BB_06_07 - Biel Bienne
Transcription
BB_06_07 - Biel Bienne
BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz nn ll DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION AUFLAGE: 107 333 ERSCHEINT JEDEN MITTWOCH/DONNERSTAG IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES BERNER JURAS. HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 INSERATE: BURGGASSE 14 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 INTERNET: http://www.bielbienne.com LE PLUS GRAND JOURNAL DE LA RÉGION TIRAGE: 107 333 PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI DANS TOUS LES MÉNAGES DE LA RÉGION BIENNE-JURA BERNOISSEELAND-GRANGES. ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 ANNONCES: RUE DU BOURG 14 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 INTERNET: http://www.bielbienne.com 7. / 8. FEBRUAR 2007 WOCHE 06 30. JAHRGANG / NUMMER 06 7 / 8 FÉVRIER 2007 SEMAINE 06 30e ANNÉE / NUMÉRO 06 KIOSKPREIS FR. 1.50 Le secret du papy russe DIESE WOCHE: CETTE SEMAINE: n Sie haben während des ganzen Jahres «Grillsaison»: Beim Bieler AJZ lodern täglich die Flammen. Das sorgt in Biel für hitzige Diskussionen. Seite 2. Yuri Svezdin a joué dans le championnat russe de hockey, du temps où l’URSS était la référence dans ce sport. Il s’est installé à Port il y a dix ans. Et même s’il vient de fêter ses 70 ans, il défend toujours les couleurs du HC Belmont, en seniors. Il ouvre l’album souvenirs en page 9. n Près de la Coupole de Bienne, les marginaux alimentent un feu hiver comme été . Et, du même coup, les discussions. Page 2. PRODUKTION / PRODUCTION: ajé / RJ / HE / emg / JST Eishockey im Blut n Die Wohnung war blutverschmiert, das Opfer erdrosselt und erstochen. Das Tötungsdelikt an der Bieler Prostituierten Ida Klara Germann ist auch nach 18 Jahren ungeklärt. Seite 3. Kaum zu glauben: Dieser Mann ist 70 und steht für den HC Bellmund noch immer auf den Kufen! Yuri Svezdin lebt seit zehn Jahren in der Schweiz. In jüngeren Jahren spielte der Wissenschaftler in der höchsten Liga der damaligen UdSSR. Seite 9. n La main à la pâte Boulanger à Reconvilier, Olivier Hofmann est également l’un des entraîneurs de l’équipe nationale, qui a récolté de nombreuses médailles cette année à Lyon. Page 5. Glückstreffer Brian Felsner Der ehemalige NHL-Spieler Brian Felsner erweist sich für den EHC Biel als Schuss ins Schwarze. So ist der US-Boy privat. Seite 17. Le meurtre d’Ida Klara Germann avait défrayé la chronique en 1989. Dixhuit ans plus tard, le coupable n’est toujours pas connu. Mais le dossier n’est pas clos. Page 3. Der Teigkünstler Olivier Hofmann steht jeden Morgen um drei Uhr in seiner Bäckerei in Reconvilier, um die schönsten Brote und andere Leckereien zu kreieren. Jetzt hat er an einem nationalen Wettbewerb sechs (!) Medaillen gewonnen. Seite 5. Il a du chien Côté cour, Brian Felsner est un heureux père de famille. Côté jardin, l’ancien joueur de NHL se prépare pour les play-off avec le HC Bienne. Rencontre familiale en page 17, reflets du dernier match de la saison régulière en page 18. BIEL BIENNE 2 Nummer: Seite: Buntfarbe: AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007 WOHNUNGSBAU Probleme. Die UDRO Bau und Planungs AG verfasste danach ein Projekt: An Stelle der Schönegg sollten ein Geschäftshaus und ein Wohnhaus mit 14 Wohneinheiten samt Autoeinstellhalle zu stehen kommen. 1999 erteilte das Bauinspektorat Biel eine entsprechende Baubewilligung. Die verlotterte Schönegg wurde abgerissen, dann passierte lange nichts. BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007 2005 verkaufte die Gassmann AG das Grundstück der Familie De Falcis. Die Kleinunternehmer betreiben eine Firma für Präzisionsmechanik. «Es war Liebe auf den ersten Blick», begründet Sohn Daniele den Kauf des Grundstücks mit gut 3000 m2. Am Projekt der UDRO hielten die neuen Eigentümer fest. «Die Baubewilligung war schon zuvor verlängert worden», bestätigt Marianne Schmid von der Bieler Baudirektion. Im März 2005 fuhren die Bagger auf und schon begannen die Probleme. «Zuerst mussten die alten Fundamente raus, was aufwendiger war als vorgesehen», so De Falcis. Im November war der Rohbau von Keller und Autoeinstellhalle fertig. Seither herrscht von aussen betrachtet Stillstand. «Im Innern» freilich hätten Handwerker Elektrik und Sanitäranlagen installiert. Zeugen dafür sind farbi- Les bonnes choses prennent du temps ge Installationsrohre, die wie Fühler eines Rieseninsekts in den Himmel ragen. Olivenbäume. Noch sieht man auf der Baudirektion dem Ganzen gelassen zu. «Doch nicht mehr ewig», sagt Schmid diplomatisch. Im Berner Baugesetz steht nämlich: «Die Baubewilligungsbehörde kann die Geltungsdauer der Baubewilligung aus wichtigen Gründen um höchstens zwei Jahre verlängern.» Die ursprüngliche Bewilligung datiert von 1999… Dazu kommt: «Dauert ein Baustopp mehr als ein Jahr, kann die Baudirektion Druck machen.» Das tut sie in der Regel nicht, «denn schon der Bau eines Mäuerchens gilt als Bautätigkeit». Gut Ding will Weile haben. «Wir betrachten das Projekt als langfristige Kapitalanlage», sagt Daniele De Falcis und versichert: «An Geld mangelt es nicht und wir sind auch keine Amateure.» Schliesslich habe Vater Angelo in Biel schon drei Häuser gebaut. Derweil betätigen sich die Bauherren als Landschaftsgärtner: Sie haben entlang der Madretsch-Schüss Olivenbäume gepflanzt. «Wir sind zuversichtlich, dass sie gedeihen.» Am rechten Glauben fehlt es also nicht und De Falcis möchte im Verlauf dieses Jahres weiterbauen. «Wenn alles glatt läuft, steht 2008 der Rohbau des Wohnblocks.» n Depuis plusieurs années, un trou béant décore le centre-ville de Bienne. Un immeuble locatif devrait y être bâti, mais les travaux traînent en longueur. PAR HANS-UELI AEBI Au coin des rues de Morat et Alfred Aebi se trouvait le restaurant Schönegg. Dans les années nonante, l’entreprise Gassmann SA achetait le terrain pour y construire son nouveau centre des médias. Idée abandonnée au profit du «Communication Center» aujourd’hui installé à proximité de la gare. Problème. Le bureau UDRO Bau & Planungs AG soumettait alors un projet: le Schönegg devait être remplacé par un bâtiment mixte comprenant des commerces, quatorze appartements et un parc pour voitures. L’autorité compétente a accordé le permis de construire en 1999. Depuis la démolition du Schönegg, il ne se passe plus grand chose. PHOTO: HANS-UELI AEBI Mitten in der Stadt Biel klaffte jahrelang eine Baulücke. Nun soll dort ein Wohnhaus gebaut werden, doch die Bauarbeiten gehen schleppend voran. An der Ecke Murtenstrasse/ Alfred Aebi-Strasse lud früher das Restaurant Schönegg zum opulenten Mahl. In den Neunzigerjahren erwarb die Gassmann AG das Grundstück. Das Bieler Medienunternehmen wollte dort das neue Medienzentrum hinstellen. Das Projekt wurde zugunsten des heutigen Communication Centers beim Bahnhof fallen gelassen. nn LOGEMENTS Gut Ding will Weile haben VON HANS-UELI AEBI Schwarz Farbe: Die verwaiste Baustelle im Zentrum Biels. Un terrain vague au coeur de Bienne. En 2005, Gassmann SA vendait la parcelle à la famille De Falcis qui exploite une petite entreprise de mécanique de précision. «Ca a été le coup de foudre», lance le fils Daniele pour expliquer l’achat de ce terrain de 3000 mètres carrés. Les nouveaux propriétaires adhéraient au projet UDRO. «L’autorisation de construire avait déjà été prolongée depuis longtemps», confirme Marianne Schmid, de la direction municipale des travaux publics. En mars 2005, les machines de chantier arrivaient et les problèmes commençaient. «L’enlèvement des anciennes fondations s’est avéré plus coûteux que prévu», précise De Falcis. En novembre, le gros œuvre des caves et du parking était terminé. Et depuis, plus rien. «A l’intérieur», des artisans ont installé l’électricité et les sanitaires. A témoin, les tuyaux de couleur qui s’élèvent vers le ciel à l’image des pattes d’un immense insecte. Oliviers. La direction des travaux publics prend note de cette tranquillité, «en espérant qu’elle ne soit pas éternelle», UMWELT ENVIRONNEMENT Ewiges Feuer Le feu sacré VON «Oh lodernd Feuer, oh HANS-UELI göttliche Macht …», trällert AEBI der irre Kaiser Nero und klimpert dazu auf seiner Lyra. Zu seinen Füssen brennt das antike Rom. Diese Filmsequenz im Sandalenstreifen «Quo vadis?» machte Peter Ustinov weltberühmt. Ganz so pathetisch gehts beim Bieler AJZ nicht zu. Im Halbstundentakt schmeisst ein Randständiger eine Palette aufs Feuer. Man prostet sich zu und starrt wieder in die Flammen. Wärme. Viele Paletten stammen von der benachbarten Sabag AG. «Ab und zu werden wohl einige geklaut», sagt der VR-Präsident Hanspeter Jordi. «Solche Feuer sind illegal», sagt Hans Mathys, Leiter Immissionsschutz beim Kanton. Verbrannt werden dürfe nur naturbelassenes Holz. «Durchsetzen müssen das die Gemeinden.» In Biel ist die Stadtpolizei (Stapo) zuständig. «Beim Feuer treffen sich Menschen, die eine alternative Lebensweise gewählt haben, Wärme suchen und Kontakte knüpfen. Die Feuerstellen erfüllen somit einen sozialen Zweck», sagt StapoKommandant André Glauser. Diese Sichtweise nervt einige Anwohner. «Da gibt es subventionierte Randständige, die unter den Augen von jedermann Feuerkultur pflegen», ärgert sich Jo Hässig*. Kurz vor Weihnachten eine Überraschung: «Ich beobachtete, wie die Randständigen unter Anleitung von Arbeitern eine Bauschuttmulde füllten.» Hässig hatte sich zu früh gefreut. Die Feuerstelle verschwand nicht, «sondern wurde durch eine neue ersetzt mit schönem Kiesplatz». Wütend. Baudirektor Hubert Klopfenstein: «Die Leute sind eh da. Also haben wir die gröbste Sauerei beseitigt.» Luxussanierung sei das keine. Hässig schrieb Polizeidirektor Jürg Scherrer einen wütenden Brief: «So können sich nun die armen Randständigen auf dem Trockenen täglich bekiffen und besaufen. Anscheinend mit offizieller Unterstützung!» Scherrer hat für den Ärger vollstes Verständnis, «aber Sie kennen ja die politischen Mehrheitsverhältnisse in dieser Stadt.» Sprich: Scherrer sind die Hände gebunden. Oder er will seinem Polizeikommandanten keine Knüppel zwischen die Beine werfen. Glauser sagt zwar: «Werden Verstösse festgestellt, werden die Fehlbaren angezeigt.» Allzu oft geschieht das nicht. Ein Freipass? Dazu Glauser diplomatisch: «Wenn sich im Zusammenhang mit anderen remplacé, complété d’une jolie place en gravier». mondialement célèbre. Réalité pas aussi pathétique devant le CAJ biennois: toutes les demi-heures, un marginal balance une palette CFF dans les braises. On fait santé et replonge son regard dans les flammes. PHOTO: BC Randständige feuern beim Bieler AJZ rund um die Uhr, nun hat die Stadt die Feuerstelle saniert. Nachbarn ein Dorn im Au- Des ge: Randständige wärmen marginaux sich am Feuer. se réchauffent au coin du Bürgern eine gleiche Situation feu, au ergibt wie beim Gaskessel, grand dam muss die Polizei diese Bürger des voisins. gleich behandeln wie jene beim Gaskessel.» Folgerung: Da sich andere Bürger in der Regel in einer anderen Situation als Randständige befinden, gelten nicht zwingend für alle gleich lange Spiesse. Glauser versiPAR chert aber: «Wir sind bemüht, HANS-UELI das Gleichbehandlungsgebot AEBI stets anzuwenden.» Derweil lodert das ewige Feuer weiter. * Name der Redaktion bekannt. Zitat der Woche «Ich stehe dazu, dass ich nicht mehr kann.» Martin Kuster, wegen eines Burn-outs und Unregelmässigkeiten in der Schulkasse zurückgetretener Lysser Gemeinderat und Co-Schulleiter. Aux alentours du Centre autonome de Bienne, des marginaux font du feu 24 heures sur 24. La Ville a assaini le foyer. «Ô feu flamboyant, ô puissance divine …», déclame Néron, le fou empereur, en caressant sa lyre alors que la Rome antique brûle à ses pieds. La scène du film «Quo vadis?» a rendu Peter Ustinov relève diplomatiquement Marianne Schmid. Reste que la loi bernoise sur les constructions est claire: «Les autorisations de construire ne peuvent être prolongées que pour des raisons valables et pour deux ans au plus.» En l’occurrence, elles datent de 1999. Mieux encore: «En cas d’interruption d’un chantier pour plus d’une année, l’autorité peut faire pression.» Ce qu’elle ne fait, en règle générale pas, «la seule construction d’un muret a valeur de travaux». Les bonnes choses prennent du temps. «Le projet est un investissement à long terme», affirme Daniele De Falcis. Il poursuit: «L’argent ne manque pas et nous ne sommes pas des amateurs.» Son père Angelo a déjà bâti trois maisons à Bienne. Entre temps, les entrepreneurs se sont transformés en jardiniers. Ils ont planté des oliviers le long de la Suze, à Madretsch. «Ils vont pousser, nous sommes confiants.» De Falcis ne manque pas d’espoir et devrait aussi poursuivre sa construction dans le courant de l’année. «Si tout va bien, la levure du bâtiment locatif se fera en 2008.» n Enragé. Hubert Klopfenstein, directeur des Travaux publics: «De toute façon, ces gens sont là. Mais nous avons éliminé les plus grosses cochonneries.» Ce qui n’est pas un assainissement de luxe. Joe R. s’est fendu d’une lettre vitriolée à Jürg Scherrer, directeur de la police: «Maintenant, ces pauvres marginaux peuvent fumer des joints et se saouler quotidiennement, au sec, et en plus avec des appuis officiels!» Jürg Scherrer exprime sa compréhension, «mais vous connaissez les rapports de majorité politique dans cette ville». Ce qui signifie qu’il est pieds et poings liés. Ou qu’il ne souhaite pas faire de croche-pied à son commandant. André Glauser précise pourtant: «Si des délits sont relevés, les responsables sont dénoncés.» Ce qui ne semble pas arriver souvent. Un blancseing? La diplomatie est de mise pour André Glauser: «Si d’autres citoyens se retrouvent dans une situation similaire à celle qui prévaut sur l’aire de l’usine à gaz, la police doit traiter ces derniers de la même manière que ceux sur cette aire.» Conséquence: comme en général les autres citoyens sont dans une situation différente des marginaux, ce ne sont pas les mêmes règles qui sont appliquées. André Glauser garantit par contre: «Nous nous engageons à toujours appliquer le principe de l’égalité de traitement.» En attendant, le feu sacré continue à brûler. n Chaleur. Nombreuses sont les palettes qui proviennent de la voisine Sabag SA. «De temps en temps, quelques unes sont certainement volées», estime Hanspeter Jordi, président de son conseil d’administration. «De tels feux sont illégaux», souligne Hans Mathys, responsable de la protection des immissions auprès du canton. Seul le bois en état naturel peut être brûlé. «L’application de cette loi revient aux communes.» A Bienne, c’est l’affaire de la police municipale. «Les personnes qui se retrouvent là ont opté pour une vie alternative, recherchent chaleur et contact. Ce foyer remplit une fonction sociale», explique André Glauser, commandant de la police municipale. Une opinion qui irrite des bordiers. «On trouve là quelques marginaux subventionnés qui pratiquent au vu et au su de chacun une culture du feu», s’énerve Joe R.*. Avant Noël pourtant, une surprise: «J’ai observé comment ces marginaux, sous les ordres d’ouvriers, ont rempli une benne à déchets.» Joe R. s’est trop vite réjoui. Le foyer n’a pas disparu, «mais a été * Nom connu de la rédaction. Citation de la semaine «J’accepte le fait que je n’ai plus la force de continuer.» Martin Kuster, ex-membre de l’exécutif et directeur d’école à Lyss, suite à sa démission pour burn-out et irrégularités dans la caisse de l’école. BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007 KRIMINALITÄT BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007 nn 3 CRIMINALITÉ Aktenzeichen IG Compte à rebours ungelöst VON Sieben ungelöste TötungsANDREA delikte beschäftigen die KanZIMMERMANN tonspolizei Bern. Eines davon ist der brutale Mord an der damals 37-jährigen Ida Klara Germann, der Biel im März 1989 in Schrecken versetzte. Der Täter ist bis heute flüchtig. Er erdrosselte die Liebesdienerin in ihrem Massagesalon «Minouche» mit ihrem Negligé und stach ihr mehrmals mit einem Messer in die Brust. Das Fenster im ersten Stock des Gebäudes am Guisanplatz liess er offen. Die Wohnungstüre schloss er mit dem Schlüssel ab und verschwand. Ob der Täter weiss, dass er sich nicht nur im Wettlauf mit der Polizei, sondern auch mit der Zeit befindet? Spuren. Der Schlüsselbund der Ermordeten ist ein wichtiges Indiz im Fall Germann. Er ist bis heute nicht zum Vorschein gekommen. Es handelt sich um einen zwei bis drei Zentimeter grossen, silber- oder goldfarbigen Anhänger in Form eines Schweinchens, an dem die Schlüssel zur Wohnung, zum Briefkasten und zum Auto der Marke Nissan hingen. Ebenfalls verschwunden blieben bis zum heutigen Tag die Agenden, in welche Germann die Termine mit ihren Freiern notierte. Hunderte von Personen hat die Polizei zu diesem Fall befragt. Darunter auch Irène Homberger, eine frühere Nachbarin: «Ich hätte sie nie für eine Prostituierte gehalten.» Engen Kontakt hätte sie zu Germann nicht gehabt, «einander aber im Treppenhaus gegrüsst». Die Kantonspolizei bleibt dran. «Wir geben nie auf», so Pressesprecher Olivier Cochet. Auch wenn mit jedem Jahr die Wahrscheinlichkeit sinke, einen Fall zu lösen. Begeht der Täter ein weiteres Delikt und hinterlässt dabei Spuren oder spricht unvorsichtigerweise über seine Tat, könne es schnell gehen. So geschehen im Fall Didier: Der Täter befand sich bereits im Strafvollzug, als der Vergleich genetischer Spuren ihn als Mörder von Brigitte Didier entlarvte. Didier war unter dem Autobahnviadukt im Bieler Bözingenfeld tot aufgefunden worden. Cochet möchte keine Angaben dazu machen, ob die Kapo im Fall Germann über die Fingerabdrücke oder die DNA des Täters verfügt. Dies sei «aus taktischen Gründen nicht wünschenswert». land verbüsst, wird die Frist der Verjährung verlängert», erklärt Bohnenblust. «Ein Fall wie die Tötung an Ida Klara Germann verjährt spätestens nach 30 Jahren». Und was passiert nach dem Ablauf der Frist? «Dann ist keine Strafverfolgung mehr möglich», erklärt Folco Galli, Pressesprecher des Bundesamtes für Justiz. Die Kapo sieht es so: «Ein Fall ist nie abgeschlossen, so lange er nicht geklärt ist», sagt Cochet. n te la fenêtre de l’appartement au premier étage de la place Guisan, il avait par contre fermé à clef la porte d’entrée. Sait-il que le compte à rebours est en marche, non seulement PAR Sept meurtres irrésolus de- avec la police, mais aussi avec ANDREA meurent sur les bras de la po- le temps? ZIMMERMANN lice cantonale bernoise. Parmi eux, celui, atroce, de la Traces. Le trousseau de prostituée de 37 ans Ida Klara clefs de la victime représente Germann qui avait mis Bien- un indice capital dans le cas ne en émoi en mars 1989. Germann. Il n’est, à ce jour, Le meurtrier court toujours. toujours pas réapparu. C’est Après avoir étranglé la mar- un pendentif de deux à trois chande d’amour à l’aide de centimètres, argenté ou doré, son déshabillé dans le salon en forme de cochon. Il comde massage «Minouche», il prend la clef de l’appartel’avait frappée de plusieurs ment, de la boîte à lettres et coups de couteau dans la poi- du véhicule, une Nissan. Les trine. Parti en laissant ouver- agendas dans lesquels la prostituée notait les rendez-vous avec ses clients manquent également. La police a questionné des centaines de personnes à propos de ce meurtre. Comme Irène Homberg, une ancienne voisine: «Jamais je ne l’aurais prise pour une prostituée.» Elle n’entretenait pas de contacts étroits avec Ida German, «mais nous nous saluions dans la cage d’escalier.» La police cantonale continue d’enquêter. «Nous n’abandonnons jamais», souligne son porte-parole, Olivier Cochet. Même si, au fil des années, la probabilité de résoudre un cas diminue. Si l’auteur commet un autre délit, qu’il laisse des traces ou parle involontairement de son acte, tout peut aller très vite. A l’exemple du cas Brigitte Didier: l’auteur était déjà en prison quand la comparaison de traces génétiques l’a dévoilé comme le meurtrier. Olivier Cochet ne souhaite pas indiquer si la police cantonale est en possession d’empreintes ou de traces ADN de l’auteur du meurtre d’Ida Germann. «Pour des questions d’ordre tactique, ce n’est pas souhaitable.» En d’autres termes, il faut éviter d’avertir le coupable. PHOTO: JOEL SCHWEIZER Der Mord an der Bieler Prostituierten Ida Klara Germann wurde nie aufgeklärt. Le meurtre de la prostituée biennoise Ida Klara Germann n’a jamais été résolu. Mord. Ida Germann ist tot. War es Mord, vorsätzliche Tötung oder Totschlag? Bei Mord hätte der Täter laut Schweizerischem Strafgesetzbuch «besonders skrupellos» oder «verwerflich» gehandelt. «Die Umstände sind zu wenig bekannt, um mit Bestimmtheit von Mord zu sprechen», sagt der Bieler Staatsanwalt Peter Bohnenblust. «Möglich wäre es schon.» Solange der Täter nicht gefasst ist und keine neuen Hinweise bei der Polizei eingehen, kann über die Hintergründe der Tat nur gemutmasst werden: War der Täter ein Kunde? Stand er Germann nahe? Handelte er im Affekt? All dies bleibt bis heute offen. «Und jene Umstände müsste man kennen, um den Fall eindeutig einordnen zu können», so Bohnenblust. Verjährung. Verbrechen bleiben nicht bis in alle Ewigkeit strafbar. Doch es gibt Ausnahmen: Danach verjährt ein Mord nach 30 Jahren, eine vorsätzliche Tötung spätestens nach 15 Jahren. Der relevante Artikel im Strafgesetzbuch wurde im Oktober 2002 revidiert. Im Fall Germann gilt noch das alte Strafrecht, das komplizierte Berechnungen mit unterbrochenen Fristen kennt. In dieser Bieler Liegenschaft am Guisan-Platz ist «Wenn ein Täter beispielswei- Ida Klara Germann getötet worden. Die Polizei se eine Freiheitsstrafe im Aus- hat den Weg zum Täter noch nicht gefunden. C’est dans cet immeuble qu’Ida Klara Germann avait été retrouvée. La police cherche toujours la trace du coupable. Assassinat. Ida Germann est décédée. S’est-il agit d’un assassinat, d’un homicide avec préméditation ou d’un homicide volontaire? En cas d’assassinat, l’auteur aurait agi, selon le code pénal suisse (CPS), «avec une absence particulière de scrupules» ou de façon «particulièrement odieuse». «Les faits ne sont pas assez détaillés pour parler avec certitude d’assassinat», déclare le procureur biennois Peter Bohnenblust. «Mais ce serait possible.» Aussi longtemps que l’auteur court et que la police ne recueille pas de nouveaux indices, on ne peut faire que des suppositions sur les motifs de cette affaire criminelle: le meurtrier était-il l’un des clients d’Ida Germann? Un proche? A-t-il agi de manière émotionnelle? A ce jour, tout reste possible. «Et ce sont toutes les circonstances qu’il faudrait connaître pour pouvoir clairement définir la situation», précise le procureur. Prescription. Les délits ne peuvent être indéfiniment punissables. Un assassinat est prescrit au bout de 30 ans, un homicide avec préméditation au bout de 15 ans au plus tard. L’article concerné du CPS a été révisé en octobre 2002. Mais, dans le cas d’Ida Klara Germann, l’ancien droit pénal, qui connaît de savants et compliqués calculs avec les délais échus, est encore en vigueur. «Dans le cas où un auteur de délit purge une peine de prison à l’étranger, le délai de prescription s’allonge», explique Peter Bohnenblust. Et un cas comme celui d’Ida Germann est prescrit au bout de 30 ans au maximum. Que se passe-t-il au bout de ce délai de prescription? «Plus aucune poursuite pénale n’est possible», dévoile Folco Galli, porte-parole de l’Office fédéral de la justice. La vision de la police cantonale, selon Olivier Cochet, se résume à: «Aussi longtemps qu’un cas n’est pas résolu, il n’est pas classé.» n NEWS n Bioenergie: Nischenprodukt. Die Landwirtschaftliche Organisation Seeland (LOS) hat am Dienstagabend zur Orientierungsversammlung über landwirtschaftliche Projekte mit Bio-Energie nach Worben eingeladen. «Eine wirtschaftliche Chance auch für die Seeländer Landwirte», erklärt LOS-Präsident und Referent Walter Dardel. Die LOS verspricht sich davon neue Einkommensmöglichkeiten, die Erhaltung und Neuschaffung von Arbeitsplätzen und Alternativen zu den sinkenden Preisen. Als einsetzbare Biomasse zählen vor allem Holz, Stroh, Mais, Getreide, Zuckerrüben, Raps, Biogas, Pflanzenöle, Bioabfälle, Exkremente, aber auch Algen. ry n Brunnen Zentralplatz: Stellungnah- me. Die Bieler Baudirektion hat letzten Freitag fristgerecht eine Stellungnahme zu einer Beschwerde eines Bürgers abgegeben. Gemeinde- rat Hubert Klopfenstein bestreitet, dass er die Baubewilligung nicht eingehalten habe. «Es wird erneut Messungen und Expertisen geben, die zeigen werden, ob der Brunnen tatsächlich störend und zu laut ist», so Klopfenstein. az n Feintool: Umsatzrückgang. Die Lysser Feintool-Gruppe, führender Technologie- und Systemanbieter für Feinschneiden/ Umformen und Montageautomation sowie globaler Automobilzulieferer von Metall- und Kunststoffkomponenten, musste im 1. Quartal des Geschäftsjahres 2006/07 einen Umsatzrückgang in Kauf nehmen. Mit CHF 119,1 Mio. konnte der Umsatz im Vergleich zur Rekordvorjahresperiode (CHF 127,1 Mio.) nicht erreicht werden. Die zahlreichen in Arbeit befindlichen Anlagen würden, so Feintool, erst im 2. Quartal umsatzwirksam und das Halbjahresresultat entsprechend positiv beein- flussen. Bestellungseingang vendredi dernier quant à la ront pris en compte dans le und Auftragsbestand seien plainte déposée par un cichiffre d’affaires qu’au 2e triklar über Vorjahr. ajé. toyen à propos de la fontaimestre et influenceront posine de la place Centrale. Le conseiller municipal Hubert Bioénergie: ça va payer. L’Organisation Klopfenstein conteste l’accuagricole Seeland (LOS) tenait sation selon laquelle le permardi une soirée d’informa- mis de construire ne serait pas respecté. «De nouvelles tion à Worben sur les persmesures et expertises monpectives agricoles des bioénergies. «Economiquement, treront si la fontaine fait vraiment trop de bruit.» az une chance à saisir aussi pour les agriculteurs seelandais», explique Walter DarFeintool: bon dédel, président de LOS. L’ormarrage. Le groupe ganisation escompte ainsi de lyssois Feintool, premier nouveaux revenus, le mainfournisseur de technologies tien et la création d’emplois. et de systèmes pour le découC’est aussi une alternative page fin/formage et l’autopour juguler la baisse des matisation du montage, ausprix. Les biomasses exploisi fournisseur automobile tables sont avant tout le global de composants métalbois, la paille, le maïs, les cé- liques et plastiques, a démarréales, les betteraves suré le nouvel exercice crières, le colza, le biogaz, les 2006/2007 en réalisant un huiles végétales, les déchets bon premier trimestre. Avec biologiques, les excréments 119,1 millions de francs, le et même les algues. ry chiffre d’affaires est légèrement inférieur à celui de la période record de l’année Place Centrale: prise de position. La précédente (127,1 millions), car de nombreux placements direction biennoise des Traen cours d’élaboration ne sevaux publics a pris position n n n tivement le résultat semestriel. Les entrées de commandes, ainsi que le carnet de commandes, sont nettement supérieurs à l’année précédente. ajé. BIEL BIENNE Nummer: 07.02.07 Seite: 4 Buntfarbe: Zu vermieten Einmalige Gelegenheit! 1. Miete gratis! Lyss, Schachenweg 20, per sofort 41⁄2-Zimmerwohnung, 2. OG, Fr. 995.– exkl. NK Parkplätze im Freien, Fr. 40.– Ruhige, grüne Lage, Nähe Zentrum, teilw. Parkettboden, Balkon. Garagenboxen und Parkplätze im Freien vorhanden! Auskunft: 041 310 98 15 (während Bürozeit) BÜRO/ATELIER/GEWERBE 68 m2, Raumhöhe 2.85 m, ruhig Lage, Parkett, 3-seitige Fensterfront, WC/Lavabo. Parkplatz kann gemietet werden. Miete Fr. 800.– / NK 150.– Tel. 032 322 95 32 Ä STR N Büroräumlichkeiten à lour de suite, éntièrement renovés, nouvelle cuisine et salle de bain, parquet, balcon Die Büros liegen im Stadtzentrum an gut frequentierter Lage. Die Flächen sind flexibel unterteilbar. Lift und EinstellhallenplatzMöglichkeit vorhanden. ST 32 81 80 0 W. WW von 36 m2 bis 345 m2 R AE www.awttreuhand.ch SS LER -STORCK.CH appartement de 2 pièces (charges incl.) appartements de 4 pièces pour des renseignements et des visites veuillez contacter Mme Winiger sous 032 323 76 81 ou 079 420 67 73 Au Chéseaux 20 nous louons un loyer frs 650.- LIE nach Vereinbarung Cortébert 2 03 ( 032 384 10 20 Kirchenfeldstrasse 9 - 3250 Lyss www.awttreuhand.ch ■■ Schwarz Schöne, helle 1-Zimmer-Wohnung mit sep. Küche, WC/Dusche, Reduit, grosses Wohnzimmer, rustikaler Ausbau mit alten Holzbalken, Dachfenster, 4. Stock, Juravorstadt in Biel, umständehalber per 1. März 2007 oder n. V. für Fr. 615.– inkl. NK pro Monat zu vermieten. Auskunft gibt 078 683 39 99 AWT Aeberhard & Wyss Treuhand renové, rez-de-chaussée, cuisine agencée, parquet STORCK IMM R+ OB LE Biel S S I Mühlebrücke 2 Route de Sorvilier 33 loyer brut frs 930.- Dame CHERCHE appartement 3 pièces pour salon de massage. 076 524 89 21 Zu vermieten im Lindenquartier AWT Aeberhard & Wyss Treuhand Bévilard Farbe: In METT, an zentraler Lage, nahe zu Bus- und Bahnhofhaltestelle und Einkaufsmöglichkeiten ZU VERMIETEN 1 ⁄2-ZIMMERWOHNUNG 2 1 ca. 40m Wohnküche, Keller Mietzins inkl. Nebenkosten Fr. 655.– Auf Wunsch Parkplatz Fr. 60.– Anfragen an: 079 631 67 30 Biel – Murtenstrasse 14 „IM ZENTRUM DER STADT“ zu vermieten per 1. Juli 2007 Laden- od. Büroräumlichkeiten (EG = 460 m2) • Lagerraum (UG = 350 m2) • mit Um-od. Ausbaumöglichkeiten • Besichtigung nach Vereinbarung AWT Aeberhard & Wyss Treuhand Dotzigen bei Büren An der Bahnhofstrasse 21 vermieten wir ab sofort eine renovierte 3½ Zimmer Dachwohnung mit Schwedenofen, Plattenboden, neu gestrichen, eine Wohnung mit viel Charme, Parkplatzmiete möglich A louer à Bienne, Rennweg 61. Situation tranquille, grand appartement Mietzins Fr. 1'190.- + 160.- NK de 3 ⁄2 pièces, tout confort dès le 1er avril 2007 ou à convenir, bain WC séparé, carrelage partout, balcon, cave, galetas, local à vélos. Loyer fr. 1’100.– + charges. Pour rens. et visite: Tél. 032 481 37 01 ( 032 384 10 20 Kirchenfeldstrasse 9 - 3250 Lyss www.awttreuhand.ch Für Besichtigungen oder ergänzende Auskünfte stehen wir gerne zur Verfgung. 