LA 3

Transcription

LA 3
LA N°3 : Jacques PREVERT, « Pater Noster », Paroles (1945)
INTRO
Jacques Prévert est un poète populaire du XXème siècle comme en témoignent les versions
chantées de certains de ses textes ; pensons aux « Feuilles mortes » interprétées par Piaf,
Montand ou Gainsbourg. Son écriture se caractérise par un jeu sur les mots, les niveaux de
langue. Son recueil Paroles paraît à la fin de la seconde guerre mondiale ; le poème « Pater
Noster » en fait partie. Le texte est composé d’une seule strophe aux vers irréguliers dans
laquelle le poète énumère les aspects du monde. Ex de Q°: Quels reproches Prévert
adresse-t-il à ses contemporains ? Nous verrons que Prévert offre du monde une image
paradoxale avant d’étudier la distance ironique qu’il adopte.
PISTES D’ETUDE
•
Quels lieux sont énumérés dans le texte ? (§ rédigé = entraînement au
commentaire à l’écrit)
Plusieurs lieux sont énumérés dans le texte et sont qualifiés de « merveilles » au vers
15, ce qui n’est pas sans rappeler les 7 merveilles du monde1. Jusqu’au vers 23, le
poète énumère, dans chaque vers, un aspect du monde ; il choisit un élément
emblématique, sorte de cliché du lieu. Ainsi il retient le « petit canal de l’Ourcq » au
vers 8, ou encore la « grande muraille de Chine » et enfin « les bêtises de Cambrai ».
Nous relevons donc une liste de noms propres qui se retrouvent à la rime ; cela
commence avec la ville de « New York » et cela s’achève par une évocation de
l’ « Océan Pacifique ». De plus la terre est désignée comme mère ou propriétaire de
tous ces lieux, ce que semble signaler le recours constant aux adjectifs possessifs
« ses », «son», « sa ». Finalement le lecteur peut rapprocher cette liste d’un guide
touristique. Parmi tous ces lieux évoqués, la France est particulièrement représentée,
dans l’allusion à des villes et rivières comme celle de « Morlaix ». Paris est
mentionnée à deux reprises, au vers 14 et au vers 6 dans une demi-épanalepse
puisque la mention des « mystères de Paris » est appelée par ceux de « New York ».
Le poète procède donc par association d’idées, survivance vraisemblable du
surréalisme, mouvement auquel appartenu Jacques Prévert.
1.
qui sont sept œuvres architecturales et artistiques les plus extraordinaires du monde antique, à savoir la pyramide de Khéops
à Gizeh en Égypte (la seule merveille encore visible aujourd’hui), les jardins suspendus de Babylone, la statue de Zeus à
Olympie, le temple d'Artémis à Éphèse, le Mausolée d'Halicarnasse, le Colosse de Rhodes et le phare d'Alexandrie.
L’organisation New Seven Wonders a lancé en 2007 un grand vote auprès des internautes du monde entier afin de désigner
les sept nouvelles merveilles du mondeVoici la liste des sites plébiscités par les internautes du monde entier :
- en Europe : le Colisée de Rome (Italie)
- en Asie : le Taj Mahal (Inde), la Grande Muraille (Chine) et la cité troglodytique de Pétra (Jordanie)
- en Amérique du Nord : la cité maya de Chichen Itza (Mexique)
- en Amérique du Sud : la cité inca du Machu Picchu (Pérou) et la statue du Christ rédempteur de Rio de Janeiro (Brésil).
•
La prise de position du poète semble être sous l'angle de l'admiration. Il personnifie
les "merveilles" qui sont "émerveillées" v.20, qui "n'osent se l'avouer" v.21. Vision du
monde positive=méliorative=laudative. Voca élogieux : "si jolie" v.4 ; "valent bien" v.7
dans la comparaison avec la Trinité. "bons enfants", "jolie(s) fille(s)" 2x. v.23 et v.33.
Puis ce discours s'inverse après une première nuance du propos dans "quelquefois si
