BB_06_07 - Biel Bienne

Transcription

BB_06_07 - Biel Bienne
BIEL BIENNE
Nummer:
Seite:
Buntfarbe:
Farbe:
CyanGelbMagentaSchwarz
nn
ll
DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER
REGION AUFLAGE: 107 333
ERSCHEINT JEDEN
MITTWOCH/DONNERSTAG
IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND
GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES
BERNER JURAS.
HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL
032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12
INSERATE: BURGGASSE 14
032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38
INTERNET: http://www.bielbienne.com
LE PLUS GRAND JOURNAL
DE LA RÉGION
TIRAGE: 107 333
PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI
DANS TOUS LES MÉNAGES
DE LA RÉGION BIENNE-JURA BERNOISSEELAND-GRANGES.
ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE
032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12
ANNONCES: RUE DU BOURG 14
032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38
INTERNET: http://www.bielbienne.com
7. / 8. FEBRUAR 2007 WOCHE 06 30. JAHRGANG / NUMMER 06 7 / 8 FÉVRIER 2007 SEMAINE 06 30e ANNÉE / NUMÉRO 06
KIOSKPREIS FR. 1.50
Le secret du
papy russe
DIESE WOCHE:
CETTE SEMAINE:
n
Sie haben
während des
ganzen Jahres
«Grillsaison»: Beim
Bieler AJZ lodern
täglich die Flammen.
Das sorgt in Biel für
hitzige Diskussionen.
Seite 2.
Yuri Svezdin a joué dans le championnat
russe de hockey, du temps où l’URSS était
la référence dans ce sport. Il s’est installé
à Port il y a dix ans. Et même s’il vient de
fêter ses 70 ans, il défend toujours les
couleurs du HC Belmont, en seniors.
Il ouvre l’album souvenirs en page 9.
n
Près de la
Coupole de
Bienne, les marginaux
alimentent un feu hiver
comme été . Et, du
même coup, les
discussions.
Page 2.
PRODUKTION / PRODUCTION: ajé / RJ / HE / emg / JST
Eishockey
im Blut
n
Die Wohnung
war blutverschmiert, das Opfer
erdrosselt und erstochen. Das Tötungsdelikt an der Bieler
Prostituierten Ida
Klara Germann ist
auch nach 18 Jahren
ungeklärt. Seite 3.
Kaum zu glauben: Dieser Mann ist 70 und
steht für den HC Bellmund noch immer
auf den Kufen! Yuri Svezdin lebt seit zehn
Jahren in der Schweiz. In jüngeren
Jahren spielte der Wissenschaftler in
der höchsten Liga der damaligen UdSSR.
Seite 9.
n
La main
à la pâte
Boulanger à Reconvilier,
Olivier Hofmann est
également l’un des
entraîneurs de l’équipe
nationale, qui a récolté
de nombreuses médailles
cette année à Lyon.
Page 5.
Glückstreffer
Brian Felsner
Der ehemalige NHL-Spieler
Brian Felsner erweist sich für
den EHC Biel als Schuss ins
Schwarze. So ist der
US-Boy privat. Seite 17.
Le meurtre d’Ida
Klara Germann
avait défrayé la chronique en 1989. Dixhuit ans plus tard, le
coupable n’est toujours
pas connu. Mais le
dossier n’est pas clos.
Page 3.
Der Teigkünstler
Olivier Hofmann steht jeden
Morgen um drei Uhr in seiner
Bäckerei in Reconvilier, um die
schönsten Brote und andere
Leckereien zu kreieren. Jetzt hat er
an einem nationalen Wettbewerb
sechs (!) Medaillen gewonnen.
Seite 5.
Il a du chien
Côté cour, Brian Felsner est un
heureux père de famille. Côté jardin,
l’ancien joueur de NHL se prépare
pour les play-off avec le
HC Bienne. Rencontre
familiale en page 17,
reflets du dernier match de
la saison régulière en
page 18.
BIEL BIENNE
2
Nummer:
Seite:
Buntfarbe:
AKTUELL / ACTUEL
BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007
WOHNUNGSBAU
Probleme. Die UDRO Bau
und Planungs AG verfasste
danach ein Projekt: An Stelle
der Schönegg sollten ein Geschäftshaus und ein Wohnhaus mit 14 Wohneinheiten
samt Autoeinstellhalle zu stehen kommen. 1999 erteilte
das Bauinspektorat Biel eine
entsprechende Baubewilligung. Die verlotterte Schönegg wurde abgerissen, dann
passierte lange nichts.
BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007
2005 verkaufte die Gassmann AG das Grundstück der
Familie De Falcis. Die Kleinunternehmer betreiben eine
Firma für Präzisionsmechanik.
«Es war Liebe auf den ersten
Blick», begründet Sohn Daniele den Kauf des Grundstücks
mit gut 3000 m2. Am Projekt
der UDRO hielten die neuen
Eigentümer fest. «Die Baubewilligung war schon zuvor
verlängert worden», bestätigt
Marianne Schmid von der Bieler Baudirektion.
Im März 2005 fuhren die
Bagger auf und schon begannen die Probleme. «Zuerst
mussten die alten Fundamente raus, was aufwendiger war
als vorgesehen», so De Falcis.
Im November war der Rohbau
von Keller und Autoeinstellhalle fertig. Seither herrscht
von aussen betrachtet Stillstand. «Im Innern» freilich
hätten Handwerker Elektrik
und Sanitäranlagen installiert. Zeugen dafür sind farbi-
Les bonnes choses
prennent du temps
ge Installationsrohre, die wie
Fühler eines Rieseninsekts in
den Himmel ragen.
Olivenbäume. Noch sieht
man auf der Baudirektion
dem Ganzen gelassen zu.
«Doch nicht mehr ewig», sagt
Schmid diplomatisch. Im Berner Baugesetz steht nämlich:
«Die Baubewilligungsbehörde kann die Geltungsdauer
der Baubewilligung aus wichtigen Gründen um höchstens
zwei Jahre verlängern.» Die
ursprüngliche Bewilligung
datiert von 1999…
Dazu kommt: «Dauert ein
Baustopp mehr als ein Jahr,
kann die Baudirektion Druck
machen.» Das tut sie in der
Regel nicht, «denn schon der
Bau eines Mäuerchens gilt als
Bautätigkeit». Gut Ding will
Weile haben. «Wir betrachten das Projekt als langfristige
Kapitalanlage», sagt Daniele
De Falcis und versichert: «An
Geld mangelt es nicht und
wir sind auch keine Amateure.» Schliesslich habe Vater
Angelo in Biel schon drei
Häuser gebaut.
Derweil betätigen sich die
Bauherren als Landschaftsgärtner: Sie haben entlang
der Madretsch-Schüss Olivenbäume gepflanzt. «Wir sind
zuversichtlich, dass sie gedeihen.» Am rechten Glauben
fehlt es also nicht und De Falcis möchte im Verlauf dieses
Jahres weiterbauen. «Wenn
alles glatt läuft, steht 2008 der
Rohbau des Wohnblocks.» n
Depuis plusieurs années, un trou béant
décore le centre-ville de Bienne. Un
immeuble locatif devrait y être bâti, mais
les travaux traînent en longueur.
PAR HANS-UELI AEBI
Au coin des rues de Morat
et Alfred Aebi se trouvait le
restaurant Schönegg. Dans les
années nonante, l’entreprise
Gassmann SA achetait le terrain pour y construire son
nouveau centre des médias.
Idée abandonnée au profit du
«Communication Center» aujourd’hui installé à proximité
de la gare.
Problème. Le bureau
UDRO Bau & Planungs AG
soumettait alors un projet: le
Schönegg devait être remplacé par un bâtiment mixte
comprenant des commerces,
quatorze appartements et un
parc pour voitures. L’autorité
compétente a accordé le permis de construire en 1999.
Depuis la démolition du Schönegg, il ne se passe plus grand
chose.
PHOTO: HANS-UELI AEBI
Mitten in der Stadt Biel klaffte jahrelang
eine Baulücke. Nun soll dort ein Wohnhaus
gebaut werden, doch die Bauarbeiten
gehen schleppend voran.
An der Ecke Murtenstrasse/
Alfred Aebi-Strasse lud früher
das Restaurant Schönegg zum
opulenten Mahl. In den Neunzigerjahren erwarb die Gassmann AG das Grundstück.
Das Bieler Medienunternehmen wollte dort das neue Medienzentrum hinstellen. Das
Projekt wurde zugunsten des
heutigen
Communication
Centers beim Bahnhof fallen
gelassen.
nn
LOGEMENTS
Gut Ding will
Weile haben
VON HANS-UELI AEBI
Schwarz
Farbe:
Die verwaiste Baustelle
im Zentrum Biels.
Un terrain vague au coeur
de Bienne.
En 2005, Gassmann SA
vendait la parcelle à la famille
De Falcis qui exploite une petite entreprise de mécanique
de précision. «Ca a été le coup
de foudre», lance le fils Daniele pour expliquer l’achat de ce
terrain de 3000 mètres carrés.
Les nouveaux propriétaires
adhéraient au projet UDRO.
«L’autorisation de construire
avait déjà été prolongée depuis longtemps», confirme
Marianne Schmid, de la direction municipale des travaux
publics.
En mars 2005, les machines de chantier arrivaient
et les problèmes commençaient. «L’enlèvement des anciennes fondations s’est avéré
plus coûteux que prévu», précise De Falcis. En novembre,
le gros œuvre des caves et du
parking était terminé. Et depuis, plus rien. «A l’intérieur»,
des artisans ont installé l’électricité et les sanitaires. A témoin, les tuyaux de couleur
qui s’élèvent vers le ciel à
l’image des pattes d’un immense insecte.
Oliviers. La direction des
travaux publics prend note de
cette tranquillité, «en espérant
qu’elle ne soit pas éternelle»,
UMWELT
ENVIRONNEMENT
Ewiges Feuer
Le feu sacré
VON
«Oh lodernd Feuer, oh
HANS-UELI göttliche Macht …», trällert
AEBI der irre Kaiser Nero und klimpert dazu auf seiner Lyra. Zu
seinen Füssen brennt das antike Rom. Diese Filmsequenz
im Sandalenstreifen «Quo vadis?» machte Peter Ustinov
weltberühmt. Ganz so pathetisch gehts beim Bieler AJZ
nicht zu. Im Halbstundentakt
schmeisst ein Randständiger
eine Palette aufs Feuer. Man
prostet sich zu und starrt wieder in die Flammen.
Wärme. Viele Paletten
stammen von der benachbarten Sabag AG. «Ab und zu werden wohl einige geklaut», sagt
der VR-Präsident Hanspeter
Jordi. «Solche Feuer sind illegal», sagt Hans Mathys, Leiter
Immissionsschutz beim Kanton. Verbrannt werden dürfe
nur naturbelassenes Holz.
«Durchsetzen müssen das die
Gemeinden.» In Biel ist die
Stadtpolizei (Stapo) zuständig.
«Beim Feuer treffen sich
Menschen, die eine alternative Lebensweise gewählt haben, Wärme suchen und Kontakte knüpfen. Die Feuerstellen erfüllen somit einen sozialen Zweck», sagt StapoKommandant André Glauser.
Diese Sichtweise nervt einige
Anwohner. «Da gibt es subventionierte Randständige,
die unter den Augen von jedermann Feuerkultur pflegen», ärgert sich Jo Hässig*.
Kurz vor Weihnachten eine Überraschung: «Ich beobachtete, wie die Randständigen unter Anleitung von Arbeitern eine Bauschuttmulde
füllten.» Hässig hatte sich zu
früh gefreut. Die Feuerstelle
verschwand nicht, «sondern
wurde durch eine neue ersetzt
mit schönem Kiesplatz».
Wütend. Baudirektor Hubert Klopfenstein: «Die Leute
sind eh da. Also haben wir die
gröbste Sauerei beseitigt.» Luxussanierung sei das keine.
Hässig schrieb Polizeidirektor
Jürg Scherrer einen wütenden
Brief: «So können sich nun die
armen Randständigen auf
dem Trockenen täglich bekiffen und besaufen. Anscheinend mit offizieller Unterstützung!» Scherrer hat für den Ärger vollstes Verständnis, «aber
Sie kennen ja die politischen
Mehrheitsverhältnisse in dieser Stadt.» Sprich: Scherrer
sind die Hände gebunden.
Oder er will seinem Polizeikommandanten keine Knüppel zwischen die Beine werfen.
Glauser sagt zwar: «Werden Verstösse festgestellt, werden die Fehlbaren angezeigt.»
Allzu oft geschieht das nicht.
Ein Freipass? Dazu Glauser diplomatisch: «Wenn sich im
Zusammenhang mit anderen
remplacé, complété d’une jolie place en gravier».
mondialement célèbre. Réalité pas aussi pathétique devant
le CAJ biennois: toutes les
demi-heures, un marginal balance une palette CFF dans les
braises. On fait santé et replonge son regard dans les
flammes.
PHOTO: BC
Randständige feuern beim
Bieler AJZ rund um die Uhr, nun
hat die Stadt die Feuerstelle
saniert.
Nachbarn ein Dorn im Au- Des
ge: Randständige wärmen marginaux
sich am Feuer.
se
réchauffent
au coin du
Bürgern eine gleiche Situation feu, au
ergibt wie beim Gaskessel, grand dam
muss die Polizei diese Bürger des voisins.
gleich behandeln wie jene
beim Gaskessel.»
Folgerung: Da sich andere
Bürger in der Regel in einer
anderen Situation als Randständige befinden, gelten
nicht zwingend für alle gleich
lange Spiesse. Glauser versiPAR
chert aber: «Wir sind bemüht,
HANS-UELI
das Gleichbehandlungsgebot
AEBI
stets anzuwenden.» Derweil
lodert das ewige Feuer weiter.
* Name der Redaktion bekannt.
Zitat der Woche
«Ich stehe dazu, dass ich nicht mehr kann.»
Martin Kuster, wegen eines Burn-outs und Unregelmässigkeiten in der Schulkasse zurückgetretener
Lysser Gemeinderat und Co-Schulleiter.
Aux alentours du
Centre autonome de
Bienne, des
marginaux font du
feu 24 heures sur
24. La Ville a assaini
le foyer.
«Ô feu flamboyant, ô puissance divine …», déclame Néron, le fou empereur, en caressant sa lyre alors que la
Rome antique brûle à ses
pieds. La scène du film «Quo
vadis?» a rendu Peter Ustinov
relève diplomatiquement Marianne Schmid. Reste que la loi
bernoise sur les constructions
est claire: «Les autorisations de
construire ne peuvent être prolongées que pour des raisons
valables et pour deux ans au
plus.» En l’occurrence, elles datent de 1999.
Mieux encore: «En cas
d’interruption d’un chantier
pour plus d’une année, l’autorité peut faire pression.» Ce
qu’elle ne fait, en règle générale pas, «la seule construction
d’un muret a valeur de travaux». Les bonnes choses
prennent du temps. «Le projet
est un investissement à long
terme», affirme Daniele De
Falcis. Il poursuit: «L’argent
ne manque pas et nous ne
sommes pas des amateurs.»
Son père Angelo a déjà bâti
trois maisons à Bienne.
Entre temps, les entrepreneurs se sont transformés en
jardiniers. Ils ont planté des
oliviers le long de la Suze, à
Madretsch. «Ils vont pousser,
nous sommes confiants.» De
Falcis ne manque pas d’espoir
et devrait aussi poursuivre sa
construction dans le courant
de l’année. «Si tout va bien, la
levure du bâtiment locatif se
fera en 2008.»
n
Enragé. Hubert Klopfenstein, directeur des Travaux
publics: «De toute façon, ces
gens sont là. Mais nous avons
éliminé les plus grosses cochonneries.» Ce qui n’est pas
un assainissement de luxe. Joe
R. s’est fendu d’une lettre vitriolée à Jürg Scherrer, directeur de la police: «Maintenant,
ces pauvres marginaux peuvent fumer des joints et se
saouler quotidiennement, au
sec, et en plus avec des appuis
officiels!» Jürg Scherrer exprime sa compréhension, «mais
vous connaissez les rapports
de majorité politique dans
cette ville». Ce qui signifie
qu’il est pieds et poings liés.
Ou qu’il ne souhaite pas faire
de croche-pied à son commandant.
André Glauser précise
pourtant: «Si des délits sont
relevés, les responsables sont
dénoncés.» Ce qui ne semble
pas arriver souvent. Un blancseing? La diplomatie est de
mise pour André Glauser: «Si
d’autres citoyens se retrouvent dans une situation similaire à celle qui prévaut sur
l’aire de l’usine à gaz, la police doit traiter ces derniers de
la même manière que ceux
sur cette aire.»
Conséquence: comme en
général les autres citoyens
sont dans une situation différente des marginaux, ce ne
sont pas les mêmes règles qui
sont appliquées. André Glauser garantit par contre: «Nous
nous engageons à toujours
appliquer le principe de l’égalité de traitement.» En attendant, le feu sacré continue à
brûler.
n
Chaleur. Nombreuses sont
les palettes qui proviennent de
la voisine Sabag SA. «De temps
en temps, quelques unes sont
certainement volées», estime
Hanspeter Jordi, président de
son conseil d’administration.
«De tels feux sont illégaux»,
souligne Hans Mathys, responsable de la protection des
immissions auprès du canton.
Seul le bois en état naturel
peut être brûlé. «L’application
de cette loi revient aux communes.» A Bienne, c’est l’affaire de la police municipale.
«Les personnes qui se retrouvent là ont opté pour une
vie alternative, recherchent
chaleur et contact. Ce foyer
remplit une fonction sociale», explique André Glauser,
commandant de la police municipale. Une opinion qui irrite des bordiers. «On trouve
là quelques marginaux subventionnés qui pratiquent au
vu et au su de chacun une culture du feu», s’énerve Joe R.*.
Avant Noël pourtant, une
surprise: «J’ai observé comment ces marginaux, sous les
ordres d’ouvriers, ont rempli
une benne à déchets.» Joe R.
s’est trop vite réjoui. Le foyer
n’a pas disparu, «mais a été * Nom connu de la rédaction.
Citation de la semaine
«J’accepte le fait que je n’ai plus la force de continuer.»
Martin Kuster, ex-membre de l’exécutif et directeur d’école à Lyss, suite à sa démission pour burn-out
et irrégularités dans la caisse de l’école.
BIEL BIENNE
Nummer:
Seite:
Buntfarbe:
Farbe:
CyanGelbMagentaSchwarz
AKTUELL / ACTUEL
BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007
KRIMINALITÄT
BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007
nn
3
CRIMINALITÉ
Aktenzeichen IG Compte à rebours
ungelöst
VON
Sieben ungelöste TötungsANDREA delikte beschäftigen die KanZIMMERMANN tonspolizei Bern. Eines davon
ist der brutale Mord an der damals 37-jährigen Ida Klara
Germann, der Biel im März
1989 in Schrecken versetzte.
Der Täter ist bis heute flüchtig.
Er erdrosselte die Liebesdienerin in ihrem Massagesalon
«Minouche» mit ihrem Negligé und stach ihr mehrmals mit
einem Messer in die Brust. Das
Fenster im ersten Stock des Gebäudes am Guisanplatz liess er
offen. Die Wohnungstüre
schloss er mit dem Schlüssel
ab und verschwand. Ob der
Täter weiss, dass er sich nicht
nur im Wettlauf mit der Polizei, sondern auch mit der Zeit
befindet?
Spuren. Der Schlüsselbund der Ermordeten ist ein
wichtiges Indiz im Fall Germann. Er ist bis heute nicht
zum Vorschein gekommen. Es
handelt sich um einen zwei bis
drei Zentimeter grossen, silber- oder goldfarbigen Anhänger in Form eines Schweinchens, an dem die Schlüssel
zur Wohnung, zum Briefkasten und zum Auto der Marke
Nissan hingen. Ebenfalls verschwunden blieben bis zum
heutigen Tag die Agenden, in
welche Germann die Termine
mit ihren Freiern notierte.
Hunderte von Personen
hat die Polizei zu diesem Fall
befragt. Darunter auch Irène
Homberger, eine frühere
Nachbarin: «Ich hätte sie nie
für eine Prostituierte gehalten.» Engen Kontakt hätte sie
zu Germann nicht gehabt,
«einander aber im Treppenhaus gegrüsst».
Die Kantonspolizei bleibt
dran. «Wir geben nie auf», so
Pressesprecher Olivier Cochet. Auch wenn mit jedem
Jahr die Wahrscheinlichkeit
sinke, einen Fall zu lösen. Begeht der Täter ein weiteres
Delikt und hinterlässt dabei
Spuren oder spricht unvorsichtigerweise über seine Tat,
könne es schnell gehen.
So geschehen im Fall Didier:
Der Täter befand sich bereits im
Strafvollzug, als der Vergleich
genetischer Spuren ihn als
Mörder von Brigitte Didier entlarvte. Didier war unter dem
Autobahnviadukt im Bieler Bözingenfeld tot aufgefunden
worden. Cochet möchte keine
Angaben dazu machen, ob die
Kapo im Fall Germann über die
Fingerabdrücke oder die DNA
des Täters verfügt. Dies sei
«aus taktischen Gründen nicht
wünschenswert».
land verbüsst, wird die Frist
der Verjährung verlängert»,
erklärt Bohnenblust. «Ein Fall
wie die Tötung an Ida Klara
Germann verjährt spätestens
nach 30 Jahren».
Und was passiert nach dem
Ablauf der Frist? «Dann ist keine Strafverfolgung mehr möglich», erklärt Folco Galli, Pressesprecher des Bundesamtes
für Justiz. Die Kapo sieht es so:
«Ein Fall ist nie abgeschlossen,
so lange er nicht geklärt ist»,
sagt Cochet.
n
te la fenêtre de l’appartement
au premier étage de la place
Guisan, il avait par contre fermé à clef la porte d’entrée.
Sait-il que le compte à rebours
est en marche, non seulement
PAR
Sept meurtres irrésolus de- avec la police, mais aussi avec
ANDREA meurent sur les bras de la po- le temps?
ZIMMERMANN lice cantonale bernoise. Parmi eux, celui, atroce, de la
Traces. Le trousseau de
prostituée de 37 ans Ida Klara clefs de la victime représente
Germann qui avait mis Bien- un indice capital dans le cas
ne en émoi en mars 1989. Germann. Il n’est, à ce jour,
Le meurtrier court toujours. toujours pas réapparu. C’est
Après avoir étranglé la mar- un pendentif de deux à trois
chande d’amour à l’aide de centimètres, argenté ou doré,
son déshabillé dans le salon en forme de cochon. Il comde massage «Minouche», il prend la clef de l’appartel’avait frappée de plusieurs ment, de la boîte à lettres et
coups de couteau dans la poi- du véhicule, une Nissan. Les
trine. Parti en laissant ouver- agendas dans lesquels la prostituée notait les rendez-vous
avec ses clients manquent
également.
La police a questionné des
centaines de personnes à propos de ce meurtre. Comme
Irène Homberg, une ancienne
voisine: «Jamais je ne l’aurais
prise pour une prostituée.»
Elle n’entretenait pas de
contacts étroits avec Ida German, «mais nous nous saluions dans la cage d’escalier.»
La police cantonale continue d’enquêter. «Nous n’abandonnons jamais», souligne son
porte-parole, Olivier Cochet.
Même si, au fil des années, la
probabilité de résoudre un cas
diminue. Si l’auteur commet
un autre délit, qu’il laisse des
traces ou parle involontairement de son acte, tout peut aller très vite.
A l’exemple du cas Brigitte
Didier: l’auteur était déjà en
prison quand la comparaison
de traces génétiques l’a dévoilé comme le meurtrier. Olivier Cochet ne souhaite pas
indiquer si la police cantonale est en possession d’empreintes ou de traces ADN de
l’auteur du meurtre d’Ida Germann. «Pour des questions
d’ordre tactique, ce n’est
pas souhaitable.» En d’autres
termes, il faut éviter d’avertir
le coupable.
PHOTO: JOEL SCHWEIZER
Der Mord an der Bieler
Prostituierten Ida Klara
Germann wurde nie aufgeklärt.
Le meurtre de la prostituée
biennoise Ida Klara Germann
n’a jamais été résolu.
Mord. Ida Germann ist
tot. War es Mord, vorsätzliche
Tötung oder Totschlag? Bei
Mord hätte der Täter laut
Schweizerischem Strafgesetzbuch «besonders skrupellos»
oder «verwerflich» gehandelt.
«Die Umstände sind zu wenig
bekannt, um mit Bestimmtheit von Mord zu sprechen»,
sagt der Bieler Staatsanwalt
Peter Bohnenblust. «Möglich
wäre es schon.»
Solange der Täter nicht gefasst ist und keine neuen Hinweise bei der Polizei eingehen, kann über die Hintergründe der Tat nur gemutmasst werden: War der Täter
ein Kunde? Stand er Germann
nahe? Handelte er im Affekt?
All dies bleibt bis heute offen.
«Und jene Umstände müsste
man kennen, um den Fall eindeutig einordnen zu können», so Bohnenblust.
Verjährung. Verbrechen
bleiben nicht bis in alle Ewigkeit strafbar. Doch es gibt Ausnahmen: Danach verjährt ein
Mord nach 30 Jahren, eine
vorsätzliche Tötung spätestens nach 15 Jahren. Der relevante Artikel im Strafgesetzbuch wurde im Oktober 2002
revidiert.
Im Fall Germann gilt noch
das alte Strafrecht, das komplizierte Berechnungen mit unterbrochenen Fristen kennt. In dieser Bieler Liegenschaft am Guisan-Platz ist
«Wenn ein Täter beispielswei- Ida Klara Germann getötet worden. Die Polizei
se eine Freiheitsstrafe im Aus- hat den Weg zum Täter noch nicht gefunden.
C’est dans cet
immeuble qu’Ida Klara
Germann avait été
retrouvée. La police
cherche toujours la
trace du coupable.
Assassinat. Ida Germann est décédée. S’est-il agit
d’un assassinat, d’un homicide avec préméditation ou
d’un homicide volontaire?
En cas d’assassinat, l’auteur
aurait agi, selon le code pénal
suisse (CPS), «avec une absence particulière de scrupules» ou de façon «particulièrement odieuse». «Les faits
ne sont pas assez détaillés
pour parler avec certitude
d’assassinat», déclare le procureur biennois Peter Bohnenblust. «Mais ce serait possible.»
Aussi longtemps que l’auteur court et que la police ne
recueille pas de nouveaux indices, on ne peut faire que des
suppositions sur les motifs de
cette affaire criminelle: le
meurtrier était-il l’un des
clients d’Ida Germann? Un
proche? A-t-il agi de manière
émotionnelle? A ce jour, tout
reste possible. «Et ce sont
toutes les circonstances qu’il
faudrait connaître pour pouvoir clairement définir la situation», précise le procureur.
Prescription. Les délits
ne peuvent être indéfiniment
punissables. Un assassinat est
prescrit au bout de 30 ans, un
homicide avec préméditation
au bout de 15 ans au plus
tard. L’article concerné du
CPS a été révisé en octobre
2002.
Mais, dans le cas d’Ida Klara Germann, l’ancien droit
pénal, qui connaît de savants
et compliqués calculs avec les
délais échus, est encore en vigueur. «Dans le cas où un auteur de délit purge une peine
de prison à l’étranger, le délai
de prescription s’allonge»,
explique Peter Bohnenblust.
Et un cas comme celui d’Ida
Germann est prescrit au bout
de 30 ans au maximum.
Que se passe-t-il au bout
de ce délai de prescription?
«Plus aucune poursuite pénale n’est possible», dévoile Folco Galli, porte-parole de l’Office fédéral de la justice. La vision de la police cantonale,
selon Olivier Cochet, se résume à: «Aussi longtemps qu’un
cas n’est pas résolu, il n’est pas
classé.»
n
NEWS
n
Bioenergie: Nischenprodukt. Die
Landwirtschaftliche Organisation Seeland (LOS) hat am
Dienstagabend zur Orientierungsversammlung über
landwirtschaftliche Projekte
mit Bio-Energie nach Worben eingeladen. «Eine wirtschaftliche Chance auch für
die Seeländer Landwirte», erklärt LOS-Präsident und Referent Walter Dardel. Die
LOS verspricht sich davon
neue Einkommensmöglichkeiten, die Erhaltung und
Neuschaffung von Arbeitsplätzen und Alternativen zu
den sinkenden Preisen. Als
einsetzbare Biomasse zählen
vor allem Holz, Stroh, Mais,
Getreide, Zuckerrüben, Raps,
Biogas, Pflanzenöle, Bioabfälle, Exkremente, aber auch
Algen.
ry
n
Brunnen Zentralplatz: Stellungnah-
me. Die Bieler Baudirektion
hat letzten Freitag fristgerecht eine Stellungnahme zu
einer Beschwerde eines Bürgers abgegeben. Gemeinde-
rat Hubert Klopfenstein bestreitet, dass er die Baubewilligung nicht eingehalten habe. «Es wird erneut Messungen und Expertisen geben,
die zeigen werden, ob der
Brunnen tatsächlich störend
und zu laut ist», so Klopfenstein.
az
n
Feintool: Umsatzrückgang. Die Lysser
Feintool-Gruppe, führender
Technologie- und Systemanbieter für Feinschneiden/
Umformen und Montageautomation sowie globaler Automobilzulieferer von Metall- und Kunststoffkomponenten, musste im 1. Quartal des Geschäftsjahres
2006/07 einen Umsatzrückgang in Kauf nehmen. Mit
CHF 119,1 Mio. konnte der
Umsatz im Vergleich zur Rekordvorjahresperiode (CHF
127,1 Mio.) nicht erreicht
werden. Die zahlreichen in
Arbeit befindlichen Anlagen
würden, so Feintool, erst im
2. Quartal umsatzwirksam
und das Halbjahresresultat
entsprechend positiv beein-
flussen. Bestellungseingang
vendredi dernier quant à la
ront pris en compte dans le
und Auftragsbestand seien
plainte déposée par un cichiffre d’affaires qu’au 2e triklar über Vorjahr.
ajé. toyen à propos de la fontaimestre et influenceront posine de la place Centrale. Le
conseiller municipal Hubert
Bioénergie: ça va
payer. L’Organisation Klopfenstein conteste l’accuagricole Seeland (LOS) tenait sation selon laquelle le permardi une soirée d’informa- mis de construire ne serait
pas respecté. «De nouvelles
tion à Worben sur les persmesures et expertises monpectives agricoles des bioénergies. «Economiquement, treront si la fontaine fait
vraiment trop de bruit.» az
une chance à saisir aussi
pour les agriculteurs seelandais», explique Walter DarFeintool: bon dédel, président de LOS. L’ormarrage. Le groupe
ganisation escompte ainsi de lyssois Feintool, premier
nouveaux revenus, le mainfournisseur de technologies
tien et la création d’emplois. et de systèmes pour le découC’est aussi une alternative
page fin/formage et l’autopour juguler la baisse des
matisation du montage, ausprix. Les biomasses exploisi fournisseur automobile
tables sont avant tout le
global de composants métalbois, la paille, le maïs, les cé- liques et plastiques, a démarréales, les betteraves suré le nouvel exercice
crières, le colza, le biogaz, les 2006/2007 en réalisant un
huiles végétales, les déchets
bon premier trimestre. Avec
biologiques, les excréments
119,1 millions de francs, le
et même les algues.
ry chiffre d’affaires est légèrement inférieur à celui de la
période record de l’année
Place Centrale:
prise de position. La précédente (127,1 millions),
car de nombreux placements
direction biennoise des Traen cours d’élaboration ne sevaux publics a pris position
n
n
n
tivement le résultat semestriel. Les entrées de commandes, ainsi que le carnet
de commandes, sont nettement supérieurs à l’année
précédente.
ajé.
BIEL BIENNE
Nummer: 07.02.07
Seite: 4
Buntfarbe:
Zu vermieten
Einmalige Gelegenheit! 1. Miete gratis!
Lyss, Schachenweg 20, per sofort
41⁄2-Zimmerwohnung, 2. OG, Fr. 995.– exkl. NK
Parkplätze im Freien, Fr. 40.–
Ruhige, grüne Lage, Nähe Zentrum, teilw. Parkettboden, Balkon. Garagenboxen und Parkplätze im
Freien vorhanden!
Auskunft: 041 310 98 15 (während Bürozeit)
BÜRO/ATELIER/GEWERBE
68 m2, Raumhöhe 2.85 m, ruhig Lage,
Parkett, 3-seitige Fensterfront,
WC/Lavabo. Parkplatz kann gemietet
werden. Miete Fr. 800.– / NK 150.–
Tel. 032 322 95 32
Ä
STR
N
Büroräumlichkeiten
à lour de suite, éntièrement renovés,
nouvelle cuisine et salle de bain,
parquet, balcon
Die Büros liegen im Stadtzentrum
an gut frequentierter Lage.
Die Flächen sind flexibel
unterteilbar. Lift und
EinstellhallenplatzMöglichkeit vorhanden.
ST
32
81
80
0
W.
WW
von 36 m2 bis 345 m2
R
AE
www.awttreuhand.ch
SS
LER
-STORCK.CH
appartement de 2 pièces
(charges incl.)
appartements de 4 pièces
pour des renseignements et des visites
veuillez contacter Mme Winiger sous
032 323 76 81 ou 079 420 67 73
Au Chéseaux 20 nous louons un
loyer frs 650.-
LIE
nach Vereinbarung
Cortébert
2
03
( 032 384 10 20
Kirchenfeldstrasse 9 - 3250 Lyss
www.awttreuhand.ch
■■
Schwarz
Schöne, helle 1-Zimmer-Wohnung
mit sep. Küche, WC/Dusche, Reduit, grosses
Wohnzimmer, rustikaler Ausbau mit alten
Holzbalken, Dachfenster,
4. Stock, Juravorstadt in Biel,
umständehalber per 1. März 2007 oder n. V.
für Fr. 615.– inkl. NK pro Monat
zu vermieten.
Auskunft gibt 078 683 39 99
AWT Aeberhard & Wyss Treuhand
renové, rez-de-chaussée, cuisine
agencée, parquet
STORCK IMM
R+
OB
LE
Biel
S
S
I
Mühlebrücke 2
Route de Sorvilier 33
loyer brut frs 930.-
Dame
CHERCHE
appartement
3 pièces
pour salon
de massage.
076 524 89 21
Zu vermieten im Lindenquartier
AWT Aeberhard & Wyss Treuhand
Bévilard
Farbe:
In METT, an zentraler Lage,
nahe zu Bus- und Bahnhofhaltestelle
und Einkaufsmöglichkeiten
ZU VERMIETEN
1 ⁄2-ZIMMERWOHNUNG
2
1
ca. 40m
Wohnküche, Keller
Mietzins inkl. Nebenkosten Fr. 655.–
Auf Wunsch Parkplatz Fr. 60.–
Anfragen an: 079 631 67 30
Biel – Murtenstrasse 14
„IM ZENTRUM DER STADT“
zu vermieten per 1. Juli 2007
Laden- od. Büroräumlichkeiten (EG = 460 m2)
• Lagerraum (UG = 350 m2)
• mit Um-od. Ausbaumöglichkeiten
• Besichtigung nach Vereinbarung
AWT Aeberhard & Wyss Treuhand
Dotzigen bei Büren
An der Bahnhofstrasse 21 vermieten wir ab
sofort eine renovierte
3½ Zimmer Dachwohnung
mit Schwedenofen, Plattenboden, neu
gestrichen, eine Wohnung mit viel Charme,
Parkplatzmiete möglich
A louer à Bienne, Rennweg 61.
Situation tranquille, grand appartement
Mietzins Fr. 1'190.- + 160.- NK
de 3 ⁄2 pièces, tout confort
dès le 1er avril 2007 ou à convenir, bain WC
séparé, carrelage partout, balcon, cave,
galetas, local à vélos.
Loyer fr. 1’100.– + charges.
Pour rens. et visite: Tél. 032 481 37 01
( 032 384 10 20
Kirchenfeldstrasse 9 - 3250 Lyss
www.awttreuhand.ch
Für Besichtigungen oder ergänzende
Auskünfte stehen wir gerne zur Verfgung.
1
AWT Aeberhard & Wyss Treuhand
Cortébert im Berner Jura
Safnern
GASSE
Wir vermieten per sofort
oder nach Vereinbarung
4-Zimmerwohnungen
ab Fr. 1’375.00 + HK/NK
• helle Küche mit Theke
• Terrasse oder Gartensitzplatz
mit Abendsonne
• Mietzinsvergünstigungen WEG
+
In dieser malerischen Ortschaft
vermieten wir eine schöne
AWT Aeberhard & Wyss Treuhand
Bévilard
A la Rue des Prés 1 nous louons de
suite un
appartement de 4 pièces
éntièrement renovés, nouvelle cuisine
et salle de bain, ascenseur, parquet,
balcon, cave, grenier
loyer brut frs 990.pour des renseignements et des visites
veuillez contacter Mme Winiger sous
032 323 76 81 ou 079 420 67 73
Einstellhallenplätze
www.awttreuhand.ch
AWT Aeberhard & Wyss Treuhand
Bévilard
Champ de Chin 5
appartements de 3 pièces
à lour de suite, éntièrement renovés,
nouvelle cuisine et salle de bain,
ascenseur, parquet, balcon
loyer brut frs 790.pour des renseignements et des visites
veuillez contacter Mme Winiger sous
032 323 76 81 ou 079 420 67 73
2 Zimmer
Ferienwohnung
Cortébert verfügt über einen SBBAnschluss und ist bekannt für
wunderschöne Wanderungen in der
Gegend des Chasserals.
Mietzins Fr. 500.- mtl.
(inkl. Nebenkosten)
Weitere Auskünfte unter:
( 032 384 10 20
Kirchenfeldstrasse 9 - 3250 Lyss
www.awttreuhand.ch
Sind Sie interessiert? Melden Sie sich!
Gerne erteilt Ihnen Herr Ivo Baumeler unter
der Direktnummer 031 310 12 22 weitere
Auskünfte.
AWT Aeberhard & Wyss Treuhand
Büren an der Aare
Immobilien, Verwaltungen
3001 Bern, Bundesgasse 26
Telefon 031 310 12 12
www.erich-weber.ch
Wir vermieten ab sofort an der
Aarbergstrasse 3 im 2. OG eine
1 Zimmerwohnung
mit Dusche, Lift, Waschmöglichkeit
Mietzins inkl. Nebenkosten Fr. 360.( 032 384 10 20
Kirchenfeldstrasse 9 - 3250 Lyss
www.awttreuhand.ch
Biel-Madretsch
Am Kreuzplatz vermieten wir per
sofort oder nach Vereinbarung ein
Ladenlokal
mit grossem Schaufenster
im Erdgeschoss (304 m2)
Wann dürfen wir Ihnen dieses
Objekt zeigen?
