Autunno in Barbagia

Transcription

Autunno in Barbagia
Autunno in Barbagia
Orune
Attu chin sas manos
17-18 dicembre 2011
Sassari
Porto Torres
Alghero
Olbia
Orune
13
1d
cn
Onanì
Bitti
13
1
Lollove
NUORO
Oliena
Orani
Dorgali
Mamoiada
Olzai
cn
131d
Teti
Austis
Sorgono
Atzara
Oristano - Cagliari
Meana Sardo
Orgosolo
Ollolai
Gavoi
Fonni
Ovodda
Tiana
Tonara
Desulo
Belvì
Aritzo
Gadoni
Lanusei
Golfo di Orosei
i nostri tesori… un percorso di valore
(Tziu Tzellachinu)
Il tema “Attu chin sas manos” si riferisce al
lavoro artigiano che è il traino della
manifestazione e poiché il nostro paese “ha
fama … gloriosa di essere paese di poeti”,
così ci definisce il grande artista, letterato
Carlo Levi, nel suo libro “Tutto il miele è finito”,
i poeti orunesi nei versi, raccontano un mondo
di sensazioni ed emozioni antiche, eterne, da
cui l’uomo non può separarsi. La poesia sarà lo
strumento per dire, comunicare, valorizzare
le peculiarità del nostro lavoro e della nostra
tradizione. Il visitatore potra’ dilettarsi
a poetare con noi nelle varie esposizioni.
SABATO 17 DICEMBRE
Ore 9.00 - Il Sindaco Francesca Zidda inaugura
e presenta il programma c/o Sala consiliare del
Comune di Orune.
Apertura dei laboratori, delle mostre ed
esposizioni.
Ore 9.30 - Accoglienza visitatori dai Compàres
e Comàres de Su Càrminu con Su Cùmbidu.
Ore 10.30 - Attoppàde a sa Untàna: animazione
teatrale itinerante, da “Colombi e sparvieri” e
da “Il ponte di Marreri” a cura della Consulta
Giovanile, e di Arcangelo Cossu; Musiche di
Arnaldo Pala (replica domenica alle ore 11.30).
Ore 11.30/15.30 - Laboratori in lingua sarda:
“poèsia e jòcos” a cura di S’Ufìtziu Limba Sarda
de sa Provintzia de Nùgoro e dei Servizi Sociali
Comunali c/o Centro Culturale A. Pigliaru, via E.
Delogu.
Ore 15.00 - Presentazione del Calendario 2012
a cura del Comitato della B. V. del Carmelo, c/o
locali piazza San Bernardo.
- Durante la giornata “Pisca e mannica” a
cura del Gruppo folk Norkalis, in piazza Santa
Maria delle Neve.
Ore 18.00 - Film-documentario: Il coraggio e la
poesia. Voci della poesia logudorese di Ignazio
Figus c/o Casa Murgia Via Meloni.
DOMENICA 18 DICEMBRE
Ore 10.30 - Incontro-dibattito sul tema: Poesia
Identita’ e canto di una comunità c/o Casa
Murgia con animazione delle classi della
Scuola Primaria coordinati dalle insegnanti
Loredana D’Amico e Francesca Chessa.
Ore 15.30 - Presentazione dei lavori del
laboratorio didattico “A jocàmus a sos poètas?”
c/o Casa Murgia Via Meloni a cura delle
educatrici dei Servizi Sociali Comunali e de
S’Ufìtziu Limba Sarda de sa Provintzia de
Nùgoro.
Ore 18.00 - Premiazione del concorso di poesia
“Attu chin sas manos“ patrocinato dalla
Fondazione Banco di Sardegna c/o Casa Murgia
Via Meloni.
I tenores del paese animeranno la manifestazione con i canti ed i versi dei vincitori.
Aìnas nei rioni e case del centro storico degustazione e presentazione prodotti tipici:
•Lavorazione della lana e tessitura del tappeto
orunese: sa burra c/o Monni Filippo Via
Deffenu 25;
•Tecniche di produzione dei vini e dei formaggi
a cura c/o Monni Filippo Via Deffenu 25;
•Dimostrazione al telaio orizzontale: ricerca e
sperimentazione con l’utilizzo di materiali
alternativi e riciclati. Creazioni di Nietta
Condemi De Felice c/o Casa Condemi, Via
Lamarmora 9;
•Pane e dolci: su limpidu, sos puzoneddos de
Su Cossolu, sa cotta de sos biscottos c/o G.
