vancouver - VIA Rail Canada

Transcription

vancouver - VIA Rail Canada
the in street scène de rue
South
Main
BY // PAR john lee
Vancouver
Formerly a peeling-paint district of
grungy light industry and shuttered
storefronts, South Main Street has
been colonized in recent years by
Vancouver’s young coolsters. You’ll
find browsable pockets of quirky
stores, indie cafés, and the city’s
most original bars here. The major
dining and nightlife lures are around
Main and Broadway, while the best
eclectic shopping starts at Main
and 19th Avenue.
STaTioNeRS
the regional Assembly of Text The epitome of
South Main eccentricity, this ironic antidote to the digital
age was founded by pen-and-paper-loving art school grads.
Ink-stained fans flock here to stock up on Little Otsu
journals, handmade pencil boxes, and American Apparel
T-shirts with typewriter motifs. Check out the tiny underthe-stairs reading room showcasing cool zines, and don’t
miss the monthly letter-writing club where you can sip tea,
scoff cookies, and hammer away on those vintage typewriters. (3934 Main Street, 604 877-2247, assemblyoftext.com)
12
destinations
Autrefois délabré, avec ses vitrines aux
volets tirés et ses industries légères,
le quartier South Main Street a été
colonisé ces dernières années par
la jeunesse cool de Vancouver. On
y trouve désormais des boutiques
excentriques, des cafés indie et les bars
les plus originaux de la ville. Restaurants
et boîtes de nuit se concentrent
autour de Main et de Broadway, et les
boutiques éclectiques, autour de Main
et de 19e Avenue.
PaPeTeRie
The Regional Assembly of Text Quintessence de l’excentricité locale, cet antidote ironique à l’ère du numérique a
été fondé par des diplômés des beaux-arts amoureux de la
plume et du papier. Les amateurs aux doigts tachés d’encre affluent pour faire provision de petits journaux Otsu, de plumiers
faits main et de t-shirts American Apparel avec des motifs de
machine à écrire. Découvrez la petite salle de lecture où l’on
feuillette des magazines cool. Et ne manquez pas le cercle
épistolaire où vous pouvez siroter du thé, grignoter des biscuits
et taper sur des machines à écrire d’époque.
(3934, rue Main, 604 877-224, assemblyoftext.com)
BouTiQueS
Red Cat Records Ce disquaire convivial, genre haute fidélité, vous initie à la musique underground de Vancouver.
(4307, rue Main, 604 708-9422, redcat.ca)
Smoking Lily Foyer spirituel des gens blêmes et intéressants,
ce minuscule magasin est l’endroit par excellence pour trouver
cette camisole à motifs de microscopes. (3634, rue Main, 604
873-5459, smokinglily.com)
Lazy Susan Corne d’abondance d’articles kitsch allant des
cartes de vœux des années 50 à des blocs de construction en
forme de sushi en passant par les boutons de manchette Scrabble. (3467, rue Main, 604 873-9722, lazysusansonline.com)
CaFéS
Gene Coffee Bar Recoin baigné de soleil avec son excellent java, ses copieuses pâtisseries et ses jeunes branchés
serrant leurs MacBook. (2404, rue Main, 604 568-5501).
Liberty Bakery Café rustique avec des gâteries d’antan
allant du gâteau au citron aux sablés en forme de nid.
Asseyez-vous à l’extérieur et faites-vous chauffer au soleil.
(3699, rue Main, 604 709-9999)
red cat records
SHoPPiNG
Red Cat Records Friendly, High Fidelity-style record
store that’s a 101-intro to Vancouver’s underground music
scene. (4307 Main Street, 604 708-9422, redcat.ca)
Smoking Lily Spiritual home of the pale and interesting set, this tiny clothing store is the place for that essential
halter top with a microscope design. (3634 Main Street, 604
873-5459, smokinglily.com)
Lazy Susan’s Cornucopia of must-have kitsch, from
1950s greetings cards to sushi-shaped building blocks
and Scrabble-tile rings and cufflinks. (3467 Main Street, 604
873-9722, lazysusansonline.com)
CaFéS
habit lounge
© Janis Nicolay
ReSTauRaNTS
Gene Coffee Bar Sunny, bench-lined nook with great
java, hearty baked treats, and local hipsters hugging their
Apple laptops. (2404 Main Street, 604 568-5501)
Liberty Bakery Rustic café with perfect, grandmastyle goodies from lemon cake to birds-nest shortbread
cookies. Sit outside and bask in the streetside rays.
(3699 Main Street, 604 709-9999)
Slickity Jim’s Chat & Chew Les babioles tapissent les murs
de ce café légendaire où l’on doit faire la queue pour le petit
déjeuner et le brunch. (2501, rue Main, 604 873-6760)
Foundation Mets végétaliens et végétariens — Essayez
les Utopian Nachos et la Storm Scottish Ale dans un décor de
restaurant du coin avec ses tables en mélamine et ses chaises
en vinyle de couleur.
(2301, rue Main, 604 708-0881)
DiNiNG
BoîTeS De NuiT
Slickity Jim’s Chat & Chew Junkshop ephemera
lines the walls at this comfort-grub legend where line-ups
for breakfast and brunch are de rigueur. (2501 Main Street,
604 873-6760)
Foundation Vegan and vegetarian sustenance—go
for the heaping Utopian Nachos and a dark Storm Scottish
Ale—in a dineresque setting of melamine tables and coloured vinyl chairs. (2301 Main Street, 604 708-0881)
Narrow Lounge Sorte d’abri souterrain douillet, pas plus
gros qu’un wagon, où vous pouvez siroter une Blue Buck Ale et
faire jouer vous-même des albums sur le tourne-disque. (1898,
rue Main, 778 737-5206, narrowlounge.com)
Habit Lounge Bar de style années 70 avec musique funky,
un grand choix de whiskys canadiens et cinq cocktails classiques que vous mélangez vous-même à votre table. (2610
Main Street, 604-877-8582, habitlounge.ca)
NiGHTLiFe
© Glenda Roach
© Glenda Roach
Narrow Lounge Cozy, subterranean gem no bigger
than a railway carriage where you can sip a Blue Buck Ale
and spin the bar’s eclectic record collection on the house
turntable. (1898 Main Street, 778 737-5206, narrowlounge.com)
Habit Lounge Vibe-triggering reproduction 70s bar
with funky music, a large Canadian-only whisky menu,
and five classic cocktails that you mix yourself at your
table. (2610 Main Street, 604-877-8582, habitlounge.ca)
smoking lily
liberty bakery