panneaux de structure de cgc

Transcription

panneaux de structure de cgc
CGC
solutions
structurales
PANNEAUX DE STRUCTURE DE CGC
Sous-plancher de béton
Application de mezzanine
• Trois étapes faciles : pose, fixation, finition
• Une solution de rechange au béton coulé pour des mezzanines
incombustibles selon la norme E136-12 de l’astm
• Facile à transporter dans le bâtiment / rentre dans un ascenseur /
application entièrement à sec
• Aucun coulage, aucun temps de prise ni de durcissement
• Installation rapide / dimensionnellement stable /
résistant aux moisissures et aux termites
APPLICATIONS TYPES
• Salle industrielle-technique (1, 2)
• Balcons intérieurs
• Locaux d’entreposage (2)
• Plateformes architecturales
• Lofts
• Scènes de spectacles (2)
• Plateformes de réparation pour
équipement comme des grues à
flèche (2)
• Salles de formation
d’entreprises (2)
(1)Finition du plancher : Les applications de panneaux de structure pour sous-plancher en béton de mezzanine de CGC
doivent être conçues de façon à convenir à l’utilisation prévue. Dans certains cas, les utilisations telles que celles dans
des milieux très corrosifs ou dangereux doivent être conçues en conséquence. Suivre les instructions des documents
contractuels et les recommandations du fabricant du revêtement de sol pour l’application du plancher fini. Il est à noter
que la plupart des revêtements de sol nécessiteront un produit de sous-plancher. Avant l’application des matériaux de
revêtement de sol, veiller à ce que tous les panneaux soient fixés adéquatement, en enfonçant les têtes des fixations à
ras de la surface du panneau ou juste en dessous.
(2)L’entreposage, la circulation et l’équipement peuvent être limités en fonction de la limite de charge concentrée des
panneaux de structure pour sous-plancher en béton de CGC. Un architecte ou un ingénieur qualifié devrait examiner
et approuver les calculs, l’espacement des éléments d’ossature et l’espacement des fixations pour tous les projets.
• Restaurants
DONNÉES D’ESSAIS
Propriétés physiques et mécaniques
Norme d’essai
Normes de valeurs approximatives (métriques)
Charge concentrée
E661 de l’ASTM
2,45 kN (550 lb) statique flexion max. de 2,7 mm (0,108 po) à 0,89 N-m (200 lb)
Résistance aux moisissures
D3273 de l’ASTM et G21 de l’ASTM
10 et 0
Gonflement en épaisseur
D1037, B de l’ASTM
max. 3,0 %
Poids à une épaisseur de 3/4 po
D1037 de l’ASTM
5,3 lb/pi2 (26 kg/m2)
Résistance au gel et au dégel
C1185 de l’ASTM
Réussi (50 cycles)
Valeur du pH
D1293 de l’ASTM
10,5
Transmission de la vapeur d’eau
E96 de l’ASTM
<2 perms
Résistance aux termites
Standard AWPA E1-13
9,8
Variation linéaire en fonction des variations d’humidité
C1185 de l’ASTM sec 8
<0,10 % (25 % à 90 % d’humidité relative)
Absorption d’eau
C1185 de l’ASTM, sec. 5.2.3.1
<15,0 %
Incombustibilité
E136-12 de l’ASTM (non modifiée) CAN/ULC S114
Réussi
Faibles émissions de COV
CDPH/EHLB/méthode standard V1.1-2010b
Conforme
a
(a) L’absorption est mesurée à partir de l’état d’équilibre suivi d’une immersion dans l’eau pendant 48 heures.
(b) Norme de référence : California Department of Public Health CDPH/EHLB/méthode standard version 1.1, 2010 (méthode de mesure d’émissions pour la norme 01350 de la Californie).
PERFORMANCE DU SYSTÈME
Description
Référence
Rapports d’évaluation
ICC ESR-1792; PER-13067
Rapports d’approbation de la ville
Los Angeles : LARR no 25682
Assemblages UL de résistance au feu de 1 h, de 1,5 h et de 2 h
a
Assemblages ULC de résistance au feu de 1 h, de 1,5 h et de 2 ha
G535, G536, G556, G557, G558, G562, G588, L521, L541, L550, L569, L570, M502, M506, M515, M521, M527
I526, I527, I528, I529, M520, M521
(a) Pour l’information la plus à jour sur les désignations UL/ULC, consulter le site usg.com/structural.
(b) Pour l’information la plus à jour, se reporter d’évaluation du produit (PER-13067)
TABLEAU DES CHARGES
Le tableau suivant indique la capacité de charge admissible des panneaux de structure pour sous-planchers en béton de CGC. Pour consulter les tableaux des charges les plus à jour, se reporter au rapport
d’évaluation du produit PER-13067 de Progressive Engineering Inc. Pour toute question technique, envoyer un courriel à l’adresse [email protected].
Un architecte ou un ingénieur qualifié devrait examiner et approuver les calculs, l’espacement des éléments d’ossature et l’espacement des fixations pour tous les projets.