Bella, Corso Repubblica 162 (ore 9.00/11.00);
•Pasta: sos macarrones de manos, casadìnas e
seàdas c/o Elena Berria, Piazza L. Lanfranco;
•Latticini e formaggi: gurguzones, recottu,
achenne su buttiru, c/o Latteria Ispidinai di
Maria Teresa Carta, Corso Repubblica 47;
•Salumi tipici: Chessa Antonio C.so Repubblica
130;
•Su limpidu (pane carasadu) di Campana
Margherita, Via Ugo Foscolo;
•Sas casadinas e sas paneddas de gherja c/o
Gruppo Missionario, Via E. Delogu 32.
ESPOSIZIONI DA VISITARE
•Mostra di pittura di Monni Antonia, c/o
Repubblica,130.
•Esposizione decorazioni artistiche su vetro di
Gattu Paola Franca c/o Bar Gattu, Corso
Repubblica 93.
•Mostra fotografica di Mariane Stefania c/o
Bar Gattu, Corso Repubblica 93.
•Prodotti tipici: di Giovanna Montesu via Duca
d’Aosta.
•Mostra: Prendas e tramas, di Francesca
Monni, Corso Repubblica.
•Mostra gioielli, ceramiche oggetti di design di
Simona e Roberta Ciusa,c/o Casa Condemi,
Via Lamarmora 9
•Mostra fotografica. Canti, filastrocche, poesie
e riflessioni a cura del Comitato biodiversità,
c/o Centro Culturale, Fondazione A. Pigliaru,
via Ennio Delogu.
•Folk Studio. Venti anni di folklore ad Orune a
cura di Gianluca Bardeglinu c/o Casa Murgia
•Mostra mercato di oggetti religiosi fatti a
mano a cura dell’OFTAL, Via Torino.
•Percorso in poesia (in lingua orunese e
italiana) a cura di Cecilia Porcu Via Grazia
Deledda 4.
•Mostra mercato a cura del Gruppo
Missionario Via Ennio Delogu 32.
•Mostra fotografica delle feste Orunesi a cura
del Comitato della B. V. del Carmelo c/o locali
B. V. C. piazza San Bernardo.
•Esposizione artigianato in sughero e legno di
Antonio Giovanni Baracca, Via A. Chessa c/o
Palazzo Ruiu.
•Chiesa S. Maria Della Neve - Affreschi del
pittore F. Camboni.
•Sa Untana Manna - Fonte pubblica.
SITI ARCHEOLOGICI:
•“Su Tempiesu”, Coop L.A.R.Co, visite guidate
al sito archeologico tel. 3287565148
DOVE MANGIARE:
Le due A di Demelas Antonello Corso
Repubblica 115/bis.
Punto di ristoro: Compàres e Comàres de Su
Carminu, piazza San Bernardo.
Agriturismo Budolìo loc. Su Tempiesu,
prenotazione tel. 0784 276380
PARCHEGGI:
Via Berlinguer, Via Deffenu, Via Rinascita, Via
A. Pigliaru.
INFORMAZIONI:
Comune Orune, piazza Remigio Gattu.
Tel. 0784276518 - 0784276823;
e-mail: sociali. orune@ libero.it
[email protected]
[email protected]
Con il patrocinio Fondazione Banco di Sardegna
S’Uffiziu de Limba Sarda de sa Provintzia
Nugoro
ATTU CHIN SAS MANOS
Made by hand
Hands heavy with fatigue, blistered hands
Hands that hold precious ears of wheat
What do I recount?
That our toil
Has not always been rewarded
Yet, work done honestly
Has always remained our companion
(Tziu Tzellachinu)
“Attu chin sas manos” refers to the work
of our craftsmen, the driving-force of
these festivities coupled with our fame as
“land of poets”. This is how the renowned
artist and scholar Carlo Levi describes us
in his book “Tutto il miele è finito” where
the poets of Orune portray a world of
ancient and everlasting human sensations
and emotions. Poetry is the instrument
used to recount, communicate and
demonstrate the singularity of our work
and traditions.
And so, we invite the visitor to delight in
the poetry of our displays.