Gerne erteilt Ihnen Herr I. Baumeler
unter der Direktnummer
031 310 12 22 weitere Auskünfte.
Im Herzen von Studen an der
Hauptstrasse vermieten wir per
sofort oder nach Vereinbarung
zentral gelegene
41⁄2-AttikaZimmerwohnung
Fr. 1’715.00 + HK/NK
• moderne und rustikale Räume
• grosse Terrasse mit Abendsonne
• Cheminée
• Lift, Waschküche und Trockenraum
• Einzelgarage vorhanden
Haben wir Sie neugierig gemacht, dann
rufen Sie unseren Sachbearbeiter,
Herr Ivo Baumeler, unter der Direktnummer
031 310 12 22 an.
Kirchenfeldstrasse 9 - 3250 Lyss
zu Fr. 111.00 monatlich
Studen
Alfred Aebi-Strasse Biel
vermieten wir nach Vereinbarung
3 1/2-Zimmerwohnung
Alle Zimmer mit Parkett
frisch gestrichen
grosse Küche
Nähe Stadt
gute Verkehrsmöglichkeiten
Miete/Mt.: CHF 1'000.- inkl. NK.
HUBER & PLOERER VERWALTUNGEN
Tel. 031 332 88 55
Fax 031 332 07 02
www.huber-ploerer.ch
Immobilien, Verwaltungen
3001 Bern, Bundesgasse 26
Telefon 031 310 12 12
www.erich-weber.ch
E-Mail: [email protected] www.rothimmo.ch
Zu vermieten
Biel - Untergasse 19
*NNPCJMJFOEJFOTUF
4FSWJDFTJNNPCJMJFST
#JFM * #JFOOF
(/2
"'
3#(¯2,)342!33% /BO
MOFISBOJFBQBKTFOBFKBEBIIB
Immobilien, Verwaltungen
3001 Bern, Bundesgasse 26
Telefon 031 310 12 12
www.erich-weber.ch
à louer:
Chemin du Pavillon 24
entre le lac et le centre, avec vue,
près de l’école d’ingénieurs
Appartement 3 pièces
parquet, cuisine habitable, cave.
Fr. 950.– + charges Fr. 230.–
Garage Fr. 100.–
évent. avec conciergerie
Appartement 1 pièce
avec balcon + cave
Fr. 510.– + charges Fr. 110.–
\ 9FJJBO
agréable appartement mansardé,
cuisine habitable/ coin à manger
ouvert, laminat, réduit, ascenseur,
cave, grenier
Fr. 840.– + charges Fr. 240.–
Garage Fr. 140.–
QQFH>
,LABOKBO
RP?>R6LEKRKA$FKD>KDP
9FJJBOKLCCBKB*…@EBJFQ&O>KFQ>?AB@H
Appartement 31⁄2 pièces
parquet, balcon, cave, grenier
dès Fr. 1’100.– + charges Fr. 220.–
Garage Fr. 120.–
évent. avec conciergerie
Rue du Blé 9
Appartement 3 pièces
près du centre-ville et des écoles,
parquet/lino, cave, grenier
dès Fr. 970.– + charges Fr. 190.–
Place de parc sout. Fr. 100.–
Infos et visites: 032 328 14 45
4ZEFCVTXFH*1PTUGBDI
$)#JFM*#JFOOF
5FM 'BY
JOGP!GJESPDDI*XXXGJESPDDI
E-Mail: [email protected] www.rothimmo.ch
RKD!>A6"#RP@EB1BARFQ3BOO>PPBK
Zu vermieten
DOLPPBP*BIIBO>?QBFI+FCQBQ@
.
*>MMBIBKPQO>PPB
31⁄2-Zimmer-Wohnung im 2. OG
,YSS
3BI
%>U
(KQBO KBQ
$,>FI
Wir vermieten nach Vereinbarung,
in der Nähe vom Bahnhof, renovierte und moderne
TTTSLOPLODBPQFCQRKDSP>L@E
#
FJJL
SLOPLODBPQFCQRKDSP>L@E
MZ CHF 1’050.– + NK
– Parkett- und Plattenboden
– Grosse Wohnküche mit Geschirrspüler und Mikrowelle
– Gemeinsamer Garten
im Innenhof
– Nähe Einkaufszentren
– Mit Hauswartsposten möglich
Biel
Zu vermieten in Pieterlen
Solothurnstrasse 1
2-Zimmer-Wohnung
mit Laminat, Balkon, Lift, sehr schöne
helle Wohnung, mit Cheminée;
Nähe öffentliche Verkehrsmittel.
Fr. 650.– plus Fr. 160.– NK Akonto
Solothurnstrasse 3
3-Zimmer-Wohnung
mit Laminat, Balkon, Lift, üblicher
Komfort, Nähe öffentliche Verkehrsmittel.
Fr. 780.– plus Fr. 180.– NK Akonto
4-Zimmer-Wohnung
mit Laminat, Balkon, Lift, üblicher
Komfort, Nähe öffentliche Verkehrsmittel.
Fr. 950.– plus Fr. 230.– NK Akonto
Klösterlirain 2
5-Zimmer-Wohnung
mit Laminat, Balkon,Lift, üblicher
Komfort, Nähe öffentliche Verkehrsmittel.
Fr. 1’200.– plus Fr. 250.– NK Akonto
Besichtigung: Tel. 034 461 40 82
Wir vermieten per 01.04.07 oder
nach Vereinbarung in unmittelbarer Nähe der Bahnhofstrass grosszügige und sehr moderne
왘 PIETERLEN 왘
3-Zimmerwohnungen
Unsere Büros sind auch samstags
von 9 bis 12 Uhr geöffnet.
Florastrasse 30, 2500 Biel-Bienne 3
Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60
Wir vermieten, nahe Dorfzentrum,
Liegenschaft mit Lift
Grosse Zimmer mit Laminatböden,
offener Eingangsbereich, helle Zimmer,
grosser Balkon, Badewanne und Dusche,
sep. Reduit
Unsere Büros sind auch samstags
von 9 bis 12 Uhr geöffnet.
Florastrasse 30, 2500 Biel-Bienne 3
Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60
Mitglied SVIT/KABIT
21⁄2-Zi-Duplex-Wohnung
im 4./5. OG
Mitglied SVIT/KABIT
Mietzinse: ab CHF 700.– + CHF 180.– NK
EH-Platz: CHF 95.–
Auskunft erteilt Ihnen gerne
Carol Utiger 079 750 87 30
[email protected]
Loft-Wohnung
MZ CHF 1’125.– + NK
– 90 m2
– Parkettböden
– Lift
– Einstellhallenplatz vorhanden
Biel - Untergässli 3
– Mit Cachet
– Laminat- und Plattenboden
– Offene Küche
– Schöne Aussicht über die Stadt
Mietzins CHF 975.– + NK
Biel - A.-Haller-Strasse 8
'>?BKTFO(EO(KQBOBPPBDBTB@HQA>KKORCBK
2FBRKPC…OBFKBK!BPF@EQFDRKDPQBOJFK>K
– Mit Cachet
– Parkettboden
– Geschlossene Küche mit
Geschirrspülmaschine
Mietzins CHF 850.– + NK
Wir vermieten nach Vereinbarung
im der Altstadt, eine ruhige, helle
31⁄2-Zimmer-Altstadt-Wohnung
im 2. OG
( 032 384 10 20
Kirchenfeldstrasse 9 - 3250 Lyss
www.awttreuhand.ch
,FBQWFKP"'%%Oc'*-*
balcon, ascenseur, cave, grenier
dès Fr. 470.– + charges Fr. 110.–
quartier favorable aux enfants,
situation ensoleillée
avec une terrasse, nouvelle peinture,
nouveaux parquets, cuisine agencée
Loyer frs 450.- + charges frs 80.-
?BOBF@EJFQ!LABKMI>QQBK/>OHBQQFKABK
Appartements 1 et 2 pièces
Crêt-du-Bois 26
St. Imier
appartement de 2 pièces
6LEKRKDJ
5LOPLODBPQFCQRKD52
Rte de Madretsch 117
Appartement 31⁄2 pièces
AWT Aeberhard & Wyss Treuhand
A la Rue Basse 10 nous louons à partir
du 1er mai 2007 un
Wir vermieten nach Vereinbarung
ruhige,
AWT Aeberhard & Wyss Treuhand
Tavannes
Rue du Foyer 10 et 12
appartements
de 2 et 3 pièces
à lour de suite, renovés, très grandes
chambres, parquet, endroit calme
seit 25 Jahren
jedem
se
hau
in zu
se
urs leimer immobilien ag
Vermittlung Bahnhofstrasse 6
Bewirtschaftung 2540 Grenchen
Verwaltung Telefon 032 6538666
Schatzungen Natel 079 2183949
Bautreuhand [email protected]
www.immoleimer.ch
loyer frs 690.- / frs 840.(charges incl.)
pour des renseignements et des visites
veuillez nous contacter.
( 032 384 10 20
Kirchenfeldstrasse 9 - 3250 Lyss
www.awttreuhand.ch
A louer
BIEL BIENNE
Nummer: 07.02.07
Seite: 5
Buntfarbe:
Farbe:
BERNER JURA / JURA BERNOIS
BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007
■■
Schwarzmagenta
RECONVILIER
RECONVILIER
Spezialität
des Hauses
Pétri de talent
VON
Reconvilier, Grand Rue.
FRANÇOIS Ein paar hundert Meter entLAMARCHE fernt von einer Firma, die stark
in den Medien vertreten ist,
findet sich wie in fast jedem
Dorf eine Bäckerei. Das wäre
an sich nichts Aussergewöhnliches. Doch: Wer die Türen zu
diesem anonym wirkenden
Laden öffnet, tritt ein ins
Reich eines aussergewöhnlichen Profis. Er ist nicht nur
eidgenössisch
diplomiert,
sondern ist für seine geliebte
berufliche Tätigkeit auch mit
zahlreichen Medaillen ausgezeichnet worden.
Coach. «Das ist das Gesetz
der Serie, eine Folge positiver
Ereignisse», erklärt Olivier
Hofmann bescheiden. Sein
Unternehmen feiert dieses
Jahr den 125. Geburtstag und
beschäftigt rund 20 Mitarbeiter, darunter fünf Lehrlinge.
«Ich vertrete die vierte Generation.» Und das mit Erfolg.
Anlässlich der letzten «Swiss
Bakery Trophy», einem nationalen Wettbewerb für die Besten der Branche, erzielte der
Bäcker aus Reconvilier gleich
eine ganze Reihe von Medaillen. Zudem ist der 43-Jährige
einer der Trainer der Schweizer Nationalmannschaft, dreifacher Europameister und Silbermedaillengewinner der ersten Weltmeisterschaft der
Bäcker, die kürzlich in Lyon
stattgefunden hat.
«Internationale Wettbewerbe haben für die Kunden
keine grosse Bedeutung. Die
nationalen Auszeichnungen
hingegen interessieren sie. So
gibt es Kunden, die extra bei
uns halten, um ein prämiertes
Produkt zu kaufen.» Was an
den Wettbewerben präsentiert wird, ist also regelmässig
auch im Geschäft erhältlich.
«Die Köche und Metzger verkaufen sich auch sehr gut. In
unserem Beruf müssen wir
das selbe machen.»
Zurück zum Wettkampf:
Nebst seinem persönlichen
Engagement teilt Olivier Hofmann seine Kenntnisse des
Berufs auch gerne mit anderen. Längst ist der Beruf für
ihn zur Leidenschaft geworden. So kümmert er sich auch
um das Training der Schweizer Nationalmannschaft.
rei tüftle ich stets neue Produkte aus. So haben wir beispielsweise jeden Monat ein
anderes Brot.» Und mit dem
Frühling kommt auch eine
andere Tradition: «Brot mit
wildem Knoblauch oder Bärlauch.»
Der Bäcker ist denn paradoxerweise ein spezialisierter
Generalist. «Die Kunden
müssen bei uns alles kaufen
können. Wir setzen zugleich
auf ein grosses Sortiment und
auf Spezialitäten des Hauses.»
Das Ganze erschwert durch
die üblichen nächtlichen Arbeitszeiten. «Da gibt es keine
Möglichkeit, frische Produkte
zu erhalten. Wir beginnen
unter der Woche um 3 Uhr
und am Samstag um 1 Uhr.»
Denn der Mensch lebt nicht
vom Brot alleine, hinzu komAbwechslung. An der men noch die Patisserie und
n
Weltmeisterschaft ist das Team die Schokolade.
mit einer Person mit fünf Jahren
Erfahrung und einem nicht mal
22 Jahre alten Lehrling angetreten. «Es geht darum, Trainings
zu organisieren, Versuche zu
starten, das Volumen, den Geschmack oder das Erscheinungsbild zu korrigieren.» Und
mehr noch. «Das Ziel ist, das
Team zuversichtlich zu stimmen. Wir wechseln auch den
Ort, um aus Gewohnheiten auszubrechen und uns an andere
Knetmaschinen oder Öfen und
deren Funktionsweise zu gewöhnen.»
Aufgaben, die sieben bis
acht ganze Tage in Anspruch
nehmen – was immer wieder
zu Anekdoten führt: «In Lyon
mussten wir ein französisches
Baguette backen. Wir waren
gut vorbereitet. Doch unter
Druck hat der Bäcker das
falsche Mehl verwendet.» Resultat: «Ein ganz anderes Produkt, als wir uns vorgestellt
hatten.»
Zuhause sorgt Olivier Hofmann indes extra für Abwechslung. «In meiner Bäcke-
PAR
Reconvilier, Grand Rue. A
FRANÇOIS quelques centaines de mètres,
LAMARCHE direction Moutier, d’une entreprise largement médiatisée
se trouve, comme dans
presque chaque cité, une boulangerie. Jusque-là, rien d’exceptionnel! Et pourtant, pousser la porte de ce magasin à
l’allure anonyme, c’est entrer
dans le monde d’un professionnel hors pair. Titulaire
d’une maîtrise, il est aussi bardé de médailles et amoureux
de son métier.
Coach. «C’est la loi des séries, une suite d’événements
favorables», explique modestement Olivier Hofmann, 43
ans. Son entreprise occupe
aujourd’hui une vingtaine de
collaborateurs, dont cinq apprentis, et célèbre cette année
ses 125 ans d’existence. «Je représente la quatrième génération.» Et plutôt bien… Lors
du dernier «swiss bakery trophy», concours national regroupant les meilleurs spécialistes de la profession, le citoyen de Reconvilier a décroché une kyrielle de médailles.
De plus, il est l’un des entraîneurs de l’équipe suisse, triple
championne d’Europe et argentée lors du premier mondial du pain, récemment à
Lyon.
«Pour la clientèle, les
concours internationaux n’ont
pas une grande importance.
Par contre, les médailles suisses
intéressent. Quelques personnes s’arrêtent chez nous
pour acheter des produits primés.» Manière de dire que les
préparations présentées en
compétition sont disponibles
régulièrement en magasin.
«Les cuisiniers, les bouchers
vantent bien leurs mérites,
nous devons en faire de même avec notre profession.»
Olivier
Hofmann
erfindet
jeden
Monat ein
neues
Brot.
Olivier
Hofmann,
un
boulanger
vachement
inventif.
PHOTO: ENRIQUE MUÑOZ GARCÍA
Drei Goldmedaillen, eine
Silbermedaille, zwei
Bronzemedaillen – mit diesen
Auszeichnungen kann sich der
Konditor-Confiseur Olivier
Hofmann schmücken.
Trois médailles d’or, une
d’argent, deux de bronze, ce
palmarès aux accents sportifs
est celui d’Olivier Hofmann,
boulanger-pâtissier-confiseur
de son état.
5
BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007
Revenons aux concours.
Hormis son engagement
personnel, Olivier Hofmann
aime à partager ses connaissances d’un métier devenu
passion. Il s’occupe, notamment, de l’entraînement de
l’équipe nationale.
Diversité. Pour le mondial, l’équipe comprenait une
personne bénéficiant de cinq
ans d’expérience et un commis de moins de 22 ans. «Il
faut organiser les entraînements, faire des essais, des corrections de volume, de goût,
d’apparence.» Et ce n’est pas
tout. «Le but est d’essayer de
mettre l’équipe en confiance,
nous changeons aussi de lieu
pour modifier les habitudes et
nous adapter aux différents
pétrins ou fours et à leur fonctionnement.»
Exercices qui occupent sept
à huit journées complètes,
mais n’empêchent pas les
anecdotes. «A Lyon, nous devions faire une baguette française, nous avions bien préparé notre coup. Avec le stress, le
boulanger a fini par utiliser une
autre farine que celle choisie.»
Corollaire: «Nous avions un
produit différent qu’imaginé.»
Et la diversité, Olivier Hofmann connaît. «Dans ma boulangerie, je recherche continuellement de nouveaux produits. Par exemple, tous les
mois, nous avons un pain différent.» Avec le printemps revient aussi une tradition, «le
pain à l’ail sauvage ou ail des
ours».
En fait, le boulanger est,
paradoxalement, un généraliste spécialisé. «Le client doit
tout trouver chez nous. Il faut
à la fois jouer la carte d’une
large gamme et de spécialités
maison.» Le tout avec des horaires nocturnes traditionnels, «pas le choix pour avoir
des produits frais. C’est trois
heures la semaine et une heure le samedi!» Sans oublier,
après le pain, les pâtisseries et
le chocolat.
n
DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION
Die technische
Ausstattung des Citroën C4
DER
HDi-DIESEL
VON
CITROËN
Der Russpartikelfilter im Dienste
des Umweltschutzes
Der Russpartikelfilter***
reduziert die Feinstaubemission
auf ein Minimum.
FAP
Der Spurassistent**** meldet
dem Fahrer durch eine Rüttelvorrichtung
im Sitz jede Spurabweichung.
AFIL
Das ESP steuert die
Bremskraftverteilung und sorgt für
Spurstabilität in Kurven.
Der intelligente Lichtstrahl der mitlenkenden
Bi-Xenon-Scheinwerfer** folgt automatisch
jeder Bewegung des Lenkrads, so dass
die Fahrbahn stets optimal ausgeleuchtet wird.
Citroën C4 Limousine
Promopreis ab Fr. 18’990.–*
BEI IHREM CITROËN–HÄNDLER
Grenchen - Brändli AG 032/652.60.70
Ipsach - Garage Beyeler AG 032/332.84.84
Lyss - Aebi Auto AG 032/387.20.90
Moutier - Garage du Roc Rossé Jean-Daniel Sàrl
032/493.44.33
Ins Autohaus Gertsch AG 032/313.22.25
Entdecken Sie alle
Citroën-Angebote für
die übrigen Modelle
unter www.citroen.ch
* Die Angebote gelten für alle zwischen dem 1. und 28. Februar 2007 verkauften und immatrikulierten Fahrzeuge. Empfohlene Verkaufspreise. C4 Limousine 1.6-16V HDi SX,
110 PS, 5 Türen, Fr. 32’250.–, Prämie von Fr. 7’000.–; Verbrauch gesamt 4,7 l/100 km; CO2-Emission 125 g/km; Treibstoffverbrauchskategorie A. C4 1.4i-16V X, 90 PS,
5 Türen, Fr. 23’810.–, Rabatt von Fr. 4’820.–, Promopreis Fr. 18’990.–; gesamt 6,4 l/100 km; CO2 153 g/km; Kategorie B. CO2-Durchschnitt aller angebotenen Fahrzeugmodelle
204 g/km. Weder Nachlass noch Promotion auf Promopreise und Sonderserien. Angebote gültig für Privatkunden; nur bei den an der Aktion beteiligten Händlern. Foto nicht
verbindlich. ** Serienmässig je nach Modell *** Serienausstattung bei den Modellen mit HDi-Motoren **** als Option je nach Modell.
BIEL BIENNE
6
Nummer:
Seite:
Buntfarbe:
CHRONIK / CHRONIQUE
BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007
Mittwoch, 31. Jan.
Sonntag, 4. Feb.
n Angefochten: Die Baupläne der SBB für Umbau und Erneuerung des Bieler Bahnhofs
können bis zum 2. März in
der Abteilung Stadtplanung
der Stadt Biel eingesehen und
angefochten werden.
n Debattiert: Bieler Stadtpräsident Hans Stöckli und Sicherheitsdirektor Jürg Scherrer debattieren öffentlich
über die Einführung der Einheitspolizei. Was Stöckli befürwortet und Scherrer ablehnt, kommt im März vors
bernische Stimmvolk.
n Abgeschlossen: Nach der
5:7-Niederlage auswärts gegen Visp vom Freitag gewinnt
der EHC Biel im abschliessenden Heimspiel gegen die GCK
Lions mit 3:2 Toren und belegt nun den zweiten Schlussrang, einen Punkt hinter dem
SC Langenthal.
n Gespielt: Der VBC Biel hat
die NLA-Qualifikation mit einem 3:2-Sieg gegen Luzern erfolgreich abgeschlossen.
A propos …
VON/PAR
RENAUD
JEANNERAT
Letzten November titelte die
BERNER ZEITUNG «Allez-vousen!» («Haut doch ab!»). Gemeint waren die französisch
sprechenden Bürger des Kantons Bern. Die 20 000 welschen Bieler wurden vergessen. Illustriert war die Schreibe mit einer Karikatur über
den Berner Jura. Letzten
Donnerstag setzte radio suisse romande in einer Sendung
aus dem Bieler Restaurant
Romand noch einen drauf.
«Zählen die Bern-Jurassier
Montag, 5. Feb.
n Ausgewählt: Der EHC Biel
wählt als Gegner im PlayoffDonnerstag, 1. Feb.
Viertelfinale den HC Ajoie.
n Verurteilt: Das Jugendge- Auftakt ist am Freitag im Biericht Seeland spricht drei Ju- ler Eistempel.
gendliche schuldig, im Mai
2005 in einem Nidauer Schulhaus eine Schülerin mehrfach
sexuell missbraucht zu haben.
n Abgeklärt: Der Regierungsrat unterstützt eine Abklärungsstudie zur Fusion der
Gemeinden Ligerz, Twann
und Tüscherz-Alfermée mit
60 000 Franken.
n Gedruckt: Verleger Marc
Gassmann lädt zahlreiche
Prominente aus der Region
zur «Geburt» des ersten, neu
gestalteten Exemplars des
Journal du Jura / Arc presse.
n Gekündigt: SC-Lyss-Coach
Max Dreier wird entlassen.
Assistent Jürg Junker und
Samstag, 3. Feb.
Teamchef und Ex-Trainer
n Gebrannt: Unbekannte le- Hans David Steiger übernehgen in Täuffelen im Bereich men das Zepter bis Saisoneneiner Tankstelle einen Brand. de.
Der Sachschaden beträgt zirka 10 000 Franken.
n Brilliert: In einem ersten
ernsthaften Testspiel bezwingt der FC Biel ChallengeLeague-Leader FC Kriens mit
3:2 Toren.
Welche Minderheit?/Quelle minorité?
nichts mehr?» lautete das
Thema und: «Haben die Romands ihren Platz im Kanton Bern?» Wir gehören in
der Schweiz, im Kanton Bern
und in Biel einer Minderheit
an. Dennoch fühle ich mich
nicht als Bürger zweiter Klasse und frage mich: Kann
man in der multikulturellen
Schweiz noch von Gleich zu
Gleich diskutieren? Weltweit
sprechen übrigens ein paar
Leute mehr französisch als
bärndütsch, oder?
mands ont-ils encore leur place dans le canton de Berne?
Et l’on retartine du roman
noir, du Romand triplement
minoritaire. Ma question: y
a-t-il encore moyen de discuter sereinement d’égal à égal
dans la Suisse multiculturelle? Je ne me sens pas du tout
un citoyen de deuxième zone
ou une minorité opprimée.
Après tout, dans le monde, il
y a plus de gens qui parlent
français que bärndutsch,
non?
Mercredi 31 jan.
Jeudi 1er fév.
n Opposé: s’il se déclare favorable à la planification hospitalière mise en consultation
par le canton, le Conseil du
Jura bernois s’oppose à l’intégration pure et simple de
l’Hôpital du Jura bernois dans
le Centre hospitalier de Bienne et à la transformation du
site de Moutier en hôpital de
jour.
n Jugés: le tribunal des mineurs du Seeland reconnaît
trois adolescents coupables
d’avoir abusé à plusieurs reprises d’une écolière en mai
2005 à Nidau.
n Soutenu: le Conseil exécutif soutient à raison de 60 000
francs l’étude d’un projet de
fusion des communes de Gléresse, Douanne et DaucherAlfermée.
PHOTO: BC
Freitag, 2. Feb.
n Angefahren: Auf einem
Fussgängerstreifen auf der Bözingenstrasse in Biel wird eine
Fussgängerin von einem Auto
angefahren und leicht verletzt.
Il y a eu la BERNER ZEITUNG,
en novembre dernier, qui titrait «Allez-vous-en!», en
s’adressant aux Romands du
canton, et brossait une caricature du Jura bernois. En négligeant bien sûr les 20 000
francophones biennois. Rebelotte jeudi dernier, cette fois
avec la Radio suisse romande
en direct du Restaurant romand à Bienne. Thème: «Les
Jurassiens bernois comptentils pour beurre?» Avec, pour
question subsidiaire: les Ro-
Verleger
Marc Gassmann mit
dem druckfrischen
«JOURNAL».
Marc
Gassmann
avec le
nouveau
«JOURNAL DU
JURA».
nn
CyanGelbMagentaSchwarz
Farbe:
BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007
Vendredi 2 fév.
Dimanche 4 fév.
n Fêtés: sous le slogan «Fêter
aujourd’hui pour construire
demain», la HES architecture,
bois et génie civil récompense 91 nouveaux diplômés: 50
architectes, 30 ingénieurs du
bois et 11 ingénieurs en génie
civil.
n Egarés: le HC Bienne encaisse sept buts à Viège et n’en
marque que cinq.
n Contestée: le ministère public du canton de Berne décide de faire appel de la décision
du Tribunal du Jura bernois,
jugée trop clémente, dans le
procès de dix trafiquants de
drogue. Les peines allaient de
quatre ans et demi à trois
mois d’emprisonnement.
n Terminée: la saison régulière est terminée en LNB,
Bienne l’achève au 2e rang
grâce à une petite victoire à
domicile (3 à 2) face aux GCK
Lions. Lors des play-off, le
HCB affrontera Ajoie.
n Ravies: les filles du VBC
Bienne terminent le tour de
qualification en battant le
BTV Lucerne par 3 sets à 2.
Elles affronteront Zeiler Köniz, actuel leader de LNA, en
play-off.
Samedi 3 fév.
n Inaugurée: après deux ans
de travaux, la patinoire de
Moutier a fait peau neuve et
vit une belle fête d’inauguration.
n Disputée: pour sa 3e rencontre de préparation, le FC
Bienne affronte Kriens aux tréfileries devant 50 spectateurs.
Les Seelandais battent le leader de Challenge League 3 à 2.
Lundi 5 fév.
n Publié: l’éditeur Marc Gassmann invite de nombreuses
personnalités de la région à
l’impression du premier numéro du Journal du Jura-arc
Presse, fruit du partenariat
avec l’Express et l’Impartial.
n Offert: les délégués du syndicat de l’hôpital du district
de Moutier acceptent d’accorder 300 000 francs pour le doter d’un scanner.
n Progressé: Tornos, fabricant prévôtois de machinesoutils, annonce un chiffre
d’affaires en hausse de 12,5%
par rapport à 2005.
= ADIEU
Balmer Walter, 56, Seedorf; Baty-Mosset Denise, 81, Biel/Bienne; Burri Arthur,
71, Orpund; Edöcs Stephan, 65, Nidau; Flückiger Jürg, 53, Biel/Bienne; Frey
Grethe, 84, La Neuveville; Gerber Rudolf, 91, Kappelen; Gindrat-Rossel
Suzanne, 90, Tramelan; Girod-Fritschy Lucienne, 86, Reconvilier; Gerny Otto, 84,
Nidau; Gyger Milka, 82, Bellelay; Herrmann Edith, 93, Pieterlen; Hirsbrunner
Ernst, 82, Lyss; Lardo Armando, 84, Biel/Bienne; Marino Giuseppe, 59, Sonceboz;
Maurer-Müller Jeanne-Marie, 68, Saint-Imier; Merz-Vuillemin Simone, 92,
Biel/Bienne; Mühlethaler Gisèle, 76, La Neuveville; Nicolet Jean-Louis, 80,
Biel/Bienne; Nussbaumer-Spart Monique, 65, Prêles; Ochsner Kurt, 69, Port;
Oppliger Alfred, 83, Brügg; Ramser Fritz, 77, Oberwil; Rossel-Rosselet Pierrette,
88, La Neuveville; Schneeberger-Kläntschi Erna, 81, Diessbach; Schwab-Geiser
Mathilde, 69, Prêles; Schweingruber Hans, 89, Biel/Bienne; Segessenmann
Martha, 86, Biel/Bienne; Seiter-Zack Friederike, 67, Biel/Bienne; Spiess-Kurmann
Elisabeth, 71, Arch; Stoller-Glauser Vérène, 72, Seehof; Vorpe Martial, 69,
Sonceboz; Wälti-Wyssbrod Willy, 93, Ipsach; Winkelmann-Winkelmann Ernst,
89, Siselen; Zahnd Oswald, 75, Port.
Valable à partir du mardi 6.2 au lundi 12.2
9
60
au lieu de 13.80
Fondue mélange
moitié-moitié frais
600 g
9.60 au lieu de 13.80
400 g*
6.50 au lieu de 9.40
*uniquement en vente
dans les plus grands
magasins
%
0
3
!
S
U
L
P
ET
60
4
au lieu de 6.80
Scarole Lavata
d’Italie
le kg
60
1
au lieu de 2.30
Jambon de devant
en tranches
les 100 g
2.–
au lieu de 2.90
38
Entrecôte
viande suisse
le kg
50
au lieu de 55.–
12
Salade Alice
«Fresh&Quick»
le sachet à 250 g
60
au lieu de 18.–
Cuisses inférieures
de poulet
de Suisse
grand emballage
le kg
Société coopérative Migros Aar
BIEL BIENNE
Nummer:
Seite:
DIABETES TYP 2
Diabetes fest, gibt es fünf Säulen der Behandlung: Mindestens 30 Minuten Bewegung
täglich, gesunde Ernährung
(siehe der Rat) sowie Reduktion
des Gewichts auf einen Body
Mass Index von unter 25 (Körpergewicht in Kilo/Körperlänge in Meter im Quadrat). «Auch
wenn dieser Gewichtsverlust illusorisch scheint, muss man
immer vor Augen halten, dass
jedes verlorene Kilo etwas
bringt», so Boillat. Hinzu kommen regelmässige Einnahme
der Medikamente sowie Kontrollen des Blutzuckers, der
Blutfette und des Blutdruckes.
Das Wichtigste bleibt jedoch
eine gesunde Ernährung und
viel Bewegung.
n
BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007
L’OMS (Organisation Mondiale
de la Santé) prévoit un
doublement du nombre des
diabétiques au cours des
prochaines années.
PAR
Le nombre de diabétiques
ANDREA augmente. En Suisse, 10% des
AUER coûts de santé sont consacrés
chaque année au diabète et à
ses conséquences. On estime
les diabétiques suisses à plus
d’un quart de million, dont
100 000 cas non diagnostiqués.
Wichtig:
Viel Bewegung.
Le manque
de mouvement est
une des
causes du
diabète.
Un dépistage précoce est essentiel. Seul un traitement conséquent permet d’éviter des
suites à long terme: dégâts aux
vaisseaux oculaires, aux reins,
aux nerfs, aux vaisseaux cardiaques et cérébraux et aux artères des jambes.
Cette maladie métabolique
se manifeste par une glycémie
(taux sanguin de sucre) élevée
en raison d’un manque d’insuline (type 1) ou d’une efficacité diminuée de l’insuline
(type 2). Bien que le diabète de
type 2 soit aussi appelé diabète lié à l’âge, on le rencontre de
plus en plus chez des personnes jeunes.
Alors qu’on ne peut traiter
le type 1 que par des injections
d’insuline, cette forme de traitement n’est nécessaire que
dans certains cas chez les diabétiques de type 2. «Un changement dans le style de vie et
dans l’alimentation est prioritaire», explique le pharmacien
biennois Yves Boillat.
Symptômes. Les premiers
signes du diabète sont une
grande soif, des mictions fréquentes, la fatigue, une faible
résistance aux infections et
une perte de poids involontaire. Mais parfois, ce n’est qu’à
l’apparition de complications
comme une perte d’acuité visuelle ou des plaies récalcitrantes qu’il est découvert.
DER RAT / LE CONSEIL
Les principaux responsables
sont à rechercher dans le style
de vie des pays industrialisés:
obésité, alimentation grasse
et manque de mouvement.
«Entre 1980 et 1991, le nombre
d’Européens présentant une
surcharge pondérale a plus que
doublé», commente Yves
Boillat. Les autres facteurs de
risque sont l’hérédité et, pour
les mères, la mise au monde
d’un bébé de plus de quatre kilos.
Kilo. Une fois le diagnostic
établi par des analyses médicales, le traitement repose sur
cinq piliers: mouvement (au
moins 30 minutes par jour),
alimentation saine (voir le
conseil), réduction du poids
jusqu’à un indice de masse
corporelle de moins de 25
(poids en kg/taille en mètre
élevée au carré). «Même
quand une telle perte de poids
semble illusoire, chaque kilo
perdu est bénéfique», encourage Yves Boillat. Les deux
autres piliers sont la prise régulière des médicaments prescrits et les contrôles de la glycémie, des lipides sanguins et
de la tension artérielle. Mais
une alimentation saine et
beaucoup de mouvement restent primordiaux.
n
IMMER IN IHRER NÄHE
– IHRE APOTHEKE
PHOTO: BCA
REGIOPHARM
Karin Favre, SchlossApotheke Nidau
Karin Favre, SchlossApotheke Nidau
l Um sich gesund zu
ernähren, ist es wichtig, täglich eineinhalb bis zwei Liter
ungesüsste Getränke (Wasser
oder Tee) zu trinken. Achtung: Gesüsste Getränke wie
Eistee oder Cola sind Genussmittel. Beim Essen gilt: weniger Fett, weniger Fleisch, weniger Weissmehlprodukte.
Dafür mehr Gemüse und
mehr Obst, am besten roh
und nur kurz gelagert, und
mehr Vollkornprodukte. Wer
seine Ernährung umstellen
möchte, sollte sich mit kleinen Schritten dem Ideal
annähern und nicht von
heute auf morgen alles ändern wollen. Und dabei gilt
stets zu bedenken: Wer sein
Gewicht halten will, darf nur
so viele Kalorien zu sich nehmen, wie er auch verbrauchen kann.
l Pour une alimentation saine, il est important de boire
chaque jour un
litre et demi à deux litres de
boissons non sucrées (eau ou
thé). Méfiez-vous des boissons sucrées. Mangez peu
gras, peu de viande et d’aliments raffinés (farine blanche). Consommez des fruits
et légumes, en partie crus et
entreposés peu de temps et
des produits à base de céréales complètes. Pour modifier
ses habitudes alimentaires,
progresser à petits pas vaut
mieux que tout changer du
jour au lendemain. Enfin,
une règle d’or: pour garder
son poids, il ne faut pas consommer plus de calories
qu’on n’en dépense.
NEWS
l Lange Zeit galt Margarine
aus pflanzlichen Fetten als
gesünder als Butter. Nun allerdings gibt es immer mehr
Wissenschaftler, die Alarm
schlagen: Die Transfettsäuren, wenn auch ungesättigt,
wie sie in der Margarine,
aber auch in Backwaren,
Snacks oder Pommes Frites
enthalten sind, erhöhen das
kardiovaskuläre Risiko. Erwiesen ist auch, dass sich
Transfettsäuren ungünstig
auf die Zusammensetzung
der Blutfette auswirken. Hingegen scheinen sich die Vorteile der Omega-3-Fettsäuren
nach und nach zu etablieren. Weitere Infos zu Ihrer
Ernährung erhalten Sie in
Ihrer RegioPharm Apotheke.
l On a longtemps vanté les
mérites de la margarine,
graisse d’origine végétale
plus saine pour la santé que
le beurre. Or, les scientifiques se mettent gentiment
d’accord pour tirer la sonnette d’alarme: les acides gras
trans, pourtant insaturés,
que contiennent margarine,
pâtisseries, snacks ou pommes frites, augmentent le risque cardiovasculaire, surtout
en raison d’une action négative sur le métabolisme lipidique. Par contre, il semble
que les bienfaits des acides
gras oméga-3 se fassent reconnaître petit à petit. Réponses à vos questions et
compléments alimentaires
dans votre pharmacie RegioPharm.
7
Maladie de civilisation
PHOTO: NATHALIE FLUBACHER
Die Weltgesundheitsorganisation rechnet mit einer
Verdoppelung der Anzahl
Diabetiker.
nn
DIABÈTE DE TYPE 2
Kilo. Stellt der Arzt einen
Volkskrankheit
auf Vormarsch
VON
ANDREA
AUER
MagentaSchwarz
Farbe:
GESUNDHEIT / SANTÉ
BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007
aber zunehmend auch bei
jungen Menschen vor.
Im Gegensatz zum Typ-1Diabetes, der mit gespritztem
Insulin behandelt werden
kann, ist Insulin bei Typ-2Diabetikern nur in gewissen
Fällen notwendig. «Wichtig
ist eine Umstellung der LeWeltweit steigt die Zahl bens- und Ernährungsgeder Diabetiker. Auch in der wohnheiten», erklärt der BieSchweiz werden jährlich be- ler Apotheker Yves Boillat.
reits 10 Prozent der Gesundheitskosten für Diabetes und
Symptome. Anzeichen für
dessen Folgeerkrankungen aus- Diabetes sind grosser Durst,
gegeben. Man geht von über ei- häufiges Wasserlösen, Müdigner Viertelmillion Diabetikern keit, Infektanfälligkeit sowie eiaus, darunter etwa 100 000 ne ungewollte Gewichtsreduknicht-diagnostizierte Fälle.
tion. Manchmal sind auch erst
Dabei ist Früherkennung Folgeerkrankungen wie verwesentlich. Nur mit einer kon- mindertes Sehvermögen oder
sequenten Behandlung kön- schlecht heilende Wunden Zeinen Langzeitfolgen verhindert chen einer Erkrankung.