1 AWT Aeberhard & Wyss Treuhand Cortébert im Berner Jura Safnern GASSE Wir vermieten per sofort oder nach Vereinbarung 4-Zimmerwohnungen ab Fr. 1’375.00 + HK/NK • helle Küche mit Theke • Terrasse oder Gartensitzplatz mit Abendsonne • Mietzinsvergünstigungen WEG + In dieser malerischen Ortschaft vermieten wir eine schöne AWT Aeberhard & Wyss Treuhand Bévilard A la Rue des Prés 1 nous louons de suite un appartement de 4 pièces éntièrement renovés, nouvelle cuisine et salle de bain, ascenseur, parquet, balcon, cave, grenier loyer brut frs 990.pour des renseignements et des visites veuillez contacter Mme Winiger sous 032 323 76 81 ou 079 420 67 73 Einstellhallenplätze www.awttreuhand.ch AWT Aeberhard & Wyss Treuhand Bévilard Champ de Chin 5 appartements de 3 pièces à lour de suite, éntièrement renovés, nouvelle cuisine et salle de bain, ascenseur, parquet, balcon loyer brut frs 790.pour des renseignements et des visites veuillez contacter Mme Winiger sous 032 323 76 81 ou 079 420 67 73 2 Zimmer Ferienwohnung Cortébert verfügt über einen SBBAnschluss und ist bekannt für wunderschöne Wanderungen in der Gegend des Chasserals. Mietzins Fr. 500.- mtl. (inkl. Nebenkosten) Weitere Auskünfte unter: ( 032 384 10 20 Kirchenfeldstrasse 9 - 3250 Lyss www.awttreuhand.ch Sind Sie interessiert? Melden Sie sich! Gerne erteilt Ihnen Herr Ivo Baumeler unter der Direktnummer 031 310 12 22 weitere Auskünfte. AWT Aeberhard & Wyss Treuhand Büren an der Aare Immobilien, Verwaltungen 3001 Bern, Bundesgasse 26 Telefon 031 310 12 12 www.erich-weber.ch Wir vermieten ab sofort an der Aarbergstrasse 3 im 2. OG eine 1 Zimmerwohnung mit Dusche, Lift, Waschmöglichkeit Mietzins inkl. Nebenkosten Fr. 360.( 032 384 10 20 Kirchenfeldstrasse 9 - 3250 Lyss www.awttreuhand.ch Biel-Madretsch Am Kreuzplatz vermieten wir per sofort oder nach Vereinbarung ein Ladenlokal mit grossem Schaufenster im Erdgeschoss (304 m2) Wann dürfen wir Ihnen dieses Objekt zeigen? Gerne erteilt Ihnen Herr I. Baumeler unter der Direktnummer 031 310 12 22 weitere Auskünfte. Im Herzen von Studen an der Hauptstrasse vermieten wir per sofort oder nach Vereinbarung zentral gelegene 41⁄2-AttikaZimmerwohnung Fr. 1’715.00 + HK/NK • moderne und rustikale Räume • grosse Terrasse mit Abendsonne • Cheminée • Lift, Waschküche und Trockenraum • Einzelgarage vorhanden Haben wir Sie neugierig gemacht, dann rufen Sie unseren Sachbearbeiter, Herr Ivo Baumeler, unter der Direktnummer 031 310 12 22 an. Kirchenfeldstrasse 9 - 3250 Lyss zu Fr. 111.00 monatlich Studen Alfred Aebi-Strasse Biel vermieten wir nach Vereinbarung 3 1/2-Zimmerwohnung Alle Zimmer mit Parkett frisch gestrichen grosse Küche Nähe Stadt gute Verkehrsmöglichkeiten Miete/Mt.: CHF 1'000.- inkl. NK. HUBER & PLOERER VERWALTUNGEN Tel. 031 332 88 55 Fax 031 332 07 02 www.huber-ploerer.ch Immobilien, Verwaltungen 3001 Bern, Bundesgasse 26 Telefon 031 310 12 12 www.erich-weber.ch E-Mail: [email protected] www.rothimmo.ch Zu vermieten Biel - Untergasse 19 *NNPCJMJFOEJFOTUF 4FSWJDFTJNNPCJMJFST #JFM * #JFOOF (/2 "' 3#(¯2,)342!33% /BO MOFISBOJFBQBKTFOBFKBEBIIB Immobilien, Verwaltungen 3001 Bern, Bundesgasse 26 Telefon 031 310 12 12 www.erich-weber.ch à louer: Chemin du Pavillon 24 entre le lac et le centre, avec vue, près de l’école d’ingénieurs Appartement 3 pièces parquet, cuisine habitable, cave. Fr. 950.– + charges Fr. 230.– Garage Fr. 100.– évent. avec conciergerie Appartement 1 pièce avec balcon + cave Fr. 510.– + charges Fr. 110.– \ 9FJJBO agréable appartement mansardé, cuisine habitable/ coin à manger ouvert, laminat, réduit, ascenseur, cave, grenier Fr. 840.– + charges Fr. 240.– Garage Fr. 140.– QQFH> ,LABOKBO RP?>R6LEKRKA$FKD>KDP 9FJJBOKLCCBKB* @EBJFQ&O>KFQ>?AB@H Appartement 31⁄2 pièces parquet, balcon, cave, grenier dès Fr. 1’100.– + charges Fr. 220.– Garage Fr. 120.– évent. avec conciergerie Rue du Blé 9 Appartement 3 pièces près du centre-ville et des écoles, parquet/lino, cave, grenier dès Fr. 970.– + charges Fr. 190.– Place de parc sout. Fr. 100.– Infos et visites: 032 328 14 45 4ZEFCVTXFH*1PTUGBDI $)#JFM*#JFOOF 5FM 'BY JOGP!GJESPDDI*XXXGJESPDDI E-Mail: [email protected] www.rothimmo.ch RKD!>A6"#RP@EB1BARFQ3BOO>PPBK Zu vermieten DOLPPBP*BIIBO>?QBFI+FCQBQ@ . *>MMBIBKPQO>PPB 31⁄2-Zimmer-Wohnung im 2. OG ,YSS 3BI %>U (KQBO KBQ $,>FI Wir vermieten nach Vereinbarung, in der Nähe vom Bahnhof, renovierte und moderne TTTSLOPLODBPQFCQRKDSP>L@E # FJJL SLOPLODBPQFCQRKDSP>L@E MZ CHF 1’050.– + NK – Parkett- und Plattenboden – Grosse Wohnküche mit Geschirrspüler und Mikrowelle – Gemeinsamer Garten im Innenhof – Nähe Einkaufszentren – Mit Hauswartsposten möglich Biel Zu vermieten in Pieterlen Solothurnstrasse 1 2-Zimmer-Wohnung mit Laminat, Balkon, Lift, sehr schöne helle Wohnung, mit Cheminée; Nähe öffentliche Verkehrsmittel. Fr. 650.– plus Fr. 160.– NK Akonto Solothurnstrasse 3 3-Zimmer-Wohnung mit Laminat, Balkon, Lift, üblicher Komfort, Nähe öffentliche Verkehrsmittel. Fr. 780.– plus Fr. 180.– NK Akonto 4-Zimmer-Wohnung mit Laminat, Balkon, Lift, üblicher Komfort, Nähe öffentliche Verkehrsmittel. Fr. 950.– plus Fr. 230.– NK Akonto Klösterlirain 2 5-Zimmer-Wohnung mit Laminat, Balkon,Lift, üblicher Komfort, Nähe öffentliche Verkehrsmittel. Fr. 1’200.– plus Fr. 250.– NK Akonto Besichtigung: Tel. 034 461 40 82 Wir vermieten per 01.04.07 oder nach Vereinbarung in unmittelbarer Nähe der Bahnhofstrass grosszügige und sehr moderne 왘 PIETERLEN 왘 3-Zimmerwohnungen Unsere Büros sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr geöffnet. Florastrasse 30, 2500 Biel-Bienne 3 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Wir vermieten, nahe Dorfzentrum, Liegenschaft mit Lift Grosse Zimmer mit Laminatböden, offener Eingangsbereich, helle Zimmer, grosser Balkon, Badewanne und Dusche, sep. Reduit Unsere Büros sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr geöffnet. Florastrasse 30, 2500 Biel-Bienne 3 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Mitglied SVIT/KABIT 21⁄2-Zi-Duplex-Wohnung im 4./5. OG Mitglied SVIT/KABIT Mietzinse: ab CHF 700.– + CHF 180.– NK EH-Platz: CHF 95.– Auskunft erteilt Ihnen gerne Carol Utiger 079 750 87 30 [email protected] Loft-Wohnung MZ CHF 1’125.– + NK – 90 m2 – Parkettböden – Lift – Einstellhallenplatz vorhanden Biel - Untergässli 3 – Mit Cachet – Laminat- und Plattenboden – Offene Küche – Schöne Aussicht über die Stadt Mietzins CHF 975.– + NK Biel - A.-Haller-Strasse 8 '>?BKTFO(EO(KQBOBPPBDBTB@HQA>KKORCBK 2FBRKPC OBFKBK!BPF@EQFDRKDPQBOJFK>K – Mit Cachet – Parkettboden – Geschlossene Küche mit Geschirrspülmaschine Mietzins CHF 850.– + NK Wir vermieten nach Vereinbarung im der Altstadt, eine ruhige, helle 31⁄2-Zimmer-Altstadt-Wohnung im 2. OG ( 032 384 10 20 Kirchenfeldstrasse 9 - 3250 Lyss www.awttreuhand.ch ,FBQWFKP"'%%Oc'*-* balcon, ascenseur, cave, grenier dès Fr. 470.– + charges Fr. 110.– quartier favorable aux enfants, situation ensoleillée avec une terrasse, nouvelle peinture, nouveaux parquets, cuisine agencée Loyer frs 450.- + charges frs 80.- ?BOBF@EJFQ!LABKMI>QQBK/>OHBQQFKABK Appartements 1 et 2 pièces Crêt-du-Bois 26 St. Imier appartement de 2 pièces 6LEKRKDJ 5LOPLODBPQFCQRKD52 Rte de Madretsch 117 Appartement 31⁄2 pièces AWT Aeberhard & Wyss Treuhand A la Rue Basse 10 nous louons à partir du 1er mai 2007 un Wir vermieten nach Vereinbarung ruhige, AWT Aeberhard & Wyss Treuhand Tavannes Rue du Foyer 10 et 12 appartements de 2 et 3 pièces à lour de suite, renovés, très grandes chambres, parquet, endroit calme seit 25 Jahren jedem se hau in zu se urs leimer immobilien ag Vermittlung Bahnhofstrasse 6 Bewirtschaftung 2540 Grenchen Verwaltung Telefon 032 6538666 Schatzungen Natel 079 2183949 Bautreuhand [email protected] www.immoleimer.ch loyer frs 690.- / frs 840.(charges incl.) pour des renseignements et des visites veuillez nous contacter. ( 032 384 10 20 Kirchenfeldstrasse 9 - 3250 Lyss www.awttreuhand.ch A louer BIEL BIENNE Nummer: 07.02.07 Seite: 5 Buntfarbe: Farbe: BERNER JURA / JURA BERNOIS BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007 ■■ Schwarzmagenta RECONVILIER RECONVILIER Spezialität des Hauses Pétri de talent VON Reconvilier, Grand Rue. FRANÇOIS Ein paar hundert Meter entLAMARCHE fernt von einer Firma, die stark in den Medien vertreten ist, findet sich wie in fast jedem Dorf eine Bäckerei. Das wäre an sich nichts Aussergewöhnliches. Doch: Wer die Türen zu diesem anonym wirkenden Laden öffnet, tritt ein ins Reich eines aussergewöhnlichen Profis. Er ist nicht nur eidgenössisch diplomiert, sondern ist für seine geliebte berufliche Tätigkeit auch mit zahlreichen Medaillen ausgezeichnet worden. Coach. «Das ist das Gesetz der Serie, eine Folge positiver Ereignisse», erklärt Olivier Hofmann bescheiden. Sein Unternehmen feiert dieses Jahr den 125. Geburtstag und beschäftigt rund 20 Mitarbeiter, darunter fünf Lehrlinge. «Ich vertrete die vierte Generation.» Und das mit Erfolg. Anlässlich der letzten «Swiss Bakery Trophy», einem nationalen Wettbewerb für die Besten der Branche, erzielte der Bäcker aus Reconvilier gleich eine ganze Reihe von Medaillen. Zudem ist der 43-Jährige einer der Trainer der Schweizer Nationalmannschaft, dreifacher Europameister und Silbermedaillengewinner der ersten Weltmeisterschaft der Bäcker, die kürzlich in Lyon stattgefunden hat. «Internationale Wettbewerbe haben für die Kunden keine grosse Bedeutung. Die nationalen Auszeichnungen hingegen interessieren sie. So gibt es Kunden, die extra bei uns halten, um ein prämiertes Produkt zu kaufen.» Was an den Wettbewerben präsentiert wird, ist also regelmässig auch im Geschäft erhältlich. «Die Köche und Metzger verkaufen sich auch sehr gut. In unserem Beruf müssen wir das selbe machen.» Zurück zum Wettkampf: Nebst seinem persönlichen Engagement teilt Olivier Hofmann seine Kenntnisse des Berufs auch gerne mit anderen. Längst ist der Beruf für ihn zur Leidenschaft geworden. So kümmert er sich auch um das Training der Schweizer Nationalmannschaft. rei tüftle ich stets neue Produkte aus. So haben wir beispielsweise jeden Monat ein anderes Brot.» Und mit dem Frühling kommt auch eine andere Tradition: «Brot mit wildem Knoblauch oder Bärlauch.» Der Bäcker ist denn paradoxerweise ein spezialisierter Generalist. «Die Kunden müssen bei uns alles kaufen können. Wir setzen zugleich auf ein grosses Sortiment und auf Spezialitäten des Hauses.» Das Ganze erschwert durch die üblichen nächtlichen Arbeitszeiten. «Da gibt es keine Möglichkeit, frische Produkte zu erhalten. Wir beginnen unter der Woche um 3 Uhr und am Samstag um 1 Uhr.» Denn der Mensch lebt nicht vom Brot alleine, hinzu komAbwechslung. An der men noch die Patisserie und n Weltmeisterschaft ist das Team die Schokolade. mit einer Person mit fünf Jahren Erfahrung und einem nicht mal 22 Jahre alten Lehrling angetreten. «Es geht darum, Trainings zu organisieren, Versuche zu starten, das Volumen, den Geschmack oder das Erscheinungsbild zu korrigieren.» Und mehr noch. «Das Ziel ist, das Team zuversichtlich zu stimmen. Wir wechseln auch den Ort, um aus Gewohnheiten auszubrechen und uns an andere Knetmaschinen oder Öfen und deren Funktionsweise zu gewöhnen.» Aufgaben, die sieben bis acht ganze Tage in Anspruch nehmen – was immer wieder zu Anekdoten führt: «In Lyon mussten wir ein französisches Baguette backen. Wir waren gut vorbereitet. Doch unter Druck hat der Bäcker das falsche Mehl verwendet.» Resultat: «Ein ganz anderes Produkt, als wir uns vorgestellt hatten.» Zuhause sorgt Olivier Hofmann indes extra für Abwechslung. «In meiner Bäcke- PAR Reconvilier, Grand Rue. A FRANÇOIS quelques centaines de mètres, LAMARCHE direction Moutier, d’une entreprise largement médiatisée se trouve, comme dans presque chaque cité, une boulangerie. Jusque-là, rien d’exceptionnel! Et pourtant, pousser la porte de ce magasin à l’allure anonyme, c’est entrer dans le monde d’un professionnel hors pair. Titulaire d’une maîtrise, il est aussi bardé de médailles et amoureux de son métier. Coach. «C’est la loi des séries, une suite d’événements favorables», explique modestement Olivier Hofmann, 43 ans. Son entreprise occupe aujourd’hui une vingtaine de collaborateurs, dont cinq apprentis, et célèbre cette année ses 125 ans d’existence. «Je représente la quatrième génération.» Et plutôt bien… Lors du dernier «swiss bakery trophy», concours national regroupant les meilleurs spécialistes de la profession, le citoyen de Reconvilier a décroché une kyrielle de médailles. De plus, il est l’un des entraîneurs de l’équipe suisse, triple championne d’Europe et argentée lors du premier mondial du pain, récemment à Lyon. «Pour la clientèle, les concours internationaux n’ont pas une grande importance. Par contre, les médailles suisses intéressent. Quelques personnes s’arrêtent chez nous pour acheter des produits primés.» Manière de dire que les préparations présentées en compétition sont disponibles régulièrement en magasin. «Les cuisiniers, les bouchers vantent bien leurs mérites, nous devons en faire de même avec notre profession.» Olivier Hofmann erfindet jeden Monat ein neues Brot. Olivier Hofmann, un boulanger vachement inventif. PHOTO: ENRIQUE MUÑOZ GARCÍA Drei Goldmedaillen, eine Silbermedaille, zwei Bronzemedaillen – mit diesen Auszeichnungen kann sich der Konditor-Confiseur Olivier Hofmann schmücken. Trois médailles d’or, une d’argent, deux de bronze, ce palmarès aux accents sportifs est celui d’Olivier Hofmann, boulanger-pâtissier-confiseur de son état. 5 BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007 Revenons aux concours. Hormis son engagement personnel, Olivier Hofmann aime à partager ses connaissances d’un métier devenu passion. Il s’occupe, notamment, de l’entraînement de l’équipe nationale. Diversité. Pour le mondial, l’équipe comprenait une personne bénéficiant de cinq ans d’expérience et un commis de moins de 22 ans. «Il faut organiser les entraînements, faire des essais, des corrections de volume, de goût, d’apparence.» Et ce n’est pas tout. «Le but est d’essayer de mettre l’équipe en confiance, nous changeons aussi de lieu pour modifier les habitudes et nous adapter aux différents pétrins ou fours et à leur fonctionnement.» Exercices qui occupent sept à huit journées complètes, mais n’empêchent pas les anecdotes. «A Lyon, nous devions faire une baguette française, nous avions bien préparé notre coup. Avec le stress, le boulanger a fini par utiliser une autre farine que celle choisie.» Corollaire: «Nous avions un produit différent qu’imaginé.» Et la diversité, Olivier Hofmann connaît. «Dans ma boulangerie, je recherche continuellement de nouveaux produits. Par exemple, tous les mois, nous avons un pain différent.» Avec le printemps revient aussi une tradition, «le pain à l’ail sauvage ou ail des ours». En fait, le boulanger est, paradoxalement, un généraliste spécialisé. «Le client doit tout trouver chez nous. Il faut à la fois jouer la carte d’une large gamme et de spécialités maison.» Le tout avec des horaires nocturnes traditionnels, «pas le choix pour avoir des produits frais. C’est trois heures la semaine et une heure le samedi!» Sans oublier, après le pain, les pâtisseries et le chocolat. n DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION Die technische Ausstattung des Citroën C4 DER HDi-DIESEL VON CITROËN Der Russpartikelfilter im Dienste des Umweltschutzes Der Russpartikelfilter*** reduziert die Feinstaubemission auf ein Minimum. FAP Der Spurassistent**** meldet dem Fahrer durch eine Rüttelvorrichtung im Sitz jede Spurabweichung. AFIL Das ESP steuert die Bremskraftverteilung und sorgt für Spurstabilität in Kurven. Der intelligente Lichtstrahl der mitlenkenden Bi-Xenon-Scheinwerfer** folgt automatisch jeder Bewegung des Lenkrads, so dass die Fahrbahn stets optimal ausgeleuchtet wird. Citroën C4 Limousine Promopreis ab Fr. 18’990.–* BEI IHREM CITROËN–HÄNDLER Grenchen - Brändli AG 032/652.60.70 Ipsach - Garage Beyeler AG 032/332.84.84 Lyss - Aebi Auto AG 032/387.20.90 Moutier - Garage du Roc Rossé Jean-Daniel Sàrl 032/493.44.33 Ins Autohaus Gertsch AG 032/313.22.25 Entdecken Sie alle Citroën-Angebote für die übrigen Modelle unter www.citroen.ch * Die Angebote gelten für alle zwischen dem 1. und 28. Februar 2007 verkauften und immatrikulierten Fahrzeuge. Empfohlene Verkaufspreise. C4 Limousine 1.6-16V HDi SX, 110 PS, 5 Türen, Fr. 32’250.–, Prämie von Fr. 7’000.–; Verbrauch gesamt 4,7 l/100 km; CO2-Emission 125 g/km; Treibstoffverbrauchskategorie A. C4 1.4i-16V X, 90 PS, 5 Türen, Fr. 23’810.–, Rabatt von Fr. 4’820.–, Promopreis Fr. 18’990.–; gesamt 6,4 l/100 km; CO2 153 g/km; Kategorie B. CO2-Durchschnitt aller angebotenen Fahrzeugmodelle 204 g/km. Weder Nachlass noch Promotion auf Promopreise und Sonderserien. Angebote gültig für Privatkunden; nur bei den an der Aktion beteiligten Händlern. Foto nicht verbindlich. ** Serienmässig je nach Modell *** Serienausstattung bei den Modellen mit HDi-Motoren **** als Option je nach Modell. BIEL BIENNE 6 Nummer: Seite: Buntfarbe: CHRONIK / CHRONIQUE BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007 Mittwoch, 31. Jan. Sonntag, 4. Feb. n Angefochten: Die Baupläne der SBB für Umbau und Erneuerung des Bieler Bahnhofs können bis zum 2. März in der Abteilung Stadtplanung der Stadt Biel eingesehen und angefochten werden. n Debattiert: Bieler Stadtpräsident Hans Stöckli und Sicherheitsdirektor Jürg Scherrer debattieren öffentlich über die Einführung der Einheitspolizei. Was Stöckli befürwortet und Scherrer ablehnt, kommt im März vors bernische Stimmvolk. n Abgeschlossen: Nach der 5:7-Niederlage auswärts gegen Visp vom Freitag gewinnt der EHC Biel im abschliessenden Heimspiel gegen die GCK Lions mit 3:2 Toren und belegt nun den zweiten Schlussrang, einen Punkt hinter dem SC Langenthal. n Gespielt: Der VBC Biel hat die NLA-Qualifikation mit einem 3:2-Sieg gegen Luzern erfolgreich abgeschlossen. A propos … VON/PAR RENAUD JEANNERAT Letzten November titelte die BERNER ZEITUNG «Allez-vousen!» («Haut doch ab!»). Gemeint waren die französisch sprechenden Bürger des Kantons Bern. Die 20 000 welschen Bieler wurden vergessen. Illustriert war die Schreibe mit einer Karikatur über den Berner Jura. Letzten Donnerstag setzte radio suisse romande in einer Sendung aus dem Bieler Restaurant Romand noch einen drauf. «Zählen die Bern-Jurassier Montag, 5. Feb. n Ausgewählt: Der EHC Biel wählt als Gegner im PlayoffDonnerstag, 1. Feb. Viertelfinale den HC Ajoie. n Verurteilt: Das Jugendge- Auftakt ist am Freitag im Biericht Seeland spricht drei Ju- ler Eistempel. gendliche schuldig, im Mai 2005 in einem Nidauer Schulhaus eine Schülerin mehrfach sexuell missbraucht zu haben. n Abgeklärt: Der Regierungsrat unterstützt eine Abklärungsstudie zur Fusion der Gemeinden Ligerz, Twann und Tüscherz-Alfermée mit 60 000 Franken. n Gedruckt: Verleger Marc Gassmann lädt zahlreiche Prominente aus der Region zur «Geburt» des ersten, neu gestalteten Exemplars des Journal du Jura / Arc presse. n Gekündigt: SC-Lyss-Coach Max Dreier wird entlassen. Assistent Jürg Junker und Samstag, 3. Feb. Teamchef und Ex-Trainer n Gebrannt: Unbekannte le- Hans David Steiger übernehgen in Täuffelen im Bereich men das Zepter bis Saisoneneiner Tankstelle einen Brand. de. Der Sachschaden beträgt zirka 10 000 Franken. n Brilliert: In einem ersten ernsthaften Testspiel bezwingt der FC Biel ChallengeLeague-Leader FC Kriens mit 3:2 Toren. Welche Minderheit?/Quelle minorité? nichts mehr?» lautete das Thema und: «Haben die Romands ihren Platz im Kanton Bern?» Wir gehören in der Schweiz, im Kanton Bern und in Biel einer Minderheit an. Dennoch fühle ich mich nicht als Bürger zweiter Klasse und frage mich: Kann man in der multikulturellen Schweiz noch von Gleich zu Gleich diskutieren? Weltweit sprechen übrigens ein paar Leute mehr französisch als bärndütsch, oder? mands ont-ils encore leur place dans le canton de Berne? Et l’on retartine du roman noir, du Romand triplement minoritaire. Ma question: y a-t-il encore moyen de discuter sereinement d’égal à égal dans la Suisse multiculturelle? Je ne me sens pas du tout un citoyen de deuxième zone ou une minorité opprimée. Après tout, dans le monde, il y a plus de gens qui parlent français que bärndutsch, non? Mercredi 31 jan. Jeudi 1er fév. n Opposé: s’il se déclare favorable à la planification hospitalière mise en consultation par le canton, le Conseil du Jura bernois s’oppose à l’intégration pure et simple de l’Hôpital du Jura bernois dans le Centre hospitalier de Bienne et à la transformation du site de Moutier en hôpital de jour. n Jugés: le tribunal des mineurs du Seeland reconnaît trois adolescents coupables d’avoir abusé à plusieurs reprises d’une écolière en mai 2005 à Nidau. n Soutenu: le Conseil exécutif soutient à raison de 60 000 francs l’étude d’un projet de fusion des communes de Gléresse, Douanne et DaucherAlfermée. PHOTO: BC Freitag, 2. Feb. n Angefahren: Auf einem Fussgängerstreifen auf der Bözingenstrasse in Biel wird eine Fussgängerin von einem Auto angefahren und leicht verletzt. Il y a eu la BERNER ZEITUNG, en novembre dernier, qui titrait «Allez-vous-en!», en s’adressant aux Romands du canton, et brossait une caricature du Jura bernois. En négligeant bien sûr les 20 000 francophones biennois. Rebelotte jeudi dernier, cette fois avec la Radio suisse romande en direct du Restaurant romand à Bienne. Thème: «Les Jurassiens bernois comptentils pour beurre?» Avec, pour question subsidiaire: les Ro- Verleger Marc Gassmann mit dem druckfrischen «JOURNAL». Marc Gassmann avec le nouveau «JOURNAL DU JURA». nn CyanGelbMagentaSchwarz Farbe: BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007 Vendredi 2 fév. Dimanche 4 fév. n Fêtés: sous le slogan «Fêter aujourd’hui pour construire demain», la HES architecture, bois et génie civil récompense 91 nouveaux diplômés: 50 architectes, 30 ingénieurs du bois et 11 ingénieurs en génie civil. n Egarés: le HC Bienne encaisse sept buts à Viège et n’en marque que cinq. n Contestée: le ministère public du canton de Berne décide de faire appel de la décision du Tribunal du Jura bernois, jugée trop clémente, dans le procès de dix trafiquants de drogue. Les peines allaient de quatre ans et demi à trois mois d’emprisonnement. n Terminée: la saison régulière est terminée en LNB, Bienne l’achève au 2e rang grâce à une petite victoire à domicile (3 à 2) face aux GCK Lions. Lors des play-off, le HCB affrontera Ajoie. n Ravies: les filles du VBC Bienne terminent le tour de qualification en battant le BTV Lucerne par 3 sets à 2. Elles affronteront Zeiler Köniz, actuel leader de LNA, en play-off. Samedi 3 fév. n Inaugurée: après deux ans de travaux, la patinoire de Moutier a fait peau neuve et vit une belle fête d’inauguration. n Disputée: pour sa 3e rencontre de préparation, le FC Bienne affronte Kriens aux tréfileries devant 50 spectateurs. Les Seelandais battent le leader de Challenge League 3 à 2. Lundi 5 fév. n Publié: l’éditeur Marc Gassmann invite de nombreuses personnalités de la région à l’impression du premier numéro du Journal du Jura-arc Presse, fruit du partenariat avec l’Express et l’Impartial. n Offert: les délégués du syndicat de l’hôpital du district de Moutier acceptent d’accorder 300 000 francs pour le doter d’un scanner. n Progressé: Tornos, fabricant prévôtois de machinesoutils, annonce un chiffre d’affaires en hausse de 12,5% par rapport à 2005. = ADIEU Balmer Walter, 56, Seedorf; Baty-Mosset Denise, 81, Biel/Bienne; Burri Arthur, 71, Orpund; Edöcs Stephan, 65, Nidau; Flückiger Jürg, 53, Biel/Bienne; Frey Grethe, 84, La Neuveville; Gerber Rudolf, 91, Kappelen; Gindrat-Rossel Suzanne, 90, Tramelan; Girod-Fritschy Lucienne, 86, Reconvilier; Gerny Otto, 84, Nidau; Gyger Milka, 82, Bellelay; Herrmann Edith, 93, Pieterlen; Hirsbrunner Ernst, 82, Lyss; Lardo Armando, 84, Biel/Bienne; Marino Giuseppe, 59, Sonceboz; Maurer-Müller Jeanne-Marie, 68, Saint-Imier; Merz-Vuillemin Simone, 92, Biel/Bienne; Mühlethaler Gisèle, 76, La Neuveville; Nicolet Jean-Louis, 80, Biel/Bienne; Nussbaumer-Spart Monique, 65, Prêles; Ochsner Kurt, 69, Port; Oppliger Alfred, 83, Brügg; Ramser Fritz, 77, Oberwil; Rossel-Rosselet Pierrette, 88, La Neuveville; Schneeberger-Kläntschi Erna, 81, Diessbach; Schwab-Geiser Mathilde, 69, Prêles; Schweingruber Hans, 89, Biel/Bienne; Segessenmann Martha, 86, Biel/Bienne; Seiter-Zack Friederike, 67, Biel/Bienne; Spiess-Kurmann Elisabeth, 71, Arch; Stoller-Glauser Vérène, 72, Seehof; Vorpe Martial, 69, Sonceboz; Wälti-Wyssbrod Willy, 93, Ipsach; Winkelmann-Winkelmann Ernst, 89, Siselen; Zahnd Oswald, 75, Port. Valable à partir du mardi 6.2 au lundi 12.2 9 60 au lieu de 13.80 Fondue mélange moitié-moitié frais 600 g 9.60 au lieu de 13.80 400 g* 6.50 au lieu de 9.40 *uniquement en vente dans les plus grands magasins % 0 3 ! S U L P ET 60 4 au lieu de 6.80 Scarole Lavata d’Italie le kg 60 1 au lieu de 2.30 Jambon de devant en tranches les 100 g 2.– au lieu de 2.90 38 Entrecôte viande suisse le kg 50 au lieu de 55.– 12 Salade Alice «Fresh&Quick» le sachet à 250 g 60 au lieu de 18.– Cuisses inférieures de poulet de Suisse grand emballage le kg Société coopérative Migros Aar BIEL BIENNE Nummer: Seite: DIABETES TYP 2 Diabetes fest, gibt es fünf Säulen der Behandlung: Mindestens 30 Minuten Bewegung täglich, gesunde Ernährung (siehe der Rat) sowie Reduktion des Gewichts auf einen Body Mass Index von unter 25 (Körpergewicht in Kilo/Körperlänge in Meter im Quadrat). «Auch wenn dieser Gewichtsverlust illusorisch scheint, muss man immer vor Augen halten, dass jedes verlorene Kilo etwas bringt», so Boillat. Hinzu kommen regelmässige Einnahme der Medikamente sowie Kontrollen des Blutzuckers, der Blutfette und des Blutdruckes. Das Wichtigste bleibt jedoch eine gesunde Ernährung und viel Bewegung. n BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007 L’OMS (Organisation Mondiale de la Santé) prévoit un doublement du nombre des diabétiques au cours des prochaines années. PAR Le nombre de diabétiques ANDREA augmente. En Suisse, 10% des AUER coûts de santé sont consacrés chaque année au diabète et à ses conséquences. On estime les diabétiques suisses à plus d’un quart de million, dont 100 000 cas non diagnostiqués. Wichtig: Viel Bewegung. Le manque de mouvement est une des causes du diabète. Un dépistage précoce est essentiel. Seul un traitement conséquent permet d’éviter des suites à long terme: dégâts aux vaisseaux oculaires, aux reins, aux nerfs, aux vaisseaux cardiaques et cérébraux et aux artères des jambes. Cette maladie métabolique se manifeste par une glycémie (taux sanguin de sucre) élevée en raison d’un manque d’insuline (type 1) ou d’une efficacité diminuée de l’insuline (type 2). Bien que le diabète de type 2 soit aussi appelé diabète lié à l’âge, on le rencontre de plus en plus chez des personnes jeunes. Alors qu’on ne peut traiter le type 1 que par des injections d’insuline, cette forme de traitement n’est nécessaire que dans certains cas chez les diabétiques de type 2. «Un changement dans le style de vie et dans l’alimentation est prioritaire», explique le pharmacien biennois Yves Boillat. Symptômes. Les premiers signes du diabète sont une grande soif, des mictions fréquentes, la fatigue, une faible résistance aux infections et une perte de poids involontaire. Mais parfois, ce n’est qu’à l’apparition de complications comme une perte d’acuité visuelle ou des plaies récalcitrantes qu’il est découvert. DER RAT / LE CONSEIL Les principaux responsables sont à rechercher dans le style de vie des pays industrialisés: obésité, alimentation grasse et manque de mouvement. «Entre 1980 et 1991, le nombre d’Européens présentant une surcharge pondérale a plus que doublé», commente Yves Boillat. Les autres facteurs de risque sont l’hérédité et, pour les mères, la mise au monde d’un bébé de plus de quatre kilos. Kilo. Une fois le diagnostic établi par des analyses médicales, le traitement repose sur cinq piliers: mouvement (au moins 30 minutes par jour), alimentation saine (voir le conseil), réduction du poids jusqu’à un indice de masse corporelle de moins de 25 (poids en kg/taille en mètre élevée au carré). «Même quand une telle perte de poids semble illusoire, chaque kilo perdu est bénéfique», encourage Yves Boillat. Les deux autres piliers sont la prise régulière des médicaments prescrits et les contrôles de la glycémie, des lipides sanguins et de la tension artérielle. Mais une alimentation saine et beaucoup de mouvement restent primordiaux. n IMMER IN IHRER NÄHE – IHRE APOTHEKE PHOTO: BCA REGIOPHARM Karin Favre, SchlossApotheke Nidau Karin Favre, SchlossApotheke Nidau l Um sich gesund zu ernähren, ist es wichtig, täglich eineinhalb bis zwei Liter ungesüsste Getränke (Wasser oder Tee) zu trinken. Achtung: Gesüsste Getränke wie Eistee oder Cola sind Genussmittel. Beim Essen gilt: weniger Fett, weniger Fleisch, weniger Weissmehlprodukte. Dafür mehr Gemüse und mehr Obst, am besten roh und nur kurz gelagert, und mehr Vollkornprodukte. Wer seine Ernährung umstellen möchte, sollte sich mit kleinen Schritten dem Ideal annähern und nicht von heute auf morgen alles ändern wollen. Und dabei gilt stets zu bedenken: Wer sein Gewicht halten will, darf nur so viele Kalorien zu sich nehmen, wie er auch verbrauchen kann. l Pour une alimentation saine, il est important de boire chaque jour un litre et demi à deux litres de boissons non sucrées (eau ou thé). Méfiez-vous des boissons sucrées. Mangez peu gras, peu de viande et d’aliments raffinés (farine blanche). Consommez des fruits et légumes, en partie crus et entreposés peu de temps et des produits à base de céréales complètes. Pour modifier ses habitudes alimentaires, progresser à petits pas vaut mieux que tout changer du jour au lendemain. Enfin, une règle d’or: pour garder son poids, il ne faut pas consommer plus de calories qu’on n’en dépense. NEWS l Lange Zeit galt Margarine aus pflanzlichen Fetten als gesünder als Butter. Nun allerdings gibt es immer mehr Wissenschaftler, die Alarm schlagen: Die Transfettsäuren, wenn auch ungesättigt, wie sie in der Margarine, aber auch in Backwaren, Snacks oder Pommes Frites enthalten sind, erhöhen das kardiovaskuläre Risiko. Erwiesen ist auch, dass sich Transfettsäuren ungünstig auf die Zusammensetzung der Blutfette auswirken. Hingegen scheinen sich die Vorteile der Omega-3-Fettsäuren nach und nach zu etablieren. Weitere Infos zu Ihrer Ernährung erhalten Sie in Ihrer RegioPharm Apotheke. l On a longtemps vanté les mérites de la margarine, graisse d’origine végétale plus saine pour la santé que le beurre. Or, les scientifiques se mettent gentiment d’accord pour tirer la sonnette d’alarme: les acides gras trans, pourtant insaturés, que contiennent margarine, pâtisseries, snacks ou pommes frites, augmentent le risque cardiovasculaire, surtout en raison d’une action négative sur le métabolisme lipidique. Par contre, il semble que les bienfaits des acides gras oméga-3 se fassent reconnaître petit à petit. Réponses à vos questions et compléments alimentaires dans votre pharmacie RegioPharm. 