Malaga - Costa Del Sol
Transcription
Malaga - Costa Del Sol
Malaga PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU Soleil et Plats Typiques PATRONAT DE TOURISME DE LA COSTA DEL SOL Plaza del Siglo, 2 29015 MALAGA - ESPAGNE Téléphone : (+34) 952 12 62 72 Email : [email protected] Web : www.visitcostadelsol.com Guide Touristique nnº 19 « Déjeuners dans la province de Malaga » Disponible sur : www.visitcostadelsol.com Versions en espagnol, anglais, français et allemand Patronat de Tourisme de la Costa del Sol malaga_fr_platostipicos 02-37 MONO.qxp 10/11/2008 13:04 PÆgina 2 Index PATRONAT DE TURISME & CONVENTION BUREAU Malaga, Soleil et Plats Typiques. Déjeuners dans la province de Malaga 1. PRÉSENTATION SORTIR, CUISINE DU GUIDE TRADITIONNELLE, LA CUISINE MALAGUÈNE, LES RACINES DE LA GASTRONOMIE MALAGUÈNE, POURQUOI UN CIRCUIT HUILERIES, BON APPÉTIT! DES DÉJEUNERS 2. LES CIRCUITS A. Est : l’Axarquía ?, LES CIRCUIT Nº 1. LE FIEF DE L’AJOBLANCO ET DU RAISIN CIRCUIT Nº 2. ENTRE COLLINES ET MONTAGNES CIRCUIT Nº 3. LA TERRE DES OLIVES VERDIALES CIRCUIT Nº 4. LE MIRADOR DE L’AXARQUÍA UN BREF RÉPERTOIRE, AUBERGES, MOULINS SEC B. Nord : Antequera et sa région C. Ouest : Ronda et la Sierra de las Nieves Plats typiques CIRCUIT Nº 15. DÉJEUNER À LA 56 58 70 78 88 PAGE PAGE PAGE PAGE PAGE 96 98 108 118 126 PAGE 132 PAGE 134 PAGE 143 CIRCUIT Nº 13. TAPEO DANS LA CAPITALE CIRCUIT Nº 14. LE PESCAÍTO FRITO E. La cuisine d’auteur PAGE PAGE PAGE PAGE PAGE CÓNSULA PAGE 148 PAGE 150 2 . . www.visitcostadelsol.com D. Sud : Malaga et la côte NIEVES 14 16 26 38 48 Plats typiques Conception : Conmunica Mediatrader Traitement Editorial : Service Informatique du Patronat de Tourisme et Conmunica Mediatrader DE LAS PAGE PAGE PAGE PAGE PAGE . PATRONAT DE TOURISME DE LA COSTA DEL SOL Plaza del Siglo, 2 29015 Malaga Téléphone : (+34) 952 12 62 72 Email : [email protected] Web : www.visitcostadelsol.com ET Sommaire CIRCUIT Nº5. ANTEQUERA VAUT BIEN UNE VISITE CIRCUIT Nº 6. OLIVIERS ET BRIGANDS CIRCUIT Nº 7. LA HAUTE VALLÉE DU GUADALHORCE CIRCUIT Nº 8. LES FRONTIÈRES AVEC GRENADE CIRCUIT Nº 9. AU CŒUR DE LA RÉGION MONTAGNEUSE CIRCUIT Nº 10. LES ALENTOURS DE LA RIVIÈRE SADUCA CIRCUIT Nº 11. ENTRE LE GUADALHORCE ET LA SIERRA CIRCUIT Nº 12. À GUADALTEBA PAGE 5 Malaga, Soleil et Plats Typiques www.visitcostadelsol.com Malaga, Soleil et Plats Typiques 3 malaga_fr_platostipicos 02-37 MONO.qxp 10/11/2008 13:05 PÆgina 4 PATRONAT DE TURISME & CONVENTION BUREAU Malaga, Soleil et Plats Typiques. Déjeuners dans la province de Malaga 1. Présentation du guide SORTIR . 1.2. CUISINE TRADITIONNELLE . 1.3. LA CUISINE MALAGUÈNE . 1.4. LES RACINES DE LA GASTRONOMIE MALAGUÈNE . 1.5. UN BREF RÉPERTOIRE . 1.6. POURQUOI UN CIRCUIT DES DÉJEUNERS ? . 1.7. LES AUBERGES . 1.8. MOULINS ET HUILERIES . 1.9. BON APPÉTIT! . . . . Plats typiques Plats typiques 4 Présentation du guide Présentation du guide . 1.1. Malaga, Soleil et Plats Typiques Index www.visitcostadelsol.com Malaga, Soleil et Plats Typiques 5 malaga_fr_platostipicos 02-37 MONO.qxp 10/11/2008 13:05 PÆgina 6 PATRONAT DE TOURISME & La volonté de guider le voyageur dans cette tâche essentielle – que manger ? –a conduit le Patronat de Tourisme de la Costa del Sol à rédiger ce guide : Déjeuners typiques dans la province de Malaga (Almuerzos típicos por la provincia de Malaga). La réponse ou les raisons peuvent en être diverses, mais nous les résumerons ici en une seule : fuir le Cela dit, la simplicité, caractéristique associée à toute cuisine traditionnelle, n’est aucunement synonyme de pauvreté en saveurs et en goûts, bien au contraire. Après avoir goûté et dégusté ces délices, il sera possible de vérifier qu’ils constituent un riche répertoire de repas aussi variés que délicieux, hérités d’un passé encore bien vivant dans certaines cuisines des villages de la province de Malaga. Lorsqu’ils parlent de la cuisine malaguène, les gastronomes sont intarissables et chantent presque exclusivement les louanges de son merveilleux poisson. Parmi tant de compliments, nous avons choisi une longue citation de Dionisio Pérez, qui en 1929 décrivait en ces termes l’anchois, le poisson le plus représentatif de Malaga : « Sa mer côtière est En premier lieu, Malaga est une ville maritime. Elle a toujours été prodigue en anchois (les malaguènes sont d’ailleurs surnommés boquerones, c’est-à-dire « anchois » en espagnol), mais aussi en calamars, en alevins d’anchois, en sardines, en rougets, ... ; mais sa particularité est qu’elle préfère les poissons de petite taille (dits pescaíto) et frits d’une façon très particulière dans une huile unique : l’huile d’olive. Mais Malaga mange bien autre chose que du poisson; de ses sensationnels potagers proviennent les fruits et les légumes qui permettent de préparer salades, potages et soupes froides. Et les ingrédients composant ces . 6 Plats typiques Dès que nous disposons de quelques jours de vacances, ou d’un simple week-end, nous abandonnons la tranquillité et le confort de notre demeure, nous montons en voiture, sautons dans un avion ou embarquons à bord d’un bateau pour faire des centaines, voire des milliers de kilomètres, et nous nous livrons à cette activité si moderne que nous appelons communément le « tourisme ». Pourquoi ? Malgré tout, Malaga (la capitale et la province) peut se targuer de posséder une cuisine populaire élaborée avec grand soin et employant des produits du terroir d’une qualité excellente. Tout ceci permet donc d’affirmer qu’il existe encore une cuisine malaguène qui renferme une odeur et une saveur particulières. 1.4. LES RACINES DE LA GASTRONOMIE MALAGUÈNE . . SORTIR À l’époque à laquelle nous vivons, avec l’agitation que suppose la mondialisation, établir des frontières gastronomiques va à contre-courant et constitue une tâche aussi difficile que de mettre des portes au temps et au goût. Peut-on donc parler de l’existence d’une cuisine malaguène ? Chaque pays, chaque région, et même chaque village, possède ses plats typiques, qui lui sont propres, et dont les recettes sont passées de génération en génération, courant à tout moment le risque de tomber dans l’oubli. . PP lraet sstey pni qt au ecsi ó n d e l a g u í a 1.1 Ce que l’on appelle communément « plat typique » n’est autre que la cuisine d’un endroit donné, la cuisine traditionnelle, celle dont l’expérience a tracé le profil au fil du temps ; celle qui s’est améliorée jour après jour, siècle après siècle, grâce à la touche personnelle de chaque cuisinier ; et surtout le plat pur et simple, préparé à partir des produits cultivés dans les champs voisins et de la viande des animaux élevés dans les cours entourant les logis. Cette cuisine conserve ce goût maison et sain de l’ambiance dans laquelle elle est née. 1.3. LA CUISINE MALAGUÈNE bienveillante et constitue une source inépuisable d’anchois, célèbre dans le monde entier. Depuis des siècles, cet anchois roulé dans la farine, disposé sur l’assiette collé par la queue à cinq autres congénères pour dessiner un gracile éventail, et frit dans une huile très fine et insipide, parcourt le monde et apparaît sur tous les marchés et s’offre, froid, au palais et à l’appétit de toutes les races. Il n’y a pas deux anchois dans le monde ; n’existe que celui que l’on pêche entre Estepona et Nerja sur la côte malaguène. Quiconque va à Malaga sans se diriger vers la délicieuse et enchanteresse plage de Torre del Mar et sans assister au curieux spectacle de voir sortir le filet de l’eau, gonflé de poissons couleur argent frétillants de vie, et manque de goûter les anchois, rate l’occasion de déguster l’un des plus exquis délices de la cuisine espagnole. » Présentation du guide Présentation du guide 1.2. LA CUISINE TRADITIONNELLE Ces plats ne sont pas parvenus jusqu’à nous grâce aux traités gastronomiques ; comme l’indique l’adjectif « traditionnel », ils ont été transmis de génération en génération au cours d’un apprentissage à pied de fourneau, en suivant différentes étapes et en livrant tous les petits secrets et trucs permettant d’obtenir le goût et le degré de cuisson parfaits de tout repas bien préparé. CONVENTION BUREAU quotidien, la routine, le déjà-vu, et partir à la découverte de nouvelles contrées ; en deux mots : parcourir et découvrir le monde. Et finalement, après avoir vu des monuments impressionnants, contemplé des paysages évocateurs et rencontré des gens aussi charmants que différents, nous cherchons tous un endroit où manger. Malaga, Soleil et Plats Typiques Présentation www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 7 malaga_fr_platostipicos 02-37 MONO.qxp 12/11/2008 11:59 PÆgina 8 PATRONAT DE TOURISME & . Le recueil de proverbes est sage et récrimine de telles coutumes. Petite précision lexicale : lorsque ces mots ont été écrits, on appelait le « petit déjeuner » « déjeuner » et le « déjeuner » « repas ». Almuerza (desayuna) bien, come (almuerza) más, cena poco y vivirás. Cena poco y come más, duerme en alto y vivirás. Déjeune (petit-déjeune) bien, mange plus, dîne peu et tu vivras longtemps. Dîne peu et mange plus, dors en hauteur et tu vivras longtemps. Quant à ces copieux dîners, le recueil de proverbes est catégorique : Quien mucho cena, mal duerme y pesadillas tiene. 8 . . Par ailleurs, la culture de nouvelles espèces arboricoles (avocat, anone) est venue enrichir la gastronomie malaguène et lui a apporté de nouvelles saveurs. Les espagnols font trois repas par jour : petit déjeuner, déjeuner et dîner, mais ils peuvent aller jusqu’à cinq si on leur ajoute la collation du milieu de matinée et le goûter. Les défauts les plus répandus et les moins sains de cette façon de manger sont les suivants : les espagnols prennent un petit-déjeuner trop léger et dînent trop. Plats typiques P r Pel sa tes nt ytpai qcui eósn d e l a g u í a Sans oublier que la gastronomie malaguène renferme de profondes racines arabes et de nombreuses influences juives. Après la Reconquête, les castillans y répandirent les potages et ragoûts de la meseta; mais Malaga leur a apporté une touche méditerranéenne. Preuve de cette influence des autres cuisines : le fait qu’au nord de la province, on observe des influences grenadines, cordouanes ou sévillanes. 1.6. POURQUOI UN CIRCUIT DES DÉJEUNERS ? . plats délicieux sont les mêmes que ceux qui donnent ses lettres de noblesse à la cuisine méditerranéenne : huile d’olive, légumes, poisson, pain, légumes secs et porc. La caractéristique la plus appréciée de cette diète millénaire est qu’elle est saine et particulièrement adaptée aux différentes saisons de l’année. La meilleure preuve de la capacité d’adaptation de cette gastronomie aux besoins du corps en calories est le gaspacho, une soupe ou boisson froide qui, pendant les mois chauds de l’année, apporte le liquide et les vitamines dont le corps a besoin, à savoir eau, sel, graisse végétale (huile d’olive) et vitamines (tomate, poivron, oignon, …). . Ragoût de sardines (Moraga de sardinas) . Poisson en daube (Pescado en adobo) . Beignets de morue (Buñuelos de bacalao) . Poêlée de vermicelles aux clovisses (Cazuela de fideos con coquinas) . Pommes de terre aux poivrons, au chorizo et à l’œuf (Papas a lo pobre) . Soupe aux asperges (Morrete de espárragos) . Calamars farcis à la mode de Malaga (Calamares rellenos a la malagueña) . Salade aux œufs de poisson (Ensalada de huevas) . Chevreau à l’ail (Chivo al ajillo) . Œufs gros mangeur (Huevos a lo bestia) . Salage malaguène (Pío antequerano) . Soupe perotas . Soupe de poisson (Gazpachuelo) . Ragoût de poisson (Pescado en blanco) . Velouté aux champignons ou asperges (Aliño de setas o de espárragos amargueros) . Riz à la marinière (Arroz a la marinera) . Aubergines au miel de canne (Berenjenas . . . . . . Présentation du guide Présentation du guide Parmi les souvenirs qu’emportent avec eux les visiteurs qui se rendent sur les plages et dans les villages de Malaga, on trouve certains succès culinaires qui ont désormais traversé les frontières et sont devenus les signes d’identité de la cuisine malaguène. Rappelons quelques noms, synonymes, et ce n’est que justice, des plats malaguènes les plus populaires : pescaíto frito, ajoblanco et porra antequerana. Mais il convient de citer aux côtés de ces délices d’autres plats qui ne peuvent manquer à la carte de tout établissement proposant une cuisine traditionnelle : con miel de caña) Biscuit au cédrat (Bienmesabe) Tourtes au vin (Roscos de vino) Pain aux figues (Pan de higo) Biscuits frits au miel (Pestiños) Biscuits au saindoux (Mantecados de Antequera) Biscuits à l’œuf (Mostachones de Archidona) CONVENTION BUREAU 1.5. UN BREF RÉPERTOIRE Malaga, Soleil et Plats Typiques Présentation www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 9 malaga_fr_platostipicos 02-37 MONO.qxp 12/11/2008 11:59 PÆgina 10 PATRONAT DE TOURISME & . Bien que la plupart de ces anciennes auberges aient fini par n’être plus qu’un tas de ruines, certaines ont été conservées comme de véritables reliques du passé et leur architecture et leur distribution traditionnelle sont encore sur pied aujourd’hui. C’est dans ces anciennes auberges que la gastronomie malaguène la plus authentique est la mieux préservée. 1.8. MOULINS ET HUILERIES Le voyageur qui souhaite déjeuner d’un plat typique dans un lieu tout aussi débordant de traditions devra chercher dans les guides gastronomiques le mot moulin (molino), qui précède généralement le nom d’une personne. Car des centaines de moulins à farine en fonctionnement dans la province de Malaga (certains étaient également des fours à pain, car on y pétrissait et cuisait le pain) et des nombreuses huileries ou moulins à huile, un bon nombre a eu la chance d’échapper à l’abandon et à la ruine. À chaque fois, quelqu’un les a cherchés, puis choisis, pour y installer un espace où manger, un lieu où les convives sont transportés à une époque pas si lointaine que cela, mais bel et bien révolue. 1.7. LES AUBERGES Bon nombre des endroits recommandés dans ce guide pour la visite et la dégustation d’un repas typiquement malaguène sont d’anciennes auberges maintenant transformées en restaurants et en hôtels. Ce type de constructions jalonne depuis des siècles les chemins sur lesquels circulaient à pied, à cheval ou en diligence les voyageurs qui se déplaçaient en long et en large de la province de 10 . .. La réussite des promoteurs de ce type de restaurants a consisté à conserver les machines et les instruments utilisés autrefois pour les tâches de broyage ou la conservation des produits. Ce sont de véritables petits musées. Plats typiques Plats typiques besoin de s’arrêter et de se restaurer. C’est là que se réunissaient des personnages de toutes conditions : muletiers, marchants, militaires, comiques, brigands, fugitifs, curés, … Tout un monde en somme. . Presentación de la guía Ni al estómago le eches grasa, ni tengas la suegra en casa. Después de comer, duerme la siesta, y después de cenar vete de fiesta. Después de comer, dormir; y de cenar, pasos mil. El hombre bien comío y bien bebío, quiere reposo y no ruío. Tras la cena, pasea; tras la comida, siesta tranquila. En tiempo de calores, ni mujeres ni coles. Ni graisse pour l’estomac, ni belle-mère à la maison. Après manger, la sieste, et après dîner la fête. Après manger, dors, et après dîner, sors. Après avoir bien mangé et bien bu, repos et pas de bruit. Après le dîner, promenade, après le repas, sieste tranquille. Par temps de chaleurs, ni femmes ni choux-fleurs. Les auberges (ventas en espagnol) étaient éloignées les unes des autres d’une à deux lieues à peine ; petites, elles recevaient le nom de ventillas, ventorros ou ventorrillos, tous des diminutifs. L’importance de ces établissements repose sur le fait qu’autour d’une auberge, sont nés beaucoup des noyaux urbains maintenant devenus des villages. Dans Don Quichotte, plusieurs aventures et situations prennent place dans des auberges de la Manche qui, comme les malaguènes, étaient des lieux de repos forcé pour les voyageurs et leurs montures, qui avaient Présentation du guide Présentation du guide Voici d’autres conseils gastronomiques, plus ou moins vrais, mais qui ne sont jamais inutiles : Malaga. Au port de Malaga, porte d’ouverture de la ville sur la Méditerranée, arrivaient les riches produits de l’intérieur des terres qui ont tant contribué à la renommée de Malaga (huile, vin, blé, raisins secs, ...) et qui ensuite étaient chargés sur des navires qui les transportaient dans le monde entier. Le transport de tous ces produits depuis l’intérieur des terres jusqu’à la capitale andalouse s’effectuait à l’aide de montures jusqu’à l’avènement du chemin de fer au début du XXème siècle ; puis vinrent les routes qui deviendraient les véritables artères du tissu économique moderne. CONVENTION BUREAU Más mató la cena que sanó Avicena. Más de cenas que de penas están las sepulturas llenas. Qui dîne trop dort mal et fait des cauchemars. Le dîner a tué plus de gens que n’en a sauvés Avicène. Plus de dîners que de peines sont les sépultures pleines. Malaga, Soleil et Plats Typiques Présentation www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 11 malaga_fr_platostipicos 02-37 MONO.qxp 10/11/2008 13:05 PÆgina 12 PATRONAT DE TOURISME & 1.9. BON APPÉTIT ! Josep Pla disait qu’un repas est le paysage d’un lieu mis dans une assiette ; le repas est aussi l’histoire, la vie, l’économie d’un lieu. Les habitudes alimentaires d’une communauté constituent l’un des piliers de ce que l’on a pris l’habitude d’appeler la culture d’un peuple. Présentation du guide L’objectif final de ce guide n’est autre que de guider le voyageur vers certains lieux où, sans aucun doute, il rassasiera son appétit grâce aux typiques repas malaguènes, tout en découvrant de petits coins regorgeant d’histoire. Le choix de ces lieux a été très difficile, car la province de Malaga déborde de coins charmants dignes d’être visités. . . Lorsque l’on se déplace du nord vers le sud ou du sud au nord, on sait que le paysage change non seulement à cause de ce que l’on voit mais aussi à cause des ingrédients du plat que l’on déguste et même des odeurs que l’on perçoit. Plats typiques Le repas, comme le paysage, changeait d’un lieu à un autre, non par caprice mais parce qu’il fallait faire avec le produit de la terre. De même que l’on peut encore parler de la terre du porc, de la vache ou de l’agneau, les produits du terroir ont divisé l’Espagne en zone du riz, du blé ou de l’olivier, pour prendre un exemple. Pdl aet s lta y p ig q uueísa . Les habitudes culinaires diffèrent, évidemment, de la proximité ou non de la mer, de si l’on vit sur une . 