Gründe für die Entwicklung
werden, wie Schädigung an
den Gefässen vor allem der Au- eines Typ-2-Diabetes sind im
gen, Nieren und Nerven sowie Lebenswandel westlicher Indusan den Herzkranzgefässen und trieländer zu suchen: ÜbergeHirn- und Beinarterien.
wicht, hoher Fettkonsum und
Die Stoffwechselkrankheit, Bewegungsmangel. «Das Überauch Zuckerkrankheit ge- gewicht gewinnt an Bedeunannt, führt zu erhöhtem tung, da sich die Zahl der überBlutzucker infolge eines Insu- gewichtigen Menschen in Eulinmangels (Typ 1) oder einer ropa zwischen 1980 und 1991
herabgesetzten Wirkung des mehr als verdoppelt hat», so
körpereigenen Insulins (Typ Boillat. Weitere Risikofaktoren
2). Bei Typ-2-Diabetes spricht sind erbliche Vorbelastung
man auch von «Altersdiabe- und ein hohes Geburtsgewicht
tes», die Krankheit kommt (mehr als vier Kilo).
Buntfarbe:
TOUJOURS À DEUX PAS
– VOTRE PHARMACIE
REGIOPHARM
Ihre Vertrauensapotheke Votre pharmacie de confiance
w w w. re g i o p h a r m . c h
OneTouch® UltraEasyTM und OneTouch® Ultra®2
Jetzt in Ihrer Pharmavital Apotheke!
&JOGBDI#MVU[VDLFS
NFTTFO
4UBSLF5FDIOJL
/FVFT%FTJHO
Nicht mehr. Nicht weniger.
Blutzucker messen heute.
Einfache Bedienung.
Grosses Display mit Beleuchtung.
Grosses Display.
Speicherplatz für 500 Messwerte.
Handliche Tasche.
Funktionen zur Markierung der
Messwerte vor und nach dem Essen.
für
®
tstreifen
®
Ultra -Tesuch® Ultra® 2.
h
uc
To
ne
To
O
™
ne
Bewährter® UltraEasy und O
OneTouch
Dienstapotheken / Pharmacies de service:
Ratschläge von RegioPharm finden Sie auch unter www.regiopharm.ch sowie auf
Radio Canal 3 jeden Mittwoch um 9.30 Uhr.
Retrouvez les conseils de RegioPharm sur
www.regiopharm.ch ou sur les ondes de Radio Canal 3, chaque jeudi à 8 heures 15.
10 – 11.2 Sonnenapotheke, Lyss-Strasse 21, Nidau
17 – 18.2 Bözinger Apotheke, Bözingenstrasse 162, Biel
24 – 25.2 Apotheke Dr. Steiner, Bahnhofstrasse 9, Biel
Schloss-Apotheke, Hauptstrasse 30, Nidau
In Notfällen während 365 Tagen rund um die Uhr mit der Nummer 0842 24 24 24
verbunden; unter der Woche informiert Sie die Notfallnummer über die diensthabende
Apotheke.
En cas d’urgence, 24 heures sur 24 directement la pharmacie de service au bout du fil. La semaine, le numéro d’urgence vous renseigne sur la pharmacie de garde.
BIEL / BIENNE
Battenberg Apotheke
Durtschi Peter
Bözinger Apotheke
Hysek Claus M. Dr.
City Apotheke
Roth Cornelia
Dufour Apotheke
Nicolet Elisabeth
Hafner Apotheke
Hafner Erika
Pharmacie Dr. Hilfiker
Hilfiker Michel Dr.
Madretsch Apotheke
Châtelain Rita
Murten Apotheke
Zingg Hans-Peter
Seeland Apotheke
Schürch Peter Dr.
Mettstr. 144
Tel: 032 341 55 30
Bözingenstr. 162
Tel: 032 345 22 22
Bahnhofstr. 36
Tel: 032 323 58 68
Dufourstr. 89
Tel: 032 342 46 56
Bahnhofstr. 55
Tel: 032 322 43 72
Bahnhofplatz 10
Tel: 032 323 11 23
Brüggstr. 2
Tel: 032 365 25 23
Murtenstr. 18
Tel: 032 322 13 29
Nidaugasse 36
Tel: 032 322 99 22
BRÜGG
Brüggmoos Apotheke
Glauser-Heiz Barbara
Dorfapotheke
Schudel Christoph
Erlenstrasse 40
Tel: 032 373 16 71
Bielstr. 12
Tel: 032 373 14 60
BÜREN a. A
Apotheke Büren
Folly Georges Dr.
Hauptgasse 15
Tel: 032 353 13 43
IPSACH
Dorf Apotheke
Andreas Koch
Hauptstrasse 16
Tel: 032 333 15 33
LA NEUVEVILLE
Pharmacie Centrale
Rue du Marché 10
Abounnasr-Schierl Brigitte Tél: 032 751 46 61
LYSS
Bahnhof Apotheke
Bahnhofstr. 6
Studer Jürg
Tel: 032 384 13 70
Seeland Zentrum Apotheke Bielstr. 9
Widmer Gotlind
Tel: 032 384 54 54
NIDAU
Schloss Apotheke
Favre Karin
Sonnenapotheke
Ghaemi Fatameh
Hauptstr. 30
Tel: 032 331 93 42
Lyss-Strasse 21
Tel: 032 361 21 61
RECONVILIER
Pharmacie Bichsel
Bichsel Bernard
Route de Tavannes 1
Tél: 032 481 25 12
Nummer: 07.02.07
Seite: 8
Buntfarbe:
Maintenant chez FUST, grande
vente spéciale
10% de rabais supplimentaire sur
toutes les cuisines de rêve.
3.50
Offres valables du mardi 6 février au samedi 10 février 2007,
dans la limite des stocks disponibles
35%
de moins
Energy Milk
Emmi fraise,
chocolat
ou *vanille
Asperges vertes, Mexique
1.95
le kg
3 2
la botte de 1 kg
pour
20%
de moins
17.80
p. ex.corsé,
préemballé,
le kg
14.–
au lieu de 16.–
*Filets de
saumon
d’élevage,
Norvège
4 pièces, le kg
Cuisine FUST avec appareils
au prix jubilé
33%
de moins
au lieu de 15.95
*Boules
Lindor de
Lindt au lait
Evian
30%
de moins
au lieu de 10.90
*Chianti
Classico
DOCG Valiano
8.35
75 cl
20%
de moins
à partir de
2 produits
au choix
Bière
Kronenbourg
12 × 33 cl
Plus de 50
cuisines
d’exposition à
1/2 prix!
(p. ex.: cuisine Linea seul. Fr. 7900.avant Fr. 15 800.-)
Dans la galerie photo
Internet sous www.fust.ch
ou dans toutes
les succursales.
35 expositions de cuisines et salles de bain dans toute la Suisse:
Berne, Seilerstr. 3, 031 385 83 90 • Bienne, Route de Soleur 122, 032 344 16 04 • Niederwangen-Berne, Sortie A 12, Riedmoosstr. 10, Hallmatt Parc, 031 980 11 11 • Autres studios
modèles tél. 0848 559 111 (Tarif local) ou sous www.fust.ch
(Lava-Steine)
bei Verspannungen, Schmerzen,
Stress, Schlafstörungen, Cellulitis
oder einfach zum Verwöhnen.
15.–
Praxis Rudi Fiala, Parkweg 10
2502 Biel, Tel. 032 323 65 71
au lieu de 25.–
5.–
de moins
Vanish
Oxi Action Max,
Hamster pack
1,5 kg
sur tous
les produits
de soin du
visage Nivea
10.–
Dentifrice
Colgate Total
p. ex. démaquillant pour
les yeux Nivea
Visage, 125 ml
5.10
au lieu de 6.40
Chaussettes
sport femme
et homme,
rayées ou
unies, plusieurs
tailles et
coloris au choix
* en vente dans les grands supermarchés Coop
** sauf Prix Garantie/Free From/Fine Food
*** en vente dans les grands supermarchés Coop et les Coop City
Neu in Biel:
HOT-STONE MASSAGE
40%
de moins
7.90
3 × 75 ml
La bon ne affa ire
Les avantages des cuisines FUST:
8.50
4 × 500 g
Une éxemple de 1000
variantes de notres cuisines
1. Planification gratuite sur mesure (apporter vos plans,ou bien nous
prendrons gratuitement les mesures chez vous!)
2. Le plus grand choix d’appareil de toute la Suisse (toutes marques)
et propre service de réparation (téléphone 0848 844 100)
3. Montage par nos propres menuisiers spécialistes
4. Prix fixe avec garantie de prix bas
5. Rénovation clés en main avec la direction des travaux propre, y. c.
démontage, électricité, maçonnerie, carrelage, etc.)
6. Droit d’échange de 30 jours sur tous les appareils encastrés
7. Jusqu’à 10 ans de prolongation de garantie pour tous les appareils
à encastrer
les 100 g
Spaghetti
Gala
6 × 1,5 litre
au lieu de 11.85
Fr.11 430.-
au lieu de 11.95
au lieu de 6.80
pour
Steaks
de porc (cou)
Coop
Naturaplan,
Suisse
au lieu de 6.–
500 g
3 2
au lieu de 2.15
prix
12.75
4.05
1.40
1/2
3.–
3 × 500 g
40%
de moins
Four vapeur EB SL 70 cn
Tout en un: steamer, four et gril.
Produit suisse. Cours de cuisine
gratuits, avant et après l’achat.
Lave-vaisselle, ESL 6270
Label AAA, les meilleurs notes
pour ce polyvalent silencieux
avec programme automatique.
Toutes les plaques de cuisson
vitrocéramiques à induction
de Electrolux Rapide, sûr, propre
et économique, voilà ce qui décrit
cette merveille technologique
FUST et Electrolux offrent en outre trois
poêles de grande qualité pour une valeur
de CHF 280.-
les 100 g
Café Chicco
d’Oro
Tradition,
en grains ou
moulu
p. ex. pâte
pour cookies
chocolate chip,
350 g
2.95
au lieu de 3.70
Seul.
Cuisses de poulet
Coop, Suisse,
en libre-service
au lieu de 26.70
sur toutes les
pâtes Leisi
Bake-it et
pâtes pour
cookies
-10 % Fr. 1270.-
au lieu de 16.–
au lieu de 3.05
sur le Tilsiter
Coop, le kg
Fr.12 700.-
9.90
2.65
2.–
de moins
Avant
Prix spécial en février
au lieu de 4.35
3 × 33 cl
Toutes les
oranges en
vrac (sauf bio),
Espagne/Italie
■■
SchwarzCyanMagentaYellow
Cuisines
Pour les
économes.
8.90
Farbe:
06/07_Nat
BIEL BIENNE
au lieu de 15.–
5 paires
Nouveau: la carte de crédit sans cotisation annuelle!
www.supercard.ch
Etre informé en premier avec la newsletter sur les actions: www.coop.ch/newsletter
Tele-Hits der Woche
Nachgefragt
Sonntag, 11. Februar 2007
JETZT AKTUELL:
WIR SCHNEIDEN
I h r e B ä u m e u n d S t r ä u c h e r.
Speditiv und fachgerecht
079 604 35 40
Einstiegskurs
Immobilien-Bewertung
„Grundlagen und
klassische Methoden“
Kursinhalte:
Aufgabengebiete der Immobilien-Bewertung,
Wertbegriffe und Wertvermittlung, Gutachten,
Wertbeeinflussende Faktoren, Rechtsfragen
Zielpublikum
Neu- und Wiedereinsteiger in die Immobilienbranche. Erwerb und Vertiefung von Grundkenntnissen im Bereich Immobilien-Bewertung
Kursort / Kosten
Gebäudeversicherung Bern, Ittigen
CHF 1130 bzw. CHF 960 für Mitarbeitende von
SVIT-Mitgliedern (inkl. Kursunterlagen)
Kursdauer
24. April bis 12. Juni 2007
Fordern Sie unverbindlich unsere
Kursbroschüre an:
[email protected]
T: 031 378 55 00
(12:00, 16:00)
Thema: STARS – Idol & Ideal
Wert, Funktion und Wichtigkeit vorn Vorbildern in
einer dem Starkult zuneigenden Gesellschaft
Gäste: Natacha, Rocksängerin, 8 Alben, 2 Platinund 7 Goldauszeichnungen
Rolf von Felten, Dr. phil., Kinder- und Jugendpsychologe, Mario Cortesi, Filmrealisator und
Journalist
Moderation: Christian Jegerlehner
Herzschlag
Sonntag, 11. Februar 2007
(14:00, 17:00, 23.00)
Thema: Mediterrane Ernährung bei HerzKreislauferkrankungen
Gäste: Dr. Christian Röthlisberger, Michelle Rütti
Moderation: Myriam Rast
ImmoBiel
Täglich von 18:30 bis 19:00 Uhr
Thema: Das Minergiehaus und seine Eigenschaften
Gast: Christian Zeyer, Naturwissenschafter,
Energieberatung Region Bern
Moderation: Joseph Weibel
Nummer:
Seite:
Buntfarbe:
Farbe:
CyanGelbMagentaSchwarz
PERSONEN / GENS D’ICI
BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007
BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007
PORTRÄT / PORTRAIT
Er lebt seit zehn
Jahren in der
Schweiz und fegt
auch mit 70 Jahren
noch übers Eis.
VON MARTINA RYSER
Mit ihm könnten Vertreiber von Verjüngungspillen
Werbung machen. Der russische Eishockeyspieler lebt
seit einem Jahrzehnt in Port
und fegt selbst mit 70 Jahren
noch übers Eis. Der ehemalige Wissenschaftler wirkt eher
zierlich, fühlt sich aber «fit
wie ein Turnschuh». Mit seinen 30 Jahre jüngeren Mannschaftskollegen des Eishockeyclubs HC Bellmund hält er
problemlos mit.
Akademie. Yuri wird als
mittlerer Sohn einer fünfköpfigen Familie in St. Petersburg
geboren und verbringt dort
seine Jugend. Er studiert Ingenieurwissenschaften, doktoriert mit 37 Jahren und
wird Generaldirektor der Industrie- und Forschungskooperation für Maschinenbau
in Moskau. 1992 folgt das
Amt als Vizepräsident der russischen Ingenieursakademie.
Yuri reist viel, besucht sogar
die Ingenieurschule in Biel.
Was aber bringt einen Russen
dazu, samt Ehefrau hierher zu
ziehen? «Unsere Tochter hat
einen Bieler geheiratet. Und
es ist hier märchenhaft
schön!»
mit einem Ball und selbst gemachten Stöcken. Mit 16
wurde ich in die Jugendmannschaft von St. Petersburg aufgenommen. Schnell
kam der Wechsel von der BLiga in die A-Liga. Die Gegner
waren etwa die Moskauer
Clubs ZSKA, Spartak und Dynamo.»
Statt russischen Topstürmern, jagt Yuri heute Seeländer Senioren den Puck ab.
«Das macht genauso Spass»,
lacht Yuri und zeigt stolz ein
Mannschaftsbild mit russischen Glückwünschen. Ein
Geburtstagsgeschenk
des
Klubs. 70 Jahre und kein bisschen zimperlich. «Kürzlich
hatte ich eine Platzwunde.
Die musste genäht werden.
Doch tags darauf bin ich
schon wieder Ski gefahren.»
Konzentrationslager.
Yuri musste schon als kleiner
Junge tapfer sein. Er erlebte
den Zweiten Weltkrieg. Einmal war er mit seinem älteren
Bruder bei der Grossmutter in
den Ferien. Die Deutschen
nahmen die zwei Buben fest,
steckten sie in ein Konzentrationslager. «Ich wusste nicht,
ob ich meine Eltern jemals
wieder sehen würde.» Das
Schicksal führte die Familie
nach dem Krieg wieder zusammen. «Bewegende Momente.» Die Augen werden
feucht. «Vorbei ist vorbei.»
Die Süssigkeiten sind fast
vom Tisch. Es sind nicht Yuri
und Nina, die zugelangt haben. «Wir essen nur dunkle
Schokolade. Die ist gut für
Herz und Kreislauf.» Zum Mit-
En Suisse depuis une
dizaine d’années, le
septuagénaire russe
chausse encore des
patins.
PAR MARTINA RYSER
Yuri Svezdin est un modèle
de vitalité. Hockeyeur, d’origine russe, il est installé depuis
une dizaine d’années à Port.
Malgré son âge, il hante encore les patinoires. Plutôt mince
et élancé, il se sent «aussi en
forme qu’une chaussure de
gymnastique». Il tient sans
problème la comparaison avec
ses camarades de l’équipe de
hockey sur glace de Belmont,
trente ans plus jeunes que lui.
Académie. Deuxième de
trois enfants, Yuri Svezdin est
né à Saint-Pétersbourg. Il a suivi des études d’ingénieur, obtenu son doctorat à 37 ans et
assumé la direction générale
de la coopération industrielle
et de recherche pour la construction de machines, à Moscou. En 1992, il accédait à la
vice-présidence de l’académie
russe des ingénieurs. Il a beaucoup voyagé et visité l’école
d’ingénieurs de Bienne, des années avant de s’installer dans le
Seeland. «Notre fille a épousé
un Biennois et puis la région est
féerique!»
Les Svezdin parlent un allemand approximatif. Pourtant, le hockey brise les barrières linguistiques. «J’ai joué
bons. Nous avons vite passé de
la deuxième à la première division. Nos adversaires étaient
les clubs moscovites de CSKA,
Spartak et Dynamo.»
Aujourd’hui, Yuri Svezdin
se mesure aux seniors du Seeland. «C’est tout aussi plaisant», rigole-t-il, en montrant
fièrement une photo d’équipe
avec des vœux en russe. Un cadeau d’anniversaire du club.
Septante ans, sans se plaindre.
«Dernièrement, j’ai dû me faire recoudre une blessure, quelques jours plus tard j’étais sur
les skis.»
n Dagmar
Clottu, Pianistin, Biel, wird
diesen Donnerstag 55jährig. /
pianiste,
Bienne, aura
55 ans jeudi.
n
Catherine Wälti, 62,
ist eine der guten Seelen im BIEL BIENNE-Verlag,
und das seit 25 Jahren!
«Wenn keiner weiter weiss,
fragen sie mich.» BIEL BIENNE
ist ihr ans Herz gewachsen,
«auch wenn man das eine
oder andere verbessern
könnte.» Kein Tag im verwinkelten Büro am Burgplatz
ist wie der andere: Die Brüggerin ist «Mädchen für alles». Sie hält die Finanzen in
Ordnung, akquiriert Inserate, übersetzt Texte (sie ist
perfekt zweisprachig) und
hat die Lehrlinge unter ihren
Fittichen. Reisen sind das
grosse Hobby der temperamentvollen Frohnatur: Rom,
Wien, Paris. Im November
besuchte sie ihre Tochter in
Kanada. «Bitter kalt wars
dort, aber die Weite des Landes mit Seen und Wäldern
ist phantastisch.» Eine weitere Leidenschaft gehört der
Musik: Heuer organisiert sie
zum 20. Mal das Jazz Estival
in Le Landeron – «noch ein
Jubiläum!» Wältis jüngstes
Hobby ist erst drei Monate
alt: Enkel Arnaud. «Ich freue
mich sehr, denn Kinder tragen das Leben weiter.» HUA
Guerre. Depuis son plus
jeune âge, le personnage
connaît le courage. Il a vécu la
Seconde Guerre mondiale.
Les Allemands l’ont arrêté et
emmené dans un camp de
concentration alors qu’il était
en vacances chez sa grandmère avec ses frères, le séparant de sa famille. «Je ne savais pas si je la reverrais un
jour.» Le destin a permis à la
famille de se retrouver après la
guerre. «Des instants émouvants», lance-t-il, pensif, les
larmes aux yeux.
Les douceurs ont presque
disparu de la table. Yuri et
Nina Svezdin n’en ont pourtant pas abusé. «Nous ne mangeons que du chocolat noir
parce qu’il contient beaucoup
de cacao. C’est bon pour le
cœur et la circulation du
sang.» Le repas de midi se
composera du menu traditionnel d’avant match, pâtes
et légumes. Et la vodka, c’est
pour quand? «Nous en buvons une petite gorgée, au
Schuss und
Tooor!!
Yuri
Svezdin ist
auch mit 70
Jahren eine
verlässliche
Stütze im
Seniorenteam des
HC Bellmund.
n
tagessen gibt es Trennkost, vor
einem Spiel Spaghetti mit
Gemüse. Und Wodka? «Wir
trinken höchstens einmal im
Jahr einen kleinen Schluck.»
l Ralph Lehrmann (FDP) ersetzt im Nidauer Stadtrat den zurückgetretenen
Roland Lutz. l Der Verteidiger Clarence Kparghai, 21, verstärkt den EHC
Biel bis Ende Saison. Zuvor spielte der liberianisch-schweizerische Doppelbürger beim HC Thurgau und zwei Partien beim A-Club Davos. l Torhüter Pascal
Caminada und Stürmer Alain Miéville haben ihre Verträge beim EHC Biel
um ein Jahr bis Ende Saison 2007/2008 verlängert. l Beatrice Reusser ist zur
neuen Leiterin der Abteilung Soziales der Stadt Biel ernannt worden.
...SMS...
...SMS...
dans les meilleurs clubs de
Russie», raconte-t-il les yeux
étincelants. Son épouse, Nina,
sert le thé. Elle a de grands
yeux bleus et respire le calme.
Après avoir bu une gorgée, le
Glücklich. Die zwei gehen hockeyeur parle du temps
regelmässig ins Fitnesscenter. passé sur les patinoires russes.
Sie haben kein Auto, die Einkäufe erledigen sie beim SpaMoscou. «Avec mes cozieren. «Nein», sagt Yuri. «Wir pains, nous avions des patins.
sind nicht einsam. Nur glück- Nous jouions au hockey sur un
lich.» Dann schenkt Nina die lac gelé, avec une balle et
nächste Runde Tee ein. Russi- des cannes que nous fabrische Gastfreundschaft dauert quions nous-mêmes. A 16
Moskau. «Auf einem ge- eben etwas länger als nur eine ans, j’ai intégré les juniors de
frorenen Teich spielten wir Tasse.
n St-Pétersbourg. Nous étions
maximum une fois par année.»
Chanceux. Ils sont tout
deux régulièrement au club
de fitness, n’ont pas de voiture et font leurs courses à pied.
Quelquefois, ils rendent visite à leurs amis de Grindelwald. Un couple russe de patineurs artistiques, à l’époque
parmi les meilleurs du monde. A les voir, les Svezdin semblent seuls. «Non, nous ne
sommes pas isolés, juste heureux», affirme le mari.
n
n
Catherine Wälti, 62
ans, est depuis 25 ans
l’âme de l’édition de BIEL
BIENNE. «Quand plus personne ne sait ce qu’il faut faire,
c’est à moi qu’on demande.»
BIEL BIENNE lui tient à cœur,
«même si certaines choses
pourraient être améliorées».
Dans son bureau de la place
du Bourg, elle ne connaît pas
la routine. L’habitante de
Brügg est la femme de toutes
les situations. Elle gère les finances, acquiert des annonces, traduit des textes
(elle est parfaitement bilingue), s’occupe des apprenties. Cette optimiste de nature aime les voyages et apprécie Rome, Paris, Vienne. En
novembre, elle a rendu visite
à sa fille au Canada. «Il faisait un froid de canard, mais
le paysage avec les immenses
étendues de lacs et de forêts
était fantastique.» Passionnée par la musique, elle participe pour la vingtième fois
à l’organisation du Jazz Estival au Landeron – «encore
un anniversaire!» Le hobby
le plus récent de Catherine
Wälti, son petit-fils Arnaud,
a trois mois. «Je suis très
heureuse, les enfants perpétuent la vie.»
HUA
n
«J’ai toujours été très
curieuse de ce qui se
passait en politique, surtout
au plan féminin.» Enfant de
Tramelan, Sonia Maire, 60
ans, n’est pourtant entrée
dans l’arène que sur le tard.
«Il y a huit ans, sous les couleurs du parti radical.» En
cette année 2007, la nouvelle présidente du Conseil général aura de la peine à jouer
ses cartes favorites «discrétion et anonymat». Mère de
cinq enfants, cette fille de
commerçant – «hormis une
n Olivier Anken, alt-Torhüter EHC
Biel, Péry,
wird diesen
Samstag 50jährig. / ancien gardien
du HC Bienne,
Péry, aura 50
ans samedi.
«Es wird für
mich ein Tag
wie jeder andere.»
«Pour moi, ce
sera un jour
comme les
autres.»
n Hans-Jörg
Moning,
Kunstmaler,
Biel, wird diesen Samstag
57-jährig. /
artiste-peintre,
Bienne,
aura 57 ans
samedi.
n Pierre Ogi,
Landschaftsgärtner,
Stadtrat
(PSR), Biel,
wird kommenden
Dienstag 60jährig. / jardinier-paysagiste, conseiller
de Ville (PSR)
Bienne, aura
60 ans mardi
prochain.
«Ich werde
mit meiner
Familie zu
Hause feiern.»
«Je ferai la
fête à la maison avec ma
famille.»
PHOTO: JOEL SCHWEIZER
PHOTO: JOEL SCHWEIZER
«Das politische Geschehen hat mich immer interessiert, vor allem
Frauen-Fragen.» Selber ist
Sonia Maire, 60, aus Tramelan spät aufs politische
Parkett getreten. «Für die
FDP vor acht Jahren.» Und
2007 wird sie als Präsidentin
der Legislative Mühe haben,
A 70 ans,
wie gewohnt auf «Diskretion
Yuri Svezund Anonymität» zu setzen.
din donne
Die Mutter von fünf Kindern
des airs de
und Tochter eines UnternehSbornaja
mers – «nebst einer Fabrik
aux seniors für Uhrengläser besass meine
de Belmont. Familie auch das Dorfkino» –
Die Svezdins sprechen nur
gebrochen Deutsch. Beim
Thema «Eishockey» fallen die
sprachlichen Hemmungen.
«Ich spielte in den besten
Klubs Russlands», erzählt er
mit funkelnden Augen. Gattin Nina schenkt derweil Tee
ein, tischt drei verschiedene
Sorten Gebäck auf, dazu
schwarze und helle Schokolade. Sie ist eine auffallend ruhige Person mit grossen blauen Augen. Yuri erzählt weiter.
9
BIRTH
DAY
TO
YOU
Ein Russe auf Seeländer Eis
Un Russe sur la glace
PHOTO: ENRIQUE MUÑOZ GARCÍA
Yuri Svezdin
PEOPLE
nn
HAPPY
BIEL BIENNE
arbeitete als Verkäuferin und
besuchte die Hauswirtschaftsschule. «Vor allem
aber war ich Hausfrau.» Allerdings nicht ohne sich für
die Gemeinschaft stark einzusetzen. Sonia Maire engagiert sich für die protestantische Kirchgemeinde und ist
für den Krippenverein «Lucioles» verantwortlich. «Zudem besuche ich ältere Personen und liefere ihnen
Mahlzeiten nach Hause.» FL
l Clarence Kparghai, double national libérien et suisse, défenseur de 21 ans,
rejoint le HC Bienne pour la fin de la saison. l Le Seelandais Philippe Saxer
remplace la Neuvevilloise Nicole Schnyder à la tête de la relève suisse du
beach-volley. l Ralph Lehrmann (PRD) remplace Roland Lutz, démissionnaire, au Conseil de Ville de Nidau. l Beatrice Reusser, 50 ans, est élue responsable du Département biennois des affaires sociales. Elle entrera en fonction le 1er avril.
fabrique de verres de
montres, ma famille possédait le cinéma de la cité
construit par mon arrièregrand-père» – a exercé le métier de vendeuse et suivi une
formation d’école ménagère.
«En fait, j’ai surtout été femme au foyer.» Sans oublier
un solide engagement pour
la communauté. Engagée
dans la paroisse protestante,
Sonia Maire est aussi responsable de l’association de la
crèche des «Lucioles». «Je
rends également visite aux
personnes âgées et leur apporte les repas à domicile.» FL
n Bernhard
Aeschbacher,
Direktor UBS
und HIV-Präsident, Ipsach, wird
kommenden
Dienstag 57jährig. / directeur UBS, Ipsach, aura 57
ans mardi
prochain.
n Martin Laminet, alt-Direktor ProbstMaweg AG
Lyss, Biel,
wird kommenden Mittwoch 70jährig. / exdirecteur de
Probst-Maweg
AG Lyss,
Bienne, aura
70 ans mercredi prochain.
BIEL BIENNE
Nummer: 07.02.07
Seite: 10
Buntfarbe:
Farbe:
■■
Schwarzmagenta
Stellen/Offres d’emploi
Daheim Kugelschreiber
zus. bauen m. Vertrag!
Tel. 0848/55 44 66
Entreprise
de construction
en bois
2616 Renan
instruments for professionals
™
instruments for professionals
Nous sommes spécialisés dans la fabrication de montres et de
chronographes haut de gamme s’adressant à une clientèle de
professionnels exigeants, actifs notamment dans le domaine de
l’aviation. La certification chronomètre de l’intégralité de notre
production atteste de l’excellence de nos montres-instruments.
Nous sommes spécialisés dans la fabrication de montres et de
chronographes haut de gamme s’adressant à une clientèle de
professionnels exigeants, actifs notamment dans le domaine de
l’aviation. La certification chronomètre de l’intégralité de notre
production atteste de l’excellence de nos montres-instruments.
Pour notre siège de Granges,
nous désirons engager
Pour notre siège de Granges,
nous désirons engager
un(e) contrôleur(euse)
qualité
pour assister notre responsable du contrôle des composants.
Vos tâches comprendront notamment le suivi du contrôle
technique et esthétique des composants, ainsi que l’analyse
de défauts et l’élaboration de mesures correctives. Vous exercerez ces diverses activités principalement à notre siège de
Granges, mais aussi occasionnellement chez nos fournisseurs.
Profil souhaité:
• Entre 30 et 50 ans
• Formation technique de base
• Solide expérience du contrôle des composants horlogers
• Expérience confirmée dans un poste similaire
un(e) horloger(ère)
pour seconder le responsable de notre atelier de production.
Votre tâche principale consistera à assister et remplacer, selon
les besoins, le responsable de l’atelier de production afin de
garantir une gestion efficace des activités d’assemblage et de
contrôle final.
• CFC ou formation équivalente, au bénéfice d’une solide
expérience professionnelle dans l’assemblage de mouvements mécaniques et de montres terminées.
“TRAVAIL
DISTRIBUTION
• Maîtrise et intérêt pour les produits haut de gamme
die auf selbstständiger Basis
arbeiten möchte.
Entrée en fonction de suite ou à convenir.
BREITLING SA
RESSOURCES HUMAINES
CASE POSTALE 1132 • 2540 GRANGES (SO)
JOURNAUX
AEGERTEN
BRÜTTELEN
BÜETIGEN
BÜHL
ERWACHSENE LEUTE DIE DIESSBACH
IN DER ORTSCHAFT
DÜDINGEN
WOHNEN,SCHWEIZER/IN
ODER MIT C AUSWEIS, FINSTERHENNEN
ZWISCHEN 4- 6 STUNDEN GAMPELEN
PRO WOCHE.
GROSSAFFOLTERN
PERSONNES ADULTES INS
HABITANT LA LOCALITÉ. JENS
SUISSE/SSE OU AVEC PERLÜSCHERZ
MIS C, ENTRE 4-6 HEURES
PAR SEMAINE. LYSS
MERZLIGEN
SAFNERN
SEEDORF
SISELEN
STUDEN
SUTZ
GEROLFINGEN
TREITEN
TSCHUGG
TWANN
VINELZ
WALPERSWIL
WILER BEI SEEDORF
Für weitere Informationen und Anmeldungen:
JOHANN-RENFERSTRASSE 62 TEL. 032 343 30
CH-2504 BIEL-BIENNE FAX. 032 343 30 31
véhicule indispensable
(SANS PERMIS S’ABSTENIR)
MASSEURIN,
Veuillez adresser votre candidature avec lettre manuscrite à :
ACCESSOIRE”
motivée et sympathique
salaire selon CCNT
• Expérience confirmée dans la gestion du personnel
• Minutieux(se), rapide, disponible et faisant preuve d’esprit
d’initiative
ZEITUNGS-VERTEILUNG
Cherchons de suite
ou date à convenir:
– SOMMELIÈRE
Wir suchen
eine erfahrene
• Connaissances informatiques souhaitées
“NEBENJOB”
RESTAURANT
CHEVAL BLANC
• Entre 30 et 45 ans
• Titulaire du permis de conduire
RESSOURCES HUMAINES
CASE POSTALE 1132 • 2540 GRANGES (SO)
Tél. 032 963 93 33 / 079 437 03 73
Profil souhaité:
• Aisance dans les contacts avec nos partenaires
BREITLING SA
employé(e) de commerce/
comptable à 50%
Tél. 032 358 12 82
Fax 032 358 11 82
• Langue maternelle française avec de bonnes connaissances
orales d’allemand ou inversement
Veuillez adresser votre candidature avec lettre manuscrite à :
cherche pour entrée immédiate
François Villard
Route de Frinvillier 1
2534 Orvin
• Méthodique, autonome et apte à prendre des décisions
Entrée en fonction de suite ou à convenir.
™
Télé-conseillers (-ères) en assurances
Dans le cadre de la nouvelle implantation de notre Call
Center en ville de Bienne, nous recherchons plusieurs téléconseillers (-ères) en assurances. Votre job consiste à
informer la clientèle privée en matière d’assurance par
téléphone ainsi que de la prise de rendez-vous pour des
agents au service externe.
Votre profil:
– Motivé(e) et constant(e)
– À l’aise avec le contacte à la clientèle
– Bonne élocution
– Expérience en vente ou conseil
– Connaissances en informatique basiques
– Désireux(-se) de travailler en soirée
– Bilingue Français-Allemand
Nous vous offrons:
– Emploi dès 50 % de taux d’activité
– Place de travail moderne et spacieuse
– Formation complète
– Encadrement continu
– Faire partie d’un team dynamique
Nos conditions:
– Engagement de suite
– Salaire fixe intéressant
– Primes de performances
– Bonus
Veuillez joindre votre dossier de candidature et nous
l’envoyer à:
B2C - Jurastrasse 51 - 2503 Bienne
[email protected]
50 – 100 %
mit Krankenkassen-Anerkennung.
Wir freuen uns auf Ihre
Bewerbung bei Frau Bastuck
beauty
BIEL BIENNE
Spitalstrasse 12, 2502 Biel Bienne
Tel 032 322 50 50, Tel 032 322 29 29
OTTO’S sucht für die
Filiale Biel nach Vereinbarung einen
Allrounder / Lagerist 100%
Zu Ihrem vielseitigen Aufgabenbereich gehört die Entgegennahme der Ware, deren Beschriftung und Einlagerung sowie die Mithilfe in der Abteilung Food/Non
Food. Des Weiteren stehen Sie tagtäglich im Kontakt
mit unseren Kunden und sind somit auch für die
Warenausgabe und das Aufladen zuständig. Sie
sehen: langweilig wird es Ihnen bei uns nie!
In Ihrem Rucksack befindet sich:
• Eine abgeschlossene Lehre im Verkauf/Lager oder
Sie bringen Berufserfahrung in diesen Bereichen mit
• Handwerkliches Geschick
• Sie sind eine belastbare, motivierte Persönlichkeit,
arbeiten gerne im Team und haben Freude am
Umgang mit Menschen.
• Deutsch in Wort und Schrift
Wir geben Ihnen eine sorgfältige Einführung in die
abwechslungsreiche Tätigkeit. Sie haben die Möglichkeit, eigene Ideen zu verwirklichen. Als unser Mitarbeiter profitieren Sie von Einkaufsvergünstigungen auf
unser vielfältiges Angebot.
Haben wir Ihr Interesse geweckt, so erwartet Frau
Silvia Lötscher gerne Ihre schriftliche Bewerbung mit
sämtlichen Unterlagen.
OTTO’S AG, S. Lötscher
Wassermatte 3, 6210 Sursee
Tel. 041 925 03 85
[email protected]
www.ottos.ch
30
LE PLUS GRAND JOURNAL DE LA RÉGION
BIEL BIENNE
Nummer: 07.02.07
Seite: 11
Buntfarbe:
Farbe:
■■
Schwarz
LE BONJOUR
BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007
BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007
11
DE JACK ROLLAN
Or donc, on est inquiet, comme disait
Gilles, on est inquiet…
Mais notre ami n’avait pourtant pas
prévu le pire que nous connaissons aujourd’hui.
Chaque jour, en effet, aggrave la situation en augmentant le chaud où il fait déjà
trop chaud et en diminuant le froid chez
les phoques qui en ont besoin.
Conséquence prévue par les scientifiques, dis donc, les océans vont déborder
et le pauvre Trenet sera envoyé au Purgatoire où il pourra s’indigner que Debussy
n’y soit pas – sans penser que son illustre
confrère s’est contenté de la musique de la
Mer sans vanter ses golfes clairs et sa bergère d’azur…
La fin du Monde
Meilleure nouvelle, les experts mondiaux du climat viennent de se rencontrer
à Paris afin d’établir un rapport destiné aux
dirigeants de la planète afin de les alerter
sur les dangers de plus en plus précis et
rapprochés qui nous pendent au nez…
L’ennui et l’inutilité de cette démarche
«mondiale», dis donc, est que les dirigeants visés sont tous plus ou moins emmerlificotés dans les prochaines élections,
ou dans des guérillas régionales, ou des interventions militaires illégales et autres
4x4, tes 24 heures du Mans, ton ParisDakar et le Tour de France qui tourne avec
300 voitures suiveuses pour 120 coureurs.
embrouilles, jusqu’à Fidel Castro, dis donc,
qui joue au grand malade et qui, de toute
façon, ne va pas demander à son peuple de
ne plus fumer le cigare…
Quant à Sarkozy, on le voit mal, en ce
moment, demander «Françaises, Français!
Avant de voter pour moi, arrêtez de fumer
et tout ira mieux».
En vérité, mes bien chers pollueurs, lequel d’entre vous aura le courage de me regarder dans les yeux en me jurant qu’il va
prendre désormais le tram pour aller au
boulot ?
Ce qui lui permettrait de lire tranquillement son journal.
Surtout quand j’y suis, dis donc !…
Mais il serait injuste de compter uniquement sur les grands de ce monde et de
continuer à polluer avec ta bagnole, ta
Polizei-Chronik
Chronique policière
Eine Auswahl der Interventionen der Stadtpolizei
Biel vom 29. Januar bis
zum 5. Februar 2007.
• In 20 Fällen muss die
Stadtpolizei bei Auseinandersetzungen und Tätlichkeiten eingreifen. Eine Person erleidet Verletzungen.
• In drei Fällen muss die
Stadtpolizei wegen Familienstreitigkeiten ausrücken.
• Vier Personen, die aufgrund ihres Zustands nach
Konsum von legalen und
illegalen Drogen nicht mehr
sich selber überlassen
werden können, werden in
polizeilichen Gewahrsam
genommen.
• In sechs Fällen interveniert die Stadtpolizei wegen
Diebstählen.
• Drei Personen werden
wegen Missachtung von
Wegweisungsverfügungen
angezeigt.