SATURDAY 17rd DECEMBER
9 am - Francesca Zidda, mayor of Orune
inaugurates and presents the programme of
festivities in the Sala consiliare, Comune
(Town Hall)
Opening of workshops and exhibits
9.30 am - visitors are welcomed to the
festivities by the committee of Compàres e
Comàres de Su Càrminu
10.30 am - itinerant theatre at sa Untàna:
excerpts of “Colombi e sparvieri” and “Il
ponte di Marreri”, by the Consulta Giovanile,
and Arcangelo Cossu - repeat performance
Sunday, 5pm
11.30 am / 3.30 pm - workshop in
Sardinian: “poèsia e jòcos” (poetry and
games) by S’Ufìtziu Limba Sarda de sa
Provintzia de Nùgoro and the Servizi Sociali
Comunali, at Centro Culturale A. Pigliaru,
via E. Delogu.
3 pm - Presentation of the 2012 calendar of
events by the Comitato della B. V. del
Carmelo, in piazza San Bernardo.
4.30 pm - “Su Cùmbidu sos zobaneddos de
sa crucùbica” festivities with groups of
traditional dancers of Orune, by the Gruppo
folk Norkalis.
6 pm - Documentary: “Il coraggio e la poesia”
- logudorese poetry by Ignazio Figus, Casa
Murgia Via Meloni.
SUNDAY 18th DECEMBER
10.30 am - Forum on the theme of poetry:
Identita’ e canto di una comunita’ (Identity
and Voice of a Community), Casa Murgia,
Via Meloni
11.30 am - presentation of the work of the
“a jocàmus a sos poètas?” (Shall we play
poet?) educational workshop, Centro
Culturale A. Pigliaru / Casa Murgia Via
Meloni, conducted by the instructors of the
Servizi Sociali Comunali and the S’Ufìtziu
Limba Sarda de sa Provintzia de Nùgoro
3 pm - presentations by primary
schoolchildren, coordinated by their
teachers, Casa Murgia
6 pm - awards ceremony for the “Attu chin
sas manos” poetry competition, under the
patronage of the Fondazione Banco di
Sardegna, Casa Murgia Via Meloni
Performances of the winning poems by the
tenor singers of Orune.
Demonstrations of the following and
tasting of typical products of Orune:
•Weaving ‘sa burra’, the wool rug of Orune,
Filippo Monni, Via Deffenu 25;
•Wine and cheese production techniques,
Monni Filippo Via Deffenu 25;
•working the horizontal loom: research and
experimentation of the use of alternative
and recycled material, creative objects by
Nietta Condemi De Felice c/o Casa
Condemi, Via Lamarmora 9;
•Typical bread and sweets: su limpidu, sos
puzoneddos de Su Cossolu, sa cotta de sos
biscottos, G. Bella, Corso Repubblica 162
(demonstrations at 9 and 11am);
•Pasta: sos macarrones de manos, casadìnas
e seàdas c/o Elena Berria, P.zza L. Lanfranco;
•Cheese and other dairy products:
gurguzones cheese, ricotta and butter,
Latteria Ispidinai di Maria Teresa Carta,
Corso Repubblica 47;
•Typical cold cuts, Chessa Antonio C.so
Repubblica 130;
•Su limpidu (music-sheet bread), di Campana
Margherita, Via Ugo Foscolo;
•Sas casadinas e sas paneddas de gherja
(typical cheese-filled pastry, and bread),
Gruppo Missionario, Via E. Delogu 32.
ESPOSIZIONI DA VISITARE
•Paintings by Antonia Monni, Corso
Repubblica,130
•Decorated glass by Paola Franca Gattu, Bar
Gattu, Corso Repubblica 93
•Photos by Mariane Stefania, Bar Gattu,
Corso Repubblica 93
•Typical products by Giovanna Montesu, via
Duca d’Aosta.
•Prendas e tramas by Francesca Monni,
Corso Repubblica.
•Jewellery, ceramics and design by Simona
and Roberta Ciusa, Casa Condemi, Via
Lamarmora 9
•Photos: songs, rhymes, peoms and
reflections, by the Comitato biodiversità,
Centro Culturale, Fondazione A. Pigliaru, via
Ennio Delogu.
•Folk Studio: twenty years of folklore in
Orune, by Gianluca Bardeglinu, Casa Murgia
•Market and display of hand-made religious
objects, OFTAL, Via Torino.
•An itinerary of poetry in Orunese and Italian,
by Cecilia Porcu, Via Grazia Deledda 4.
•Market and display by the Gruppo
Missionario, Via Ennio Delogu 32.