12 Présentation du guide Traditionnellement, et jusqu’à ce que les progrès techniques permettent l’échange rapide de marchandises, les produits avec lesquels les repas étaient préparés devaient être ceux que la terre donnait à ce moment-là. Ainsi, les fruits et les légumes qui étaient consommés tout au long de l’année étaient ceux de chaque saison, car il s’agissait de produits périssables et difficiles à conserver. En ce qui concerne la viande, on utilisait celle des animaux sauvages des environs, ou celle des animaux domestiques élevés dans les bassescours et dans les prés. terre potagère ou non irriguée, ou de si la chèvre abonde plutôt que la brebis. Les gens qui vivent à l’intérieur se rappellent avec nostalgie l’époque où les muletiers de la côte arrivaient, leurs bêtes de somme croulant sous les oranges, les nèfles et les pommes. Ils regagnaient leurs terres munis d’outres d’huile ou de sacs de blé, qui dans les parages n’étaient pas si abondants que cela. Le sens et l’origine des foires ne furent autres que le besoin d’échanger ce qui restait à droite contre ce qui manquait à gauche. CONVENTION BUREAU Dans ce guide, en renonçant à d’autres établissements sans aucun doute très intéressants, nous avons choisi de guider le voyageur vers un lieu dont il emportera non seulement le goût d’un bon repas malaguène, mais également le souvenir d’un espace et d’une décoration uniques. Malaga, Soleil et Plats Typiques Présentation www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 13 malaga_fr_platostipicos 02-37 MONO.qxp 10/11/2008 13:05 PÆgina 14 PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU Les Circuits Malaga, Soleil et Plats Typiques. Déjeuners dans la province de Malaga A. EST : L’AXARQUÍA Gastronomie de la région A. Est : L’Axarquía . CIRCUIT Nº 1. LE FIEF DE L’AJOBLANCO ET DU RAISIN SEC . CIRCUIT Nº 2. . CIRCUIT Nº4. COLLINES ET MONTAGNES LA TERRE DES OLIVES VERDIALES LE MIRADOR DE L’AXARQUÍA A. Est : L’Axarquía Plats typiques Plats typiques . L’agriculture, qui fut des millénaires durant la base de l’économie de la région, a évolué avec le temps car de nouveaux produits, propres à des contrées lointaines (anones, avocats, papayes, ...) se sont adaptés sans aucune difficulté à ce territoire qui bénéficie d’un climat des plus cléments. Par ailleurs, la générosité de la mer Méditerranée approvisionne en bon poisson les habitants et a conduit à la création de plats qui ont dépassé les frontières malaguènes. . A. Est : L’Axarquía . CIRCUIT Nº3. ENTRE Pour se rendre dans cette région, le voyageur ira depuis Malaga vers là où le soleil se lève, car le mot arabe axarquía signifie littéralement « l’orient ». Entre la mer au sud et les montagnes au nord, cette belle terre a servi de patrie à de nombreuses cultures car il s’agit d’un lieu privilégié du fait de son climat, de la fécondité de ses terres et de l’amabilité de ses habitants. Mais ce seraient les arabes qui donneraient à ces terres un élan si profond qu’il en reste encore des traces dans la façon de vivre, de cultiver les terres et d’élaborer les aliments. Deux produits donnent sa personnalité à la gastronomie : l’huile et le raisin, dont est obtenu le célèbre vin de Malaga ou une délicieuse confiserie, le raisin sec. sur les hauteurs, les saveurs douces de l’amande s’allient aux plantes aromatiques comme l’ail, le thym ou autres. Sur la côte, le poisson frais tout juste sorti du filet, combiné à l’huile d’olive, constitue la base d’une gastronomie qui attire irrésistiblement une infinité de visiteurs. La naissance d’une cuisine aussi délicieuse a été possible grâce à l’abondance et à la qualité des produits qui poussent sur ces terres, cultivées avec le plus grand soin sur des terrasses descendant jusqu’à la mer et profitant de la moindre goutte d’eau de pluie. 14 . . La cuisine de l’Axarquía est aussi variée que son paysage ou sa végétation. Dans les villages situés Malaga, Soleil et Plats Typiques Index www.visitcostadelsol.com Malaga, Soleil et Plats Typiques 15 malaga_fr_platostipicos 02-37 MONO.qxp 10/11/2008 13:06 PÆgina 16 PATRONAT DE TOURISME & . CIRCUIT Nº 1 .LE FIEF DE L’AJOBLANCO ET DU RAISIN SEC 1. Itinéraire : Moclinejo, Almáchar, El Borge Pour déjeuner ou simplement prendre des tapas (ce que les espagnols appellent tapear), nous vous conseillons les établissements suivants : à Almáchar, le Mesón Punta Europa qui sert des repas maison et des plats typiques de la zone, ou la Venta Zapata et le Bar El Llano, tous deux bordant la route qui relie Almáchar et El Borge, où nous vous recommandons la Posada del Bandolero. 16 . . Plats typiques Ce circuit conduira le voyageur jusqu’à Almáchar et El Borge, deux villages pittoresques de la province, célèbres pour leur muscat, pour leurs raisins secs et pour l’amabilité de leurs habitants. L’excursion permettra de découvrir la région malaguène de l’Axarquía, située à l’est de la capitale. 2. Où déjeuner ? . Plats typiques D’autres plats et produits traditionnels sont l’omelette à la morue et au miel de canne (tortilla de bacalao con miel de caña), le raisin muscat, les raisins secs, le gaspacho aux fèves vertes (gazpacho con habas verdes) ou au concombre (con pepino), et surtout, encore une fois, l’ajoblanco. Pour commencer ce circuit touristique et gastronomique, quitter Malaga par la voie rapide de la côte est en direction Motril, la N-340, et à hauteur de Rincón de la Victoria, prendre la route régionale MA-108 en direction Benagalbón, district de Rincón depuis 1906. En arrivant à Moclinejo, village se trouvant à 12 kilomètres de Rincón de la Victoria, on se rendra rapidement compte qu’il s’agit d’un village qui, comme beaucoup d’autres de l’Axarquía, conserve dans son nom et dans la distribution de ses rues ses évidentes racines arabes. R ircuit nº 1. Le fief de l’ajoblanco et du raisin sec Circuit nº 1. Le fief de l’ajoblanco et du raisin sec Jamais aucun visiteur de ces villages ayant goûté à leur cuisine ne sera déçu ; là, l’attendent les migas (mie de pain frite), l’ajoblanco (soupe à l’ail), le chevreau à l’ail (choto al ajillo), les salades, le zoque (sorte d’ajoblanco) ou les aubergines au miel de canne (berenjenas con miel de caña). 4. Comment s’y rendre et que visiter ? CONVENTION BUREAU 3. Que commander ? Malaga, Soleil et Plats Typiques A. Est www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 17 malaga_fr_platostipicos 02-37 MONO.qxp 10/11/2008 13:06 PÆgina 18 PATRONAT DE TOURISME & Circuit nº 1. Le fief de l’ajoblanco et du raisin sec . Pour ne pas oublier les racines de son économie, et partager avec les visiteurs le fruit de son travail, le village organise en septembre la Fête du Raisin Sec (Fiesta de la Pasa). D’autres festivités marquées sont la Saint Marc, la Saint Isidore, la Saint Jean et sa nuit des Candelas, sans oublier la Semaine Sainte. 5. Recette : l ’ajoblanc o La préparation de cette réconfortante soupe froide diffère sur de petits détails selon les endroits, mais 18 . . La bienveillance du climat et la fertilité des terres lui ont donné son nom : Almáchar signifie en arabe « terre de pâturages ». Le visiteur peut se rendre au Musée du Raisin Sec (Museo de la Pasa), curieuse collection située place Santo Cristo, dans une demeure typique du village, et où sont Là, en fonction de l’heure, le voyageur peut choisir de manger à Almáchar ou à El Borge, village voisin connu sous le nom de « capitale du raisin sec », qui se trouve tout près. Ce village compte à peine un millier d’habitants, ses rues sont escarpées et sinueuses à la fois et ses demeures portent sur leurs fenêtres et leurs murs blanchis à la chaux la marque d’un printemps éternel qui regorge des rouges et des verts des innombrables pots et recoins. El Borge ne peut renier ses origines maures. La Mairie est la promotrice de ce projet, qui fait à la fois office de musée du brigandage et de gîte rural. Il possède six pièces meublées à l’ancienne et à l’air romantique. Chacune d’entre elles porte le nom de l’un des membres de la bande de celui que l’on appelait le Bizco del Borge. Plats typiques Plats typiques Ce typique village de l’Axarquía se trouve sur une colline depuis laquelle on peut observer les versants plongeant dans la Méditerranée et peuplés de vignobles, d’oliveraies et de champs de blé. Almáchar invite ce jour-là ses visiteurs à déguster l’ajoblanco, un plat typique et très traditionnel de la gastronomie malaguène, composé d’amandes, d’ail, de vinaigre, de sel et d’huile d’olive. Cette fête, outre la dégustation de cette délicieuse soupe froide, nous permet de visiter l’un des villages les plus charmants de l’Est malaguène. Pour l’occasion, les rues d’Almáchar se parent de fleurs et de décorations suspendues, et deviennent pour un jour un musée ethnographique ; un vrai luxe pour qui a le temps et l’envie de découvrir des lieux tranquilles et de rencontrer des gens accueillants. L’un des lieux que nous recommandons au voyageur est la Posada-Hotel del Bandolero, qui occupe la maison natale du Bizco del Borge (18371889), un brigand à la réputation sanguinaire qui laissa en son temps un assez mauvais souvenir. Toutefois, ses méfaits et ses aventures sont restés gravés dans la mémoire collective et avec le temps, le personnage s’est vu auréolé d’un halo romantique. La demeure où il naquit est devenue un gîte rural et ses murs abritent un petit musée du brigandage. Pendant un temps, ce bâtiment servit d’huilerie, et on y trouve d’ailleurs le moulin et d’autres éléments architecturaux. . Comptant à peine 1 200 habitants, Moclinejo trouve en l’Église Nuestra Señora de Gracia l’un de ses bâtiments les plus intéressants. Considéré comme la porte de la Route du Raisin Sec (Ruta de la Pasa), le tracé irrégulier et sinueux de ses rues parle clairement d’un passé arabe. Ses terres ont également été témoin de la résistance des maures devant l’avancée des chrétiens, une fois la Reconquête passée. L’année 1878 marqua une période malheureuse pour toute la région, lorsque la phylloxéra ravagea les vignobles, emportant avec elle les espoirs et l’économie de toute la contrée. À deux kilomètres à peine d’Almáchar, il convient de faire une pause au mirador, car on y jouit d’une excellente vue sur l’Axarquía. Arrivés au village, la voiture restera une fois encore à l’entrée, car la circulation dans les rues est quelque peu compliquée. De plus, une promenade à pied est le meilleur moyen de découvrir ce joli coin de la province, ses rues escarpées, la profusion de fleurs qui ornent ses balcons et ses façades, le tout baigné par la lumière méditerranéenne, douce et toastée comme un grain de muscat. Cette localité, qui se trouve à 35 kilomètres seulement de Malaga, mérite le détour à toute époque de l’année, mais on citera quelques dates particulièrement intéressantes pour le visiteur : San Isidro, la Semaine Sainte, les trois derniers jours de juillet (lorsqu’ont lieu les fêtes patronales en l’honneur de la Vierge del Amparo) et aussi la Fête de l’Ajoblanco (Fiesta del Ajoblanco) qui a lieu chaque année le premier samedi de septembre et à laquelle viennent des milliers de visiteurs. Le voyageur ne manquera pas de s’approcher de l’église Virgen del Rosario, construite au XVIème siècle sur les ruines d’une ancienne mosquée. Sont également dignes d’être connus l’Arco de la Pasa et la fontaine appelée Fuente del Cuerno (si vous vous perdez, demandez, vous trouverez toujours quelqu’un pour vous aider à vous repérer au cœur d’une enclave aussi singulière). Circuit nº 1. Le fief de l’ajoblanco et du raisin sec En quittant Moclinejo, reprendre la route menant à Almáchar, au cœur des terres où poussent les meilleurs raisins muscat, dont on tire le vin de Malaga et les célèbres raisins secs. conservés meubles, matériel, ustensiles domestiques et instruments utilisés par les viticulteurs et producteurs de raisin. L’Église Paroissiale San Mateo, datant du XVIème siècle, mérite également que l’on s’y arrête. CONVENTION BUREAU Les fêtes patronales honorent Saint Bartholomé et ont lieu fin août. Une autre festivité digne d’être connue est la dite Fête des Vignerons (Fiesta de los Viñeros), à la fin du mois de septembre et qui constitue un hommage à la tradition de la culture de la vigne. Les groupes de verdiales, danses et chants typiques de la région, ainsi que le foulage des premiers raisins, sont des événements auxquels participent le village et les nombreux habitants qui, ces jours-là, se rendent à ce pittoresque village. Pour découvrir cette commune, il vaut mieux laisser la voiture à l’entrée de celle-ci. Malaga, Soleil et Plats Typiques A. Est www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 19 malaga_fr_platostipicos 02-37 MONO.qxp 10/11/2008 13:06 PÆgina 20 . 6. Hommage à l’ail Les origines de l’ail, l’un des principaux ingrédients de la cuisine espagnole, sont généralement situées en Égypte, mais il s’agit peut-être plutôt d’un bien pratique recours rhétorique utilisé lorsque l’on ne sait pas très bien d’où vient telle ou telle chose. Quoi qu’il en soit, il est vrai que rares sont les plats, ragoûts ou fritures malaguènes ne comptant pas parmi leurs ingrédients ce simple condiment. Ses dénominations anthropomorphiques (tête et gousse) décrivent clairement sa forme et ses proportions. Pour décrire le processus de préparation de nombreux plats, les livres de recettes 20 . . Les étrangers du nord ont toujours été choqués par l’odeur et le goût de l’ail, et l’associent à un ingrédient propre au sud peu développé. Et bien que Julio Camba reproche à la gastronomie On possède d’innombrables preuves que l’ail était considéré comme un aliment plébéien et propre des petites gens. Nous ne citerons qu’un exemple : le conseil que Don Quichotte donne à Sancho avant que l’écuyer ne prenne possession du poste de gouverneur de l’Ínsula Barataria : « Ne mange ni ail ni oignon, pour que personne ne découvre à l’odeur ta vilenie (No comas ajos ni cebollas, porque no saquen por el olor tu villanería). » Plats typiques Dans un peu d’eau, faire bouillir pendant quelques minutes une poignée d’amandes pour pouvoir leur ôter la peau. Il est également possible d’utiliser de la farine de fève, vendue déjà moulue. Dans une écuelle en bois ou un mortier en verre, mettre une gousse d’ail, les amandes émondées et un peu de sel. Bien écraser le tout peu à peu en ajoutant un peu d’eau. Après avoir obtenu une pâte fine, ajouter l’huile d’olive sans cesser de fouetter comme s’il s’agissait de monter une mayonnaise ; attention à ce qu’elle ne retombe pas. Lorsque toute l’huile est absorbée, ajouter un peu de vinaigre, puis de l’eau petit à petit. Pour qu’il ne reste pas de morceaux d’amandes entiers, il est conseillé de passer la préparation au chinois. L’ajoblanco peut être servi avec des morceaux de pomme, des grains de raisin ou simplement de la mie de pain. Il doit être servi froid; pour cela, il convient de le conserver quelques temps au réfrigérateur. Ne jamais lui ajouter de glaçons. La présence de l’ail a apporté à la cuisine espagnole en général et à la cuisine malaguène en particulier cette touche personnelle et intransmissible. . Plats typiques les ingrédients principaux sont les mêmes : huile, ail, amandes ou fèves sèches, vinaigre et sel. commencent souvent par : « Prendre deux ou trois gousses d’ail, … ». Circuit nº 1. Le fief de l’ajoblanco et du raisin sec méridionale certaines de ses constantes, avouant que la cuisine espagnole déborde d’ail et de considérations religieuses, au niveau de la consommation et on pourrait presque dire du culte de l'ail, les propriétés curatives qu'on lui attribue ont sans aucun doute joué un grand rôle. La science moderne a donné raison à ceux qui considéraient ce bulbe comme la thériaque (contrepoison) du paysan. En effet, ses facultés à guérir et prévenir un nombre infini de maladies ont été prouvées. Et la croyance populaire attribue à l’ail certains pouvoirs magiques et superstitieux. CONVENTION BUREAU Circuit nº 1. Le fief de l’ajoblanco et du raisin sec PATRONAT DE TOURISME & Malaga, Soleil et Plats Typiques A. Est www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 21 malaga_fr_platostipicos 02-37 MONO.qxp 10/11/2008 13:06 PÆgina 22 PATRONAT DE TOURISME & Horace disait : « si un potager jouxte ta bibliothèque, tu seras l’homme le plus heureux du monde ». Car le potager a été pour beaucoup de malaguènes le garde-manger nécessaire, fruit d’un dur labeur, pour s’approvisionner en légumes verts. Circuit nº 1. Le fief de l’ajoblanco et du raisin sec Au printemps, on préparait la terre et on formait des terrasses et des sillons à coups de houe, le fumier des animaux servait d’engrais et on plantait de petits arbustes ; il n’y avait pas d’herbicides et les cultures étaient nécessairement écologiques. L’eau était acheminée par de vieux canaux d’irrigation, peut-être même ceux qu’avaient construits les arabes. . Plats typiques . . Plats typiques 22 . Il ne s’agissait aucunement d’un loisir ou d’une activité de détente comme on connaît aujourd’hui le jardinage. Il s’agissait d’un besoin qui alimentait toute la famille en vitamines impossibles à obtenir autrement. Dans les foyers, on avait recours aux vieilles recettes pour conserver ces précieux aliments et pouvoir en disposer pendant l’hiver. La perspicacité, l’ingéniosité et le travail parvenaient à tenir éloignées les pénuries d’une époque maintenant révolue depuis longtemps. Circuit nº 1. Le fief de l’ajoblanco et du raisin sec Dans une économie de subsistance, celui qui pouvait semer un lopin de terre de quelques rangs de tomates, concombres, poivrons, aubergines, melons ou pastèques pouvait s’estimer heureux. Autrefois, les légumes verts n’étaient pas des denrées que l’on trouvait dans les commerces ou sur les marchés à toutes les époques de l’année. Les serres n’existaient pas, et seul le potager pouvait pousser en été, quand il faisait chaud. CONVENTION BUREAU 7. Hommage au potager Malaga, Soleil et Plats Typiques A. Est www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 23 malaga_fr_platostipicos 02-37 MONO.qxp 10/11/2008 13:06 PÆgina 24 PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU . . Circuit nº 1. Le fief de l’ajoblanco et du raisin sec Circuit nº 1. Le fief de l’ajoblanco et du raisin sec . . Plats typiques Plats typiques 24 Malaga, Soleil et Plats Typiques A. Est www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 25 malaga_fr_platostipicos 02-37 MONO.qxp 10/11/2008 13:07 PÆgina 26 PATRONAT DE TOURISME & Circuit nº 2. Entre collines et montagnes . 1. Itinéraire : Colmenar, Riogordo, Alfarnatejo, Alfarnate 3. Que commander ? Le lieu, aussi bien pour son histoire que pour le paysage qui l’entoure, mérite bien le détour. Mais outre ceci, la Venta de Alfarnate renferme un bon restaurant où il est possible de déguster quelques uns des plats typiques de la cuisine malaguène. 26 . . Ce circuit nous mènera à l’un des endroits de la province de Malaga qui a le plus de charme : la Venta de Alfarnate. Située près de l’ancienne route reliant Malaga et Grenade, il s’agit de l’une des nombreuses auberges qui jalonnaient le chemin muletier qui unissait la côte et l’intérieur des terres. Elle constituait alors un arrêt obligé pour le repos des voyageurs, le changement de montures et, bien entendu, pour manger. C’est donc un lieu de rafraîchissement depuis plus de deux cents ans. Plats typiques Le parcours que nous avons choisi nous mènera, en passant par Colmenar, Riogordo et Alfarnatejo, jusqu’aux villages de montagne d’Alfarnate et Alfarnatejo, en suivant les anciennes routes qui reliaient la côte avec le nord de la province. Le chemin se faufile entre les collines et les beffrois au cœur desquels se cachent de fertiles vallées qui regardent la mer depuis les hauteurs de l’Axarquía ; la fin du circuit traverse les sauvages montagnes qui séparent Malaga de sa voisine, Grenade. 