• In sechs Fällen kann die
Stadtpolizei Personen in
Notlagen unterstützen. Es
handelt sich um medizinische und andere Notfälle.
• Drei Personen werden
beim Handel oder Konsum
mit Drogen erwischt.
• Die Stadtpolizei kann anlässlich von Personenkontrollen eine Person verhaften, die polizeilich gesucht
worden war.
• Bei vier Geschwindigkeits-
Aperçu des interventions
de la police municipale du
29 janvier au 5 février
2007.
kontrollen werden 1170
Fahrzeuge gemessen. Dabei
werden 84 Bussen ausgesprochen und eine Anzeige ausgestellt. Die höchstgefahrene
Geschwindigkeit bei zulässigen 50 km/h beträgt 69
km/h.
• La police intervient dans
six cas de vols et enregistre
les plaintes.
• La police parvient à arrêter
une personne recherchée
pour avoir commis divers délits.
• Trois personnes sont dénoncées pour consommation ou trafic de stupéfiants.
Und die Kantonspolizei …
meldet für den Zeitraum vom 29. Januar bis zum 5. Februar folgende Daten:
Verkehrsunfälle ohne Verletzte
Region Seeland-Berner Jura total 40 (davon 1 auf Autobahn)
davon im Amtsbezirk Biel
17 (davon 1 auf Autobahn)
Verkehrsunfälle mit Verletzten
Region Seeland-Berner Jura total 9 (davon 0 auf Autobahnen)
davon im Amtsbezirk Biel
3 (davon 0 auf Autobahnen)
Verkehrsunfälle mit Toten
Region Seeland-Berner Jura total 0
Einbruchdiebstähle, inkl. Versuche
Region Seeland-Berner Jura total 28 (davon 13 in Wohnbereichen)
davon im Amtsbezirk Biel
9 (davon 2 in Wohnbereichen)
Ausserdem: 5 Diebstähle aus Fahrzeugen, davon 2 in der Stadt
Biel.
ZU VERKAUFEN in ORPUND
51⁄2-ZIMMER GALERIEATTIKAWOHNUNG
nonciation aboutissant à un
retrait de permis. En zone limitée à 50 km/h, la vitesse
la plus élevée enregistrée
s’élevait à 69 km/h.
• La police a apporté son
soutien à six personnes en
détresse. Il s’agissait d’urgences médicales ou d’autres
cas nécessitant une intervention policière.
• Quatre hommes qui risquaient de mettre leur intégrité ou celle d’autrui en
danger sont interpellés et
placés sous bonne garde.
Et la police cantonale...
annonce les données suivantes pour la période du 29 janvier au
5 février:
Accidents de circulation sans blessés
Bienne-Seeland-Jura bernois 40 (dont 1 sur l’autoroute)
dont district de Bienne
17 (dont 1 sur l’autoroute)
Accidents avec blessés
Bienne-Seeland-Jura bernois 9 (dont 0 sur l’autoroute)
dont district de Bienne
3
Accidents mortels
Bienne-Seeland-Jura bernois 0
Cambriolages, tentatives incluses
Bienne-Seeland-Jura bernois 28 (dont 13 dans des habitations)
dont district de Bienne
9 (dont 2 dans des habitations)
Remarques: 5 vols et effractions à l’intérieur de véhicules ont été
commis dans la région, dont 2 dans le district de Bienne.
Zu verkaufen in Port
Wehrstrasse 6, 1. OG
3-Zimmerwohnung
ca. 70m2 und sep. Garage.
Die Wohnung muss renoviert
werden.
VP 223’000.–
www.immobiel.ch
Rittermatte-Quartier, Biel
Ingoldweg 5, Biel
zu
verkaufen
Zu verkaufen in umgenutztem, modern
renoviertem Fabrikgebäude
FabrikBüro/Atelier
Loftwohnung
101 m2
ca. 100 m in 2 Räume
aufgeteilt
2
neu renoviert, Bulthaup Küche,
2Hell,
abgeschlossene
Schlafzimmer,
mit Parkettboden,
ruhig,
Parkettböden,
Eigener
Parkplatz +
in parkähnlichem Umschwung.
Kellerabteil.
Bezug ab sofort oder nach Vereinbarung.
WeitereInformationen
Informationenund
und Fotos:
Fotos:
Weitere
www.mobilarte.ch
www.mobilarte.ch
noncées pour non-respect de
mesures de renvoi ou séjour
illégal.
• A trois reprises, la police
intervient dans des conflits
familiaux. Dans un cas, il
s’agissait de violences domestiques.
• La police intervient 20 fois
pour des altercations ou des
actes de violence.
• Le bilan de quatre
contrôles de vitesse aboutit,
sur 1170 véhicules contrôlés,
à 84 amendes et à une dé-
Zu verkaufen • A vendre
an unverbaubarer Aussicht
renovierte
Gesamtfläche 250m2
Parkett & Steinböden,
Cheminée, Büroraum,
grosser Estrich oder Gästezimmer,
eigener Waschraum,
grosser Keller inkl.
Weinflaschenhalterungen.
Auf Wunsch Garage und
Aussenparkplatz.
Verkaufspreis Fr. 495'000.–
Interessiert?
Weitere Informationen erhalten Sie
unter der Nr. 079 279 83 68
• Trois personnes sont dé-
Auf 4
Stockwerken:
Möbel
Office
Vorhänge
Lampen
Teppiche
Küchen
mobilarte gmbh
möbel und
innenarchitektur
hauptgasse 34
3280 murten
tel. 026 670 57 66
[email protected]
Auskunft und Besichtigung:
Hans Salber, Immobilien
Tel. 031 332 05 88
[email protected]
Pieterlen, Simbelimatten
Schön und bezahlbar!
Wir verkaufen per 01.04.07, ein sehr
gut unterhaltenes, heimeliges
4½-Zimmer- Eckhaus
mit Wintergarten, Carnotzet im UG,
Einstellhallenplatz und gepflegter
Garten.
VP nur Fr. 440'000.–, verlangen
Sie eine Besichtigung!
Luterbach
zu verkaufen grosszügige,
neu projektierte
Eigentumswohnungen
- mit Lift erschlossen
- 4½-Zimmer Wohnungen
- Parterre mit Sitzplatz + Rasenanteil
- 1. Stock mit grossem Balkon
- Dachwohnungen mit grossem
Balkon und Galerie mit Zimmer
- Variante im Dachgeschoss
3½ oder 5½-Zimmer Wohnungen
- Eigene Waschküche, sep. Keller
- Einstellhallenplatz für Auto
- ruhige sonnige Top-Wohnlage
- rollstuhlgängig
Ausbauwünsche werden
berücksichtigt
Sind Sie interessiert?
Unterlagen bei:
Bau- und Immobilien AG
SUTTER 3400 Burgdorf
Tel. 034 422 02 11
2533 Evilard/Leubringen bei Biel
Bauland, 878 m2
Südhang am ch. des Ages mit unverbaubarer Sicht auf das Mittelland, die
Voralpen und Alpen. Das Grundstück in
einem Villenquartier ist durch eine
Quartierstrasse erschlossen.
VP Fr. 430’000.–
Weitere Informationen auf unserer
Homepage.
Walkistrasse 41
Postfach
4658 Däniken
Telefon 062 288 55 88
Fax 062 288 55 89
e-mail: [email protected]
www.innora.ch
Maison vigneronne
à Gléresse
Pour tout de suite à louer dans la vieux bourg:
Appartement
de 41⁄2-pièces
Fr. 1'880.- plus charges
avec vue sur le lac, carnozet, cave voûtée,
jardin, lessiverie individuelle. Rénovations
modernes récentes. 2 places voiture peuvent
être louées en option.
GRÜEN IMMOBILIEN
Verwaltung, Vermietlung, Verkauf
Blütenweg 13, 3270 Aarberg/BE
Telefon 032/392 50 48
BIEL BIENNE
Seite: 12
Buntfarbe:
Farbe:
Hans-Peter Burri kontert
die Angriffe von Hans
Gehri in der BIEL BIENNEAusgabe vom 17./18. Januar gegen die Bundespräsidentin.
Auch Adalbert Rindlisbacher reagiert auf Leserbriefe über die Bundespräsidentin.
teten Partei auf dem Albisgüetli. Es ist dramatisch, dass
bevorzugte Landschaften,
«liebi Manne u Froue» und
«Züri-Geschnetzeltes», zum
Horst von höchst zweifelhaften SelbstberäucherungsStrategien und in provokativster Art zur Brutstätte
der Schaffung von Feindbildern missbraucht werden.
Im Hinblick auf Wahlen
Feindbilder schaffen, ist eine
der primitivsten Arten der
Werbung.
Ich hoffe nicht, dass auch
andere Parteien sich dieser
«Dreckschleuder» bedienen.
Ob dereinst die soziale, mitmenschliche Verantwortung
oder eine Feudalgesellschaft
mit Herren und Knechten
den Sieg davon trägt, wird
die Zeit zeigen; vorläufig
scheint es, dass, wie bis dahin, die Mächtigen am längeren Hebel sind.
Der verstorbene Abbé
Pierre ist uns aber ein aufmunterndes Beispiel im
Kampf gegen Armut, und die
Bibel ist uns Hoffnungsträger
im Hinblick auf echten Frieden und Gerechtigkeit.
Adalbert Rindlisbacher,
Biel
Erwin Lutz ist überzeugt:
Statt Sicherheit zählt nur
das
Calmy-Rey II Geld
Herr Staffelbach lobt in
seinem Leserbrief unsere
neue Bundespräsidentin. Ich
stimme in dieses Loblied ein.
Sauer darüber äussert sich
aber ein werter Leserbriefschreiber und verunglimpft
Frau Calmy-Rey in widersprüchlicher Art in Grund
und Boden. Er kritisiert ihre
«Schreibtischarbeit» und im
gleichen Atemzug ihre Friedensvermittlungsversuche
im Ausland. Gleichzeitig
wirft er ihr Zerstörung unserer Neutralität vor.
Ich denke, dass sich ihr
Neutralitätsgedanke nicht
vor allem auf das feige und
diplomatische Buhlen um
wirtschaftliche Vorteile, inklusive Waffengeschäft,
dreht, sondern vielmehr um
echte Friedensbemühungen
und Humanität, vor allem in
den Krisengebieten. Dies
passt unserer Wirtschaftslobby nicht in den Kram.
Das beweisen auch die
Tagungen einer rechtsgerich-
BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007
Neue Ehren:
BIEL BIENNE-Leser
sehen in
Micheline
Calmy-Rey die
neue Jeanne
d’ Arc des
Bundesrates.
Calmy-Rey I
Ein Prediger hatte sich
vorgenommen, seiner Gemeinde die «Qualen der
Hölle» besonders anschaulich zu schildern: Ihr alle
habt schon einmal gesehen,
wie aus einem Hochofen das
glühende Eisen flüssig herausläuft. Dieses Zeug wird in
der Hölle als Eiscreme serviert.
Hans Gehri versucht auch
ganz anschaulich die HöllenWirkung der Politik von unserer Bundespräsidentin Micheline Calmy-Rey darzustellen. Fakt ist: Die Aussenministerin engagiert sich, wenn
sie Missstände und Ungerechtes sieht. Sie denkt bestimmt
nicht so karrieristisch wie etwa Männer. Calmy-Rey zelebriert eine pragmatische,
wirtschaftsfreundliche und
harmonische Politik. Sie ging
beispielsweise sofort auf die
Barrikade gegen Frankreich in
einer Steuerfrage. Der Finanzplatz Schweiz ist ihr sehr
wichtig, er kommt für 14 Prozent unseres Bruttoinlandproduktes auf.
Nach dem Nein zum EWR
stand die Schweiz vor dem
Nichts. Seither wurde der bilaterale Weg in die Praxis
umgesetzt. Auch ein hohes
Verdienst von Micheline
Calmy-Rey, die Jeanne d’Arc
im Bundesrat.
Eben: so schön und klug
kann Politik sein.
Hans-Peter Burri, Port
■■
Schwarz
ECHO
BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007
PHOTO: BCA
12
Nummer: 07.02.07
Am Anfang waren sie gegen die Einheitspolizei: Regierungsrat Käser und die
Berner Polizeidirektorin
Hayoz. Heute lächeln sie gemeinsam in die Kamera und
haben ins Lager der Befürworter von «Police Bern» gewechselt.
Nach langem Tauziehen
betreffend Überstunden des
Polizeikorps der Stadt Bern
und unterschiedlichen finanziellen Vorstellungen
wurde endlich eine finanzielle Einigung erzielt. Das war
alles.
Mit keinem Wort wurde
erklärt, worin denn konkret
die Vorteile in Bezug auf die
Sicherheit, weder in Bern
noch im ganzen Kanton, liegen sollen. Immerhin kostet
die ganze Übung die stolze
Summe von 55 Millionen
Franken an Steuergeldern.
Da hätte das Volk doch immerhin das Recht, endlich
zu erfahren, was es davon
hat. Bloss, weil den Städten
und Gemeinden per Gesetz
verboten werden soll, eigene
Sicherheits-Polizeikräfte zu
haben, nehmen Gewalt,
Vandalismus und Kriminalität nicht ab.
Die bisherige Polizeiorganisation mit der Kantonspolizei und Gemeinde- bzw.
Stadtpolizeien hat sich bewährt. Dass mit «Police
Bern» die Bürgernähe, der
Dienst am Kunden, besser
und nicht schlechter wird,
konnte bisher nicht dargelegt werden. Ist aber die Einheitspolizei erst Tatsache,
lässt sie sich nicht mehr
rückgängig machen.
Grund genug, diese Vorlage an der Urne aus Sicherheitsgründen abzulehnen.
Erwin Lutz, Biel
Alain Pichard und die
Mitunterzeichner richten
an Erziehungsdirektor
Bernhard Pulver einen
Offenen Brief
Sehr geehrter
Herr Erziehungsdirektor
In der eben begonnenen
Session des Grossen Rates
steht ein wichtiges bildungspolitisches Geschäft auf der
Traktandenliste: die Verordnung zum sogenannten Integrationsartikel.
Wir, d.h. Lehrerinnen
und Lehrer, die sich seit Jahren, zum Teil seit Jahrzehnten, für die Entwicklung der
bernischen Volksschule einsetzen, erlauben uns, nachfolgend ein paar Überlegungen dazu anzustellen. Um
Missverständnissen vorzubeugen, möchten wir auch
gleich betonen, dass wir uns
nicht anmassen, für die Lehrerschaft zu sprechen, wohl
aber für viele Kolleginnen
und Kollegen, die – wie wir –
in einem städtischen Umfeld
mit starken sozialen Belastungen arbeiten.
Zur Sache selbst: Aus
pädagogisch-gesellschaftlicher Sicht stehen wir voll
und ganz hinter der Idee,
weniger zu separieren und
mehr zu integrieren. Ebenso
klar sind wir aber der Meinung, dass – einmal mehr –
die Gefahr besteht, das Fuder
zu überladen.
Besser als wir sagte es der
Schriftsteller Ernst Burren
(auch er übrigens ein Lehrer,
Diya
beauty
BIEL BIENNE
grand voyant médium
résout tous vos problèmes
mêmes les cas les plus
désespérés. Amour, finances,
impuissance, désenvoûtement,
amaigrissement, etc.
Résultat en 3 jours
Paiement après résultat
079 547 01 13
Harmonisierung der kantonalen Lehrpläne sind so zu
stützen, dass – im Rahmen
von HarmoS- wenige, aber
griffige Standards entwickelt
werden. Wenn sich diese
nicht zu einem bürokratischen Monstrum auswachsen, sondern als umsetzbare
Orientierungshilfen formuliert werden, können sie
der sich aus gesundheitlichen Gründen vorzeitig pen- auch zu einem wichtigen Instrument im Bemühen um
sionieren liess):
Gheisch e huufen uf e huu- mehr Integration werden.
Sozialindex: Wie in den
fen ufe / isch e huufen uf em
huufen obe // gheisch non e hu- Grundzügen angelegt, muss
das Prinzip des Sozialindexes
ufen uf e huufen ufe / gheit e
in markanter Weise ins Gehuufen ab em huufen abe.
setz aufgenommen werden
Und zwar stürzt weit
und zu konkreten Massnahmehr herunter als zuletzt
men führen. («Die Giesskanhinaufgeworfen wurde! Auf
ne hat ausgedient», Bund
den Integrationsartikel und
Schulen wie die unsrigen be- vom 29.6.06)
zogen, heisst das: Schluss
Autonome Schule: Das
mit schönfärberischer BilGesetz muss das Prinzip der
dungsrhetorik und mit Forderungen, die sich vor allem Autonomisierung der Schulen stärken: Gerade in Schudurch militante Unschärfe
len mit starken sozialen Beauszeichnen.
lastungen müssen die
Die Schule hat in erster
Freiräume der Schulen, selLinie ihren Kernauftrag,
ber nach den für sie geeignämlich das Unterrichten,
netsten Massnahmen zu suzu erfüllen. Und dieser Auftrag kann nur erfüllt werden, chen und diese umzusetzen,
wenn nicht aus schwierigen drastisch erhöht werden.
Verhältnissen noch schwieri- Konkret heisst das z.B.: Die
Finanzautonomie ist auszugere gemacht werden. Viele
Realklassen sind in unserem weiten. Innerhalb eines geUmfeld schon heute de facto gebenen finanziellen Rahmens sind die Schulen autoSonderklassen. In solchen
Klassen noch weiter Jugend- nom im Suchen und Umsetliche mit Integrationsproble- zen von Massnahmen. Dazu
gehört – in Absprache mit
men aufzunehmen, kommt
einer glatten Überforderung anderen Schulen derselben
aller Beteiligten gleich... und Gemeinde – auch das Aufführt mit Sicherheit nicht zu rechterhalten von Sonderklassen, wenn sich dies als
einer besseren Integration.
hilfreich erweist bezüglich
Die Unterzeichnenden
sind sich bewusst, dass auch der Unterrichtsqualität und
auch der Integration.
sie - während längerer Zeit
Es versteht sich von
und in unterschiedlichem
selbst, dass wir hier unsere
Ausmass – den weiterhin
verkündeten Glaubenssätzen Vorstellungen weder abschliessend erwähnen noch
und den diffusen Umsetausformulieren können. Eizungsvorstellungen erlegen
nes ist für uns aber klar: Der
sind. Sie sind sich aber,
Integrationsartikel wird nur
wenn auch spät, so doch
dann nicht zu einer weiteren
umso klarer bewusst geworReformleiche, wenn die für
den, dass nur durch griffige
die Umsetzung direkt Betrofund mutige Entscheide der
Druck auf die tägliche Praxis fenen und auch Verantwortlichen grossen Entscheivermindert werden kann.
Lieber Herr Erziehungsdi- dungsfreiraum haben. Sie
wissen – wenn nötig unterrektor: Der schwierige
stützt durch zugezogene
Schulalltag bringt viele von
uns an die Grenze der Belast- Fachleute – am besten, wie
sie die zur Verfügung gestellbarkeit, aber wir sind weit
ten öffentlichen Gelder wirkdavon entfernt zu resigniesam einsetzen können.
ren. Darum auch dieser
Wir rechnen mit Ihrer
Brief. Die folgenden konUnterstützung unserer Anliestruktiv-kritischen Überlegen. Ihr Engagement in diegungen sollen Ihnen skizzenhaft zeigen, wie wir mei- ser Richtung wird dazu beitragen, die Kolleginnen und
nen, das Anliegen der Integration aufrecht zu erhalten Kollegen zu ermutigen, sich
weiterhin – Tag für Tag – für
und umzusetzen:
Integratives Schulmodell: eine Berner Schule einzusetzen, die stolz sein kann auf
Schulen, die auf der Stufe
die Qualität ihres UnterVolksschule strukturelle Selektion beinhalten, stehen in richts und die Wirksamkeit
unauflösbarem Widerspruch ihrer Integrationsbemühungen.
zum Integrationsziel: Die
Alain Pichard
Realklassen dürfen nicht zu
und Bourquin Nicole,
Integrationsmühlen verkomBrütsch Marc, Egli
men. Integration muss von
Kaspar, Eichenberger
der ganzen Schule mitgetraDaniel, Gerber Ginette,
gen werden.
Laffer Michael, Lerch
Griffige Standards: Die
David, Marti Suis, Meyer
auf nationaler Ebene laufenFranziska, Meyer Marcel,
den Vorkehrungen zu einer
34
32
5
6
3
032
Von Privat
zu verkaufen
Mazda MX5
16 Young Collection
Natel 079 459 28 65
Do
08.03.07 8mal
21.00-22.15 Uhr
Steuererklärung
sehr kostengünstig bei Ihnen zu Hause aus.
Mo
Do
Mo
12.03.07 8mal
22.03.07 8mal
16.04.07 8mal
19.45-21.00 Uhr
19.45-21.00 Uhr
21.00-22.15 Uhr
Natel 079 227 65 27
Disco Fox / Swing
Di
Urgent
Spitalstrasse 12
2502 Biel Bienne
Tel. 032 322 50 50
Mobile 079 250 44 10
Afin de renforcer ses rangs, le choeur
mixte LA LYRE cherche des
chanteuses et des chanteurs.
Si vous êtes intéressés, nous répétons le
mercredi soir de 19.30 à 21.30 heures à
l’école des peupliers,
entrée route de Madretsch.
Téléphone de contact: 032 365 00 15
20.03.07 8mal
Fr. 145.–
18.45-19.45 Uhr
Rock’n’Roll für Anfänger
Mi
21.03.07 8mal
Salsa für Anfänger
Mo
12.02.07 8mal
Duden
Es ist gut, wenn über die
Sprachregelung an den Berner Schulen diskutiert wird,
wie weit der Dialekt jener
Sprache den Vortritt lassen
soll, die man als Schriftdeutsch, Hochdeutsch oder
Standarddeutsch zu bezeichnen pflegt.
Hier gilt es jedoch zu unterscheiden: Nicht jede dieser Bezeichnungen bedeutet
das selbe. Der Duden hat Bedenken, das geschriebene
Deutsch als Hochsprache
oder Hochdeutsch zu bezeichnen, denn sie enthalten eine Wertung der Dialekte, die in den zweiten
Rang versetzt werden.
Duden zieht deshalb den
Begriff Standardsprache vor.
Zugegeben, das tönt etwas
fremd und gekünstelt, aber
im Interesse unserer Dialekte
sollten wir uns mit dieser
Bezeichnung vertraut machen. Es kommt hinzu, dass
in der Sprachwissenschaft
als Hochdeutsch die mittelund süddeutschen Dialekte
bezeichnet werden. Dazu
gehört das Alemannische
mit den Untergruppen
Hochalemannisch (Deutschschweiz) und Höchstalemannisch (Wallis). Je mehr
man sich in die Materie vertieft und die Sprachenkarte
des gesamten deutschsprachigen Raums anschaut,
umso interessanter wird sie.
Reden wir künftig von
Dialekt und Standardsprache
und bewahren wir unsere
Helvetismen, die in Gefahr
sind, vom Schwall zum Teil
unnötiger, nicht nur angelsächsischer, Wörter und
Redewendungen weggeschwemmt zu werden.
Weder okay noch
tschüss.
Marcel Coray, Aegerten
Impressum
Herausgeber / éditeur:
Cortepress, BIEL
Neuenburgstrasse 140 / route de
Neuchâtel 140, 2505 Biel-Bienne;
Postfach / case postale 240,
Tel. 032 327 09 11
Fax 032 327 09 12
e-mail: [email protected]
Verlag und Inserate /
édition et annonces:
BIEL BIENNE, Burggasse 14 / rue du
Bourg 14, 2502 Biel-Bienne
Tel. 032 329 39 39, PC 25-5051-6
Fax 032 329 39 38
e-mail: [email protected]
Fr. 145.–
Kompetenter Fachmann füllt Ihre
(Brautpaare)
Marcel Coray macht
sich über die deutsche
Sprache Gedanken und
zitiert den
Haben Sie ein Haustier,
das etwas kann, was
sonst Tiere eigentlich
nicht können?
Schwarz, 33’000 kmPreis: Sfr. 15’000.–
Grundkurse für Anfänger
Meyer Paul, Müller Hans,
Nowka Heinz, Pfister
Ursula, Pichard Alain,
Reber Kurt, Roth Pascal,
Schaad Bruno, Schenk
Jean-Pierre, Schläppi
Albert, Schüpbach
Thomas, Spahr Marco,
Steinmann Alfred, Weil
Regula, Wiederkehr
Martin, Wiederkehr
Ruth, Wyder Michael,
Wyss Werner, Biel
Zum Beispiel einen Hund oder eine
Katze, die ein Kunststück in unserem
Lokalfernsehen vorführen könnten?
Melden Sie sich bei BÜRO CORTESI,
Bea Jenni 032 327 09 11
Fr. 145.–
21.00-22.00 Uhr
Fr. 145.–
18.45-19.45 Uhr
Salsaparty/Jeden Sonntag/19.30 Uhr
Ort: Tanzschule Elite Nidau/Eintritt: Fr. 8.–
www.tanz-elite.ch • [email protected]
Kompetenter Fachmann füllt Ihre
Steuererklärung
sehr kostengünstig bei ihnen
zuhause aus und gibt Ihnen
entscheidene Steuertipps.
Telefon 079 442 68 94
Nummer:
Seite:
Buntfarbe:
Farbe:
CyanGelbMagentaSchwarz
MARKT / MARCHÉ
BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007
BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007
Modeprofis: Antonella
Messina, Schuhladen Jém,
Salome Leupi.
PHOTO: JOEL SCHWEIZER
LE BILLET
Ein Kleid von Salome
Salome Leupi, Nähatelier
Moonfish, Dufourstrase 47,
erfüllt Modeträume.
tatsächlich, nur ist er leider
nicht sehr hübsch. Ich fand
den Namen aber lustig und
habe deshalb mein Näh-Atelier nach ihm benannt.
VON Mit dem Frühling erwachen
RUTH Modegefühle. Was gibt es
RAMSEIER Neues?
Die achtziger Jahre feiern ein
Comeback, Frau trägt wieder
Hot Pants und Mini-Jupes. Also kurze Röcke, dafür erneut
längere T-Shirts und Jacken.
Die Taille wird höher im Baby-Doll-Stil getragen, die
Schnitte sind locker und weniger körperbetont.
Wie war Ihr beruflicher
Werdegang?
Ich habe eine klassische Damenschneiderinnenlehre abgeschlossen und stets im Textilbereich gearbeitet, anfangs
daheim. Meine erste Modeschau organisierte ich im
Chessu. Daraus ergab sich eine interessante Arbeitsbeziehung zu ESSOR, für welche ich
Pullis und Jupes herstellte.
Dann wollte ich wieder individuell arbeiten und eröffnete vor drei Jahren mein Nähatelier MOONFISH. Nebenbei arbeite ich im Versandhaus
SPORT-EX. Natürlich sind Neuanfertigungen meine grösste
Herausforderung, aber ich
mache auch Änderungen. Ich
nähe vor allem für Damen,
für Herren aber auch.
Kurze und weite, «sackartige»
Schnitte stehen nicht jeder
Frau.
Meine Kundinnen kommen
in der Regel mit einer ungefähren Idee. Meine Aufgabe
ist, diese zu Figur, Proportion,
Grösse, Haarschnitt und -Farbe anzupassen. Die Frauen
sollen ihrem Stil treu bleiben.
Ich versuche, die Trends auf
diskrete Weise einfliessen zu
lassen und spiele natürlich
auch mit meinen eigenen
kreativen Vorstellungen. Niemals vertrete ich stur eine Linie, denn die Optik muss
stimmen. Bei meinen Beratungen bin ich sehr ehrlich.
Enorm wichtig ist für mich
die Qualität...
Wo tätigen Sie Ihre Einkäufe?
Meine Einkäufe fürs Atelier
erledige ich im BERNINA NÄHCENTER an der Dufourstrasse.
Gute Qualität hat auch für
mich persönlich erste Priorität. Ich liebe Lederschuhe,
italienische Modelle finde ich
bei JÉM an der Florastrasse. Ich
nähe wenig für mich selbst. In
der Boutique MORGAN finde
... der Stoffe?
ich Hosen für grosse Leute.
Ja. Wenn Frau sich schon ei- Exklusivere Sachen kaufe ich
ne Eigenkreation nähen lässt, bei PATTI PAT. Schmuck gefällt
dann sollte sie nicht beim mir bei ESSOR.
Stoff sparen! Die Kundschaft
kann den Stoff mitbringen Andere Tipps?
oder im MOONFISH kaufen.
Literatur kaufe ich in der
Buchhandung LÜTHY. Zurzeit
Welche Farben sind in Mode?
lese ich «Der Dämon und
Beige und Goldtöne, über- Fräulein Prym» von Paulo Cohaupt edle Metallics, schwarz- elho. Fantasy-Bücher, Krimis
weisse Kombinationen, Rot oder Reiseliteratur, beispielsund Orange, viele lila Töne – weise über Island, wo ich meiein verführerisch gemixter ne letzten Ferien verbrachte.
Beerencocktail von Himbeer, Ich vermeide grosse Ladenketten und unterstütze den
Brombeer bis Heidelbeer.
Detailhandel. Indische Küche
geniesse ich im AARU SHUWAI
Hat der Name Ihres Ateliers
MOONFISH eine Bedeutung?
an der Dufourstrasse.
n
Den Mondfisch gibt es
Floralp Butter 100 g
Floralp Butter 200 g
Berliner 6 für 4, 6 x 60 g
Kaninchen geschnitten, aus Ungarn, per kg
Solange Vorrat:
Ravioli Grana Padano Pesto, 3 x 250 g
Waadtländer Saucisson «Le Roi», 100 g
Chrustenkranz, 300 g
Evian, 6 x 1,5 l
Bell Kalbfleischpastete, 4 x 115 g
Le Charme d’Oc Merlot, 2005, 6 x 75 cl
Olma-Bratwurst, 4 x 160 g
Lindor Kugeln, Milch, assortiert, 500 g
Denner Toilettenpapier, 4-lagig,16 x 150 Blatt
Perwoll flüssig, 2 x 2 l
Une robe
de Salome
Salome Leupi, atelier de couture
Moonfish, rue Dufour 47, comble les
rêves de ses clientes.
PAR RUTH RAMSEIER Quel a été votre parcours
professionnel?
J’ai suivi un apprentissage
Avec le printemps s’éveillent
classique de couturière pour
aussi les sens de la mode.
dames et j’ai toujours travaillé
Quoi de neuf?
Les années 80 font leur come- dans le secteur textile. Au déback. La femme porte de nou- but, je cousais à la maison. J’ai
veau des hot-pants et des mini- organisé mon premier défilé à
jupes. Donc des robes courtes, la Coupole. Il en est résulté
des t-shirts plus longs et des une intéressante relation de
vestes. La taille se porte plus travail avec ESSOR, pour qui je
haut, dans le style baby-doll, confectionnais des pulls et
les coupes sont décontractées, des jupes. Ensuite, j’ai eu de
moins près du corps.
nouveau envie de travailler
en indépendante et j’ai ouvert
Les modèles courts et larges ne MOONFISH il y a trois ans. En pavont pas à toutes les femmes… rallèle, je travaille chez SPORTVoilà ma chance de combler EX, maison de vente par corles souhaits individuels en ma- respondance. Évidemment,
tière de mode. Mes clientes mon plus grand défi, ce sont
viennent en général avec une les créations, mais je fais aussi
idée approximative. Mon tra- des retouches. Je couds surtout
vail consiste à l’adapter à la sil- pour des dames, mais les meshouette, aux proportions, à la sieurs sont les bienvenus.
taille, à la coupe et à la couleur
de la chevelure. Les femmes Où effectuez-vous vos achats?
devraient rester fidèles à leur Je me sers chez BERNINA, rue
style. J’essaie d’intégrer les Dufour, pour les fournitures
tendances de façon discrète et de mon atelier. Personnelleje joue naturellement avec ment, j’accorde aussi la priomes propres idées créatives. Je rité à la qualité. J’aime les
ne défends jamais une ligne chaussures de cuir, je trouve
avec obstination, car l’op- des modèles italiens chez JÉM,
tique doit jouer. Je suis très rue de Flore. Je couds peu
honnête lors de mes conseils. pour moi-même. Je trouve des
La qualité revêt une impor- pantalons pour personnes
tance capitale pour moi…
grandes à la boutique MORGAN. J’achète des vêtements
… celle des matières?
exclusifs chez PATTI PAT. Les
Oui. Si une femme s’offre une bijoux me plaisent chez ESSOR.
création unique, elle ne devrait
pas économiser sur le tissu! Ma Vos autres tuyaux?
clientèle peut l’apporter ou J’achète la littérature à la lil’acheter chez MOONFISH.
brairie LÜTHY. En ce moment,
je lis «Le démon et mademoiselle Prym» de Paulo Coelho.
Quelles sont les couleurs
J’aime aussi les ouvrages fanà la mode?
Le beige et les tons dorés, sur- tastiques, les polars ou les outout les teintes métalliques vrages consacrés aux voyages,
nobles, les combinaisons noir/ notamment en Islande, où
blanc, le rouge et l’orange, j’ai passé mes dernières vabeaucoup de tons lila – un sé- cances. J’évite les grandes
duisant cocktail de baies al- chaînes de magasins et je soulant de la framboise à la myr- tiens le commerce de détail.
J’apprécie la succulente cuisitille en passant par la mûre.
ne indienne d’AARU SHUWAI,
Le nom de votre atelier,
rue Dufour.
n
MOONFISH, a-t-il un sens?
Le poisson-lune existe effectivement, mais il n’est pas très
joli. J’ai toutefois trouvé son
nom drôle. C’est pourquoi je
l’ai choisi pour mon atelier de
couture.
OFFRES DE LA SEMAINE
TOP-ANGEBOTE DER WOCHE
1.30
2.30
3.20
14.00
statt
statt
statt
statt
1.60
2.85
4.80
18.00
7.80 statt
11.70
1.75
1.60
4.05
5.70
statt
statt
statt
statt
2.20
1.95
6.80
7.20
17.70
4.95
10.95
4.95
13.95
statt
statt
statt
statt
statt
35.40
9.00
14.95
7.90
23.70
Casa Vitorianas, La Mancha,
vin rouge d’Espagne, 6 x 75 cl
Coca-Cola ou Coca-Cola light, 6 x 1,5 l
Surf, standard ou Color, pour 90 cycles de lavage
Parfum: Ferrari, red, homme, spray EDT 75 ml
Sais friture 100, huile de friture, 3 l
Coca-Cola Zero, 6 x 1,5 l
Beaujolais Denist AOC, vin rouge, France,
carton de 6, 1/2 prix
Pilons et hauts de cuisse de poulet,
origine: Suisse ou France, le kg, 1/2 prix
13
SPOTS
Antonella Messina, magasin
de chaussures Jém,
conseille Salome Leupi.
MARKTZETTEL
nn
20.00
8.40
19.90
19.90
au lieu de
au lieu de
au lieu de
au lieu de
29.40
12.60
39.80
39.80
10.35
8.35
au lieu de 15.50
au lieu de 12.50
19.90
au lieu de 39.80
8.00
au lieu de 16.00
n PAVILLON. Auf der grossen
Verkaufsfläche gleich beim
Eingang des Pavillons an der
Zentralstrasse 63 in Biel waren bisher Antiquitäten ausgestellt. Doch jetzt kommt
Leben in die 350 Quadratmeter. Pächter Alain Christinaz
plant ein Paradies für Spielfreunde. Dazu will
er die Räumlichkeiten baulich anpassen und die Öffnungszeiten verlängern, die notwendigen Gesuche
hat er bereits eingereicht. Künftig stehen den Besuchern
Ping-Pong-Tische,
Darts, Töggelikästen, Schachbretter sowie diverse Gesellschafts- und Kartenspiele zur Verfügung – jedoch keine elektronischen
Maschinen. «Ich will ausschliesslich Gemeinschaftsspiele», erklärt Christinaz.
«Im rauchfreien Lokal werden zudem regelmässig DJs
oder gar Live-Konzerte für
Stimmung sorgen. Es soll zu
einem Treffpunkt für alle von
7 bis 107 werden.»
RJ
n PAVILLON DES ARTS. Consacrée jusqu’ici aux antiquités,
la vaste surface de vente (350
m2) située près de l’entrée du
«Pavillon», à la rue Centrale
63, va sous peu être destinée
aux jeux «sportifs». Tenancier des lieux, Alain Christinaz a déposé une demande de
permis pour aménager un établissement public avec
heures d’ouverture
prolongées. Il y installera des tables de
ping-pong, des fléchettes, des babyfoot, des échiquiers
et divers jeux de société et de cartes,
mais pas de machines électroniques. «Je ne
veux que des jeux conviviaux, de rencontres.» L’établissement sera non-fumeur.
«L’ambiance sera régulièrement animée par des DJ’s ou
même des concerts et ce sera
ouvert aux jeunes de 7 à 107
ans», lance Alain Christinaz.
RJ
EINKAUFEN MIT…
LES COURSES
AVEC…
ans le temps, en Suisse, les
personnes âgées farfouillaient souvent juste avant
la fermeture des magasins.
Elles n’arrivaient pas à se décider pour l’une des 18 sortes de
soupes instantanées. Il leur fallait une éternité pour poser
leurs quatre articles sur le tapis
roulant. A la fin, elles ne trouvaient même pas la monnaie.
A l’époque, les plus jeunes critiquaient ces vieillards tremblotants qui – apparemment –
ne trouvaient pas d’autre
moyen de rencontrer des gens.
Ces temps sont révolus! Aujourd’hui, plus personne n’ose
se plaindre des habitudes
d’achat des vieux. Même si les
retraités se ruent toujours dans
les commerces peu avant la fermeture. Primo parce que le mot
«vieux» est tabou. Il a disparu
du vocabulaire. Secundo, les
seniors actuels n’ont plus le
temps de faire du shopping la
journée. Ce qui est compréhensible.
D
Eva
Aeschimann
rüher stöberten die Alten in
der Schweiz häufig kurz vor
Ladenschluss in den Geschäften herum. Sie konnten sich
nicht für eine der 18 InstantSuppen entscheiden. Sie
brauchten ewig, um ihre vier
Artikel vom Körbchen aufs
Laufband zu legen. Und am
Ende fanden sie das passende
Münz nicht. Damals ärgerten
sich die Jüngeren lautstark über
die zittrigen Greise, die offenbar nur auf diese Weise unter
die Leute kamen.
F
Jungbrunnen
Fontaine
de Jouvence
Diese Zeiten sind vorbei! Heute
darf sich niemand mehr über
die Einkaufsgewohnheiten der
Alten ärgern. Obwohl die Pensionierten die Geschäfte noch
immer kurz vor Ladenschluss
stürmen. Erstens ist das Wort
„Alte“ tabu. Es wurde aus dem
Wortschatz ausgemustert.