7 Maladie de civilisation PHOTO: NATHALIE FLUBACHER Die Weltgesundheitsorganisation rechnet mit einer Verdoppelung der Anzahl Diabetiker. nn DIABÈTE DE TYPE 2 Kilo. Stellt der Arzt einen Volkskrankheit auf Vormarsch VON ANDREA AUER MagentaSchwarz Farbe: GESUNDHEIT / SANTÉ BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007 aber zunehmend auch bei jungen Menschen vor. Im Gegensatz zum Typ-1Diabetes, der mit gespritztem Insulin behandelt werden kann, ist Insulin bei Typ-2Diabetikern nur in gewissen Fällen notwendig. «Wichtig ist eine Umstellung der LeWeltweit steigt die Zahl bens- und Ernährungsgeder Diabetiker. Auch in der wohnheiten», erklärt der BieSchweiz werden jährlich be- ler Apotheker Yves Boillat. reits 10 Prozent der Gesundheitskosten für Diabetes und Symptome. Anzeichen für dessen Folgeerkrankungen aus- Diabetes sind grosser Durst, gegeben. Man geht von über ei- häufiges Wasserlösen, Müdigner Viertelmillion Diabetikern keit, Infektanfälligkeit sowie eiaus, darunter etwa 100 000 ne ungewollte Gewichtsreduknicht-diagnostizierte Fälle. tion. Manchmal sind auch erst Dabei ist Früherkennung Folgeerkrankungen wie verwesentlich. Nur mit einer kon- mindertes Sehvermögen oder sequenten Behandlung kön- schlecht heilende Wunden Zeinen Langzeitfolgen verhindert chen einer Erkrankung. Gründe für die Entwicklung werden, wie Schädigung an den Gefässen vor allem der Au- eines Typ-2-Diabetes sind im gen, Nieren und Nerven sowie Lebenswandel westlicher Indusan den Herzkranzgefässen und trieländer zu suchen: ÜbergeHirn- und Beinarterien. wicht, hoher Fettkonsum und Die Stoffwechselkrankheit, Bewegungsmangel. «Das Überauch Zuckerkrankheit ge- gewicht gewinnt an Bedeunannt, führt zu erhöhtem tung, da sich die Zahl der überBlutzucker infolge eines Insu- gewichtigen Menschen in Eulinmangels (Typ 1) oder einer ropa zwischen 1980 und 1991 herabgesetzten Wirkung des mehr als verdoppelt hat», so körpereigenen Insulins (Typ Boillat. Weitere Risikofaktoren 2). Bei Typ-2-Diabetes spricht sind erbliche Vorbelastung man auch von «Altersdiabe- und ein hohes Geburtsgewicht tes», die Krankheit kommt (mehr als vier Kilo). Buntfarbe: TOUJOURS À DEUX PAS – VOTRE PHARMACIE REGIOPHARM Ihre Vertrauensapotheke Votre pharmacie de confiance w w w. re g i o p h a r m . c h OneTouch® UltraEasyTM und OneTouch® Ultra®2 Jetzt in Ihrer Pharmavital Apotheke! &JOGBDI#MVU[VDLFS NFTTFO 4UBSLF5FDIOJL /FVFT%FTJHO Nicht mehr. Nicht weniger. Blutzucker messen heute. Einfache Bedienung. Grosses Display mit Beleuchtung. Grosses Display. Speicherplatz für 500 Messwerte. Handliche Tasche. Funktionen zur Markierung der Messwerte vor und nach dem Essen. für ® tstreifen ® Ultra -Tesuch® Ultra® 2. h uc To ne To O ™ ne Bewährter® UltraEasy und O OneTouch Dienstapotheken / Pharmacies de service: Ratschläge von RegioPharm finden Sie auch unter www.regiopharm.ch sowie auf Radio Canal 3 jeden Mittwoch um 9.30 Uhr. Retrouvez les conseils de RegioPharm sur www.regiopharm.ch ou sur les ondes de Radio Canal 3, chaque jeudi à 8 heures 15. 10 – 11.2 Sonnenapotheke, Lyss-Strasse 21, Nidau 17 – 18.2 Bözinger Apotheke, Bözingenstrasse 162, Biel 24 – 25.2 Apotheke Dr. Steiner, Bahnhofstrasse 9, Biel Schloss-Apotheke, Hauptstrasse 30, Nidau In Notfällen während 365 Tagen rund um die Uhr mit der Nummer 0842 24 24 24 verbunden; unter der Woche informiert Sie die Notfallnummer über die diensthabende Apotheke. En cas d’urgence, 24 heures sur 24 directement la pharmacie de service au bout du fil. La semaine, le numéro d’urgence vous renseigne sur la pharmacie de garde. BIEL / BIENNE Battenberg Apotheke Durtschi Peter Bözinger Apotheke Hysek Claus M. Dr. City Apotheke Roth Cornelia Dufour Apotheke Nicolet Elisabeth Hafner Apotheke Hafner Erika Pharmacie Dr. Hilfiker Hilfiker Michel Dr. Madretsch Apotheke Châtelain Rita Murten Apotheke Zingg Hans-Peter Seeland Apotheke Schürch Peter Dr. Mettstr. 144 Tel: 032 341 55 30 Bözingenstr. 162 Tel: 032 345 22 22 Bahnhofstr. 36 Tel: 032 323 58 68 Dufourstr. 89 Tel: 032 342 46 56 Bahnhofstr. 55 Tel: 032 322 43 72 Bahnhofplatz 10 Tel: 032 323 11 23 Brüggstr. 2 Tel: 032 365 25 23 Murtenstr. 18 Tel: 032 322 13 29 Nidaugasse 36 Tel: 032 322 99 22 BRÜGG Brüggmoos Apotheke Glauser-Heiz Barbara Dorfapotheke Schudel Christoph Erlenstrasse 40 Tel: 032 373 16 71 Bielstr. 12 Tel: 032 373 14 60 BÜREN a. A Apotheke Büren Folly Georges Dr. Hauptgasse 15 Tel: 032 353 13 43 IPSACH Dorf Apotheke Andreas Koch Hauptstrasse 16 Tel: 032 333 15 33 LA NEUVEVILLE Pharmacie Centrale Rue du Marché 10 Abounnasr-Schierl Brigitte Tél: 032 751 46 61 LYSS Bahnhof Apotheke Bahnhofstr. 6 Studer Jürg Tel: 032 384 13 70 Seeland Zentrum Apotheke Bielstr. 9 Widmer Gotlind Tel: 032 384 54 54 NIDAU Schloss Apotheke Favre Karin Sonnenapotheke Ghaemi Fatameh Hauptstr. 30 Tel: 032 331 93 42 Lyss-Strasse 21 Tel: 032 361 21 61 RECONVILIER Pharmacie Bichsel Bichsel Bernard Route de Tavannes 1 Tél: 032 481 25 12 Nummer: 07.02.07 Seite: 8 Buntfarbe: Maintenant chez FUST, grande vente spéciale 10% de rabais supplimentaire sur toutes les cuisines de rêve. 3.50 Offres valables du mardi 6 février au samedi 10 février 2007, dans la limite des stocks disponibles 35% de moins Energy Milk Emmi fraise, chocolat ou *vanille Asperges vertes, Mexique 1.95 le kg 3 2 la botte de 1 kg pour 20% de moins 17.80 p. ex.corsé, préemballé, le kg 14.– au lieu de 16.– *Filets de saumon d’élevage, Norvège 4 pièces, le kg Cuisine FUST avec appareils au prix jubilé 33% de moins au lieu de 15.95 *Boules Lindor de Lindt au lait Evian 30% de moins au lieu de 10.90 *Chianti Classico DOCG Valiano 8.35 75 cl 20% de moins à partir de 2 produits au choix Bière Kronenbourg 12 × 33 cl Plus de 50 cuisines d’exposition à 1/2 prix! (p. ex.: cuisine Linea seul. Fr. 7900.avant Fr. 15 800.-) Dans la galerie photo Internet sous www.fust.ch ou dans toutes les succursales. 35 expositions de cuisines et salles de bain dans toute la Suisse: Berne, Seilerstr. 3, 031 385 83 90 • Bienne, Route de Soleur 122, 032 344 16 04 • Niederwangen-Berne, Sortie A 12, Riedmoosstr. 10, Hallmatt Parc, 031 980 11 11 • Autres studios modèles tél. 0848 559 111 (Tarif local) ou sous www.fust.ch (Lava-Steine) bei Verspannungen, Schmerzen, Stress, Schlafstörungen, Cellulitis oder einfach zum Verwöhnen. 15.– Praxis Rudi Fiala, Parkweg 10 2502 Biel, Tel. 032 323 65 71 au lieu de 25.– 5.– de moins Vanish Oxi Action Max, Hamster pack 1,5 kg sur tous les produits de soin du visage Nivea 10.– Dentifrice Colgate Total p. ex. démaquillant pour les yeux Nivea Visage, 125 ml 5.10 au lieu de 6.40 Chaussettes sport femme et homme, rayées ou unies, plusieurs tailles et coloris au choix * en vente dans les grands supermarchés Coop ** sauf Prix Garantie/Free From/Fine Food *** en vente dans les grands supermarchés Coop et les Coop City Neu in Biel: HOT-STONE MASSAGE 40% de moins 7.90 3 × 75 ml La bon ne affa ire Les avantages des cuisines FUST: 8.50 4 × 500 g Une éxemple de 1000 variantes de notres cuisines 1. Planification gratuite sur mesure (apporter vos plans,ou bien nous prendrons gratuitement les mesures chez vous!) 2. Le plus grand choix d’appareil de toute la Suisse (toutes marques) et propre service de réparation (téléphone 0848 844 100) 3. Montage par nos propres menuisiers spécialistes 4. Prix fixe avec garantie de prix bas 5. Rénovation clés en main avec la direction des travaux propre, y. c. démontage, électricité, maçonnerie, carrelage, etc.) 6. Droit d’échange de 30 jours sur tous les appareils encastrés 7. Jusqu’à 10 ans de prolongation de garantie pour tous les appareils à encastrer les 100 g Spaghetti Gala 6 × 1,5 litre au lieu de 11.85 Fr.11 430.- au lieu de 11.95 au lieu de 6.80 pour Steaks de porc (cou) Coop Naturaplan, Suisse au lieu de 6.– 500 g 3 2 au lieu de 2.15 prix 12.75 4.05 1.40 1/2 3.– 3 × 500 g 40% de moins Four vapeur EB SL 70 cn Tout en un: steamer, four et gril. Produit suisse. Cours de cuisine gratuits, avant et après l’achat. Lave-vaisselle, ESL 6270 Label AAA, les meilleurs notes pour ce polyvalent silencieux avec programme automatique. Toutes les plaques de cuisson vitrocéramiques à induction de Electrolux Rapide, sûr, propre et économique, voilà ce qui décrit cette merveille technologique FUST et Electrolux offrent en outre trois poêles de grande qualité pour une valeur de CHF 280.- les 100 g Café Chicco d’Oro Tradition, en grains ou moulu p. ex. pâte pour cookies chocolate chip, 350 g 2.95 au lieu de 3.70 Seul. Cuisses de poulet Coop, Suisse, en libre-service au lieu de 26.70 sur toutes les pâtes Leisi Bake-it et pâtes pour cookies -10 % Fr. 1270.- au lieu de 16.– au lieu de 3.05 sur le Tilsiter Coop, le kg Fr.12 700.- 9.90 2.65 2.– de moins Avant Prix spécial en février au lieu de 4.35 3 × 33 cl Toutes les oranges en vrac (sauf bio), Espagne/Italie ■■ SchwarzCyanMagentaYellow Cuisines Pour les économes. 8.90 Farbe: 06/07_Nat BIEL BIENNE au lieu de 15.– 5 paires Nouveau: la carte de crédit sans cotisation annuelle! www.supercard.ch Etre informé en premier avec la newsletter sur les actions: www.coop.ch/newsletter Tele-Hits der Woche Nachgefragt Sonntag, 11. Februar 2007 JETZT AKTUELL: WIR SCHNEIDEN I h r e B ä u m e u n d S t r ä u c h e r. Speditiv und fachgerecht 079 604 35 40 Einstiegskurs Immobilien-Bewertung „Grundlagen und klassische Methoden“ Kursinhalte: Aufgabengebiete der Immobilien-Bewertung, Wertbegriffe und Wertvermittlung, Gutachten, Wertbeeinflussende Faktoren, Rechtsfragen Zielpublikum Neu- und Wiedereinsteiger in die Immobilienbranche. Erwerb und Vertiefung von Grundkenntnissen im Bereich Immobilien-Bewertung Kursort / Kosten Gebäudeversicherung Bern, Ittigen CHF 1130 bzw. CHF 960 für Mitarbeitende von SVIT-Mitgliedern (inkl. Kursunterlagen) Kursdauer 24. April bis 12. Juni 2007 Fordern Sie unverbindlich unsere Kursbroschüre an: [email protected] T: 031 378 55 00 (12:00, 16:00) Thema: STARS – Idol & Ideal Wert, Funktion und Wichtigkeit vorn Vorbildern in einer dem Starkult zuneigenden Gesellschaft Gäste: Natacha, Rocksängerin, 8 Alben, 2 Platinund 7 Goldauszeichnungen Rolf von Felten, Dr. phil., Kinder- und Jugendpsychologe, Mario Cortesi, Filmrealisator und Journalist Moderation: Christian Jegerlehner Herzschlag Sonntag, 11. Februar 2007 (14:00, 17:00, 23.00) Thema: Mediterrane Ernährung bei HerzKreislauferkrankungen Gäste: Dr. Christian Röthlisberger, Michelle Rütti Moderation: Myriam Rast ImmoBiel Täglich von 18:30 bis 19:00 Uhr Thema: Das Minergiehaus und seine Eigenschaften Gast: Christian Zeyer, Naturwissenschafter, Energieberatung Region Bern Moderation: Joseph Weibel Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz PERSONEN / GENS D’ICI BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007 BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007 PORTRÄT / PORTRAIT Er lebt seit zehn Jahren in der Schweiz und fegt auch mit 70 Jahren noch übers Eis. VON MARTINA RYSER Mit ihm könnten Vertreiber von Verjüngungspillen Werbung machen. Der russische Eishockeyspieler lebt seit einem Jahrzehnt in Port und fegt selbst mit 70 Jahren noch übers Eis. Der ehemalige Wissenschaftler wirkt eher zierlich, fühlt sich aber «fit wie ein Turnschuh». Mit seinen 30 Jahre jüngeren Mannschaftskollegen des Eishockeyclubs HC Bellmund hält er problemlos mit. Akademie. Yuri wird als mittlerer Sohn einer fünfköpfigen Familie in St. Petersburg geboren und verbringt dort seine Jugend. Er studiert Ingenieurwissenschaften, doktoriert mit 37 Jahren und wird Generaldirektor der Industrie- und Forschungskooperation für Maschinenbau in Moskau. 1992 folgt das Amt als Vizepräsident der russischen Ingenieursakademie. Yuri reist viel, besucht sogar die Ingenieurschule in Biel. Was aber bringt einen Russen dazu, samt Ehefrau hierher zu ziehen? «Unsere Tochter hat einen Bieler geheiratet. Und es ist hier märchenhaft schön!» mit einem Ball und selbst gemachten Stöcken. Mit 16 wurde ich in die Jugendmannschaft von St. Petersburg aufgenommen. Schnell kam der Wechsel von der BLiga in die A-Liga. Die Gegner waren etwa die Moskauer Clubs ZSKA, Spartak und Dynamo.» Statt russischen Topstürmern, jagt Yuri heute Seeländer Senioren den Puck ab. «Das macht genauso Spass», lacht Yuri und zeigt stolz ein Mannschaftsbild mit russischen Glückwünschen. Ein Geburtstagsgeschenk des Klubs. 70 Jahre und kein bisschen zimperlich. «Kürzlich hatte ich eine Platzwunde. Die musste genäht werden. Doch tags darauf bin ich schon wieder Ski gefahren.» Konzentrationslager. Yuri musste schon als kleiner Junge tapfer sein. Er erlebte den Zweiten Weltkrieg. Einmal war er mit seinem älteren Bruder bei der Grossmutter in den Ferien. Die Deutschen nahmen die zwei Buben fest, steckten sie in ein Konzentrationslager. «Ich wusste nicht, ob ich meine Eltern jemals wieder sehen würde.» Das Schicksal führte die Familie nach dem Krieg wieder zusammen. «Bewegende Momente.» Die Augen werden feucht. «Vorbei ist vorbei.» Die Süssigkeiten sind fast vom Tisch. Es sind nicht Yuri und Nina, die zugelangt haben. «Wir essen nur dunkle Schokolade. Die ist gut für Herz und Kreislauf.» Zum Mit- En Suisse depuis une dizaine d’années, le septuagénaire russe chausse encore des patins. PAR MARTINA RYSER Yuri Svezdin est un modèle de vitalité. Hockeyeur, d’origine russe, il est installé depuis une dizaine d’années à Port. Malgré son âge, il hante encore les patinoires. Plutôt mince et élancé, il se sent «aussi en forme qu’une chaussure de gymnastique». Il tient sans problème la comparaison avec ses camarades de l’équipe de hockey sur glace de Belmont, trente ans plus jeunes que lui. Académie. Deuxième de trois enfants, Yuri Svezdin est né à Saint-Pétersbourg. Il a suivi des études d’ingénieur, obtenu son doctorat à 37 ans et assumé la direction générale de la coopération industrielle et de recherche pour la construction de machines, à Moscou. En 1992, il accédait à la vice-présidence de l’académie russe des ingénieurs. Il a beaucoup voyagé et visité l’école d’ingénieurs de Bienne, des années avant de s’installer dans le Seeland. «Notre fille a épousé un Biennois et puis la région est féerique!» Les Svezdin parlent un allemand approximatif. Pourtant, le hockey brise les barrières linguistiques. «J’ai joué bons. Nous avons vite passé de la deuxième à la première division. Nos adversaires étaient les clubs moscovites de CSKA, Spartak et Dynamo.» Aujourd’hui, Yuri Svezdin se mesure aux seniors du Seeland. «C’est tout aussi plaisant», rigole-t-il, en montrant fièrement une photo d’équipe avec des vœux en russe. Un cadeau d’anniversaire du club. Septante ans, sans se plaindre. «Dernièrement, j’ai dû me faire recoudre une blessure, quelques jours plus tard j’étais sur les skis.» n Dagmar Clottu, Pianistin, Biel, wird diesen Donnerstag 55jährig. / pianiste, Bienne, aura 55 ans jeudi. n Catherine Wälti, 62, ist eine der guten Seelen im BIEL BIENNE-Verlag, und das seit 25 Jahren! «Wenn keiner weiter weiss, fragen sie mich.» BIEL BIENNE ist ihr ans Herz gewachsen, «auch wenn man das eine oder andere verbessern könnte.» Kein Tag im verwinkelten Büro am Burgplatz ist wie der andere: Die Brüggerin ist «Mädchen für alles». Sie hält die Finanzen in Ordnung, akquiriert Inserate, übersetzt Texte (sie ist perfekt zweisprachig) und hat die Lehrlinge unter ihren Fittichen. Reisen sind das grosse Hobby der temperamentvollen Frohnatur: Rom, Wien, Paris. Im November besuchte sie ihre Tochter in Kanada. «Bitter kalt wars dort, aber die Weite des Landes mit Seen und Wäldern ist phantastisch.» Eine weitere Leidenschaft gehört der Musik: Heuer organisiert sie zum 20. Mal das Jazz Estival in Le Landeron – «noch ein Jubiläum!» Wältis jüngstes Hobby ist erst drei Monate alt: Enkel Arnaud. «Ich freue mich sehr, denn Kinder tragen das Leben weiter.» HUA Guerre. Depuis son plus jeune âge, le personnage connaît le courage. Il a vécu la Seconde Guerre mondiale. Les Allemands l’ont arrêté et emmené dans un camp de concentration alors qu’il était en vacances chez sa grandmère avec ses frères, le séparant de sa famille. «Je ne savais pas si je la reverrais un jour.» Le destin a permis à la famille de se retrouver après la guerre. «Des instants émouvants», lance-t-il, pensif, les larmes aux yeux. Les douceurs ont presque disparu de la table. Yuri et Nina Svezdin n’en ont pourtant pas abusé. «Nous ne mangeons que du chocolat noir parce qu’il contient beaucoup de cacao. C’est bon pour le cœur et la circulation du sang.» Le repas de midi se composera du menu traditionnel d’avant match, pâtes et légumes. Et la vodka, c’est pour quand? «Nous en buvons une petite gorgée, au Schuss und Tooor!! Yuri Svezdin ist auch mit 70 Jahren eine verlässliche Stütze im Seniorenteam des HC Bellmund. n tagessen gibt es Trennkost, vor einem Spiel Spaghetti mit Gemüse. Und Wodka? «Wir trinken höchstens einmal im Jahr einen kleinen Schluck.» l Ralph Lehrmann (FDP) ersetzt im Nidauer Stadtrat den zurückgetretenen Roland Lutz. l Der Verteidiger Clarence Kparghai, 21, verstärkt den EHC Biel bis Ende Saison. Zuvor spielte der liberianisch-schweizerische Doppelbürger beim HC Thurgau und zwei Partien beim A-Club Davos. l Torhüter Pascal Caminada und Stürmer Alain Miéville haben ihre Verträge beim EHC Biel um ein Jahr bis Ende Saison 2007/2008 verlängert. l Beatrice Reusser ist zur neuen Leiterin der Abteilung Soziales der Stadt Biel ernannt worden. ...SMS... ...SMS... dans les meilleurs clubs de Russie», raconte-t-il les yeux étincelants. Son épouse, Nina, sert le thé. Elle a de grands yeux bleus et respire le calme. Après avoir bu une gorgée, le Glücklich. Die zwei gehen hockeyeur parle du temps regelmässig ins Fitnesscenter. passé sur les patinoires russes. Sie haben kein Auto, die Einkäufe erledigen sie beim SpaMoscou. «Avec mes cozieren. «Nein», sagt Yuri. «Wir pains, nous avions des patins. sind nicht einsam. Nur glück- Nous jouions au hockey sur un lich.» Dann schenkt Nina die lac gelé, avec une balle et nächste Runde Tee ein. Russi- des cannes que nous fabrische Gastfreundschaft dauert quions nous-mêmes. A 16 Moskau. «Auf einem ge- eben etwas länger als nur eine ans, j’ai intégré les juniors de frorenen Teich spielten wir Tasse. n St-Pétersbourg. Nous étions maximum une fois par année.» Chanceux. Ils sont tout deux régulièrement au club de fitness, n’ont pas de voiture et font leurs courses à pied. Quelquefois, ils rendent visite à leurs amis de Grindelwald. Un couple russe de patineurs artistiques, à l’époque parmi les meilleurs du monde. A les voir, les Svezdin semblent seuls. «Non, nous ne sommes pas isolés, juste heureux», affirme le mari. n n Catherine Wälti, 62 ans, est depuis 25 ans l’âme de l’édition de BIEL BIENNE. «Quand plus personne ne sait ce qu’il faut faire, c’est à moi qu’on demande.» BIEL BIENNE lui tient à cœur, «même si certaines choses pourraient être améliorées». Dans son bureau de la place du Bourg, elle ne connaît pas la routine. L’habitante de Brügg est la femme de toutes les situations. Elle gère les finances, acquiert des annonces, traduit des textes (elle est parfaitement bilingue), s’occupe des apprenties. Cette optimiste de nature aime les voyages et apprécie Rome, Paris, Vienne. En novembre, elle a rendu visite à sa fille au Canada. «Il faisait un froid de canard, mais le paysage avec les immenses étendues de lacs et de forêts était fantastique.» Passionnée par la musique, elle participe pour la vingtième fois à l’organisation du Jazz Estival au Landeron – «encore un anniversaire!» Le hobby le plus récent de Catherine Wälti, son petit-fils Arnaud, a trois mois. «Je suis très heureuse, les enfants perpétuent la vie.» HUA n «J’ai toujours été très curieuse de ce qui se passait en politique, surtout au plan féminin.» Enfant de Tramelan, Sonia Maire, 60 ans, n’est pourtant entrée dans l’arène que sur le tard. «Il y a huit ans, sous les couleurs du parti radical.» En cette année 2007, la nouvelle présidente du Conseil général aura de la peine à jouer ses cartes favorites «discrétion et anonymat». Mère de cinq enfants, cette fille de commerçant – «hormis une n Olivier Anken, alt-Torhüter EHC Biel, Péry, wird diesen Samstag 50jährig. / ancien gardien du HC Bienne, Péry, aura 50 ans samedi. «Es wird für mich ein Tag wie jeder andere.» «Pour moi, ce sera un jour comme les autres.» n Hans-Jörg Moning, Kunstmaler, Biel, wird diesen Samstag 57-jährig. / artiste-peintre, Bienne, aura 57 ans samedi. n Pierre Ogi, Landschaftsgärtner, Stadtrat (PSR), Biel, wird kommenden Dienstag 60jährig. / jardinier-paysagiste, conseiller de Ville (PSR) Bienne, aura 60 ans mardi prochain. «Ich werde mit meiner Familie zu Hause feiern.» «Je ferai la fête à la maison avec ma famille.» PHOTO: JOEL SCHWEIZER PHOTO: JOEL SCHWEIZER «Das politische Geschehen hat mich immer interessiert, vor allem Frauen-Fragen.» Selber ist Sonia Maire, 60, aus Tramelan spät aufs politische Parkett getreten. «Für die FDP vor acht Jahren.» Und 2007 wird sie als Präsidentin der Legislative Mühe haben, A 70 ans, wie gewohnt auf «Diskretion Yuri Svezund Anonymität» zu setzen. din donne Die Mutter von fünf Kindern des airs de und Tochter eines UnternehSbornaja mers – «nebst einer Fabrik aux seniors für Uhrengläser besass meine de Belmont. Familie auch das Dorfkino» – Die Svezdins sprechen nur gebrochen Deutsch. Beim Thema «Eishockey» fallen die sprachlichen Hemmungen. «Ich spielte in den besten Klubs Russlands», erzählt er mit funkelnden Augen. Gattin Nina schenkt derweil Tee ein, tischt drei verschiedene Sorten Gebäck auf, dazu schwarze und helle Schokolade. Sie ist eine auffallend ruhige Person mit grossen blauen Augen. Yuri erzählt weiter. 9 BIRTH DAY TO YOU Ein Russe auf Seeländer Eis Un Russe sur la glace PHOTO: ENRIQUE MUÑOZ GARCÍA Yuri Svezdin PEOPLE nn HAPPY BIEL BIENNE arbeitete als Verkäuferin und besuchte die Hauswirtschaftsschule. «Vor allem aber war ich Hausfrau.» Allerdings nicht ohne sich für die Gemeinschaft stark einzusetzen. Sonia Maire engagiert sich für die protestantische Kirchgemeinde und ist für den Krippenverein «Lucioles» verantwortlich. «Zudem besuche ich ältere Personen und liefere ihnen Mahlzeiten nach Hause.» FL l Clarence Kparghai, double national libérien et suisse, défenseur de 21 ans, rejoint le HC Bienne pour la fin de la saison. l Le Seelandais Philippe Saxer remplace la Neuvevilloise Nicole Schnyder à la tête de la relève suisse du beach-volley. l Ralph Lehrmann (PRD) remplace Roland Lutz, démissionnaire, au Conseil de Ville de Nidau. l Beatrice Reusser, 50 ans, est élue responsable du Département biennois des affaires sociales. Elle entrera en fonction le 1er avril. fabrique de verres de montres, ma famille possédait le cinéma de la cité construit par mon arrièregrand-père» – a exercé le métier de vendeuse et suivi une formation d’école ménagère. «En fait, j’ai surtout été femme au foyer.» Sans oublier un solide engagement pour la communauté. Engagée dans la paroisse protestante, Sonia Maire est aussi responsable de l’association de la crèche des «Lucioles». «Je rends également visite aux personnes âgées et leur apporte les repas à domicile.» FL n Bernhard Aeschbacher, Direktor UBS und HIV-Präsident, Ipsach, wird kommenden Dienstag 57jährig. / directeur UBS, Ipsach, aura 57 ans mardi prochain. n Martin Laminet, alt-Direktor ProbstMaweg AG Lyss, Biel, wird kommenden Mittwoch 70jährig. / exdirecteur de Probst-Maweg AG Lyss, Bienne, aura 70 ans mercredi prochain. BIEL BIENNE Nummer: 07.02.07 Seite: 10 Buntfarbe: Farbe: ■■ Schwarzmagenta Stellen/Offres d’emploi Daheim Kugelschreiber zus. bauen m. Vertrag! Tel. 0848/55 44 66 Entreprise de construction en bois 2616 Renan instruments for professionals ™ instruments for professionals Nous sommes spécialisés dans la fabrication de montres et de chronographes haut de gamme s’adressant à une clientèle de professionnels exigeants, actifs notamment dans le domaine de l’aviation. La certification chronomètre de l’intégralité de notre production atteste de l’excellence de nos montres-instruments. Nous sommes spécialisés dans la fabrication de montres et de chronographes haut de gamme s’adressant à une clientèle de professionnels exigeants, actifs notamment dans le domaine de l’aviation. La certification chronomètre de l’intégralité de notre production atteste de l’excellence de nos montres-instruments. Pour notre siège de Granges, nous désirons engager Pour notre siège de Granges, nous désirons engager un(e) contrôleur(euse) qualité pour assister notre responsable du contrôle des composants. Vos tâches comprendront notamment le suivi du contrôle technique et esthétique des composants, ainsi que l’analyse de défauts et l’élaboration de mesures correctives. Vous exercerez ces diverses activités principalement à notre siège de Granges, mais aussi occasionnellement chez nos fournisseurs. Profil souhaité: • Entre 30 et 50 ans • Formation technique de base • Solide expérience du contrôle des composants horlogers • Expérience confirmée dans un poste similaire un(e) horloger(ère) pour seconder le responsable de notre atelier de production. Votre tâche principale consistera à assister et remplacer, selon les besoins, le responsable de l’atelier de production afin de garantir une gestion efficace des activités d’assemblage et de contrôle final. • CFC ou formation équivalente, au bénéfice d’une solide expérience professionnelle dans l’assemblage de mouvements mécaniques et de montres terminées. “TRAVAIL DISTRIBUTION • Maîtrise et intérêt pour les produits haut de gamme die auf selbstständiger Basis arbeiten möchte. Entrée en fonction de suite ou à convenir. BREITLING SA RESSOURCES HUMAINES CASE POSTALE 1132 • 2540 GRANGES (SO) JOURNAUX AEGERTEN BRÜTTELEN BÜETIGEN BÜHL ERWACHSENE LEUTE DIE DIESSBACH IN DER ORTSCHAFT DÜDINGEN WOHNEN,SCHWEIZER/IN ODER MIT C AUSWEIS, FINSTERHENNEN ZWISCHEN 4- 6 STUNDEN GAMPELEN PRO WOCHE. GROSSAFFOLTERN PERSONNES ADULTES INS HABITANT LA LOCALITÉ. JENS SUISSE/SSE OU AVEC PERLÜSCHERZ MIS C, ENTRE 4-6 HEURES PAR SEMAINE. LYSS MERZLIGEN SAFNERN SEEDORF SISELEN STUDEN SUTZ GEROLFINGEN TREITEN TSCHUGG TWANN VINELZ WALPERSWIL WILER BEI SEEDORF Für weitere Informationen und Anmeldungen: JOHANN-RENFERSTRASSE 62 TEL. 032 343 30 CH-2504 BIEL-BIENNE FAX. 032 343 30 31 véhicule indispensable (SANS PERMIS S’ABSTENIR) MASSEURIN, Veuillez adresser votre candidature avec lettre manuscrite à : ACCESSOIRE” motivée et sympathique salaire selon CCNT • Expérience confirmée dans la gestion du personnel • Minutieux(se), rapide, disponible et faisant preuve d’esprit d’initiative ZEITUNGS-VERTEILUNG Cherchons de suite ou date à convenir: – SOMMELIÈRE Wir suchen eine erfahrene • Connaissances informatiques souhaitées “NEBENJOB” RESTAURANT CHEVAL BLANC • Entre 30 et 45 ans • Titulaire du permis de conduire RESSOURCES HUMAINES CASE POSTALE 1132 • 2540 GRANGES (SO) Tél. 032 963 93 33 / 079 437 03 73 Profil souhaité: • Aisance dans les contacts avec nos partenaires BREITLING SA employé(e) de commerce/ comptable à 50% Tél. 032 358 12 82 Fax 032 358 11 82 • Langue maternelle française avec de bonnes connaissances orales d’allemand ou inversement Veuillez adresser votre candidature avec lettre manuscrite à : cherche pour entrée immédiate François Villard Route de Frinvillier 1 2534 Orvin • Méthodique, autonome et apte à prendre des décisions Entrée en fonction de suite ou à convenir. ™ Télé-conseillers (-ères) en assurances Dans le cadre de la nouvelle implantation de notre Call Center en ville de Bienne, nous recherchons plusieurs téléconseillers (-ères) en assurances. Votre job consiste à informer la clientèle privée en matière d’assurance par téléphone ainsi que de la prise de rendez-vous pour des agents au service externe. Votre profil: – Motivé(e) et constant(e) – À l’aise avec le contacte à la clientèle – Bonne élocution – Expérience en vente ou conseil – Connaissances en informatique basiques – Désireux(-se) de travailler en soirée – Bilingue Français-Allemand Nous vous offrons: – Emploi dès 50 % de taux d’activité – Place de travail moderne et spacieuse – Formation complète – Encadrement continu – Faire partie d’un team dynamique Nos conditions: – Engagement de suite – Salaire fixe intéressant – Primes de performances – Bonus Veuillez joindre votre dossier de candidature et nous l’envoyer à: B2C - Jurastrasse 51 - 2503 Bienne [email protected] 50 – 100 % mit Krankenkassen-Anerkennung. Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung bei Frau Bastuck beauty BIEL BIENNE Spitalstrasse 12, 2502 Biel Bienne Tel 032 322 50 50, Tel 032 322 29 29 OTTO’S sucht für die Filiale Biel nach Vereinbarung einen Allrounder / Lagerist 100% Zu Ihrem vielseitigen Aufgabenbereich gehört die Entgegennahme der Ware, deren Beschriftung und Einlagerung sowie die Mithilfe in der Abteilung Food/Non Food. Des Weiteren stehen Sie tagtäglich im Kontakt mit unseren Kunden und sind somit auch für die Warenausgabe und das Aufladen zuständig. Sie sehen: langweilig wird es Ihnen bei uns nie! In Ihrem Rucksack befindet sich: • Eine abgeschlossene Lehre im Verkauf/Lager oder Sie bringen Berufserfahrung in diesen Bereichen mit • Handwerkliches Geschick • Sie sind eine belastbare, motivierte Persönlichkeit, arbeiten gerne im Team und haben Freude am Umgang mit Menschen. • Deutsch in Wort und Schrift Wir geben Ihnen eine sorgfältige Einführung in die abwechslungsreiche Tätigkeit. Sie haben die Möglichkeit, eigene Ideen zu verwirklichen. Als unser Mitarbeiter profitieren Sie von Einkaufsvergünstigungen auf unser vielfältiges Angebot. Haben wir Ihr Interesse geweckt, so erwartet Frau Silvia Lötscher gerne Ihre schriftliche Bewerbung mit sämtlichen Unterlagen. OTTO’S AG, S. Lötscher Wassermatte 3, 6210 Sursee Tel. 041 925 03 85 [email protected] www.ottos.ch 30 LE PLUS GRAND JOURNAL DE LA RÉGION BIEL BIENNE Nummer: 07.02.07 Seite: 11 Buntfarbe: Farbe: ■■ Schwarz LE BONJOUR BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007 BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007 11 DE JACK ROLLAN Or donc, on est inquiet, comme disait Gilles, on est inquiet… Mais notre ami n’avait pourtant pas prévu le pire que nous connaissons aujourd’hui. Chaque jour, en effet, aggrave la situation en augmentant le chaud où il fait déjà trop chaud et en diminuant le froid chez les phoques qui en ont besoin. Conséquence prévue par les scientifiques, dis donc, les océans vont déborder et le pauvre Trenet sera envoyé au Purgatoire où il pourra s’indigner que Debussy n’y soit pas – sans penser que son illustre confrère s’est contenté de la musique de la Mer sans vanter ses golfes clairs et sa bergère d’azur… La fin du Monde Meilleure nouvelle, les experts mondiaux du climat viennent de se rencontrer à Paris afin d’établir un rapport destiné aux dirigeants de la planète afin de les alerter sur les dangers de plus en plus précis et rapprochés qui nous pendent au nez… L’ennui et l’inutilité de cette démarche «mondiale», dis donc, est que les dirigeants visés sont tous plus ou moins emmerlificotés dans les prochaines élections, ou dans des guérillas régionales, ou des interventions militaires illégales et autres 4x4, tes 24 heures du Mans, ton ParisDakar et le Tour de France qui tourne avec 300 voitures suiveuses pour 120 coureurs. embrouilles, jusqu’à Fidel Castro, dis donc, qui joue au grand malade et qui, de toute façon, ne va pas demander à son peuple de ne plus fumer le cigare… Quant à Sarkozy, on le voit mal, en ce moment, demander «Françaises, Français! Avant de voter pour moi, arrêtez de fumer et tout ira mieux». En vérité, mes bien chers pollueurs, lequel d’entre vous aura le courage de me regarder dans les yeux en me jurant qu’il va prendre désormais le tram pour aller au boulot ? Ce qui lui permettrait de lire tranquillement son journal. Surtout quand j’y suis, dis donc !… Mais il serait injuste de compter uniquement sur les grands de ce monde et de continuer à polluer avec ta bagnole, ta Polizei-Chronik Chronique policière Eine Auswahl der Interventionen der Stadtpolizei Biel vom 29. Januar bis zum 5. Februar 2007. • In 20 Fällen muss die Stadtpolizei bei Auseinandersetzungen und Tätlichkeiten eingreifen. Eine Person erleidet Verletzungen. • In drei Fällen muss die Stadtpolizei wegen Familienstreitigkeiten ausrücken. • Vier Personen, die aufgrund ihres Zustands nach Konsum von legalen und illegalen Drogen nicht mehr sich selber überlassen werden können, werden in polizeilichen Gewahrsam genommen. • In sechs Fällen interveniert die Stadtpolizei wegen Diebstählen. • Drei Personen werden wegen Missachtung von Wegweisungsverfügungen angezeigt. • In sechs Fällen kann die Stadtpolizei Personen in Notlagen unterstützen. Es handelt sich um medizinische und andere Notfälle. • Drei Personen werden beim Handel oder Konsum mit Drogen erwischt. • Die Stadtpolizei kann anlässlich von Personenkontrollen eine Person verhaften, die polizeilich gesucht worden war. • Bei vier Geschwindigkeits- Aperçu des interventions de la police municipale du 29 janvier au 5 février 2007. kontrollen werden 1170 Fahrzeuge gemessen. Dabei werden 84 Bussen ausgesprochen und eine Anzeige ausgestellt. Die höchstgefahrene Geschwindigkeit bei zulässigen 50 km/h beträgt 69 km/h. • La police intervient dans six cas de vols et enregistre les plaintes. • La police parvient à arrêter une personne recherchée pour avoir commis divers délits. • Trois personnes sont dénoncées pour consommation ou trafic de stupéfiants. Und die Kantonspolizei … meldet für den Zeitraum vom 29. Januar bis zum 5. Februar folgende Daten: Verkehrsunfälle ohne Verletzte Region Seeland-Berner Jura total 40 (davon 1 auf Autobahn) davon im Amtsbezirk Biel 17 (davon 1 auf Autobahn) Verkehrsunfälle mit Verletzten Region Seeland-Berner Jura total 9 (davon 0 auf Autobahnen) davon im Amtsbezirk Biel 3 (davon 0 auf Autobahnen) Verkehrsunfälle mit Toten Region Seeland-Berner Jura total 0 Einbruchdiebstähle, inkl. Versuche Region Seeland-Berner Jura total 28 (davon 13 in Wohnbereichen) davon im Amtsbezirk Biel 9 (davon 2 in Wohnbereichen) Ausserdem: 5 Diebstähle aus Fahrzeugen, davon 2 in der Stadt Biel. ZU VERKAUFEN in ORPUND 51⁄2-ZIMMER GALERIEATTIKAWOHNUNG nonciation aboutissant à un retrait de permis. En zone limitée à 50 km/h, la vitesse la plus élevée enregistrée s’élevait à 69 km/h. • La police a apporté son soutien à six personnes en détresse. Il s’agissait d’urgences médicales ou d’autres cas nécessitant une intervention policière. • Quatre hommes qui risquaient de mettre leur intégrité ou celle d’autrui en danger sont interpellés et placés sous bonne garde. Et la police cantonale... annonce les données suivantes pour la période du 29 janvier au 5 février: Accidents de circulation sans blessés Bienne-Seeland-Jura bernois 40 (dont 1 sur l’autoroute) dont district de Bienne 17 (dont 1 sur l’autoroute) Accidents avec blessés Bienne-Seeland-Jura bernois 9 (dont 0 sur l’autoroute) dont district de Bienne 3 Accidents mortels Bienne-Seeland-Jura bernois 0 Cambriolages, tentatives incluses Bienne-Seeland-Jura bernois 28 (dont 13 dans des habitations) dont district de Bienne 9 (dont 2 dans des habitations) Remarques: 5 vols et effractions à l’intérieur de véhicules ont été commis dans la région, dont 2 dans le district de Bienne. Zu verkaufen in Port Wehrstrasse 6, 1. OG 3-Zimmerwohnung ca. 70m2 und sep. Garage. Die Wohnung muss renoviert werden. VP 223’000.– www.immobiel.ch Rittermatte-Quartier, Biel Ingoldweg 5, Biel zu verkaufen Zu verkaufen in umgenutztem, modern renoviertem Fabrikgebäude FabrikBüro/Atelier Loftwohnung 101 m2 ca. 100 m in 2 Räume aufgeteilt 2 neu renoviert, Bulthaup Küche, 2Hell, abgeschlossene Schlafzimmer, mit Parkettboden, ruhig, Parkettböden, Eigener Parkplatz + in parkähnlichem Umschwung. Kellerabteil. Bezug ab sofort oder nach Vereinbarung. WeitereInformationen Informationenund und Fotos: Fotos: Weitere www.mobilarte.ch www.mobilarte.ch noncées pour non-respect de mesures de renvoi ou séjour illégal. • A trois reprises, la police intervient dans des conflits familiaux. Dans un cas, il s’agissait de violences domestiques. • La police intervient 20 fois pour des altercations ou des actes de violence. • Le bilan de quatre contrôles de vitesse aboutit, sur 1170 véhicules contrôlés, à 84 amendes et à une dé- Zu verkaufen • A vendre an unverbaubarer Aussicht renovierte Gesamtfläche 250m2 Parkett & Steinböden, Cheminée, Büroraum, grosser Estrich oder Gästezimmer, eigener Waschraum, grosser Keller inkl. Weinflaschenhalterungen. Auf Wunsch Garage und Aussenparkplatz. Verkaufspreis Fr. 495'000.– Interessiert? Weitere Informationen erhalten Sie unter der Nr. 079 279 83 68 • Trois personnes sont dé- Auf 4 Stockwerken: Möbel Office Vorhänge Lampen Teppiche Küchen mobilarte gmbh möbel und innenarchitektur hauptgasse 34 3280 murten tel. 026 670 57 66 [email protected] Auskunft und Besichtigung: Hans Salber, Immobilien Tel. 031 332 05 88 [email protected] Pieterlen, Simbelimatten Schön und bezahlbar! Wir verkaufen per 01.04.07, ein sehr gut unterhaltenes, heimeliges 4½-Zimmer- Eckhaus mit Wintergarten, Carnotzet im UG, Einstellhallenplatz und gepflegter Garten. VP nur Fr. 440'000.–, verlangen Sie eine Besichtigung! Luterbach zu verkaufen grosszügige, neu projektierte Eigentumswohnungen - mit Lift erschlossen - 4½-Zimmer Wohnungen - Parterre mit Sitzplatz + Rasenanteil - 1. Stock mit grossem Balkon - Dachwohnungen mit grossem Balkon und Galerie mit Zimmer - Variante im Dachgeschoss 3½ oder 5½-Zimmer Wohnungen - Eigene Waschküche, sep. Keller - Einstellhallenplatz für Auto - ruhige sonnige Top-Wohnlage - rollstuhlgängig Ausbauwünsche werden berücksichtigt Sind Sie interessiert? Unterlagen bei: Bau- und Immobilien AG SUTTER 3400 Burgdorf Tel. 034 422 02 11 2533 Evilard/Leubringen bei Biel Bauland, 878 m2 Südhang am ch. des Ages mit unverbaubarer Sicht auf das Mittelland, die Voralpen und Alpen. Das Grundstück in einem Villenquartier ist durch eine Quartierstrasse erschlossen. VP Fr. 430’000.– Weitere Informationen auf unserer Homepage. Walkistrasse 41 Postfach 4658 Däniken Telefon 062 288 55 88 Fax 062 288 55 89 e-mail: [email protected] www.innora.ch Maison vigneronne à Gléresse Pour tout de suite à louer dans la vieux bourg: Appartement de 41⁄2-pièces Fr. 1'880.- plus charges avec vue sur le lac, carnozet, cave voûtée, jardin, lessiverie individuelle. Rénovations modernes récentes. 2 places voiture peuvent être louées en option. GRÜEN IMMOBILIEN Verwaltung, Vermietlung, Verkauf Blütenweg 13, 3270 Aarberg/BE Telefon 032/392 50 48 BIEL BIENNE Seite: 12 Buntfarbe: Farbe: Hans-Peter Burri kontert die Angriffe von Hans Gehri in der BIEL BIENNEAusgabe vom 17./18. Januar gegen die Bundespräsidentin. Auch Adalbert Rindlisbacher reagiert auf Leserbriefe über die Bundespräsidentin. teten Partei auf dem Albisgüetli. Es ist dramatisch, dass bevorzugte Landschaften, «liebi Manne u Froue» und «Züri-Geschnetzeltes», zum Horst von höchst zweifelhaften SelbstberäucherungsStrategien und in provokativster Art zur Brutstätte der Schaffung von Feindbildern missbraucht werden. Im Hinblick auf Wahlen Feindbilder schaffen, ist eine der primitivsten Arten der Werbung. Ich hoffe nicht, dass auch andere Parteien sich dieser «Dreckschleuder» bedienen. Ob dereinst die soziale, mitmenschliche Verantwortung oder eine Feudalgesellschaft mit Herren und Knechten den Sieg davon trägt, wird die Zeit zeigen; vorläufig scheint es, dass, wie bis dahin, die Mächtigen am längeren Hebel sind. Der verstorbene Abbé Pierre ist uns aber ein aufmunterndes Beispiel im Kampf gegen Armut, und die Bibel ist uns Hoffnungsträger im Hinblick auf echten Frieden und Gerechtigkeit. Adalbert Rindlisbacher, Biel Erwin Lutz ist überzeugt: Statt Sicherheit zählt nur das Calmy-Rey II Geld Herr Staffelbach lobt in seinem Leserbrief unsere neue Bundespräsidentin. Ich stimme in dieses Loblied ein. Sauer darüber äussert sich aber ein werter Leserbriefschreiber und verunglimpft Frau Calmy-Rey in widersprüchlicher Art in Grund und Boden. Er kritisiert ihre «Schreibtischarbeit» und im gleichen Atemzug ihre Friedensvermittlungsversuche im Ausland. Gleichzeitig wirft er ihr Zerstörung unserer Neutralität vor. Ich denke, dass sich ihr Neutralitätsgedanke nicht vor allem auf das feige und diplomatische Buhlen um wirtschaftliche Vorteile, inklusive Waffengeschäft, dreht, sondern vielmehr um echte Friedensbemühungen und Humanität, vor allem in den Krisengebieten. Dies passt unserer Wirtschaftslobby nicht in den Kram. Das beweisen auch die Tagungen einer rechtsgerich- BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007 Neue Ehren: BIEL BIENNE-Leser sehen in Micheline Calmy-Rey die neue Jeanne d’ Arc des Bundesrates. Calmy-Rey I Ein Prediger hatte sich vorgenommen, seiner Gemeinde die «Qualen der Hölle» besonders anschaulich zu schildern: Ihr alle habt schon einmal gesehen, wie aus einem Hochofen das glühende Eisen flüssig herausläuft. Dieses Zeug wird in der Hölle als Eiscreme serviert. Hans Gehri versucht auch ganz anschaulich die HöllenWirkung der Politik von unserer Bundespräsidentin Micheline Calmy-Rey darzustellen. Fakt ist: Die Aussenministerin engagiert sich, wenn sie Missstände und Ungerechtes sieht. Sie denkt bestimmt nicht so karrieristisch wie etwa Männer. Calmy-Rey zelebriert eine pragmatische, wirtschaftsfreundliche und harmonische Politik. Sie ging beispielsweise sofort auf die Barrikade gegen Frankreich in einer Steuerfrage. Der Finanzplatz Schweiz ist ihr sehr wichtig, er kommt für 14 Prozent unseres Bruttoinlandproduktes auf. Nach dem Nein zum EWR stand die Schweiz vor dem Nichts. Seither wurde der bilaterale Weg in die Praxis umgesetzt. Auch ein hohes Verdienst von Micheline Calmy-Rey, die Jeanne d’Arc im Bundesrat. Eben: so schön und klug kann Politik sein. Hans-Peter Burri, Port ■■ Schwarz ECHO BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007 PHOTO: BCA 12 Nummer: 07.02.07 Am Anfang waren sie gegen die Einheitspolizei: Regierungsrat Käser und die Berner Polizeidirektorin Hayoz. Heute lächeln sie gemeinsam in die Kamera und haben ins Lager der Befürworter von «Police Bern» gewechselt. Nach langem Tauziehen betreffend Überstunden des Polizeikorps der Stadt Bern und unterschiedlichen finanziellen Vorstellungen wurde endlich eine finanzielle Einigung erzielt. Das war alles. Mit keinem Wort wurde erklärt, worin denn konkret die Vorteile in Bezug auf die Sicherheit, weder in Bern noch im ganzen Kanton, liegen sollen. Immerhin kostet die ganze Übung die stolze Summe von 55 Millionen Franken an Steuergeldern. Da hätte das Volk doch immerhin das Recht, endlich zu erfahren, was es davon hat. Bloss, weil den Städten und Gemeinden per Gesetz verboten werden soll, eigene Sicherheits-Polizeikräfte zu haben, nehmen Gewalt, Vandalismus und Kriminalität nicht ab. Die bisherige Polizeiorganisation mit der Kantonspolizei und Gemeinde- bzw. Stadtpolizeien hat sich bewährt. Dass mit «Police Bern» die Bürgernähe, der Dienst am Kunden, besser und nicht schlechter wird, konnte bisher nicht dargelegt werden. Ist aber die Einheitspolizei erst Tatsache, lässt sie sich nicht mehr rückgängig machen. Grund genug, diese Vorlage an der Urne aus Sicherheitsgründen abzulehnen. Erwin Lutz, Biel Alain Pichard und die Mitunterzeichner richten an Erziehungsdirektor Bernhard Pulver einen Offenen Brief Sehr geehrter Herr Erziehungsdirektor In der eben begonnenen Session des Grossen Rates steht ein wichtiges bildungspolitisches Geschäft auf der Traktandenliste: die Verordnung zum sogenannten Integrationsartikel. Wir, d.h. Lehrerinnen und Lehrer, die sich seit Jahren, zum Teil seit Jahrzehnten, für die Entwicklung der bernischen Volksschule einsetzen, erlauben uns, nachfolgend ein paar Überlegungen dazu anzustellen. Um Missverständnissen vorzubeugen, möchten wir auch gleich betonen, dass wir uns nicht anmassen, für die Lehrerschaft zu sprechen, wohl aber für viele Kolleginnen und Kollegen, die – wie wir – in einem städtischen Umfeld mit starken sozialen Belastungen arbeiten. Zur Sache selbst: Aus pädagogisch-gesellschaftlicher Sicht stehen wir voll und ganz hinter der Idee, weniger zu separieren und mehr zu integrieren. Ebenso klar sind wir aber der Meinung, dass – einmal mehr – die Gefahr besteht, das Fuder zu überladen. Besser als wir sagte es der Schriftsteller Ernst Burren (auch er übrigens ein Lehrer, Diya beauty BIEL BIENNE grand voyant médium résout tous vos problèmes mêmes les cas les plus désespérés. Amour, finances, impuissance, désenvoûtement, amaigrissement, etc. Résultat en 3 jours Paiement après résultat 079 547 01 13 Harmonisierung der kantonalen Lehrpläne sind so zu stützen, dass – im Rahmen von HarmoS- wenige, aber griffige Standards entwickelt werden. Wenn sich diese nicht zu einem bürokratischen Monstrum auswachsen, sondern als umsetzbare Orientierungshilfen formuliert werden, können sie der sich aus gesundheitlichen Gründen vorzeitig pen- auch zu einem wichtigen Instrument im Bemühen um sionieren liess): Gheisch e huufen uf e huu- mehr Integration werden. Sozialindex: Wie in den fen ufe / isch e huufen uf em huufen obe // gheisch non e hu- Grundzügen angelegt, muss das Prinzip des Sozialindexes ufen uf e huufen ufe / gheit e in markanter Weise ins Gehuufen ab em huufen abe. setz aufgenommen werden Und zwar stürzt weit und zu konkreten Massnahmehr herunter als zuletzt men führen. («Die Giesskanhinaufgeworfen wurde! Auf ne hat ausgedient», Bund den Integrationsartikel und Schulen wie die unsrigen be- vom 29.6.06) zogen, heisst das: Schluss Autonome Schule: Das mit schönfärberischer BilGesetz muss das Prinzip der dungsrhetorik und mit Forderungen, die sich vor allem Autonomisierung der Schulen stärken: Gerade in Schudurch militante Unschärfe len mit starken sozialen Beauszeichnen. lastungen müssen die Die Schule hat in erster Freiräume der Schulen, selLinie ihren Kernauftrag, ber nach den für sie geeignämlich das Unterrichten, netsten Massnahmen zu suzu erfüllen. Und dieser Auftrag kann nur erfüllt werden, chen und diese umzusetzen, wenn nicht aus schwierigen drastisch erhöht werden. Verhältnissen noch schwieri- Konkret heisst das z.B.: Die Finanzautonomie ist auszugere gemacht werden. Viele Realklassen sind in unserem weiten. Innerhalb eines geUmfeld schon heute de facto gebenen finanziellen Rahmens sind die Schulen autoSonderklassen. In solchen Klassen noch weiter Jugend- nom im Suchen und Umsetliche mit Integrationsproble- zen von Massnahmen. Dazu gehört – in Absprache mit men aufzunehmen, kommt einer glatten Überforderung anderen Schulen derselben aller Beteiligten gleich... und Gemeinde – auch das Aufführt mit Sicherheit nicht zu rechterhalten von Sonderklassen, wenn sich dies als einer besseren Integration. hilfreich erweist bezüglich Die Unterzeichnenden sind sich bewusst, dass auch der Unterrichtsqualität und auch der Integration. sie - während längerer Zeit Es versteht sich von und in unterschiedlichem selbst, dass wir hier unsere Ausmass – den weiterhin verkündeten Glaubenssätzen Vorstellungen weder abschliessend erwähnen noch und den diffusen Umsetausformulieren können. Eizungsvorstellungen erlegen nes ist für uns aber klar: Der sind. Sie sind sich aber, Integrationsartikel wird nur wenn auch spät, so doch dann nicht zu einer weiteren umso klarer bewusst geworReformleiche, wenn die für den, dass nur durch griffige die Umsetzung direkt Betrofund mutige Entscheide der Druck auf die tägliche Praxis fenen und auch Verantwortlichen grossen Entscheivermindert werden kann. Lieber Herr Erziehungsdi- dungsfreiraum haben. Sie wissen – wenn nötig unterrektor: Der schwierige stützt durch zugezogene Schulalltag bringt viele von uns an die Grenze der Belast- Fachleute – am besten, wie sie die zur Verfügung gestellbarkeit, aber wir sind weit ten öffentlichen Gelder wirkdavon entfernt zu resigniesam einsetzen können. ren. Darum auch dieser Wir rechnen mit Ihrer Brief. Die folgenden konUnterstützung unserer Anliestruktiv-kritischen Überlegen. Ihr Engagement in diegungen sollen Ihnen skizzenhaft zeigen, wie wir mei- ser Richtung wird dazu beitragen, die Kolleginnen und nen, das Anliegen der Integration aufrecht zu erhalten Kollegen zu ermutigen, sich weiterhin – Tag für Tag – für und umzusetzen: Integratives Schulmodell: eine Berner Schule einzusetzen, die stolz sein kann auf Schulen, die auf der Stufe die Qualität ihres UnterVolksschule strukturelle Selektion beinhalten, stehen in richts und die Wirksamkeit unauflösbarem Widerspruch ihrer Integrationsbemühungen. zum Integrationsziel: Die Alain Pichard Realklassen dürfen nicht zu und Bourquin Nicole, Integrationsmühlen verkomBrütsch Marc, Egli men. Integration muss von Kaspar, Eichenberger der ganzen Schule mitgetraDaniel, Gerber Ginette, gen werden. Laffer Michael, Lerch Griffige Standards: Die David, Marti Suis, Meyer auf nationaler Ebene laufenFranziska, Meyer Marcel, den Vorkehrungen zu einer 34 32 5 6 3 032 Von Privat zu verkaufen Mazda MX5 16 Young Collection Natel 079 459 28 65 Do 08.03.07 8mal 21.00-22.15 Uhr Steuererklärung sehr kostengünstig bei Ihnen zu Hause aus. Mo Do Mo 12.03.07 8mal 22.03.07 8mal 16.04.07 8mal 19.45-21.00 Uhr 19.45-21.00 Uhr 21.00-22.15 Uhr Natel 079 227 65 27 Disco Fox / Swing Di Urgent Spitalstrasse 12 2502 Biel Bienne Tel. 032 322 50 50 Mobile 079 250 44 10 Afin de renforcer ses rangs, le choeur mixte LA LYRE cherche des chanteuses et des chanteurs. Si vous êtes intéressés, nous répétons le mercredi soir de 19.30 à 21.30 heures à l’école des peupliers, entrée route de Madretsch. Téléphone de contact: 032 365 00 15 20.03.07 8mal Fr. 145.– 18.45-19.45 Uhr Rock’n’Roll für Anfänger Mi 21.03.07 8mal Salsa für Anfänger Mo 12.02.07 8mal Duden Es ist gut, wenn über die Sprachregelung an den Berner Schulen diskutiert wird, wie weit der Dialekt jener Sprache den Vortritt lassen soll, die man als Schriftdeutsch, Hochdeutsch oder Standarddeutsch zu bezeichnen pflegt. Hier gilt es jedoch zu unterscheiden: Nicht jede dieser Bezeichnungen bedeutet das selbe. Der Duden hat Bedenken, das geschriebene Deutsch als Hochsprache oder Hochdeutsch zu bezeichnen, denn sie enthalten eine Wertung der Dialekte, die in den zweiten Rang versetzt werden. Duden zieht deshalb den Begriff Standardsprache vor. Zugegeben, das tönt etwas fremd und gekünstelt, aber im Interesse unserer Dialekte sollten wir uns mit dieser Bezeichnung vertraut machen. Es kommt hinzu, dass in der Sprachwissenschaft als Hochdeutsch die mittelund süddeutschen Dialekte bezeichnet werden. Dazu gehört das Alemannische mit den Untergruppen Hochalemannisch (Deutschschweiz) und Höchstalemannisch (Wallis). Je mehr man sich in die Materie vertieft und die Sprachenkarte des gesamten deutschsprachigen Raums anschaut, umso interessanter wird sie. Reden wir künftig von Dialekt und Standardsprache und bewahren wir unsere Helvetismen, die in Gefahr sind, vom Schwall zum Teil unnötiger, nicht nur angelsächsischer, Wörter und Redewendungen weggeschwemmt zu werden. Weder okay noch tschüss. Marcel Coray, Aegerten Impressum Herausgeber / éditeur: Cortepress, BIEL Neuenburgstrasse 140 / route de Neuchâtel 140, 2505 Biel-Bienne; Postfach / case postale 240, Tel. 032 327 09 11 Fax 032 327 09 12 e-mail: [email protected] Verlag und Inserate / édition et annonces: BIEL BIENNE, Burggasse 14 / rue du Bourg 14, 2502 Biel-Bienne Tel. 032 329 39 39, PC 25-5051-6 Fax 032 329 39 38 e-mail: [email protected] Fr. 145.– Kompetenter Fachmann füllt Ihre (Brautpaare) Marcel Coray macht sich über die deutsche Sprache Gedanken und zitiert den Haben Sie ein Haustier, das etwas kann, was sonst Tiere eigentlich nicht können? Schwarz, 33’000 kmPreis: Sfr. 15’000.– Grundkurse für Anfänger Meyer Paul, Müller Hans, Nowka Heinz, Pfister Ursula, Pichard Alain, Reber Kurt, Roth Pascal, Schaad Bruno, Schenk Jean-Pierre, Schläppi Albert, Schüpbach Thomas, Spahr Marco, Steinmann Alfred, Weil Regula, Wiederkehr Martin, Wiederkehr Ruth, Wyder Michael, Wyss Werner, Biel Zum Beispiel einen Hund oder eine Katze, die ein Kunststück in unserem Lokalfernsehen vorführen könnten? Melden Sie sich bei BÜRO CORTESI, Bea Jenni 032 327 09 11 Fr. 145.– 21.00-22.00 Uhr Fr. 145.– 18.45-19.45 Uhr Salsaparty/Jeden Sonntag/19.30 Uhr Ort: Tanzschule Elite Nidau/Eintritt: Fr. 8.– www.tanz-elite.ch • [email protected] Kompetenter Fachmann füllt Ihre Steuererklärung sehr kostengünstig bei ihnen zuhause aus und gibt Ihnen entscheidene Steuertipps. Telefon 079 442 68 94 Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz MARKT / MARCHÉ BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007 BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007 Modeprofis: Antonella Messina, Schuhladen Jém, Salome Leupi. PHOTO: JOEL SCHWEIZER LE BILLET Ein Kleid von Salome Salome Leupi, Nähatelier Moonfish, Dufourstrase 47, erfüllt Modeträume. tatsächlich, nur ist er leider nicht sehr hübsch. Ich fand den Namen aber lustig und habe deshalb mein Näh-Atelier nach ihm benannt. VON Mit dem Frühling erwachen RUTH Modegefühle. Was gibt es RAMSEIER Neues? Die achtziger Jahre feiern ein Comeback, Frau trägt wieder Hot Pants und Mini-Jupes. Also kurze Röcke, dafür erneut längere T-Shirts und Jacken. Die Taille wird höher im Baby-Doll-Stil getragen, die Schnitte sind locker und weniger körperbetont. Wie war Ihr beruflicher Werdegang? Ich habe eine klassische Damenschneiderinnenlehre abgeschlossen und stets im Textilbereich gearbeitet, anfangs daheim. Meine erste Modeschau organisierte ich im Chessu. Daraus ergab sich eine interessante Arbeitsbeziehung zu ESSOR, für welche ich Pullis und Jupes herstellte. Dann wollte ich wieder individuell arbeiten und eröffnete vor drei Jahren mein Nähatelier MOONFISH. Nebenbei arbeite ich im Versandhaus SPORT-EX. Natürlich sind Neuanfertigungen meine grösste Herausforderung, aber ich mache auch Änderungen. Ich nähe vor allem für Damen, für Herren aber auch. Kurze und weite, «sackartige» Schnitte stehen nicht jeder Frau. Meine Kundinnen kommen in der Regel mit einer ungefähren Idee. Meine Aufgabe ist, diese zu Figur, Proportion, Grösse, Haarschnitt und -Farbe anzupassen. Die Frauen sollen ihrem Stil treu bleiben. Ich versuche, die Trends auf diskrete Weise einfliessen zu lassen und spiele natürlich auch mit meinen eigenen kreativen Vorstellungen. Niemals vertrete ich stur eine Linie, denn die Optik muss stimmen. Bei meinen Beratungen bin ich sehr ehrlich. Enorm wichtig ist für mich die Qualität... Wo tätigen Sie Ihre Einkäufe? Meine Einkäufe fürs Atelier erledige ich im BERNINA NÄHCENTER an der Dufourstrasse. Gute Qualität hat auch für mich persönlich erste Priorität. Ich liebe Lederschuhe, italienische Modelle finde ich bei JÉM an der Florastrasse. Ich nähe wenig für mich selbst. In der Boutique MORGAN finde ... der Stoffe? ich Hosen für grosse Leute. Ja. Wenn Frau sich schon ei- Exklusivere Sachen kaufe ich ne Eigenkreation nähen lässt, bei PATTI PAT. Schmuck gefällt dann sollte sie nicht beim mir bei ESSOR. Stoff sparen! Die Kundschaft kann den Stoff mitbringen Andere Tipps? oder im MOONFISH kaufen. Literatur kaufe ich in der Buchhandung LÜTHY. Zurzeit Welche Farben sind in Mode? lese ich «Der Dämon und Beige und Goldtöne, über- Fräulein Prym» von Paulo Cohaupt edle Metallics, schwarz- elho. Fantasy-Bücher, Krimis weisse Kombinationen, Rot oder Reiseliteratur, beispielsund Orange, viele lila Töne – weise über Island, wo ich meiein verführerisch gemixter ne letzten Ferien verbrachte. Beerencocktail von Himbeer, Ich vermeide grosse Ladenketten und unterstütze den Brombeer bis Heidelbeer. Detailhandel. Indische Küche geniesse ich im AARU SHUWAI Hat der Name Ihres Ateliers MOONFISH eine Bedeutung? an der Dufourstrasse. n Den Mondfisch gibt es Floralp Butter 100 g Floralp Butter 200 g Berliner 6 für 4, 6 x 60 g Kaninchen geschnitten, aus Ungarn, per kg Solange Vorrat: Ravioli Grana Padano Pesto, 3 x 250 g Waadtländer Saucisson «Le Roi», 100 g Chrustenkranz, 300 g Evian, 6 x 1,5 l Bell Kalbfleischpastete, 4 x 115 g Le Charme d’Oc Merlot, 2005, 6 x 75 cl Olma-Bratwurst, 4 x 160 g Lindor Kugeln, Milch, assortiert, 500 g Denner Toilettenpapier, 4-lagig,16 x 150 Blatt Perwoll flüssig, 2 x 2 l Une robe de Salome Salome Leupi, atelier de couture Moonfish, rue Dufour 47, comble les rêves de ses clientes. PAR RUTH RAMSEIER Quel a été votre parcours professionnel? J’ai suivi un apprentissage Avec le printemps s’éveillent classique de couturière pour aussi les sens de la mode. dames et j’ai toujours travaillé Quoi de neuf? Les années 80 font leur come- dans le secteur textile. Au déback. La femme porte de nou- but, je cousais à la maison. J’ai veau des hot-pants et des mini- organisé mon premier défilé à jupes. Donc des robes courtes, la Coupole. Il en est résulté des t-shirts plus longs et des une intéressante relation de vestes. La taille se porte plus travail avec ESSOR, pour qui je haut, dans le style baby-doll, confectionnais des pulls et les coupes sont décontractées, des jupes. Ensuite, j’ai eu de moins près du corps. nouveau envie de travailler en indépendante et j’ai ouvert Les modèles courts et larges ne MOONFISH il y a trois ans. En pavont pas à toutes les femmes… rallèle, je travaille chez SPORTVoilà ma chance de combler EX, maison de vente par corles souhaits individuels en ma- respondance. Évidemment, tière de mode. Mes clientes mon plus grand défi, ce sont viennent en général avec une les créations, mais je fais aussi idée approximative. Mon tra- des retouches. Je couds surtout vail consiste à l’adapter à la sil- pour des dames, mais les meshouette, aux proportions, à la sieurs sont les bienvenus. taille, à la coupe et à la couleur de la chevelure. Les femmes Où effectuez-vous vos achats? devraient rester fidèles à leur Je me sers chez BERNINA, rue style. J’essaie d’intégrer les Dufour, pour les fournitures tendances de façon discrète et de mon atelier. Personnelleje joue naturellement avec ment, j’accorde aussi la priomes propres idées créatives. Je rité à la qualité. J’aime les ne défends jamais une ligne chaussures de cuir, je trouve avec obstination, car l’op- des modèles italiens chez JÉM, tique doit jouer. Je suis très rue de Flore. Je couds peu honnête lors de mes conseils. pour moi-même. Je trouve des La qualité revêt une impor- pantalons pour personnes tance capitale pour moi… grandes à la boutique MORGAN. J’achète des vêtements … celle des matières? exclusifs chez PATTI PAT. Les Oui. Si une femme s’offre une bijoux me plaisent chez ESSOR. création unique, elle ne devrait pas économiser sur le tissu! Ma Vos autres tuyaux? clientèle peut l’apporter ou J’achète la littérature à la lil’acheter chez MOONFISH. brairie LÜTHY. En ce moment, je lis «Le démon et mademoiselle Prym» de Paulo Coelho. Quelles sont les couleurs J’aime aussi les ouvrages fanà la mode? Le beige et les tons dorés, sur- tastiques, les polars ou les outout les teintes métalliques vrages consacrés aux voyages, nobles, les combinaisons noir/ notamment en Islande, où blanc, le rouge et l’orange, j’ai passé mes dernières vabeaucoup de tons lila – un sé- cances. J’évite les grandes duisant cocktail de baies al- chaînes de magasins et je soulant de la framboise à la myr- tiens le commerce de détail. J’apprécie la succulente cuisitille en passant par la mûre. ne indienne d’AARU SHUWAI, Le nom de votre atelier, rue Dufour. n MOONFISH, a-t-il un sens? Le poisson-lune existe effectivement, mais il n’est pas très joli. J’ai toutefois trouvé son nom drôle. C’est pourquoi je l’ai choisi pour mon atelier de couture. OFFRES DE LA SEMAINE TOP-ANGEBOTE DER WOCHE 1.30 2.30 3.20 14.00 statt statt statt statt 1.60 2.85 4.80 18.00 7.80 statt 11.70 1.75 1.60 4.05 5.70 statt statt statt statt 2.20 1.95 6.80 7.20 17.70 4.95 10.95 4.95 13.95 statt statt statt statt statt 35.40 9.00 14.95 7.90 23.70 Casa Vitorianas, La Mancha, vin rouge d’Espagne, 6 x 75 cl Coca-Cola ou Coca-Cola light, 