2. Où déjeuner ? On dit de Luis Candelas que près de cette auberge, il prit d’assaut une diligence pour voler un courrier royal contenant certains documents compromettants destinés au Tribunal de Grenade ; capturé par la gendarmerie, il passa une nuit à l’auberge lors de son arrestation, dans une chambre qui lui servit de cellule. L’un des propriétaires de l’auberge, l’avocat Victoriano Frías, installa entre ses murs les fondements du Musée du Brigandage. . Plats typiques CIRCUIT Nº 2. ENTRE COLLINES ET MONTAGNES Mais sans doute le plat roi de la Venta de Alfarnate, ce sont les œufs gros mangeur (huevos a lo bestia), auparavant connus sous le nom de Plato de los Montes ou Huevos de los Montes. Circuit nº 2. Entre collines et montagnes Le bâtiment, après quelques modifications et réformes, conserve dans son ensemble la structure et la distribution qui furent les siennes lors de sa construction au XVIIème siècle. Par cette auberge, passèrent de nombreux voyageurs ; peut-être l’anglais George Borrow y passa-t-il la nuit, et sans aucun doute le roi Alphonse XIII y logea. On sait aussi que les brigands du XIX ème siècle (José María el Tempranillo, Luis Candelas et le Bizco del Borge) rôdèrent sur ces chemins pour perpétrer leurs fameux et romantiques larcins. CONVENTION BUREAU Pour faire un inventaire sommaire, il convient de rappeler au visiteur quelques uns des plats les plus attrayants que nous propose la carte : chevreau à l’ail (chivo al ajillo), pied d’agneau au four (pata de cordero al horno), aubergines au miel de canne (appelé miel noir), ou encore le pot-au-feu ou potage aux pois chiches (puchero u olla de garbanzos). Malaga, Soleil et Plats Typiques A. Est www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 27 malaga_fr_platostipicos 02-37 MONO.qxp 10/11/2008 13:07 PÆgina 28 PATRONAT DE TOURISME & Circuit nº 2. Entre collines et montagnes . 28 . . Plats typiques Parmi les autres délices gastronomiques de Colmenar, se trouvent la poêlée de vermicelles (cazuela de fideos) ou l’omelette aux fèves (tortilla de habas). La Mairie pour sa part organise diverses activités avec l’intervention de chanteurs de flamenco, des groupes de chants verdiales et des marches de la Fanfare Municipale. Colmenar est un village dont les maisons ont conservé l’architecture populaire andalouse. En montant jusqu’en haut de Plats typiques En suivant le chemin bordé de pins d’un côté et du profond paysage de l’Axarquía à droite, on arrive à Le deuxième dimanche de décembre, le village de Colmenar fête sa désormais célèbre Fête du Vin et de la Charcuterie (Fiesta del Mosto y la Chacina). Au cours de cet . Pour l’aller, il y a deux possibilités. Prendre la voie rapide de Las Pedrizas (N-331) qui suit le cours du Guadalmedina, et en arrivant à Casabermeja, tourner à droite jusqu’à Colmenar. Le second itinéraire est un peu plus long et assez sinueux, mais il offre des vues imprenables car il passe par l’ancienne route de Los Montes (N-345), une longue côte qui monte au sommet de Fuente de la Reina, et qui traverse le Parc Naturel Montes de Malaga jusqu’à atteindre le col appelé Puerto del León par le versant oriental. Le mirador de ce col permet d’admirer dans toute leur étendue l’Axarquía, la ville de Malaga et la mer. Par temps dégagé, au fond il sera possible de voir les montagnes rifaines du Nord de l’Afrique. Colmenar, village qui porte ce nom du fait du grand nombre de ruches (colmenas en espagnol) dont est extrait un miel au goût de thym, de romarin et de fleur d’oranger. Le village est célèbre pour son vin de montagne et sa charcuterie, et constitue une étape entre la côte et l’intérieur de la province. La visite du Musée Ethnographique des Arts Populaires (Museo Etnográfico de Artes Circuit nº 2. Entre collines et montagnes 4. Comment s’y rendre et que visiter ? hommage aux produits du terroir locaux, outre la dégustation du vin des montagnes accompagné de tapas de charcuterie, les nombreux visiteurs qui viennent d’une année sur l’autre à cette fête gourmande peuvent acheter quelques uns des nombreux produits locaux aujourd’hui encore fabriqués selon une tradition ancestrale : fromage de chèvre, huile, miel, boudin, saucisson, vin des montagnes doux ou sec, ... Il s’agit d’un moment et d’un lieu privilégié pour faire des réserves de produits maison traditionnels et du terroir malaguène. Les bars de la localité participent à cette goûteuse manifestation gastronomique en invitant les visiteurs à déguster migas, chorizo, tripes, porra ou encore petites brochettes (pinchitos). En quittant Colmenar et en prenant la route de l’Arco (A-356), en direction Vélez Malaga, on parvient à Riogordo, connu dans toute l’Espagne pour son célèbre char appelé Paso. Chaque année pendant la Semaine Sainte, la Passion est mise en scène, et comporte une représentation théâtrale populaire et très ancienne à laquelle participe l’ensemble du village. CONVENTION BUREAU l’Ermitage de la Candelaria, on jouit de vues superbes. Malaga, Soleil et Plats Typiques A. Est www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 29 malaga_fr_platostipicos 02-37 MONO.qxp 10/11/2008 13:07 PÆgina 30 PATRONAT DE TOURISME & Circuit nº 2. Entre collines et montagnes . Les fêtes principales d’Alfarnatejo sont le jour de la Vierge de la Candelaria et la Saint Marc, le 25 avril. En matière de gastronomie, on soulignera la charcuterie maison, le pot-au-feu, le chevreau à l’ail, les migas, les champignons, la salade aux œufs durs, à la menthe et à l’ail. À quelques kilomètres de là, se trouve Alfarnate. Situé au centre d’une vallée nichée entre les montagnes, soit dans une cuvette et à 925 mètres au-dessus du niveau de la mer, il s’agit du village le plus occidental de l’Axarquía. Sur ses terres, passe un étroit passage qui monte aux cols d’Alazores et de Sol, et qui autrefois servait de voie d’accès entre la côte et les terres cordouanes et gaditaines. Après avoir quitté Riogordo, on se dirige vers Alfarnatejo en suivant la route communale MA157. Le long du chemin, il sera possible de profiter de l’impressionnant spectacle qu’offre le défilé de la rivière Sábar jusqu’au village d’Alfarnatejo, c’est-à-dire le « petit Alfarnate », qui dépendit pendant longtemps de son voisin Alfarnate. L’impressionnante succession de pics, de montagnes et de ravins qui entourent Alfarnate a valu à cet endroit son surnom de Pyrénées du Sud. Sur ces terres peu étendues mais fertiles, poussent les oliviers, les amandiers et les céréales. Rappelons que le nom d’Alfarnate nous renvoie au mot arabe al-farnat, ou « moulin à farine ». Au Xème siècle, on sait qu’il y avait là des musulmans qui occupaient de petites fermes et se consacraient à l’élevage et à l’agriculture. Alfarnatejo se trouve à près de mille mètres audessus du niveau de la mer ; les pics de Chamizo (1 637 m.), de Gallo (1 556 m.) et de Vilo (1 412 m.) se trouvent parmi les sommets les plus hauts et les plus escarpés de toute la province de 30 . . Plats typiques Le village de Riogordo organise au mois de mai une fête gastronomique au cours de laquelle le protagoniste est l’escargot, qui abonde dans cette commune et dont sont apprêtés près de quatre cents kilos à cette date. Ce plat délicieux est préparé selon la recette dite des escargots au bouillon (caracoles al caldillo). Plats typiques Après la visite du musée, nous recommandons une balade tranquille au cœur des tortueuses ruelles de Riogordo et d’admirer les nombreuses niches arborant des images de vierges et de christs, placées dans tout le village depuis le XVIème siècle. Ces manifestations populaires de religiosité foisonnèrent dans tout le village après la Reconquête, époque à laquelle il convenait de Le Tajo de Gómer offre un spectacle magnifique et dans ses replis, près de la source de Borbollón, sur une plaine connue sous le nom de Llano del Rey, a été découvert un intéressant gisement romain dont on a extrait une magnifique mosaïque. Y abondent aussi les gisements qui témoignent du fait que ces terres étaient déjà peuplées à la Préhistoire. . L’itinéraire s’achève par la visite de la Maison du Meunier (Casa del Molinero), une demeure typique des villages malaguènes où sont conservés des meubles et objets quotidiens qui, au fil du temps, sont devenus de passionnants vestiges d’une époque révolue. Les repas traditionnels de ce village de l’ouest de l’Axarquía se distinguent par leur simplicité et car ils conservent les formes et les ingrédients traditionnels qui trouvent leurs racines dans le mélange des cultures arabe et chrétienne. Les produits tirés du porc, le populaire gaspacho aux fèves, les pleurotes du panicaut et, évidemment, l’huile d’olive extraite presque artisanalement des olives verdiales du coin sont tous un régal. Circuit nº 2. Entre collines et montagnes Sur les murs du musée, on peut admirer d’intéressants documents concernant l’huile, des collections d’aquarelles, des pierres lithographiques, des emballages en fer-blanc et des lithographies qui enrobaient les emballages d’huile entre la fin du XIXème et le début du XXème siècle. Malaga. Cette orographie abrupte et difficile d’accès servit de refuge à quelques uns des brigands andalous les plus célèbres du XIXème siècle, et du haut de ces beffrois privilégiés, ils se frayaient passages et chemins pour commettre leurs méfaits et fuir à l’éventuelle approche des soldats. prouver sa foi chrétienne et d’éloigner toute suspicion d’hérésie. Ces constructions sont de splendides manifestations de l’architecture et de l’imagerie populaires. CONVENTION BUREAU Populares) vaut le détour. Ce musée, outre l’exposition de curieux objets de l’artisanat populaire, ustensiles maison et outils agricoles, conserve trois anciens exemples de l’archéologie industrielle : un pressoir qui servait à fabriquer le vin, un moulin à farine pour moudre le blé et un moulin à huile. À eux trois, ils constituent une synthèse de la base de l’alimentation méditerranéenne : huile, pain et vin. Malaga, Soleil et Plats Typiques A. Est www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 31 malaga_fr_platostipicos 02-37 MONO.qxp 10/11/2008 13:07 PÆgina 32 PATRONAT DE TOURISME & Ce plat sublime n’a besoin ni d’entrée ni de dessert car il se suffit à lui-même. Il est fait de 2 œufs frits, une tranche d’échine, deux morceaux de boudin, un chorizo et de migas cortijeras. Pour l’accompagner, une poignée d’olives maison, ouvertes une par une avec un maillet et adoucies plusieurs jours durant puis assaisonnées avec de l’ail, du laurier, du vinaigre, du sel, des écorces d’orange, du poivre moulu et de l’origan. Bien que le nom de ce plat comporte le mot « œufs », l’essence et le charme de ce délice proviennent de trois grands produits du porc : l’échine, le chorizo et le boudin. L’échine, en l’occurrence, n’est pas frite : elle est conservée dans un pot après avoir été frite pendant plusieurs heures dans du saindoux avec une bonne poignée de gousses d’ail entières. Pour servir le morceau d’échine, il suffit de le faire réchauffer. En parlant de repas traditionnels, il ne faut pas oublier que le pot-au-feu (en espagnol, cocido, olla ou encore berza) a été l’un des piliers sur lesquels, pendant des siècles, s’est basée la gastronomie malaguène, et de toute l’Espagne. Et ce n’est pas une exagération. La tradition veut que d’Alfarnate proviennent les pois chiches les plus tendres que l’on puisse trouver. carthaginois ont voulu l’y planter pour rire. Les pois chiches sont le truc dont se sont servis pendant vingt et quelques siècles les maris espagnols pour occuper leurs femmes et les tenir à la maison. » En effet, pour que le pot-au-feu cuise bien et que les pois deviennent tendres, il fallait les faire cuire pendant plusieurs heures. Le fait est que ce truc machiste dont parle Julio Camba ne marche plus depuis l’invention de la cocotteminute, capable de ramollir les légumes secs les 6. Hommage aux pois chiches Circuit nº 2. Entre collines et montagnes Circuit nº 2. Entre collines et montagnes La gastronomie maison ressemble assez à celle des villages limitrophes : migas, soupe aux champignons (morrete de setas), asperges (espárragos), … et les célèbres tourtes carreros (roscos carreros), dont le nom vient apparemment d’un certain père Carrero, qui en était particulièrement friand ou qui les fabriquait lui-même. Mais allons déjeuner, faisons halte, comme on disait autrefois, à l’endroit que nous avons choisi pour vous. 5. Recette : Œufs gros mangeur (Huevos a lo bestia) Il convient de rappeler que les pois chiches d’Alfarnate ont été qualifiés comme étant les meilleurs de toute l’Espagne par Miguel de Cervantes, qui sans nul doute emprunta ces chemins lorsqu’il parcourut les terres andalouses recueillant tributs et impôts pour l’Invincible Armada. . . Plats typiques Plats typiques . Les pois chiches, avec les lentilles et les haricots, ont été pendant des siècles les légumes secs les plus utilisés. Mais on comprend bien que l’humoriste Julio Camba, qui se moquait même de son ombre, n’aimait pas beaucoup les pois chiches car il en parle d’une façon plus que désopilante : « Légume sec traditionnel en Espagne depuis que les . 32 CONVENTION BUREAU La principale célébration d’Alfarnate est la fête de la Virgen de Monsalud, au mois de septembre. Ce nom, Monsalud, est celui qu’ont donné les habitants d’Alfarnate à une exquise huile d’olive à la couleur vert intense et au goût irremplaçable. Malaga, Soleil et Plats Typiques A. Est www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 33 malaga_fr_platostipicos 02-37 MONO.qxp 10/11/2008 13:08 PÆgina 34 PATRONAT DE TOURISME & Le pot-au-feu sert de plat unique et suffisant, car après que la partie végétale ait été consumée (pois chiches, légumes et chou), il reste la plus substantielle (viande, lard et charcuterie) avec laquelle on fait la pringá, qui se mange avec les doigts à l’aide d’un morceau de pain. Chacun sait que le sang du porc est la matière première permettant l’élaboration du boudin ; pour cela, la charcutière doit faire très attention au . 34 . . L’une des nombreuses variantes du plat le plus ancien et le plus populaire de la gastronomie Le porc est un animal dont tout est bon à manger : depuis la tête jusqu’à la queue, tout est bon dans le cochon. Plats typiques Pour sa part, Sebastián de Covarrubias, contemporain de Cervantes, affirme des pois chiches ce qui suit : « Selon le Docteur Laguna, les pois chiches sont vénériens (aphrodisiaques), surtout les noirs, et c’est parce qu’ils sont chauds et que la chaleur donne de la vigueur à l’homme et à tout animal. » En les achetant, attention, faites comme dit le dicton : le pois chiche, pour être bon, doit avoir la tête d’une vieille femme et le derrière d’une boulangère. espagnole est le pot-au-feu. Le nom pot-au-feu est un cas de métonymie, c’est-à-dire que l’on a donné au contenu (les ingrédients) le nom du contenant (le plat en terre ou autre). Bien que le dicton affirme qu’il n’y a pas de pot-au-feu sans lard (no hay olla sin tocino), la première chose qu’il faut avoir sous la main, ce sont les pois chiches, et se livrer à toute la mise en scène de les plonger dans l’eau la veille au soir. Comme ses parents proches (lentilles, fèves et haricots), les pois chiches sont des légumes secs et depuis toujours, on dit que les légumes secs comme les lois sont faits pour les pauvres. Il serait impossible de savoir combien de générations d’espagnols ont vu chaque jour le pot-au-feu se poser sur leurs tables ; d’ailleurs Les juifs n’ont le droit sous aucun prétexte de manger du sang : c’est ce que dit le lévitique : « Tout homme de la maison d’Israël ou tout étranger qui habite parmi eux et mange le sang d’un animal quel qu’il soit, je me retournerai contre celui qui mange du sang et je le rayerai de son village, parce que la vie de la viande est le sang et je vous ai envoyés pour la mettre sur l’autel pour l’expiation de vos âmes, et le sang expie au lieu de la vie. C’est pour cela que j’ai envoyé les fils d’Israël : personne d’entre vous ni des étrangers qui habitent parmi vous ne mangera de sang ». C’est ainsi que sans le savoir, celui qui consomme ce plat fait une profession de foi chrétienne. . Plats typiques plus récalcitrants sans avoir à les faire cuire et les surveiller pendant des heures. Le nombre de mots que l’on peut utiliser pour désigner une chose est directement proportionnel à l’importance qu’elle revêt dans la vie d’une communauté. Ainsi, le porc, source indiscutable de protéines et de graisses pour les espagnols d’hier et d’aujourd’hui, est désigné en espagnol par de nombreux mots : cochon, porc, goret, ... Le fait que d’autres peuples n’aient pas le droit d’en manger obéit à des motifs pratiques qui par la suite sont devenus des préceptes religieux. Lorsque Moïse interdit sa consommation (les juifs ne peuvent toucher le corps du porc, pas même lorsqu’il est mort), il le fit pour la simple et bonne raison que cet animal omnivore est difficile à mener au cœur des vastes territoires désertiques que parcourait le peuple juif toujours en exode. Et si Mahomet fit de même, c’est parce que l’islam naquit sur des terres très semblables, et non pas comme l’ont affirmé certains pour éviter la trichinose, maladie qui n’a été décrite qu’au XIXème siècle. Avec le sang du porc ou de tout autre animal de basse-cour, sans plus d’ajout qu’un peu de sel, peut être préparé un aliment savoureux et très chrétien car l’ingestion de boudin ou de sang cuit fut, de fait, une façon publique de prouver que l’on était un chrétien vieux et d’éloigner ainsi toute suspicion de judaïsme aux temps où la pureté du sang était exigée. Circuit nº 2. Entre collines et montagnes Circuit nº 2. Entre collines et montagnes 7. Hommage au porc moment de l’abattage et remuer sans arrêt le sang qui sort du porc moribond lorsque le tueur lui porte le coup de couteau mortel. CONVENTION BUREAU un dicton nous le rappelle: il y a plus de jours que de pot-au-feu (hay más días que ollas). Malaga, Soleil et Plats Typiques A. Est www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 35 malaga_fr_platostipicos 02-37 MONO.qxp 10/11/2008 13:08 PÆgina 36 PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU . . Circuit nº 2. Entre collines et montagnes Circuit nº 2. Entre collines et montagnes . . Plats typiques Plats typiques 36 Malaga, Soleil et Plats Typiques A. Est www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 37 malaga_fr_platostipicos 38-57 MONO.qxp 10/11/2008 13:27 PÆgina 38 . 1. Itinéraire : Colmenar, Comares, Periana 2. Où déjeuner ? 