exquisiteces únicas ensaladas sabrosas
Transcription
exquisiteces únicas ensaladas sabrosas
exquisiteces únicas unique delicacies|kleine köstlichkeiten mulligatawny crema al curry con pimienta verde|vegetariano indian curry cream soup with green pepper|vegetarian indische curry-crème-suppe mit grünem pfeffer|vegetarisch 4.50 (7) pimientos de padrón fried bell peppers from the city of padrón seasoned with sea salt|vegan kleine mit meersalz frittierte paprikaschoten aus padrón|vegan 5.50 bruschetta al pomodoro montañitas de tomates frescos picados con albahaca, aceitunas y cebollas sobre rebanadas de ciabatta tostado, untado con ajo y aceite de oliva|vegano fresh chopped tomatoes with basil, olives and onions on slices of toasted ciabatta, slathered with garlic and olive oil|vegan frisch gehackte tomaten mit basilikum, oliven und zwiebeln auf mit knoblauch und olivenöl gröstetem ciabatta|vegan 5.50 (1) dátiles envueltos en panceta ibérica baked dates wrapped with bacon in paprika cream sauce im pancettamantel gebackene datteln auf paprikarahmsauce 5.50 (1) (7) __________ surtido grande de tapas típicas para 2 pers. large selection of typically spanish appetizers and tapas große auswahl typisch spanischer vorspeisen und tapas 18.50 (1-13) ensaladas sabrosas tasty salads|schmackhafte salate ensalada mixta con ensaladas frescas de la temporada|vegano mixed salad - with crisp fresh salads of the season|vegan gemischter salat - mit knackig frischen salaten der saison|vegan 6.50 (10) queso de cabra gratinado con miel de palma sobre ensalada verde|vegetariano gratinated goat cheeese with palm honey on a bed of green salad|vegetarian gratinierter ziegenkäse mit palmenhonig auf blattsalat|vegetarisch 11.50 (7) (10) directo del mar straight from the sea|aus dem meer tartar grueso de salmón salvaje coronado con crema de lima, acompañado de ensaladas verdes tartar of wild salmon topped with lime cream, served with green salad tartar vom wildlachs nappiert mit limettencreme an grünem salat 12.50 (4) (7) (10) gambas al ajillo king prawns fried in garlic chili oil hot and delicious with crusty ciabatta langostinos in knoblauch-chili-öl, heiß und köstlich mit knusprigem ciabatta 11.50 (1) (2) filete de corvina salteado sobre crema de mostaza pommery, con espinacas y papas parmentier sautéed stone basse fillet on pommery mustard cream sauce with mediterranean spinach and potatoes parmentier - gebratenes filet vom adlerfisch auf pommery senf sauce an mediterranem blattspinat und parmentier kartoffeln 14.50 (4) (7) (10) thai red fish curry curry rojo de salmón salvaje y verduras, un deleite al paladar, con caña de limón, leche de coco y chili, acompañado de arroz - red fish curry of wild salmon and vegetable, served with rice. lemon grass, chili and coconut milk are the secret of this tasty dish rotes fischcurry vom wildlachs mit knackigem gemüse, dazu basmati reis zitronengras, chili und kokosmilch geben hier die feinwürzige note 16.50 (4) (7) (10) langostinos à la francesa sobre crema ligera al pernod con arroz ¡extraordinariamente diferente! roasted king prawns on a light pernod cream sauce with rice, must try! gegrillte langostinos auf pernodrahm an reistimbale muss man probieren! 18.50 (4) (7) nuestros clásicos our classics|unsere klassiker steak tartar picadillo crudo picante de añojo, recién hecho, con pan tostado y mantequilla savoury steak tartare, freshly made and served with toast and butter klassisches steak tartar frisch für sie zubereitet, mit toast und butter 12.50 (1) (3) (4) (6) (7) (10) emince de ternera stroganoff à la crema con champiñones, cebollas y pepinillos, acompañado de arroz beef stew with mushrooms, onions and cucumbers in creamsauce, with rice rindergeschnetzeltes mit champignons, zwiebeln und gurken in rahm, dazu reis 14.50 (1) (7) (10) escalope à la vienesa auténtico de ternera lechal con guarnición de ensalada y papas salteadas original viennese scallop of veal, with salad garnish and pan-fried potatoes original wiener kalbsschnitzel mit salatgarnitur und knusprigen bratkartoffeln 