Charge uniforme maximale des panneaux de structure pour sous-plancher en béton de CGC
Espacement des solives – millimètres (pouces)
305 mm (12 po)
406 mm (16 po)
610 mm (24 po)
Charge uniforme – kPa (lb/pi2)
63,2 kPa (1 320 lb/pi2)
35,6 kPa (744 lb/pi2)
15,8 kPa (330 lb/pi2)
Système international d’unités : 25,4 mm = 1 po, 1 lb/pi2 = 47,88 Pa.
(1) Les valeurs de charge maximale ne comprennent pas de facteur de sécurité.
(2) Deux portées d’ossature au minimum par pièce de panneau.
(3) Tableau des charges uniformes maximales pour référence générale seulement. Pour connaître toutes les capacités de charge, se reporter au rapport d’évaluation du produit PER-13067 de Progressive Engineering Inc.
FIXATION RECOMMANDÉE
CGC recommande d’utiliser les vis suivantes pour fixer les panneaux de structure de CGC :
Fabrication
Acier plié à froid cal. 16
(13 mm [1/2 po] de distance minimale du bord)
No de pièce
Arrachement des
fixations1
Bois d’œuvre de EPS
(16 mm [5/8 po] de distance minimale du bord)
No de pièce
Arrachement des
fixations1
Acier laminé à chaud A36 de 6,5 mm (1/4 po)
(19 mm [3/4 po] de distance minimale du bord)
No de pièce
Arrachement des
fixations1
Grabber Construction Product, Inc.
CGH8158LG
581 lb (264 kg)
C8200L2M
581 lb (264 kg)
*
*
Simpson Strong-Tie Company Inc.
CBSDQ158S
581 lb (264 kg)
WSNTLG2S
581 lb (264 kg)
TBG1260S
581 lb (264 kg)
SENCO2 Fixation
-
-
GL24AABF3
581 lb (264 kg)
-
-
Remarques :
1.Les capacités d’arrachement des fixations sont fondées sur la capacité testée maximale moyenne minimale pour toutes les fixations tabulées. L’ingénieur ou le concepteur du projet doit appliquer un facteur de sécurité (DAN) ou de
résistance (LRFD) adéquat.
2.Les clous à pointe annelée no 8d SENCO sont fabriqués d’une longueur de 60 mm (2 3/8 po), avec une tête d’un diamètre de 6,7 mm (0,266 po) et une tige d’un diamètre de 2,87 mm (0,113 po). On peut utiliser des clous à pointe annelée no
8d équivalents qui satisfont à ces exigences de dimensions avec l’approbation de l’ingénieur ou du concepteur du projet.
3. La distance minimale du bord des clous est de 12,7 mm (1/2 po).
Remarques générales :
Conformément au rapport PER-13067, l’agencement minimal des vis est de 153 mm (6 po) c. à c. le long du périmètre des panneaux et de 305 mm (12 po) dans le champ des panneaux. Un architecte ou un ingénieur qualifié devrait
examiner et approuver les calculs, l’espacement des éléments d’ossature et l’espacement des fixations pour tous les projets.
SCP30-CAN-FRE/8-16
© 2016 USG Corporation et ses sociétés
affiliées. Tous droits réservés.
Imprimé au Canada
Fabriqué par :
CGC Inc.
350 Burnhamthorpe Rd. W, 5th Floor
Mississauga, ON L5B 3J1
800 387-2690
usg.com/structural
[email protected]
REMARQUE : Les produits décrits dans le présent document peuvent ne pas être offerts dans
toutes les régions. Les renseignements contenus dans le présent document peuvent être modifiés
sans préavis. CGC Inc. n’assume aucune responsabilité en ce qui a trait aux erreurs pouvant avoir
été commises par inadvertance dans le présent document. Renseignez-vous auprès de votre
représentant ou du bureau des ventes de CGC Inc.
RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT : Consulter le site usg.com/structural pour obtenir les
renseignements les plus à jour sur le produit.
MARQUES DE COMMERCE : Les marques de commerce CGC, C’EST VOTRE MONDE. BÂTISSEZLE., le logo CGC, les éléments de design et les couleurs ainsi que les marques connexes sont la
propriété de la société CGC Corporation ou de ses sociétés affiliées.
AVIS : Nous ne sommes pas responsables des dommages accidentels ou indirects résultant des
circonstances, ni des frais issus, directement ou indirectement, de la mauvaise utilisation ou de la
pose des marchandises non conforme aux instructions et aux devis courants imprimés du vendeur.
Notre responsabilité se limite strictement au remplacement des marchandises défectueuses. Toute
réclamation à ce sujet sera réputée caduque à moins d’être faite par écrit dans les trente (30) jours
suivant la date au cours de laquelle elle aurait raisonnablement dû être découverte.
LA SÉCURITÉ D’ABORD! : Appliquer les bonnes pratiques d’hygiène industrielle et de sécurité
pendant la manutention et l’installation de tous les produits et systèmes. Prendre les précautions
nécessaires et porter l’équipement de protection individuel correspondant à la situation. Lire les
fiches signalétiques et les documents qui se rapportent aux produits avant l’établissement du
devis ou l’installation.