38 . . Sur la place principale de Comares se trouve El Molino de los Abuelos. Il s’agit d’un bâtiment datant de la fin du XIXème siècle qui jusqu’au milieu du siècle passé abritait une huilerie en parfait état de marche. La cave constitue une dépendance annexe, où l’on conservait l’huile dans des bassines en terre cuite et le vin dans des tonneaux. Pour la décoration du bar ou de la salle des banquets, des Plats typiques Pour ce circuit que nous vous proposons, le voyageur fera un parcours sinueux de gauche à droite, mais aussi de bas en haut : nous monterons en effet depuis Malaga jusqu’aux mille mètres du col appelé Puerto del León, pour ensuite redescendre et remonter jusqu’aux sommets de Comares. Après le déjeuner et la visite de Comares, le village-forteresse, nous descendrons jusqu’à hauteur de Periana. Enfin, nous prendrons la route qui descend jusqu’à Vélez- Málaga, d’où l’une des routes qui longe la côte nous mènera à la capitale. Le restaurant se trouve à la place de l’ancien moulin à huile. La salle à manger occupe ce qui était la salle des machines, dont ont été conservés les pavés, les presses, les pompes hydrauliques et les silos à huile, situés au sol et recouverts par un verre transparent et éclairé. . Plats typiques CIRCUIT Nº 3. LA TERRE DES OLIVES VERDIALES ustensiles et outils liés à la fabrication du vin et de l’huile. Circuit nº 3. La terre des olives verdiales Pour éviter que le bâtiment et ses installations ne tombent en ruines, comme cela a été le cas de nombreuses autres constructions similaires, la famille Hermoso a conservé le mieux possible ce patrimoine. Il y a quelques années, a commencé la restauration du moulin à huile et de la demeure, qui sont devenus un restaurant et un hôtel. La partie hôtel de la maison comprend cinq chambres doubles et trois appartements avec vue sur la place, la cour intérieure ou la vaste vallée que surplombent ces hauteurs. CONVENTION BUREAU Circuit nº 3. La terre des olives verdiales PATRONAT DE TOURISME & Malaga, Soleil et Plats Typiques A. Est www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 39 malaga_fr_platostipicos 38-57 MONO.qxp 10/11/2008 13:27 PÆgina 40 PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU 3. Que commander ? La propriétaire du Molino de los Abuelos a la voix et l’air d’une étrangère. Elle nous informe avec son accent des plats typiques de sa carte, mais pour nous rassurer, elle nous explique que la cuisinière, elle, est du village. Sur la carte, on trouve le nom des plats typiques et traditionnels que nous recherchons : Circuit nº 3. La terre des olives verdiales de queso) . Plats typiques 40 . . Enfin nous arrivons à Comares, bastion naturel depuis lequel Omar ben Hafsun se défendit des La montée au village s’effectue par une route escarpée et tortueuse, et le premier arrêt obligé est la Plaza de la Constitución. Les rues sont sinueuses et abruptes, blanchies à la chaux et pavées, et ont su résister au passage des voitures ; tout en haut, se trouve La Tahona, la tour du Château à moitié en ruines qui sert de mirador surplombant le village et toute la région. Un autre rocher escarpé accueille l’église Nuestra Señora de la Encarnación. Pendant des siècles, la base de l’économie et de l’alimentation de Comares et Plats typiques Pour ceux qui comptent se loger, le matin les attend un petit déjeuner meunier : jus d’orange, pain à l’huile, café et confiture maison. Pour ceux qui ne sont pas pressés et veulent profiter d’un voyage entre pins et caroubiers, l’itinéraire que nous conseillons passe par la route des montagnes (C-345) et nous mène jusqu’à Fuente de la Reina. Après le col portant le nom de Puerto del León, qui surplombe la mer du haut de ses 960 mètres, on prend à droite la déviation de la troupes des Omeyyades cordouanes, et dont le Château qui couronne les rochers les plus élevés a été le témoin des luttes. . 4. Comment s’y rendre et que visiter ? route locale MA-165 en direction de Comares, qui se trouve à environ 20 kilomètres. Nous nous retrouvons ainsi au beau milieu du Parc Naturel Montes de Malaga. À 2 kilomètres à peine du village, on trouve le plateau de Mazmúllar où sont encore conservées les ruines de demeures et de bâtiments de ce qui fut une importante enclave où se réfugièrent les wisigoths opposés à la domination et à l’intransigeance des dominateurs arabes. La partie la mieux conservée est la citerne, déclarée Monument Historique et Artistique en 1931. Circuit nº 3. La terre des olives verdiales . Salade . Poulet fermier (Pollo del campo a la moruna) . Salmorejo de Comares . Ajoblanco . Croquettes maison (Croquetas caseras) . Riz au bouillon (Arroz caldoso) . Potages . Migas . Flan . Tarte au fromage (Tarta Malaga, Soleil et Plats Typiques A. Est www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 41 malaga_fr_platostipicos 38-57 MONO.qxp 10/11/2008 13:28 PÆgina 42 PATRONAT DE TOURISME & Les pêches de Periana, véritable synthèse de fruit qui attire par sa couleur, son toucher et sa saveur, n’est pas moins renommée, et mérite bien une fête, la Fête de la Pêche (Feria del Melocotón), à laquelle se rendent des milliers de visiteurs. Elle a lieu le troisième week-end du mois d’août. girofle, le sel et le poivre et enfin le vin blanc. Une fois le tout arrivé à ébullition, verser le riz. Lorsqu’il est presque cuit, placer quelques médaillons de morue désalée. Ajouter un peu plus de vin blanc et laisser à feu doux. Retirer du feu et laisser reposer quelques minutes. CONVENTION BUREAU C’est également l’occasion d’acheter les produits typiques du terroir : huile, fromage de chèvre, miel, friandises et charcuterie. Malaga, Soleil et Plats Typiques . Plats typiques Faire dorer dans l’huile d’olive l’ail finement haché. Ajouter l’oignon, le poivron, les tomates, le tout coupé en petits dés. Une fois que tout est bien doré, ajouter l’eau et le safran, le clou de A. Est www.visitcostadelsol.com . Juste à côté de notre chemin, se trouve l’Olivarera San José Artesano. Au moulin à huile, qui possède 340 membres et produit 300 000 litres d’huile grâce à ses 60 000 oliviers, on peut acheter de l’huile d’olive vierge extra de type verdial ou oro. La pression à froid, la sélection de l’olive, la mouturation quotidienne et le contrôle de qualité rigoureux en font l’une des huiles les plus appréciées des amoureux de la bonne chère. Les gens viennent s’en approvisionner de partout. Près Tout près, on arrive à Periana. Parmi les lieux les plus intéressants, on soulignera l’Église San Isidro Labrador, le Lavoir de la Cruz et les Bains Arabes. Le dernier dimanche du mois de mars, se rendent à Periana des milliers de personnes pour participer à la Journée de l’Huile (Día del Aceite). Cette rencontre est organisée par la Mairie de Periana et compte avec la collaboration des commerçants, organismes locaux et coopératives olivières du village. Ce jour-là, qui marque la fin de la campagne de cueillette de l’olive, les visiteurs peuvent déguster l’excellente huile d’olive extra produite dans ce cadre privilégié de l’Axarquía. Plats typiques . En descendant depuis Comares et en prenant la direction de Periana, on voit rapidement de part et d’autre de la route des oliviers centenaires, au tronc épais et aux formes capricieuses. Nous approchons de la contrée de Mondrón, district du village voisin, Periana. du moulin moderne, est conservé un vieux moulin à presse hydraulique, pavé et à traction animale, ainsi que l’ancienne cave. Si le visiteur veut découvrir une autre variété gastronomique, qu’il ne reparte pas sans goûter le délicieux fromage au lait de chèvre. . 42 de beaucoup d’autres villages de l’Axarquía a été le raisin muscat et l’olive de la variété verdial. Ce plat, dont la base est le riz, ressemble à une paella dont le bouillon n’aurait pas été totalement absorbé; c’est ce qui en fait l’essence et le bouillon en fait tout le charme. On peut préparer ce plat avec de la morue, des clovisses et même du chorizo, mais les principaux ingrédients pour quatre personnes sont les suivants : 400 gr. de riz, 200 gr. de morue, 1 oignon, 1 poivron, 2 tomates, un demilitre de vin blanc, de l’huile d’olive, du safran, du clou de girofle, du poivre et du sel. Circuit nº 3. La terre des olives verdiales Circuit nº 3. La terre des olives verdiales 5. Recette : Riz au bouillon à la morue (Arroz caldoso con bacalao) Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 43 malaga_fr_platostipicos 38-57 MONO.qxp 10/11/2008 13:28 PÆgina 44 PATRONAT DE TOURISME & La dénomination « salade » provient du nom de leur condiment indispensable, le sel. Sebastián de Cobarruvias disait en 1611 que « c’est un plat de légumes servi à table et parce qu’on y ajoute du sel pour lui donner plus de goût et le rendre moins froid, on l’a appelé salade. Commencez votre dîner par une salade, et la plus courante est celle de laitue ». En effet la salade par excellence est celle de laitue, de telle sorte que dans de nombreux endroits, la laitue reçoit le nom de salade. Circuit nº 3. La terre des olives verdiales Sa culture et son nom (ruzz) nous viennent des arabes, qui à leur tour les avaient rapportés de la lointaine Inde. En Espagne, le riz est synonyme de Levant et de paella valencienne, le plat le plus international, même si l’on en garde à peine trace chez les voyageurs étrangers qui séjournèrent en Espagne au XVIIIème et au XIXème siècle. Son succès coïncide avec l’explosion du phénomène touristique de la moitié du XXème siècle. Le nom paella vient du mot paila « grand récipient en métal, rond et peu profond ». Il est fréquent que les plats adoptent le nom des récipients dans lesquels ils sont préparés. Ainsi, le pot-au-feu s’appelle olla en Andalousie car c’est dans une marmite (olla en espagnol) qu’il est élaboré ; c’est la même chose avec la caldereta, le puchero, la marmita ou la cazuela. Même le humble potaje doit son nom au fait qu’il cuit dans un pote, c’est-à-dire un pot, un récipient en terre. . . Ce plat coloré, simple et bon marché trouve en terres andalouses coutume et tradition de par la générosité des potagers et la qualité de l’huile ; de plus, à l’époque des chaleurs, on n’a pas envie d’autre chose. Circuit nº 3. La terre des olives verdiales Ce plat facile à digérer constitue une excellente entrée et accompagne à merveille les poissons. Il se compose d’ingrédients des plus naturels : la laitue ci-dessus mentionnée, la tomate, le poivron, l’oignon, ... et la touche d’assaisonnement. Alcaide de la Vega le dit bien : « La salade, bien huilée et arrosée avec talent de sel et de vinaigre ». Rodríguez Marín reprend une formule qui ne rate jamais : « Pour faire une bonne salade, il faut quatre hommes : pour le sel, un sage ; pour l’huile, un prodigue ; pour le vinaigre un avare et pour la remuer, un fou. » française moderne, Escoffier, dénombre vingt façons de le cuisiner : comme entremets, comme ragoût ou plat principal, en salade, avec des œufs, en soupe, avec du poisson, avec une viande, une volaille et des légumes, en croquettes, avec des cuisses de grenouille et finalement en dessert. CONVENTION BUREAU 6. Hommage à la salade 7. Hommage au riz Plats typiques . Malaga, Soleil et Plats Typiques A. Est www.visitcostadelsol.com Index . 44 Plats typiques Le riz est la céréale qui a servi et sert d’aliment de base aux habitants des zones les plus peuplées de la terre : l’Inde, la Chine, le Japon, ... En Occident, il ne peut rivaliser avec le blé, mais sa consommation est très répandue car on peut le préparer de mille façons. Le père de la cuisine Malaga, Soleil et Plats Typiques 45 malaga_fr_platostipicos 38-57 MONO.qxp 10/11/2008 13:28 PÆgina 46 PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU . . Plats typiques Plats typiques . . Circuit nº 3. La terre des olives verdiales Circuit nº 3. La terre des olives verdiales 46 Malaga, Soleil et Plats Typiques A. Est www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 47 malaga_fr_platostipicos 38-57 MONO.qxp 10/11/2008 13:28 PÆgina 48 PATRONAT DE TOURISME & . 1. Itinéraire : Vélez-M Malaga, Torrox, Cómpeta En suivant la route nationale qui longe la côte, ou alors par la voie rapide Autovía del Mediterráneo, nous arrivons à Vélez-Malaga, où nous nous arrêterons pour visiter d’intéressants bâtiments et lieux curieux ; nous passerons par Torrox et finalement, nous monterons jusqu’à Cómpeta, village où nous déjeunerons. 2. Où déjeuner ? 3. Que commander ? Vous pourrez choisir parmi les différentes soupes : à l’ail, à l’oignon, aux amandes ; le pot-au-feu (puchero) y est également bon, et ressemble au chou malaguène ou au potage au fenouil. En hiver, les migas. Nous croyons qu’il peut être intéressant de faire une simple pause à Torrox car il s’agit d’un village qui jouit de l’une des plages les plus belles de la Costa del Sol. Si vous passez quelques jours à Malaga, ne manquez pas de vous y rendre. Vous découvrirez là différentes façons de préparer la morue, le chevreau, l’agneau ou le lapin, outre de nombreux plats tout aussi délicieux de la cuisine traditionnelle. Torrox se trouve sur les dernières collines de la sierra d’Almijara et est célèbre pour la richesse agricole de sa vallée fertile, comme c’est le cas dans toute la zone basse de l’Axarquía. Dans Bien que la façon traditionnelle de préparer ce plat soit avec du pain de campagne rassis, pour pouvoir servir autant de visiteurs lors de cette fête de Torrox, on utilise de la semoule. Ces migas, qui ailleurs dans la province de Malaga sont servies seules ou simplement accompagnées de quelques olives assaisonnées, sont ici 48 . . Dans l’avenue de la Constitución de Cómpeta, se trouve un restaurant-grill qui porte le nom de Museo del Vino, un cadre magnifique entouré d’outres et d’ustensiles venus du monde du vin. On y vend de bons crus de Malaga et on peut y acquérir d’autres objets en guise de souvenirs. Torrox possède une goûteuse gastronomie traditionnelle, héritée de ses ancêtres. L’un des plats les plus renommés est les dites migas, auxquelles sont consacrées une fête chaque année, la Fête des Migas (Fiesta de las Migas), déclarée d’Intérêt Touristique et qui a lieu dans ce village de l’Axarquía le dernier dimanche de décembre précédant la Noël. Les milliers de visiteurs qui chaque année se rendent au village à cette date dégustent ce plat campagnard typiquement hivernal. C’est un plat peu coûteux, réconfortant et nourrissant, car ses principaux ingrédients (pain, huile et ail) sont des graisses végétales et des hydrates de carbone. Comme on dit dans le coin, les migas sont un plat qui tient au corps. . Plats typiques CIRCUIT Nº 4. LE MIRADOR DE L’AXARQUÍA Comme nous l’avons dit, la destination de notre voyage sont ces trois villages de l’est malaguène : Vélez-Málaga, Torrox et Cómpeta. Pour cela, il faut prendre la route d’Almeria, devenue la voie rapide N-340. La sortie 272 nous mène à notre première étape, Vélez-Málaga. Cette ville de plus de 50 000 habitants et au traditionnel centre commercial et administratif de l’Axarquía, renferme d’intéressants lieux qui méritent le détour : l’Église Santa María la Mayor de style mudéjar et reconvertie en église en 1489, l’Église San Juan et l’Église San Francisco. Il est aussi possible de visiter le bel Ermitage Virgen de los Remedios, situé sur un promontoire. Il y a enfin d’autres bâtiments à l’architecture remarquable, par exemple le Palais Marqueses de Beniel, la Maison Cervantes et le Théâtre del Carmen. Près de la mer et jouissant d’un grand développement industriel et agricole, VélezMálaga est une ville accueillante et hospitalière. p i qrqu eusí a Circuit nº 4. Le mirador dR eu l’At a xar4 qu.ía E n e l m i ra d o r d eP l al at s At yxa Circuit nº 4. Le mirador de l’Axarquía 4. Comment s’y rendre et que visiter ? toutes les boutiques du village, si vous le souhaitez, vous pourrez acheter tomates, haricots ou produits tropicaux, comme l’avocat, de première qualité, tous cultivés sur ces terres. Nous vous proposons une balade dans Torrox mais il vaut mieux garer la voiture à l’extérieur. Les rues mettront à l’épreuve votre forme physique car elles sont escarpées et jalonnées d’escaliers, mais très jolies, blanchies à la chaux et elles sentent le jasmin. En les parcourant, on peut voir la magnifique Église Nuestra Señora de la Encarnación (XVIIIème siècle) et l’Église San Roque. Le coquet Ermitage Virgen de las Nieves (XVIème siècle) vaut également le détour. CONVENTION BUREAU Si vous le pouvez, ne manquez pas non plus de goûter les aubergines au miel de canne (berenjenas con miel de caña), un délice pour ouvrir l’appétit. En dessert, prenez une mousse à la mange (mus de mango). Malaga, Soleil et Plats Typiques A. Est www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 49 malaga_fr_platostipicos 38-57 MONO.qxp 10/11/2008 13:28 PÆgina 50 PATRONAT DE TOURISME & . Migas tout court ou suivies de l’adjectif cortijeras : ce plat se suffit à lui-même et constitue un plat unique. C’est le repas le plus habituel des hivers malaguènes et de plus, c’est un plat peu coûteux à préparer car il ne faut que du pain rassis et quelques ingrédients qui ne manquent jamais dans les maisons andalouses : huile d’olive, sel et beaucoup d’ail. En premier lieu, prendre un pain de campagne rassis (cuit depuis plusieurs jours) et le couper en tranches. Les disposer dans un plat. À chaque couche de pain, arroser d’eau chaude et mettre un peu de sel. Et ce jusqu’à terminer le pain ou jusqu’à ce que le plat soit à ras bord. Prendre ensuite de l’ail, le peler et le hacher. Dans une poêle, verser la moitié d’un quart de litre d’huile, mettre sur le feu (l’idéal est de 6. Hommage à l’agneau La viande d’agneau (tout comme celle de veau) n’est pas très répandue dans la cuisine traditionnelle andalouse, entre autres raisons parce que les troupeaux d’ovins n’y ont jamais été très nombreux. L’animal à sabots le plus répandu dans les montagnes du sud est la chèvre. À ce propos, il convient de citer ici Julio Camba : « L’Espagne possède plus d’oliviers que de prés, et là où y a de mauvais prés, il y a de mauvais plats ». Et il ajoute « Là où l’olive est bonne, la viande est généralement abominable. » En effet, les oliviers ne supportent pas la proximité de l’herbe, et l’un des travaux de l’agriculteur andalou est de maintenir les sillons entre les oliviers et le terrain entourant les arbres dépourvus de toute végétation pour que l’arbre reste vigoureux et productif. 7. Hommage à la morue Dans l’un de ses aphorismes, l’écrivain Ramón Gómez de la Serna affirmait: « ... la première carte de l’Amérique, avant celle de Juan de la Cosa, fut une morue ouverte ». Cette image triangulaire d’une morue ouverte (le poisson des terres non irriguées) était une image fréquente dans les épiceries et sa consommation était très répandue autrefois car il s’agissait d’un aliment très nourrissant, bon marché et facile à préparer. Avec le temps, et du fait des abus des pêcheurs, elle est devenue chère et un kilo de morue vaut maintenant autant qu’un kilo de jambon. 