6 x 1,5 l Surf, standard ou Color, pour 90 cycles de lavage Parfum: Ferrari, red, homme, spray EDT 75 ml Sais friture 100, huile de friture, 3 l Coca-Cola Zero, 6 x 1,5 l Beaujolais Denist AOC, vin rouge, France, carton de 6, 1/2 prix Pilons et hauts de cuisse de poulet, origine: Suisse ou France, le kg, 1/2 prix 13 SPOTS Antonella Messina, magasin de chaussures Jém, conseille Salome Leupi. MARKTZETTEL nn 20.00 8.40 19.90 19.90 au lieu de au lieu de au lieu de au lieu de 29.40 12.60 39.80 39.80 10.35 8.35 au lieu de 15.50 au lieu de 12.50 19.90 au lieu de 39.80 8.00 au lieu de 16.00 n PAVILLON. Auf der grossen Verkaufsfläche gleich beim Eingang des Pavillons an der Zentralstrasse 63 in Biel waren bisher Antiquitäten ausgestellt. Doch jetzt kommt Leben in die 350 Quadratmeter. Pächter Alain Christinaz plant ein Paradies für Spielfreunde. Dazu will er die Räumlichkeiten baulich anpassen und die Öffnungszeiten verlängern, die notwendigen Gesuche hat er bereits eingereicht. Künftig stehen den Besuchern Ping-Pong-Tische, Darts, Töggelikästen, Schachbretter sowie diverse Gesellschafts- und Kartenspiele zur Verfügung – jedoch keine elektronischen Maschinen. «Ich will ausschliesslich Gemeinschaftsspiele», erklärt Christinaz. «Im rauchfreien Lokal werden zudem regelmässig DJs oder gar Live-Konzerte für Stimmung sorgen. Es soll zu einem Treffpunkt für alle von 7 bis 107 werden.» RJ n PAVILLON DES ARTS. Consacrée jusqu’ici aux antiquités, la vaste surface de vente (350 m2) située près de l’entrée du «Pavillon», à la rue Centrale 63, va sous peu être destinée aux jeux «sportifs». Tenancier des lieux, Alain Christinaz a déposé une demande de permis pour aménager un établissement public avec heures d’ouverture prolongées. Il y installera des tables de ping-pong, des fléchettes, des babyfoot, des échiquiers et divers jeux de société et de cartes, mais pas de machines électroniques. «Je ne veux que des jeux conviviaux, de rencontres.» L’établissement sera non-fumeur. «L’ambiance sera régulièrement animée par des DJ’s ou même des concerts et ce sera ouvert aux jeunes de 7 à 107 ans», lance Alain Christinaz. RJ EINKAUFEN MIT… LES COURSES AVEC… ans le temps, en Suisse, les personnes âgées farfouillaient souvent juste avant la fermeture des magasins. Elles n’arrivaient pas à se décider pour l’une des 18 sortes de soupes instantanées. Il leur fallait une éternité pour poser leurs quatre articles sur le tapis roulant. A la fin, elles ne trouvaient même pas la monnaie. A l’époque, les plus jeunes critiquaient ces vieillards tremblotants qui – apparemment – ne trouvaient pas d’autre moyen de rencontrer des gens. Ces temps sont révolus! Aujourd’hui, plus personne n’ose se plaindre des habitudes d’achat des vieux. Même si les retraités se ruent toujours dans les commerces peu avant la fermeture. Primo parce que le mot «vieux» est tabou. Il a disparu du vocabulaire. Secundo, les seniors actuels n’ont plus le temps de faire du shopping la journée. Ce qui est compréhensible. D Eva Aeschimann rüher stöberten die Alten in der Schweiz häufig kurz vor Ladenschluss in den Geschäften herum. Sie konnten sich nicht für eine der 18 InstantSuppen entscheiden. Sie brauchten ewig, um ihre vier Artikel vom Körbchen aufs Laufband zu legen. Und am Ende fanden sie das passende Münz nicht. Damals ärgerten sich die Jüngeren lautstark über die zittrigen Greise, die offenbar nur auf diese Weise unter die Leute kamen. F Jungbrunnen Fontaine de Jouvence Diese Zeiten sind vorbei! Heute darf sich niemand mehr über die Einkaufsgewohnheiten der Alten ärgern. Obwohl die Pensionierten die Geschäfte noch immer kurz vor Ladenschluss stürmen. Erstens ist das Wort „Alte“ tabu. Es wurde aus dem Wortschatz ausgemustert. Zweitens haben die heutigen Senioren schlicht keine Zeit, tagsüber zu shoppen. Was verständlich ist. Denn die ehemaligen Grauköpfe haben ein volles Programm: Senioren-Universität, OldiesParty, Fitness-Training, Haarefärben, Brain-Train, Pilates, Poetry-Slam-Treffs, HandyKurse, Aquafit, Sprachkurse, Thailändisch-Koch-Kurs – um nur ein paar ihrer Engagements zu nennen. Dank Brain-Train kaufen die jung gebliebenen Rentner übrigens als einzige ohne Einkaufszettel ein. Dank dem FitnessTraining stemmt die neue Generation der Betagten und Bejahrten auch abends locker zwei volle Einkaufskörbe. Zudem versteht sich von selbst, dass diese Körbe gefüllt sind mit exotischen Dingen. Klar, nach der letzten Inspiration im Thailändisch-Kochkurs. Übrigens gibt es sogar Stimmen, die glauben, dass die Ladenöffnungszeiten eigentlich nur auf Druck der jungen Älteren verlängert worden sind… PHOTO: BCA BIEL BIENNE En effet, les têtes blanches d’autrefois ont un programme chargé: université pour les aînés, oldies-parties, fitness, séances de teinture chez le coiffeur, brain-train (gymnastique du cerveau), programme Pilate, rencontres poétiques, aquafit, cours pour mieux exploiter son portable, de langue, de cuisine thaï, j’en passe et des meilleures. D’ailleurs, grâce aux séances de brain-train, la classe des jeunes retraités est la seule à effectuer ses achats sans liste. La nouvelle génération des personnes d’âge avancé réussit encore, en fin de journée, à porter deux sacs remplis d’achats grâce au fitness. Evidemment, ces sacs sont pleins d’ingrédients exotiques, compte tenu des dernières inspirations du cours de cuisine thaï. La vox populi prétend même que la prolongation des heures d’ouverture est entrée en vigueur uniquement sur pression de cette classe d’âge… Nummer: 07.02.07 Seite: 14 MICHEL Déménagement Buntfarbe: Nettoyage- Débarras - Transport à un prix imbattable. 079 206 39 56 [email protected] WICHTIGE NUMMERN Tel. 032 322 29 59 NUMEROS IMPORTANTS Kontrollstrasse 21, 2503 Biel Farbe: ■■ SchwarzMagenta www.bettenland.ch BIEL BIENNE 2 Jah0 20%re Bern · Thun · Seeland Baureinigungen • Unterhaltsreinigungen • Umzugswohnungen NOTFALLDIENSTE / URGENCES • Sanitär • Heizung • Spenglerei • Reparaturen • Ablaufreinigungen E. Batschelet Portstr. 5 • 2504 Biel ■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117. ■ FEUERALARM / FEU: 118. ■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140. ■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024./Fr. 3.–/Min. ■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES: 032 322 33 33. ■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24. ■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144. ■ SPITEX, Notfall, 032 322 05 02. ■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: 032 322 33 33. ■ AARBERG: 0900 555 501. ■ BÜREN: Notfall: 0848 801 000. ■ ERLACH, INS, TÄUFFELEN Notfall: 0900 58 90 90./Fr. 2.50/Min. ■ LYSS, BUSSWIL, WORBEN Notfall: 0900 58 80 10./Fr. 2.50/Min. ■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET, urgences: 032 941 37 37. ■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11. ■ LA NEUVEVILLE, médecin de garde: 0900 501 501./Fr. 2.–/Min. ■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique: 0900 501 501./Fr. 2.–/Min. ■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60. ■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER, VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45. ■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37. ■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no 111 renseigne. ■ TAVANNES, Service de garde médical de la vallée de Tavannes, 032 493 55 55. ■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55. Pharmacies : H. Schneeberger, 032 487 42 48; J. von der Weid, 032 487 40 30. ■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère: 14 14 ou 01 383 11 11, (depuis l’étranger 0041 l 1414). ■ Vergiftungen : Tox-Zentrum Schweiz /Intoxications: Centre suisse anti-poison, 01 251 51 51. 079 631 29 33 Umzüge & Transporte auch mit Möbellift 2 Pers. + 1 Fahrzeug Fr. 85.–/Std. Räumungen, Lagerungen, Entsorgungen Reinigungen aller Art mit Abgabegarantie. 0848 600 500 www.dilaraswiss.ch MOTORBOOT-AUSWEIS Schiffstheoriekurs d/f für Kategorie A + D auf CD-ROM: BOOTSSCHULE Enthält alle offiziellen Theoriefragen. Gleiche BenutzerF. HAUSAMMANN führung wie an der Prüfung. Keine Vorkenntnisse notwenBIELERSEE dig, sehr einfache Bedienung. Version 2006 mit GRATIS Hörbuch. 032 396 26 30 079 334 73 81 Praktischer Unterricht und Intensivkurse täglich (ausg. Sonntag) www.bootsschule-hausammann.com Mérillat Mazout SA Révisions de citernes Tankrevisionen Mazout Heizöl 0 2 -1m1azo4ut.ch Prix du jour 9 4 2 3 erillat Tagespreis 0 ww.m w Blasenschwäche? ? Unsere Versorgungsprogramm für mehr Sicherheit, mehr Schutz …mehr Lebensfreude. Sicherheit gibt Selbstsicherheit. PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET • Miete und Verkauf von Krankenmobilien SANITAS Tel. 032 323 14 73/74 SANITAS Tel. 19, 032 323 14 73 Zentralstrasse 2502 Biel-Bienne Scooter Vermietung ! 20% auf allen Betten, Matratzen, Lattenrosten Motorenbetten, Duvets & Kissen! Ausgenommen sind einzelne Markenprodukte und Nettoangebote Gratis: Lieferung, Montage, Entsorgung Kompetent· Sympathisch· Günstiger Duvets waschen oder reinigen ** * Fr. 55.--* nur waschen. Fr. 155.--* Inhalt reinigen und neue Fassung. *für Grösse 160X210cm SANITAS BOTTA THU SEE Hintere Länggasse beim Lauitor Kappelen bei Aarberg Waldheimstrasse 49 3012 Bern Ob. Hauptgasse 77 3600 Thun Bielstrasse 20 3273 Kappelen Tel. 031 301 41 13 Tel. 033 221 55 55 Tel. 032 322 54 54 Mo/Di/Mi/Fr 10 – 18 Uhr Do 10 – 20 Uhr Sa 10 – 16 Uhr Mo/Di/Mi/Fr/ 14 – 18 Uhr Do 14 – 20 Uhr Sa 10 – 16 Uhr Mo/Di/Mi/Do 10 – 18 Uhr Fr 10 – 20 Uhr Sa 10 – 16 Uhr Erleben Sie das Gefühl immer gepflegt zu sein Permanent Make-up Garantiert Ihnen zu jeder Tages- und Nachtzeit perfektes, strahlendes Aussehen, ob im Beruf, beim Sport oder in der Freizeit. ■ Biel / Bienne ■ Region / Région Deutsch in Normalschrift français en italique Reinigungen GmbH bis 20 Meter 032 652 68 45 Tapis d’orient Fr. 24.–/m2 Tapis tendu Fr. 8.–/m2 Tel. 032 322 45 Heiz.- San. Install. Reparaturen 66 Cheminée, Sanierungen HOMESITTING LAREN Haushütedienst 032 322 75 69 beauty BIEL BIENNE NUZZOLO Nettoyages Spitalstrasse 12 2502 Biel Bienne Tel. 032 322 50 50 Mobile 079 250 44 10 Tapis d’orient • Tapis tendu • Meubles rembourrés RUE ALEX.-MOSER. 48 • TÉL. 032 365 51 73 2503 BIEL-BIENNE • NATEL 079 411 96 26 ➧ 2533 Leubringen N Brunner Bettwaren · Aarbergergasse 8 · 3011 Bern · Tel. 031 311 76 05 · Mo/Di/Mi/Fr 14 - 18 Uhr · Do 14 - 20 Uhr · Sa 10 - 16 Uhr Christen & Dervishaj Hebebühne D LAN N BER ■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11 ■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27 ■ Bereich Wasser / Département Eau: 326 27 27 ■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises: Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175 ■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses: 032 326 11 11 ■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des canalisations, 24 / 24, Kruse AG., Biel, 032 322 86 86, Bolliger, 032 341 16 84, Kruse AG., Region, 032 351 56 56 ■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44 AHV-Mietstelle AHV-Mietstelle •• für fürElektropflegebetten Elektropflegebettenund undRollstühle Rollstühle • Miete und Verkauf von Krankenmobilien • Führerscheinfrei • bis 40 km Reichweite • als 3- oder 4- Rad Der grösste Bettenfachmarkt der Schweiz mit den unglaublich tiefen Preisen Maigrir oui... à condition de ne pas faire n’importe quoi. LA SANTÉ EST LE BIEN LE PLUS PRÉCIEUX. PERDEZ 10 KILOS EN 35 JOURS et + ou - en + ou - de temps HYGIAL est le spécialiste de l’amaigrissement rapide sans carences, nous le prouvons depuis 25 ans. 1re consultation gratuite sur rendez-vous Genève - Lausanne - Morges - Yverdon - Vevey - Sion - Fribourg www.hygial-rm.ch Bienne - Neuchâtel - Delémont 032 725 37 07 www.hygial-rm.ch [email protected] Während Ihrer Abwesenheit besorgen wir für Sie: Räume lüften • elektrische Anlagen kontrollieren • Pflanzen wässern • Postkasten leeren Andere Dienste nach Absprache Nachtdienstapotheken RAUCHERSTOPP mit Garantie Ausserhalb der Oeffnungszeiten 0842 24 24 Gratis info: 032 323 38 60 079 683 26 77 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2501 Biel-Bienne Bahnhofstrasse 4 Charles Bonadei Vertreten durch/Représenté par: KRANKENVERSICHERUNG ASSURA Krankenversicherung Assurance maladie 2007 mit sinkenden Prämien Die gesunde Krankenkasse Verlangen Sie eine Offerte ! ! En 2007 avec primes en baisse La caisse maladie en bonne santé Demandez-nous une offre ! Tél. 032 322 55 04 • Fax: 032 322 55 08 ALTSTADT BIEL Suchen Sie Infos über die Bieler Altstadt? z.B. Sehenswürdigkeiten - Geschichte - Führungen - Miete Lokale- Events - alle Märkte, Veranstaltungen und Gastro/Gewerbe. www.altstadt-biel.ch Vous cherchez des informations sur la Vieille Ville de Bienne? Monuments historiques - l’histoire - visite guidée - locaux à louer events - tous les marchés - manifestations, Gastronomies/commerces. Adler Apotheke, Dr. Tatray Oscar, Zentralstrasse 25, Biel-Bienne Mi 07.02.2007 – Fr 09.02.2007 A voir cette semaine Teleglise Dimanche 11 février 2007 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Sonnenapotheke, Ghaemi Fatemeh, Lyssstrasse 21, Nidau Sa 10.02.2007 – Mo 12.02.2007 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Murten Apotheke, Zingg Hanspeter, Murtenstrasse 18, Biel-Bienne Di 13.02.2007 – Mo 15.01.2007 (14h30 à 17h30 par heure et 22h30) Thème: A quoi servent les impôts d’Eglise ? Présentation: Khadija Froidevaux Zu verkaufen von Privat Pulsations Landrover Defender 110 station Dimanche 11 février 2007 (14h30,17h30, 22h30) Thème: Alimentation méditérranéenne et maladies cardiovasculaires Invités: Dr. Christian Röthlisberger, Michelle Rütti Présentation: Julia Moreno Supergelegenheit! Silbermetallic, 1.Inverkehrsetzung: Juli 2004, 16’000 km. Turbo Diesel. Unfallfrei. Rammschutz, begehbarer Ex-tec, Alu-Gepäckträger, ProfilBlechschutz auf Radabdeckung. Dunkeltönung auf hinteren Scheiben Klimaanlage, Alufelgen, ABS, country plus Paket: 4 klappbare Einzelsitze im Laderaum mit Beckengurten. Teilledersitze heizbar und beheizbare Frontscheibe. Mittelkonsole Cubby-box. Lenkrad und Schaltknopf mit Leder bezogen. Trittbretter mit Schutzrohr. Preis: Sfr. 44’500.– Tel. 079 330 19 59 (Chavaillaz Hervé) BIEL BIENNE Nummer: 07.02.07 Seite: 15 Buntfarbe: Farbe: SchwarzCyanMagentaYellow GRENCHNER WOCHE & AMT BÜREN BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007 BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007 Es war eine Kombination von Zufällen, die das junge Wirtepaar ins Stedtli führten. Ut Chomyoo war in Thailand ursprünglich Polizist, wandte sich dann aber der Gastronomie zu und wurde Koch. Als er seine im Thurgau lebende Schwester besuchte, lernte er die Tochter der Nachbarn kennen und lieben. So zog auch er in die Schweiz und arbeitete zuerst bei Andreas Eltern, die Gemüsebauern sind. Die Idee, einmal ein eigenes, kleines Restaurant zu eröffnen, stand früh im Raum. Die gelernte Bäcker-Konditorin und der Koch entdeckten dann in der Gastrozeitung das Inserat, wonach der «Ochsen» zu haben wäre. Andrea Chomyoo erinnert sich: «Ich hatte keine Ahnung von dieser Region und musste zuerst die Landkarte studieren.» Da man aber offen war, machte man sich auf, das Lokal und die Region in Augenschein zu nehmen. Volltreffer. Das Restaurant im Herzen Bürens entsprach genau den Vorstellun- gen des Paars. «Das war Liebe auf den ersten Blick», lächelt Andrea Chomyoo rückblickend. «Ein schönes Plätzchen zum Leben und Arbeiten, und ein Lokal mit einer optimalen Grösse, um die Arbeit zu zweit bewältigen zu können.» So kam im März 2005 die thailändische Flagge an die Fassade. Und so unauffällig wie sich der Wandel im Restaurant vollzog, erfolgte auch die Integration ins Stedtli-Leben. «Wir wurden hier sehr offen aufgenommen und fühlten uns von Anfang an zu Hause.» Für die Region war die Ankunft der Chomyoos ein kulinarischer Glücksfall. Das junge Wirtepaar bietet authentische Thai-Spezialitäten, die stets frisch zubereitet werden. Und auch wenn Andrea Chomyoo nie über längere Zeit in Thailand lebte, hat sie doch die dortige Kultur verinnerlicht, ohne die eigenen Wurzeln zu vergessen. Eine Kombination, die sich auch in der Betreuung der Gäste wohltuend auswirkt. Bei sämtlichen Gerichten hat Andrea Chomyoo in der Karte die Zutaten sowie den Charakter detailliert beschrieben, damit sich auch jene zurechtfinden, denen die ThaiKüche nicht so vertraut ist. «Wir kochen hier vor allem Gerichte aus Zentral-Thailand, also aus der Grossregion Bangkok», erläutert sie. «Diese Küche zeichnet sich aus durch die Vielseitigkeit der Geschmacksrichtungen.» PHOTO: PETER J. AEBI Liebe auf den ersten Blick VON PETER J. AEBI 15 DIE WOCHE IN DER REGION GASTRONOMIE Sie stammt aus dem Thurgau, er aus Thailand: Andrea und Ut Chomyoo bieten in Büren an der Aare im «Ochsen» seit zwei Jahren thailändische Speisen an. ■■ Ut und Andrea Chomyoo vom «Ochsen»: Originale und originelle Thai-Küche in herzlicher Atmosphäre. Vorbehalte. Exotische Speisen bergen aber auch das Risiko, dass man gewisse Zutaten nicht so mag. Andrea Chomyoo lächelt. «Ja, vor allem bei Koreander und Zitronengras gibt es bei einigen Gästen hin und wieder Vorbehalte.» Da weiss sie sich aber zu helfen: «Bei bestimmten Gerichten ist es einfach nötig, damit es den authentischen Geschmack entfaltet. Bei anderen kann man aber solche Zutaten ohne weiteres weglassen.» Entsprechend geht man im unter thailändischer Flagge se- gelnden «Ochsen» auf solche individuellen Wünsche ein. «Wir haben auch Gäste, die einfach schildern, worauf sie Lust hätten und mich dann einen Vorschlag unterbreiten lassen», berichtet sie. Scharfe Speisen vertragen auch nicht alle. Aber da gibt es ebenfalls den individuellen Service. «Weil wir ja alles frisch zubereiten, können wir die Gerichte auch mehr oder weniger scharf servieren.» Der Baumbestand im Gebiet des Lindenparks – zwischen Absyte und Parktheater – ist grösstenteils überaltert und stellt auch eine Gefahr dar. Aus diesen Gründen wurde ein Gestaltungsund Unterhaltskonzept für diese Anlage erarbeitet und im Juli 1998 durch den Gemeinderat genehmigt. Die Umsetzung erfolgt schrittweise in kleinen Etappen. In diesem Jahr wird der Pausenplatz zwischen Lindenstrasse und Schulhaus II in Angriff genommen. Die 16 bestehenden, rund 90-jährigen Kastanienbäume werden während der Sportferien gefällt. Neben dem Alter haben ihnen auch die zu kleinen Baumgruben, das während Jahrzehnten vorgenommene Zurückschneiden sowie der Einsatz von Streusalz zugesetzt. Im Verlauf des Jahres wird auf dem Platz ein 60 mal 20 Meter grosser Bereich als neuer Baumstandort vorbereitet. Die dafür nötigen Bauarbeiten werden jeweils möglichst während der Schulfe- treuung und der ohne Schnickschnack auskommenden originalen Küche stellte sich bald ein. Die von Chomyoos entdeckte Liebe zum Stedtli entpuppte sich als gegenseitig: Der ursprüngliche Geheimtipp ist schon lange keiner mehr. Das Wirtepaar denkt derweil ständig an Neuerungen der Karte. «Von Mitte Februar Geheimtipp. Der Erfolg bis Mitte März haben wir geder herzlichen, vor allem aber schlossen, weil wir in Thaiauch der kompetenten Be- land weilen. Dort lassen wir rien ausgeführt. Die Ersatzpflanzung mit Feldahorn oder Zürgelbaum erfolgt 2008. Die Fischerei steht diesen Sonntag ab 11 Uhr 30 (Lokal ab 11 Uhr geöffnet) im Zentrum des nächsten Grenchner Sonntagsforums in der Musigbar an der Solothurnstrasse 8. Ab Mitte März wird die Forellen-Saison eröffnet – einer der Höhepunkte im Jahresablauf eines Fischers. Es stellen sich Rudolf Winzenried, Präsident des Fischereivereins Grenchen-Bettlach, der Chef der Fischereiaufsicht, Roland Iten, und der passionierte Fischer Heinz Allemann der Diskussion. Dabei soll unter anderem die Faszination Fischen hinterfragt, Einblickc in das Innenleben eines der grössten Vereine der Region sowie nach Problemen und Erfolgen im Fischereiwesen gefragt werden. Schliesslich sind auch die Besucher eingeladen, mit ihren Fragen die Diskussion zu bereichern. uns wieder inspirieren, was wir Neues aufnehmen könnten.» Einzige Restriktion ist die Verfügbarkeit der Zutaten in der Schweiz. Ut Chomyoo hat zuweilen Probleme, um zum Beispiel den Silver Pomfret, einen schmackhaften Fisch, zu erhalten. Andrea und Ut Chomyoo werden aber bestimmt wieder eine vielseitige Karte zusammenstellen, die für alle etwas enthält. n DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION LE PLUS GRAND JOURNAL DE LA RÉGION Pianos à queue, pianos droits... • Soldes / Fust Pianos à queue, pianos droits, pianos numériques SEAT Leon Turbo FSI mit 200 PS. Auch in Zivil ein Hammer. Le plus grand marché du piano d’occasion de és ! cass Prix de P lu s s! ment u r t s in 5 7 Suisse romande. Lausanne, avenue des Bergières 10 Palais de Beaulieu, Halle 8 Derniers jours www.fust.ch Soldes Demandez aussi les modèles de démonstration et les occasions! Electroménagers Lave-linge, réfrigérateurs, machines expresso, séchoirs, fers à repasser, aspirateurs, rasoirs etc. par centaines. Avec ??? % de super-rabais. 2 . 2 . 2007 – 11. 2 . 2007 Lundi au vendredi: 12h00 – 19h00 Samedi et dimanche: 12h00 – 18h00 Prix très attractifs, par exemple: Piano à queue Steinway & Sons B-211 (2004) Seulement CHF 79 000.00 TV/HiFi/Video/Foto/DVD/Natel Un choix immense et les modèles les plus récents en stock. Des centaines d'appareils. Avec ??? % de super-rabais. Ordinateurs avec assistance Le dernier cri des notebooks, PC de bureau, imprimantes, écrans, PDA, en stock, à des prix imbattables. Wireless, Multimedia, Internet. Avec ??? % de super-rabais. prix neuf CHF 109 750.00 Erst vor kurzem lanciert und bereits ein Siegertyp in der Tourenwagen-Weltmeisterschaft (WTCC). Ein Auto, das aber auch abseits der Rennpisten mit mitreissendem Design und atemberaubender Sportlichkeit begeistert. Jetzt mit noch mehr Power! Für ein Fahrerlebnis, das unter die Haut geht. Cuisines et salles de bains Les plus belles cuisines encastrables et bains Fust avec ??? % de super-rabais. – Possibilités de financement – Garantie de 3 ans Si possible, apportez votre plan d'aménagement. – Livraison gratuite en Suisse Romande (dès CHF 5000.00) Kneifel Piano, Genève Tél. 022 310 17 60 [email protected] www.kneifel.ch Hug Musique, Lausanne Tél. 021 310 48 21 [email protected] www.hugmusique.ch Bienne, Route Central 36, 032 328 73 40 (E) • Bienne, Route Canal 28, 032 329 33 50 (TV) • Bienne, Route de Soleur 122, 032 344 16 00 (C/E/TV/PC) • Brügg, MigrosCentre Brügg, 032 373 54 74 (E) • Courrendlin, Centre Magro, Route de Delémont 46, 032 436 15 60 (E/TV/PC) • Delémont, Av. de la Gare 40, 032 421 48 10 (E) • La Chaux-de-Fonds, Bvd des Eplatures 44, 032 924 54 24 (E/TV/PC) • Marin, Marin-Centre, rue Fleur-de-Lys 26, 032 756 92 40 (E/TV) • Neuchâtel, Multimedia FactoryFust-Supercenter, chez Globus, 032 727 71 30 (E/TV/PC) • Porrentruy, Inno les galeries (ex Innovation), 032 465 96 35 (E/TV) • Réparations et remplacement immédiat d'appareils 0848 559 111 (Tarif local) • Possibilité de commande par fax 071 955 52 44 • Emplacement de nos 140 succursales: 0848 559 111 (Tarif local) ou www.fust.ch (E = Electro, C = Cuisines/Bains, TV = TV, HiFi, Video, Natel, PC, PC = Ordinateur avec Service) 35’650 SEAT Leon 2.0 Turbo FSI für nur Fr. 33’100.– s e a t . c h AMAG Automobil- und Motoren AG An der Neuen Bernstrasse - 2501 Biel Tel. 032 366 51 51 - Fax 032 366 51 05 www.biel.amag.ch Unsere Servicepartner der Region: Aarberg: autoweibel ag, Murtenstrasse 4, 032 391 71 21 Erlach: Garage Kocher AG, Vinelzstrase 22, 032 338 81 11 BIEL BIENNE Nummer: 07.02.07 Seite: 16 Buntfarbe: Farbe: ■■ Schwarzmagenta Stellen/Offres d’emploi Wir suchen per sofort eine Wir sind eine im Unterlags- und Industriebodenbau tätige Firma im zweisprachigen Grossraum instruments for professionals ™ Nous sommes spécialisés dans la fabrication de montres et de chronographes haut de gamme s’adressant à une clientèle de professionnels exigeants, actifs notamment dans le domaine de l’aviation. La certification chronomètre de l’intégralité de notre production atteste de l’excellence de nos montres-instruments. Pour notre siège de Granges, nous désirons engager une secrétaire Für die Organisation, Führung und Abrechnung von Baustellen suchen wir einen flexiblen und selbstständigen Sie suchen: - - - - eine neue Herausfoderung eine sichere Anstellung Weiterbildungsmöglichkeiten gute Verdienstmöglichkeiten dann senden Sie bitte Ihre Bewerbung an: Profil souhaité : B&L Bodenfertigungen AG, Längfeldweg 42, 2500 Biel 8 • Discrète, consciencieuse, polyvalente et disponible • Sens de l’organisation et à l’aise dans les tâches administratives • Capable de s’intégrer dans une petite équipe • De langue maternelle française avec de bonnes connaissances d’anglais et d’allemand • Formation commerciale • Maîtrise des outils informatiques Veuillez adresser votre candidature avec photo et lettre manuscrite à : BREITLING SA RESSOURCES HUMAINES CASE POSTALE 1132 • 2540 GRANGES (SO) Zu vermieten • A louer Boesiger & Partner AG Treuhandgesellschaft ORPUND Wir verkaufen an ruhiger Lage, freistehendes Einfamilienhaus 41⁄2 – 5-Zimmer Wohnfläche 155 m2 Wohnzimmer mit Cheminée grosser, gedeckter Sitzplatz Garten Garage + 2 Abstellplätze Baujahr 1973 Parzelle 500 m2 Verkaufspreis Fr. 650’000.– Mattenstrasse 84, 2501 Biel ✆ 032 322 8215 Fax 032 322 82 18 Tavannes Situation calme et belle vue À louer 4 pièces 3 pièces 2 pièces Fr. 570.– + charges Fr. 180.– Fr. 450.– + charges Fr. 165.– Fr. 380.– + charges Fr. 150.– Tel. 032 344 79 19 www.b-und-l.ch E-Mail: [email protected] Private Kinderkrippe in Biel sucht diplomierte(n) Kleinkindererzieher(in) Teilzeit möglich. Gesucht werden: Grosse Freude am Umgang mit Kindern, Tatendrang, gute Englischkenntnisse. FAVRODS BISTRO, das neue trendige Lokal öffnet am 31.03.2007 seine Türen im Zentrum von Biel (Neben Kino Rex). (Abwechselnd Bereitschaft erwünscht) 68 m , Raumhöhe 2.85 m, ruhig Lage, Parkett, 3-seitige Fensterfront, WC/Lavabo. Parkplatz kann gemietet werden. Miete Fr. 800.– / NK 150.– Tel. 032 322 95 32 Zu vermieten per 15.02.2007 Biel-Zentrum und trotzdem ruhig gelegen, eine schöne pour tout de suite ou date à convenir Tél. 032 376 00 30 JUNGKOCH m/w 100% (1-2 Wochenendeinsätze erwünscht) im billard & bar Monat Biel Aarbergstrasse 107 (Swisscom-Gebäude) Wir brauchen Verstärkung !! BARMAID GESUCHT Für ca. 2 Abende / Nachmittage pro Woche. Du bist zwischen 22-32-jährig, attraktiv, flexibel & pflichtbewusst ? Dann melde Dich unter 079 542 60 49 Favrods Bistro Karl-Neuhausstr. 38, 2501 Biel BILLARD ◆ BAR ◆ LOUNGE Zu verkaufen A vendre Wir verkaufen an ruhiger Süd/ Westlage, eine luxuriöse, sehr grosse Balkon, Parkett, Badewanne/WC, Lift bis in die Waschküche und Keller. Top renoviert, wie neu! Alles PlattenBöden, Balkon/Terrasse von 20 m2 mit Wintergarten. Inkl. Autoeinstell-Hallenplatz. 5½- Zi-Eigentumswohnung In total sanierter Liegenschaft, gegenüber Sportplatz des Madretsch-Schulhauses vermieten wir 21⁄2-Zimmerwohnung 62 m2 – schöne Zimmer – Essküche mit Geschirrspüler, Dampfabzug, usw… – neues Bad/WC, neue Fenster, usw… – Miete Fr. 850.– + 150.– NK – Ab 01.03.2007 oder nach Vereinbarung Angebote unter Chiffre C 006-544566, an Publicitas S.A., CP 48, 1752 Villars-s/Glâne 1 Wir suchen per sofort oder nach Vereinbarung in unserem vielseitigen Gartenbetrieb Landschaftsgärtner (gelernt/angelernt) mit PW-Ausweis Bolliger Gartenbau AG Wolftürli 13 • 4583 Mühledorf Tel. 032 661 10 38 [email protected] Hautsache Manuela Strahm Eidg. geprüfte Kosmetikerin Wir sind auch am Montag für Sie da. www.immobiel.ch www.immobiel.ch Svenja Schärer Eidg. geprüfte Kosmetikerin Silvana Gygax Eidg. geprüfte Kosmetikerin Rue des Prés à Bienne In Péry, an der Reuchenettestrasse 4, ab 1. März, eine grosse 5-Zimmer-Wohnung Fläche: 110 m2, im 1. OG, neu renovierte Küche mit GS und Glaskeramik, Bad/WC und sep. WC, Laminatböden, Keller CHF 1’100.– + CHF 300.– NK Nous vendons au calme et en situation sud/ouest, un très bel 5½- pièces en PPE Parfaitement rénové, comme neuf! Tous les sols en carrelage, balcon/terrasse de 20 m2 avec jardin dhiver. Place de garage souterrain. Prix de vente Fr. 695'000.Demandez une visite ! Mattenstrasse 84, 2501 Biel ✆ 032 322 8215 Fax 032 322 82 18 Ihre Aufgaben als vollzeitliche Mitarbeiterin eines in Biel praktizierenden Rechtsanwaltes: – Verfassen von Korrespondenz und Rechtsschriften ab Diktat (Band) – Bedienen des Telefons – Fristenkontrolle – Einfache Buchhaltungsarbeiten – Hauptsächlich in deutscher, teils auch in französischer Sprache Sie bringen mit: Rasche Auffassungsgabe, Beherrschen der deutschen Sprache, gute Französischkenntnisse, flinkes Schreiben auf den üblichen Textverarbeitungssystemen, präzises Arbeiten, Belastbarkeit, Zuverlässigkeit. Entlöhnung: Gemäss Vorgaben KV Wir beraten Sie gerne und freuen uns auf Ihren Besuch. Verlangen Sie eine Besichtigung! Boesiger & Partner AG Treuhandgesellschaft BIEL Madretschstrasse 54 Anwaltssekretärin Lassen Sie sich mit unseren Produkten von oder Maria Galland verwöhnen. Verkaufspreis Fr. 695'000.- Pour visiter tél. 061 205 55 40 Tél. 077 436 04 14 Gesucht per sofort oder nach Vereinbarung: Haben Sie gestresste, sauerstoffarme, unreine Haut? Mattenstrasse in Biel 2-Zimmer-Wohnung für Senioren CHF 720.– + CHF 160.– NK permis C + E Früh- und Spätschicht, für Wochenendeinsätze Für unseren Betrieb suchen wir Persönlichkeiten die Begeisterung, Engagement und Teamgeist mitbringen und aktiv mitdenken. Fühlen Sie sich angesprochen? So senden Sie uns Ihre aussagekräftige Bewerbung mit Foto an: 2 jeune chauffeur camion poids lourd BISTROMITARBEITERINNEN 100% oder auch Teilzeit möglich 3-Zimmer-Wohnung Zu vermieten im Lindenquartier Entreprise près de Bienne cherche Zur Ergänzung unseres motivierten Teams suchen wir: KÜCHENHILFE m/w 100% oder auch Teilzeit möglich BÜRO/ATELIER/GEWERBE Bewerbungsunterlagen bitte an Chiffre C 006-544704, an Publicitas S.A., Villars-s/Glâne 1 NEUERÖFFNUNG MÄRZ 2007 Zu vermieten in Leubringen/Evilard an der Hauptstrasse 1a per sofort oder nach Vereinbarung neu renovierte im 2. Stock, Fr. 690.– + à cto. NK Fr. 190.