jolie" v. 4. On remarque que le poète n'a pas généralisé son éloge. Même si l'on
retrouve l’anaphore de la préposition "avec", on note qu'un nouveau thème se fait
jour : une vision du monde négative. Emploi du pluriel dans "les épouvantables
malheurs" v. 23. Les habitants du monde st désignés avec des termes faisant
référence à la violence et qui riment entre eux : "légionnaires" v.25, "tortionnaires"
v.26 "reîtres" v.29. Le thème de la guerre apparaît ds les derniers vers : Prévert la
dénonce ainsi que cx qui emploient la force pour obtenir le pv et devenir "les maîtres
de ce monde " v. 27-28. On reconnaît donc ici l’engagement du poète.
•
Le travail sur la langue et l'ironie du poète : le second vers opère un détournement
de la prière. Le "Restez-y" situe le texte dans la parodie (qui imite un genre ou un
style pour s'en moquer. Grossit ou souligne les procédés ; se différencie du pastiche,
qui imite aussi, ms pas pour se moquer). Le mélange des niveaux de langue,
(soutenu ds la prière, et familier, vulgaire au v.32, crée un décalage inattendu. Le
poète joue avec le langage notamment dans les rapprochements entre les différentes
merveilles du monde. De +, il juxtapose des termes présentant les mêmes sonorités
(3), par ex. aux vers 28 et 29 "maîtres/prêtres/traîtres/reîtres" et crée alors un effet de
surprise.
•
Un semblant de prière : le sujet du poème est grave. Et le début du texte annonce
une certaine solennité ; pour preuve le titre "Pater Noster" et le premier vers
emprunté à cette prière chrétienne. L'allusion à la chrétienté apparaît aussi dans
l'allusion à la Trinité au vers 7 et aux prêtres v28. Mais rapidement le lecteur
s'aperçoit d'une remise en question de la religion. La Trinité est comparée aux
merveilles terrestres. Les hommes d'église sont assimilés dans un seul vers à des
mots qui connotent la violence : "maîtres" et "traîtres" et sont ainsi dépréciés. C'est
aussi avec ironie que le poète oppose le monde céleste au monde terrestre dans les
vers 1 à 3.
•
Les détails du monde : le monde est détaillé avec ses élts naturels "son Océan
Pacifique" v.12, ses constructions humaines "sa grande muraille" v.9, ses inventions,
sources de bonheur, comme le cinéma : mystères de NY v.5 ou encore les sucreries
"bêtises de Cambrai" v.11. Aucun ordre dans cette énumération. Enfin une
comparaison de ce monde avec "une jolie fille nue qui n'ose se montrer". Nudité :
connotation de l'idée de faiblesse, d'innocence ?
•
L'organisation du texte : on le répète, aucun ordre particulier. Ainsi "Morlaix" rime
avec "Cambrai". En apparence pas de justification dans le choix de ces
rapprochements. Pourtant si l'on y regarde de + près, principe d'association d'idées
dans le déroulement de tous ces élts. Rapprochement humoristique entre l'"Océan"
v.12 : étendue, exotisme ≠ "deux bassins des Tuileries" = thème commun, celui de
l'eau.
CONCLUSION
Une image paradoxale, originale du monde exprimée avec une distance ironique, fantaisiste
de la part de Prévert.
Rapprochement avec Diop : mondes de contrastes. Diop oppose le monde européen, formé
de mensonges et de mépris, au monde africain. Prévert présente 2 aspects du monde : les
merveilles de la terre s'opposant aux habitants caractérisés par leur violence.
QUESTIONS POSSIBLES sur le texte à l'oral
o Quels reproches Prévert adresse-t-il à ses contemporains ?
o Que dénonce ce poème ?
o Comment ce poème joue-t-il avec le langage ?
o Montrez que ce poème constitue une parodie de prière.
PLAN PROPOSE DANS LE MANUEL
Une image paradoxale du monde
La distance ironique

Documents pareils