50 . . Plats typiques 5. Recette : Migas Certains y ajoutent du chorizo, du boudin et autres ingrédients. Tout est question de goût. Mais elles sont meilleures sans rien. On les mange à la cuillère accompagnées d’olives assaisonnées, de radis, de melon ou de chocolat. La façon la plus simple et la plus savoureuse de préparer la viande d’agneau est à la braise. Lors du sacrifice, il faut faire attention à ce que les mains qui touchent la peau n’entrent pas en contact avec la viande ; de plus, il faut bien éliminer la graisse et laisser l’animal sécher une nuit et recevoir la fraîcheur nocturne pour qu’une partie de l’odeur qui le caractérise disparaisse. La viande d’agneau doit toujours être consommée à chaud, c’est pourquoi on la sert dans des récipients en terre cuite qui sont ceux qui conservent le mieux la chaleur. Plats typiques Le 15 août a lieu la Nuit du Vin (Noche del Vino), qui est la plus curieuse de toutes les festivités qui ont lieu dans cette localité et est cataloguée d’intérêt touristique. On foule le raisin au pied dans un pressoir, selon l’ancienne coutume, et le vin est le protagoniste indiscutable de la fête. Trouver l’Église de la Asunción ne pose aucun Mais il y a plus encore que les vues et la beauté du lieu. L’amabilité des gens peut se palper dans l’atmosphère et la gastronomie se compose de produits de toute première qualité, typiques de l’Axarquía. À Cómpeta, on trouve un grand nombre de restaurants de bonne qualité. Au cours de cet itinéraire, nous recommandons de s’arrêter déjeuner au Restaurante Asador, qui est également un Musée du Vin. Avec une spatule résistante, commencer à remuer ; l’opération peut durer d’une à deux heures. Il faut faire attention à ce qu’elles n’attrapent pas. Lorsqu’elles commencent à se détacher, mais avant qu’elles ne soient frites parce que sinon elles deviendraient roonas, retirer la poêle et couvrir avec un torchon. Les migas se dégustent chaudes. Les meilleurs agneaux paissent en terres de Castille, de Navarre et de Logroño. On préfère l’agneau de lait, qui n’a pas encore atteint les six mois et qui n’a pas encore mangé d’herbe ; celui qui est sacrifié à deux ou trois mois est l’agneau pascal. Dans un cas comme dans l’autre, la viande est rosée et ressemble beaucoup à celle du veau. L’une des caractéristiques principales de la viande d’agneau est qu’elle acquiert la saveur de ce dont l’animal s’est nourri, de telle sorte que certains experts peuvent deviner le lieu de provenance de l’animal rien qu’à l’odeur qu’il dégage. . De Torrox part la route communale qui monte à Cómpeta, village éloigné de seulement 11 kilomètres. La localité est aussi escarpée que le reste des villages qui peuplent les montagnes venant plonger dans la mer. Sur la partie basse (au sud), elle est entourée de terrasses et de loin, le voyageur a l’impression qu’il s’agit d’escaliers, absolument nécessaires pour atteindre le village. Pour parcourir ses rues, il faut marcher car tout le village n’est que montées et descentes, il n’y a presque aucun endroit plat. On arrive facilement à la place Almijara et là, il est possible de garer la voiture et de se perdre dans ce singulier village. Cette localité, incrustée entre les montagnes Tejeda et Almijara, a reçu le nom de « Corniche de la Costa del Sol ». Un itinéraire intéressant : celui qui monte par la rue San Sebastián. En direction du cimetière, se trouve la Chapelle San Cayetano, depuis laquelle on a une excellente perspective du village. La rue principale s’appelle San Antonio et divise le village en deux quartiers, Barrio et Monte. préparer les migas sur un trépied, dans l’âtre de la cheminée) et attendre que l’huile soit bien chaude. Y jeter l’ail et lorsqu’il est doré, retirer la poêle du feu. Ensuite, ajouter le pain préalablement coupé, détrempé et salé. Circuit nº 4. Le mirador de l’Axarquía Circuit nº 4. Le mirador de l’Axarquía D’autres plats de la gastronomie locale sont les suivants: soupe à l’ail (maimones), porridge à l’anis (gachas), salade arriera (aux oranges), papas a lo pobre, gaspacho à la tomate, ajoblanco et à la plage, anchois et sardines grillées. problème : il suffit de regarder vers le haut, car sa tour de 30 mètres de haut dépasse les maisonnettes blanches. Elle date de 1505 et a été construite sur l’ordre express d’Isabelle la Catholique. On y a des vues exceptionnelles. Cómpeta possède en outre une faune comme il en reste peu en Espagne, avec des chèvres hispaniques, des fouines et des renards. CONVENTION BUREAU agrémentées d’autres saveurs comme les sardines, la morue, … Malaga, Soleil et Plats Typiques A. Est www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 51 malaga_fr_platostipicos 38-57 MONO.qxp 10/11/2008 13:28 PÆgina 52 PATRONAT DE TOURISME & Circuit nº 4. Le mirador de l’Axarquía . . Plats typiques Plats typiques . . Circuit nº 4. Le mirador de l’Axarquía 52 CONVENTION BUREAU Sebastián de Covarrubias affirmait déjà au début du XVIIème siècle que l’aiglefin (appelé abadejo, truchuela ou bacalao en espagnol) est l’aliment des gens communs; en d’autres termes, c’était l’aliment des pauvres qui ne pouvaient faire de grosses dépenses en poisson frais. Par ailleurs, les prescriptions religieuses, qui interdisaient la consommation de viande pendant le Carême, favorisèrent l’invention d’une grande variété de plats et ragoûts élaborés à base de ce poisson venu des froides eaux de Terre Neuve et amené jusqu’aux cuisines du continent par les portugais. Malaga, Soleil et Plats Typiques A. Est www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 53 malaga_fr_platostipicos 38-57 MONO.qxp 10/11/2008 13:29 PÆgina 54 PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU . . Plats typiques Plats typiques . . Circuit nº 4. Le mirador de l’Axarquía Circuit nº 4. Le mirador de l’Axarquía 54 Malaga, Soleil et Plats Typiques A. Est www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 55 malaga_fr_platostipicos 38-57 MONO.qxp 10/11/2008 13:29 PÆgina 56 PATRONAT DE TOURISME & Malaga, Soleil et Plats Typiques. Déjeuners dans la province de Malaga B. NORD : ANTEQUERA Gastronomie de la région B. Nord : Antequera et sa région B. Nord : Antequera et sa région . Ainsi, avec l’huile et le blé ont été élaborés des plats aussi typiques et traditionnels que la porra, les migas, les gaspachos, les maimones, les friandises des couvents et les desserts les plus exquis. De farine sont faits les pains appelés molletes, les gachas et les mantecados. Dans l’huile sont frites les viandes : perdriz, lapin, agneau ou chevreau. Des potagers viennent des produits qui révèlent toutes leurs couleurs et saveurs en salades et dans les plats. Nous trouverons tout cela en abondance le long de ces itinéraires du nord. . Plats typiques Plats typiques Vega, et qui commence en disant : « Si vous venez à Antequera, en suivant les routes, les simples chemins ou même le cours des rivières, touriste, marcheur ou gitan, à la même distance de la plaine que de la montagne, et un peu moins visible, mais également proche, la mer, vous irez de surprise en surprise au fil des paysages andalous les plus variés... La campagne à Antequera impose aussi sa loi dans la gastronomie. Tous ses paysages en quelque sorte trouvent leur reflet dans ses plats ». . Pour qui désire connaître plus en profondeur les racines et l’âme des repas d’Antequera, nous recommandons un livre : La gastronomía antequerana, dont l’auteur est Juan Alcaide de la . 56 B. Nord : Antequera et sa région ANTEQUERA VAUT BIEN UNE VISITE . CIRCUIT Nº 6 OLIVIERS ET BRIGANDS . CIRCUIT Nº 7 LA HAUTE VALLÉE DU GUADALHORCE . CIRCUIT Nº 8 LES FRONTIÈRES AVEC GRENADE . CIRCUIT Nº 5 Entre le Genil et le Guadalhorce, depuis Antequera jusqu’aux terres qui bordent les provinces de Cordoue et de Grenade, poussent les oliviers malaguènes les plus exubérants et les plus fertiles. L’huile est l’or vert des paysans andalous et l’un des ingrédients essentiels du régime méditerranéen. La fertilité des terres produit aussi de beaux champs de blé qui donnent en abondance. Actuellement, les vignes et leurs feuilles vertes donnent naissance à de superbes vignobles. ÉGION ET SA RÉ CONVENTION BUREAU Les Circuits Malaga, Soleil et Plats Typiques Index www.visitcostadelsol.com Malaga, Soleil et Plats Typiques 57 malaga_fr_platostipicos 58-77 MONO.qxp 10/11/2008 13:36 PÆgina 58 PATRONAT DE TOURISME & Un autre endroit où vous mangerez bien est sur la place Coso Viejo et s’appelle El Angelote. Son propriétaire nous a avoué que lorsqu’il a ouvert le restaurant, situé dans un bâtiment datant du XVIIème siècle, il avait voulu proposer les mêmes repas que ceux qu’il avait toujours mangé chez lui. . ANTEQUERA VAUT BIEN UNE VISITE 1. Itinéraire : Malaga, Antequera 2. Où déjeuner ? Antequera possède de nombreux et excellents restaurants ; pour guider le voyageur, nous indiquerons deux établissements où, sans aucun doute, il trouvera un choix de plats représentatifs de la cuisine traditionnelle, tous deux situés dans le centre de la ville. L’ancien Restaurante la Espuela, dont la 58 . . Plats typiquess Antequera est une ville à laquelle mènent tous les chemins ; ce n’est pas en vain qu’elle occupe le centre géographique de l’Andalousie. Si on part de Malaga, le chemin le plus court et le plus pratique est celui de la voie rapide qui mène à Séville. Pour bien profiter du paysage, nous conseillons, à environ 4 kilomètres d’Antequera, de prendre l’ancienne route qui traverse les pinèdes, descend par la Cuesta del Romeral et après un virage, vous verrez se déployer dans toute sa splendeur la Vega, plaine fluviale creusée par le Guadalhorce. À droite, se dévoile le profil allongé du rocher portant le nom de Peña de los Enamorados. . Plats typiques CIRCUIT Nº5. Circuit nº5. Antequera vaut bien une visite Circuit nº5. Antequera vaut bien une visite 3. Que commander ? À La Espuela, on trouve : en entrée, porra; comme plat de résistance, viande, queue de taureau (rabo de toro); et en dessert, un plat qui porte même un nom évoquant le sucré, le bienmesabe. Selon la saison et le goût de chacun, il est aussi possible de commander ajoblanco, gibier en marinade (escabeche de carne de caza) ou perdrix au riz (perdiz con arroz). De plus, la carte propose un menu gastronomique composé de cinq plats, plus un dessert au nom et aux ingrédients CONVENTION BUREAU dénomination actuelle est Restaurante Reina, est un lieu accueillant et vaste où vous pourrez reprendre des forces. Malaga, Soleil et Plats Typiques B. Nord www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 59 malaga_fr_platostipicos 58-77 MONO.qxp 10/11/2008 13:36 PÆgina 60 PATRONAT DE TOURISME & Circuit nº5. Antequera vaut bien une visite . Une autre réussite des desserts locaux que nous vous recommandons ici est l’Angelorum, qui traduit du latin signifie littéralement « des anges ». 4. Comment s’y rendre et que visiter ? À El Angelote, parmi le menu traditionnel, on trouve : Ce complexe carstique d’environ 14 kilomètres carrés d’extension a été déclaré Parage Naturel et ce n’est que justice. Pendant 150 millions d’années, Églises : Santa María la Mayor, Victoria, San Sebastián, Santiago, Santo Domingo, el Carmen, San Agustín, San Zoilo... Couvents : Santa Catalina de Siena, Descalzas, Carmelitas, Santa Eufemia, Virgen de Belén... Palais : Nájera, Escalonias, Casa de los Pardos... D’autres bâtiments remarquables sont l’Hôpital San Juan de Dios, l’Hôtel de Ville (Ayuntamiento) et les Arènes (Plaza de Toros). La vie économique et sociale d’Antequera a tourné pendant des siècles autour du commerce et de l’agriculture. Sur les terres fertiles de la 60 . . Pour les néophytes, il convient de dire que le pío antequerano est une salade toute simple, ressemblant à la salade malaguène mais sans pommes de terre. D’autres lieux où on vous servira des plats Pour parcourir le labyrinthe de pierres et passages que constitue El Torcal, deux routes ont été tracées : la verte, plus facile et plus courte (environ une heure) ; et la jaune, plus longue et sinueuse. Pour plus de sécurité, il convient de demander l’aide d’un guide car s’il y a de la brume, il existe le risque de se perdre au milieu de tant de replis. Depuis le Mirador de las Ventanillas on aperçoit la vallée de la rivière Campanillas, la mer et, par temps dégagé, les côtes africaines. Nous rappelons aux amoureux de la nature vivante et sauvage qu’ils pourront rencontrer quelques troupeaux de chèvres de montagne et des rapaces sillonnant le ciel. Plats typiquess . Porra . Pío antequerano . Soupe aux champignons (Porrilla de setas) . Potée au chou (Cocido de coles) . Ragoût (Guisao de patas) Comme il s’agit d’un voyage programmé sur une seule journée, le voyageur devra choisir entre différents parcours. L’une des possibilités consiste à traverser la ville et, en prenant la C-337, se rendre à El Torcal, qui se trouve à environ 13 kilomètres. L’eau, le temps et l’érosion ont modelé un paysage de rêve, dessinant des formes capricieuses dans le calcaire, maintenues en un équilibre invraisemblable pour donner forme à un spectacle unique. À l’époque chrétienne un tel nombre d’églises, de couvents et de palais furent construits qu’Antequera est devenue la ville présentant la plus forte densité de bâtiments nobles au kilomètre carré. Nous laissons au hasard et au libre arbitre de chaque visiteur de choisir parmi des lieux aussi nombreux. . Plats typiques traditionnels sont El Molino Blanco, le Restaurante La Yedra, le Restaurante La Dehesa ou la Venta los Patos. Circuit nº5. Antequera vaut bien une visite suggestifs : larmes de chocolat sur glace à l’huile d’olive (lágrimas de chocolate con helado de aceite de oliva). L’imagination des habitants du coin et des nombreux visiteurs qui, chaque année, viennent contempler ce magnifique spectacle, les a menés à donner des noms significatifs aux figures suggérées: pot de fleurs, tête de chien, cercueil, tasse, chapeau... La forme qui attire le plus l’attention est celle qui a reçu le nom de Vis; déclarée Monument Naturel d’Andalousie, devenue l’emblème de la ville et rivalisant avec une autre formation et monument naturel, la dite Peña de los Enamorados, où on peut voir l’image d’un visage se découpant à l’horizon, et dont le nom « des amoureux » (de los enamorados) rappelle la tragique légende d’un amour impossible entre une chrétienne et un maure. 5. Une ville monumentale Antequera est un résumé de l’histoire, écrite dans des monuments incomparables et uniques. La Vega et son cadre ont vu défiler presque tous les peuples de l’Antiquité. Dans les environs de la ville, le voyageur pourra visiter le site de dolmens datant du Néolithique le plus intéressant de la péninsule : les dolmens de Menga, Viera et El Romeral, constructions mégalithiques de l’Âge de Bronze, faisant probablement office de cimetières ou de lieux de culte. Des romains, outre les villes dispersées dans la vallée, il reste une belle sculpture en bronze, l’Éphèbe, jalousement conservée au Musée Municipal. Les arabes, pour leur part, ont occupé jusqu’à la fin du XV ème siècle ces terres si fertiles, et construisirent la Casbah (Alcazaba) et les murailles qui la protégeaient. CONVENTION BUREAU l’érosion produite par l’eau et le vent a rongé ces roches calcaires qui, à l’origine, étaient recouvertes par la mer. Les différentes densités et la dureté des strates a permis une érosion des couches les moins compactes plus grande que celle des couches plus denses, pour créer des formes de roches superposées tout à fait originales ayant acquis des formes capricieuses, comme une sorte de musée de sculptures à l’air libre. Malaga, Soleil et Plats Typiques B. Nord www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 61 malaga_fr_platostipicos 58-77 MONO.qxp 10/11/2008 13:37 PÆgina 62 PATRONAT DE TOURISME & Circuit nº5. Antequera vaut bien une visite . 6. Recette : Porra antequerana L’étape suivante est la plus lente et la plus délicate : il faut bien piler le tout jusqu’à obtenir une texture pâteuse et veloutée à laquelle on ajoutera peu à peu l’huile d’olive et quelques gouttes de vinaigre, sans oublier les tranches de Dégustation : traditionnellement, le plat contenant la porra était placé au centre de la table, et avec une fourchette et un morceau de pain, on trempait; avec le temps, les assiettes en faïence étant devenues moins chères, chaque convive se sert à l’aide d’une cuillère une part, qui n’est pas forcément très généreuse : la porra fait de l’abonde et tient au corps. Il s’agit donc d’un plat unique. C’est un repas typique du déjeuner. Le fait qu’il faille manger la porra en trempant le pain dedans fait mentir le proverbe qui dit que du pain avec du pain, c’est pour les imbéciles (pan con pan, comida de tontos). Loin de là, car ceux qui l’inventèrent étaient forcément intelligents (la faim aiguise l’intelligence). Dans les villages du nord de la province, où naquit ce plat délicieux, la porra était le repas que l’on 62 . . Sans aller plus loin, la voisine Archidona organise chaque année un festival flamenco, intitulé La Porra Flamenca, où on peut écouter les meilleurs chanteurs de cante jondo (chants populaires andalous) tout en dégustant de généreuses rations de cette porra, qui là prend le nom d’archidonesa. À certains endroits, on lui ajoute le qualificatif de « froide » (fría), pour ne pas la confondre avec un autre plat savoureux, la « porra chaude » (porra caliente) ou porrilla, une sauce exquise qui s’accompagne habituellement, en hiver et au printemps, de champignons des bois, de pissenlits ou d’asperges. Dans les villages frontaliers de la province de Cordoue, la porra porte le nom de salmorejo. Jusqu’à très récemment, comme il n’y avait pas de serres, pour faire la porra il fallait attendre l’été, Dans une écuelle en bois, mettre trois ou quatre tomates moyennes et bien rouges préalablement pelées et dont on aura ôté les pépins; deux poivrons sans pépins ni cœur; deux ou trois gousses d’ail dont on aura ôté la pousse verte du milieu; un peu de vinaigre et un peu de sel (dans la préparation d’un repas, surtout traditionnel et fait maison, parler de quantités est une approximation. Seuls l’expérience, le doigté et l’habitude permettront de savoir quelle quantité de chaque ingrédient il faut mettre. C’est ainsi que deux porras, comme tout autre plat, mêmes faites par la même personne et avec les mêmes ingrédients, ne seront jamais pareilles). Plats typiquess Les paysans qui cultivent ces terres ont mis au point l’un des plats les plus typiques de la gastronomie malaguène : la porra antequerana. Mais il existe des divergences concernant la patrie de ce plat froid, qui d’après certains ne se trouverait pas exclusivement sur les terres d’Antequera. En effet, dans une bonne partie du nord de la province, depuis la nuit des temps on mange ce plat exquis et de nombreux villages de cette contrée le considèrent comme en étant le berceau. . Plats typiques vallée, poussent l’olivier, le blé, les légumes et les arbres fruitiers. Actuellement, la ville d’Antequera est en train de devenir le centre névralgique de la vie économique et commerciale de la province de Malaga. Traversée par deux voies rapides, la ligne du TGV et avec le