Zweitens haben die heutigen
Senioren schlicht keine Zeit,
tagsüber zu shoppen. Was verständlich ist.
Denn die ehemaligen Grauköpfe haben ein volles Programm:
Senioren-Universität, OldiesParty, Fitness-Training, Haarefärben, Brain-Train, Pilates,
Poetry-Slam-Treffs, HandyKurse, Aquafit, Sprachkurse,
Thailändisch-Koch-Kurs – um
nur ein paar ihrer Engagements
zu nennen.
Dank Brain-Train kaufen die
jung gebliebenen Rentner übrigens als einzige ohne Einkaufszettel ein. Dank dem FitnessTraining stemmt die neue Generation der Betagten und Bejahrten auch abends locker
zwei volle Einkaufskörbe. Zudem versteht sich von selbst,
dass diese Körbe gefüllt sind
mit exotischen Dingen. Klar,
nach der letzten Inspiration im
Thailändisch-Kochkurs.
Übrigens gibt es sogar Stimmen, die glauben, dass die Ladenöffnungszeiten eigentlich
nur auf Druck der jungen Älteren verlängert worden sind…
PHOTO: BCA
BIEL BIENNE
En effet, les têtes blanches
d’autrefois ont un programme
chargé: université pour les aînés, oldies-parties, fitness,
séances de teinture chez le coiffeur, brain-train (gymnastique
du cerveau), programme Pilate,
rencontres poétiques, aquafit,
cours pour mieux exploiter son
portable, de langue, de cuisine
thaï, j’en passe et des
meilleures.
D’ailleurs, grâce aux séances
de brain-train, la classe des
jeunes retraités est la seule à
effectuer ses achats sans liste.
La nouvelle génération des personnes d’âge avancé réussit encore, en fin de journée, à porter
deux sacs remplis d’achats grâce au fitness. Evidemment, ces
sacs sont pleins d’ingrédients
exotiques, compte tenu des dernières inspirations du cours de
cuisine thaï.
La vox populi prétend même
que la prolongation des heures
d’ouverture est entrée en vigueur uniquement sur pression
de cette classe d’âge…
Nummer: 07.02.07
Seite: 14
MICHEL Déménagement
Buntfarbe:
Nettoyage- Débarras - Transport
à un prix imbattable. 079 206 39 56
[email protected]
WICHTIGE NUMMERN
Tel. 032 322 29 59
NUMEROS IMPORTANTS
Kontrollstrasse 21, 2503 Biel
Farbe:
■■
SchwarzMagenta
www.bettenland.ch
BIEL BIENNE
2
Jah0
20%re
Bern · Thun · Seeland
Baureinigungen • Unterhaltsreinigungen • Umzugswohnungen
NOTFALLDIENSTE / URGENCES
• Sanitär • Heizung
• Spenglerei • Reparaturen • Ablaufreinigungen
E. Batschelet
Portstr. 5 • 2504 Biel
■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117.
■ FEUERALARM / FEU: 118.
■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140.
■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024./Fr. 3.–/Min.
■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES: 032 322 33 33.
■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24.
■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144.
■ SPITEX, Notfall, 032 322 05 02.
■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: 032 322 33 33.
■ AARBERG: 0900 555 501.
■ BÜREN: Notfall: 0848 801 000.
■ ERLACH, INS, TÄUFFELEN Notfall:
0900 58 90 90./Fr. 2.50/Min.
■ LYSS, BUSSWIL, WORBEN Notfall:
0900 58 80 10./Fr. 2.50/Min.
■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER,
HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET,
urgences: 032 941 37 37.
■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11.
■ LA NEUVEVILLE, médecin de garde:
0900 501 501./Fr. 2.–/Min.
■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique:
0900 501 501./Fr. 2.–/Min.
■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et
Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60.
■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,
VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45.
■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37.
■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no 111 renseigne.
■ TAVANNES, Service de garde médical de la vallée de Tavannes,
032 493 55 55.
■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55.
Pharmacies : H. Schneeberger, 032 487 42 48;
J. von der Weid, 032 487 40 30.
■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:
14 14 ou 01 383 11 11, (depuis l’étranger 0041 l 1414).
■ Vergiftungen : Tox-Zentrum Schweiz /Intoxications:
Centre suisse anti-poison, 01 251 51 51.
079 631 29 33
Umzüge & Transporte
auch mit Möbellift
2 Pers. + 1 Fahrzeug Fr. 85.–/Std.
Räumungen, Lagerungen, Entsorgungen
Reinigungen aller Art mit Abgabegarantie.
0848 600 500
www.dilaraswiss.ch
MOTORBOOT-AUSWEIS
Schiffstheoriekurs d/f für Kategorie A + D auf CD-ROM:
BOOTSSCHULE Enthält alle offiziellen Theoriefragen. Gleiche BenutzerF. HAUSAMMANN führung wie an der Prüfung. Keine Vorkenntnisse notwenBIELERSEE
dig, sehr einfache Bedienung. Version 2006 mit GRATIS
Hörbuch.
032 396 26 30
079 334 73 81
Praktischer Unterricht und Intensivkurse
täglich (ausg. Sonntag)
www.bootsschule-hausammann.com
Mérillat Mazout SA
Révisions de citernes
Tankrevisionen
Mazout
Heizöl
0
2 -1m1azo4ut.ch
Prix du jour
9
4
2
3 erillat
Tagespreis 0
ww.m
w
Blasenschwäche?
?
Unsere Versorgungsprogramm für mehr Sicherheit, mehr Schutz …mehr Lebensfreude.
Sicherheit gibt Selbstsicherheit.
PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET
• Miete und Verkauf von Krankenmobilien
SANITAS Tel. 032 323 14 73/74
SANITAS Tel. 19,
032
323
14 73
Zentralstrasse
2502
Biel-Bienne
Scooter
Vermietung
!
20%
auf allen Betten, Matratzen, Lattenrosten
Motorenbetten, Duvets & Kissen!
Ausgenommen sind einzelne Markenprodukte und Nettoangebote
Gratis: Lieferung, Montage, Entsorgung
Kompetent· Sympathisch· Günstiger
Duvets waschen
oder reinigen
**
*
Fr. 55.--*
nur waschen.
Fr. 155.--*
Inhalt reinigen
und neue Fassung.
*für Grösse 160X210cm
SANITAS
BOTTA
THU
SEE
Hintere Länggasse
beim Lauitor
Kappelen bei Aarberg
Waldheimstrasse 49
3012 Bern
Ob. Hauptgasse 77
3600 Thun
Bielstrasse 20
3273 Kappelen
Tel. 031 301 41 13
Tel. 033 221 55 55
Tel. 032 322 54 54
Mo/Di/Mi/Fr 10 – 18 Uhr
Do 10 – 20 Uhr
Sa 10 – 16 Uhr
Mo/Di/Mi/Fr/ 14 – 18 Uhr
Do 14 – 20 Uhr
Sa 10 – 16 Uhr
Mo/Di/Mi/Do 10 – 18 Uhr
Fr 10 – 20 Uhr
Sa 10 – 16 Uhr
Erleben Sie das Gefühl
immer gepflegt zu sein
Permanent Make-up
Garantiert Ihnen zu jeder Tages- und
Nachtzeit perfektes, strahlendes
Aussehen, ob im Beruf, beim
Sport oder in der Freizeit.
■ Biel / Bienne
■ Region / Région
Deutsch in Normalschrift français en italique
Reinigungen GmbH
bis
20
Meter
032 652 68 45
Tapis d’orient
Fr. 24.–/m2
Tapis tendu
Fr. 8.–/m2
Tel. 032 322 45
Heiz.- San. Install.
Reparaturen
66 Cheminée, Sanierungen
HOMESITTING LAREN
Haushütedienst
032 322 75 69
beauty
BIEL BIENNE
NUZZOLO Nettoyages
Spitalstrasse 12
2502 Biel Bienne
Tel. 032 322 50 50
Mobile 079 250 44 10
Tapis d’orient • Tapis tendu • Meubles rembourrés
RUE ALEX.-MOSER. 48 • TÉL. 032 365 51 73
2503 BIEL-BIENNE • NATEL 079 411 96 26
➧
2533 Leubringen
N
Brunner Bettwaren · Aarbergergasse 8 · 3011 Bern · Tel. 031 311 76 05 · Mo/Di/Mi/Fr 14 - 18 Uhr · Do 14 - 20 Uhr · Sa 10 - 16 Uhr
Christen & Dervishaj
Hebebühne
D
LAN
N
BER
■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11
■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27
■ Bereich Wasser / Département Eau: 326 27 27
■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises:
Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175
■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses:
032 326 11 11
■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des canalisations,
24 / 24, Kruse AG., Biel, 032 322 86 86, Bolliger, 032 341 16 84,
Kruse AG., Region, 032 351 56 56
■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44
AHV-Mietstelle
AHV-Mietstelle
•• für
fürElektropflegebetten
Elektropflegebettenund
undRollstühle
Rollstühle
• Miete und Verkauf von Krankenmobilien
• Führerscheinfrei
• bis 40 km Reichweite
• als 3- oder 4- Rad
Der grösste Bettenfachmarkt der Schweiz
mit den unglaublich tiefen Preisen
Maigrir oui... à condition
de ne pas faire n’importe quoi.
LA SANTÉ EST LE BIEN LE PLUS PRÉCIEUX.
PERDEZ 10 KILOS EN 35 JOURS
et + ou - en + ou - de temps
HYGIAL est le spécialiste de l’amaigrissement rapide sans carences, nous le prouvons depuis 25 ans.
1re consultation gratuite sur rendez-vous
Genève - Lausanne - Morges - Yverdon - Vevey - Sion - Fribourg
www.hygial-rm.ch
Bienne - Neuchâtel - Delémont 032 725 37 07 www.hygial-rm.ch
[email protected]
Während Ihrer Abwesenheit besorgen wir für Sie:
Räume lüften • elektrische Anlagen kontrollieren
• Pflanzen wässern • Postkasten leeren
Andere Dienste nach Absprache
Nachtdienstapotheken
RAUCHERSTOPP mit Garantie
Ausserhalb der Oeffnungszeiten 0842 24 24
Gratis info:
032 323 38 60
079 683 26 77
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
2501 Biel-Bienne
Bahnhofstrasse 4
Charles Bonadei
Vertreten durch/Représenté par:
KRANKENVERSICHERUNG
ASSURA
Krankenversicherung
Assurance maladie
2007 mit sinkenden Prämien
Die gesunde Krankenkasse
Verlangen Sie eine Offerte !
!
En 2007 avec primes en baisse
La caisse maladie en bonne santé
Demandez-nous une offre !
Tél. 032 322 55 04 • Fax: 032 322 55 08
ALTSTADT BIEL
Suchen Sie Infos über die Bieler Altstadt?
z.B. Sehenswürdigkeiten - Geschichte - Führungen - Miete
Lokale- Events - alle Märkte, Veranstaltungen und Gastro/Gewerbe.
www.altstadt-biel.ch
Vous cherchez des informations sur la Vieille Ville de Bienne?
Monuments historiques - l’histoire - visite guidée - locaux à louer events - tous les marchés - manifestations, Gastronomies/commerces.
Adler Apotheke, Dr. Tatray Oscar, Zentralstrasse 25, Biel-Bienne
Mi 07.02.2007 – Fr 09.02.2007
A voir cette semaine
Teleglise
Dimanche 11 février 2007
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Sonnenapotheke, Ghaemi Fatemeh, Lyssstrasse 21, Nidau
Sa 10.02.2007 – Mo 12.02.2007
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Murten Apotheke, Zingg Hanspeter, Murtenstrasse 18, Biel-Bienne
Di 13.02.2007 – Mo 15.01.2007
(14h30 à 17h30 par heure et 22h30)
Thème: A quoi servent les impôts d’Eglise ?
Présentation: Khadija Froidevaux
Zu verkaufen von Privat
Pulsations
Landrover Defender 110 station
Dimanche 11 février 2007
(14h30,17h30, 22h30)
Thème: Alimentation méditérranéenne et maladies
cardiovasculaires
Invités: Dr. Christian Röthlisberger, Michelle Rütti
Présentation: Julia Moreno
Supergelegenheit!
Silbermetallic, 1.Inverkehrsetzung: Juli 2004, 16’000 km. Turbo Diesel.
Unfallfrei. Rammschutz, begehbarer Ex-tec, Alu-Gepäckträger, ProfilBlechschutz auf Radabdeckung. Dunkeltönung auf hinteren Scheiben
Klimaanlage, Alufelgen, ABS, country plus Paket:
4 klappbare Einzelsitze im Laderaum mit Beckengurten.
Teilledersitze heizbar und beheizbare Frontscheibe.
Mittelkonsole Cubby-box.
Lenkrad und Schaltknopf mit Leder bezogen.
Trittbretter mit Schutzrohr.
Preis: Sfr. 44’500.–
Tel. 079 330 19 59
(Chavaillaz Hervé)
BIEL BIENNE
Nummer: 07.02.07
Seite: 15
Buntfarbe:
Farbe:
SchwarzCyanMagentaYellow
GRENCHNER WOCHE & AMT BÜREN
BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007
BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007
Es war eine Kombination
von Zufällen, die das junge
Wirtepaar ins Stedtli führten.
Ut Chomyoo war in Thailand
ursprünglich Polizist, wandte
sich dann aber der Gastronomie zu und wurde Koch. Als
er seine im Thurgau lebende
Schwester besuchte, lernte er
die Tochter der Nachbarn
kennen und lieben. So zog
auch er in die Schweiz und arbeitete zuerst bei Andreas Eltern, die Gemüsebauern sind.
Die Idee, einmal ein eigenes, kleines Restaurant zu
eröffnen, stand früh im Raum.
Die gelernte Bäcker-Konditorin und der Koch entdeckten
dann in der Gastrozeitung das
Inserat, wonach der «Ochsen»
zu haben wäre. Andrea
Chomyoo erinnert sich: «Ich
hatte keine Ahnung von dieser
Region und musste zuerst die
Landkarte studieren.» Da man
aber offen war, machte man
sich auf, das Lokal und die Region in Augenschein zu nehmen.
Volltreffer. Das Restaurant im Herzen Bürens entsprach genau den Vorstellun-
gen des Paars. «Das war Liebe
auf den ersten Blick», lächelt
Andrea
Chomyoo
rückblickend. «Ein schönes Plätzchen zum Leben und Arbeiten,
und ein Lokal mit einer optimalen Grösse, um die Arbeit zu
zweit bewältigen zu können.»
So kam im März 2005 die
thailändische Flagge an die Fassade. Und so unauffällig wie
sich der Wandel im Restaurant
vollzog, erfolgte auch die Integration ins Stedtli-Leben. «Wir
wurden hier sehr offen aufgenommen und fühlten uns von
Anfang an zu Hause.»
Für die Region war die Ankunft der Chomyoos ein kulinarischer Glücksfall. Das junge Wirtepaar bietet authentische Thai-Spezialitäten, die
stets frisch zubereitet werden.
Und auch wenn Andrea
Chomyoo nie über längere
Zeit in Thailand lebte, hat sie
doch die dortige Kultur verinnerlicht, ohne die eigenen
Wurzeln zu vergessen. Eine
Kombination, die sich auch
in der Betreuung der Gäste
wohltuend auswirkt.
Bei sämtlichen Gerichten
hat Andrea Chomyoo in der
Karte die Zutaten sowie den
Charakter detailliert beschrieben, damit sich auch jene zurechtfinden, denen die ThaiKüche nicht so vertraut ist.
«Wir kochen hier vor allem
Gerichte aus Zentral-Thailand, also aus der Grossregion
Bangkok», erläutert sie. «Diese Küche zeichnet sich aus
durch die Vielseitigkeit der
Geschmacksrichtungen.»
PHOTO: PETER J. AEBI
Liebe auf den ersten Blick
VON
PETER J.
AEBI
15
DIE WOCHE IN DER REGION
GASTRONOMIE
Sie stammt aus dem Thurgau,
er aus Thailand: Andrea und
Ut Chomyoo bieten in Büren
an der Aare im «Ochsen»
seit zwei Jahren thailändische
Speisen an.
■■
Ut und Andrea Chomyoo vom «Ochsen»: Originale
und originelle Thai-Küche in herzlicher Atmosphäre.
Vorbehalte. Exotische
Speisen bergen aber auch das
Risiko, dass man gewisse Zutaten nicht so mag. Andrea
Chomyoo lächelt. «Ja, vor allem bei Koreander und Zitronengras gibt es bei einigen
Gästen hin und wieder Vorbehalte.» Da weiss sie sich
aber zu helfen: «Bei bestimmten Gerichten ist es einfach
nötig, damit es den authentischen Geschmack entfaltet.
Bei anderen kann man aber
solche Zutaten ohne weiteres
weglassen.»
Entsprechend geht man im
unter thailändischer Flagge se-
gelnden «Ochsen» auf solche
individuellen Wünsche ein.
«Wir haben auch Gäste, die
einfach schildern, worauf sie
Lust hätten und mich dann einen Vorschlag unterbreiten
lassen», berichtet sie. Scharfe
Speisen vertragen auch nicht
alle. Aber da gibt es ebenfalls
den individuellen Service.
«Weil wir ja alles frisch zubereiten, können wir die Gerichte auch mehr oder weniger
scharf servieren.»
Der Baumbestand im Gebiet des Lindenparks – zwischen Absyte und Parktheater – ist grösstenteils überaltert und stellt auch eine Gefahr dar. Aus diesen Gründen wurde ein Gestaltungsund Unterhaltskonzept für
diese Anlage erarbeitet und
im Juli 1998 durch den Gemeinderat genehmigt. Die
Umsetzung erfolgt schrittweise in kleinen Etappen. In
diesem Jahr wird der Pausenplatz zwischen Lindenstrasse und Schulhaus II in
Angriff genommen. Die 16
bestehenden, rund 90-jährigen Kastanienbäume werden während der Sportferien gefällt. Neben dem Alter
haben ihnen auch die zu
kleinen Baumgruben, das
während Jahrzehnten vorgenommene Zurückschneiden sowie der Einsatz von
Streusalz zugesetzt. Im Verlauf des Jahres wird auf dem
Platz ein 60 mal 20 Meter
grosser Bereich als neuer
Baumstandort vorbereitet.
Die dafür nötigen Bauarbeiten werden jeweils möglichst während der Schulfe-
treuung und der ohne Schnickschnack auskommenden originalen Küche stellte sich bald
ein. Die von Chomyoos entdeckte Liebe zum Stedtli entpuppte sich als gegenseitig: Der
ursprüngliche Geheimtipp ist
schon lange keiner mehr.
Das Wirtepaar denkt derweil ständig an Neuerungen
der Karte. «Von Mitte Februar
Geheimtipp. Der Erfolg bis Mitte März haben wir geder herzlichen, vor allem aber schlossen, weil wir in Thaiauch der kompetenten Be- land weilen. Dort lassen wir
rien ausgeführt. Die Ersatzpflanzung mit Feldahorn
oder Zürgelbaum erfolgt
2008.
Die Fischerei steht diesen
Sonntag ab 11 Uhr 30 (Lokal
ab 11 Uhr geöffnet) im Zentrum des nächsten Grenchner Sonntagsforums in der
Musigbar an der Solothurnstrasse 8. Ab Mitte März wird
die Forellen-Saison eröffnet –
einer der Höhepunkte im Jahresablauf eines Fischers. Es
stellen sich Rudolf Winzenried, Präsident des Fischereivereins Grenchen-Bettlach,
der Chef der Fischereiaufsicht, Roland Iten, und der
passionierte Fischer Heinz Allemann der Diskussion. Dabei soll unter anderem die
Faszination Fischen hinterfragt, Einblickc in das Innenleben eines der grössten Vereine der Region sowie nach
Problemen und Erfolgen im
Fischereiwesen gefragt werden. Schliesslich sind auch
die Besucher eingeladen, mit
ihren Fragen die Diskussion
zu bereichern.
uns wieder inspirieren, was
wir Neues aufnehmen könnten.» Einzige Restriktion ist
die Verfügbarkeit der Zutaten
in der Schweiz. Ut Chomyoo
hat zuweilen Probleme, um
zum Beispiel den Silver Pomfret, einen schmackhaften
Fisch, zu erhalten. Andrea
und Ut Chomyoo werden
aber bestimmt wieder eine
vielseitige Karte zusammenstellen, die für alle etwas enthält.
n
DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION
LE PLUS GRAND JOURNAL DE LA RÉGION
Pianos à queue, pianos droits...
•
Soldes / Fust
Pianos à queue, pianos droits, pianos numériques
SEAT Leon Turbo FSI mit 200 PS.
Auch in Zivil ein Hammer.
Le plus grand marché
du piano d’occasion de
és !
cass
Prix
de
P lu s
s!
ment
u
r
t
s
in
5
7
Suisse romande.
Lausanne, avenue des Bergières 10
Palais de Beaulieu, Halle 8
Derniers jours
www.fust.ch
Soldes
Demandez aussi les modèles de
démonstration et les occasions!
Electroménagers
Lave-linge, réfrigérateurs, machines
expresso, séchoirs, fers à repasser,
aspirateurs, rasoirs etc. par centaines.
Avec ??? % de super-rabais.
2 . 2 . 2007 – 11. 2 . 2007
Lundi au vendredi: 12h00 – 19h00
Samedi et dimanche: 12h00 – 18h00
Prix très attractifs, par exemple:
Piano à queue Steinway & Sons B-211 (2004)
Seulement CHF 79 000.00
TV/HiFi/Video/Foto/DVD/Natel
Un choix immense et les modèles les
plus récents en stock.
Des centaines d'appareils.
Avec ??? % de super-rabais.
Ordinateurs avec assistance
Le dernier cri des notebooks,
PC de bureau, imprimantes, écrans,
PDA, en stock, à des prix imbattables.
Wireless, Multimedia, Internet.
Avec ??? % de super-rabais.
prix neuf CHF 109 750.00
Erst vor kurzem lanciert und bereits ein Siegertyp in der Tourenwagen-Weltmeisterschaft (WTCC). Ein Auto, das
aber auch abseits der Rennpisten mit mitreissendem Design und
atemberaubender Sportlichkeit begeistert. Jetzt mit noch mehr
Power! Für ein Fahrerlebnis, das unter die Haut geht.
Cuisines et salles de bains
Les plus belles cuisines encastrables et
bains Fust avec ??? % de super-rabais.
– Possibilités de financement
– Garantie de 3 ans
Si possible, apportez votre plan d'aménagement.
– Livraison gratuite en Suisse
Romande (dès CHF 5000.00)
Kneifel Piano, Genève
Tél. 022 310 17 60
[email protected]
www.kneifel.ch
Hug Musique, Lausanne
Tél. 021 310 48 21
[email protected]
www.hugmusique.ch
Bienne, Route Central 36, 032 328 73 40 (E) • Bienne,
Route Canal 28, 032 329 33 50 (TV) • Bienne, Route de
Soleur 122, 032 344 16 00 (C/E/TV/PC) • Brügg, MigrosCentre Brügg, 032 373 54 74 (E) • Courrendlin, Centre
Magro, Route de Delémont 46, 032 436 15 60 (E/TV/PC)
• Delémont, Av. de la Gare 40, 032 421 48 10 (E) • La
Chaux-de-Fonds, Bvd des Eplatures 44, 032 924 54
24 (E/TV/PC) • Marin, Marin-Centre, rue Fleur-de-Lys 26,
032 756 92 40 (E/TV) • Neuchâtel, Multimedia FactoryFust-Supercenter, chez Globus, 032 727 71 30 (E/TV/PC)
• Porrentruy, Inno les galeries (ex Innovation), 032 465
96 35 (E/TV) • Réparations et remplacement immédiat
d'appareils 0848 559 111 (Tarif local) • Possibilité de
commande par fax 071 955 52 44 • Emplacement de
nos 140 succursales: 0848 559 111 (Tarif local) ou
www.fust.ch (E = Electro, C = Cuisines/Bains, TV = TV,
HiFi, Video, Natel, PC, PC = Ordinateur avec Service)
35’650
SEAT Leon 2.0 Turbo FSI für nur Fr. 33’100.–
s e a t . c h
AMAG Automobil- und Motoren AG
An der Neuen Bernstrasse - 2501 Biel
Tel. 032 366 51 51 - Fax 032 366 51 05
www.biel.amag.ch
Unsere Servicepartner der Region:
Aarberg: autoweibel ag, Murtenstrasse 4, 032 391 71 21
Erlach: Garage Kocher AG, Vinelzstrase 22, 032 338 81 11
BIEL BIENNE
Nummer: 07.02.07
Seite: 16
Buntfarbe:
Farbe:
■■
Schwarzmagenta
Stellen/Offres d’emploi
Wir suchen per sofort eine
Wir sind eine im Unterlags- und
Industriebodenbau tätige Firma
im zweisprachigen Grossraum
instruments for professionals
™
Nous sommes spécialisés dans la fabrication de montres et de
chronographes haut de gamme s’adressant à une clientèle de
professionnels exigeants, actifs notamment dans le domaine de
l’aviation. La certification chronomètre de l’intégralité de notre
production atteste de l’excellence de nos montres-instruments.
Pour notre siège de Granges,
nous désirons engager
une secrétaire
Für die Organisation, Führung und
Abrechnung von Baustellen
suchen wir einen flexiblen und
selbstständigen
Sie suchen:
-
-
-
-
eine neue Herausfoderung
eine sichere Anstellung
Weiterbildungsmöglichkeiten
gute Verdienstmöglichkeiten
dann senden Sie bitte Ihre Bewerbung an:
Profil souhaité :
B&L Bodenfertigungen AG,
Längfeldweg 42, 2500 Biel 8
•
Discrète, consciencieuse, polyvalente et disponible
•
Sens de l’organisation et à l’aise dans les tâches
administratives
•
Capable de s’intégrer dans une petite équipe
•
De langue maternelle française avec de bonnes
connaissances d’anglais et d’allemand
•
Formation commerciale
•
Maîtrise des outils informatiques
Veuillez adresser votre candidature avec photo et lettre
manuscrite à :
BREITLING SA
RESSOURCES HUMAINES
CASE POSTALE 1132 • 2540 GRANGES (SO)
Zu vermieten • A louer
Boesiger & Partner AG
Treuhandgesellschaft
ORPUND
Wir verkaufen an ruhiger Lage,
freistehendes
Einfamilienhaus
41⁄2 – 5-Zimmer
Wohnfläche 155 m2
Wohnzimmer mit Cheminée
grosser, gedeckter Sitzplatz
Garten
Garage + 2 Abstellplätze
Baujahr 1973
Parzelle 500 m2
Verkaufspreis Fr. 650’000.–
Mattenstrasse 84, 2501 Biel
✆ 032 322 8215 Fax 032 322 82 18
Tavannes
Situation calme et belle vue
À louer
4 pièces
3 pièces
2 pièces
Fr. 570.– + charges Fr. 180.–
Fr. 450.– + charges Fr. 165.–
Fr. 380.– + charges Fr. 150.–
Tel. 032 344 79 19
www.b-und-l.ch
E-Mail: [email protected]
Private Kinderkrippe in Biel sucht
diplomierte(n)
Kleinkindererzieher(in)
Teilzeit möglich.
Gesucht werden: Grosse Freude am
Umgang mit Kindern, Tatendrang, gute
Englischkenntnisse.
FAVRODS BISTRO, das neue
trendige Lokal öffnet am 31.03.2007
seine Türen im Zentrum von Biel
(Neben Kino Rex).
(Abwechselnd
Bereitschaft
erwünscht)
68 m , Raumhöhe 2.85 m, ruhig Lage,
Parkett, 3-seitige Fensterfront,
WC/Lavabo. Parkplatz kann gemietet
werden. Miete Fr. 800.– / NK 150.–
Tel. 032 322 95 32
Zu vermieten per 15.02.2007
Biel-Zentrum und trotzdem ruhig
gelegen, eine schöne
pour tout de suite
ou date à convenir
Tél. 032 376 00 30
JUNGKOCH m/w 100%
(1-2 Wochenendeinsätze
erwünscht)
im
billard & bar
Monat
Biel
Aarbergstrasse 107 (Swisscom-Gebäude)
Wir brauchen Verstärkung !!
BARMAID GESUCHT
Für ca. 2 Abende / Nachmittage pro Woche.
Du bist zwischen 22-32-jährig, attraktiv,
flexibel & pflichtbewusst ?
Dann melde Dich unter 079 542 60 49
Favrods Bistro
Karl-Neuhausstr. 38, 2501 Biel BILLARD ◆ BAR ◆ LOUNGE
Zu verkaufen
A vendre
Wir verkaufen an ruhiger Süd/
Westlage, eine luxuriöse, sehr grosse
Balkon, Parkett, Badewanne/WC, Lift
bis in die Waschküche und Keller.
Top renoviert, wie neu! Alles PlattenBöden, Balkon/Terrasse von 20 m2
mit Wintergarten.
Inkl. Autoeinstell-Hallenplatz.
5½- Zi-Eigentumswohnung
In total sanierter Liegenschaft,
gegenüber Sportplatz des
Madretsch-Schulhauses
vermieten wir
21⁄2-Zimmerwohnung
62 m2
– schöne Zimmer
– Essküche mit Geschirrspüler,
Dampfabzug, usw…
– neues Bad/WC, neue Fenster,
usw…
– Miete Fr. 850.– + 150.– NK
– Ab 01.03.2007 oder
nach Vereinbarung
Angebote unter Chiffre C 006-544566,
an Publicitas S.A., CP 48,
1752 Villars-s/Glâne 1
Wir suchen per sofort
oder nach Vereinbarung
in unserem vielseitigen Gartenbetrieb
Landschaftsgärtner
(gelernt/angelernt)
mit PW-Ausweis
Bolliger Gartenbau AG
Wolftürli 13 • 4583 Mühledorf
Tel. 032 661 10 38
[email protected]
Hautsache
Manuela Strahm
Eidg. geprüfte
Kosmetikerin
Wir sind auch am Montag
für Sie da.
www.immobiel.ch
www.immobiel.ch
Svenja Schärer
Eidg. geprüfte
Kosmetikerin
Silvana Gygax
Eidg. geprüfte
Kosmetikerin
Rue des Prés à Bienne
In Péry, an der Reuchenettestrasse 4,
ab 1. März, eine grosse
5-Zimmer-Wohnung
Fläche: 110 m2, im 1. OG, neu renovierte Küche mit GS und Glaskeramik,
Bad/WC und sep. WC, Laminatböden,
Keller
CHF 1’100.– + CHF 300.– NK
Nous vendons au calme et en
situation sud/ouest, un très bel
5½- pièces en PPE
Parfaitement rénové, comme neuf!
Tous les sols en carrelage,
balcon/terrasse de 20 m2 avec jardin
dhiver. Place de garage souterrain.
Prix de vente Fr. 695'000.Demandez une visite !
Mattenstrasse 84, 2501 Biel
✆ 032 322 8215 Fax 032 322 82 18
Ihre Aufgaben als vollzeitliche Mitarbeiterin eines in Biel praktizierenden
Rechtsanwaltes:
– Verfassen von Korrespondenz und
Rechtsschriften ab Diktat (Band)
– Bedienen des Telefons
– Fristenkontrolle
– Einfache Buchhaltungsarbeiten
– Hauptsächlich in deutscher, teils
auch in französischer Sprache
Sie bringen mit:
Rasche Auffassungsgabe, Beherrschen
der deutschen Sprache, gute Französischkenntnisse, flinkes Schreiben auf
den üblichen Textverarbeitungssystemen, präzises Arbeiten, Belastbarkeit,
Zuverlässigkeit.
Entlöhnung:
Gemäss Vorgaben KV
Wir beraten Sie gerne und
freuen uns auf Ihren Besuch.
Verlangen Sie eine Besichtigung!
Boesiger & Partner AG
Treuhandgesellschaft
BIEL
Madretschstrasse 54
Anwaltssekretärin
Lassen Sie sich mit unseren
Produkten von
oder Maria Galland
verwöhnen.
Verkaufspreis Fr. 695'000.-
Pour visiter tél. 061 205 55 40
Tél. 077 436 04 14
Gesucht per sofort oder nach Vereinbarung:
Haben Sie gestresste,
sauerstoffarme,
unreine Haut?
Mattenstrasse in Biel
2-Zimmer-Wohnung
für Senioren
CHF 720.– + CHF 160.– NK
permis C + E
Früh- und Spätschicht,
für
Wochenendeinsätze Für unseren Betrieb suchen wir
Persönlichkeiten die Begeisterung,
Engagement
und
Teamgeist
mitbringen und aktiv mitdenken.
Fühlen Sie sich angesprochen? So
senden Sie uns Ihre aussagekräftige
Bewerbung mit Foto an:
2
jeune chauffeur
camion poids lourd
BISTROMITARBEITERINNEN 100%
oder auch Teilzeit möglich
3-Zimmer-Wohnung
Zu vermieten im Lindenquartier
Entreprise près de Bienne cherche
Zur Ergänzung unseres motivierten
Teams suchen wir:
KÜCHENHILFE m/w 100%
oder auch Teilzeit möglich
BÜRO/ATELIER/GEWERBE
Bewerbungsunterlagen bitte an
Chiffre C 006-544704, an Publicitas S.A.,
Villars-s/Glâne 1
NEUERÖFFNUNG MÄRZ 2007
Zu vermieten in Leubringen/Evilard
an der Hauptstrasse 1a per sofort oder
nach Vereinbarung neu renovierte
im 2. Stock, Fr. 690.– + à cto. NK
Fr. 190.– mit Kellerabteil und Balkon.
Auskunft Natel 077 421 45 37
1 – 2 Sonntage pro Monat
von 11 – 18 Uhr
2 Samstage pro Monat
von 13 – 18 Uhr
1 Abend pro Woche
von 18 – 22 Uhr
Bitte melden Sie sich
von 9 – 11 Uhr
bei Frau Bastuck:
Beauty Biel Bienne
032 322 50 50
BAUFACHMANN
pour assister le secrétariat de direction.
Entrée en fonction de suite ou à convenir.
–
–
–
–
–
–
–
–
TeilzeitRezeptionistin (d/f)
Biel
beauty
BIEL BIENNE
Spitalstrasse 12
2502 Biel Bienne
Tel. 032 322 50 50
032 322 29 29
Öffnungszeiten:
Montag - Freitag von 09.00 - 22.00 Uhr
Samstag von 09.00 - 17.00 Uhr
Sonntag von 11.00 - 18.00 Uhr
BIEL BIENNE
Nummer: 07.02.07
Seite: 17
Buntfarbe:
Farbe:
MAGAZIN / MAGAZINE
BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007
■■
Schwarz
BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007
BrianIch erinnere
Felsner
mich …
Brian
Felsner mit
Sohn Luke,
Gattin
Kristen und
Hund
Harley.
Je me souviens...
Portrait de
famille:
Brian, Luke
et Kristen
Felsner et
le chien
Harley
… an den Tag, an dem ich
geheiratet habe
Im Januar… (Januar? weist ihn
Kristen zurecht) der 8. August
1997. Dieses Jahr feiern wir
unseren zehnten HochzeitsVON Im Jahre 1997 erlebte die Kar- tag.
THIERRY riere von Brian Felsner einen
LUTERBACHER strahlenden Höhepunkt: 12 … an meine ersten
Spiele in der NHL, bei den Schlittschuhe
Uralte Bauer in sehr schlechChicago Blackhawks.
Die erste grosse Liebe des US- tem Zustand, geerbt von meiAmerikaners aus Detroit, Mi- nen beiden Brüdern, die sie
chigan, ist das Eishockey. Ge- bereits abgetragen hatten,
lernt hat er es mit seinen zwei aber sie waren perfekt.
Brüdern im Keller des Elternhauses. Seine grösste Furcht: … an eine Eisbahn
Jene in meiner Oberschule in
Er leidet unter Höhenangst.
Minnesota, sie hatte eine
… an einen besonderen Tag durchsichtige Trennwand.
Den Geburtstag meines Sohnes Luke, am 10. November … an mein schönstes Tor
1999. Meine Gattin Kristen Für mich ist jedes Tor schön:
brachte ihn vier Wochen vor egal wie der Puck reingeht,
Hauptsache er ist drin, ob mit
Termin in Texas zur Welt.
dem Bein, dem Arm oder einem wunderbaren Schuss, ist
… an ein Spielzeug
Es hiess «Stretch Armstrong», mir egal. Ein Tor ist ein Tor.
eine extrem dehnbare Actionfigur. Das war definitiv … an meinen letzten
mein Lieblingsspielzeug und Wutanfall
ich erinnere mich an den Tag, Vor zwei Minuten, als ich erfuhr, dass mein Sohn in der
als es schliesslich riss…
Schule Dummheiten gemacht hat.
… an meinen ersten
Schultag
Davon hätte ich gerne Erin- … an meinen letzten
Lachanfall
nerungen… aber nein!
Heute morgen beim Training… Ich amüsiere mich
… an meine schönsten
beim Training immer köstFerien
Sicher die Weihnachtsferien. lich.
Leider war ich diesmal alleine
in Biel, meine Familie war … an meinen ersten Tag
noch nicht eingetroffen. Ich in der Schweiz
kaufte keinen Baum… das Meine Stöcke waren nicht im
war hart… aber ich mag Flugzeug nach Zürich mitgekommen und ich war sehr
Weihnachten wirklich sehr.
wütend.
… an meine grösste Angst
Die Höhe… ich leide unter … an meine Ankunft in Biel
Ich hatte es eilig, hier zu sein,
Höhenangst!
wusste aber nicht wie man
zum Eisstadion gelangt. Ich
… an meine erste Liebe
Eishockey ist eindeutig meine finde die Schweiz ein herrliches Land, der beste Ort zum
erste Liebe.
Zu verkaufen • A vendre
PHOTO: ENRIQUE MUÑOZ GARCÍA
Geboren am 7.11.1972, 1 m 85,
88 kg, Stürmer,
Nummer 11 des EHC Biel.
Leben für mich und meine Familie. Und die Familie steht
bei mir an erster Stelle. Es ist
tröstlich, sie in der Nähe zu
wissen. Wenn ich alleine bin,
habe ich niemanden zum
Streiten (er lacht).
… an einen Song
Far Away von der Band
Nickelback.
… an einen Film
Tommy Boy (1995) von Peter
Segal mit Bo Derek, eine unglaubliche Komödie. Meine
Frau fand den Film zwar
dumm, aber sie kugelte sich
die ganze Zeit vor Lachen.
… an den Ort meiner
Kindheit
Ich bin in bescheidenen Verhältnissen aufgewachsen, in
einem kleinen Haus. Mein
Vater stellte Werkzeuge her.
Heute arbeitet er bei Ford.