– mit Kellerabteil und Balkon. Auskunft Natel 077 421 45 37 1 – 2 Sonntage pro Monat von 11 – 18 Uhr 2 Samstage pro Monat von 13 – 18 Uhr 1 Abend pro Woche von 18 – 22 Uhr Bitte melden Sie sich von 9 – 11 Uhr bei Frau Bastuck: Beauty Biel Bienne 032 322 50 50 BAUFACHMANN pour assister le secrétariat de direction. Entrée en fonction de suite ou à convenir. – – – – – – – – TeilzeitRezeptionistin (d/f) Biel beauty BIEL BIENNE Spitalstrasse 12 2502 Biel Bienne Tel. 032 322 50 50 032 322 29 29 Öffnungszeiten: Montag - Freitag von 09.00 - 22.00 Uhr Samstag von 09.00 - 17.00 Uhr Sonntag von 11.00 - 18.00 Uhr BIEL BIENNE Nummer: 07.02.07 Seite: 17 Buntfarbe: Farbe: MAGAZIN / MAGAZINE BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007 ■■ Schwarz BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007 BrianIch erinnere Felsner mich … Brian Felsner mit Sohn Luke, Gattin Kristen und Hund Harley. Je me souviens... Portrait de famille: Brian, Luke et Kristen Felsner et le chien Harley … an den Tag, an dem ich geheiratet habe Im Januar… (Januar? weist ihn Kristen zurecht) der 8. August 1997. Dieses Jahr feiern wir unseren zehnten HochzeitsVON Im Jahre 1997 erlebte die Kar- tag. THIERRY riere von Brian Felsner einen LUTERBACHER strahlenden Höhepunkt: 12 … an meine ersten Spiele in der NHL, bei den Schlittschuhe Uralte Bauer in sehr schlechChicago Blackhawks. Die erste grosse Liebe des US- tem Zustand, geerbt von meiAmerikaners aus Detroit, Mi- nen beiden Brüdern, die sie chigan, ist das Eishockey. Ge- bereits abgetragen hatten, lernt hat er es mit seinen zwei aber sie waren perfekt. Brüdern im Keller des Elternhauses. Seine grösste Furcht: … an eine Eisbahn Jene in meiner Oberschule in Er leidet unter Höhenangst. Minnesota, sie hatte eine … an einen besonderen Tag durchsichtige Trennwand. Den Geburtstag meines Sohnes Luke, am 10. November … an mein schönstes Tor 1999. Meine Gattin Kristen Für mich ist jedes Tor schön: brachte ihn vier Wochen vor egal wie der Puck reingeht, Hauptsache er ist drin, ob mit Termin in Texas zur Welt. dem Bein, dem Arm oder einem wunderbaren Schuss, ist … an ein Spielzeug Es hiess «Stretch Armstrong», mir egal. Ein Tor ist ein Tor. eine extrem dehnbare Actionfigur. Das war definitiv … an meinen letzten mein Lieblingsspielzeug und Wutanfall ich erinnere mich an den Tag, Vor zwei Minuten, als ich erfuhr, dass mein Sohn in der als es schliesslich riss… Schule Dummheiten gemacht hat. … an meinen ersten Schultag Davon hätte ich gerne Erin- … an meinen letzten Lachanfall nerungen… aber nein! Heute morgen beim Training… Ich amüsiere mich … an meine schönsten beim Training immer köstFerien Sicher die Weihnachtsferien. lich. Leider war ich diesmal alleine in Biel, meine Familie war … an meinen ersten Tag noch nicht eingetroffen. Ich in der Schweiz kaufte keinen Baum… das Meine Stöcke waren nicht im war hart… aber ich mag Flugzeug nach Zürich mitgekommen und ich war sehr Weihnachten wirklich sehr. wütend. … an meine grösste Angst Die Höhe… ich leide unter … an meine Ankunft in Biel Ich hatte es eilig, hier zu sein, Höhenangst! wusste aber nicht wie man zum Eisstadion gelangt. Ich … an meine erste Liebe Eishockey ist eindeutig meine finde die Schweiz ein herrliches Land, der beste Ort zum erste Liebe. Zu verkaufen • A vendre PHOTO: ENRIQUE MUÑOZ GARCÍA Geboren am 7.11.1972, 1 m 85, 88 kg, Stürmer, Nummer 11 des EHC Biel. Leben für mich und meine Familie. Und die Familie steht bei mir an erster Stelle. Es ist tröstlich, sie in der Nähe zu wissen. Wenn ich alleine bin, habe ich niemanden zum Streiten (er lacht). … an einen Song Far Away von der Band Nickelback. … an einen Film Tommy Boy (1995) von Peter Segal mit Bo Derek, eine unglaubliche Komödie. Meine Frau fand den Film zwar dumm, aber sie kugelte sich die ganze Zeit vor Lachen. … an den Ort meiner Kindheit Ich bin in bescheidenen Verhältnissen aufgewachsen, in einem kleinen Haus. Mein Vater stellte Werkzeuge her. Heute arbeitet er bei Ford. Meine Eltern gaben viel Geld aus, um uns das Eishockeyspielen zu ermöglichen. Meine beiden Brüder und ich machten nichts anderes als Hockey spielen. Wir verwandelten den Keller in eine Eisbahn… ich war immer im Tor, weil niemand Torwart sein wollte. Wir lebten in einem Vorort von Detroit. Wir hatten zwei Hunde… ich hatte eine schöne Kindheit. n Zu verkaufen in umgenutztem, modern renoviertem Fabrikgebäude Büro/Atelier 101 m2 aufgeteilt in 2 Räume www.immobiel.ch Hell, mit Parkettboden, ruhig, in parkähnlichem Umschwung. Bezug ab sofort oder nach Vereinbarung. Weitere Informationen und Fotos: www.mobilarte.ch … de mes plus belles vacances Ce sont les vacances de Noël. Malheureusement cette année, j’étais seul ici à Bienne, ma famille n’était pas encore PAR En 1997, la carrière de Brian arrivée. Je n’ai pas acheté de THIERRY Felsner a été illuminée par un sapin… c’était dur… mais enLUTERBACHER passage en NHL où il a joué fin, j’aime vraiment Noël. 12 matches avec les Chicago … de ma plus grande peur Blackhawks. Le premier amour de l’Améri- J’ai peur de la hauteur, j’ai le cain de Detroit, Michigan, vertige. c’est le hockey, qu’il a appris en compagnie de ses deux … de mon premier amour frères dans la cave de la mai- Le hockey est définitivement son familiale; sa plus grande mon premier amour. peur, la hauteur qui lui don… du jour de mon mariage ne le vertige. En janvier… (janvier? le reprend Kristen) 8 août 1997. … d’une journée Nous allons fêter nos dix ans particulière Celle de la naissance de mon de mariage cette année. fils Luke, le 10 novembre 1999. Mon épouse Kristen l’a … de mes premiers patins mis au monde quatre se- De très vieux Bauer, en très maines avant terme, au Texas. mauvais état que j’ai hérité de mes deux frères aînés qui les avaient usés, mais ils étaient … d’un jouet Il s’appelait «Stretch Arm- parfaits. strong», un bonhomme d’action super extensible. C’était … d’une patinoire définitivement mon jouet Celle de mon lycée du Minpréféré et je me souviens du nesota qui avait une palissade transparente. jour où il s’est déchiré… ce soit avec ma jambe, mon bras ou avec un magnifique shoot, cela m’est égal. Un but est un but. … de ma dernière colère Il y a deux minutes, lorsque j’ai appris que mon fils a fait des bêtises à l’école. … de mon dernier rire Ce matin à l’entraînement… je m’amuse beaucoup pendant les entraînements. … de mon premier jour en Suisse Mes crosses n’étaient pas arrivées avec mon vol à Zurich et j’étais très en colère. … de mon arrivée à Bienne J’avais hâte d’être ici, mais j’ignorais comment me rendre au Stade de glace. Je pense que la Suisse est un pays magnifique, c’est le meilleur endroit où vivre pour moi et ma famille. Et ma priorité va à ma famille. C’est réconfortant de les savoir là. Quand je suis seul, je n’ai personne avec qui me disputer (il rit). … d’une chanson Far Away du groupe Nickelback. … d’un film Tommy Boy (1995) de Peter Segal avec Bo Derek, une comédie incroyable. Ma femme l’a trouvée stupide, mais elle était pliée de rire pendant tout le film. … du lieu où j’ai grandi J’ai grandi dans un milieu modeste, dans une petite maison. Mon père fabriquait des outils. Aujourd’hui, il travaille chez Ford. Mes parents dépensaient beaucoup d’argent pour nous permettre de jouer au hockey. Mes deux frères et moi, nous ne faisions que ça, jouer au hockey. Nous avions transformé la cave en patinoire… J’étais toujours au goal parce que personne ne voulait être gardien. Nous ha… de mon plus beau but … de mon premier bitions dans la banlieue de Pour moi chaque but est beau, Detroit. Nous avions deux jour d’école J’aurais aimé m’en souvenir… peu importe comment il chiens… J’ai eu une belle enentre pourvu qu’il entre, que fance. mais non! n Auf 4 Stockwerken: Ingoldweg 5, Biel In Meinisberg an sehr ruhiger Lage, zu vermieten o. verkaufen, moderne, helle und sehr komfortable 5 1⁄2-Zimmer Eckhäuser mit Doppelgarage und zwei Unterständen. Preis ab Fr. 2’100.– Tel. 031 872 03 42 oder 079 408 90 92 e-mail:[email protected] Né le 7.11.1972, 1 m 85, 88 kg, attaquant, numéro 11 du HC Bienne. 17 beauty Möbel Office Vorhänge Lampen Teppiche Küchen mobilarte gmbh möbel und innenarchitektur hauptgasse 34 3280 murten BIEL BIENNE Spitalstrasse 12 2502 Biel Bienne Tel. 032 322 50 50 Mobile 079 250 44 10 DER HDi-DIESEL VON CITROËN Citroën C3 HDi, die sparsamste Treibstoffkategorie tel. 026 670 57 66 [email protected] PÉRY/REUCHENETTES APPARTEMENT PPE De 51⁄2 pièces 125m2 + BALCON cheminée, pl. de parc, jardin privatif Fr. 230’000.– Tél. 032 731 50 30 www.vente-immob.ch Wir verkaufen am Unteren Quai in Biel 2 zusammengebaute Häuser mit kleinen Wohnungen, kleiner Garten und diverse Nebenräume, teilweise renoviert. Preis auf Anfrage. Auskunft: 032 328 70 40 SAFNERN – Gasse zu verkaufen in 4- bzw. 6-Familienhaus preisgünstige 41⁄2- + 51⁄2-ZimmerEigentumswohnungen Fr. 350'000.— bis Fr. 395'000.— mit 10% Eigenkapitalanteil Immobilien Verwaltungen Bundesgasse 26, Postfach 8776, 3001 Bern Tel. 031 310 12 12/ Fax 031 310 12 35 Frau M. Gübeli – Tel. 031 310 12 21 Fax 031 310 12 35 [email protected] • • • • • • • moderne offene Küche zwei Nasszonen Parkett- und Plattenboden eigene Waschmaschine/Tumbler Sitzplatz bzw. Balkon Naherholungsgebiet/ruhige Lage Einstellhallenplätze vorhanden im Februar..., im Februar... Jubiläums-Geschenk 75 Jahre BERNINA Fr. 200.– n! o i t Ak h c us a t n Ei Beim Eintausch Ihrer alten Nähmaschine* und beim Kauf einer BERNINA aurora oder artista erhalten Sie Fr. 200.– Reduktion! (* 20 Jahre und älter. Jüngere Maschinen gem. Eintauschliste) Gültig 1.–28.2.2007 CITROËN C3 Promopreis HDi ab Fr. 17’590.–* 1.4 HDi Furio, 70 PS, 5 Türen Promopreis ab Fr. 14’990.–* 1.1i X, 60 PS, 5 Türen * Die Angebote gelten für alle zwischen dem 1. und 28. Februar 2007 verkauften und immatrikulierten Fahrzeuge. Empfohlene Verkaufspreise. C3 1.4 HDi Furio, 70 PS, 5 Türen, Nettopreis Fr. 20’670.–, Rabatt von Fr. 3’080.–, Promopreis Fr. 17’590.–; Verbrauch gesamt 4,4 l/100 km; CO2-Emission 115 g/km; Treibstoffverbrauchskategorie A. C3 1.1i X, 60 PS, 5 Türen, Nettopreis Fr. 17’960.–, Rabatt von Fr. 2’970.–, Promopreis Fr. 14’990.–; gesamt 6 l/100 km; CO2 143 g/km; Kategorie B. CO2-Durchschnitt aller angebotenen Fahrzeugmodelle 204 g/km. Weder Nachlass noch Promotion auf Promopreise und Sonderserien. Angebote gültig für Privatkunden; nur bei den an der Aktion beteiligten Händlern. BEI IHREM CITROËN–HÄNDLER w w w. b e r n i n a b i e l . c h 2502 Biel-Bienne G. Dufourstrasse 28 Tel. 032 345 12 45 www.bernina.ch Ipsachstrasse 28 2563 Ipsach Tel. 032 332 84 84 BIEL BIENNE 18 Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz FLASH BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007 nn BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007 EHC Biel-Bienne Mit 3:2 bezwang der EHC Biel im letzten Qualifikationsspiel die GCK Lions und sicherte sich damit hinter Langenthal den 2. Rang. Diesen Freitag beginnen die Play-offs gegen den HC Ajoie und damit das Unterfangen Aufstieg. Dimanche, le HC Bienne a battu les GCK Lions 3-2 et termine la saison régulière au deuxième rang, derrière Langenthal. Prochaine étape de la course à la promotion, les play-off débutent vendredi, contre Ajoie. PHOTOS: MARCO FRAUCHIGER Brian Felsner hat nur noch den Torhüter vor sich. Brian Felsner n’a pas marqué. Der Eindruck täuscht: So einsam war Kaspar Zgraggen während des Spiels nicht... Impression trompeuse: Kaspar Zgraggen n’était pas si isolé que ça dimanche. Die erste Modeschau der Bieler Designerin Sigrid Romijn vergangenen Samstag liess einen Hauch Paris durch den LogenSaal wehen. Romijn präsentierte ihre Frühlings/Sommer-Kreationen – in luftigen Seidenstoffen, feinem Jersey und weicher Baumwolle. Die Bieler mussten gegen die Lions kämpfen. Le banc biennois dans le doute Frustrierend, Lions-Anhänger zu sein. Toute la ferveur des supporters zurichois. Der Weg zum Aufstieg ist lang, kann aber beginnen. Le chemin de la promotion est encore long. Romijn-Fashion Die Medien verfolgen den EHC Biel mit Argusaugen. Les médias suivent le HC Bienne d’un oeil attentif. Samedi soir, la salle de la Loge à Bienne avait des airs de salon parisien pour le premier défilé de la styliste biennoise Sigrid Romijn qui présentait sa collection printemps/été 2007. Une mode élégante, légère, toute de soie, de jersey et de coton. PHOTOS: HERNAN LORENZO Models in black: simplicity rules, jewels on top & seduce me. Erinnerung an die Belle Epoque Look Belle Epoque: «Mon truc en plumes…» Korsage kommt wieder / Le retour du corsage: Cascade und / et Sommerbrise / brise estivale. Moderatoren und die Modedesignerin / Les animateurs entourent la styliste: Sina Zwick, Sigrid Romijn und / et Geoffrey Meenws. Perlgefieder / Brodé de perle. BIEL BIENNE APOLLO Nummer: 07.02.07 ZENTRALSTR. 51A, TEL. 032 322 61 10 Seite: 19 PALACE Th.-WYTTENBACH-Str.4, Tel. 032 322 01 22 Ab DO tägl.-Dès JE ch. jour 15.00 + 20.15 FR/SA-VE/SA auch/aussi 22.45 Farbe: REX 1 DREAMGIRLS 2. Woche! Die Horrorserie «SAW» geht in die nächste Runde! Dieser Film enthält Szenen, die die Sensibilität von gewissen Personen verletzen können. Wir bitten diese Personen sich den Film nicht anzusehen. Engl./d/f. Ab 18/16 Jahren. 1Std.47. Darsteller: Tobin Bell, Shawnee Smith, Angus Macfadyen. Regie: Darren Lynn Bousman. 2e semaine! Film d'une extréme violence, personnes sensibles s'abstenir! Le génie criminel a décidé de reprendre son jeu terrifiant avec l'aide de sa protégée. Angl./d/f. Dès 18/16 ans. 1 h 47. Acteurs: Tobin Bell, Shawnee Smith, Angus Macfadyen. Réalisateur: Darren Lynn Bousman. Die Girls erhalten die Chance, Background-Sängerinnen des berühmten Stars «Thunder» zu werden. Bald werden Sie berühmt. Doch die Berühmtheit hat ihren eigenen Preis… Ganz auf Oscar-Segen getrimmtes Star-Musikdrama, das insbesondere Beyoncé Knowles in einer Glanzrolle zeigt. Mit: Beyoncé Knowles, Jamie Foxx und Eddie Murphy Regie: Bill Candon Ab 12/10 Jahren. Täglich-Chaque jour 17.30. Freitag keine Vorstellung! Vendredi pas de séance! 8.2.2007 Heute Theater / 11.2.2007. Heute Kino nur 20.15 Uhr Ab 14/12 Jahren Dès 14/12 ans ■■ Schwarz Ab DO täglich/Dès JE ch. jour 15.00, 17.30, 20.15 FR/SA-VE/SA auch/aussi 22.45 Engl. O.V./Dt. Text/Texte franç. 032 322 38 77 15.00, 17.15, 20.15 FR/SA 22.45 SAW 3 Buntfarbe: PALACE WYTTENBACHSTRASSE 4, BIEL BIENNE, TEL. 032 322 01 22 15.00 17.15 20.15 NOCTURNE FR/SA / VE/SA 22.45 DIE HERBSTZEITLOSEN 19. Woche! Letzte Tage! ÜBER 10 000 ZUSCHAUER IN BIEL! Die Witwe Martha findet neuen Lebensmut, als sie ein eigenes Lingerie-Geschäft eröffnet . . . Schweizer Feel-Good-Komödie mit Tempo und Charme! CH-Dialektfassung/Franz.-Ital. Text. Ab 10/8 Jahren. 1 Std. 27. 19e semaine! Derniers jours! PLUS DE 10 000 SPECTATEURS À BIENNE! La nouvelle comédie helvétique mélangeant savamment humour et mélancolie! Dialecte CH-allemand/Texte franç.-ital. Dès 10/8 ans. 1 h 27. LIDO 1 ZENTRALSTRASSE 32A, TEL. 323 66 55 Täglich – Ch. jour 20.15. FR/SA-VE/SA auch/aussi 23.15. GOLDEN GLOBE 2007 – BESTER FILM/MEILLEUR FILM! BELUGA NEUENGASSE 40, TEL. 032 322 10 16 15.00, 17.15, 20.15 FR/SA 22.30 ONE WAY Nach einer durchgearbeiteten Nacht wird seine engste Mitarbeiterin und Kollegin Angelina vergewaltigt. Mit dem Grossstadt-Justizdrama «One Way» präsentiert der Schweizer Autor und Regisseur Reto Salimbeni seine erste grosse internationale Produktion. Herausgekommen ist ein krasser Society-Thriller mit nachhaltiger Wirkung. Mit: Til Schweiger, Lauren Lee Smith und Eric Roberts Regie: Reto Salimbeni Movie Collection Mario Cortesi Die grösste Underdog-Story der Leinwand-Geschichte kommt für die letzte Runde ins Kino zurück. Une légende s’écrit jusqu’au dernier round. N 0 JAHRE AB 12/1 S N 0A DÈS 12/1 BABEL 5. Woche! Ein leichtfertiger Schuss aus einer Winchester, eine Kettenreaktion von Tokyo bis nach New York, von Mexiko bis Marokko. Schicksale völlig Fremder kreuzen sich. Ein Meisterwerk des Weltkinos! Engl.O.V./d/f. Ab 14/12 Jahren. 2 Std.23. Darsteller/Acteurs: Brad Bitt, Cate Blanchett, Gael Garcia Bernal. Regie/Réalisateur: Alejandro González Inárritu. 5e semaine! Séparés par leurs cultures et leurs modes de vie, 4 groupes de personnes vont cependant connaître une même destinée d'isolement et de douleur... Fort! V.o.angl./d/f. Dès 14/12 ans. 2 h 23. Filmpodium Centre PasquArt, Seevorstadt 73, Faubourg du Lac www.pasquart.ch 032 322 71 01 NEWS / NOUVEAUTÉS Täglich 14.00: Deutsch gesprochen. Chaque jour 16.15: Parlé français. ARTHUR UND DIE MINIMOYS – ARTHUR ET LES MINIMOYS 3. Woche! Um das Grundstück seiner Grossmutter vor einem fiesen Immobilienhai zu retten, muss der junge Arthur den geheimen Schatz seines vor Jahren verschwundenen Grossvaters finden... Zauberhaftes Kino! Ab 8/6 Jahren. 1 Std. 42. Regie/Réalisateur: Luc Besson. 3e semaine! Arthur est fasciné par les histoires que lui raconte sa grand-mère pour l'endormir. Et si les Minimoys, ces adorables petites créatures existaient en chair et en os? Dès 8/6 ans. 1 h 42. Ab DO tägl.-Dès JE ch. jour 18.15. ELISABETH KOPP – EINE WINTERREISE VOYAGES D’HIVER Schweizer Premiere! Elisabeth Kopp war die erste Bundesrätin der Schweiz. Erst erhofft und gefeiert, dann angefeindet und verstossen. ELISABETH KOPP – EINE WINTERREISE ist ein persönlicher Blick auf eine kontroverse Persönlichkeit, die für unser Land von historischer Bedeutung ist. CH-Dialektfassung/franz. Text. Ab 12/10 Jahren. 1 Std. 30. Regie/Réalisateur: Andres Brütsch. En 1re suisse! Le film donne un aperçu des multiples facettes d'une personnalité controversée, plus de 20 ans après son élection comme première conseillère fédérale de Suisse et plus de 16 ans après son abrupte disgrâce. Dialecte CH-allem./Texte franç. Dès 12/10 ans. 1 h 30. LIDO 2 ZENTRALSTRASSE 32A, TEL. 323 66 55 Ab DO täglich – Dès JE ch. jour 20.00. FR/SA-VE/SA auch/aussi 23.00 BLOOD DIAMOND LA DIGNIDAD DE LOS NADIES (DIE WÜRDE DER ÄRMSTEN) 9.2 10.2. 11.2. 12.2. 20 h 30 20 h 30 20 h 30 20 h 30 Nachdem sich der argentinische Altmeister Fernando Solanas in «Memoria del Saqueo» mit den neoliberalen Strukturen auseinandergesetzt hatte, die in seiner Heimat die Wirtschaft ausverkauft und zerstört haben, widmet er sich in seinem neusten Dokument den betroffenen Menschen und zeigt Formen des Widerstands: Arbeiter öffnen geschlossene Firmen, Bauern verhindern Zwangsversteigerungen, Arbeitslose setzen die Regierung unter Druck. Ein bewegendes und eindrückliches Dokument, das in Venedig an der Mostra del cinema gleich dreifach ausgezeichnet wurde. Dans la foulée de «Mémoire d'un saccage», qui démontait les mécanismes ayant conduit l'Argentine à la crise économique de 2001, ce nouveau film de Solanas nous montre comment les organisations sociales et la population des plus démunis ont affronté les problèmes du chômage, de la faim et de la misère qui ont résulté de cet effondrement. Film sur le pouvoir de la résistance sociale, «La dignidad de los nadies» témoigne aussi de la volonté de ces «moins que rien» qui cherchent à reconstruire le pays. In Erstaufführung! Diese Komödie ist ein satirischer Blick auf die Politik von Silvio Berlusconi und deren Auswirkungen auf die Stimmung in Italien. Ein Film mit bissigem Humor und spitzen Dialogen. Ital./d/f. Ab 14/12 Jahren. 1 Std. 52. Darsteller/Acteurs: Silvio Orlando, Margherita Buy, Daniele Rampello. Regie/Réalisateur: Nanni Moretti. En 1re vision! Comédie! Producteur en faillite professionnelle et sentimentale, spécialiste en navets, il se voit proposer une biographie de Berlusconi!.. Ital./d/f. Dès 14/12 ans. 1 h 52. REX 1 UNTERER QUAI 92, TEL. 322 38 77 Ab/Dès 12/10 J./ans Ab DO tägl.-Dès JE ch. jour 18.15 CH-Dialektfassung/Texte franç. EN 1RE SUISSE! SCHWEIZER PREMIERE! Un aperçu des multiples facette d'une personnalité controversée. controversée. Ein persönlicher Blick auf eine kontroverse Persönlichkeit, die für unser Land von historischer Bedeutung ist. 08.02.07: Theater / théâtre 11.02.07: Film nur 20.15 erkauf! SondeLerv tzte Tage! #HEO=>APD )KLL vorher s Vista Ideales Set für Window auf Bis zum 15.3.07 können Sie gratis ) Vista upgraden (exkl. Handlingkosten 1799.– nur 1699.– Sie sparen 100.– BELUGA ■ 2 ms Reaktionszeit ■ Integrierte Lautsprecher O NEUENGASSE 40 RT-KIN t OMFO nfor o BIEL BIENNE c DAS K t u o ma t 032 322 10 16 Le ciné DIE WILDEN KERLE 4 IL CAIMANO – LE CAIMAN LIDO 1 032 323 66 55 #EJA5EJPANNAEOA Täglich 15.00: Deutsch gesprochen Ab DO tägl.-Dès JE ch. jour 17.30 Le bon film EITAG I AB FR D ENDRE DÈS V E/d/f Fernando Solanas, Argentina 2005, 112’, Ov/d/f Fr/Ve Sa So/Di Mo/Lu 3. Woche! Eindrückliches Drama um einen Diamanten, einen Schmuggler und einen verzweifelten Familienvater vor dem Hintergrund des Bürgerkrieges in Sierra Leone der 90er-Jahre. Packend! Engl./d/f. Ab 16/14 Jahren. 2 Std. 23. Darsteller/Acteurs: Leonardo DiCaprio, Jennifer Connely, Djimon Hounsoun. Regie/Réalisateur: Edward Zwick. 3e semaine! En Sierra Leone, un homme, spécialisé dans la contrebande de diamants utilisés pour financer la guerre civile, fait la connaissance d'un fermier, dont le fils a été enrôlé dans l'armée rebelle. Cette rencontre bouleversera la vie de l'aventurier. Angl./d/f. Dès 16/14 ans. 2 h 23. 2. Woche! Seit dem Sieg gegen die «Biestigen Biester» haben die «Wilden Kerle» jedes Spiel gewonnen. Nur ein Sieg trennt sie jetzt noch vom «Pott». Ein bitterer Bruderkampf bricht aus und die Wilden Kerle drohen daran zu zerbrechen. Werden sie die grösste Herausforderung ihres Lebens bestehen...? Ab 8/6 Jahren. 1 Std. 46. Darsteller: Jimmy Blue, Wilson Gonzalez, Uwe Ochsenknecht. Regie: Joachim Masannek. SCHWEIZER PREMIERE! EN1RE SUISSE! inkl. 19’’-TFT Widescreen 15.00 17.15 20.15 NOCTURNE FR/SA / VE/SA 22.30 Filets de bondelles du lac de Bienne, pêchées par le chef! Scaleo H Set ■ ■ ■ TV-Tuner (hybrid) ■ Grafik bis 512 MB Intel Core 2 Duo 6300 ■ 1024 MB RAM ■ 250 GB HD W-LAN ■ Windows XP Media Center Art. Nr. 6918715 Alle PC auf Wunsch READY TO USE! Programme installieren > E-Mail einrichten > Daten übernehmen! Fust-Filialen mit Computer, Service & Support in Ihrer Nähe: Biel, Solothurnstr. 122, 032 344 16 02 • Grenchen, Bettlachstr. 20, 032 653 63 13 • Bestellmöglichkeiten per Fax 071 955 52 44 • Standorte unserer 140 Filialen: 0848 559 111 (Ortstarif) oder www.fust.ch CHE! 2. WO INE! SEMA 2ème Direktbestellung: www.fust.ch Grand parking à disposition Ab DO tägl.-Dès JE ch. jour 15.00, 17.30, 20.15. FR/SA-VE/SA auch/aussi 22.45. Gold- + Edelsteinschmuck ROCKY BALBOA Schweizer Premiere! Es kann nur einen geben . . . Rocky Balboa (SYLVESTER STALLONE) ist eine Legende. Ein einfacher, warmherziger Mann, der von ganz unten nach oben kam und damit Millionen Menschen inspirierte. Engl./d/f. Ab 14/12 Jahren. 1 h 43. Darsteller/Acteurs: Sylvester Stallone, Burt Young, Antonio Tarver. Regie/Réalisateur: Sylvester Stallone. En 1re suisse! L'idée d'opposer deux écoles, deux époques et deux titans aussi différents enflamme tout le monde. Pour Balboa, c'est l'occasion de ranimer les braises d'une passion qui ne l'a jamais quitté. Angl./d/f. Dès 14/12 ans. 1 h 43. Sonntag/Dimanche 10.30. VITUS SCHWEIZER FILMPREIS 2007 «BESTER FILM»! Schön gefilmt, gut besetzt, grandios gespielt und wunderbar schweizerisch. Vitus handelt vom Traum vom Fliegen, der Kraft der Musik, der Lust am Leben. Ein glühendes Plädoyer dafür, dass Kinder Kinder sein dürfen. Poetisch! CH-Dialektfassung/Franz. Text. Ab 9/7 Jahren. 2 Std. 02. Darsteller/Acteurs: Bruno Ganz, Theo Gheorghiu. Regie/Réalisateur: Fredi M. Murer. PRIX DU FILM SUISSE 2007 «MEILLEUR FILM»! Le film poétique et touchant du réalisateur de «Höhenfeuer» Fredi M. Murer pour tous ceux qui se souviennent de leurs rêves d’enfance. Dialecte CH-allem./Texte franç. Dès 9/7 ans. 2 h 02. REX 2 UNTERER QUAI 92, TEL. 322 38 77 Rue d’Aarberg 29, 2503 Bienne Tél: 032 322 98 13, Fax 032 322 98 14 Offre d’emploi HREN /12 JA AB 14 NS A 2 4/1 DÈS 1 E/d/f Öffnungszeiten: Mo-Do 13.30-19.00 Ausweis mitbringen Sa 13.00-17.00 jeune, motivée et BILINGUE sur la place de Bienne. Chiffre 31/1/1, BIEL BIENNE, CP 240, 2501 Bienne expodrom.ch LOTO MUNTELIER jeudi 20h00 vendredi 20h00 samedi 20h00 dimanche 20h00 Fr. 20’400.- par loto en espèces et bons d'achat voyage gratuit en autocar 032 954 13 83 beauty BIEL BIENNE Spitalstrasse 12 2502 Biel Bienne Tel. 032 322 50 50 Mobile 079 250 44 10 Ab Do tägl. – Dès JE ch. jour 18.00 + 20.30 FR/SA-VE/SA auch/aussi 23.00. L'INCROYABLE DESTIN DE HAROLD CRICK – STRANGER THAN FICTION 2. Woche! Schweizer Star-Regisseur Marc Forsters STRANGER THAN FICTION ist eine beherzte Komödie darüber, wie man ein Leben nehmen kann und es zu dem machen, was man schon immer damit machen wollte. Engl./d/f. Ab 14/12 Jahren. 1 Std. 53. Darsteller: Will Ferrell, Emma Thompson, Maggie Gyllenhaal. Regie: Marc Forster. 2e semaine! Harold Crick, un obscur fonctionnaire du fisc, entend soudain une voix de femme qui se met à commenter tout ce qu’il vit, y compris ses pensées les plus intimes. Pour Harold, c'est un cauchemar qui dérègle sa vie parfaitement agencée, mais cela devient encore plus grave lorsque la voix annonce qu'il va bientôt mourir... Angl./d/f. Dès 14/12 ans. 1 h 53. Acteurs: Will Ferrell, Emma Thompson, Maggie Gyllenhaal. Réalisateur: Marc Forster. Ab DO tägl. 14.00. + SO auch 10.30: Deutsch gesprochem Dès JE ch. jour 16.00: Parlé français. CHARLOTTE'S WEB – SCHWEINCHEN WILBUR UND SEINE FREUNDE – LE PETIT MONDE DE CHARLOTTE 2. Woche! Rührender, süsser Film über ein kleines Schwein, das immer wieder um sein Leben bangen muss und seine Freunde die helfen, es zu retten. Nach dem amerikanischen Kinderbuchklassiker verfilmt. Ab 6/4 Jahren. 1 Std. 37. Darsteller: Dakota Fanning, Siobhan Fallon. Regie: Gary Winick. 2e semaine! Le Petit Monde de Charlotte, un récit classique de loyauté, de confiance et de sacrifices, adapté en film. Un moment inoubliable pour petits et grands Acteurs: Dakota Fanning, Siobhan Fallon. Dès 6/4 ans. 1 h 37. Réalisateur: Gary Winick. JETZT AKTUELL: GÄRTNER SCHNEIDET I h r e B ä u m e u n d S t r ä u c h e r. Speditiv und fachgerecht 079 604 35 40 Foyer: Movie Collection Mario Cortesi Boutique d’habits cherche de suite UNE GÉRANTE Gegen sofortige Barzahlung kaufen wir Gold-, Edelsteinschmuck sowie Uhren Solitaire, Schlossgasse 6, 3280 Murten, Tel. 026 670 77 77 SKI- & SNOWBOARD-AKTION Sa, 10.02.07 Saanenmöser-Gstaad So, 11.02.07 Saanenmöser-Gstaad Sa, 17.02.07 Meiringen-Hasliberg So, 18.02.07 Meiringen-Hasliberg Skipass inkl. Carfahrt Fr. 55.-- AUTO-SALON GENF - AKTION!!! Do. 8. März / Sa. 10. März / Di. 13. März 2007 Carfahrt Fr. 24.90 Eintritt Fr. 9.-- <ÕÊ`iÊLiÃÌiÊ<iÌiÊ>`ÌÊëiit SAISONERÖFFNUNG IN ISTRIEN Mi - So, 28.03. - 01.04.2007 Car/***Hotel/Halbpension Kaufe zum besten Preis 1\ Ì ` > Ê n À -«ivi`i /B}V Ê}ivviÌt ,iÃi>ÌÌÃÌÀ>ÃÃiÊÓä]ÊØÀiÊ>°`°°]Ê/i°ÊäÎÓÊÎx£ÊÈäÊx£]ÊÜÜܰëÀÌ«>À°V ]Êv J ëÀÌ«>À°V Goldschmuck alt + modern – Silber-Objekte – Taschen- + Armbanduhren in Gold + Silber – Medaillen Gold + Silber – Münzen – Briefmarkensammlung – Diplomatische Orden + Militär. Ansichtskarten von vor 1930 sowie alte Briefe + Dokumente. Obligationen + Aktien non valeur + alle Antiquitäten auch alte Banknoten. Zahle bar + Diskretion zugesichert. Komme vorbei, spreche D + F. F. TSCHUMI Rue Matile 6, 2009 Neuchâtel 9 Natel 079 637 33 77 Fr. 299.-- OSTERN IN PARIS Fr - Mo, 06. - 09. April 2007 Car/Hotel/Frühstück Fr. 299.-- CÔTE D’AZUR - VON DER SONNE VERWÖHNT Mo - Do, 23. - 26. April 2007 Car/***Hotel/Frühstück Fr. 299.-- SÜDTIROL & DOLOMITEN Mo - Do, 21. - 24. Mai 2007 Car/***Hotel/Frühstück Funicar Reisen AG, Biel 032 329 13 13 Internet: www.funicar.ch Fr. 199.-- BIEL BIENNE 20 Nummer: 07.02.07 Seite: 20 Buntfarbe: Farbe: SchwarzCyanMagentaYellow UMFRAGE / SONDAGE BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007 ■■ BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007 UMFRAGE / SONDAGE: ANDREA ZIMMERMANN PHOTOS: NATHALIE FLUBACHER Was soll dieses Jahr endlich klappen? Qu’est-ce qui devrait enfin marcher en 2007? Andreas Siegrist, 30, IT-Techniker/technicien, Port Klara Walther, 86, Rentnerin/retraitée, Orpund/Orpond René Bärfuss, 77, Rentner/retraité, Biel/Bienne Die Idee mit meinem Geschäft. Ich habe eine Bude aufgemacht, die CD-Produktionen und Reproduktionen herstellt. Ich hoffe, dass sich das für mich auszahlt und ich im 2007 den Durchbruch schaffe. Der Weltfrieden. Ob der aber möglich ist, weiss ich nicht. Seit Kain und Abel schlagen sich die Menschen ja die Köpfe ein. Ich wünschte mir, dass dies anders wäre. Es soll endlich keine Krankheiten mehr auf der Welt geben. Persönlich wünsche ich mir übrigens auch eine bessere Gesundheit. Ich erhole mich von einer Lungenentzündung und möchte dieses Jahr wieder fit sein. Mon entreprise. J’ai ouvert une boîte qui se charge de la production et de la reproduction de CD. J’espère que ce sera payant et que je vais percer en 2007. La paix dans le monde. Je ne sais pas si elle est possible. Depuis Caïn et Abel, les hommes se tapent dessus. Je souhaite que ce soit différent. Sarah Küffer, 17, BäckerKonditor-Lehrtochter/ apprentie boulangerconfiseur, Täuffelen Il ne devrait enfin plus y avoir de maladies dans le monde. Personnellement, je souhaite aussi une meilleure santé. Je me remets d’une pneumonie et j’aimerais retrouver la forme cette année. Dass ich ein paar Kilos abnehme. An meinem 18. Geburtstag am 31. Juli will ich ein bisschen dünner sein. Perdre quelques kilos. Le 31 juillet, jour de mon 18e anniversaire, j’aimerais être un peu plus mince. Yann Lehmann, 39, Buchhalter/comptable, Nidau Tanja Amacher, 27, Zollexpertin/experte en douane, Brügg Die Sache mit der Klimaerwärmung. Die Politiker sollen dieses Thema endlich richtig in Angriff nehmen. Wir müssen ernsthaft dafür kämpfen, dass unsere Welt lebbar bleibt. Ich bin kein Fundamentalist, versuche aber meinen Beitrag zu leisten und fahre beispielsweise Fahrrad, wann immer es möglich ist. Dass mein Mann und ich Bauland im Seeland finden. Wir wollen ein Haus bauen und suchen seit langem das geeignete Grundstück dazu. De trouver, avec mon mari, un terrain à bâtir dans le Seeland. Nous voulons construire une maison et nous cherchons depuis longtemps la parcelle qui convient. Le problème du réchauffement du climat. Les politiciens devraient enfin se préoccuper sérieusement de ce thème. Nous devons lutter sérieusement pour que notre monde demeure vivable. Je ne suis pas un fondamentaliste, mais je tente de fournir ma contribution. Je roule par exemple en vélo quand c’est possible. Büro Cortesi Biel Presse / Film / Werbung Neuenburgstrasse 140, Postfach 240, 2501 Biel Bienne Telefon 032 327 09 11, Fax 032 327 09 12, [email protected] Zu verkaufen • A vendre De particulier à particulier Recherchons villas, appartements, terrains, commerces. Tél. 032/ 724 24 25 Überbauung «Mittlere Mühle» Lyss Zu verkaufen auf Sommer 2007 in unmittelbarer Nähe des Naherholungsgebietes und des Zentrums moderne, grosszügige 31⁄2-Zimmer-Wohnungen ab Fr. 330 000.