projet de construction d’un aéroport, la Vallée d’Antequera et toute la ville vivent un pur moment de splendeur. Une fois prête, placer la porra dans un récipient et lui ajouter un trait généreux d’huile d’olive (inutile de rappeler que l’huile doit être vierge extra). Autrefois, selon les revenus familiaux, on ajoutait à la porra des rondelles d’œuf dur, des morceaux de jambon ou n’importe quel morceau de « quoi que ce soit », pourvu qu’il fût salé. Dans la région d’Archidona, on badigeonne toute la surface de la porra de thon. Circuit nº5. Antequera vaut bien une visite Pour celui qui ne connaît pas la porra, nous indiquerons les ingrédients et décrirons le processus permettant d’élaborer ce plat traditionnel. Pour quatre personnes, prendre un bon morceau (la moitié d’un quart de kilo) de pain de campagne rassis; il s’agit d’un pain fait maison, cuit au feu de bois et qui ne présente pas les caractéristiques bulles d’air produites par les levures artificielles; et rassis car il doit être acheté depuis au moins deux jours et est encore un peu tendre. Couper des tranches de ce pain et les humidifier légèrement dans de l’eau. pain, puis mélanger le tout pour que la préparation ne tourne pas. L’élaboration de la porra était un travail que faisaient généralement les hommes, en maintenant l’écuelle entre les jambes et en remuant pendant un long moment. Maintenant, grâce aux batteurs électriques, le rituel est plus court et il ne prend que quelques minutes. La pâte de la porra, qui prendra une couleur rosacée, doit enfin être assaisonnée à volonté de sel et de vinaigre. CONVENTION BUREAU époque où les potagers produisent deux des ingrédients de base : la tomate et le poivron. Le reste (ail, sel, huile et vinaigre) n’étant pas périssables, ils pouvaient être conservés dans les garde-manger pendant toute l’année. Malaga, Soleil et Plats Typiques B. Nord www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 63 malaga_fr_platostipicos 58-77 MONO.qxp 10/11/2008 13:37 PÆgina 64 PATRONAT DE TOURISME & Avec la pâte de la porra, en lui ajoutant un peu d’eau et un peu plus de vinaigre, on obtient un gaspacho. Circuit nº5. Antequera vaut bien une visite . Plats typiques 8. Hommage à la tomate 64 . . La tomate étant l’ingrédient principal de la porra, il nous faut ici rappeler les vertus et les excellences de ce noble légume. La découverte du Nouveau Monde n’a pas seulement ébranlé l’idée que l’homme médiéval se faisait du monde, rendant inutilisables les cartes qui avaient servi jusque- Plats typiquess Bien que le nom olive soit latin, celui de la graisse que l’on en extrait, huile, est un mot arabe, un peuple qui en savait long sur les olives et les façons de les conserver. Cueillies Bien que dans l’industrie de la conserve actuelle on nous propose les olives de mille façons, la façon traditionnelle de les assaisonner est celle qui leur permet d’acquérir et de conserver un goût et une saveur différents, caractéristiques et exceptionnels. . « Pour finir, décorer avec quelques olives… ». Voilà comment se terminent de nombreuses recettes. En Espagne, et plus concrètement en Andalousie, la culture de l’olive est si familière que les gens ne se rendent pas compte de l’importance de ce petit fruit rond de l’olivier dans la gastronomie, car il est consommé de nombreuses manières et à toute heure. D’ailleurs le proverbe qui suit tombe à pic : Quelle chance que celle de l’olive : « en saumure quand elle est verte, moulue quand elle est mûre ! (¡Buena suerte la de la aceituna : en salmuera si verde, o molida si madura!) ». En revanche, celui qui affirme : « l’olive, la première est de l’or, la deuxième de l’argent, et la troisième tue (aceituna, una es oro, dos es plata, y la tercera mata) » ment. Les olives tiennent le mieux si on les conserve entières et plongées dans une saumure à laquelle on ajoute des ingrédients qui peuvent varier d’un endroit à l’autre. La base est l’ail cru, le paprika et le sel ; le goût et l’odeur lui sont donnés par les plantes aromatiques (origan, laurier, fenouil, thym, ...) et les grains de poivre, ainsi que les écorces d’orange ou de citron et le vinaigre. Circuit nº5. Antequera vaut bien une visite 7. Hommage à l’olive vertes (ce travail porte le nom de verdeo), les olives manzanillas sont les plus indiquées car leur chair est tendre et leur peau est souple. On peut les consommer dénoyautées ou entières. Les olives broyées sont adoucies en quelques jours après avoir été mises à tremper dans de l’eau changée tous les jours, et une fois adoucies, elles sont mises à mariner avec de l’ail, du sel, de l’origan et du poivre moulu, le tout bien broyé. Lorsqu’elles ont pris le goût, on les sort de la bassine sans trop remuer pour ne pas les rendre plus molles. CONVENTION BUREAU emportait aux pèlerinages en l’honneur de Saint Marc et de Saint Isidore. Au cours de l’été, dans les maisons, on préparait la porra au moins une fois par semaine. C’est un plat peu cher, nourrissant et très complet. Après une bonne assiette de porra froide, pour compléter le déjeuner, on mangeait un morceau de fromage de chèvre à l’huile, toujours accompagné de quelques grains de muscat. Car après tout, il était inutile de prendre un dessert. Malaga, Soleil et Plats Typiques B. Nord www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 65 malaga_fr_platostipicos 58-77 MONO.qxp 10/11/2008 13:37 PÆgina 66 PATRONAT DE TOURISME & Tomates con pimientos, buenos amigos y siempre revueltos. La tomate, mille plats. Avec la tomate, aucune cuisinière n’est mauvaise. S’il y a tomates et œufs, personne ne restera sans manger. Sel et tomate, le jambon du pauvre. Tomates crues avec du sel, délice goûteux. Tomates et poivrons, de bons amis toujours embrouillés. . Circuit nº5. Antequera vaut bien une visite . Circuit nº5. Antequera vaut bien une visite Parmi tous les nouveaux produits venus du Nouveau Monde, la tomate est peut-être la plus omniprésente dans toutes les préparations culinaires. Son nom vient de la langue náhualt et signifie, dans la langue des aztèques du Mexique « celui qui est rouge lorsqu’il est mûr ». Les indiens savaient par expérience que seule la tomate mûre et rouge peut être consommée : consommée verte, elle peut être toxique. Très vite, la tomate s’est acclimatée en Espagne et a été immédiatement acceptée. Elle peut être consommée de mille façons : crue, frite, grillée, ... La tomate permet de préparer des sauces et est idéale pour accompagner les légumes, les viandes et les poissons. Elle contient peu de calories et est riche en vitamines indispensables à l’organisme. Le pain au jambon imprégné de pulpe de tomate et arrosé d’huile d’olive, outre le fait d’être un délice, résume et réconcilie de nombreuses cultures. CONVENTION BUREAU là; en ce qui concerne les habitudes alimentaires, l’arrivée en Europe de nouveaux produits inconnus a aussi substantiellement modifié l’essence de la nourriture traditionnelle pour céder le pas à un nouveau concept de cuisine. Les nouveaux produits que les espagnols rapportèrent en Europe (tomate, poivron, pomme de terre, chocolat, ...) contribuèrent de façon décisive à la création de nouveaux plats et à l’enrichissement de ceux qui existaient déjà. Le recueil de proverbes chante ainsi les louanges de la tomate : Plats typiques 66 . . Plats typiquess Con tomates, mil manjares. Con tomates no hay mala cocinera. En habiendo tomates y huevos, sin comer no nos quedaremos. Sal con tomate, jamón del pobre. Tomates crudos con sal, gustoso manjar. Malaga, Soleil et Plats Typiques B. Nord www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 67 malaga_fr_platostipicos 58-77 MONO.qxp 10/11/2008 13:37 PÆgina 68 PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU . . Circuit nº5. Antequera vaut bien une visite Circuit nº5. Antequera vaut bien une visite . . Plats typiques Plats typiquess 68 Malaga, Soleil et Plats Typiques B. Nord www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 69 malaga_fr_platostipicos 58-77 MONO.qxp 10/11/2008 13:37 PÆgina 70 Entouré d’oliviers, contigu à la Vega d’Antequera et avec le Torcal pour toile de fond, ce restaurant nous emporte vers une scène rurale andalouse si habilement conservée que le visiteur se sentira transporté vers un lieu et une époque désormais révolus. Dans un bâtiment annexe, dans ce qui fut une chapelle, a été installé le Musée des Us et Coutumes (Museo de Usos y Costumbres), Le propriétaire, Antonio Galindo Gordillo, est un amoureux des antiquités. Pour mettre en route l’établissement de ses rêves, il a récupéré un bâtiment du XVIIIème siècle dont ont été conservés les éléments traditionnels qui accordent toute sa personnalité à l’architecture populaire andalouse : tuiles, portes, sols, fenêtres, grilles, cheminée, ... CIRCUIT Nº 6. OLIVIERS ET BRIGANDS 1. Itinéraire : Alameda, Fuente Piedra 2. Où déjeuner ? 70 . . Le lieu que nous conseillons pour déjeuner au cours de cet itinéraire est l’un des restaurants ayant le plus de charme de la province de Malaga : Caserío San Benito, situé près de la route Malaga-Cordoue, justement à la déviation Plats typiquess Le circuit que nous proposons ici nous mènera vers deux villages du nord de la province de Malaga, Alameda et Fuente Piedra, tous deux situés dans les alentours de la fertile Vega de Antequera. Là, il sera possible de visiter un espace privilégié pour les amoureux des oiseaux sauvages, la Lagune de Fuente Piedra; découvrir sur place la tombe de l’un des brigands andalous les plus célèbres, José María el Tempranillo ; et déguster de délicieux plats et ragoûts nés du savoir de générations entières de paysans. L’extérieur est une cour pavée qui permet l’accès, grâce à une ancienne porte, au restaurant qui occupe les deux étages de la demeure. Par temps froid, la splendide cheminée qui préside l’étage du bas sera allumée et la copa, les dernières braises du feu, permettront de réchauffer les convives assis sur un guéridon avec sa « jupe » et tout. Dans les différentes pièces, on pourra trouver des tableaux anciens, des assiettes accrochées aux murs, des cruches en terre et de nombreux objets et ustensiles comme . . ceux que l’on trouvait dans les demeures et fermes des villages d’autrefois. Circuit nº 6. Oliviers et brigands Plats typiques indiquant la direction vers le village d’Alameda, au kilomètre 108. CONVENTION BUREAU Circuit nº 6. Oliviers et brigands PATRONAT DE TOURISME & Malaga, Soleil et Plats Typiques B. Nord www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 71 malaga_fr_platostipicos 58-77 MONO.qxp 10/11/2008 13:38 PÆgina 72 PATRONAT DE TOURISME & Circuit nº 6. Oliviers et brigands . populaires en plein air, pour finalement déguster un délicieux déjeuner dans un lieu plein de charme : Caserío de San Benito. En quittant Malaga par la voie rapide A-331 et en arrivant au col dénommé Puerto de las Pedrizas, prendre la direction de Séville : entrer sur l’A-92 et une fois passé Antequera, prendre la sortie de Mollina. Fuente de Piedra est à côté de Mollina, à environ dix minutes. La localité de Fuente de Piedra doit son nom au fait que jusqu’à récemment, elle était connue depuis l’Antiquité pour la réputation de ses eaux curatives qui jaillissaient d’une source. Une inscription latine conservée sur l’ancienne source la disait « divine » et parle de ses vertus pour guérir la lithiase, les calculs rénaux. Ce village est aussi maintenant un passage obligé Outre sa source renommée et sa lagune, Fuente de Piedra vaut le détour pour son Église Paroissiale Virgen de las Virtudes et pour ses rues qui nous permettront de nous arrêter, si l’envie nous en prend, dans l’un de ses bars pour goûter des tapas et discuter avec ses habitants. Les fêtes populaires ont lieu à la fin juillet et en septembre, c’est la fête en l’honneur de la sainte patronne. Comme dans beaucoup d’autres villages malaguènes, la nuit du un au deux février, a lieu la Candelaria avec des flambées et des divertissements pour les habitants et les étrangers. En continuant toujours entre les vertes oliveraies et les champs bien entretenus, on se dirige vers le village d’Alameda. Pour cela, on suivra une route communale bien indiquée. En cas de doute, les paysans du coin ne manqueront pas de nous donner toutes les indications nécessaires. Une fois arrivés à Alameda, nous pourrons vérifier que bon nombre de ses demeures constituent de 72 . . La gastronomie de Caserío de San Benito reprend les plats les plus authentiques et traditionnels de la zone : salades, porra, migas, potages, lapin, agneau ou échine aux asperges. Et comme dessert, les gachas « de grand-mère Paca » ou le bienmesabe. Avec ces plats, le restaurant Caserío de San Benito veut faire Au cours de cet itinéraire, le voyageur aura la possibilité de combiner au cours d’un même parcours la contemplation des oiseaux vivant dans leur milieu naturel, comme la Lagune de Fuente de Piedra, et la visite d’un musée des arts Plats typiquess Plats typiques 3. Que commander ? 4. Comment s’y rendre et que visiter ? . Le lieu, la nourriture, la chaleur des propriétaires et l’ambiance de tranquillité que l’on y respire invitent à revenir en ces parages. Ce que l’on fera avec plaisir. pour tous les amoureux de la nature car il se trouve au bord de l’une des zones humides les plus intéressantes de la péninsule : la dite « lagune salée », Laguna Salada, une réserve d’une superficie de 1 364 hectares. La lagune est un marais d’eaux saumâtres d’une profondeur maximale d’un mètre et demi ; elle possède une forme ovale et ses dimensions sont de 7 kilomètres de long par 3 de large. Y habitent ou nichent des flamands roses, des goélands railleurs, des canards et des grues. La visite de ce spectaculaire paysage est conseillée avant que les grosses chaleurs de l’été ne dessèchent la lagune. C’est au Centre de Réception de la Réserve que le visiteur pourra s’informer de tous les détails susceptibles de l’intéresser. Circuit nº 6. Oliviers et brigands À l’extérieur, occupant un vaste espace, se trouve une multitude d’outils, de machines et d’objets utilisés dans les travaux agricoles et liés à la culture des céréales, des oliviers et des vignes. Parmi les éléments les plus monumentaux, plusieurs anciens moulins à huile, faucheuses, batteuses et moissonneuses reposent dans un curieux musée à l’air libre. On signalera une presse du XVIème siècle, peut-être mixte, pour l’huile et le vin, avec un écrou en bois fabriqué avec le bois d’un chêne d’au moins 500 ans. connaître la nourriture du terroir, préparée à base d’ingrédients simples, naturels et authentiques. Le soin avec lequel cet établissement présente ses salades, ragoûts, potages, fritures et desserts lui a valu le prix « Plat d’Or de la gastronomie espagnole », qui lui a été décerné en 2000. CONVENTION BUREAU abritant d’intéressantes pièces et objets recueillis et habilement exposés. Bien qu’étant de construction récente, l’étage est de style Renaissance et tous les éléments décoratifs et bon nombre des éléments architecturaux portent le sceau de l’histoire : la porte d’entrée appartint à l’église de Churriana de la Vega, après la reconquête de Grenade par les Rois Catholiques ; le sol en pierre est celui qui ornait à l’origine le Palais de la Marquise de Fuente de Piedra ; la grille appartenait au couvent de Paracenas ; même la porte de l’une des salles était celle de la maison de Federico García Lorca. Malaga, Soleil et Plats Typiques B. Nord www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 73 malaga_fr_platostipicos 58-77 MONO.qxp 10/11/2008 13:38 PÆgina 74 PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU diligences, le « Tempranillo » surprenait les voyageurs et, avec des manières chevaleresques, leur demandait aimablement leurs biens. Ses restes reposent dans l’église du village. 5. Recette : Bienmesabe . 6. Hommage au sucre Le mot sucre provient à l’origine de l’arabe. Et la légende raconte qu’un roi perse, Darío, rapporta de l’Inde la culture de la canne à sucre. Ce fut la seule façon de l’obtenir jusqu’à ce qu’un certain Margraff, en 1740, prouva qu’on pouvait également extraire le sucre de la betterave à sucre. Cette découverte a facilité sa consommation et rabaissé son coût car la canne à sucre n’était cultivée que dans des zones tropicales d’Amérique où l’avait amenée l’espagnol Hernán Cortés. Comme la récolte de la canne à sucre est un travail très dur, ce furent les indiens d’abord, puis les esclaves noirs ensuite qui se 74 . . Pourquoi la finition ou le clou de tout bon manger a toujours été une douceur ? Simplement parce que le corps le demande. Après avoir consommé les plats qui constituent le cœur de tout repas (entrées, soupes, ragoûts, fritures, grillades), le goût qui reste en bouche est salé ou aigre-doux pour les amateurs ayant choisi cette dernière et succulente combinaison. Toujours est-il qu’après le repas, vient le dessert, et les desserts contiennent Le sucre est pour le corps un carburant qui passe immédiatement dans le sang, mais qui ne fournit que des calories « vides », car ce sont des substances sans fibre. Pour consoler les gloutons, il faut rappeler que le sucre ne fait pas grossir. En revanche, l’abus de cette substance provoque des caries et peut entraîner des problèmes de santé plus sérieux. virent contraints de réaliser ce dur labeur agricole. De la canne, on extrait, outre le sucre, le miel noir et le rhum. Chacun sait qu’il s’agit d’un ingrédient indispensable à toute sucrerie, dont la formule de base est farine, œuf et sucre. Plats typiquess Mais comme ce qui nous amène est le déjeuner, nous irons droit au Caserío de San Benito, qui se trouve à quelques kilomètres seulement, sur la route qui va vers celle qui relie Antequera et Cordoue. Si la faim ne pouvait attendre, nous nous arrêterions à la Posada de José María el Tempranillo d’Alameda, une demeure et musée du XVIIIème siècle, où nous pourrions suivre les pas de ce fameux brigand. Profitant de la situation stratégique du village, passage obligé des Verser le tout dans un moule, en répartissant bien, et couvrir d’une couche de cannelle en poudre. Laisser reposer un jour ou deux. Saupoudrer de sucre en poudre et décorer le plat au goût de chacun. du sucre, soit dans les fruits naturels, soit dans les pâtisseries, dont l’ingrédient de base est cet hydrate de carbone. . Plats typiques beaux exemples de l’architecture populaire andalouse. Sur la place principale, se trouve une belle fontaine datant du XVIIIème siècle. D’autres bâtiments remarquables sont l’église Inmaculada Concepción et le Presbytère (Vicaría), bel ensemble construit au XVIIIème siècle et intéressant échantillon du baroque. Dans un plat, placer une couche de sirop de cédrat, une couche de biscuit à la cuillère et une nouvelle couche de sirop de cédrat. Dans un récipient à part, préparer un sirop clair avec le sucre. Faire une pâte avec les amandes grillées et pilées, auxquelles on ajoutera neuf œufs et les jaunes de trois autres, bien battus, et mettre le tout sur le feu quelques minutes. Circuit nº 6. Oliviers et brigands Circuit nº 6. Oliviers et brigands Ce délicieux dessert est considéré originaire et typique d’Antequera, commune où se trouve le restaurant que nous avons visité et qui le sert comme dessert. Comme tous les plats bien réussis, le Bienmesabe possède aussi ses variantes. Nous allons ici donner la recette d’Enrique Mapelli. Malaga, Soleil et Plats Typiques B. Nord www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 75 malaga_fr_platostipicos 58-77 MONO.qxp 10/11/2008 13:38 PÆgina 76 PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU . . Circuit nº 6. Oliviers et brigands Circuit nº 6. Oliviers et brigands . . Plats typiques Plats typiquess 76 Malaga, Soleil et Plats Typiques B. Nord www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 77 malaga_fr_platostipicos 78-95 MONO.qxp 10/11/2008 13:51 PÆgina 78 PATRONAT DE TOURISME & Nombreux sont les malaguènes qui, avec leurs famille ou amis, se rendent dans ces villages pour manger le week-end, car la distance est courte Il y a plusieurs restaurants de part et d’autre de la route et dans le quartier urbain, parmi lesquels on peut choisir. À Villanueva del Rosario : Venta las Delicias, Molino las Tres Piedras, Venta el Cerezo, Bar los Mellizos, Bar la Chosca. . 