Meine Eltern gaben viel Geld
aus, um uns das Eishockeyspielen zu ermöglichen. Meine beiden Brüder und ich
machten nichts anderes als
Hockey spielen. Wir verwandelten den Keller in eine Eisbahn… ich war immer im
Tor, weil niemand Torwart
sein wollte. Wir lebten in einem Vorort von Detroit. Wir
hatten zwei Hunde… ich hatte eine schöne Kindheit. n
Zu verkaufen in umgenutztem, modern
renoviertem Fabrikgebäude
Büro/Atelier
101 m2
aufgeteilt in 2 Räume
www.immobiel.ch
Hell, mit Parkettboden, ruhig,
in parkähnlichem Umschwung.
Bezug ab sofort oder nach Vereinbarung.
Weitere Informationen und Fotos:
www.mobilarte.ch
… de mes plus belles
vacances
Ce sont les vacances de Noël.
Malheureusement cette année, j’étais seul ici à Bienne,
ma famille n’était pas encore
PAR En 1997, la carrière de Brian arrivée. Je n’ai pas acheté de
THIERRY Felsner a été illuminée par un sapin… c’était dur… mais enLUTERBACHER passage en NHL où il a joué fin, j’aime vraiment Noël.
12 matches avec les Chicago
… de ma plus grande peur
Blackhawks.
Le premier amour de l’Améri- J’ai peur de la hauteur, j’ai le
cain de Detroit, Michigan, vertige.
c’est le hockey, qu’il a appris
en compagnie de ses deux … de mon premier amour
frères dans la cave de la mai- Le hockey est définitivement
son familiale; sa plus grande mon premier amour.
peur, la hauteur qui lui don… du jour de mon mariage
ne le vertige.
En janvier… (janvier? le reprend Kristen) 8 août 1997.
… d’une journée
Nous allons fêter nos dix ans
particulière
Celle de la naissance de mon de mariage cette année.
fils Luke, le 10 novembre
1999. Mon épouse Kristen l’a … de mes premiers patins
mis au monde quatre se- De très vieux Bauer, en très
maines avant terme, au Texas. mauvais état que j’ai hérité de
mes deux frères aînés qui les
avaient usés, mais ils étaient
… d’un jouet
Il s’appelait «Stretch Arm- parfaits.
strong», un bonhomme d’action super extensible. C’était … d’une patinoire
définitivement mon jouet Celle de mon lycée du Minpréféré et je me souviens du nesota qui avait une palissade
transparente.
jour où il s’est déchiré…
ce soit avec ma jambe, mon
bras ou avec un magnifique
shoot, cela m’est égal. Un but
est un but.
… de ma dernière colère
Il y a deux minutes, lorsque
j’ai appris que mon fils a fait
des bêtises à l’école.
… de mon dernier rire
Ce matin à l’entraînement…
je m’amuse beaucoup pendant les entraînements.
… de mon premier jour
en Suisse
Mes crosses n’étaient pas arrivées avec mon vol à Zurich et
j’étais très en colère.
… de mon arrivée à Bienne
J’avais hâte d’être ici, mais
j’ignorais comment me rendre
au Stade de glace. Je pense que
la Suisse est un pays magnifique, c’est le meilleur endroit
où vivre pour moi et ma famille. Et ma priorité va à ma
famille. C’est réconfortant de
les savoir là. Quand je suis
seul, je n’ai personne avec qui
me disputer (il rit).
… d’une chanson
Far Away du groupe Nickelback.
… d’un film
Tommy Boy (1995) de Peter
Segal avec Bo Derek, une comédie incroyable. Ma femme
l’a trouvée stupide, mais elle
était pliée de rire pendant
tout le film.
… du lieu où j’ai grandi
J’ai grandi dans un milieu
modeste, dans une petite maison. Mon père fabriquait des
outils. Aujourd’hui, il travaille chez Ford. Mes parents
dépensaient beaucoup d’argent pour nous permettre de
jouer au hockey. Mes deux
frères et moi, nous ne faisions
que ça, jouer au hockey. Nous
avions transformé la cave en
patinoire… J’étais toujours au
goal parce que personne ne
voulait être gardien. Nous ha… de mon plus beau but
… de mon premier
bitions dans la banlieue de
Pour moi chaque but est beau, Detroit. Nous avions deux
jour d’école
J’aurais aimé m’en souvenir… peu importe comment il chiens… J’ai eu une belle enentre pourvu qu’il entre, que fance.
mais non!
n
Auf 4
Stockwerken:
Ingoldweg 5, Biel
In Meinisberg an sehr ruhiger Lage,
zu vermieten o. verkaufen, moderne,
helle und sehr komfortable 5 1⁄2-Zimmer
Eckhäuser mit Doppelgarage und zwei
Unterständen. Preis ab Fr. 2’100.–
Tel. 031 872 03 42 oder 079 408 90 92
e-mail:[email protected]
Né le 7.11.1972, 1 m 85,
88 kg, attaquant,
numéro 11 du HC Bienne.
17
beauty
Möbel
Office
Vorhänge
Lampen
Teppiche
Küchen
mobilarte gmbh
möbel und
innenarchitektur
hauptgasse 34
3280 murten
BIEL BIENNE
Spitalstrasse 12
2502 Biel Bienne
Tel. 032 322 50 50
Mobile 079 250 44 10
DER HDi-DIESEL VON CITROËN
Citroën C3 HDi, die sparsamste
Treibstoffkategorie
tel. 026 670 57 66
[email protected]
PÉRY/REUCHENETTES
APPARTEMENT PPE
De 51⁄2 pièces
125m2 + BALCON
cheminée, pl. de parc,
jardin privatif
Fr. 230’000.–
Tél. 032 731 50 30
www.vente-immob.ch
Wir verkaufen am Unteren Quai in Biel
2 zusammengebaute Häuser
mit kleinen Wohnungen,
kleiner Garten und diverse Nebenräume,
teilweise renoviert.
Preis auf Anfrage. Auskunft: 032 328 70 40
SAFNERN – Gasse
zu verkaufen
in 4- bzw. 6-Familienhaus
preisgünstige
41⁄2- + 51⁄2-ZimmerEigentumswohnungen
Fr. 350'000.— bis Fr. 395'000.—
mit 10% Eigenkapitalanteil
Immobilien Verwaltungen
Bundesgasse 26, Postfach 8776,
3001 Bern
Tel. 031 310 12 12/ Fax 031 310 12 35
Frau M. Gübeli – Tel. 031 310 12 21
Fax 031 310 12 35
[email protected]
•
•
•
•
•
•
•
moderne offene Küche
zwei Nasszonen
Parkett- und Plattenboden
eigene Waschmaschine/Tumbler
Sitzplatz bzw. Balkon
Naherholungsgebiet/ruhige Lage
Einstellhallenplätze vorhanden
im Februar..., im Februar...
Jubiläums-Geschenk 75 Jahre BERNINA
Fr. 200.–
n!
o
i
t
Ak
h
c
us
a
t
n
Ei
Beim Eintausch Ihrer alten Nähmaschine*
und beim Kauf einer BERNINA aurora oder artista
erhalten Sie Fr. 200.– Reduktion!
(* 20 Jahre und älter. Jüngere Maschinen gem. Eintauschliste)
Gültig 1.–28.2.2007
CITROËN C3
Promopreis HDi ab
Fr. 17’590.–*
1.4 HDi Furio, 70 PS, 5 Türen
Promopreis ab
Fr. 14’990.–*
1.1i X, 60 PS, 5 Türen
* Die Angebote gelten für alle zwischen dem 1. und 28. Februar 2007 verkauften und immatrikulierten Fahrzeuge. Empfohlene Verkaufspreise.
C3 1.4 HDi Furio, 70 PS, 5 Türen, Nettopreis Fr. 20’670.–, Rabatt von Fr. 3’080.–, Promopreis Fr. 17’590.–; Verbrauch gesamt 4,4 l/100 km; CO2-Emission
115 g/km; Treibstoffverbrauchskategorie A. C3 1.1i X, 60 PS, 5 Türen, Nettopreis Fr. 17’960.–, Rabatt von Fr. 2’970.–, Promopreis Fr. 14’990.–; gesamt
6 l/100 km; CO2 143 g/km; Kategorie B. CO2-Durchschnitt aller angebotenen Fahrzeugmodelle 204 g/km. Weder Nachlass noch Promotion auf
Promopreise und Sonderserien. Angebote gültig für Privatkunden; nur bei den an der Aktion beteiligten Händlern.
BEI IHREM CITROËN–HÄNDLER
w w w. b e r n i n a b i e l . c h
2502 Biel-Bienne
G. Dufourstrasse 28
Tel. 032 345 12 45
www.bernina.ch
Ipsachstrasse 28
2563 Ipsach
Tel. 032 332 84 84
BIEL BIENNE
18
Nummer:
Seite:
Buntfarbe:
Farbe:
CyanGelbMagentaSchwarz
FLASH
BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007
nn
BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007
EHC Biel-Bienne
Mit 3:2 bezwang der EHC Biel im letzten
Qualifikationsspiel die GCK Lions und
sicherte sich damit hinter Langenthal den
2. Rang. Diesen Freitag beginnen die
Play-offs gegen den HC Ajoie und damit das
Unterfangen Aufstieg.
Dimanche, le HC Bienne a battu les GCK
Lions 3-2 et termine la saison régulière
au deuxième rang, derrière Langenthal.
Prochaine étape de la course à la promotion, les play-off débutent vendredi,
contre Ajoie.
PHOTOS: MARCO FRAUCHIGER
Brian Felsner hat nur noch den Torhüter vor sich.
Brian Felsner n’a pas marqué.
Der Eindruck täuscht: So einsam war Kaspar Zgraggen während des
Spiels nicht...
Impression trompeuse: Kaspar Zgraggen n’était pas si isolé que ça
dimanche.
Die erste Modeschau der Bieler Designerin Sigrid Romijn vergangenen Samstag
liess einen Hauch Paris durch den LogenSaal wehen. Romijn präsentierte ihre
Frühlings/Sommer-Kreationen – in luftigen
Seidenstoffen, feinem Jersey und weicher
Baumwolle.
Die Bieler mussten gegen die Lions kämpfen.
Le banc biennois dans le doute
Frustrierend, Lions-Anhänger zu sein.
Toute la ferveur des supporters zurichois.
Der Weg zum Aufstieg ist lang, kann aber beginnen.
Le chemin de la promotion est encore long.
Romijn-Fashion
Die Medien verfolgen den EHC Biel mit Argusaugen.
Les médias suivent le HC Bienne d’un oeil attentif.
Samedi soir, la salle de la Loge à Bienne
avait des airs de salon parisien pour
le premier défilé de la styliste biennoise
Sigrid Romijn qui présentait sa collection
printemps/été 2007. Une mode élégante,
légère, toute de soie, de jersey et de
coton.
PHOTOS: HERNAN LORENZO
Models in black: simplicity rules, jewels on top & seduce me.
Erinnerung an die Belle Epoque
Look Belle Epoque: «Mon truc en plumes…»
Korsage kommt wieder / Le retour
du corsage: Cascade und / et
Sommerbrise / brise estivale.
Moderatoren und die Modedesignerin / Les animateurs entourent la styliste: Sina Zwick,
Sigrid Romijn und / et Geoffrey
Meenws.
Perlgefieder /
Brodé de perle.
BIEL BIENNE
APOLLO
Nummer: 07.02.07
ZENTRALSTR. 51A, TEL. 032 322 61 10
Seite: 19
PALACE Th.-WYTTENBACH-Str.4, Tel. 032 322 01 22
Ab DO tägl.-Dès JE ch. jour 15.00 + 20.15
FR/SA-VE/SA auch/aussi 22.45
Farbe:
REX 1
DREAMGIRLS
2. Woche! Die Horrorserie «SAW» geht in die nächste
Runde! Dieser Film enthält Szenen, die die Sensibilität
von gewissen Personen verletzen können. Wir bitten diese
Personen sich den Film nicht anzusehen. Engl./d/f.
Ab 18/16 Jahren. 1Std.47. Darsteller: Tobin Bell, Shawnee
Smith, Angus Macfadyen. Regie: Darren Lynn Bousman.
2e semaine! Film d'une extréme violence, personnes
sensibles s'abstenir! Le génie criminel a décidé de
reprendre son jeu terrifiant avec l'aide de sa protégée.
Angl./d/f. Dès 18/16 ans. 1 h 47.
Acteurs: Tobin Bell, Shawnee Smith, Angus Macfadyen.
Réalisateur: Darren Lynn Bousman.
Die Girls erhalten die Chance, Background-Sängerinnen
des berühmten Stars «Thunder» zu werden.
Bald werden Sie berühmt. Doch die Berühmtheit hat
ihren eigenen Preis… Ganz auf Oscar-Segen
getrimmtes Star-Musikdrama, das insbesondere
Beyoncé Knowles in einer Glanzrolle zeigt.
Mit: Beyoncé Knowles, Jamie Foxx und Eddie Murphy
Regie: Bill Candon
Ab 12/10 Jahren.
Täglich-Chaque jour 17.30.
Freitag keine Vorstellung! Vendredi pas de séance!
8.2.2007 Heute Theater / 11.2.2007.
Heute Kino nur 20.15 Uhr
Ab 14/12 Jahren
Dès 14/12 ans
■■
Schwarz
Ab DO täglich/Dès JE ch. jour
15.00, 17.30, 20.15
FR/SA-VE/SA auch/aussi 22.45
Engl. O.V./Dt. Text/Texte franç.
032 322 38 77
15.00, 17.15, 20.15 FR/SA 22.45
SAW 3
Buntfarbe:
PALACE
WYTTENBACHSTRASSE 4, BIEL BIENNE, TEL. 032 322 01 22
15.00 17.15 20.15
NOCTURNE FR/SA / VE/SA 22.45
DIE HERBSTZEITLOSEN
19. Woche! Letzte Tage! ÜBER 10 000 ZUSCHAUER IN
BIEL! Die Witwe Martha findet neuen Lebensmut,
als sie ein eigenes Lingerie-Geschäft eröffnet . . .
Schweizer Feel-Good-Komödie mit Tempo und Charme!
CH-Dialektfassung/Franz.-Ital. Text. Ab 10/8 Jahren.
1 Std. 27.
19e semaine! Derniers jours! PLUS DE 10 000
SPECTATEURS À BIENNE! La nouvelle comédie helvétique
mélangeant savamment humour et mélancolie!
Dialecte CH-allemand/Texte franç.-ital.
Dès 10/8 ans. 1 h 27.
LIDO 1
ZENTRALSTRASSE 32A, TEL. 323 66 55
Täglich – Ch. jour 20.15.
FR/SA-VE/SA auch/aussi 23.15.
GOLDEN GLOBE 2007 – BESTER FILM/MEILLEUR FILM!
BELUGA NEUENGASSE 40, TEL. 032 322 10 16
15.00, 17.15, 20.15 FR/SA 22.30
ONE WAY
Nach einer durchgearbeiteten Nacht wird seine engste
Mitarbeiterin und Kollegin Angelina vergewaltigt.
Mit dem Grossstadt-Justizdrama «One Way»
präsentiert der Schweizer Autor und Regisseur
Reto Salimbeni seine erste grosse internationale
Produktion. Herausgekommen ist ein krasser
Society-Thriller mit nachhaltiger Wirkung.
Mit: Til Schweiger, Lauren Lee Smith und Eric Roberts
Regie: Reto Salimbeni
Movie Collection
Mario Cortesi
Die grösste Underdog-Story
der Leinwand-Geschichte
kommt für die letzte Runde
ins Kino zurück.
Une légende s’écrit jusqu’au
dernier round.
N
0 JAHRE
AB 12/1
S
N
0A
DÈS 12/1
BABEL
5. Woche! Ein leichtfertiger Schuss aus einer Winchester,
eine Kettenreaktion von Tokyo bis nach New York,
von Mexiko bis Marokko. Schicksale völlig Fremder
kreuzen sich. Ein Meisterwerk des Weltkinos! Engl.O.V./d/f.
Ab 14/12 Jahren. 2 Std.23. Darsteller/Acteurs: Brad Bitt,
Cate Blanchett, Gael Garcia Bernal.
Regie/Réalisateur: Alejandro González Inárritu.
5e semaine! Séparés par leurs cultures et leurs modes
de vie, 4 groupes de personnes vont cependant connaître
une même destinée d'isolement et de douleur... Fort!
V.o.angl./d/f. Dès 14/12 ans. 2 h 23.
Filmpodium
Centre PasquArt,
Seevorstadt 73, Faubourg du Lac
www.pasquart.ch 032 322 71 01
NEWS / NOUVEAUTÉS
Täglich 14.00: Deutsch gesprochen.
Chaque jour 16.15: Parlé français.
ARTHUR UND DIE MINIMOYS –
ARTHUR ET LES MINIMOYS
3. Woche! Um das Grundstück seiner Grossmutter vor
einem fiesen Immobilienhai zu retten, muss der junge
Arthur den geheimen Schatz seines vor Jahren
verschwundenen Grossvaters finden... Zauberhaftes Kino!
Ab 8/6 Jahren. 1 Std. 42. Regie/Réalisateur: Luc Besson.
3e semaine! Arthur est fasciné par les histoires que lui
raconte sa grand-mère pour l'endormir.
Et si les Minimoys, ces adorables petites créatures
existaient en chair et en os? Dès 8/6 ans. 1 h 42.
Ab DO tägl.-Dès JE ch. jour 18.15.
ELISABETH KOPP – EINE WINTERREISE
VOYAGES D’HIVER
Schweizer Premiere! Elisabeth Kopp war die erste
Bundesrätin der Schweiz. Erst erhofft und gefeiert,
dann angefeindet und verstossen. ELISABETH KOPP –
EINE WINTERREISE ist ein persönlicher Blick auf eine
kontroverse Persönlichkeit, die für unser Land von
historischer Bedeutung ist. CH-Dialektfassung/franz. Text.
Ab 12/10 Jahren. 1 Std. 30.
Regie/Réalisateur: Andres Brütsch.
En 1re suisse! Le film donne un aperçu des multiples
facettes d'une personnalité controversée, plus de 20 ans
après son élection comme première conseillère fédérale de
Suisse et plus de 16 ans après son abrupte disgrâce.
Dialecte CH-allem./Texte franç. Dès 12/10 ans. 1 h 30.
LIDO 2
ZENTRALSTRASSE 32A, TEL. 323 66 55
Ab DO täglich – Dès JE ch. jour 20.00.
FR/SA-VE/SA auch/aussi 23.00
BLOOD DIAMOND
LA DIGNIDAD DE LOS NADIES
(DIE WÜRDE DER ÄRMSTEN)
9.2
10.2.
11.2.
12.2.
20 h 30
20 h 30
20 h 30
20 h 30
Nachdem sich der argentinische Altmeister Fernando
Solanas in «Memoria del Saqueo» mit den neoliberalen
Strukturen auseinandergesetzt hatte, die in seiner
Heimat die Wirtschaft ausverkauft und zerstört haben,
widmet er sich in seinem neusten Dokument den
betroffenen Menschen und zeigt Formen des
Widerstands: Arbeiter öffnen geschlossene Firmen,
Bauern verhindern Zwangsversteigerungen, Arbeitslose
setzen die Regierung unter Druck. Ein bewegendes und
eindrückliches Dokument, das in Venedig an der Mostra
del cinema gleich dreifach ausgezeichnet wurde.
Dans la foulée de «Mémoire d'un saccage», qui
démontait les mécanismes ayant conduit l'Argentine à la
crise économique de 2001, ce nouveau film de Solanas
nous montre comment les organisations sociales et la
population des plus démunis ont affronté les problèmes
du chômage, de la faim et de la misère qui ont résulté de
cet effondrement. Film sur le pouvoir de la résistance
sociale, «La dignidad de los nadies» témoigne aussi de
la volonté de ces «moins que rien» qui cherchent à
reconstruire le pays.
In Erstaufführung! Diese Komödie ist ein satirischer
Blick auf die Politik von Silvio Berlusconi und deren
Auswirkungen auf die Stimmung in Italien. Ein Film mit
bissigem Humor und spitzen Dialogen. Ital./d/f.
Ab 14/12 Jahren. 1 Std. 52. Darsteller/Acteurs:
Silvio Orlando, Margherita Buy, Daniele Rampello.
Regie/Réalisateur: Nanni Moretti.
En 1re vision! Comédie! Producteur en faillite
professionnelle et sentimentale, spécialiste en navets,
il se voit proposer une biographie de Berlusconi!..
Ital./d/f. Dès 14/12 ans. 1 h 52.
REX 1
UNTERER QUAI 92, TEL. 322 38 77
Ab/Dès 12/10 J./ans
Ab DO tägl.-Dès JE ch. jour
18.15
CH-Dialektfassung/Texte franç.
EN 1RE SUISSE!
SCHWEIZER
PREMIERE!
Un aperçu
des
multiples
facette
d'une
personnalité
controversée.
controversée.
Ein
persönlicher
Blick auf eine
kontroverse
Persönlichkeit,
die für unser
Land von
historischer
Bedeutung
ist.
08.02.07: Theater / théâtre
11.02.07: Film nur 20.15
erkauf!
SondeLerv
tzte Tage!
#HEO=>APD
)KLL
vorher
s Vista
Ideales Set für Window
auf
Bis zum 15.3.07 können Sie gratis
)
Vista upgraden (exkl. Handlingkosten
1799.–
nur
1699.–
Sie sparen
100.–
BELUGA
■ 2 ms Reaktionszeit
■ Integrierte Lautsprecher
O
NEUENGASSE 40
RT-KIN t
OMFO
nfor
o
BIEL BIENNE
c
DAS K
t
u
o
ma t
032 322 10 16
Le ciné
DIE WILDEN KERLE 4
IL CAIMANO – LE CAIMAN
LIDO 1
032 323 66 55
#EJA5EJPANNAEOA
Täglich 15.00: Deutsch gesprochen
Ab DO tägl.-Dès JE ch. jour 17.30 Le bon film
EITAG I
AB FR
D
ENDRE
DÈS V
E/d/f
Fernando Solanas, Argentina 2005, 112’, Ov/d/f
Fr/Ve
Sa
So/Di
Mo/Lu
3. Woche! Eindrückliches Drama um einen Diamanten,
einen Schmuggler und einen verzweifelten Familienvater
vor dem Hintergrund des Bürgerkrieges in Sierra Leone
der 90er-Jahre. Packend! Engl./d/f. Ab 16/14 Jahren.
2 Std. 23. Darsteller/Acteurs: Leonardo DiCaprio,
Jennifer Connely, Djimon Hounsoun.
Regie/Réalisateur: Edward Zwick.
3e semaine! En Sierra Leone, un homme, spécialisé dans
la contrebande de diamants utilisés pour financer la guerre
civile, fait la connaissance d'un fermier, dont le fils a été
enrôlé dans l'armée rebelle. Cette rencontre bouleversera
la vie de l'aventurier. Angl./d/f.
Dès 16/14 ans. 2 h 23.
2. Woche! Seit dem Sieg gegen die «Biestigen Biester»
haben die «Wilden Kerle» jedes Spiel gewonnen.
Nur ein Sieg trennt sie jetzt noch vom «Pott». Ein bitterer
Bruderkampf bricht aus und die Wilden Kerle drohen daran
zu zerbrechen. Werden sie die grösste Herausforderung
ihres Lebens bestehen...? Ab 8/6 Jahren. 1 Std. 46.
Darsteller: Jimmy Blue, Wilson Gonzalez,
Uwe Ochsenknecht. Regie: Joachim Masannek.
SCHWEIZER
PREMIERE!
EN1RE
SUISSE!
inkl. 19’’-TFT Widescreen
15.00 17.15 20.15
NOCTURNE FR/SA / VE/SA 22.30
Filets de bondelles
du lac de Bienne,
pêchées
par le chef!
Scaleo H Set
■
■
■ TV-Tuner (hybrid)
■ Grafik bis 512 MB
Intel Core 2 Duo 6300 ■ 1024 MB RAM ■ 250 GB HD
W-LAN ■ Windows XP Media Center
Art. Nr. 6918715
Alle
PC auf Wunsch READY TO USE!
Programme installieren > E-Mail einrichten > Daten übernehmen!
Fust-Filialen mit Computer, Service & Support in Ihrer Nähe:
Biel, Solothurnstr. 122, 032 344 16 02 • Grenchen, Bettlachstr. 20, 032 653 63 13 • Bestellmöglichkeiten per Fax 071 955 52 44 • Standorte unserer 140 Filialen: 0848 559 111 (Ortstarif) oder www.fust.ch
CHE!
2. WO
INE!
SEMA
2ème
Direktbestellung: www.fust.ch
Grand parking à disposition
Ab DO tägl.-Dès JE ch. jour 15.00, 17.30, 20.15.
FR/SA-VE/SA auch/aussi 22.45.
Gold- + Edelsteinschmuck
ROCKY BALBOA
Schweizer Premiere! Es kann nur einen geben . . .
Rocky Balboa (SYLVESTER STALLONE) ist eine Legende.
Ein einfacher, warmherziger Mann, der von ganz unten
nach oben kam und damit Millionen Menschen inspirierte.
Engl./d/f. Ab 14/12 Jahren. 1 h 43. Darsteller/Acteurs:
Sylvester Stallone, Burt Young, Antonio Tarver.
Regie/Réalisateur: Sylvester Stallone.
En 1re suisse! L'idée d'opposer deux écoles, deux
époques et deux titans aussi différents enflamme tout le
monde. Pour Balboa, c'est l'occasion de ranimer les
braises d'une passion qui ne l'a jamais quitté. Angl./d/f.
Dès 14/12 ans. 1 h 43.
Sonntag/Dimanche 10.30.
VITUS
SCHWEIZER FILMPREIS 2007 «BESTER FILM»!
Schön gefilmt, gut besetzt, grandios gespielt und
wunderbar schweizerisch. Vitus handelt vom Traum vom
Fliegen, der Kraft der Musik, der Lust am Leben. Ein
glühendes Plädoyer dafür, dass Kinder Kinder sein dürfen.
Poetisch! CH-Dialektfassung/Franz. Text. Ab 9/7 Jahren.
2 Std. 02. Darsteller/Acteurs: Bruno Ganz, Theo
Gheorghiu. Regie/Réalisateur: Fredi M. Murer.
PRIX DU FILM SUISSE 2007 «MEILLEUR FILM»!
Le film poétique et touchant du réalisateur de
«Höhenfeuer» Fredi M. Murer pour tous ceux qui se
souviennent de leurs rêves d’enfance.
Dialecte CH-allem./Texte franç. Dès 9/7 ans. 2 h 02.
REX 2
UNTERER QUAI 92, TEL. 322 38 77
Rue d’Aarberg 29, 2503 Bienne
Tél: 032 322 98 13, Fax 032 322 98 14
Offre d’emploi
HREN
/12 JA
AB 14
NS
A
2
4/1
DÈS 1
E/d/f
Öffnungszeiten:
Mo-Do 13.30-19.00
Ausweis mitbringen Sa
13.00-17.00
jeune, motivée et BILINGUE
sur la place de Bienne.
Chiffre 31/1/1, BIEL BIENNE, CP 240, 2501 Bienne
expodrom.ch
LOTO
MUNTELIER
jeudi
20h00
vendredi
20h00
samedi
20h00
dimanche
20h00
Fr. 20’400.-
par loto en espèces et bons d'achat
voyage gratuit en autocar 032 954 13 83
beauty
BIEL BIENNE
Spitalstrasse 12
2502 Biel Bienne
Tel. 032 322 50 50
Mobile 079 250 44 10
Ab Do tägl. – Dès JE ch. jour 18.00 + 20.30
FR/SA-VE/SA auch/aussi 23.00.
L'INCROYABLE DESTIN DE HAROLD CRICK –
STRANGER THAN FICTION
2. Woche! Schweizer Star-Regisseur Marc Forsters
STRANGER THAN FICTION ist eine beherzte Komödie
darüber, wie man ein Leben nehmen kann und es zu dem
machen, was man schon immer damit machen wollte.
Engl./d/f. Ab 14/12 Jahren. 1 Std. 53. Darsteller: Will Ferrell,
Emma Thompson, Maggie Gyllenhaal. Regie: Marc Forster.
2e semaine! Harold Crick, un obscur fonctionnaire du fisc,
entend soudain une voix de femme qui se met à
commenter tout ce qu’il vit, y compris ses pensées les
plus intimes. Pour Harold, c'est un cauchemar qui dérègle
sa vie parfaitement agencée, mais cela devient encore plus
grave lorsque la voix annonce qu'il va bientôt mourir...
Angl./d/f. Dès 14/12 ans. 1 h 53.
Acteurs: Will Ferrell, Emma Thompson, Maggie Gyllenhaal.
Réalisateur: Marc Forster.
Ab DO tägl. 14.00. + SO auch 10.30:
Deutsch gesprochem
Dès JE ch. jour 16.00: Parlé français.
CHARLOTTE'S WEB –
SCHWEINCHEN WILBUR UND SEINE FREUNDE –
LE PETIT MONDE DE CHARLOTTE
2. Woche! Rührender, süsser Film über ein kleines
Schwein, das immer wieder um sein Leben bangen muss
und seine Freunde die helfen, es zu retten. Nach dem
amerikanischen Kinderbuchklassiker verfilmt.
Ab 6/4 Jahren. 1 Std. 37. Darsteller: Dakota Fanning,
Siobhan Fallon. Regie: Gary Winick.
2e semaine! Le Petit Monde de Charlotte,
un récit classique de loyauté, de confiance et de sacrifices,
adapté en film. Un moment inoubliable pour petits et
grands Acteurs: Dakota Fanning, Siobhan Fallon.
Dès 6/4 ans. 1 h 37. Réalisateur: Gary Winick.
JETZT AKTUELL:
GÄRTNER SCHNEIDET
I h r e B ä u m e u n d S t r ä u c h e r.
Speditiv und fachgerecht
079 604 35 40
Foyer: Movie Collection Mario Cortesi
Boutique d’habits cherche de suite
UNE GÉRANTE
Gegen sofortige Barzahlung kaufen wir
Gold-, Edelsteinschmuck sowie Uhren
Solitaire, Schlossgasse 6,
3280 Murten, Tel. 026 670 77 77
SKI- & SNOWBOARD-AKTION
Sa, 10.02.07 Saanenmöser-Gstaad
So, 11.02.07 Saanenmöser-Gstaad
Sa, 17.02.07 Meiringen-Hasliberg
So, 18.02.07 Meiringen-Hasliberg
Skipass inkl. Carfahrt
Fr. 55.--
AUTO-SALON GENF - AKTION!!!
Do. 8. März / Sa. 10. März / Di. 13. März 2007
Carfahrt
Fr. 24.90
Eintritt
Fr. 9.--
<ÕÊ`i˜ÊLiÃÌi˜Ê<iˆÌi˜Ê>`“ˆ˜Ìœ˜Êëˆii˜t
SAISONERÖFFNUNG IN ISTRIEN
Mi - So, 28.03. - 01.04.2007
Car/***Hotel/Halbpension
Kaufe zum besten Preis
1\
̜˜‡
˜
ˆ
“
`
>
Ê
n
À
-«ˆivi`i
/B}ˆV…Ê}iŸvv˜iÌt
,ˆiÃi˜“>ÌÌÃÌÀ>ÃÃiÊÓä]ÊØÀi˜Ê>°`°°]Ê/i°ÊäÎÓÊÎx£ÊÈäÊx£]ÊÜÜܰëœÀÌ«>ÀŽ°V…]ʈ˜vœ J ëœÀÌ«>ÀŽ°V…
Goldschmuck alt + modern –
Silber-Objekte – Taschen- + Armbanduhren in Gold + Silber –
Medaillen Gold + Silber – Münzen –
Briefmarkensammlung –
Diplomatische Orden + Militär.
Ansichtskarten von vor 1930 sowie
alte Briefe + Dokumente.
Obligationen + Aktien non valeur +
alle Antiquitäten
auch alte Banknoten.
Zahle bar + Diskretion zugesichert.
Komme vorbei, spreche D + F.
F. TSCHUMI
Rue Matile 6, 2009 Neuchâtel 9
Natel 079 637 33 77
Fr. 299.--
OSTERN IN PARIS
Fr - Mo, 06. - 09. April 2007
Car/Hotel/Frühstück
Fr. 299.--
CÔTE D’AZUR - VON DER
SONNE VERWÖHNT
Mo - Do, 23. - 26. April 2007
Car/***Hotel/Frühstück
Fr. 299.--
SÜDTIROL & DOLOMITEN
Mo - Do, 21. - 24. Mai 2007
Car/***Hotel/Frühstück
Funicar Reisen AG, Biel
032 329 13 13
Internet: www.funicar.ch
Fr. 199.--
BIEL BIENNE
20
Nummer: 07.02.07
Seite: 20
Buntfarbe:
Farbe:
SchwarzCyanMagentaYellow
UMFRAGE / SONDAGE
BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007
■■
BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007
UMFRAGE / SONDAGE: ANDREA ZIMMERMANN
PHOTOS: NATHALIE FLUBACHER
Was soll dieses Jahr endlich klappen?
Qu’est-ce qui devrait enfin marcher en 2007?
Andreas Siegrist, 30,
IT-Techniker/technicien,
Port
Klara Walther, 86,
Rentnerin/retraitée,
Orpund/Orpond
René Bärfuss, 77,
Rentner/retraité,
Biel/Bienne
Die Idee mit meinem Geschäft. Ich habe eine Bude
aufgemacht, die CD-Produktionen und Reproduktionen
herstellt. Ich hoffe, dass sich
das für mich auszahlt und
ich im 2007 den Durchbruch
schaffe.
Der Weltfrieden. Ob der aber
möglich ist, weiss ich nicht.
Seit Kain und Abel schlagen
sich die Menschen ja die
Köpfe ein. Ich wünschte mir,
dass dies anders wäre.
Es soll endlich keine Krankheiten mehr auf der Welt geben. Persönlich wünsche ich
mir übrigens auch eine bessere Gesundheit. Ich erhole
mich von einer Lungenentzündung und möchte dieses
Jahr wieder fit sein.
Mon entreprise. J’ai ouvert une
boîte qui se charge de la production et de la reproduction de
CD. J’espère que ce sera payant
et que je vais percer en 2007.
La paix dans le monde. Je ne
sais pas si elle est possible. Depuis Caïn et Abel, les hommes
se tapent dessus. Je souhaite
que ce soit différent.
Sarah Küffer, 17, BäckerKonditor-Lehrtochter/
apprentie boulangerconfiseur, Täuffelen
Il ne devrait enfin plus y avoir
de maladies dans le monde.
Personnellement, je souhaite
aussi une meilleure santé. Je
me remets d’une pneumonie et
j’aimerais retrouver la forme
cette année.
Dass ich ein paar Kilos abnehme. An meinem 18. Geburtstag am 31. Juli will ich
ein bisschen dünner sein.
Perdre quelques kilos. Le 31
juillet, jour de mon 18e anniversaire, j’aimerais être un peu
plus mince.
Yann Lehmann, 39,
Buchhalter/comptable,
Nidau
Tanja Amacher, 27,
Zollexpertin/experte en
douane, Brügg
Die Sache mit der Klimaerwärmung. Die Politiker sollen dieses Thema endlich
richtig in Angriff nehmen.
Wir müssen ernsthaft dafür
kämpfen, dass unsere Welt
lebbar bleibt. Ich bin kein
Fundamentalist, versuche
aber meinen Beitrag zu leisten und fahre beispielsweise
Fahrrad, wann immer es
möglich ist.
Dass mein Mann und ich
Bauland im Seeland finden.
Wir wollen ein Haus bauen
und suchen seit langem das
geeignete Grundstück dazu.
De trouver, avec mon mari, un
terrain à bâtir dans le Seeland.
Nous voulons construire une
maison et nous cherchons depuis longtemps la parcelle qui
convient.
Le problème du réchauffement
du climat. Les politiciens devraient enfin se préoccuper sérieusement de ce thème. Nous
devons lutter sérieusement pour
que notre monde demeure vivable. Je ne suis pas un fondamentaliste, mais je tente de
fournir ma contribution. Je roule par exemple en vélo quand
c’est possible.
Büro Cortesi Biel
Presse / Film / Werbung
Neuenburgstrasse 140, Postfach 240, 2501 Biel Bienne
Telefon 032 327 09 11, Fax 032 327 09 12, [email protected]
Zu verkaufen • A vendre
De particulier à particulier
Recherchons villas, appartements,
terrains, commerces.
Tél. 032/ 724 24 25
Überbauung «Mittlere Mühle» Lyss
Zu verkaufen auf Sommer 2007
in unmittelbarer Nähe des Naherholungsgebietes und
des Zentrums
moderne, grosszügige
31⁄2-Zimmer-Wohnungen ab Fr. 330 000.–
41⁄2-Zimmer-Wohnungen ab Fr. 410 000.–
Ausbauwünsche können noch berücksichtigt werden.
Vorsorgestiftung VSAO
Kappelenstrasse 30 / Postfach 23
3250 Lyss
Tel.: +41 32 385 37 44 / 45
Fax: +41 32 385 37 46
E-Mail: [email protected]
www.immobiel.ch
www.immobiel.ch
왘 LENGNAU 왘
Freistehende
Einfamilienhäuser
Ihr neues Eigenheim in Lengnau
im Chleifeld!
Zweite Bauetappe Bellmund
Wohnen wie im Einfamilienhaus
Interessante Kapitalanlage
Biel:
Lyss:
032 329 50 39/40
032 385 10 01
Mehrfamilienhaus
Verkaufspreis: Fr. 910'000.–
.
Biel:
Lyss:
032 329 50 39/40
032 385 10 01
[email protected]
WWW.MARFURT.CH
Verkaufspreis: Fr. 450'000.inkl. 1 Garage
In Biel, an zentraler Lage, vollvermietete Liegenschaft bestehend
aus vier 3-Zimmer- und einer
2-Zimmerwohnung. Allgemein
guter Zustand, Mietobjekte ganz
oder teilweise renoviert.
[email protected]
WWW.MARFURT.CH
[email protected]
WWW.MARFURT.CH
In Lengnau am Ende einer
Sackgasse, in ruhiger und grüner
Umgebung. Gepflegte Wohnung
mit viel Cachet sowie grosszügigem Raumangebot.
51⁄2-Zimmer-Wohnung
mit grossem Privatgarten
Der Verkauf der zweiten Bauetappe hat erfolgreich begonnen.
Reservieren Sie rechtzeitig eine der
grosszügigen Wohnungen, damit
Sie Ihre individuellen Wünsche
noch anbringen können.
Wählen Sie zwischen 3 1⁄2 bis
5 1⁄2 Zimmern.
Wählen Sie zwischen 5 Typen aus!