– 41⁄2-Zimmer-Wohnungen ab Fr. 410 000.– Ausbauwünsche können noch berücksichtigt werden. Vorsorgestiftung VSAO Kappelenstrasse 30 / Postfach 23 3250 Lyss Tel.: +41 32 385 37 44 / 45 Fax: +41 32 385 37 46 E-Mail: [email protected] www.immobiel.ch www.immobiel.ch 왘 LENGNAU 왘 Freistehende Einfamilienhäuser Ihr neues Eigenheim in Lengnau im Chleifeld! Zweite Bauetappe Bellmund Wohnen wie im Einfamilienhaus Interessante Kapitalanlage Biel: Lyss: 032 329 50 39/40 032 385 10 01 Mehrfamilienhaus Verkaufspreis: Fr. 910'000.– . Biel: Lyss: 032 329 50 39/40 032 385 10 01 [email protected] WWW.MARFURT.CH Verkaufspreis: Fr. 450'000.inkl. 1 Garage In Biel, an zentraler Lage, vollvermietete Liegenschaft bestehend aus vier 3-Zimmer- und einer 2-Zimmerwohnung. Allgemein guter Zustand, Mietobjekte ganz oder teilweise renoviert. [email protected] WWW.MARFURT.CH [email protected] WWW.MARFURT.CH In Lengnau am Ende einer Sackgasse, in ruhiger und grüner Umgebung. Gepflegte Wohnung mit viel Cachet sowie grosszügigem Raumangebot. 51⁄2-Zimmer-Wohnung mit grossem Privatgarten Der Verkauf der zweiten Bauetappe hat erfolgreich begonnen. Reservieren Sie rechtzeitig eine der grosszügigen Wohnungen, damit Sie Ihre individuellen Wünsche noch anbringen können. Wählen Sie zwischen 3 1⁄2 bis 5 1⁄2 Zimmern. Wählen Sie zwischen 5 Typen aus! Ab 135 m2 Bruttowohnfläche, Parzellen zwischen 465 und 546 m2, Schulen sowie Einkaufsmöglichkeiten gleich im Dorf, nur 5 Autominuten von der Autobahnauffahrt A5, 2-Generationenhaus möglich. 2 x 41⁄2-Zimmerwohnungen und 1 x 31⁄2-Zimmerdachwohnung Helle Atelierräume ca. 150 m2 3 Einzelgaragen + 4 Parkplätze Günstige Mietzinse VP. Fr. 690’000.– Auskünfte / Unterlagen und Besichtigung: Verlangen Sie unsere detaillierten Unterlagen! seit 25 Jahren Preise ab Fr. 360’000.– 032 329 50 39/40 032 385 10 01 Wohnligenschaft mit Atelier VP ab Fr. 555'000.– inkl. Autounterstand zu Festpreisen (auch Eigenleistungen möglich) EG mit privatem Garten, Geschosswohnungen mit Balkon und Attikas mit Terrasse. Biel: Lyss: Zu verkaufen in Mettlenweg, Biel jed ein z em s uhau se urs leimer immobilien ag Vermittlung Bahnhofstrasse 6 Bewirtschaftung 2540 Grenchen Verwaltung Telefon 032 6538666 Schatzungen Natel 079 2183949 Bautreuhand [email protected] www.immoleimer.ch Neue Miele Herde für die Schweizer-Norm BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz SZENE / SCÈNE BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007 nn BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007 21 LITERATUR LETTRES Stimmung wie bei Agatha Christie Romancier de faits divers VON Er ist zwar pensioniert, doch FRANÇOIS von Arbeitslosigkeit kann bei LAMARCHE Jacques Hirt, 69, nicht die Rede sein. Nächsten Herbst erscheint sein neuer Roman, womit das dritte Buch in Folge die Regale der Buchhandlungen füllen wird. «Während einer Krisensitzung des Gemeinderates über das verschmutzte Wasser in Neuenstadt hat es bei mir Klick gemacht. Es herrschte eine Stimmung wie in einem Krimi von Agatha Christie, es war, als würde sich der Verbrecher unter uns befinden.» Klammern. In Wirklichkeit hat der ehemalige Lehrer zu einer Leidenschaft zurückgefunden. «Ich hatte zwei oder drei Romane verfasst, als ich zwischen 25 und 30 Jahre alt war.» Während sich seine Geschichten damals eher um Spionage drehten, stehen heute polizeiliche Untersuchungen im Zentrum. «Verrückt wie ich war, habe ich sie nach Paris geschickt.» Zuerst vom Verleger gutgeheissen, wurde die Schreibe schliesslich abgelehnt. «Eine politische Veränderung hatte das rechte Lager gestärkt. Meine Manuskripte haben die Druckerei niemals erblickt.» Bibliographie Die Romane von Jacques Hirt erscheinen im RomPol-Verlag in Lausanne. Sein Erstling heisst «Une bière pour deux», der Nachzügler «La mygale et la souris». Hirt zu seinem dritten Buch: «Es hat einige Ähnlichkeiten mit dem regionalen Arbeitermilieu, trägt aber noch keinen Titel.» Beruf und politisches Engagement haben Hirt schliesslich daran gehindert, sich seinem liebsten Zeitvertreib weiter zu widmen. «Ich bedaure nichts, ich habe eine interessante Zeit durchlebt.» Hauptsächlich sind es Politik und Medien, die ihn inspirieren. «Zwei Jahre nach meiner Amtszeit als Gemeindepräsident habe ich die erste Geschichte geschrieben, Thema waren die Hintergründe der Schmutzwasser-Affäre.» Eine Rache wie ein Essen, das man kalt geniesst? «Nicht wirklich. Ich musste diese Sache für mich verarbeiten. Ein bisschen wie beim Psychologen: Darüber sprechen, um damit klar zu kommen.» Inspektor Bouvier und seine Gehilfen betreten die Bühne. «Orte, Namen, ich habe alles geändert. Meine Figuren entsprechen Herrn und Frau Jedermann.» Zusätzliche Quelle : «Eine reale Lokalnachricht.» meine Theorie nie angewendet.» Inspektor Bouvier geht mit seinen Ermittlungen mit jedem Buch weiter. Im ersten noch Lokalpolizist, dehnte er seine Ermittlungen beim zweiten auf den gesamten Distrikt aus. «Im dritten Buch mischt die Bundespolizei mit, ein Teil der Geschichte spielt sich in Bern ab.» Und: «Ich habe Bouvier eine Gehilfin zur Seite gestellt. Eine Art, auf weibliche Weise zu funktionieren, wie in einem Wunschtraum.» Dranbleiben! n Ancien enseignant, directeur d’école et maire de La Neuveville, Jacques Hirt revient à ses premières amours, l’écriture. PAR Depuis son entrée en reFRANÇOIS traite, Jacques Hirt, 69 ans, LAMARCHE n’a pas chômé. L’automne prochain, son nouveau roman, le troisième à paraître, devrait occuper les rayons des librairies. «Le déclic s’est fait Kriminalromanschreiber Hirt: «Jeder von uns hat sicher mal daran gedacht, jemanden zu erwürgen.» Jacques Hirt: «Il arrive que mes personnages me surprennent.» Improvisation. Dazu eine spezielle Methode: «Im Gegenteil zu dem, was die Leute meinen, kenne ich den Mörder zu Beginn der Geschichte nicht. Ich entwickle mich mit meinen Personen, finde Indizien während des Schreibens.» Und um den Romanschriftsteller zu erklären: «Jeder von uns hat sicher mal daran gedacht, jemanden zu erwürgen. Zum Glück setzen dies die wenigsten um. Einige aber tun es.» Ein entwicklungsfähiger Zusammenhang in Hirts Büchern, in denen die Logik des Autors zur Schreibfreiheit einen Ausgleich schafft. «Es kann passieren, dass mich meine eigenen Figuren überraschen.» Zeit für Geständnisse. «Ich habe Dissertation und ihre wiederholten Prinzipien unterrichtet, die einen Anfang, ein Gerüst und ein Ende fordern. Doch selber habe ich PHOTO: ENRIQUE MUNOZ GARCÍA Jacques Hirt, ehemaliger Lehrer, Schuldirektor und Gemeindepräsident von Neuenstadt, kehrt zu seiner ersten grossen Liebe zurück: dem Schreiben. lors d’une séance de crise du conseil municipal à propos du dossier de l’eau polluée à La Neuveville. L’ambiance était celle d’un roman d’Agatha Christie, le criminel se trouvait parmi nous.» Parenthèses. En réalité, l’ex-enseignant est revenu à une passion qu’il avait mise entre parenthèses. «J’avais déjà rédigé deux ou trois romans lorsque que j’avais vingt-cinq, trente ans.» Des histoires plutôt tournées vers l’espionnage que vers l’enquête policière. «Complètement fou, je les avais envoyées à Paris.» D’abord acceptés par l’éditeur, elles ont finalement été recalées. «Un changement politique avait provoqué l’augmentation des droits. Mes manuscrits n’ont jamais vu l’imprimeur.» Profession et engagement politique ont ensuite empêché Jacques Hirt de s’adonner à son passe-temps favori. «Je ne regrette rien, j’ai vécu une période intéressante, pleine d’expériences et de rencontres.» Politique et médias inspirent principalement le professeur retraité. «Deux ans après la fin de mon mandat à la mairie, j’ai écrit la première histoire avec, en toile de fond, l’affaire de l’eau polluée.» Une vengeance qui, comme le veut le proverbe, se mange froide? «Pas vraiment. Je devais faire mon deuil de cette affaire. Un peu comme chez le psy, raconter pour évacuer.» L’inspecteur Bouvier et ses acolytes entraient en jeu. «Les lieux, les noms, j’ai tout changé. Mes personnages correspondent à Monsieur ou Madame tout le monde.» Avec, pour source de chacun des bouquins, «un fait divers réel». Improvisation. Et une méthodologie spécifique. «Con- trairement à ce que les gens pensent, je ne connais pas l’assassin au début de l’histoire. J’évolue avec mes personnages et je trouve les indices au gré de l’écriture.» Et le romancier d’expliquer. «Chacun d’entre-nous a une fois au moins pensé à étrangler quelqu’un. Heureusement, peu vont jusqu’à la réalisation. Toutefois, certains finissent par le faire.» Contexte évolutif des romans signés Jacques Hirt, dans lesquels la logique de l’écrivain finit par compenser la liberté d’écriture. «Il arrive que mes personnages me surprennent mais, finalement, tout doit se tenir. Comme dans un puzzle, la dernière pièce doit s’intégrer à l’ensemble.» Il est temps de passer aux aveux. «J’ai enseigné la dissertation et ses principes récurrents qui exigent un début, un corps et une chute. Et bien je n’ai jamais respecté ma théorie.» Au gré de ses sorties, l’inspecteur Bouvier élargit aussi le cadre de ses enquêtes. Engagé au chef-lieu pour la première, il s’est aventuré dans le district pour la deuxième. «La police fédérale est mêlée à la troisième, une partie de l’intrigue se passe donc à Berne.» Sans oublier: «Je lui ai adjoint une inspectrice, manière de fonctionner au féminin comme dans un fantasme.» Affaire à suivre! n Bibliographie Les romans signés par Jacques Hirt sont édités par RomPol à Lausanne. Le premier s’intitule «Une bière pour deux», le suivant «La mygale et la souris». Quant au troisième: «Il a quelques similitudes avec le milieu ouvrier régional, mais pas encore de titre.» TIPPS / TUYAUX photographie. Le Photoforum lui consacre une remarquable exposition au Centre PasquArt jusqu’au 4 mars. RJ Winterreise n Selected by Die Knef kommt n Hildegard Knef avancierte wegen ihrer Nacktszene im Film «Die Sünderin» zur Skandalnudel im Nachkriegsdeutschland. Die wilde Hilde war auch eine begnadete Entertainerin. In Gestalt ihrer «eineiigen Zwillingsschwester» Irmgard Knef (Ulrich Michael Heissig) feiert sie ihre Auferstehung. Die Neue begeistert mit feinsinnigem, ironischem und süffisantem Humor. Mit rauchigem Timbre überrascht Irmgard mit ohrwurmtauglichen Neukompositionen. Donnerstag, 20.30 Uhr, Théâtre de Poche, Biel. HUA Endo raucht n So kennen wir ihn: Er steht rauchend auf seinem kleinen Küchenbal- n Jusqu’au 18 mars, la commission des arts visuels de la Ville dévoile des acquisitions faites ces quatre dernières années. Chaque membre de la commission a dû choisir des œuvres et les installer lui-même au Centre PasquArt. Il ou elle commente aussi son choix lors d’une visite guidée. La prochaine a lieu dimanche à 11 heures avec Juliette Keller et Rudolf Steiner. Sinon, les amateurs d’art peuvent s’en mettre kon und beobachtet seine kleine Welt. Hemmungslos, mit sentimentaler Selbstironie nimmt Endo Anaconda die unendliche Schwierigkeit der menschlichen Existenz aufs Korn, vor allem der eigenen. Freitag, 20.30 Uhr, Téâtre de Poche, Biel. HUA Christian Vogt n Il photographie les paysages fugitifs au bord de la voie de chemin de fer, leur donnant tout à coup une netteté esthétique. Il contraste les «vues» à la fenêtre avec un intérieur quelconque. Il décolore les «bois du roi» pour donner plus d’impact à la structure végétale. Il immortalise de vieux garages pour en faire des àplats abstraits. Depuis plus de quatre décennies, le photographe bâlois Christian Vogt explore le champ de la PHOTOS: Z.V.G. Mit neuen Songs tourt Simu Ho durch die Schweiz. Es sind Textvertonungen von James Joyce oder Allen Ginsberg. Gesangliche Duette der irischen Sängerin Shirley Grimes mit der Holländerin Vera van der Poel, raffiniert begleitet vom Gitarristen Oli Hartung, brachial gebasst von Monic Mathys und federnd gegroovt mit Andi Hug. Komplexe Harmonik steht in Kontrast zur schlichten Liedform. Und doch kommen die Songs leicht, stimmungsvoll und verspielt daher. Donnerstag, 22 Uhr, St. Gervais, Biel. HUA plein les mirettes en visitant l’intégralité de la collection dont l’inventaire est sur internet (www.biel-bienne.ch, La Société Philharmotaper collection des arts vinique de Bienne acsuels dans la fenêtre de recueille dimanche à 17heures cherche). RJ à la Salle de la Loge le trio formé par Raphaël Oleg (violon), François Guye (violoncelle) et Gérard Wyss (piano). Au programme: Schumann et Mendelssohn. Le sixième festival Guitarras del Mundo bat son plein depuis la semaine passée, entre Bienne, Perles et Granges. Des guitar heroes du monde entier déJacques Lachat, de montreront leur virtuosité Cormoret, a voyagé sur six cordes, dans tous les durant plusieurs années dans styles. Vendredi à 20 heures, différents pays du Sahel, cetau Carré Noir de Bienne, la te région aride de l’Afrique soirée intitulée Bieler New de l’Ouest. Il en a ramené de Generation permettra de dé- beaux souvenirs, qu’il précouvrir les artistes locaux Ro- sentera pour la première fois man Nowka et Chrischi We- au public lors d’une exposiber. Dimanche, 17 heures, le tion, qui débutera par un vernissage vendredi à 19h30 au Buffet de la Gare de SaintImier. L’exposition photo Philharmonique Comique n Héroïque n Désertique n Hongrois Sandor Szabo et sa guitare baryton seront à l’af- «Images du Sahel» sera oufiche de Acoustic Poetry à la verte au public du 9 février villa Sonja de Perles. rc au 31 mars. n Jean-Charles Simon retrace les origines de la clarinette, relatant au passage la situation politico-sociale du moment et de l’endroit. Les interventions de Lapp perturbent la brillante présentation qui se veut «Radioscopie de la clarinette». Pierre-André Taillard, clarinettiste et Edoardo Torbianelli, pianiste, accompagnent les comiques. Humour musical vendredi, 20 heures 30, au Royal de Tavannes. Classique n Théâtristan revisite l’histoire d’Antigone, fille des amours incestueuses de la reine Jocaste et de son fils Œdipe. Suivant le fil de la plume d’Henry Bauchau, le découpage du récit donne à vivre une Antigone en sursis, quêtant le sens de ses actes à l’aune de sa filiation complexe. La création, vendredi et samedi à 20 heures 30 au Relais culturel d’Erguël de Saint-Imier, sera suivie d’une tournée de création régionale et suisse. Nummer: 07.02.07 Seite: 22 Buntfarbe: Farbe: I Erotica 0901 I 0906 I cherchent aventure 0906 909 105 2fr50/app.+2fr50/min 0901 100 333 (nur 1.–/Min.) Massagen + Intimrasur, GV+AV. Nur mit tel. Voranmeldung. KEINE SMS + Combox 076 460 93 57 Uf dere Nommere esch alles möglech!! 24 Std. LIVE Fr. 2.99/Min LIVE SMS I MMS I SOUMISSION ÖSTERREICHISCHE Hausfrau Eva sucht Maännerkontakte für Sexabenteuer privat Tel. 0043 676/ 575 52 20 0906 906 441 2fr50/app.+2fr50/min par téléphone 0901 555 455 1fr99/ap.- 1fr99/min SMS-Sextreff Grösster Treff-Service der Schweiz Sende: TREFFX an 632 (chf 1.00/SMS) Über 300 authentifizierte Sex-Anzeigen mit Photo Sende: DIREKT an 632 (chf 0.40/SMS) Verlassen: Stop treffx oder direktx an 632 Lustvoller Livesex!! Domina live!! 0906 56 9696 / 0906 56 9090 2.90/Min. POB 7544, 6000 Luzern Ich heisse VIVIAN. Schreibe mir und Du bekommst gratis ein MMS-Bild von mir!! 076 441 20 58 (ab 18 Jahren) 0906 90 64 48 1fr99/ap.- 1fr99/min Günstiger Tarif ! Frauen (o.f.I.) aus der Region Biel ! 0901 100 555 nur Fr. 1.–/Min. MAÎTRESSE EXPERTE Domination 0906 906 440 1fr99/ap.- 1fr99/min COQUINES Chaudes et perverses 0906 90 61 10 1fr99/ap.- 1fr99/min Nur 1.–/Min. ! Junge Frauen live… 0906 56 7337 Sex Abenteuer pur 0906 56 6969 Heisser Sex echt live!! 0906 56 7676 2.90/Min. POB 7544 6000 Luzern FEMMES REELLES A ACCOSTER 0906 555 905 (85 cts/mn) MECS GAYS VIRILS ET ACTIFS 0906 111 911 (85 cts/mn) Willkommen im Paradies! ❤-ige Hausfrauen geben dir Wärme, Erholung, Geborgenheit u.vm. Faire Preise! 079 517 06 08 Nette Kollegin willkommen Einsame Frau sucht einsamen Mann! Ruf an und triff mich! 0901 100 444 (1.–/Min.) ANNA Österreicherin sucht Sexkontakte will kein Geld. Privat. Tel. 0043 676/ 698 91 42 ✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰ Neu in Biel ELENA, 28 bl., vollb., sexy 076 420 34 95 Studio EUROPE U. Quai 42, Part. sex4u.ch/elena ✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰ 0906 1 2 3 4 5 6 N°1 de la Rencontre TRANSSEXUELS 24j. Slowakin Bin locker, sexy, mit voller Brust. 1 ⁄2 Std. Fr. 100.– Hausbesuch. E. Schülerstr. 22, 2. Stock, Türe 11 078 811 32 94 HEISSE KATJA MIT 1/2 STD. FR. 80.– E. Schülerstr. 22, 2. Stock, Türe 10 078 764 58 24 076 511 52 52 AKTION: JEDEN TAG 12–14h ✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰ ✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰ !NEU NEU! NINA, 22 blond, schlank, mega-sexy 1. Mal in Biel 078 785 26 26 ✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰ PRIVAT Reife Frau leicht mollig, XXL-Busen, hemmungslos, verwöhnt Dich von A-Z, auch NS. Mo bis Sa ab 10 Uhr Susy 076 482 29 16 Vallée de Tavannes Belle à jouir! Wilde, schlanke Frauen mit grossen Busen XXL. VibroShow. 100% Diskretion. Auch Escort. Ab 10 Uhr. 7/7 076 516 43 69 IVETTE (26) blond, schlank PETRA (26) schwarz, vollbusig, Franz. pur, küssen, 69, u.v.m. NEU! Haus-/ Hotelbesuch mögl. NADJA SABRINA Schlanke, 28j., vollbusige Blondine. 1. MAL IN BIEL Stämpflistr. 47, Parterre vis-àvis OMEGA SEXY PO!! 1⁄2 Std. Fr. 100.– ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ ✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰ Die eifachschti Nommere vo de Schwiiz ENFIN DE VRAIS MARI Biel-Bienne Vollbusiges Luderle mit Spass dabei. Bei mir bist Du König. Franz-Pur, Zungenküsse, Stundenservice, NS, Bizarr-Erotik, uvm... www.happysex.ch 079 574 59 19 CINDY, 24 bl. sexy, TopModell. Di-Fr. Nur auf Termin. 078 607 45 63 Studio EUROPE U. Quai 42, Part. www.sex4u.ch www.happysex.ch ✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰ 0901 I 0906 I E. Schülerstrasse 22 4. Stock rechts 078 654 76 35 079 706 06 41 Active/passive, grosse poitrine, vraiment féminine et belle. LIVE-Kontakt mit erfahrener Sexgöttin! 0906 333 547 Fr. 4.99/Anruf + Fr. 4.99/Min. Boxen-Stop bei Amanda, ich verwöhne dich am Telefon! 0906 333 527 Fr. 4.99/Anruf + Fr. 4.99/Min. Rubensdamen suchen willige Männer für spontane Treffs 0906 333 528 Fr. 4.99/Anruf + Fr. 4.99/Min. Ich suche Dich für einen Seitensprung! 0906 333 541 Fr. 4.99/Anruf + Fr. 4.99/Min. Zum geniessen CH-Frau Hausbesuche oder in der Natur Keine SMS Voranmeldung 079 304 97 74 Magnifique brune 25 ans, mince, rasée, embrasse, gode-ceinture, vibro, DVD-porno, fétichisme, so…, tout fantasmes. Karina 078 646 19 07 auf Vereinbarung. Hausbesuche möglich ! you r o F 7/7 – 24h www.happysex.ch/mascha ❤ Einzigartig in Biel PARADISE 032 345 13 17 rte. de Soleure 53 Biel-Bienne 079 530 16 66 mit Blondine besorgt es Dir in 1 Minute 0906 333 526 Fr. 4.99/Anruf + Fr. 4.99/Min. Einsame Witwen suchen SexKontakte 0906 333 523 Fr. 4.99/Anruf + Fr. 4.99/Min. Mattenstrasse 44 7 x 7 / 24h Tantra-Rituale diverse Massagen 078 629 28 96 Thai-Massage, guter Service, 7/7. 1ère fois à Bienne! SUPERBE TRANSSEXUELLE Sexy! Explosiv! Lass Dich von mir heiss verwöhnen. Stehe auf DIV. KÖRPERMASSAGEN! auch in warm-nass. GV in jeder Stellung. Mehr auf Anfrage! Hausbesuch möglich. Top-Service! D / F Sexy Sex! A-Z Neu: PIM Neu! MILA XXXXL-NB 078 816 69 61 ❤THAI-ENGEL❤ SIAM FANTASIE ✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰ ✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰ FEMMES MARIÉES Super Günstig ! Ältere Frauen suchen ein Date für heute Abend ! (o.f.I.) SMS an 076 44 58 210 CH-Nichtraucher-Girl, ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ 0906 906 108 1fr99/ap.- 1fr99/min 0906 10 20 30 FR. 2.95/Min. NEU! In GRENCHEN ✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰ oder belausche mich Privatkontakt: Gabi (24), Biel Suche geile Männer für erotische Treffen! (O.f.I) ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ Femmes entre elles SEX L I V E mit D I R Mache jeden ✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰ PLAISIRS LESBIENS ■■ Schwarz ✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰ BIEL BIENNE Neu in Biel sehr schöne Frau, 40j., ganz rasiert. Für den älteren Herrn. 076 453 16 40 24/24. SIMONE Sexhungrige 25-jährige hübsche Tessinerin 079 671 40 83 wartet auf den gleichgesinnten, lustvollen Mann!! 076 467 00 86 NEU GRENCHEN Super CH-Blondi, 39 J. Dipl. Masseurin ab Fr. 50.– Nur SMS-Anmeldungen HAUSFRAUEN ESCORT TANTRA BIEL !! 079 277 40 20 Dipl. CH-Masseurinnen, klassische, erotische Tantra-Massagen mit viel Feingefühl & goldene Hände. (Kein GV). 079 322 57 68 076 439 24 17 Credit Carts ✰ Biel Gabrielle sexy hübsche, gei.. ✰ ✰ ✰ BIEL-BIENNE BRANDNEU Trans-Tanita AUS FINNLAND Mass., Tantra, sensitiv, Ganzkörpermass. mit feinen Händen, 69, totale Liebe. aktiv/passiv, blond, schlank, vollbusig. Privat-Diskret 11 – 23 h 078 621 59 09 076 432 37 08 Hübsche Blondine besucht Dich Zuhause oder im Hotel. Je me déplace. Deutsch/Français 079 617 59 80 Kennenlernen & Treffen Selbstinserenten Gefällt Dir ein Inserat? Ruf einfach auf die Nummer 0901 999 028 (Fr. 3.13/Anruf + Fr. 3.13/Min., nur mit Frequenz- bzw. Tonwahltelefon möglich) an. Folge der Anleitung für schriftliche Inserate und wähle die persönliche Inserate-Nummer Deines gewünschten Partners. Höre den gesprochenen Text, lass Dich direkt verbinden oder hinterlasse ihm www.singlecharts.ch eine Nachricht. Partnerschaft Sie sucht Ihn Lausbubenhaft aber auch ernsthaft solltest du, ab 38-j., sein, um mit mir, w., 32-j., eine interessante Beziehung eingehen zu können. Melde dich bei mir. Inserate-Nr. 306071 Attraktive, liebevolle Lady mit Herz und Niveau, Mitte 40, wünscht sich ebensolchen Partner, der auch von Liebe, Glück und Ehrlichkeit träumt. Ruf an und wir machen die Träume wahr. Bis dann am Telefon. Inserate-Nr. 305747 Bist du ein sinnlicher, romantischer, zärtlicher Mann, 68- bis 76-j., NR, mit Niveau und mobil? Vitale, einfühlsame Witwe, sucht dich für eine liebevolle Beziehung. BE/JU/Biel. Inserate-Nr. 305838 Ich, w., 59-j., suche einen impotenten Mann, für eine Partnerschaft. Wer hat Mut sich zu outen? Meine Hobbys: Schwimmen, gut Essen, Kochen, Basteln, Nähen. Inserate-Nr. 305906 Witwe, über 70, gepflegt, 170 cm, NR, mit vielen Interessen. Zu zweit wäre es schöner. Welcher Herr, NR, gross und gepflegt, fühlt sich angesprochen? Kann auch jünger sein. Inserate-Nr. 305954 BE/SO, sich nochmals verlieben wäre schön. Bin w., vielseitig interessiert. Bist du ein weltoffener Mann mit Niveau und Humor, +/- 68-j.? Auf ein Echo freut sich eine kreative Frau. Bis dann am Telefon. Inserate-Nr. 305955 Biel, bist du der Prinz, der mein Herz erobern möchte? Es warte ein 48-j. Dornröschen. Ich freue mich schon jetzt auf deinen baldigen Anruf. Bis dann. Inserate-Nr. 305956 Femme africaine, 50 ans, cherche homme sérieux, pour relation sincère. Pas sérieux s'abstenir. Chrétien NF, ni alcoolique bien venue. Inserate-Nr. 306161 Frau, 68/160, schlank, sucht niveauvollen, gepflegten und schlanken Herrn mit Herz, Wärme, Treue und guter Allgemeinbildung, für eine Partnerschaft. Ich warte schon jetzt auf deinen Anruf. Bis am Telefon. Inserate-Nr. 305748 Quirliger Spross, 6-j., sucht für seine spontane und immer aufgestellte Mami, 43-j., einen unterhaltsamen und kinderlieben Partner. Wir freuen uns auf dich! Inserate-Nr. 306073 Ich, w., 37-j., attraktiv, unternehmungslustig, suche amerikanischen Mann mit denselben Interessen wie: Musik (Blackmusic), Tanz, Natur. Suche ihn für eine Freundschaft. Bye. Inserate-Nr. 305953 Geschäftsfrau mit Kind, wünscht sich tollen, aufgestellten Partner, Geschäftsmann, Manager oder Arzt, gross und schlank, 45- bis 50-j. Ruf mich doch an. Inserate-Nr. 305985 Ich, w., 50/160/65, schulterlange, blonde Haare, mit blauen Augen, suche passenden Gegensatz. Am liebsten ca. Ende 40 und wenn du braune Augen hast, bist du vielleicht der Richtige. Also melde dich doch. Inserate-Nr. 306074 Ig, w., 58-j., BEO, sueche e liebe CH-Schatz. Chume us de Bärge u wot o da bliebe. Er darf o jünger si. Inserate-Nr. 305685 Ich, w., 35-j., mollig, 160 cm, suche einen Mann ab 28-j., für eine ernste Beziehung. Bin aus dem Raum BEO und freue mich auf deinen baldigen Anruf. Bis dann. Inserate-Nr. 306053 Lebenslustige, aufgestellte Frau, 44-j., sucht dich. Du bist m., ehrlich, treu, gut aussehend, 40- bis 50-j., weisst was Frau mag, kommst aus dem Raum BE, dann bist du der Richtige. Inserate-Nr. 305725 Du, attraktiver, schlanker, seriöser Mann bis 50-j. Ich, w., gepflegt, schlank, jugendlich, fröhlich, sportlich. Ich suche dich für eine schöne Partnerschaft. Inserate-Nr. 305798 Für technische Fragen 0848 000 241 (Fr. 0.12/Min.) Hallo, ich, w., 55-j., wünsche mir einen schlanken, sportlich-eleganten, gebildeten Mann mit viel Herz. Mache gerne Sport allgemein, Tanzen usw. Freue mich auf deinen Anruf. Inserate-Nr. 306096 BE, w., 42/170, NR, schlank, sportlich, sympathisch, sucht einen gepflegten NR-Mann für eine schöne Partnerschaft. Hobbys: Velo fahren, Spazieren etc. Ruf mich an. Freue mich schon jetzt auf dich. Inserate-Nr. 305740 BE, hast du, schlanker Mann, 60- bis 70-j., es auch satt, jeden Morgen alleine aufzuwachen? Frau, hübsch, schlank, attraktiv, freut sich auf deinen Anruf. Inserate-Nr. 305762 Es gibt dich, Mann, gross, gepflegt, niveau-, vertrauensvoll, irgendwo! Langsam und sorgfältig soll unsere Lebensgemeinschaft aufgebaut werden. Ich, w., 60-j., hübsch, ehrlich, seriös, BE. Warte schon auf dich. Inserate-Nr. 305763 Ich, Rentnerin, 63-j., schon etwas älter, aber nicht rostig, kann über mich selber lachen, das am liebsten zu zweit. Deshalb suche ich einen lieben Mann, der auch seine Macken hat. Inserate-Nr. 305834 Verlässliche, humorvolle Feuerzeichen-Frau, im besten Alter, sucht den passenden Lebenspartner zw. 47- und 57-j. Region BE/SO/AG. Ich freue mich! Bis dann. Inserate-Nr. 305877 BE/SO, w., 60/158/58. Wo ist der liebe Mann für eine Partnerschaft, Ehrlichkeit, Vertrauen und füreinander da sein. Höchste Zeit zum Anrufen. Würde mich freuen. Inserate-Nr. 305950 Wie gebe ich ein Inserat auf? - sende uns nebenstehenden, ausgefüllten Talon per Post oder Fax - Expressaufgabe zu Bürozeiten per Telefon 0901 578 548 (Fr. 1.--/Anruf + Fr. 1.--/Min.) - per Internet unter www.singlecharts.ch Hinweis: Für die Aussagen, Angaben und Text in den Inseraten wird keine Haftung übernommen, weder vom Provider, noch vom Verlag. Singlecharts behält sich das Recht vor, ohne Angabe von Gründen, Inserate zu kürzen oder nicht zu publizieren. Weitere Infos und die AGB finden Sie unter www.singlecharts.ch. Schriftliche Anzeigen und Antworten auf Singlecharts-Inserate sind nicht möglich und werden nicht bearbeitet oder weitergeleitet. Ich, w., 49/170, leicht mollig, SO, suche Kuschelbären bis 53-j., ab 175 cm, der auch gerne tanzt. Hobbys: Tanzen, Velo, usw. Inserate-Nr. 305678 SO, gepflegte, 70-j. Frau, wünscht sich lieben Partner für nette Zweisamkeit. Bist du ab 65-j., wenn möglich mobil, dann ruf doch einfach an. Melde dich doch. Inserate-Nr. 305878 Welcher romantische und ehrliche Mann, sehnt sich nach einer schönen Beziehung? Ich, w., 61-j., Rubensfigur, würde mich auf einen Anruf freuen. Inserate-Nr. 305902 Wo ist der aufrichtige Mann, 70- bis 75-j., CH, NR, unternehmungslustig? Eine Frau, 73-j., jünger aussehend, sucht dich für eine Freundschaft. Bis dann am Telefon. Inserate-Nr. 305981 Berner-Landfrau, 64-j., sucht dich, Mann zw. 60und 70-j., zärtlich und romantisch, zum Aufbau einer schönen Freundschaft. Inserate-Nr. 306094 Er sucht Sie AG, Mann, 60-j., sucht Partnerin. Hobbys: Kochen, Garten, Ski, Velo fahren, Jassen. Freue mich auf deinen Anruf. Inserate-Nr. 305948 Ich, m., 44/180, suche liebe, treue, charakterfeste Sie bis 55-j. Für mich zählen die inneren Werte, auch wenn du ein bisschen mollig bist! Na, neugierig? Inserate-Nr. 306056 Vertrauen, Vertraut-, Geborgen-, Zuverlässig- und Sinnlichkeit kann ich, m., gross, schlank, im Pensionsalter, beruflich noch aktiv, dir, w., schlank, fröhlich, ca. 55-j., geben. Inserate-Nr. 305694 CH-Mann, 182/76, aufgestellter, ehrlicher Typ, sucht Sonnenschein, w., ehrlich, treu, 45- bis 55-j., schlank, zum Aufbau einer leidenschaftlichen Partnerschaft. Bis bald. Ruf an. Inserate-Nr. 305777 Attraktiver Mann, 44/178, NR, sucht attraktive Frau, 30- bis 40-j., NR, für eine Partnerschaft. Hobbys: Kochen, Bergsteigen, evtl. Babys? Ruf mich doch mal an. Inserate-Nr. 305778 Inserat aufsprechen unter 0848 000 240 (Fr. 0.12/Min.) Bist du die Perle im Mittelmeer? Mit dir möchte ich, m., 54-j., vieles unternehmen. Rufe an, es lohnt sich. Inserate-Nr. 305779 AG, Er, 42/175, schlank, ehrlich, sportlich, zuverlässig, einfach, glaubt an die Liebe, aber alleine ist es schwierig. Lass uns doch in die Augen schauen. Freue mich auf deine Stimme. Inserate-Nr. 305780 AG, sympathischer Mann, 50/180, sportlich, sucht eine einfache, herzliche Frau, für Freizeit und Partnerschaft. Inserate-Nr. 305781 AG/ZH, m., 185 cm, CH, schlank, attraktiv, 50-j., sucht attraktives Du zw. 40- und 50-j., sportlich, unternehmungslustig usw. Freue mi of dis Telefon. Also bis bald.! Inserate-Nr. 305852 AG, ich, m., 44/175, sportlich und schlank, treu und ehrlich, suche dich, w., für eine tolle und interessanten Beziehung. Warte nicht, ruf an. Ich warte auf dich. Inserate-Nr. 305853 Ich, m., 52/170, R, getrennt, suche einfache Partnerin für eine ehrliche Beziehung mit vielseitigen Interessen. Inserate-Nr. 306036 Ich, 33/178, Raum SO, von Beruf Jurist, vielseitig interessiert, aufgestellt, gebildet, suche auf diesem Wege eine attraktive Frau für eine seriöse, ehrliche, treue und Partnerschaft. Inserate-Nr. 306037 Sportlicher, 46-j., gut aussehender Mann, CH, sucht eine dauernde, aber lockere Beziehung zu einer lebenslustigen Frau ab 60-j. Ich liebe das Reife. Inserate-Nr. 306038 Fühlsch di agsproche, de lo öppis vo der ghöre. Gsuecht wird e ufgstellti Frau för en Neuanfang. Ich, 50-j., usem AG, würd mich freue, wenn du mech au emol met mim Töff uf es Türli begleite würdsch. Inserate-Nr. 306039 Gratis inserieren Vorname / Name Strasse / Nr. PLZ / Ort Geburtsdatum Unterschrift E-Mail Adresse: Ich bin erreichbar Mo bis Fr von bis und von bis sowie Sa / So von: bis unter der Telefonnummer (nur Tonwahltelefon / Mobiltelefon): Mann, 50/175/75, Single, sucht Frau bis 50-j., wäre schön wieder Schmetterlinge im Bauch zu haben. Töff fahren sonst ganz normal. Seeland. Bis bald. Inserate-Nr. 306162 Mann, 55/170, schlank, gepflegt, sucht eine Frau, etwas jünger, nicht mollig, Raum Biel/BE, für Freizeit/Partnerschaft. Inserate-Nr. 306163 Sie sucht Sie Ich, w., 48-j., Region SO, aufgestellt, suche eine Frau für eine Beziehung. Ich freue mich schon auf dich. Inserate-Nr. 305772 Freizeit Sie sucht Ihn W., 50-j., BE, sportlich, schlank, sucht einen Freizeitpartner für gemeinsamen Sport, Tanzen, Ausgang, feines Essen geniessen usw. Freue mich auf deinen Anruf. Inserate-Nr. 305751 Er sucht Sie Hobby-Künstler, AHV-Alter, sucht eine unkonventionelle Frau, die Interesse an Kunst und Kultur hat, für die Freizeit. Ich freue mich schon auf deinen Anruf. Inserate-Nr. 306060 Allgemein Hallo zäme, i sueche ufgsteute, unkompliziert e Lüt für e Usgang, Freizit, Sport usw. Bi w. u 55-j. Biel/Umgebung. Gib mer doch es Fon. Es würd mi fröie. Inserate-Nr. 306097 Hallo, suche aufgestellte, unkomplizierte Leute für Freizeit, Ausgang, Gesellschaftsspiele, Plaudern etc. Bin w., 48-j. Biel/Umgebung. Bis dann am Telefon. Inserate-Nr. 305770 Flirten/Plaudern Ich, w., 48-j., bin in Flirtlaune, habe aber bis jetzt den richtigen Flirtpartner noch nicht gefunden. Bist du es? Dann ruf mich an. Inserate-Nr. 306080 Einsenden an: Singlecharts bielbienne, Postfach 114, 8903 Birmensdorf oder per Fax an: 0901 578 549 (Fr. 4.23/Min.) per Internet unter www.singlecharts.ch Dein Inseratetext kann auch in anderen Medien erscheinen. Aktuellste Inserate auf TXT SF1 ab S. 805 und SF2 ab S. 808. Pour des annonces françaises choisissez le teletext TSR 1, page 831. Deine Daten werden vertraulich behandelt und nicht veröffentlicht. Die Inseratenummer erhältst Du per Post. Veröffentlicht mein Inserat unter der Rubrik: ❒ Partnerschaft ❒ Freizeit ❒ Flirten/Plaudern Inseratetext: (max. 170 Zeichen) ❒ Sport/Kultur ❒ Ferien/Reisen BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: AGENDA BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007 8.2. DONNERSTAG JEUDI KONZERTE CONCERTS l ST. GERVAIS, Étage, Simon Ho and Friends, Shirley Grimes, Vera Van der Poel, Oli Hartung, Andi Hug, Monique Mathys, Simon Ho, 22.00. l BÜETIGEN, Lindenhalle, Winterkonzerte Männerchor Büetigen, Konzert im Theater Theater im Konzert, «Im Angesicht der Jahrzahl... 