3. Que commander ? Les cartes de ces bars et restaurants se basent sur les plats typiques et populaires, proposés en alternance selon qu’il fait froid ou chaud. Certains établissements, comme la Venta Las Delicias, se sont spécialisés en gibier (lapin, perdrix, sanglier, cerf, caille, faisan, ...), mais proposent aussi des plats succulents préparés à l’aide de produits du terroir comme les champignons et les asperges. 78 . . Plats typiques 2. Où déjeuner ? À Villanueva del Trabuco : Venta Talilla, Mesón el Caserío, Venta el Cortijuelo. Plats typiques La rivière portant le nom de Guadalhorce prend sa source sur la commune de Villanueva del Trabuco, mais au bord de la province de Grenade et tout près du col d’Alazores. Pour arriver jusquelà, en venant de Malaga, nous passerons par Villanueva de Cauche et Villanueva del Rosario. Ces villages font partie de ladite Route de la Montagne (Ruta de la Montaña), entre le col appelé Puerto de las Pedrizas et la Sierra de Loja, montagne pelée. (moins de 40 kilomètres). La voie rapide n’est généralement pas bouchée par la circulation les jours fériés, et on parvient à destination en une demi-heure à peine ; en hiver, le visiteur aura peut-être la chance et la surprise de rencontrer une chute de neige qui lui fera découvrir un paysage nouveau et inconnu. . 1. Itinéraire : Villanueva de Cauche, V. del Rosario, V. del Trabuco GUADALHORCE Circuit nº 7. La haute vallée du Guadalhorce Circuit nº 7. La haute vallée du Guadalhorce CONVENTION BUREAU CIRCUIT Nº 7. LA HAUTE VALLÉE DU Malaga, Soleil et Plats Typiques B. Nord www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 79 malaga_fr_platostipicos 78-95 MONO.qxp 10/11/2008 13:51 PÆgina 80 PATRONAT DE TOURISME & Route 7. In the high valley of the Guadalhorce . Nous prendrons donc la voie rapide de Las Pedrizas, passerons Casabermeja et quelques kilomètres plus loin, nous verrons à droite Villanueva de Cauche, un petit hameau de maisons perchées sur un promontoire près de la route. Il s’agit d’un district d’Antequera composé de deux rues, et qui ressemble à deux jambes de pantalon. Là, nous pourrons observer d’intéressants vestiges romains provenant de la proche ville romaine d’Aratispi, mais aussi la maison des marquis de Cauche. Comme anecdote, jusqu’à récemment, les habitants de ce village n’étaient pas propriétaires des maisons qu’ils occupaient car toutes appartenaient aux marquis. Chaque année, en guise d’impôt, ils livraient à ces derniers une poule pondeuse pour pouvoir continuer à occuper leurs demeures. . Nous recommandons deux endroits pour manger, aussi bien pour leur offre gastronomique que pour le charme des bâtiments et la décoration des salons. Le premier est la Venta las Delicias, située à droite de la route, à un kilomètre de Villanueva del Rosario. Le second est la Venta Talillas, à deux kilomètres de Villanueva del Trabuco, près de la route qui relie ce village et le col d’Alazores. En hiver, une agréable cheminée donne de la chaleur aux visiteurs et rend très séduisante cette pause toute familiale. Le point de départ de ce circuit, pour guider le voyageur venant de Malaga ou de tout autre endroit, se trouve au col de las Pedrizas, l’entrée naturelle de la Haute Vallée du Guadalhorce, où se nichent les deux villages de notre itinéraire : el Rosario et el Trabuco. . . Plats typiques Comme dans tous les villages de la région, l’un des jours les plus importants de l’année est le 25 avril, jour de la Saint Marc, où tout le village se livre à un pèlerinage. À Villanueva del Trabuco, les pèlerins se rendent à la source dite des Cent Jets (Fuente de los Cien Caños), qu’abritent les jupes de la Plats typiques 80 Circuit nº 7. La haute vallée du Guadalhorce Les repas champêtres ne manquent pas : migas, porra, cocido, échine au saindoux (lomo en manteca), côtelettes d’agneau (chuletas de cordero) ou le célèbre plato de los montes. Le repas traditionnel de la Saint Marc est la salade, la porra au thon et à l’œuf dur, le saucisson maison, les côtelettes de porc ou d’agneau et le lapin à l’ail. Là, comme dans d’autres villages du nord de la province, outre la pratique de différents rites liés à la fertilité, ce jour est synonyme de consommation d’un curieux produit boulanger appelé hornazo. Fait de pain, il arbore une forme de coq ou de poule entourant un œuf, forme parfaite de l’univers et germe de la vie. Il s’agit d’une coutume ancestrale encore conservée bien que le sens original en ait été oublié. 4. Comment y parvenir et que visiter ? CONVENTION BUREAU Sierra de San Jorge. À Villanueva del Rosario, la coutume exige de monter aux nombreux gisements qui jaillissent des jupes de la montagne ou de camper dans les environs d’Hondoneros, sous l’énorme masse du pic Chamizo. Malaga, Soleil et Plats Typiques B. Nord www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 81 malaga_fr_platostipicos 78-95 MONO.qxp 10/11/2008 13:52 PÆgina 82 PATRONAT DE TOURISME & . 5. Recette : Papandúas Les ingrédients nécessaires pour quatre personnes sont un demi-kilo de morue, un demikilo de farine, un peu de levure, du persil, de l’huile d’olive, de l’ail et du safran. Si le voyageur souhaite faire une pause, il découvrira l’amabilité de ses habitants, le délice des confiseries de l’Horno de Teodoro et la célèbre huile d’olive vierge. Pour en acheter, avant d’arriver au village, vous verrez un panneau indiquant « Cooperativa San Juan », un lieu ouvert tous les jours sauf le dimanche. Au cours de la première semaine d’août, ont lieu les fêtes estivales lors desquelles ont lieu des lâchers de vachettes dans les rues. À une lieue de là, à 5,5 kilomètres, se trouve le prospère village de Villanueva del Trabuco sur les terres duquel prend sa source le Guadalhorce, la rivière la plus longue et de plus grand débit de la province de Malaga. Constitue un passage obligé 82 . . Plats typiques Une fois passé Cauche nous arrivons au Col de las Pedrizas et prenons la bifurcation qui mène à Grenade. Le voyageur verra immédiatement que le paysage change et cède le pas à une vallée bordée à droite par des chaînes de montagnes, de magnifiques parages et d’épais bois de chênes et de pins où naissent des ruisseaux et des sources qui déversent leurs eaux dans le Guadalhorce. Sur les terres cultivées, l’oliveraie s’étend sur les champs fertiles qui forment de douces collines; en suivant le cours des rivières, on trouve les forêts Pour admirer la splendeur des montagnes qui entourent le village, nous conseillons de prendre le chemin du parage naturel d’Hondoneros et depuis le beffroi qui accueille l’Ermitage Virgen del Rosario, voir la naissance de la rivière Cerezo. Les après-midis d’été, il est facile d’observer les chèvres de montagne descendre s’abreuver des transparentes eaux jaillissant des jupes de la montagne. . Plats typiques On peut voir dans les parcs publics les pierres et les presses des anciennes usines à huile reconverties en pièces de musée en plein air. De la gastronomie traditionnelle, on signalera, pour être brefs, deux ragoûts uniquement : le Guisillo de San José et les Papandúas, repas typique de la Semaine Sainte et qui, à Villanueva de Tapias porte le nom de papuecas, à Algaidas de parpuchas et à Villanueva del Rosario de galettes à la morue (tortitas de bacalao). Circuit nº 7. La haute vallée du Guadalhorce Circuit nº 7. La haute vallée du Guadalhorce À environ trois kilomètres de là, on quitte la voie rapide et on prend la déviation vers Villanueva del Rosario, localité de 3 000 habitants environ, dont le premier nom fut Puebla del Saucedo de par l’abondance de ces arbres (« sauce » signifie saule) sur les bords des rivières et des ruisseaux. Depuis la route, on peut voir au fond la forteresse naturelle du rocher baptisé Peñón de Solís où les archéologues situent la ville romaine d’Ulisis. la belle Plaza del Prado où jaillit la source de los Tres Caños. Sur une autre place, se trouve l’église Nuestra Señora de los Dolores. D’autres constructions religieuses sont les ermitages de San Juan, de San Isidro, de San Antonio et celui de la Virgen del Puente. CONVENTION BUREAU riveraines, quelques potagers et des plaques de champs rectangulaires où poussent les céréales. Malaga, Soleil et Plats Typiques B. Nord www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 83 malaga_fr_platostipicos 78-95 MONO.qxp 10/11/2008 13:52 PÆgina 84 PATRONAT DE TOURISME & Circuit nº 7. La haute vallée du Guadalhorce . À certains endroits, on ajoute un œuf à la pâte. Une fois frites, on peut les napper de miel. 6. Hommage à l’œuf Un conseil : on dit que pour que la viande de cet animal acquière une saveur optimale, il faut la laisser reposer quelques temps. C'est ce que l'on appelle faisander. Le proverbe est beaucoup plus explicite et clair, car il affirme : Lapin et perdrix doivent éveiller l’odorat. Pour les conseils sur les œufs, rien de mieux que le livre de proverbes, selon lequel : 84 . . Pensons à un jour où nous n’avons pas envie de cuisiner et où nous voulons préparer quelque chose de rapide et de nourrissant ; la première chose que nous ferons sera d’ouvrir le réfrigérateur et de voir s’il y a des œufs. Si nous avons oublié d’en acheter, la question sera inévitablement « Bon, et Il existe de nombreuses façons de préparer le lapin, si abondant autrefois sur les terres andalouses. Ce n’est pas pour rien que les phéniciens, qui arrivèrent sur la péninsule il y a trois mille ans, s’émerveillèrent devant l’abondance de ces animaux, jusqu’alors inconnus pour eux, et c’est pour cette raison qu'ils appelèrent ce pays inconnu is-saphan, qui dans leur langue signifie « terre de lapins ». Cette dénomination anecdotique a donné le nom latin Hispania, d’où provient le toponyme actuel Espagne. La preuve que cet animal était presque un emblème de la péninsule sont les pièces de monnaie frappées par Adriano, sur lesquelles un lapin représentait l’image de l’Espagne. Plats typiques Plats typiques chaude. Les faire frire et les sortir une fois qu’elles sont bien dorées. 7. Hommage au lapin . Après avoir fait dessaler la morue en la mettant tremper la veille, l’émietter et la placer dans une casserole avec l’ail et le persil haché et de l’eau froide. Mettre sur le feu et laisser cuire cinq minutes. Verser le tout dans un récipient et laisser refroidir un peu. Lorsque c’est tiède, ajouter la levure pour qu’elle se mélange au bouillon et ajouter le safran pilé. Peu à peu, ajouter la farine jusqu’à obtenir une bouillie épaisse. Laisser reposer un moment en couvrant le récipient avec un torchon et pendant ce temps, mettre sur le feu une poêle et y verser de l’huile en abondance. Lorsque la pâte est reposée, avec une cuillère prendre des portions et les jeter dans l’huile très Sans avoir besoin de se poser la question jamais élucidée de qui est apparu en premier, l’œuf ou la poule, dans la cuisine de tous les temps, ni les oeufs ni les poules n’ont jamais manqué. Sa forme ovale est à l’image du monde ; et c’est également la cellule mère dont vient la vie lorsque la coquille est rompue. Antonio Civantos, dans un commentaire loin de toute transcendance, affirme que l’œuf, outre le fait de ressembler à une pièce de monnaie, est la vie et la résurrection de la viande. L’oeuf est le fruit du règne animal, la représentation du moment clé où l’homme a cessé de s’alimenter uniquement de fruits pour goûter la saveur salée de la viande. Peut-être Ève a-t-elle finalement cueilli sur l’arbre non pas une pomme mais un œuf blanc et ventru de l’oiseau du paradis. Œuf de basse-cour vaut un sou; œuf de la campagne, un demi de plus. Œufs crus, et de mille façons pour tous. L’œuf d’aujourd’hui, le pain d’hier et le vin d’un an, profitent à tous et ne nuisent à personne. Circuit nº 7. La haute vallée du Guadalhorce Dans les études qui parlent de nourriture et de la civilisation, se distingue la transcendance qu’a eu pour l’humanité le passage du régime herbivore au régime carnivore ; entre autres conséquences, le besoin de chasser en groupes et de coordonner les mouvements a peut-être été le détonateur de l’apparition du langage. Ce dont il ne fait aucun doute, c’est que la consommation d’œufs a probablement été l'une des façons les plus courantes de s’alimenter, avant même la découverte du feu, car il s’agit d’un produit qui peut se manger cru. Huevo del corral, vale un real; huevo del campo, medio tanto más. Huevos crudos, y de mil modos para todos. El huevo de hoy, el pan de ayer y el vino de un año, a todos hacen provecho y a ninguno daño. CONVENTION BUREAU maintenant qu’est-ce que je fais ? ». L’œuf, pas seulement en pâtisserie mais dans tout plat, est un ingrédient de premier ordre et de première nécessité. Malaga, Soleil et Plats Typiques B. Nord www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 85 malaga_fr_platostipicos 78-95 MONO.qxp 10/11/2008 13:52 PÆgina 86 PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU . . Plats typiques Plats typiques . . Circuit nº 7. La haute vallée du Guadalhorce Circuit nº 7. La haute vallée du Guadalhorce 86 Malaga, Soleil et Plats Typiques B. Nord www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 87 malaga_fr_platostipicos 78-95 MONO.qxp 10/11/2008 13:52 PÆgina 88 PATRONAT DE TOURISME & En hiver, il est particulièrement accueillant car il possède deux cheminées et un four pour les rôtis. 3. Que commander ? . CIRCUIT Nº 8. LES FRONTIÈRES AVEC 1. Itinéraire : Archidona, Villanueva de Algaidas, Villanueva de Tapia Depuis Archidona, nous rejoindrons les localités voisines de Villanueva de Algaidas et Villanueva de Tapias. 2. Où déjeuner ? En partant de Malaga, prendre en direction du Col de las Pedrizas par la N-331 ; de là, il est possible de choisir entre continuer jusqu’à Antequera pour tourner ensuite à gauche par la A-92 jusqu’à Archidona ; ou alors suivre la A-359 jusqu’au croisement où se trouve indiquée la sortie correspondant à la destination visée. Pour ceux qui choisiront la seconde possibilité, le chemin le plus court est la route de Los Molinillos, une route de montagne étroite et en lacets qui porte ce nom car elle traverse des paysages abrupts où se trouvaient nichés d’anciens moulins à farine et à Pour les tapas et les repas, de nombreux bars et deux ou trois restaurants sauront vous offrir des plats (porra chaude aux pleurotes du paricaut, guisillo de San José, porra ou un simple mollete) assaisonnés ou frits dans de la bonne huile. Dans tout établissement de restauration, ou au bar où nous prendrons quelques verres accompagnés de délicieuses tapas, il sera aussi possible d’acheter quelques bouteilles d’huile d’olive vierge extra. 88 . . À Archidona, il y a de nombreux endroits où prendre des tapas, et plusieurs restaurants où déguster un bon repas traditionnel et fait maison. Nous avons choisi de vous recommander un endroit dont aucun d’entre vous ne repartira déçu : le Restaurante Las Viñas, à quelques kilomètres d’Archidona, près de la route Jerez- 4. Comment s’y rendre et que visiter ? Archidona possède un riche patrimoine historique et artistique que nous conseillons à tous les visiteurs. Il est indispensable de visiter la Plaza Ochavada, véritable petit bijou de l’architecture du XVIIIème siècle, les églises Santa Ana, Nazareno, Victoria et le Couvent de las Mínimas où des sœurs fabriquent des friandises « à s’en lécher les babines ». Par un tourniquet en bois, demandez à la sœur portière une boîte de Mostachones, les biscuits que les sœurs confectionnent. Plats typiques Au long de cet itinéraire, qui part de Malaga, nous visiterons Archidona en zigzagant par la voie rapide qui suit le cours du Guadalmedina. Une fois arrivés au col appelé Puerto de las Pedrizas, le panorama change et le paysage se peuple d’oliviers. Notre première destination est Archidona, ville de tradition et d’histoire, et qui pendant des siècles a été la capitale culturelle, économique et administrative de toute la contrée. GRENADE Les desserts sont tous faits maison : crème renversée (natillas), riz au lait (arroz con leche), gachas au lait... Les convives, une fois rassasiés, pourront acquérir certains des produits typiques qui y sont vendus. . Plats typiques Nous conseillons aussi les papandúas, ces galettes faites à base de farine, de morue, de safran et agrémentées d’une touche de miel noir ou de canne. C’est ainsi que nous arriverons à Archidona, une ville qui se déploie le long des jupes de la Sierra de Gracia y del Conjuro. Elle a eu son moment de gloire sous la domination arabe et fut même capitale de la Cora del Rayo. Témoins de la grandeur de son passé musulman sont les remparts et les restes du château qui dominent la ville, la vallée fertile et tout le cadre environnant. Sur ce promontoire, et sur les ruines de l’ancienne mosquée, a été construit l’ermitage consacré à la sainte patronne du village et de la région, la Vierge de Gracia, fêtée le 15 août. Circuit nº 8. Les frontières avec Grenade Circuit nº 8. Les frontières avec Grenade Parmi les meilleurs plats de la carte, on citera le gaspacho et l’ajoblanco. D’autres sont le plat à l’œuf (guisillo de huevo), la porra, le gazpachuelo, le cocido, le chevreau à l’ail, l’agneau et la salade à la morue (ensaladilla de bacalao). huile. Pour les passionnés de randonnée, il est possible de traverser la Hoz de Marín, étroitesse escarpée qui débouche sur la Vega de Archidona, et de parcourir quelques kilomètres entre les versants au fond desquels coule un ruisseau. CONVENTION BUREAU Cartagena, plus exactement au kilomètre 181 en direction Salinas. Malaga, Soleil et Plats Typiques B. Nord www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 89 malaga_fr_platostipicos 78-95 MONO.qxp 10/11/2008 13:52 PÆgina 90 PATRONAT DE TOURISME & Près de Villanueva de Algaidas, nom qui en arabe signifie « la forêt », nous rencontrons