Ab 135 m2 Bruttowohnfläche, Parzellen
zwischen 465 und 546 m2, Schulen sowie
Einkaufsmöglichkeiten gleich im Dorf,
nur 5 Autominuten von der Autobahnauffahrt A5, 2-Generationenhaus
möglich.
2 x 41⁄2-Zimmerwohnungen und
1 x 31⁄2-Zimmerdachwohnung
Helle Atelierräume ca. 150 m2
3 Einzelgaragen + 4 Parkplätze
Günstige Mietzinse
VP. Fr. 690’000.–
Auskünfte / Unterlagen und
Besichtigung:
Verlangen Sie unsere detaillierten
Unterlagen!
seit 25 Jahren
Preise ab Fr. 360’000.–
032 329 50 39/40
032 385 10 01
Wohnligenschaft
mit Atelier
VP ab Fr. 555'000.–
inkl. Autounterstand zu Festpreisen
(auch Eigenleistungen möglich)
EG mit privatem Garten, Geschosswohnungen mit Balkon und Attikas
mit Terrasse.
Biel:
Lyss:
Zu verkaufen in Mettlenweg, Biel
jed
ein z
em s
uhau
se
urs leimer immobilien ag
Vermittlung Bahnhofstrasse 6
Bewirtschaftung 2540 Grenchen
Verwaltung Telefon 032 6538666
Schatzungen Natel 079 2183949
Bautreuhand [email protected]
www.immoleimer.ch
Neue
Miele Herde
für die
Schweizer-Norm
BIEL BIENNE
Nummer:
Seite:
Buntfarbe:
Farbe:
CyanGelbMagentaSchwarz
SZENE / SCÈNE
BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007
nn
BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007
21
LITERATUR
LETTRES
Stimmung wie bei
Agatha Christie
Romancier
de faits divers
VON
Er ist zwar pensioniert, doch
FRANÇOIS von Arbeitslosigkeit kann bei
LAMARCHE Jacques Hirt, 69, nicht die Rede
sein. Nächsten Herbst erscheint sein neuer Roman, womit das dritte Buch in Folge die
Regale der Buchhandlungen
füllen wird. «Während einer
Krisensitzung des Gemeinderates über das verschmutzte Wasser in Neuenstadt hat es bei mir
Klick gemacht. Es herrschte eine Stimmung wie in einem Krimi von Agatha Christie, es war,
als würde sich der Verbrecher
unter uns befinden.»
Klammern. In Wirklichkeit hat der ehemalige Lehrer
zu einer Leidenschaft zurückgefunden. «Ich hatte zwei
oder drei Romane verfasst, als
ich zwischen 25 und 30 Jahre
alt war.» Während sich seine
Geschichten damals eher um
Spionage drehten, stehen heute polizeiliche Untersuchungen im Zentrum. «Verrückt
wie ich war, habe ich sie nach
Paris geschickt.» Zuerst vom
Verleger gutgeheissen, wurde
die Schreibe schliesslich abgelehnt. «Eine politische Veränderung hatte das rechte Lager
gestärkt. Meine Manuskripte
haben die Druckerei niemals
erblickt.»
Bibliographie
Die Romane von Jacques Hirt erscheinen im
RomPol-Verlag in Lausanne. Sein Erstling heisst
«Une bière pour deux», der Nachzügler «La
mygale et la souris». Hirt zu seinem dritten
Buch: «Es hat einige Ähnlichkeiten mit dem regionalen Arbeitermilieu, trägt aber noch keinen
Titel.»
Beruf und politisches Engagement haben Hirt schliesslich daran gehindert, sich
seinem liebsten Zeitvertreib
weiter zu widmen. «Ich bedaure nichts, ich habe eine interessante Zeit durchlebt.»
Hauptsächlich sind es Politik
und Medien, die ihn inspirieren. «Zwei Jahre nach meiner
Amtszeit als Gemeindepräsident habe ich die erste Geschichte geschrieben, Thema
waren die Hintergründe der
Schmutzwasser-Affäre.» Eine
Rache wie ein Essen, das man
kalt geniesst? «Nicht wirklich. Ich musste diese Sache
für mich verarbeiten. Ein bisschen wie beim Psychologen:
Darüber sprechen, um damit
klar zu kommen.» Inspektor
Bouvier und seine Gehilfen
betreten die Bühne. «Orte,
Namen, ich habe alles geändert. Meine Figuren entsprechen Herrn und Frau Jedermann.» Zusätzliche Quelle :
«Eine reale Lokalnachricht.»
meine Theorie nie angewendet.» Inspektor Bouvier geht
mit seinen Ermittlungen mit
jedem Buch weiter. Im ersten
noch Lokalpolizist, dehnte er
seine Ermittlungen beim
zweiten auf den gesamten
Distrikt aus. «Im dritten Buch
mischt die Bundespolizei mit,
ein Teil der Geschichte spielt
sich in Bern ab.» Und: «Ich
habe Bouvier eine Gehilfin
zur Seite gestellt. Eine Art, auf
weibliche Weise zu funktionieren, wie in einem Wunschtraum.» Dranbleiben!
n
Ancien enseignant, directeur
d’école et maire de La
Neuveville, Jacques Hirt
revient à ses premières
amours, l’écriture.
PAR
Depuis son entrée en reFRANÇOIS traite, Jacques Hirt, 69 ans,
LAMARCHE n’a pas chômé. L’automne
prochain, son nouveau roman, le troisième à paraître,
devrait occuper les rayons des
librairies. «Le déclic s’est fait
Kriminalromanschreiber
Hirt: «Jeder
von uns hat
sicher mal
daran
gedacht,
jemanden zu
erwürgen.»
Jacques Hirt:
«Il arrive
que mes personnages me
surprennent.»
Improvisation. Dazu eine
spezielle Methode: «Im Gegenteil zu dem, was die Leute
meinen, kenne ich den Mörder zu Beginn der Geschichte
nicht. Ich entwickle mich mit
meinen Personen, finde Indizien während des Schreibens.» Und um den Romanschriftsteller zu erklären: «Jeder von uns hat sicher mal
daran gedacht, jemanden zu
erwürgen. Zum Glück setzen
dies die wenigsten um. Einige
aber tun es.» Ein entwicklungsfähiger Zusammenhang
in Hirts Büchern, in denen die
Logik des Autors zur Schreibfreiheit einen Ausgleich
schafft. «Es kann passieren,
dass mich meine eigenen Figuren überraschen.»
Zeit für Geständnisse. «Ich
habe Dissertation und ihre
wiederholten Prinzipien unterrichtet, die einen Anfang,
ein Gerüst und ein Ende fordern. Doch selber habe ich
PHOTO: ENRIQUE MUNOZ GARCÍA
Jacques Hirt, ehemaliger
Lehrer, Schuldirektor und
Gemeindepräsident von
Neuenstadt, kehrt zu seiner
ersten grossen Liebe zurück:
dem Schreiben.
lors d’une séance de crise du
conseil municipal à propos
du dossier de l’eau polluée à
La Neuveville. L’ambiance
était celle d’un roman d’Agatha Christie, le criminel se
trouvait parmi nous.»
Parenthèses. En réalité,
l’ex-enseignant est revenu à
une passion qu’il avait mise
entre parenthèses. «J’avais
déjà rédigé deux ou trois romans lorsque que j’avais
vingt-cinq, trente ans.» Des
histoires plutôt tournées vers
l’espionnage que vers l’enquête policière. «Complètement
fou, je les avais envoyées à Paris.» D’abord acceptés par l’éditeur, elles ont finalement été
recalées. «Un changement politique avait provoqué l’augmentation des droits. Mes manuscrits n’ont jamais vu l’imprimeur.»
Profession et engagement
politique ont ensuite empêché
Jacques Hirt de s’adonner à
son passe-temps favori. «Je ne
regrette rien, j’ai vécu une période intéressante, pleine d’expériences et de rencontres.»
Politique et médias inspirent principalement le professeur retraité. «Deux ans après
la fin de mon mandat à la
mairie, j’ai écrit la première
histoire avec, en toile de fond,
l’affaire de l’eau polluée.»
Une vengeance qui, comme le
veut le proverbe, se mange
froide? «Pas vraiment. Je devais faire mon deuil de cette
affaire. Un peu comme chez le
psy, raconter pour évacuer.»
L’inspecteur Bouvier et ses
acolytes entraient en jeu. «Les
lieux, les noms, j’ai tout changé. Mes personnages correspondent à Monsieur ou Madame tout le monde.» Avec,
pour source de chacun des
bouquins, «un fait divers
réel».
Improvisation. Et une méthodologie spécifique. «Con-
trairement à ce que les gens
pensent, je ne connais pas
l’assassin au début de l’histoire. J’évolue avec mes personnages et je trouve les indices
au gré de l’écriture.» Et le romancier d’expliquer. «Chacun d’entre-nous a une fois au
moins pensé à étrangler quelqu’un. Heureusement, peu
vont jusqu’à la réalisation.
Toutefois, certains finissent
par le faire.» Contexte évolutif des romans signés Jacques
Hirt, dans lesquels la logique
de l’écrivain finit par compenser la liberté d’écriture. «Il
arrive que mes personnages
me surprennent mais, finalement, tout doit se tenir. Comme dans un puzzle, la dernière pièce doit s’intégrer à l’ensemble.»
Il est temps de passer aux
aveux. «J’ai enseigné la dissertation et ses principes récurrents qui exigent un début, un corps et une chute. Et
bien je n’ai jamais respecté
ma théorie.» Au gré de ses sorties, l’inspecteur Bouvier élargit aussi le cadre de ses enquêtes. Engagé au chef-lieu
pour la première, il s’est aventuré dans le district pour la
deuxième. «La police fédérale est mêlée à la troisième,
une partie de l’intrigue se passe donc à Berne.» Sans oublier: «Je lui ai adjoint une
inspectrice, manière de fonctionner au féminin comme
dans un fantasme.» Affaire à
suivre!
n
Bibliographie
Les romans signés par
Jacques Hirt sont édités par
RomPol à Lausanne. Le premier s’intitule «Une bière
pour deux», le suivant «La
mygale et la souris». Quant
au troisième: «Il a quelques
similitudes avec le milieu ouvrier régional, mais pas encore de titre.»
TIPPS / TUYAUX
photographie. Le Photoforum lui consacre une remarquable exposition au Centre
PasquArt jusqu’au 4 mars. RJ
Winterreise
n
Selected by
Die Knef kommt
n
Hildegard Knef avancierte wegen ihrer
Nacktszene im Film «Die
Sünderin» zur Skandalnudel
im Nachkriegsdeutschland.
Die wilde Hilde war auch eine begnadete Entertainerin.
In Gestalt ihrer «eineiigen
Zwillingsschwester» Irmgard
Knef (Ulrich Michael Heissig) feiert sie ihre Auferstehung. Die Neue begeistert
mit feinsinnigem, ironischem
und süffisantem Humor. Mit
rauchigem Timbre überrascht Irmgard mit ohrwurmtauglichen Neukompositionen. Donnerstag, 20.30 Uhr,
Théâtre de Poche, Biel. HUA
Endo raucht
n
So kennen wir ihn: Er
steht rauchend auf
seinem kleinen Küchenbal-
n
Jusqu’au 18 mars, la
commission des arts
visuels de la Ville dévoile des
acquisitions faites ces quatre
dernières années. Chaque
membre de la commission a
dû choisir des œuvres et les
installer lui-même au Centre
PasquArt. Il ou elle commente aussi son choix lors d’une
visite guidée. La prochaine a
lieu dimanche à 11 heures
avec Juliette Keller et Rudolf
Steiner. Sinon, les amateurs
d’art peuvent s’en mettre
kon und beobachtet seine
kleine Welt. Hemmungslos,
mit sentimentaler Selbstironie nimmt Endo Anaconda
die unendliche Schwierigkeit
der menschlichen Existenz
aufs Korn, vor allem der eigenen. Freitag, 20.30 Uhr,
Téâtre de Poche, Biel. HUA
Christian Vogt
n
Il photographie les
paysages fugitifs au
bord de la voie de chemin de
fer, leur donnant tout à coup
une netteté esthétique. Il
contraste les «vues» à la fenêtre avec un intérieur quelconque. Il décolore les «bois
du roi» pour donner plus
d’impact à la structure végétale. Il immortalise de vieux
garages pour en faire des àplats abstraits. Depuis plus
de quatre décennies, le photographe bâlois Christian
Vogt explore le champ de la
PHOTOS: Z.V.G.
Mit neuen Songs
tourt Simu Ho durch
die Schweiz. Es sind Textvertonungen von James Joyce
oder Allen Ginsberg. Gesangliche Duette der irischen Sängerin Shirley Grimes mit der Holländerin
Vera van der Poel, raffiniert
begleitet vom Gitarristen Oli
Hartung, brachial gebasst
von Monic Mathys und federnd gegroovt mit Andi
Hug. Komplexe Harmonik
steht in Kontrast zur schlichten Liedform. Und doch
kommen die Songs leicht,
stimmungsvoll und verspielt
daher. Donnerstag, 22 Uhr,
St. Gervais, Biel.
HUA
plein les mirettes en visitant
l’intégralité de la collection
dont l’inventaire est sur internet (www.biel-bienne.ch,
La Société Philharmotaper collection des arts vinique de Bienne acsuels dans la fenêtre de recueille dimanche à 17heures
cherche).
RJ à la Salle de la Loge le trio
formé par Raphaël Oleg (violon), François Guye (violoncelle) et Gérard Wyss (piano). Au programme: Schumann et Mendelssohn.
Le sixième festival
Guitarras del Mundo
bat son plein depuis la semaine passée, entre Bienne,
Perles et Granges. Des guitar
heroes du monde entier déJacques Lachat, de
montreront leur virtuosité
Cormoret, a voyagé
sur six cordes, dans tous les
durant plusieurs années dans
styles. Vendredi à 20 heures, différents pays du Sahel, cetau Carré Noir de Bienne, la
te région aride de l’Afrique
soirée intitulée Bieler New
de l’Ouest. Il en a ramené de
Generation permettra de dé- beaux souvenirs, qu’il précouvrir les artistes locaux Ro- sentera pour la première fois
man Nowka et Chrischi We- au public lors d’une exposiber. Dimanche, 17 heures, le tion, qui débutera par un
vernissage vendredi à 19h30
au Buffet de la Gare de SaintImier. L’exposition photo
Philharmonique Comique
n
Héroïque
n
Désertique
n
Hongrois Sandor Szabo et sa
guitare baryton seront à l’af- «Images du Sahel» sera oufiche de Acoustic Poetry à la verte au public du 9 février
villa Sonja de Perles.
rc au 31 mars.
n
Jean-Charles Simon retrace les origines de la
clarinette, relatant au passage
la situation politico-sociale du
moment et de l’endroit. Les
interventions de Lapp perturbent la brillante présentation
qui se veut «Radioscopie de la
clarinette». Pierre-André
Taillard, clarinettiste et Edoardo Torbianelli, pianiste, accompagnent les comiques.
Humour musical vendredi, 20
heures 30, au Royal de Tavannes.
Classique
n
Théâtristan revisite
l’histoire d’Antigone,
fille des amours incestueuses
de la reine Jocaste et de son
fils Œdipe. Suivant le fil de
la plume d’Henry Bauchau,
le découpage du récit donne
à vivre une Antigone en sursis, quêtant le sens de ses
actes à l’aune de sa filiation
complexe. La création, vendredi et samedi à 20 heures
30 au Relais culturel d’Erguël
de Saint-Imier, sera suivie
d’une tournée de création
régionale et suisse.
Nummer: 07.02.07
Seite: 22
Buntfarbe:
Farbe:
I Erotica
0901 I 0906 I
cherchent aventure
0906 909 105
2fr50/app.+2fr50/min
0901 100 333
(nur 1.–/Min.)
Massagen + Intimrasur,
GV+AV. Nur mit tel.
Voranmeldung.
KEINE SMS + Combox
076 460 93 57
Uf dere Nommere
esch alles möglech!! 24 Std.
LIVE
Fr. 2.99/Min LIVE
SMS I MMS I
SOUMISSION
ÖSTERREICHISCHE
Hausfrau Eva sucht
Maännerkontakte für
Sexabenteuer privat
Tel. 0043 676/
575 52 20
0906 906 441
2fr50/app.+2fr50/min
par téléphone
0901 555 455
1fr99/ap.- 1fr99/min
SMS-Sextreff
Grösster Treff-Service der Schweiz
Sende:
TREFFX an 632 (chf 1.00/SMS)
Über 300 authentifizierte
Sex-Anzeigen mit Photo
Sende:
DIREKT an 632 (chf 0.40/SMS)
Verlassen:
Stop treffx oder direktx an 632
Lustvoller Livesex!! Domina live!!
0906 56 9696 / 0906 56 9090
2.90/Min. POB 7544, 6000 Luzern
Ich heisse VIVIAN. Schreibe mir und Du
bekommst gratis ein MMS-Bild von mir!!
076 441 20 58 (ab 18 Jahren)
0906 90 64 48
1fr99/ap.- 1fr99/min
Günstiger Tarif
! Frauen (o.f.I.)
aus der
Region Biel !
0901 100 555
nur Fr. 1.–/Min.
MAÎTRESSE
EXPERTE
Domination
0906 906 440
1fr99/ap.- 1fr99/min
COQUINES
Chaudes et perverses
0906 90 61 10
1fr99/ap.- 1fr99/min
Nur 1.–/Min. !
Junge Frauen live…
0906 56 7337
Sex Abenteuer pur
0906 56 6969
Heisser Sex echt live!! 0906 56 7676
2.90/Min. POB 7544 6000 Luzern
FEMMES REELLES A ACCOSTER
0906 555 905 (85 cts/mn)
MECS GAYS VIRILS ET ACTIFS
0906 111 911 (85 cts/mn)
Willkommen im
Paradies!
❤-ige Hausfrauen
geben dir Wärme, Erholung,
Geborgenheit u.vm.
Faire Preise!
079 517 06 08
Nette Kollegin willkommen
Einsame Frau sucht
einsamen Mann!
Ruf an und triff mich!
0901 100 444
(1.–/Min.)
ANNA
Österreicherin
sucht Sexkontakte
will kein Geld. Privat.
Tel. 0043 676/
698 91 42
✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰
Neu in Biel
ELENA, 28
bl., vollb., sexy
076 420 34 95
Studio EUROPE
U. Quai 42, Part.
sex4u.ch/elena
✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰
0906 1 2 3 4 5 6
N°1 de la
Rencontre
TRANSSEXUELS
24j. Slowakin
Bin locker, sexy,
mit voller Brust.
1
⁄2 Std. Fr. 100.–
Hausbesuch.
E. Schülerstr. 22,
2. Stock, Türe 11
078 811 32 94
HEISSE KATJA MIT
1/2 STD. FR. 80.–
E. Schülerstr. 22,
2. Stock, Türe 10
078 764 58 24
076 511 52 52
AKTION: JEDEN TAG 12–14h
✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰
✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰
!NEU NEU!
NINA, 22
blond,
schlank,
mega-sexy
1. Mal in Biel
078 785 26 26
✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰
PRIVAT
Reife Frau
leicht mollig, XXL-Busen,
hemmungslos, verwöhnt
Dich von A-Z, auch NS.
Mo bis Sa ab 10 Uhr
Susy
076 482 29 16
Vallée de Tavannes
Belle à jouir!
Wilde, schlanke Frauen mit
grossen Busen XXL. VibroShow. 100% Diskretion.
Auch Escort. Ab 10 Uhr.
7/7
076 516 43 69
IVETTE (26)
blond, schlank
PETRA (26)
schwarz, vollbusig,
Franz. pur, küssen,
69, u.v.m.
NEU! Haus-/
Hotelbesuch mögl.
NADJA
SABRINA
Schlanke, 28j.,
vollbusige Blondine.
1. MAL IN BIEL
Stämpflistr. 47,
Parterre
vis-àvis OMEGA
SEXY PO!! 1⁄2 Std. Fr. 100.–
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰
Die eifachschti Nommere
vo de Schwiiz
ENFIN DE VRAIS
MARI
Biel-Bienne
Vollbusiges Luderle
mit Spass dabei.
Bei mir bist Du König.
Franz-Pur, Zungenküsse,
Stundenservice, NS,
Bizarr-Erotik, uvm...
www.happysex.ch
079 574 59 19
CINDY, 24
bl. sexy, TopModell. Di-Fr.
Nur auf Termin.
078 607 45 63
Studio EUROPE
U. Quai 42, Part.
www.sex4u.ch
www.happysex.ch
✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰
0901 I 0906 I
E. Schülerstrasse 22
4. Stock rechts
078 654 76 35
079 706 06 41
Active/passive,
grosse poitrine,
vraiment féminine
et belle.
LIVE-Kontakt
mit erfahrener
Sexgöttin!
0906 333 547
Fr. 4.99/Anruf +
Fr. 4.99/Min.
Boxen-Stop bei
Amanda, ich
verwöhne dich
am Telefon!
0906 333 527
Fr. 4.99/Anruf +
Fr. 4.99/Min.
Rubensdamen
suchen willige
Männer für
spontane Treffs
0906 333 528
Fr. 4.99/Anruf +
Fr. 4.99/Min.
Ich suche Dich
für einen
Seitensprung!
0906 333 541
Fr. 4.99/Anruf +
Fr. 4.99/Min.
Zum geniessen
CH-Frau
Hausbesuche
oder in der Natur
Keine SMS
Voranmeldung
079 304 97 74
Magnifique
brune
25 ans, mince, rasée,
embrasse,
gode-ceinture, vibro,
DVD-porno,
fétichisme, so…,
tout fantasmes.
Karina
078 646 19 07
auf Vereinbarung.
Hausbesuche möglich
!
you
r
o
F
7/7 – 24h
www.happysex.ch/mascha
❤
Einzigartig in Biel
PARADISE
032 345 13 17
rte. de Soleure 53
Biel-Bienne
079 530 16 66
mit
Blondine
besorgt es Dir
in 1 Minute
0906 333 526
Fr. 4.99/Anruf +
Fr. 4.99/Min.
Einsame Witwen
suchen SexKontakte
0906 333 523
Fr. 4.99/Anruf +
Fr. 4.99/Min.
Mattenstrasse 44
7 x 7 / 24h
Tantra-Rituale
diverse Massagen
078 629 28 96
Thai-Massage,
guter Service, 7/7.
1ère fois à Bienne!
SUPERBE TRANSSEXUELLE
Sexy! Explosiv! Lass Dich von
mir heiss verwöhnen. Stehe auf
DIV. KÖRPERMASSAGEN!
auch in warm-nass.
GV in jeder Stellung. Mehr auf
Anfrage! Hausbesuch möglich.
Top-Service! D / F
Sexy Sex! A-Z
Neu: PIM
Neu! MILA XXXXL-NB
078 816 69 61
❤THAI-ENGEL❤
SIAM
FANTASIE
✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰
✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰
FEMMES
MARIÉES
Super Günstig !
Ältere Frauen suchen
ein Date für heute
Abend ! (o.f.I.)
SMS an
076 44 58 210
CH-Nichtraucher-Girl,
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
0906 906 108
1fr99/ap.- 1fr99/min
0906 10 20 30
FR. 2.95/Min.
NEU! In GRENCHEN
✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰
oder belausche mich
Privatkontakt:
Gabi (24), Biel
Suche geile Männer
für erotische Treffen!
(O.f.I)
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Femmes entre elles
SEX
L I V E mit D I R
Mache jeden
✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰
PLAISIRS
LESBIENS
■■
Schwarz
✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰
BIEL BIENNE
Neu in Biel
sehr schöne Frau,
40j., ganz rasiert.
Für den älteren Herrn.
076 453 16 40
24/24. SIMONE
Sexhungrige 25-jährige hübsche
Tessinerin
079 671 40 83
wartet auf den gleichgesinnten, lustvollen Mann!!
076 467 00 86
NEU
GRENCHEN
Super CH-Blondi, 39 J.
Dipl. Masseurin
ab Fr. 50.–
Nur SMS-Anmeldungen
HAUSFRAUEN
ESCORT
TANTRA BIEL !!
079
277 40 20
Dipl. CH-Masseurinnen, klassische,
erotische Tantra-Massagen mit viel
Feingefühl & goldene Hände. (Kein GV).
079 322 57 68
076 439 24 17
Credit Carts
✰
Biel
Gabrielle
sexy hübsche, gei..
✰
✰
✰
BIEL-BIENNE
BRANDNEU
Trans-Tanita
AUS FINNLAND
Mass., Tantra, sensitiv,
Ganzkörpermass. mit
feinen Händen, 69,
totale Liebe.
aktiv/passiv, blond,
schlank, vollbusig.
Privat-Diskret
11 – 23 h
078 621 59 09
076 432 37 08
Hübsche
Blondine
besucht Dich
Zuhause oder
im Hotel.
Je me déplace.
Deutsch/Français
079 617 59 80
Kennenlernen & Treffen
Selbstinserenten
Gefällt Dir ein Inserat? Ruf einfach auf die Nummer 0901 999 028 (Fr. 3.13/Anruf + Fr. 3.13/Min., nur mit Frequenz- bzw. Tonwahltelefon möglich) an. Folge der Anleitung für schriftliche Inserate und wähle die persönliche Inserate-Nummer
Deines gewünschten Partners. Höre den gesprochenen Text, lass Dich direkt verbinden oder hinterlasse ihm
www.singlecharts.ch
eine Nachricht.
Partnerschaft
Sie sucht Ihn
Lausbubenhaft aber auch ernsthaft solltest du, ab
38-j., sein, um mit mir, w., 32-j., eine interessante
Beziehung eingehen zu können. Melde dich bei mir.
Inserate-Nr. 306071
Attraktive, liebevolle Lady mit Herz und Niveau,
Mitte 40, wünscht sich ebensolchen Partner, der
auch von Liebe, Glück und Ehrlichkeit träumt. Ruf
an und wir machen die Träume wahr. Bis dann am
Telefon.
Inserate-Nr. 305747
Bist du ein sinnlicher, romantischer, zärtlicher
Mann, 68- bis 76-j., NR, mit Niveau und mobil? Vitale, einfühlsame Witwe, sucht dich für eine liebevolle Beziehung. BE/JU/Biel. Inserate-Nr. 305838
Ich, w., 59-j., suche einen impotenten Mann, für
eine Partnerschaft. Wer hat Mut sich zu outen?
Meine Hobbys: Schwimmen, gut Essen, Kochen,
Basteln, Nähen.
Inserate-Nr. 305906
Witwe, über 70, gepflegt, 170 cm, NR, mit vielen
Interessen. Zu zweit wäre es schöner. Welcher Herr,
NR, gross und gepflegt, fühlt sich angesprochen?
Kann auch jünger sein.
Inserate-Nr. 305954
BE/SO, sich nochmals verlieben wäre schön. Bin
w., vielseitig interessiert. Bist du ein weltoffener
Mann mit Niveau und Humor, +/- 68-j.? Auf ein
Echo freut sich eine kreative Frau. Bis dann am Telefon.
Inserate-Nr. 305955
Biel, bist du der Prinz, der mein Herz erobern
möchte? Es warte ein 48-j. Dornröschen. Ich freue
mich schon jetzt auf deinen baldigen Anruf. Bis
dann.
Inserate-Nr. 305956
Femme africaine, 50 ans, cherche homme
sérieux, pour relation sincère. Pas sérieux s'abstenir. Chrétien NF, ni alcoolique bien venue.
Inserate-Nr. 306161
Frau, 68/160, schlank, sucht niveauvollen, gepflegten und schlanken Herrn mit Herz, Wärme, Treue
und guter Allgemeinbildung, für eine Partnerschaft.
Ich warte schon jetzt auf deinen Anruf. Bis am Telefon.
Inserate-Nr. 305748
Quirliger Spross, 6-j., sucht für seine spontane und
immer aufgestellte Mami, 43-j., einen unterhaltsamen und kinderlieben Partner. Wir freuen uns auf
dich!
Inserate-Nr. 306073
Ich, w., 37-j., attraktiv, unternehmungslustig, suche
amerikanischen Mann mit denselben Interessen
wie: Musik (Blackmusic), Tanz, Natur. Suche ihn für
eine Freundschaft. Bye.
Inserate-Nr. 305953
Geschäftsfrau mit Kind, wünscht sich tollen, aufgestellten Partner, Geschäftsmann, Manager oder
Arzt, gross und schlank, 45- bis 50-j. Ruf mich
doch an.
Inserate-Nr. 305985
Ich, w., 50/160/65, schulterlange, blonde Haare,
mit blauen Augen, suche passenden Gegensatz. Am
liebsten ca. Ende 40 und wenn du braune Augen
hast, bist du vielleicht der Richtige. Also melde dich
doch.
Inserate-Nr. 306074
Ig, w., 58-j., BEO, sueche e liebe CH-Schatz. Chume
us de Bärge u wot o da bliebe. Er darf o jünger si.
Inserate-Nr. 305685
Ich, w., 35-j., mollig, 160 cm, suche einen Mann ab
28-j., für eine ernste Beziehung. Bin aus dem Raum
BEO und freue mich auf deinen baldigen Anruf. Bis
dann.
Inserate-Nr. 306053
Lebenslustige, aufgestellte Frau, 44-j., sucht dich.
Du bist m., ehrlich, treu, gut aussehend, 40- bis
50-j., weisst was Frau mag, kommst aus dem Raum
BE, dann bist du der Richtige. Inserate-Nr. 305725
Du, attraktiver, schlanker, seriöser Mann bis 50-j.
Ich, w., gepflegt, schlank, jugendlich, fröhlich,
sportlich. Ich suche dich für eine schöne Partnerschaft.
Inserate-Nr. 305798
Für technische Fragen
0848 000 241
(Fr. 0.12/Min.)
Hallo, ich, w., 55-j., wünsche mir einen schlanken,
sportlich-eleganten, gebildeten Mann mit viel Herz.
Mache gerne Sport allgemein, Tanzen usw. Freue
mich auf deinen Anruf.
Inserate-Nr. 306096
BE, w., 42/170, NR, schlank, sportlich, sympathisch, sucht einen gepflegten NR-Mann für eine
schöne Partnerschaft. Hobbys: Velo fahren, Spazieren etc. Ruf mich an. Freue mich schon jetzt auf
dich.
Inserate-Nr. 305740
BE, hast du, schlanker Mann, 60- bis 70-j., es auch
satt, jeden Morgen alleine aufzuwachen? Frau, hübsch, schlank, attraktiv, freut sich auf deinen Anruf.
Inserate-Nr. 305762
Es gibt dich, Mann, gross, gepflegt, niveau-, vertrauensvoll, irgendwo! Langsam und sorgfältig soll
unsere Lebensgemeinschaft aufgebaut werden.
Ich, w., 60-j., hübsch, ehrlich, seriös, BE. Warte
schon auf dich.
Inserate-Nr. 305763
Ich, Rentnerin, 63-j., schon etwas älter, aber nicht
rostig, kann über mich selber lachen, das am liebsten zu zweit. Deshalb suche ich einen lieben Mann,
der auch seine Macken hat. Inserate-Nr. 305834
Verlässliche, humorvolle Feuerzeichen-Frau, im besten Alter, sucht den passenden Lebenspartner zw.
47- und 57-j. Region BE/SO/AG. Ich freue mich! Bis
dann.
Inserate-Nr. 305877
BE/SO, w., 60/158/58. Wo ist der liebe Mann für
eine Partnerschaft, Ehrlichkeit, Vertrauen und füreinander da sein. Höchste Zeit zum Anrufen. Würde
mich freuen.
Inserate-Nr. 305950
Wie gebe ich ein Inserat auf?
- sende uns nebenstehenden, ausgefüllten Talon per Post oder Fax
- Expressaufgabe zu Bürozeiten per Telefon 0901 578 548 (Fr. 1.--/Anruf + Fr. 1.--/Min.)
- per Internet unter www.singlecharts.ch
Hinweis: Für die Aussagen, Angaben und Text in den Inseraten wird keine Haftung übernommen, weder vom Provider,
noch vom Verlag. Singlecharts behält sich das Recht vor, ohne Angabe von Gründen, Inserate zu kürzen oder nicht
zu publizieren. Weitere Infos und die AGB finden Sie unter www.singlecharts.ch. Schriftliche Anzeigen und Antworten auf Singlecharts-Inserate sind nicht möglich und werden nicht bearbeitet oder weitergeleitet.
Ich, w., 49/170, leicht mollig, SO, suche Kuschelbären bis 53-j., ab 175 cm, der auch gerne tanzt.
Hobbys: Tanzen, Velo, usw. Inserate-Nr. 305678
SO, gepflegte, 70-j. Frau, wünscht sich lieben Partner für nette Zweisamkeit. Bist du ab 65-j., wenn
möglich mobil, dann ruf doch einfach an. Melde
dich doch.
Inserate-Nr. 305878
Welcher romantische und ehrliche Mann, sehnt
sich nach einer schönen Beziehung? Ich, w., 61-j.,
Rubensfigur, würde mich auf einen Anruf freuen.
Inserate-Nr. 305902
Wo ist der aufrichtige Mann, 70- bis 75-j., CH, NR,
unternehmungslustig? Eine Frau, 73-j., jünger aussehend, sucht dich für eine Freundschaft. Bis dann
am Telefon.
Inserate-Nr. 305981
Berner-Landfrau, 64-j., sucht dich, Mann zw. 60und 70-j., zärtlich und romantisch, zum Aufbau einer schönen Freundschaft. Inserate-Nr. 306094
Er sucht Sie
AG, Mann, 60-j., sucht Partnerin. Hobbys: Kochen,
Garten, Ski, Velo fahren, Jassen. Freue mich auf
deinen Anruf.
Inserate-Nr. 305948
Ich, m., 44/180, suche liebe, treue, charakterfeste
Sie bis 55-j. Für mich zählen die inneren Werte,
auch wenn du ein bisschen mollig bist! Na, neugierig?
Inserate-Nr. 306056
Vertrauen, Vertraut-, Geborgen-, Zuverlässig- und
Sinnlichkeit kann ich, m., gross, schlank, im Pensionsalter, beruflich noch aktiv, dir, w., schlank,
fröhlich, ca. 55-j., geben.
Inserate-Nr. 305694
CH-Mann, 182/76, aufgestellter, ehrlicher Typ, sucht Sonnenschein, w., ehrlich, treu, 45- bis 55-j.,
schlank, zum Aufbau einer leidenschaftlichen Partnerschaft. Bis bald. Ruf an. Inserate-Nr. 305777
Attraktiver Mann, 44/178, NR, sucht attraktive Frau,
30- bis 40-j., NR, für eine Partnerschaft. Hobbys:
Kochen, Bergsteigen, evtl. Babys? Ruf mich doch
mal an.
Inserate-Nr. 305778
Inserat aufsprechen
unter 0848 000 240
(Fr. 0.12/Min.)
Bist du die Perle im Mittelmeer? Mit dir möchte ich,
m., 54-j., vieles unternehmen. Rufe an, es lohnt
sich.
Inserate-Nr. 305779
AG, Er, 42/175, schlank, ehrlich, sportlich, zuverlässig, einfach, glaubt an die Liebe, aber alleine ist
es schwierig. Lass uns doch in die Augen schauen.
Freue mich auf deine Stimme. Inserate-Nr. 305780
AG, sympathischer Mann, 50/180, sportlich, sucht
eine einfache, herzliche Frau, für Freizeit und Partnerschaft.
Inserate-Nr. 305781
AG/ZH, m., 185 cm, CH, schlank, attraktiv, 50-j., sucht attraktives Du zw. 40- und 50-j., sportlich, unternehmungslustig usw. Freue mi of dis Telefon. Also bis bald.!
Inserate-Nr. 305852
AG, ich, m., 44/175, sportlich und schlank, treu und
ehrlich, suche dich, w., für eine tolle und interessanten Beziehung. Warte nicht, ruf an. Ich warte auf
dich.
Inserate-Nr. 305853
Ich, m., 52/170, R, getrennt, suche einfache Partnerin für eine ehrliche Beziehung mit vielseitigen
Interessen.
Inserate-Nr. 306036
Ich, 33/178, Raum SO, von Beruf Jurist, vielseitig
interessiert, aufgestellt, gebildet, suche auf diesem
Wege eine attraktive Frau für eine seriöse, ehrliche,
treue und Partnerschaft.
Inserate-Nr. 306037
Sportlicher, 46-j., gut aussehender Mann, CH,
sucht eine dauernde, aber lockere Beziehung zu einer lebenslustigen Frau ab 60-j. Ich liebe das Reife.
Inserate-Nr. 306038
Fühlsch di agsproche, de lo öppis vo der ghöre.
Gsuecht wird e ufgstellti Frau för en Neuanfang.
Ich, 50-j., usem AG, würd mich freue, wenn du mech au emol met mim Töff uf es Türli begleite würdsch.
Inserate-Nr. 306039
Gratis inserieren
Vorname / Name
Strasse / Nr.
PLZ / Ort
Geburtsdatum
Unterschrift
E-Mail Adresse:
Ich bin erreichbar Mo bis Fr von
bis
und von
bis
sowie Sa / So von:
bis
unter der Telefonnummer (nur Tonwahltelefon / Mobiltelefon):
Mann, 50/175/75, Single, sucht Frau bis 50-j., wäre
schön wieder Schmetterlinge im Bauch zu haben.
Töff fahren sonst ganz normal. Seeland. Bis bald.
Inserate-Nr. 306162
Mann, 55/170, schlank, gepflegt, sucht eine Frau,
etwas jünger, nicht mollig, Raum Biel/BE, für Freizeit/Partnerschaft.
Inserate-Nr. 306163
Sie sucht Sie
Ich, w., 48-j., Region SO, aufgestellt, suche eine
Frau für eine Beziehung. Ich freue mich schon auf
dich.
Inserate-Nr. 305772
Freizeit
Sie sucht Ihn
W., 50-j., BE, sportlich, schlank, sucht einen Freizeitpartner für gemeinsamen Sport, Tanzen, Ausgang, feines Essen geniessen usw. Freue mich auf
deinen Anruf.
Inserate-Nr. 305751
Er sucht Sie
Hobby-Künstler, AHV-Alter, sucht eine unkonventionelle Frau, die Interesse an Kunst und Kultur hat,
für die Freizeit. Ich freue mich schon auf deinen Anruf.
Inserate-Nr. 306060
Allgemein
Hallo zäme, i sueche ufgsteute, unkompliziert e Lüt
für e Usgang, Freizit, Sport usw. Bi w. u 55-j.
Biel/Umgebung. Gib mer doch es Fon. Es würd mi
fröie.
Inserate-Nr. 306097
Hallo, suche aufgestellte, unkomplizierte Leute für
Freizeit, Ausgang, Gesellschaftsspiele, Plaudern
etc. Bin w., 48-j. Biel/Umgebung. Bis dann am Telefon.