007», 20.00. THEATER THÉÂTRE l PALACE, «Luisa Miller», ital. Oper von Giuseppe Verdi, Premiere, 20.00. Einführung: 19.15, anschl. Premierenfeier im Stadttheater. l THÉÂTRE DE POCHE, Kulturtäter, Irmgard Knef, «Die letzte Mohikanerin», Theater - Chanson - Kabarett, von und mit Ulrich Michael Heissig, 20.30. UND AUSSERDEM... DE PLUS... l INNENSTADT, Warenmarkt, 10.00-21.00. l REG. ARBEITSSTELLE DER KATH. KIRCHE BIEL, Sekretariat, Murtenstrasse 48, Informationsmorgen zum Kurs «Portfoliokurs der Kompetenzen», Elsbeth Caspar, Leitung, 8.30. Informationsabend zum Kurs «Entdeckung der Gelassenheit», 18.30. l NIDAU, Kreuz, TangoTanzbar, 20.30. 10.2. FREITAG VENDREDI SAMSTAG SAMEDI KONZERTE CONCERTS KONZERTE CONCERTS l BLUE NOTE CLUB, Juan Gonzalez Quartet feat. Marco Meneganti (Bluesharp), 21.00. l MUSIKSCHULE, Saal 301, Karneval der Geigenspieler, Klasse Diane Codourey Debluë, 19.00. l SCAT CLUB, Ring 14, DixieOnAir (CH), Dixieland, New Orleans Jazz, Blues and more, 20.15. l ST. GERVAIS, Étage, The Birthday Trash Night mit Audi Quattro, Torx und die Bruxisten und allerlei anderer Musika, 22.00. l STADTKIRCHE, Vesper, Heinz Balli, Hauptorgel, 18.00. l BÜETIGEN, Lindenhalle, Winterkonzerte Männerchor Büetigen, Konzert im Theater Theater im Konzert, «Im Angesicht der Jahrzahl... 007», 20.00. l LA NEUVEVILLE, caféthéâtre de la Tour de Rive, Ricet Barrier, 20.30. l ST. GERVAIS, Étage, Pique-nique-Tour mit Musique Simili, Zigeunermusik, 20.00. Ab Mitternacht: DJs Mod und Koch. l BÜETIGEN, Lindenhalle, Winterkonzerte Männerchor Büetigen, Konzert im Theater Theater im Konzert, «Im Angesicht der Jahrzahl... 007», 20.00. l LYSS, Joy’s Club, Connemara. l NIDAU, Kreuz, Konzert & CD-Taufe Puts Marie, 22.00. l SEEDORF, Mehrzweckhalle, Musikgesellschaft Lobsigen, Monika Zuber und Christian Schweizer, Leitung, 20.00. Essen: ab 18.30. l VINELZ, Club172, Steph, voc., guitar; Stuwi Aerbersold, guitar; Robert Aeberhard, bass; Muso Stamm, drums, 22.00. THEATER THÉÂTRE l THÉATRE MUNICIPAL, Kulturtäter, «Tout le monde peut en cacher un autre», texte et jeu d’Alex Caillot, 20.30. l MOUTIER, salle de Chantemerle, «Il faut que le sycomore coule» de Jean-Michel Ribes par la troupe de la Clé de Sonceboz, 20.30. l SAINT-IMIER, RCE, Compagnie Théâtristan, «Antigone», 20.30. UND AUSSERDEM... DE PLUS... THEATER THÉÂTRE UND AUSSERDEM... DE PLUS... l ELFENAUSTRASSE 2, Gemeinschaftspraxis Yoga, Cranio-Sakral-Therapie, Tag der offenen Tür, 12.00-18.00. l KONGRESSHAUS, Islam Seminar, 14.0020.00. l AARBERG, 18. Aarberger Fasnacht, Kinderumzug, 14.30; Stadtplatzfasnacht, 15.00; Sternmarsch / Monsterkonzert, 19.30; buntes Fasnachtstreiben, 20.15. l LENGNAU, A-R-A, Stadtheilung in Biel, 9.0016.00. Anmeldung erforderlich 032 / 653 11 34. 11.2. SONNTAG DIMANCHE KONZERTE CONCERTS l ST. GERVAIS, Étage, the famous Chikinki from UK, guitars, electronics & rock’n’roll, 20.00. l SALLE DE LA LOGE, Société Philharmonique, Raphaël Oleg, violon; François Guye, violoncelle; Gérard Wyss, piano, Schumann, Mendelssohn Bartholdy, 17.00. l SEEDORF, Mehrzweckhalle, Musikgesellschaft Lobsigen, Monika Zuber und Christian Schweizer, Leitung, 14.00. l LA NEUVEVILLE, Blanche Eglise, concert violoncelle et guitare avec André Fischer et Sébastien Singer, Schubert, Piazzola, Bach, Vivaldi, 17.00. l ORVIN, église, duo Arabesque, soprano et violoncelle, 17.00. THEATER THÉÂTRE l CARRÉ NOIR, «Das Gänseblümchen und seine seltsamen Freunde», ab 3 Jahren, 15.00. l PALACE, «Luisa Miller», ital. Oper von Giuseppe Verdi, 14.00. Einführung: 13.15. UND AUSSERDEM... DE PLUS... l BSG-SCHIFFLÄNDTE, Volkstümliches mit den Bielersee Buebe, DreiSeen-Fahrt, 10.00-17.00. Anm. 032 / 329 88 11. l DANTE ALIGHIERI, Sede, saletta cinfo, Prof. Giovannangelo Camporeale, Firenze, «Perugia e dintorni», introduzione alla giornata etrusca del viaggio culturale 2007, 17.00. l GASKESSEL / AJZ, Floh- und Handwerkmärit, ab 11.00. l AARBERG, Restaurant Bären, 18. Aarberger Fasnacht, Katerfrühstück, ab 04.00. l GRENCHEN, Musigbar, Solothurnstrasse 8, Sonntagsforum, «FischerLatein», 11.30. l KALLNACH, Gasthof Weisses Kreuz, Tanznachmittag mt Edgar Charles, Werner & Sonja, 14.0017.00. l PORT, Matthäuszentrum, Seeländer-Chetti, Fondue Plausch und Spielnachmittag, 11.00. Anm. 032 / 365 28 32 od. 032 / 331 05 95. l STUDEN, Seeteufel, Kinder-Disco mit Bernie Kranzer, 13.00-14.00, 16.00-17.00. 13.2. DIENSTAG MARDI UND AUSSERDEM... DE PLUS... l ALTERSWOHNHEIM BÜTTENBERG, Mario Spiri am Klavier, 15.30-17.00. l LENGNAU, A-R-A, «Stille Meditation», 19.00. Anm. 032 / 653 11 34. 14.2. MITTWOCH MERCREDI KONZERTE CONCERTS l KONGRESSHAUS, 6. OGB-Abo-Konzert, Sergio Azzolini, Dir; Sergio Azzolini, Fagott, Omar Zoboli, Oboe; M. Haydn, Bach, Mozart, 20.00. THEATER THÉÂTRE l CARRÉ NOIR, «La petite pâquerette et ses étranges amis», dès 3 ans, 15.00. Guitarras del Mundo VI International Guitar Festival, February 2007 Freitag, 9.2., 20.00, Carré Noir, Obergasse 8, Biel: Roman Nowka (CH), Guitar & Chrischi Weber (CH), Guitar. Sonntag, 11.2., 17.00, Villa Sonja, Pieterlen: Sandor Szabo (Hungary), Baritone Guitar. 12.2. ANNONCE MONTAG LUNDI #-6& /05& $-6# UND AUSSERDEM... DE PLUS... Biel Bienne THU 8.2. / 21h - 2.30h / CHF 10.- 5)634%": /*()5 '&7&3 DJ URS DIETHELM / Ladies free / ab 25 dès 25 ans l BSG-SCHIFFLÄNDTE, Treberwurst, BielerseeRundfahrt, 19.30-22.15. Anm. 032 / 329 88 11. l CAFÉ BAR HASARD, Taxigeschichten, Stephan Mathys, Text & Stefan Baumann, Cello, 22.00. l AARBERG, 18. Aarberger Fasnacht, Antrinkete im Rathauskeller, 20.10. FRI 9.2. / 21h / CHF 25.- +6"/ (0/;"-&; 26"35&55 Swingin Blues & Jazz / feat. Marco Meneganti (Bluesharp) SAT 10.2. / 22h - 3.30h / CHF 15.- l DANTE ALIGHIERI, Sede, saletta cinfo, Prof. Giovannangelo Camporeale, Firenze, «L’Etruria alle soglie della romanità», conferenza con diapositive, 20.00. Achtung! Informationen über Veranstaltungen vom 15. bis 21. Februar 2007 müssen bis spätestens am Freitag, 9. Februar, 08.00 Uhr auf der Redaktion sein. E-Mail-Adresse: [email protected] Attention! Les informations concernant les événements du 15 au 21 février 2007 doivent parvenir à la rédaction au plus tard le vendredi 9 février à 08.00 h. Adresse e-mail: [email protected] -& %*4$0 DJ STEFANO / Disco Charts & House Ladies free till 23h / ab 25 Jahren / dès 25 ans Reservation 032 322 09 09 / www.blue-note-club.ch KINO / CINÉMAS l FILMPODIUM - News «La dignidad de los nadies», FR/SA/SO/MO: 20.30. l GRENCHEN, PALACE «Saw 3», DO/FR/SA/SO/MO/DI/MI: 20.30. «Die wilden Kerle 4», DO/FR/MO/DI: 18.00, SA/SO/MI: 14.30. «Breakout», FR/SA: 23.00, SA/SO: 17.00. l INS, INSKINO «The Holiday», FR/SA/SO/MI: 20.15, MI: 14.15. l LYSS, APOLLO «Die Herbstzeitlosen», DO/FR/SA/SO/MO/DI/MI: 20.30, SA/SO: 17.00. «Die wilden Kerle 4», DO/FR/MO/DI: 18.00, SA/SO/MI: 14.30. l BÉVILARD, PALACE «Le héros de la famille», JE: 20.00. «Hors de prix», VE/SA/DI: 20.30, DI: 16.00. «Taxi 4», ME: 20.00. l LA NEUVEVILLE, CINÉ «Le héros de la famille», DI: 17.30. l MOUTIER, CINOCHE «Shortbus», JE/LU: 20.30, SA: 17.30. l SAINT-IMIER, ESPACE NOIR «Le parfum: histoire d’un meurtrier», JE: 20.30, VE/SA: 21.00, DI: 17.30, 20.30. l TAVANNES, ROYAL «La nuit au musée», JE: 20.00, VE: 20.30, SA: 17.00, 21.00, DI: 14.00, 17.00, LU: 20.00. «La stella che non c’é», DI/MA: 20.30. «La môme», ME: 20.00. l TRAMELAN, CINÉMATOGRAPHE «L’incroyable destin de Harold Crick», VE: 20.30, SA: 21.00, DI: 17.00. «La dignidad de los nadies», JE/DI: 20.00. «Ne le dis à personne», SA: 18.00, LU: 20.00. «La nuit au musée», ME: 17.00, 20.00. [email protected] 23 La saison des carnavals (carnavaux?) débute. Ce week-end, c’est à Aarberg qu’auront lieu les bacchanales (bacchanaux?). Alors let’s gal (let’s go!) 9.2. l STADTTHEATER, zum letzten Mal, «The Turn of the Screw», engl. Oper von Benjamin Britten, 20.00. Einführung: 19.30. l THÉÂTRE DE POCHE, Kulturtäter, Lesung, Endo Anaconda, Sänger und Texter von Stiller Has, «Sofageschichten», 20.30. l SAINT-IMIER, RCE, Compagnie Théâtristan, «Antigone», 20.30. l TAVANNES, Le Royal, Lapp & Simon, «Radioscopie de la clarinette», humour, 20.30. nn BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007 Dieses Wochenende ist Aarberg von der Rolle: Im Stedtli werden anlässlich der 18. Fasnacht die Mauern zittern. Cliquen, Kinderumzug, Stadtplatzfasnacht, Sternenmarsch und Monsterkonzert werden die Stimmung zum Kochen bringen. Let’s go! l Biel / Bienne l Region / Région Deutsch in Normalschrift / français en italique MagentaSchwarz BAR / CLUB / DANCING / DISCO l BLUE NOTE CLUB, DO: Thursday Night Fever, DJ Urs Diethelm, 21.0002.30. FR: Juan Gonzalez Quartet feat. Marco Meneganti (Bluesharp), 21.00. SA: Le Disco, Disco, Classics, Charts, soulful House, DJ Stefano, 22.00-03.30. l GAMBRINUS LOUNGERIA, ApéroTime, ab 17.00. DI: Auftank-Abende. MI: Live-Pianomusik. DO: Musikalische Flashbacks. SO: Chillouts. l PUB 007 AFRO TROPICAL, Neumarktstrasse 46. DO 21.00-00.00, FR/SA 21.00-03.30, DJs Al, Pascal-Ice-Sound (Le Sorcier Blanc), Morena, RnB, House, Samba, Ndombolo, Mibalaka, Reggae, Ragga, Merengue, Salsa, Bachata. l RELAXED DJS, Aarbergstr. 72, every friday, 22.30-03.30 DJs Fasu, Tex-Seven, eDJ ISO 9004, 70 / 80 / 90es / Top 40. l SCAT CLUB, Ring 14, 20.15. FR: DixieOnAir (CH), Dixieland, New Orleans Jazz, Blues and more. l STAR BAR LATINO, 22.00-03.30. VE: soirée tous styles, house, hip hop, raggae, disco. SA: soirée 100 % latino et...plus...1 drink gratis for the ladys, take the best avec DJ NoStress. l IPSACH, CASTELLINO CLUB, 22.30. FR: Ladies first, club sound, house, blackmusic. SA: Penthouse Ibiza, funky house, vocal house, uplifting house, Matt Caseli (Pacha Ibiza), Madness, Dainskin. l LYSS, JOY’S CLUB, SA: Connemara. l NIDAU, MAD CLUB & LOUNGE, 22.30. DO: 5 Mad-Party, discohits, save your bugs. FR: Ladiesnight, r’n’b, latino, funk, girls free entrance. SA: Club fever, partybeats, funk, r’n’b, latino, special 1st hour. l VINELZ, CLUB172, SA: Steph, voc., guitar; Stuwi Aebersold, guitar; Robert Aeberhard, bass; Muso Stamm, drums, 22.00. AUSSTELLUNGEN EXPOSITIONS AUSSER HAUS … MA SORTIE … NEUE AUSSTELLUNGEN: NOUVELLES EXPOSITIONS: l GALERIE QUELLGASSE 3, Esther-Lisette Ganz, OpArt, naive Malerei, Surrealismus, bis 10.3., Vernissage 11.2., 17.00. DI/FR 14.00-18.00, SA 10.00-16.00. l LOKAL INT., Untergasse 39, Boris Billaud, Bern, bis 16.2., Vernissage 8.2., 19.00. DO/FR 19.00-23.30. l SAINT-IMIER, buffet de la gare, exposition photos, «Images du Sahel» de Jacques Lachat, jusqu’au 31.3, vernissage 9.2, 19.30. IMMER NOCH GEÖFFNET: TOUJOURS À L’AFFICHE: l ALTE KRONE, Barbla und Peter Fraefel, Bilder, Skulpturen un Tombola Napoletana, bis 18.2. SA/SO 14.0020.00, DI/MI/DO/FR 17.00-20.00. l ART CORNER, Sigi von Koeding, «Dare», Graffitiart, bis 17.2. DO/FR 17.00-18.30, SA 10.00-12.00, 13.3016.00. l CENTRE PASQUART, MI-FR 14.00-18.00, SA/SO 11.00-18.00. Claudia Di Gallo, Trailblazer, bis 18.3. Selected by... Ankäufe 2003-2006 der Kunstsammlung der Stadt Biel, bis 18.3. SO 11.2., 11.00: öffentliche Führung mit Juliette Keller, Rudolf Steiner. PHOTOFORUM, Christian Vogt, «Photographic essays on space», bis 4.3. ESPACE LIBRE, Suzanne Castelberg, «Unendlich endlich», bis 4.3. l MARIANA CAFÉ DES ARTS, Jo Lachat, expo photos, promenade autour du lac, jusqu’au 17.3. LU-VE 05.0018.30, SA 06.00-14.00. l MUSEUM NEUHAUS, DI-SO 11.00-17.00, MI 11.0019.00. Théodore Strawinsky (1907 - 1989), verlängert bis 18.2. «Biel / Bienne - Uhren- und Industriestadt», neue Dauerausstellung. STIFTUNG SAMMLUNG ROBERT: «Die Welt der Vögel», Léo-Paul und PaulAndré Robert, bis Frühling. Robert-Haus im Jorat (OrvinTal), 1907 - 2007. Hundert Jahre Bewahrung einer Region, bis 11.3. l MUSEUM SCHWAB, DI-SA 14.00-18.00, SO 11.0018.00. Dauerausstellung «Das archäologische Fenster der Region» / «Röstigraben - Unterschiede zum Auskosten», bis 1.4. SA 10.2, 10.00-17.30: Autour du Baobab, séminaire interculturel, inscription 032 / 322 76 03. l PRIVATKLINIK LINDE, Annelise Egli, bis 13.4. MO-SO 8.00-20.00. l DOTZIGEN, Galerie Stein Design, Bürenstrasse 8, Projekt 52 40, Thomas Dürst, Bildhauer & Liedermacher, 40 Wochen im Rückblick, 40 Skulpturen aus Berner Sandstein auf Rost platziert, bis 25.2. DO 15.00-18.00, FR 15.00-20.00, SA 12.00-17.00. Finissage 25.2., 11.00. l GRENCHEN, Kunsthaus, Gaby Roter, «Aufbruch», bis 25.2. MI/FR/SA/SO 14.00-17.00, DO 17.00-20.00. l GRENCHEN, Kul.-Hist. Museum, «Aufwachen», bis 16.3. MI/SA/SO 14.00-17.00, FR 17.00-20.00. l MAGGLINGEN, Forum Post, Seminar Hotel-Restaurant, Hans-Jörg Moning, Bilder von 1999 bis 2006, bis 31.3. MO-SA 9.00-22.00, SO 9.00-16.00. l MAGGLINGEN, Chapelle Nouvel, Norbert Eggenschwiler, Solo Piedra, bis 18.3. SA/SO 14.00-18.00. l NIDAU, Kreuz, Kunstfenster, Objekt von Nid-ArtTeam, bis 21.2. l NIDAU, Ruferheim, Heinz Jakob, Gemälde; Günter Jakob, Kupferarbeiten, bis 28.2. Täglich 9.00-11.30, 14.00-17.30. l NIDAU, Lago Lodge, «Auf dem Landweg nach Indien», Fotoausstellung, Bilder aus der Türkei, Iran, Pakistan und Indien, bis 14.2. l NIDAU, Snake Gallery, Schlossstrasse 10, Beni Weber & Andreas Becke, verlängert bis 17.2 FR 18.00-20.00, SA 14.00-18.00. Finissage SA 17.2, 14.00, special Event 20.00. l LA NEUVEVILLE, Galerie du Faucon, György Selmeci, icônes tardives et poèmes, jusqu’au 11.2. VE/SA/DI 15.00-18.00. l SAINT-IMIER, CCL, Heather Bishop, «Turning Point», jusqu’au 4.3. l SAINT-IMIER, Espace Noir, Chrischi Weber, peinture, jusqu’au 11.2. l TRAMELAN, CIP, Christelle Wüthrich, peintures à la cire; Marie-Claire Nicklès, reliures et marbrures; Geneviève Comment, aquarelles et collages, jusqu’au 9.2. LU-JE 8.00-20.00, VE 8.00-18.00, SA/DI 14.00-17.00. Simone Lippuner Eigentlich mag ich Geburtstage nicht besonders. Die runden verleiten zu Krisen, die dazwischen zu Büchern mit Titeln wie «Reifeprüfung», «Grau ist bunt» oder «Quarterlife Crisis». Und darauf soll man dann anstossen mit Sekt. Ein fettes Stück Marzipantorte den Gaumen runterschieben. Endlich mal wieder eine rauchen. Man hat schliesslich Geburtstag. Ich weiss nicht. Doch wenn meine diesbezügliche Gespaltenheit Ausnahmen macht, dann so richtig: Für jedes Lebensjahr einen Tag Sause! «Le St. Gervais 5 années en rouge». Das heisst ab diesem Donnerstag 5 Tage flotte Musik, 5 Tage flotte Menschen, 5 Tage Besinnung, was die heutige Betreiberin, die Gastfreundschaft Bienne GmBH, im vergangenen halben Jahrzehnt alles Flottes geleistet hat. Mehr Infos unter: www.stgervais.ch. Joyeux anniversaire! Je n’aime pas trop les anniversaires. Les chiffres ronds correspondent à des crises, les années intermédiaires donnent l’occasion de s’acheter des livres type «Tendres années», «A mi-vie» ou «Quarterlife crisis». Et il faudrait arroser ça au champagne, avec une grosse tranche de tourte au massepain pour faire passer. En fumer une dernière. Après tout, c’est la fête. Je ne comprends pas. Quitte à faire exception, pourquoi ne pas faire un jour de fête par année d’existence? «Le Saint-Gervais cinq années en rouge». Dès jeudi, cinq jours pleins de musique, de gens, de souvenirs de tout ce que l’actuelle propriétaire, la Gastfreundschaft Bienne SàRL, a réalisé au cours de la dernière demi-décennie. Plus d’infos: www.stgervais.ch. Joyeux anniversaire! BIEL BIENNE 24 Nummer: Seite: Buntfarbe: VON Er schlug (in «Rocky 1», LUDWIG 1976) beinahe Weltmeister HERMANN Apollo Creed, besiegte ihn schliesslich in «Rocky 2», er verlor den Titel (in «Rocky 3») gegen den Schwergewichtler Clubber Lang, fightete in «Rocky 4» gegen den russischen Riesen Ivan Drago und verlor Hab und Gut in «Rocky 5»: Der Italo-Amerikaner Rocky Balboa erlebte Höhen und Tiefen des Boxsports. Jetzt, 30 Jahre nach dem ersten Gongschlag, kehrt Rocky Balboa (der 60-jährige Sylvester Stallone) auf die Leinwand zurück, ein Kerl, der fast nur noch in der Vergangenheit lebt. Er führt eine Beiz mit italienischen Spezialitäten, er posiert dort für seine Fans und erzählt ihnen die ewig gleichen Müsterchen aus vergangenen Tagen – ein Brummbär, eine Legende, ein gebrochener Mann: Rocky kann den Tod seiner Frau Adrian nicht verwinden. Sixties-Musical – für acht Oscars nominiert. VON LUDWIG HERMANN No business like show business: Die «Dreamettes», drei schwarze Möchtegern-Sängerinnen im Detroit der sechziger Jahre, bekommen die alte Bühnenwahrheit mit aller Härte zu spüren. Schlotternd, mit selbst genähten Röckchen und billigen Perücken treten Deena (Beyoncé Knowles), Effie (Jennifer Hudson) und Lorrell (Anika Noni Rose) an einem Talentwettbewerb auf. Rampenlicht. Der zwielichtige Manager Curtis Taylor Jr. (Jamie Foxx) entdeckt das Trio, wickelt die Anfängerinnen mit viel Sexappeal und leeren Versprechungen um den Finger und engagiert sie. Traumhaft. Das Rampenlicht der grossen Bühnen rückt näher. Doch die Realität sieht anfänglich anders aus: Curtis lässt die «Dreamettes» Comeback. Als ein TVSender in einer Computersimulation Ex-Champ Rocky Balboa gegen den amtierenden Weltmeister Mason «The Line» Dixon antreten und gewinnen lässt, löst das Ergebnis einen wahren RockyRummel aus. Unterstützt von seinem ehemaligen Trainer Paulie (Burt Young) nimmt Rocky das Training wieder auf: Ein Ringveteran lehrt dem ungeliebten Weltmeister Dixon (Antonio Tarver, der ehemalige Halbschwergewichtsweltmeister) das Fürchten … Mit dem Abschluss einer der erfolgreichsten Filmreihen aller Zeiten gelingt Drehbuchautor, Regisseur und Hauptdarsteller Sylvester Stallone ein Hit: Er schafft ein stimmiges, berührendes Boxerporträt, das nicht nur Sportfans in seinen Bann ziehen wird. Geschickt verbindet Stallone die romantische Comebackstory mit ausgeklügelten, harten Fights. Rocky B., den Mann mit dem kleinen Hütchen, den unbeholfenen Gesten und dem hässlichen Hund an der Leine, den wird man so schnell nicht vergessen. n erst als Backgroundsängerinnen für James «Thunder» Earl (Eddie Murphy) arbeiten. Im Scheinwerferlicht glänzt der Superstar – die Damen stehen im Schatten. Als «Thunder» stirbt, gründen Curtis und die Girls die Gruppe «The Dreams». Die sausen von Erfolg zu Erfolg und erinnern stark an jene Leute, die das alles in der Realität erlebt haben: die «Supremes». Wobei Leadsängerin Beyoncé Knowles Diana Ross ähnelt. Wer das Musical «Chicago» liebt (für das «Dreamgirls»-Regisseur Bill Condon das Drehbuch schrieb), wer Funknummern wechselnd mit souligen Stücken mag, für den ist das verfilmte Musical wie zugeschnitten. Für die OscarVerleihung Ende Februar ist «Dreamgirls» gleich achtfach nominiert: für drei Songs sowie u.a. für Jennifer Hudson und Eddie Murphy als beste Nebendarsteller. «Beverly Hills Cop» Murphy als Sänger – ein Highlight im eher mässig gelungenen Streifen. n Le dernier combat: Rocky Balboa (Sylvester Stallone) contre le champion du monde Mason Dixon (Antonio Tarver). Der letzte Kampf: Rocky Balboa (Sylvester Stallone) gegen Weltmeister Mason Dixon (Antonio Tarver). Im Kino Rex 1 / Au cinéma Rex 1 BIEL BIENNE-Bewertung / Cote de BIEL BIENNE: HHH «Rocky 6»: sortie de ring d’une légende du cinéma. PAR Il a défié (dans «Rocky 1», LUDWIG 1976) le champion du monde HERMANN Apollo Creed, l’a battu dans «Rocky 2». Il a perdu son titre (dans «Rocky 3») contre le poids lourd Clubber Lang, il a affronté le colosse russe Ivan Drago dans «Rocky 4» et a tout perdu dans «Rocky 5». L’Italo-Américain Rocky Balboa a connu gloire et déboires sur les rings. Aujourd’hui, trente ans après le premier coup de gong, Rocky Balboa (le sexagénaire Sylvester Stallone), qui vit presque exclusivement dans le passé, revient sur les écrans. Il dirige un bistrot italien, fait le beau pour ses fans et raconte inlassablement les mêmes bribes du bon vieux temps. Il Comédie musicale à la mode des années soixante, en lice pour huit Oscars. PAR LUDWIG HERMANN No business like show business: dans les années soixante, à Detroit, les «Dreamettes», trois Noires qui rêvent de devenir chanteuses prennent en pleine figure la vieille réalité de la scène, dans toute sa dureté. Les jambes flageolantes, vêtues de robes cousues elles-mêmes et de perruques bon marché, Deena (Beyoncé Knowles), Effie (Jennifer Hudson) et Lorrell (Anika Noni Rose) participent à un concours de talents. Im Kino Palace / Au cinéma Palace BIEL BIENNE-Bewertung / Cote de BIEL BIENNE: HH Silvio Berlusconis Winkelzüge scharf beobachtet. Die «Dreamettes»: Lorrell (Anika Noni Rose), Deena (Beyoncé Knowles) und Effie (Jennifer Hudson). Les «Dreamettes»: Lorrell (Anika Noni Rose), Deena (Beyoncé Knowles) et Effie (Jennifer Hudson). Feux de la rampe. Curtis Taylor Jr. (Jamie Foxx), manager louche, découvre le trio, mène ces débutantes par le bout du nez grâce à beaucoup de sex-appeal et de fausses promesses. Il les engage. Fantastique. Elles se voient déjà en haut de l’affiche. Mais la réalité s’avère différente: B-Film-Produzent Bruno Bonomo (Silvio Orlando): privat und beruflich düstere Aussichten. Bruno Bonomo (Silvio Orlando), producteur de séries B, est au bout du rouleau. dil. Unzweifelhaft: Silvio Berlusconi. Verzettelt. Nanni Morettis satirischer Blick auf den mafiosen Premier, die Auswirkungen des selbstherrlichen Despoten auf die Stimmung der Italiener, die durch ihn in die Katastrophe geführte Wirtschaft – das alles hat zu wenig Gewicht. Bloss etwa ein Drittel des Filmes ist wirklich Berlusconi und seinen unzähligen Missetaten gewidmet. Moretti schwelgt zu lange in der Durchleuchtung der Psyche des kaputten Filmproduzenten. Er verzettelt sich dabei in Nebensächlichkeiten und vor allem in das Ehedrama, das wohl auch sein eigenes ist, weil er während der Dreharbeiten ebenfalls von Frau und Kind getrennt lebte. Kommt dazu, dass – wegen des komplizierten Drehbuchs – Berlusconi durch drei ver- schiedene Darsteller interpretiert wird und in Dokumentarszenen (vor dem Europaparlament) zusätzlich selber auftritt. Erst gegen das Filmende packt Berlusconi (jetzt durch Moretti gespielt) den Zuschauer, ermöglicht eine richtige Identifikation. Filmfans, für die der abgewählte Berlusconi bloss noch ein Grufti des letzten Jahrhunderts war, werden sich über die Darstellung der römischen Filmwelt freuen, werden Kurzauftritte bekannter italienischer Regisseure erleben und Widmungen an Fellini und Miyazaki entdecken. n Im Kino Lido 2, 17.30 Uhr / Au cinéma Lido 2, à 17 heures 30 BIEL BIENNE-Bewertung / Cote de BIEL BIENNE: HH nn BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007 Dreamgirls Il Caimano VON Der unbedeutende B-FilmMARIO Produzent Bruno Bonomo ist CORTESI am Ende. Sein letztes Movie war ein Flop, das Geld ist alle, die Bank geht ihm an den Kragen, seine Frau verlässt ihn mit den beiden Kindern. Sein Projekt über Christoph Kolumbus wird ihm wegorganisiert, es bleibt ihm das Drehbuch einer unbekannten Autorin. Dieses aber hat durchaus politischen Zündstoff. Es zeigt den rasanten Aufstieg eines zweifelhaften Mannes, der auf seltsame Weise zu einem Geldsegen kommt, seine Konkurrenten austrickst, rundum manipuliert und Gesetze umgeht. Der nach dem Aufstieg zum Medienzar und Wirtschaftsmogul schliesslich in die Politik einsteigt und diese missbraucht, um sein Imperium und seine kriminellen Machenschaften zu schützen. Ein richtiger Kaiman, ein gefährliches Kroko- CyanGelbMagentaSchwarz CINÉMA BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007 «Rocky 6»: Abschied einer Filmlegende. Farbe: Observation attentive des manœuvres de Silvio Berlusconi. PAR MARIO CORTESI Bruno Bonomo, insignifiant producteur de films de série B, est au bout du rouleau. Il rate son dernier film, il n’a plus d’argent, la banque le menace, sa femme le quitte avec leurs deux enfants. Son projet sur Christoph Colomb lui passe sous le nez, il ne lui reste plus que le scénario d’une auteure inconnue. Une vraie bombe politique. Il suit l’ascension fulgurante d’un homme louche qui se retrouve en possession d’une manne financière par des voies étranges, qui feinte ses concurrents, les manipule et contourne les lois. Devenu tsar des médias et potentat de l’économie, il fait finalement son entrée sur la scène politique et en abuse afin de couvrir son empire et ses intrigues criminelles. Un vrai caïman, un crocodile de la pire espèce. Le portrait craché de Silvio Berlusconi. Egarement. Le regard satirique porté par Nanni Moretti sur le premier ministre mafieux, les répercussions de son despotisme, sur l’humeur des est devenu une légende, mais aussi un homme aigri, brisé. Rocky ne digère pas la mort de sa femme Adrian. Come-back. Quand une chaîne de télé simule par ordinateur un combat entre l’ex-champion et le tenant du titre Mason «The Line» Dixon et laisse gagner l’ancien, il revient sur le devant de la scène. Soutenu par son coach de l’époque Paulie (Burt Young), Rocky reprend l’entraînement. Le vétéran des rings apprend la peur au champion mal-aimé (Antonio Tarver, ancien champion du monde des mi-lourds)… Le scénariste, réalisateur et acteur principal Sylvester Stallone, en concluant l’une des séries les plus couronnées de succès de l’histoire du cinéma, frappe un grand coup. Il dresse un portrait touchant, plein d’ambiance, d’un boxeur, qui ne ravira pas que les fans de sport. Stallone relie avec talent la trame romantique du come-back et les âpres combats. On n’oubliera pas de sitôt Rocky B., l’homme au petit chapeau, aux gestes empruntés et à l’affreux chien. n Curtis Taylor Jr. fait d’abord travailler les «Dreamettes» comme choristes pour James «Thunder» Earl (Eddie Murphy). Les projecteurs sont braqués sur la vedette, elles restent dans l’ombre. A la mort de «Thunder», le producteur et les filles fondent le groupe «The Dreams». Les succès se suivent et rappellent fortement les «Supremes», artistes qui ont vécu ce parcours en réalité. Beyoncé Knowles, la leader, ressemble à Diana Ross. Ceux qui ont aimé la comédie musicale «Chicago» (dont Bill Condon, réalisateur de «Dreamgirls», a écrit le scénario), qui apprécient le funk et la soul, seront comblés. «Dreamgirls» est en lice pour huit Oscars, dont la remise à lieu à fin février, avec trois nominations dans la catégorie «meilleure chanson originale». Jennifer Hudson et Eddie Murphy sont nommés dans la catégorie meilleurs seconds rôles. Le flic de «Beverly Hills» dans la peau d’un chanteur – une étincelle dans une production plutôt moyenne. n Italiens son influence désastreuse sur l’économie, n’ont pas assez de poids. Seul à peu près un tiers du film est vraiment consacré à Berlusconi et à ses innombrables méfaits. Nanni Moretti se complait trop longuement dans l’éclairage du psychisme du producteur de films fini. Il s’égare dans des détails sans importance et, surtout, dans le drame conjugal qui est certainement le sien, puisque durant le tournage, il vivait aussi séparé de sa femme et de son enfant. En prime, à cause du scénario compliqué, Berlusconi est interprété par trois acteurs différents. Lors des scènes documentaires (devant le Parlement européen), il apparaît en personne. C’est seulement vers la fin du film que Silvio Berlusconi (joué par Nanni Moretti) captive le public, lui permet une véritable identification. Les amateurs de septième art, pour qui le politicien déchu était simplement un vestige du siècle dernier, vont savourer la description du microcosme cinématographique romain, vont apprécier les brèves apparitions de réalisateurs italiens connus et découvrir des dédicaces à Fellini et à Miyazaki. n