•Photos of festivities in Orune, by the
Comitato della B.V.del Carmelo, at the
B.V.C., piazza San Bernardo.
•Hand-made objects in bark and wood by
Antonio Giovanni Baracca, Via A. Chessa,
Palazzo Ruiu.
•Chiesa S. Maria Della Neve - frescoes by
the painter F. Camboni
•Sa Untana Manna - public fountain
•“Su Tempiesu”, archaeological site, Coop
L.A.R.Co: for guided tours call 328-7565148
WHERE TO EAT AND LOCAL
PRODUCTS:
Le due A di Demelas Antonello Corso
Repubblica 115/bis.
Eatery: Compàres e Comàres de Su Carminu,
piazza San Bernardo.
Agriturismo Budolìo loc. Su Tempiesu, for
reservations - tel. 0784 276380
PARKING:
Via Berlinguer, Via Deffenu, Via Rinascita, Via
A. Pigliaru.
INFORMATION:
Comune Orune (Town hall), piazza Remigio
Gattu.
Tel. 0784276518 - 0784276823;
e-mail: sociali. orune@ libero.it
[email protected]
[email protected]
ATTU CHIN SAS MANOS
Faits avec les mains
Mains fatiguées, mains calleuses
Mains qui tiennent les épis de blé,
Que vous racontais-je ?
Que malgré nos fatigues
Pas toujours récompensées,
Avec le travail honnête
Nous restons pourtant amis
(Tziu Tzellachinu)
Le thème “d’Attu chin sas manos” fait
référence au travail artisanal qui est la force
même des manifestations puisque notre
village “possède la renommée … glorieuse
d’être un pays de poètes”. C’est ainsi que le
grand artiste et intellectuel Carlo Levi le décrit
dans son livre “Tutto il miele è finito”, où les
poètes d’Orune racontent un monde de
sensations et émotions anciennes, dont
l’homme ne peut se séparer. Ainsi la poésie
sera l’instrument pour communiquer et
valoriser la particularité de notre travail et de
notre tradition. Le visiteur se fera un plaisir
à poétiser avec nous à travers les
diverses expositions du parcours.
SAMEDI, 17 DÉCEMBRE
9h - Francesca Zidda, maire d’Orune, inaugure
et présente le programme des manifestations,
Sala consiliare del Comune di Orune (Mairie)
Ouverture des ateliers et expositions.
9h30 - Accueil des visiteurs aux manifestations
par les Compàres e Comàres de Su Càrminu.
10h - Sa Untàna: présentations théâtrales de
“Colombi e sparvieri” et “Il ponte di Marreri”,
par Consulta Giovanile, et Arcangelo Cossu
(représentation dimanche, 18h).
11h30/15h30 - Ateliers en sarde: “poèsia e
jòcos”, par S’Ufìtziu Limba Sarda de sa
Provintzia de Nùgoro et les services sociaux de
la municipalité, Centro Culturale A. Pigliaru, via
E. Delogu.
15h - Présentation du calendrier des
événements de 2012, par Comitato della B. V.
del Carmelo, piazza San Bernardo.
16h30 - Animations: “Su Cùmbidu sos
zobaneddos de sa crucùbica” - les danses
traditionnelles d’Orune par le Gruppo folk
Norkalis.
18h - Film/documentaire: “Il coraggio e la
Poesia”: les voix de la poésie logudorese
d’Ignazio Figus, Casa Murgia, Via Meloni.
DIMANCHE 18 NOVEMBRE
10h30 - Rencontre-débat autour de la poésie:
‘Identita’ e canto di una comunita’ (“Identité
et chant d’une communauté”), CasaMurgia,
Via Meloni.
11h30 - Présentation des travaux effectués à
l’atelier pédagogique “a jocàmus a sos
poètas?” (‘Et si on jouait aux poètes ?’), Centro
Culturale A. Pigliaru, ou Casa Murgia Via
Meloni, par les éducateurs des services sociaux
d’Orune et S’Ufìtziu Limba Sarda de sa Provintzia
de Nùgoro.
15h - Animation par les classes de l’école
primaire, organisée par les enseignants, Casa
Murgia.
18h - Attribution des prix pour le concours de
poésie “Attu chin sas manos”, sous le
patronage de la Fondazione Banco di Sardegna,
Casa Murgia, Via Meloni.
Les œuvres gagnantes seront chantées par les
ténors d’Orune.