Inserate-Nr. 305770
Flirten/Plaudern
Ich, w., 48-j., bin in Flirtlaune, habe aber bis jetzt
den richtigen Flirtpartner noch nicht gefunden. Bist
du es? Dann ruf mich an.
Inserate-Nr. 306080
Einsenden an:
Singlecharts bielbienne,
Postfach 114, 8903 Birmensdorf
oder per Fax an: 0901 578 549 (Fr. 4.23/Min.)
per Internet unter www.singlecharts.ch
Dein Inseratetext kann auch in anderen Medien erscheinen. Aktuellste Inserate auf TXT SF1 ab S. 805 und SF2
ab S. 808. Pour des annonces françaises choisissez le
teletext TSR 1, page 831.
Deine Daten werden vertraulich behandelt und nicht veröffentlicht. Die Inseratenummer erhältst Du per Post.
Veröffentlicht mein Inserat unter der Rubrik:
❒ Partnerschaft
❒ Freizeit
❒ Flirten/Plaudern
Inseratetext: (max. 170 Zeichen)
❒ Sport/Kultur
❒ Ferien/Reisen
BIEL BIENNE
Nummer:
Seite:
Buntfarbe:
Farbe:
AGENDA
BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007
8.2.
DONNERSTAG
JEUDI
KONZERTE
CONCERTS
l ST. GERVAIS, Étage,
Simon Ho and Friends,
Shirley Grimes, Vera Van
der Poel, Oli Hartung,
Andi Hug, Monique
Mathys, Simon Ho, 22.00.
l BÜETIGEN, Lindenhalle, Winterkonzerte
Männerchor Büetigen,
Konzert im Theater Theater im Konzert, «Im
Angesicht der Jahrzahl...
007», 20.00.
THEATER
THÉÂTRE
l PALACE, «Luisa Miller», ital. Oper von Giuseppe Verdi, Premiere,
20.00. Einführung: 19.15,
anschl. Premierenfeier im
Stadttheater.
l THÉÂTRE DE POCHE,
Kulturtäter, Irmgard Knef,
«Die letzte Mohikanerin»,
Theater - Chanson - Kabarett, von und mit Ulrich
Michael Heissig, 20.30.
UND
AUSSERDEM...
DE PLUS...
l INNENSTADT, Warenmarkt, 10.00-21.00.
l REG. ARBEITSSTELLE
DER KATH. KIRCHE BIEL,
Sekretariat, Murtenstrasse
48, Informationsmorgen
zum Kurs «Portfoliokurs
der Kompetenzen», Elsbeth Caspar, Leitung,
8.30. Informationsabend
zum Kurs «Entdeckung
der Gelassenheit», 18.30.
l NIDAU, Kreuz, TangoTanzbar, 20.30.
10.2.
FREITAG
VENDREDI
SAMSTAG
SAMEDI
KONZERTE
CONCERTS
KONZERTE
CONCERTS
l BLUE NOTE CLUB,
Juan Gonzalez Quartet
feat. Marco Meneganti
(Bluesharp), 21.00.
l MUSIKSCHULE, Saal
301, Karneval der Geigenspieler, Klasse Diane
Codourey Debluë, 19.00.
l SCAT CLUB, Ring 14,
DixieOnAir (CH), Dixieland, New Orleans Jazz,
Blues and more, 20.15.
l ST. GERVAIS, Étage,
The Birthday Trash Night
mit Audi Quattro, Torx
und die Bruxisten und
allerlei anderer Musika,
22.00.
l STADTKIRCHE, Vesper, Heinz Balli, Hauptorgel, 18.00.
l BÜETIGEN, Lindenhalle, Winterkonzerte
Männerchor Büetigen,
Konzert im Theater Theater im Konzert, «Im
Angesicht der Jahrzahl...
007», 20.00.
l LA NEUVEVILLE, caféthéâtre de la Tour de Rive,
Ricet Barrier, 20.30.
l ST. GERVAIS, Étage,
Pique-nique-Tour mit
Musique Simili, Zigeunermusik, 20.00. Ab Mitternacht: DJs Mod und Koch.
l BÜETIGEN, Lindenhalle, Winterkonzerte
Männerchor Büetigen,
Konzert im Theater Theater im Konzert, «Im
Angesicht der Jahrzahl...
007», 20.00.
l LYSS, Joy’s Club,
Connemara.
l NIDAU, Kreuz, Konzert
& CD-Taufe Puts Marie,
22.00.
l SEEDORF, Mehrzweckhalle, Musikgesellschaft
Lobsigen, Monika Zuber
und Christian Schweizer,
Leitung, 20.00. Essen: ab
18.30.
l VINELZ, Club172,
Steph, voc., guitar; Stuwi
Aerbersold, guitar; Robert
Aeberhard, bass; Muso
Stamm, drums, 22.00.
THEATER
THÉÂTRE
l THÉATRE MUNICIPAL,
Kulturtäter, «Tout le monde peut en cacher un
autre», texte et jeu d’Alex
Caillot, 20.30.
l MOUTIER, salle de
Chantemerle, «Il faut que
le sycomore coule» de
Jean-Michel Ribes par la
troupe de la Clé de Sonceboz, 20.30.
l SAINT-IMIER, RCE,
Compagnie Théâtristan,
«Antigone», 20.30.
UND
AUSSERDEM...
DE PLUS...
THEATER
THÉÂTRE
UND
AUSSERDEM...
DE PLUS...
l ELFENAUSTRASSE 2,
Gemeinschaftspraxis
Yoga, Cranio-Sakral-Therapie, Tag der offenen
Tür, 12.00-18.00.
l KONGRESSHAUS,
Islam Seminar, 14.0020.00.
l AARBERG, 18. Aarberger Fasnacht, Kinderumzug, 14.30; Stadtplatzfasnacht, 15.00; Sternmarsch
/ Monsterkonzert, 19.30;
buntes Fasnachtstreiben,
20.15.
l LENGNAU, A-R-A,
Stadtheilung in Biel, 9.0016.00. Anmeldung erforderlich 032 / 653 11 34.
11.2.
SONNTAG
DIMANCHE
KONZERTE
CONCERTS
l ST. GERVAIS, Étage,
the famous Chikinki from
UK, guitars, electronics &
rock’n’roll, 20.00.
l SALLE DE LA LOGE,
Société Philharmonique,
Raphaël Oleg, violon;
François Guye, violoncelle;
Gérard Wyss, piano, Schumann, Mendelssohn Bartholdy, 17.00.
l SEEDORF, Mehrzweckhalle, Musikgesellschaft
Lobsigen, Monika Zuber
und Christian Schweizer,
Leitung, 14.00.
l LA NEUVEVILLE,
Blanche Eglise, concert
violoncelle et guitare avec
André Fischer et Sébastien
Singer, Schubert, Piazzola,
Bach, Vivaldi, 17.00.
l ORVIN, église, duo
Arabesque, soprano et
violoncelle, 17.00.
THEATER
THÉÂTRE
l CARRÉ NOIR, «Das
Gänseblümchen und seine
seltsamen Freunde», ab 3
Jahren, 15.00.
l PALACE, «Luisa Miller», ital. Oper von Giuseppe Verdi, 14.00. Einführung: 13.15.
UND AUSSERDEM...
DE PLUS...
l BSG-SCHIFFLÄNDTE,
Volkstümliches mit den
Bielersee Buebe, DreiSeen-Fahrt, 10.00-17.00.
Anm. 032 / 329 88 11.
l DANTE ALIGHIERI,
Sede, saletta cinfo, Prof.
Giovannangelo Camporeale, Firenze, «Perugia e
dintorni», introduzione alla giornata etrusca del
viaggio culturale 2007,
17.00.
l GASKESSEL / AJZ,
Floh- und Handwerkmärit,
ab 11.00.
l AARBERG, Restaurant
Bären, 18. Aarberger Fasnacht, Katerfrühstück, ab
04.00.
l GRENCHEN, Musigbar, Solothurnstrasse 8,
Sonntagsforum, «FischerLatein», 11.30.
l KALLNACH, Gasthof
Weisses Kreuz, Tanznachmittag mt Edgar Charles,
Werner & Sonja, 14.0017.00.
l PORT, Matthäuszentrum, Seeländer-Chetti,
Fondue Plausch und Spielnachmittag, 11.00. Anm.
032 / 365 28 32 od. 032 /
331 05 95.
l STUDEN, Seeteufel,
Kinder-Disco mit Bernie
Kranzer, 13.00-14.00,
16.00-17.00.
13.2.
DIENSTAG
MARDI
UND
AUSSERDEM...
DE PLUS...
l ALTERSWOHNHEIM
BÜTTENBERG, Mario Spiri
am Klavier, 15.30-17.00.
l LENGNAU, A-R-A,
«Stille Meditation», 19.00.
Anm. 032 / 653 11 34.
14.2.
MITTWOCH
MERCREDI
KONZERTE
CONCERTS
l KONGRESSHAUS, 6.
OGB-Abo-Konzert, Sergio
Azzolini, Dir; Sergio
Azzolini, Fagott, Omar Zoboli, Oboe; M. Haydn,
Bach, Mozart, 20.00.
THEATER
THÉÂTRE
l CARRÉ NOIR, «La
petite pâquerette et ses
étranges amis», dès 3 ans,
15.00.
Guitarras del Mundo
VI International Guitar Festival, February 2007
Freitag, 9.2., 20.00, Carré Noir, Obergasse 8, Biel:
Roman Nowka (CH), Guitar & Chrischi Weber (CH), Guitar.
Sonntag, 11.2., 17.00, Villa Sonja, Pieterlen:
Sandor Szabo (Hungary), Baritone Guitar.
12.2.
ANNONCE
MONTAG
LUNDI
#-6&
/05&
$-6#
Ÿ
UND
AUSSERDEM...
DE PLUS...
Biel Bienne
THU 8.2. / 21h - 2.30h / CHF 10.-
5)634%": /*()5 '&7&3
DJ URS DIETHELM / Ladies free / ab 25 dès 25 ans
l BSG-SCHIFFLÄNDTE,
Treberwurst, BielerseeRundfahrt, 19.30-22.15.
Anm. 032 / 329 88 11.
l CAFÉ BAR HASARD,
Taxigeschichten, Stephan
Mathys, Text & Stefan
Baumann, Cello, 22.00.
l AARBERG, 18. Aarberger Fasnacht, Antrinkete
im Rathauskeller, 20.10.
Ÿ
FRI 9.2. / 21h / CHF 25.-
+6"/ (0/;"-&;
26"35&55
Swingin Blues
& Jazz / feat.
Marco Meneganti
(Bluesharp)
Ÿ
SAT 10.2. / 22h - 3.30h / CHF 15.-
l DANTE ALIGHIERI,
Sede, saletta cinfo, Prof.
Giovannangelo Camporeale, Firenze, «L’Etruria
alle soglie della romanità»,
conferenza con diapositive, 20.00.
Achtung!
Informationen über Veranstaltungen vom 15. bis 21.
Februar 2007 müssen bis spätestens am Freitag, 9.
Februar, 08.00 Uhr auf der Redaktion sein.
E-Mail-Adresse: [email protected]
Attention!
Les informations concernant les événements du 15 au 21
février 2007 doivent parvenir à la rédaction au plus tard
le vendredi 9 février à 08.00 h.
Adresse e-mail: [email protected]
-& %*4$0
DJ STEFANO / Disco Charts & House
Ladies free till 23h / ab 25 Jahren / dès 25 ans
Reservation 032 322 09 09 / www.blue-note-club.ch
KINO / CINÉMAS
l FILMPODIUM - News
«La dignidad de los nadies», FR/SA/SO/MO: 20.30.
l GRENCHEN, PALACE
«Saw 3», DO/FR/SA/SO/MO/DI/MI: 20.30.
«Die wilden Kerle 4», DO/FR/MO/DI: 18.00,
SA/SO/MI: 14.30.
«Breakout», FR/SA: 23.00, SA/SO: 17.00.
l INS, INSKINO
«The Holiday», FR/SA/SO/MI: 20.15, MI: 14.15.
l LYSS, APOLLO
«Die Herbstzeitlosen», DO/FR/SA/SO/MO/DI/MI: 20.30,
SA/SO: 17.00.
«Die wilden Kerle 4», DO/FR/MO/DI: 18.00,
SA/SO/MI: 14.30.
l BÉVILARD, PALACE
«Le héros de la famille», JE: 20.00.
«Hors de prix», VE/SA/DI: 20.30, DI: 16.00.
«Taxi 4», ME: 20.00.
l LA NEUVEVILLE, CINÉ
«Le héros de la famille», DI: 17.30.
l MOUTIER, CINOCHE
«Shortbus», JE/LU: 20.30, SA: 17.30.
l SAINT-IMIER, ESPACE NOIR
«Le parfum: histoire d’un meurtrier», JE: 20.30, VE/SA:
21.00, DI: 17.30, 20.30.
l TAVANNES, ROYAL
«La nuit au musée», JE: 20.00, VE: 20.30, SA: 17.00,
21.00, DI: 14.00, 17.00, LU: 20.00.
«La stella che non c’é», DI/MA: 20.30.
«La môme», ME: 20.00.
l TRAMELAN, CINÉMATOGRAPHE
«L’incroyable destin de Harold Crick», VE: 20.30,
SA: 21.00, DI: 17.00.
«La dignidad de los nadies», JE/DI: 20.00.
«Ne le dis à personne», SA: 18.00, LU: 20.00.
«La nuit au musée», ME: 17.00, 20.00.
[email protected]
23
La saison des carnavals (carnavaux?) débute.
Ce week-end, c’est à Aarberg qu’auront lieu les
bacchanales (bacchanaux?).
Alors let’s gal (let’s go!)
9.2.
l STADTTHEATER, zum
letzten Mal, «The Turn of
the Screw», engl. Oper
von Benjamin Britten,
20.00. Einführung: 19.30.
l THÉÂTRE DE POCHE,
Kulturtäter, Lesung, Endo
Anaconda, Sänger und
Texter von Stiller Has,
«Sofageschichten», 20.30.
l SAINT-IMIER, RCE,
Compagnie Théâtristan,
«Antigone», 20.30.
l TAVANNES, Le Royal,
Lapp & Simon, «Radioscopie de la clarinette»,
humour, 20.30.
nn
BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007
Dieses Wochenende ist Aarberg von der Rolle:
Im Stedtli werden anlässlich der 18. Fasnacht
die Mauern zittern. Cliquen, Kinderumzug,
Stadtplatzfasnacht, Sternenmarsch und
Monsterkonzert werden die Stimmung zum
Kochen bringen. Let’s go!
l Biel / Bienne
l Region /
Région
Deutsch in
Normalschrift /
français en
italique
MagentaSchwarz
BAR / CLUB / DANCING / DISCO
l BLUE NOTE CLUB, DO: Thursday
Night Fever, DJ Urs Diethelm, 21.0002.30. FR: Juan Gonzalez Quartet feat.
Marco Meneganti (Bluesharp), 21.00. SA:
Le Disco, Disco, Classics, Charts, soulful
House, DJ Stefano, 22.00-03.30.
l GAMBRINUS LOUNGERIA, ApéroTime, ab 17.00. DI: Auftank-Abende. MI:
Live-Pianomusik. DO: Musikalische Flashbacks. SO: Chillouts.
l PUB 007 AFRO TROPICAL, Neumarktstrasse 46. DO 21.00-00.00, FR/SA
21.00-03.30, DJs Al, Pascal-Ice-Sound
(Le Sorcier Blanc), Morena, RnB, House,
Samba, Ndombolo, Mibalaka, Reggae,
Ragga, Merengue, Salsa, Bachata.
l RELAXED DJS, Aarbergstr. 72, every
friday, 22.30-03.30 DJs Fasu, Tex-Seven,
eDJ ISO 9004, 70 / 80 / 90es / Top 40.
l SCAT CLUB, Ring 14, 20.15. FR: DixieOnAir (CH), Dixieland, New Orleans Jazz,
Blues and more.
l STAR BAR LATINO, 22.00-03.30. VE:
soirée tous styles, house, hip hop, raggae,
disco. SA: soirée 100 % latino et...plus...1
drink gratis for the ladys, take the best
avec DJ NoStress.
l IPSACH, CASTELLINO CLUB, 22.30.
FR: Ladies first, club sound, house, blackmusic. SA: Penthouse Ibiza, funky house,
vocal house, uplifting house, Matt Caseli
(Pacha Ibiza), Madness, Dainskin.
l LYSS, JOY’S CLUB, SA: Connemara.
l NIDAU, MAD CLUB & LOUNGE,
22.30. DO: 5 Mad-Party, discohits, save
your bugs. FR: Ladiesnight, r’n’b, latino,
funk, girls free entrance. SA: Club fever,
partybeats, funk, r’n’b, latino, special
1st hour.
l VINELZ, CLUB172, SA: Steph, voc.,
guitar; Stuwi Aebersold, guitar; Robert
Aeberhard, bass; Muso Stamm, drums,
22.00.
AUSSTELLUNGEN
EXPOSITIONS
AUSSER
HAUS …
MA SORTIE …
NEUE AUSSTELLUNGEN:
NOUVELLES EXPOSITIONS:
l GALERIE QUELLGASSE 3, Esther-Lisette Ganz, OpArt, naive Malerei, Surrealismus, bis 10.3., Vernissage
11.2., 17.00. DI/FR 14.00-18.00, SA 10.00-16.00.
l LOKAL INT., Untergasse 39, Boris Billaud, Bern, bis
16.2., Vernissage 8.2., 19.00. DO/FR 19.00-23.30.
l SAINT-IMIER, buffet de la gare, exposition photos,
«Images du Sahel» de Jacques Lachat, jusqu’au 31.3,
vernissage 9.2, 19.30.
IMMER NOCH GEÖFFNET:
TOUJOURS À L’AFFICHE:
l ALTE KRONE, Barbla und Peter Fraefel, Bilder, Skulpturen un Tombola Napoletana, bis 18.2. SA/SO 14.0020.00, DI/MI/DO/FR 17.00-20.00.
l ART CORNER, Sigi von Koeding, «Dare», Graffitiart,
bis 17.2. DO/FR 17.00-18.30, SA 10.00-12.00, 13.3016.00.
l CENTRE PASQUART, MI-FR 14.00-18.00, SA/SO
11.00-18.00. Claudia Di Gallo, Trailblazer, bis 18.3.
Selected by... Ankäufe 2003-2006 der Kunstsammlung
der Stadt Biel, bis 18.3. SO 11.2., 11.00: öffentliche
Führung mit Juliette Keller, Rudolf Steiner. PHOTOFORUM, Christian Vogt, «Photographic essays on space»,
bis 4.3. ESPACE LIBRE, Suzanne Castelberg, «Unendlich
endlich», bis 4.3.
l MARIANA CAFÉ DES ARTS, Jo Lachat, expo photos,
promenade autour du lac, jusqu’au 17.3. LU-VE 05.0018.30, SA 06.00-14.00.
l MUSEUM NEUHAUS, DI-SO 11.00-17.00, MI 11.0019.00. Théodore Strawinsky (1907 - 1989), verlängert
bis 18.2. «Biel / Bienne - Uhren- und Industriestadt»,
neue Dauerausstellung. STIFTUNG SAMMLUNG
ROBERT: «Die Welt der Vögel», Léo-Paul und PaulAndré Robert, bis Frühling. Robert-Haus im Jorat (OrvinTal), 1907 - 2007. Hundert Jahre Bewahrung einer Region, bis 11.3.
l MUSEUM SCHWAB, DI-SA 14.00-18.00, SO 11.0018.00. Dauerausstellung «Das archäologische Fenster
der Region» / «Röstigraben - Unterschiede zum Auskosten», bis 1.4. SA 10.2, 10.00-17.30: Autour du Baobab,
séminaire interculturel, inscription 032 / 322 76 03.
l PRIVATKLINIK LINDE, Annelise Egli, bis 13.4.
MO-SO 8.00-20.00.
l DOTZIGEN, Galerie Stein Design, Bürenstrasse 8, Projekt 52 40, Thomas Dürst, Bildhauer & Liedermacher, 40
Wochen im Rückblick, 40 Skulpturen aus Berner Sandstein auf Rost platziert, bis 25.2. DO 15.00-18.00, FR
15.00-20.00, SA 12.00-17.00. Finissage 25.2., 11.00.
l GRENCHEN, Kunsthaus, Gaby Roter, «Aufbruch», bis
25.2. MI/FR/SA/SO 14.00-17.00, DO 17.00-20.00.
l GRENCHEN, Kul.-Hist. Museum, «Aufwachen», bis
16.3. MI/SA/SO 14.00-17.00, FR 17.00-20.00.
l MAGGLINGEN, Forum Post, Seminar Hotel-Restaurant, Hans-Jörg Moning, Bilder von 1999 bis 2006, bis
31.3. MO-SA 9.00-22.00, SO 9.00-16.00.
l MAGGLINGEN, Chapelle Nouvel, Norbert Eggenschwiler, Solo Piedra, bis 18.3. SA/SO 14.00-18.00.
l NIDAU, Kreuz, Kunstfenster, Objekt von Nid-ArtTeam, bis 21.2.
l NIDAU, Ruferheim, Heinz Jakob, Gemälde; Günter
Jakob, Kupferarbeiten, bis 28.2. Täglich 9.00-11.30,
14.00-17.30.
l NIDAU, Lago Lodge, «Auf dem Landweg nach
Indien», Fotoausstellung, Bilder aus der Türkei, Iran,
Pakistan und Indien, bis 14.2.
l NIDAU, Snake Gallery, Schlossstrasse 10, Beni Weber
& Andreas Becke, verlängert bis 17.2 FR 18.00-20.00, SA
14.00-18.00. Finissage SA 17.2, 14.00, special Event
20.00.
l LA NEUVEVILLE, Galerie du Faucon, György Selmeci,
icônes tardives et poèmes, jusqu’au 11.2. VE/SA/DI
15.00-18.00.
l SAINT-IMIER, CCL, Heather Bishop, «Turning Point»,
jusqu’au 4.3.
l SAINT-IMIER, Espace Noir, Chrischi Weber, peinture,
jusqu’au 11.2.
l TRAMELAN, CIP, Christelle Wüthrich, peintures à la
cire; Marie-Claire Nicklès, reliures et marbrures; Geneviève Comment, aquarelles et collages, jusqu’au 9.2.
LU-JE 8.00-20.00, VE 8.00-18.00, SA/DI 14.00-17.00.
Simone
Lippuner
Eigentlich mag
ich Geburtstage
nicht besonders.
Die runden verleiten zu Krisen, die
dazwischen zu
Büchern mit Titeln wie «Reifeprüfung», «Grau
ist bunt» oder
«Quarterlife Crisis». Und darauf
soll man dann anstossen mit Sekt.
Ein fettes Stück
Marzipantorte den
Gaumen runterschieben. Endlich
mal wieder eine
rauchen. Man hat
schliesslich Geburtstag. Ich weiss
nicht. Doch wenn
meine diesbezügliche Gespaltenheit
Ausnahmen
macht, dann so
richtig: Für jedes
Lebensjahr einen
Tag Sause! «Le St.
Gervais 5 années
en rouge». Das
heisst ab diesem
Donnerstag 5 Tage
flotte Musik,
5 Tage flotte Menschen, 5 Tage Besinnung, was die
heutige Betreiberin, die Gastfreundschaft Bienne GmBH, im vergangenen halben
Jahrzehnt alles
Flottes geleistet
hat.
Mehr Infos unter:
www.stgervais.ch.
Joyeux anniversaire!
Je n’aime pas trop
les anniversaires.
Les chiffres ronds
correspondent à des
crises, les années
intermédiaires donnent l’occasion de
s’acheter des livres
type «Tendres années», «A mi-vie»
ou «Quarterlife crisis». Et il faudrait
arroser ça au champagne, avec une
grosse tranche de
tourte au massepain pour faire passer. En fumer une
dernière. Après tout,
c’est la fête. Je ne
comprends pas.
Quitte à faire exception, pourquoi ne
pas faire un jour de
fête par année
d’existence? «Le
Saint-Gervais cinq
années en rouge».
Dès jeudi, cinq
jours pleins de musique, de gens, de
souvenirs de tout ce
que l’actuelle propriétaire, la Gastfreundschaft Bienne
SàRL, a réalisé au
cours de la dernière
demi-décennie.
Plus d’infos:
www.stgervais.ch.
Joyeux anniversaire!
BIEL BIENNE
24
Nummer:
Seite:
Buntfarbe:
VON
Er schlug (in «Rocky 1»,
LUDWIG 1976) beinahe Weltmeister
HERMANN Apollo Creed, besiegte ihn
schliesslich in «Rocky 2», er
verlor den Titel (in «Rocky 3»)
gegen den Schwergewichtler
Clubber Lang, fightete in
«Rocky 4» gegen den russischen Riesen Ivan Drago und
verlor Hab und Gut in «Rocky
5»: Der Italo-Amerikaner Rocky
Balboa erlebte Höhen und
Tiefen des Boxsports.
Jetzt, 30 Jahre nach dem
ersten Gongschlag, kehrt
Rocky Balboa (der 60-jährige
Sylvester Stallone) auf die
Leinwand zurück, ein Kerl,
der fast nur noch in der Vergangenheit lebt. Er führt eine
Beiz mit italienischen Spezialitäten, er posiert dort für seine Fans und erzählt ihnen die
ewig gleichen Müsterchen
aus vergangenen Tagen – ein
Brummbär, eine Legende, ein
gebrochener Mann: Rocky
kann den Tod seiner Frau Adrian nicht verwinden.
Sixties-Musical
– für acht Oscars
nominiert.
VON LUDWIG HERMANN
No business like show business: Die «Dreamettes», drei
schwarze Möchtegern-Sängerinnen im Detroit der sechziger Jahre, bekommen die alte
Bühnenwahrheit mit aller Härte zu spüren. Schlotternd, mit
selbst genähten Röckchen und
billigen Perücken treten Deena
(Beyoncé Knowles), Effie (Jennifer Hudson) und Lorrell
(Anika Noni Rose) an einem
Talentwettbewerb auf.
Rampenlicht. Der zwielichtige Manager Curtis Taylor Jr. (Jamie Foxx) entdeckt
das Trio, wickelt die Anfängerinnen mit viel Sexappeal
und leeren Versprechungen
um den Finger und engagiert
sie. Traumhaft. Das Rampenlicht der grossen Bühnen
rückt näher. Doch die Realität
sieht anfänglich anders aus:
Curtis lässt die «Dreamettes»
Comeback. Als ein TVSender in einer Computersimulation Ex-Champ Rocky
Balboa gegen den amtierenden Weltmeister Mason «The
Line» Dixon antreten und gewinnen lässt, löst das Ergebnis einen wahren RockyRummel aus. Unterstützt von
seinem ehemaligen Trainer
Paulie (Burt Young) nimmt
Rocky das Training wieder
auf: Ein Ringveteran lehrt dem
ungeliebten Weltmeister Dixon
(Antonio Tarver, der ehemalige
Halbschwergewichtsweltmeister) das Fürchten …
Mit dem Abschluss einer
der erfolgreichsten Filmreihen
aller Zeiten gelingt Drehbuchautor, Regisseur und Hauptdarsteller Sylvester Stallone ein
Hit: Er schafft ein stimmiges,
berührendes Boxerporträt, das
nicht nur Sportfans in seinen
Bann ziehen wird. Geschickt
verbindet Stallone die romantische Comebackstory mit ausgeklügelten, harten Fights.
Rocky B., den Mann mit dem
kleinen Hütchen, den unbeholfenen Gesten und dem
hässlichen Hund an der Leine, den wird man so schnell
nicht vergessen.
n
erst als Backgroundsängerinnen für James «Thunder» Earl
(Eddie Murphy) arbeiten. Im
Scheinwerferlicht glänzt der
Superstar – die Damen stehen
im Schatten.
Als «Thunder» stirbt, gründen Curtis und die Girls die
Gruppe «The Dreams». Die
sausen von Erfolg zu Erfolg
und erinnern stark an jene
Leute, die das alles in der Realität erlebt haben: die «Supremes». Wobei Leadsängerin
Beyoncé Knowles Diana Ross
ähnelt. Wer das Musical «Chicago» liebt (für das «Dreamgirls»-Regisseur Bill Condon
das Drehbuch schrieb), wer
Funknummern wechselnd mit
souligen Stücken mag, für den
ist das verfilmte Musical wie
zugeschnitten. Für die OscarVerleihung Ende Februar ist
«Dreamgirls» gleich achtfach
nominiert: für drei Songs sowie u.a. für Jennifer Hudson
und Eddie Murphy als beste
Nebendarsteller. «Beverly Hills
Cop» Murphy als Sänger – ein
Highlight im eher mässig gelungenen Streifen.
n
Le dernier
combat:
Rocky
Balboa
(Sylvester
Stallone)
contre le
champion
du monde
Mason
Dixon
(Antonio
Tarver).
Der letzte Kampf: Rocky
Balboa (Sylvester Stallone) gegen Weltmeister
Mason Dixon (Antonio
Tarver).
Im Kino Rex 1 / Au cinéma
Rex 1
BIEL BIENNE-Bewertung /
Cote de BIEL BIENNE: HHH
«Rocky 6»: sortie de ring d’une
légende du cinéma.
PAR
Il a défié (dans «Rocky 1»,
LUDWIG 1976) le champion du monde
HERMANN Apollo Creed, l’a battu dans
«Rocky 2». Il a perdu son titre
(dans «Rocky 3») contre le
poids lourd Clubber Lang, il a
affronté le colosse russe Ivan
Drago dans «Rocky 4» et a
tout perdu dans «Rocky 5».
L’Italo-Américain Rocky Balboa a connu gloire et déboires
sur les rings.
Aujourd’hui, trente ans
après le premier coup de gong,
Rocky Balboa (le sexagénaire
Sylvester Stallone), qui vit
presque exclusivement dans
le passé, revient sur les écrans.
Il dirige un bistrot italien, fait
le beau pour ses fans et raconte inlassablement les mêmes
bribes du bon vieux temps. Il
Comédie musicale à la mode
des années soixante, en lice
pour huit Oscars.
PAR LUDWIG HERMANN
No business like show
business: dans les années
soixante, à Detroit, les «Dreamettes», trois Noires qui rêvent de devenir chanteuses
prennent en pleine figure la
vieille réalité de la scène, dans
toute sa dureté. Les jambes
flageolantes, vêtues de robes
cousues elles-mêmes et de
perruques bon marché, Deena (Beyoncé Knowles), Effie
(Jennifer Hudson) et Lorrell
(Anika Noni Rose) participent
à un concours de talents.
Im Kino Palace / Au cinéma
Palace
BIEL BIENNE-Bewertung /
Cote de BIEL BIENNE: HH
Silvio Berlusconis Winkelzüge scharf
beobachtet.
Die «Dreamettes»: Lorrell (Anika Noni
Rose), Deena (Beyoncé Knowles) und
Effie (Jennifer Hudson).
Les «Dreamettes»: Lorrell (Anika Noni
Rose), Deena (Beyoncé Knowles) et
Effie (Jennifer Hudson).
Feux de la rampe. Curtis
Taylor Jr. (Jamie Foxx), manager louche, découvre le
trio, mène ces débutantes par
le bout du nez grâce à beaucoup de sex-appeal et de
fausses promesses. Il les engage. Fantastique. Elles se voient
déjà en haut de l’affiche. Mais
la réalité s’avère différente:
B-Film-Produzent Bruno
Bonomo (Silvio Orlando):
privat und beruflich
düstere Aussichten.
Bruno Bonomo (Silvio
Orlando), producteur de
séries B, est au bout du
rouleau.
dil. Unzweifelhaft: Silvio Berlusconi.
Verzettelt. Nanni Morettis satirischer Blick auf den
mafiosen Premier, die Auswirkungen des selbstherrlichen Despoten auf die Stimmung der Italiener, die durch
ihn in die Katastrophe geführte Wirtschaft – das alles
hat zu wenig Gewicht. Bloss
etwa ein Drittel des Filmes ist
wirklich Berlusconi und seinen unzähligen Missetaten
gewidmet. Moretti schwelgt
zu lange in der Durchleuchtung der Psyche des kaputten
Filmproduzenten. Er verzettelt sich dabei in Nebensächlichkeiten und vor allem in
das Ehedrama, das wohl auch
sein eigenes ist, weil er
während der Dreharbeiten
ebenfalls von Frau und Kind
getrennt lebte.
Kommt dazu, dass – wegen
des komplizierten Drehbuchs
– Berlusconi durch drei ver-
schiedene Darsteller interpretiert wird und in Dokumentarszenen (vor dem Europaparlament) zusätzlich selber auftritt. Erst gegen das Filmende
packt Berlusconi (jetzt durch
Moretti gespielt) den Zuschauer, ermöglicht eine richtige
Identifikation. Filmfans, für
die der abgewählte Berlusconi
bloss noch ein Grufti des letzten Jahrhunderts war, werden
sich über die Darstellung der
römischen Filmwelt freuen,
werden Kurzauftritte bekannter italienischer Regisseure erleben und Widmungen an Fellini und Miyazaki entdecken.
n
Im Kino Lido 2, 17.30 Uhr /
Au cinéma Lido 2, à 17
heures 30
BIEL BIENNE-Bewertung /
Cote de BIEL BIENNE: HH
nn
BIEL BIENNE 7 / 8 FÉVRIER 2007
Dreamgirls
Il Caimano
VON
Der unbedeutende B-FilmMARIO Produzent Bruno Bonomo ist
CORTESI am Ende. Sein letztes Movie
war ein Flop, das Geld ist alle,
die Bank geht ihm an den Kragen, seine Frau verlässt ihn
mit den beiden Kindern. Sein
Projekt über Christoph Kolumbus wird ihm wegorganisiert, es bleibt ihm das Drehbuch einer unbekannten Autorin.
Dieses aber hat durchaus
politischen Zündstoff. Es
zeigt den rasanten Aufstieg eines zweifelhaften Mannes,
der auf seltsame Weise zu einem Geldsegen kommt, seine
Konkurrenten austrickst, rundum manipuliert und Gesetze
umgeht. Der nach dem Aufstieg zum Medienzar und
Wirtschaftsmogul schliesslich in die Politik einsteigt
und diese missbraucht, um
sein Imperium und seine kriminellen Machenschaften zu
schützen. Ein richtiger Kaiman, ein gefährliches Kroko-
CyanGelbMagentaSchwarz
CINÉMA
BIEL BIENNE 7. / 8. FEBRUAR 2007
«Rocky 6»: Abschied einer
Filmlegende.
Farbe:
Observation attentive
des manœuvres de Silvio
Berlusconi.
PAR
MARIO
CORTESI
Bruno Bonomo, insignifiant
producteur de films de série B,
est au bout du rouleau. Il rate
son dernier film, il n’a plus
d’argent, la banque le menace, sa femme le quitte avec
leurs deux enfants. Son projet
sur Christoph Colomb lui
passe sous le nez, il ne lui reste plus que le scénario d’une
auteure inconnue.
Une vraie bombe politique. Il suit l’ascension fulgurante d’un homme louche
qui se retrouve en possession
d’une manne financière par
des voies étranges, qui feinte
ses concurrents, les manipule
et contourne les lois. Devenu
tsar des médias et potentat de
l’économie, il fait finalement
son entrée sur la scène politique et en abuse afin de couvrir son empire et ses intrigues criminelles. Un vrai
caïman, un crocodile de la
pire espèce. Le portrait craché
de Silvio Berlusconi.
Egarement. Le regard satirique porté par Nanni Moretti
sur le premier ministre mafieux, les répercussions de son
despotisme, sur l’humeur des
est devenu une légende, mais
aussi un homme aigri, brisé.
Rocky ne digère pas la mort
de sa femme Adrian.
Come-back. Quand une
chaîne de télé simule par ordinateur un combat entre
l’ex-champion et le tenant
du titre Mason «The Line»
Dixon et laisse gagner l’ancien, il revient sur le devant
de la scène. Soutenu par son
coach de l’époque Paulie
(Burt Young), Rocky reprend
l’entraînement. Le vétéran
des rings apprend la peur au
champion mal-aimé (Antonio Tarver, ancien champion
du monde des mi-lourds)…
Le scénariste, réalisateur et
acteur principal Sylvester
Stallone, en concluant l’une
des séries les plus couronnées
de succès de l’histoire du cinéma, frappe un grand coup.
Il dresse un portrait touchant, plein d’ambiance, d’un
boxeur, qui ne ravira pas que
les fans de sport. Stallone relie avec talent la trame romantique du come-back et
les âpres combats. On n’oubliera pas de sitôt Rocky B.,
l’homme au petit chapeau,
aux gestes empruntés et à l’affreux chien.
n
Curtis Taylor Jr. fait d’abord
travailler les «Dreamettes»
comme choristes pour James
«Thunder» Earl (Eddie Murphy). Les projecteurs sont
braqués sur la vedette, elles
restent dans l’ombre.
A la mort de «Thunder», le
producteur et les filles fondent le groupe «The Dreams».
Les succès se suivent et rappellent fortement les «Supremes», artistes qui ont vécu
ce parcours en réalité. Beyoncé Knowles, la leader, ressemble à Diana Ross. Ceux qui
ont aimé la comédie musicale «Chicago» (dont Bill Condon, réalisateur de «Dreamgirls», a écrit le scénario), qui
apprécient le funk et la soul,
seront comblés. «Dreamgirls»
est en lice pour huit Oscars,
dont la remise à lieu à fin février, avec trois nominations
dans la catégorie «meilleure
chanson originale». Jennifer
Hudson et Eddie Murphy sont
nommés dans la catégorie
meilleurs seconds rôles. Le
flic de «Beverly Hills» dans la
peau d’un chanteur – une
étincelle dans une production
plutôt moyenne.
n
Italiens son influence désastreuse sur l’économie, n’ont
pas assez de poids. Seul à peu
près un tiers du film est vraiment consacré à Berlusconi et
à ses innombrables méfaits.
Nanni Moretti se complait trop
longuement dans l’éclairage
du psychisme du producteur
de films fini. Il s’égare dans des
détails sans importance et,
surtout, dans le drame conjugal qui est certainement le
sien, puisque durant le tournage, il vivait aussi séparé de
sa femme et de son enfant.
En prime, à cause du scénario compliqué, Berlusconi est
interprété par trois acteurs différents. Lors des scènes documentaires (devant le Parlement européen), il apparaît en
personne. C’est seulement
vers la fin du film que Silvio
Berlusconi (joué par Nanni
Moretti) captive le public, lui
permet une véritable identification. Les amateurs de septième art, pour qui le politicien
déchu était simplement un
vestige du siècle dernier, vont
savourer la description du microcosme cinématographique
romain, vont apprécier les
brèves apparitions de réalisateurs italiens connus et découvrir des dédicaces à Fellini et à
Miyazaki.
n