16.50 (1) (3) (7) (10) carnes auténticas meat specialties|fleischspezialitäten lady‘s cut 180 gr. medallón de bife angosto envuelto en panceta con suplementos de su elección bacon-wrapped lady‘s cut sirloin steak served with sides of your choice tournedo vom bife angosto im pancetta ibérica mantel mit beilagen ihrer wahl 16.50 new york strip 300 gr. corte tierno y jugoso de bife angosto condimentado de manera experta, sellado y asado sobre una parrilla al rojo vivo para conservar su excelente sabor, con suplementos de su elección - expertly seasoned and seared and broiled over a red hot grill to seal in its bold flavor. served with sides of your choice - saftiges steak vom bife angosto, meisterhaft gewürzt und über gluthitze versiegelt und gegrillt, um seinen vollen geschmack zu bewahren, mit beilagen ihrer wahl 21.50 barbecue burger 200 gr. hamburguesa casera de bife angosto, con salsa especial, salsa barbacoa, pimientos, cebollas y pancetta ibérica crujiente, coronado de queso azul gratinado,* striploin burger topped with coronado special sauce, bbq sauce, paprica, onions and crisp baicon, topped with blue cheese au gratin,* beefsteak vom bife angosto mit coronado special sauce, barbecue sauce, paprika, zwiebeln, knusprigen pancetta ibérica und gratiniertem gorgonzola,* 14.50 (1) (7) (10) coronado's gourmet burger 200 gr. hamburguesa casera de bife angosto, con salsa especial, rúcula, tomates secados al sol, cebollas caramelizadas y queso de cabra gratinado. excepcionalmente diferente, excepcionalmente sabroso!* - striploin burger topped with coronado special sauce, arugula, sun-dried tomatoes, caramelised onions and goat cheese au gratin. exceptionally different, exceptionally tasty!* - beefsteak vom bife angosto mit coronado special sauce, rucola, sonnengetrockneten tomaten, karamelisierten zwiebeln und gratiniertem ziegenkäse. außergewöhnlich anders, außergewöhnlich lecker!* 14.50 (1) (7) (10) costillar de lechazo à la francesa para 2 pers. carne muy blanda, braseado al horno, con suplementos de su elección french style rack of lamb, very tender, medium roasted with sides of your choice zartes im ofen geschmortes lammcarrée mit beilagen ihrer wahl 26.50 (1) (10) recién hechos suplementos de su elección papas fritas caseras* - papas salteadas - papas fritas*- papas al romero - cebollas braseadas verduras à la brasa - espinaca al gratén - salsa de pimienta verde - crema de champiñones (7) (7) (7) freshly made sides of your choice parmentier potatoes* - pan-fried potatoes - french fries*- rosemary potatoes - braised onions mediterranean vegetables - spinach au gratin - peppercorn sauce - creamed mushrooms (7) (7) (7) beilagen Ihrer wahl frisch für Sie zubereitet parmentier kartoffeln* - bratkartoffeln - pommes frites*- rosmarin-kartoffeln - schmorzwiebeln mediterranes gemüse - spinatgratin - pfeffer-rahm-sauce - champignon-creme-sauce (7) (7) (7) para los chiquillos for the kiddies|für unsere kleinen chicken-nuggets con mayonesa o kétchup y papas fritas with with mayonnaise or tomato ketchup and french fries mit mayonnaise oder tomaten-ketchup und pommes frites 5.50 (1) (3) zumba burger mini hamburgesa con papas fritas mini burger with french fries mini burger mit pommes frites 5.50 (1) (3) tentaciones dulces sweet temptations|süße verführung polvito uruguayo dulce y tentadoro, el postre de moda canario. hay que probarlo! sweet and tempting, the hip canarian dessert. must try! süß und verführerisch, das kanarische dessert. muss man probieren! 6.50 (1) (3) (7) crema de tres chocolates con frutos rojos del bosque with red fruits of the forest mit roten waldrüchten 5.50 (1) (3) (7) tiramisù con un toque de amaretto di saronno with a touch of amaretto di saronno mit einem hauch amaretto di saronno 5.50 (1) (3) (7) sorbete de mango mango sorbet – mango sorbet 4.50 crêpes suzette tres crepes pequeñas en salsa grand manier, con helado de vainilla three small crêpes in grand manier sauce, with bourbon vanilla ice cream drei kleine crêpes in grand manier sauce, mit bourbonvanilleeis 7.50 (1) (3) (7)