Démonstrations de fabrication et
dégustation de produits typiques d’Orune:
•Tissage de ‘sa burra’, le tapis en laine
d’Orune, Monni Filippo Via Deffenu 25;
•Les techniques de production du vin et du
fromage, Monni Filippo Via Deffenu 25;
•Démonstrations du métier horizontal:
recherche et expérimentation des matériels
alternatifs et recyclés; créations de Nietta
Condemi De Felice c/o Casa Condemi, Via
Lamarmora 9;
•Le pain et les gâteaux typiques d’Orune, G.
Bella, Corso Repubblica 162 (fabrication à 9 et
11h);
•Les pâtes: sos macarrones de manos,
casadìnas e seàdas, Elena Berria, Piazza L.
Lanfranco;
•Fromage et autres produits laitiers: le fromage
gurguzones, la ricotta, le beurre battu, Latteria
Ispidinai di Maria Teresa Carta, Corso
Repubblica 47;
•La charcuterie typique: Chessa Antonio C.so
Repubblica 130;
•Su limpidu (le pain ‘carte à musique’) de
Campana Margherita, Via Ugo Foscolo;
•Sas casadinas e sas paneddas de gherja
(deux pains typiques du monde pastoral),
Gruppo Missionario, Via E. Delogu 32.
EXPOSITIONS / DEMONSTRATIONS
•Peintures de Monni Antonia, Corso
Repubblica, 130
•Décorations sur verre de Gattu Paola Franca,
Bar Gattu, Corso Repubblica 93
•Photos de Mariane Stefania, Bar Gattu, Corso
Repubblica 93
•Produits typiques, Giovanna Montesu, via
Duca d’Aosta
•Prendas e tramas de Francesca Monni, Corso
Repubblica
•Bijoux, céramiques et design de Simona et
Roberta Ciusa, Casa Condemi, Via
Lamarmora 9
•Photos: chants, comptines, poésie et
réflexions, par il Comitato biodiversità, Centro
Culturale, Fondazione A. Pigliaru, via Ennio
Delogu.
•Folk Studio: vingt ans de folklore à Orune, par
Gianluca Bardeglinu, Casa Murgia
•Marché-expo d’objets religieux faits main, par
OFTAL, Via Torino.
•Parcours en poésie, en dialecte d’Orune et en
italien, par Cecilia Porcu, Via Grazia Deledda 4
•Marché-expo par le Gruppo Missionario, Via
Ennio Delogu 32
•Photos d’Orune en fête, par le Comitato della
B. V. del Carmelo, piazza San Bernardo.
•Artisanat en écorce et bois d’Antonio
Giovanni Baracca, Via A. Chessa, Palazzo
Ruiu.
•Chiesa S. Maria Della Neve - les fresques du
peintre F. Camboni.
•Sa Untana Manna - fontaine publique
•“Su Tempiesu”, site archéologique,
Coop L.A.R.Co; pour les visites guidées, tel.
3287565148
OU MANGER, ET LES PRODUITS DU
TERROIR:
Le due A di Demelas Antonello Corso
Repubblica 115/bis.
Point de restauration: Compàres e Comàres de
Su Carminu, piazza San Bernardo.
Agriturismo Budolìo loc. Su Tempiesu,
réservations - tel. 0784 276380
PARKING:
Via Berlinguer, Via Deffenu, Via Rinascita, Via
A. Pigliaru.
INFORMATIONS:
Comune Orune (Mairie), piazza Remigio Gattu.
Tel. 0784276518 - 0784276823;
e-mail: sociali. orune@ libero.it
[email protected]
[email protected]
graficomunicazione nuoro
ATTU CHIN SAS MANOS
Manos istraccas, manos aggalladas,
Incunzadorasde raras ispigas,
Ite bos naro?
Sas bostras fatigas
Non semper sono istadas cumpensadas,
Chin totu gai sezis abbarradas,
De su trivagliu onestu, semper amigas
È una promozione
A.S.P.E.N.
Azienda Speciale della
Camera di Commercio I.A.A. Nuoro
www.aspenuoro.it info: +39 0784 252097
Regione Autonoma della Sardegna
ASSESSORATO DEL TURISMO ARTIGIANATO E COMMERCIO
VOUCHER
auto + hotel da 29,99 euro - Info Call Center +39 0784 30638
foto tratte da archivio Aspen di Nuoro: M.C. Folchetti / R. Brotzu e dai Comuni aderenti al circuito • traduzioni: Alexandra Zahorski

Documents pareils