les ruines d’un couvent franciscain près desquelles se dresse une église rupestre. Cette curieuse église se trouve à un kilomètre du village, et a été construite entre le IXème et le Xème siècles. Le temple se compose de deux pièces indépendantes, dont la plus vaste est l’église proprement dite. Circuit nº 8. Les frontières avec Grenade Quant à la gastronomie, retenez bien ces noms: salmorejo, ajoblanco, le relleno et les gachas de mosto. . En premier lieu, faire frire dans de l’huile bien chaude le pain coupé en dés et retirer. Dans la même huile, jeter une poignée d’anis et ôter immédiatement du feu. Dans une casserole, faire bouillir de l’eau, à laquelle il faut ajouter l’huile avec l’anis. Ensuite, laisser refroidir complètement. Dans un récipient à part, mélanger la farine avec un peu d’eau froide et du sel, ajouter cette pâte à l’eau remplie d’huile et d’anis et mettre à feu lent sans cesser de remuer pendant un quart d’heure. Les gachas peuvent être servies dans la poêle ou casserole où elles ont été préparées. Chacun se sert, y ajoute les morceaux de pain frit et nappe son assiette d’un bon trait de miel de canne ou miel noir. 6. Hommage à l’oignon L’oignon et l’ail constituent, gastronomiquement parlant, des ingrédients indispensables de tous les plats espagnols, il n’y a pas de préparation, de salade ou de sauce qui ne les comportent. Seul aliment bon marché même en temps de pénurie, 90 . . Plats typiques Les ingrédients pour quatre personnes sont un demi-kilo de pain brun, un quart de kilo de farine de froment, un quart de litre d’huile, cent grammes d’anis, du miel de canne et du sel. Plats typiques Outre l’Église San Pedro Apóstol et l’Ermitage Virgen de Gracia, l’une des constructions les plus intéressantes est le Lavoir San Antonio. Il s’agit de l’un des lavoirs populaires et communaux les plus vieux de la province, et il a été restauré récemment afin de continuer à fonctionner en tant 5. Recette : Porridge à l’anis (Gachas) . À la sortie d’Algaidas, prendre en direction de la voisine Villanueva de Tapia. Cette localité d’à peine plus de deux mille habitants se trouve à la limite des provinces de Malaga et de Grenade. La commune est surnommée « la mise en doute » (el entredicho) du fait de la rivalité qui opposait Archidona et Iznájar pour l’appartenance de cette commune à l’une ou l’autre des localités. C’était au début du XVIIème siècle, aux temps de Philippe III. Depuis Villanueva de Tapia, en suivant la A-333, on arrive sur la A-92, à la hauteur de Salinas, d’où on prendra le chemin de retour à Malaga. Circuit nº 8. Les frontières avec Grenade Dans l’une des rues principales du village, se trouve le Musée du sculpteur Berrocal (Museo del escultor Berrocal). Du point de vue archéologique, la Nécropole de los Alcaides (Necrópolis de los Alcaides) est très intéressante. que tel, et que les habitants s’y rendent pour y laver leur linge. CONVENTION BUREAU En quittant Archidona, traverser la voie rapide 92 et prendre en direction Villanueva de Algaidas par la MA-221, vers les terres baignées par la rivière Genil. Malaga, Soleil et Plats Typiques B. Nord www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 91 malaga_fr_platostipicos 78-95 MONO.qxp 10/11/2008 13:52 PÆgina 92 PATRONAT DE TOURISME & 7. Hommage à l’huile d’olive L’huile d’olive, essence extraite de l’olive des moulins, est le jus du fruit de l’olivier. Les oliviers andalous sont parents de ceux qui virent pleurer Jésus dans le jardin. Arbre domestiqué à partir de l’olivier sauvage appelé acebuche, on en extrait l’un des ingrédients phare de la diète méditerranéenne : l’huile d’olive vierge. Circuit nº 8. Les frontières avec Grenade . 92 . . Si on en conclut que dans le domaine gastronomique et culinaire, l’oignon n’a pas de rival, au niveau de la médecine naturelle, les vertus curatives de cet humble bulbe en font un médicament générique. Consommé cru, il est diurétique et désinfectant ; cuit, il constitue un laxatif efficace ; pour soulager les rhumes et les attaques d’asthme, il suffit de laisser quelques morceaux d’oignon sur la table de nuit pour une respiration détendue et tranquille. Et en cosmétique, une infusion faite avec les couches externes de l’oignon donne aux cheveux un reflet blond cuivré. Le seul inconvénient que présente l’oignon est l’odeur particulière qu’il laisse pour l’haleine, et qui Plats typiques Plats typiques Bien que certains pensent que les proverbes sont d’absurdes phrases qui riment, certains sont absolument vrais. « Un ragoût sans oignon, c’est comme un mariage sans musique » (La olla sin cebolla, es boda sin tamborín). Qui dira le contraire ? . l’oignon est devenu un symbole d’amour et de dévouement désintéressés. De nombreux proverbes et dictons en témoignent. Ses couches croustillantes renferment quelques gouttes de rosées qui, en se brisant, nous font pleurer : Quiconque coupe l’oignon pleure sans peine (Quien parte cebolla, sin pena llora). Les remèdes populaires pour éviter ces pleurs inopportuns sont nombreux : par exemple se placer un petit morceau de l’oignon sur le front. L’Andalousie, avec ses interminables rangées d’oliviers marteños, hojiblancos, manzanillos, romerillos, lechines ou verdiales, est la patrie indiscutable de l’huile : « Seul un sot amènerait de l’huile en Andalousie » (Llevar aceite a Andalucía, necedad sería). Les goths furent les premiers à attenter contre sa consommation en terres andalouses en diffusant l’utilisation de la graisse animale ; ensuite les américains nous endossèrent leurs excédents de soja, animés des mêmes intentions. Seuls quelques naïfs et avares sont tombés dans le piège de faire frire (et d’assaisonner !) avec des huiles autres que l’huile d’olive. Circuit nº 8. Les frontières avec Grenade Son histoire littéraire commence dans la Bible, lorsqu’un pigeon, une branche d’olivier au bec, annonce à Noé que les eaux du déluge sont descendues. Les grecs le considéraient un arbre sacré symbole d’immortalité. Les romains et les arabes, successivement, se chargèrent de répandre la culture de l’olivier et la consommation de l’huile jusqu’au bout du monde, qui alors était constitué par les colonnes d’Hercules. Comme le dit si bien Paco Catalá, dans le trio huile, blé et vin (racines de l’alimentation), réside le monde obscur qui lie l’homme à la divinité. L’huile est un cadeau des dieux. CONVENTION BUREAU peut être neutralisée en croquant quelques grains de café. Malaga, Soleil et Plats Typiques B. Nord www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 93 malaga_fr_platostipicos 78-95 MONO.qxp 10/11/2008 13:53 PÆgina 94 PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU . . Plats typiques Plats typiques . . Circuit nº 8. Les frontières avec Grenade Circuit nº 8. Les frontières avec Grenade 94 Malaga, Soleil et Plats Typiques B. Nord www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 95 malaga_fr_platostipicos 96-117 MONO.qxp 10/11/2008 14:02 PÆgina 96 PATRONAT DE TOURISME & Malaga, Soleil et Plats Typiques. Déjeuners dans la province de Malaga C. OUEST : RONDA ET LA SIERRA DE LAS NIEVES CONVENTION BUREAU Les Circuits Gastronomie de la région AU CŒUR DE LA RÉGION MONTAGNEUSE . CIRCUIT Nº 10 LES ALENTOURS DE LA RIVIÈRE SADUCA . CIRCUIT Nº 11 ENTRE LE GUADALHORCE ET LA SIERRA DE LAS NIEVES . CIRCUIT Nº12 À GUADALTEBA zones les plus escarpées et les plus abruptes d’Andalousie : la Serranía de Ronda et la Sierra de las Nieves constituent un labyrinthe de vallées et de montagnes où se nichent des villages recroquevillés, tout blancs, héritage du passé arabe. Les produits des champs et des fermes sont depuis toujours la base de coutumes gastronomiques marquées par l’excellence et la simplicité, qui sont demeurées, comme beaucoup de facettes de la culture andalouse, presque intactes jusqu’à nos jours. Les viandes, les légumes, le vin et l’huile se fondent pour donner naissance à des plats exquis et enviables. La capitale de la région, Ronda, offre tout un répertoire de ces mets qui justifient à eux seuls une visite à la ville du Tage. 96 . . Plats typiques Plats typiques . . . CIRCUIT Nº 9 L’occident de la province de Malaga est l’une des C. Ouest : Ronda et la Sierra de las Nieves C. Ouest : Ronda et la Sierra de las Nieves C. Ouest : Ronda et la Sierra de las Nieves Malaga, Soleil et Plats Typiques Index www.visitacostadelsol.com Malaga, Soleil et Plats Typiques 97 malaga_fr_platostipicos 96-117 MONO.qxp 10/11/2008 14:02 PÆgina 98 PATRONAT DE TOURISME & . ROUTE 9. AU CŒUR DE LA RÉGION MONTAGNEUSE 1. Itinéraire : Ronda, Benalauría, Benaoján 2. Où déjeuner ? 98 . . L’itinéraire que nous avons choisi nous mènera déjeuner à l’un des endroits ayant le plus de Plats typiques L’itinéraire proposé pour ce circuit part de Malaga et va jusqu’à Ronda, où nous ferons étape ; nous laisserons l’auberge pour l’arrivée à Benalauría, le lieu choisi pour le déjeuner. Comme les aprèsmidis sont longues, nous ne résisterons pas à la tentation de visiter la voisine localité de Benaoján. De là, nous amorcerons le chemin du retour. charme de la province de Malaga: Benalauría, au cœur de la Serranía de Ronda. Nous prendrons le repas au Mesón La Molienda, situé dans un ancien moulin à huile de près de deux cents ans d’histoire et qui fonctionne à présent sous forme de coopérative. Ce moulin à huile était de ceux que faisaient tourner de grosses pierres qui pilaient l’olive en exploitant la force des animaux de trait, c’est-à-dire ce qu’on appelle un moulin « de sang ». Les travaux nécessaires pour le transformer en restaurant ont conservé beaucoup des éléments architecturaux d’origine, ce qui lui a valu d’être inclus dans le « Guide des Établissements de Charme », sélection choisie de lieux élaborée par El País-Aguilar. . Plats typiques Les gérants de l’établissement ont fait un effort d’imagination et ont récupéré bon nombre de plats typiques de la localité. La carte propose une sélection délicieuse de mets qui changent selon l’époque de l’année, mais constituent toujours une carte très réussie. On trouve par exemple plusieurs salades, parmi lesquelles nous conseillons celle aux cœurs de Circuit nº 9. Au cœur de la région montagneuse Circuit nº 9. Au cœur de la région montagneuse 3. Que commander ? laitue, châtaignes et pommes (cogollos, castañas y manzanas). Parmi les différents potages, se trouvent la olla serrana ou le velouté de légumes et châtaignes (crema de verduras y castañas). Au chapitre des viandes, le gibier ne pouvait manquer à l’appel : cerf à la cannelle (venado a la canela) et perdrix à la sauce almoradú (perdiz en salsa de almoradú). Sans oublier les côtelettes de porc à la sauce jabata (costillas de cerdo con salsa jabata) ou l’agneau à la sauce aux amandes (cordero en salsa de almendras). Les desserts, eux aussi, sont faits maison. Pour ramenez chez soi ou pour offrir, le Mesón de la Molienda vend des produits typiques de la CONVENTION BUREAU Le restaurant, depuis la terrasse duquel on a une vue splendide sur la vallée du Genal, est décoré avec un style rustique soigné et arbore de nombreux objets liés aux travaux des champs. Malaga, Soleil et Plats Typiques C. Ouest www.visitacostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 99 malaga_fr_platostipicos 96-117 MONO.qxp 10/11/2008 14:02 PÆgina 100 PATRONAT DE TOURISME & . L’un des lieux les plus emblématiques de Ronda est probablement les Arènes (Plaza de Toros), dont la construction s’est achevée en 1785 sous la direction de l’architecte Martín de Aldehuela. Au sous-sol, se trouve le Musée de la Tauromachie (Museo Taurino). La visite de la ville nous aura sans doute ouvert l’appétit, et nous conseillons donc quelques-uns des nombreux plats qui composent la gastronomie locale : lapin à la mode de Ronda (conejo a la rondeña), migas, échine farcie aux pignons (lomo relleno de piñones), perdrix à la mode de Ronda (perdiz a la rondeña), truites montagnardes (truchas a la serrana), soupe aux artichauts (sopa de alcachofas), ... Et pour les desserts, une douceur appelée yemas del Tajo. Mais sans nul doute le monument le plus populaire et le plus visité de Ronda est le Puente Nuevo, impressionnante construction qui enjambe le Tage et dessine une profonde cicatrice creusée par le Mais poursuivons notre route. Pour cela, nous prendrons la A-369 en direction de Gaucín, une route splendide où les détails ont été soignés pour que le voyageur puisse s’arrêter contempler quelques-unes 100 . . Au départ de Malaga en voiture, soit par la route de Cártama (A-357), soit par la voie rapide N-340 qui va jusqu’à Marbella et dévie à San Pedro de L’étape qui a le plus contribué à faire de Ronda une ville monumentale est la période de l’arrivée des arabes. Les monuments les plus représentatifs de cette période sont les restes de la muraille et la Porte Almocabar. Cette porte, construite au XIIIème siècle, donnait accès à la Casbah (Alcazaba). Il ne faut pas oublier de visiter les Thermes Arabes (Baños Árabes), situés dans l’ancien quartier de la juiverie, à la confluence de la rivière Guadalevín et du ruisseau Culebras. Parmi les bâtiments religieux dignes d’être visités, se trouvent l’Église Espíritu Santo, le Couvent San Francisco, celui des religieuses Clarisas, l’Église de la Merced... Plats typiques Notre première destination est la ville de Ronda, l’un des lieux mythiques de la Costa del Sol, dont le patrimoine historique et culturel est visité et admiré au quotidien par des milliers de touristes qui montent des voisines plages de Marbella ou San Pedro de Alcántara. La ville de Ronda, et les montagnes qui l’entourent, sont toujours un objectif pour qui veut découvrir l’une des contrées les plus attrayantes de la province de Malaga. Une fois arrivés en ville, nous pourrons commencer notre parcours en suivant le cours de l’histoire. La première visite sera la romaine Acinipo, dans la zone connue sous le nom de Ronda la Vieille (Ronda la Vieja), dont l’un des bâtiments les mieux conservés est le théâtre. . Plats typiques 4. Comment s’y rendre et que visiter ? Alcántara, nous serons à Ronda en un peu plus d’une heure. Guadalevín dans la roche au fil du temps. Depuis les différents miradors qui surplombent le Tage, le visiteur pourra contempler l’impressionnante verticalité de ce rempart naturel qui fait de Ronda une ville vertigineusement belle. Aux alentours de la rivière qui coule sertie entre les roches, on peut voir les anciens moulins à farine et à huile. Circuit nº 9. Au cœur de la région montagneuse Circuit nº 9. Au cœur de la région montagneuse CONVENTION BUREAU gastronomie des montagnes : friandises aux châtaignes, raisins et cerises à l’eau-de-vie, conserves d’asperges, champignons des bois, …, le tout de toute première qualité. Après avoir traversé le pont construit au XVIème siècle pour unir la ville islamique au quartier chrétien, nous arrivons au quartier appelé Mercadillo. Nous pourrons nous arrêter près de la fontaine aux huit jets (fuente de los ocho caños) qui coule sur la place de l’Église Padre Jesús. Malaga, Soleil et Plats Typiques C. Ouest www.visitacostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 101 malaga_fr_platostipicos 96-117 MONO.qxp 10/11/2008 14:02 PÆgina 102 PATRONAT DE TOURISME & Pendant que le mélange cuit, faire dorer l’oignon haché fin, auquel on ajoutera ensuite l’anis, sans laisser à feu vif pendant trop longtemps. Dans un mortier, écraser l’ail avec du sel et un peu de sucre Circuit nº 9. Au cœur de la région montagneuse . Le haricot blanc, employé pour ce plat, provient de l’Amérique andine et a été introduit en Europe au XVIème siècle; il a été bien accueilli car une fois sec, il se conserve facilement pour l’hiver. Le haricot blanc (en Andalousie, il s’appelle habichuela) porte plusieurs noms en espagnol : alubia, fríjol, poroto,... Ce dernier provenant du quechua purutu, car c’est ainsi que les péruviens appelaient le haricot lorsque les espagnols y sont arrivés. Mais quant à la question de savoir pourquoi le haricot porte souvent en espagnol le nom de judía, qui signifie également « juif », il y aurait beaucoup à dire. Pour la petite histoire, voici la version la plus vraisemblable : lorsqu'on les jette dans la cocotte, les pois tombent au fond; les haricots, au contraire, flottent à la surface de l’eau. Comme les juifs, qui se refusent au baptême. 102 . . Plats typiques Pour quatre personnes, il faut un quart de kilo de châtaignes sèches, un kilo de haricots blancs, un oignon, une feuille de laurier, un peu d’anis, de l’ail, du safran, de l’huile, du sucre et du sel. La veille au soir, mettre à tremper les châtaignes séchées et émondées, ainsi que les haricots. Lorsque l’heure est venue de préparer le repas, faire bouillir les châtaignes et les haricots avec un peu de safran et la feuille de laurier. Les haricots, comme le reste des légumes secs, ont souvent été discrédités par ceux qui les considéraient comme propres des gens humbles. Antonio Civantos affirmait : « L’España est le pays des haricots et des péteux », phrase qui résume bien la médisance et les préjugés de ceux qui n’avaient jamais connu la faim. Dans la même lignée s’exprime Paco Catalá, pour qui « les légumes secs et leur séculaire collaboration dans la lutte contre la faim n’ont eu pour toute reconnaissance que le mépris et la calomnie de la part des classes qui ne connurent jamais la faim ». Plats typiques Une fois passé Atajate, nous verrons d’abord Benadalid et ensuite Benalauría. Nous descendrons 5. Recette : Potage aux châtaignes et aux haricots (potaje de castañas y judías) 6. Hommage aux haricots . des images les plus spectaculaires de la province : celles qu’offrent la Serranía de Ronda et la Vallée du Genal. La route est jalonnée de miradors, de parkings, de bancs en bois et de panneaux d’indication concernant les lieux à ne pas manquer. Pour achever ce tableau du village et du travail de ses habitants, il convient de visiter le Musée Ethnographique (Museo Etnográfico) où sont conservés des objets et outils liés au travail agricole. Ce passionnant musée se trouve dans une ancienne usine à huile, datant elle aussi du XVIIIème siècle, et dont tous les éléments ont été préservés en parfait état de marche : la poutre de type arabe, de plus de 12 mètres de long, les pierres, la chaudière, les citernes, les silos… En quittant Benalauría, nous prendrons en direction de Benaoján, le village de la charcuterie Bien fournis en charcuterie, nous quitterons Benaoján pour reprendre la route et revenir à Ronda en suivant la A-367 qui, depuis la capitale de la montagne, nous ramènera rassasiés et satisfaits à Malaga. et ajouter le bouillon de cuisson des châtaignes et des haricots. Puis verser l’huile contenant l’oignon doré et l’anis. Laisser cuire le tout à feu lent jusqu’à ce que les châtaignes et les haricots soient complètement tendres. Circuit nº 9. Au cœur de la région montagneuse Comptant à peine 500 habitants, ce petit village conserve les caractéristiques de ses racines arabes. Cette époque révolue en mémoire, et en souvenir des événements qui entourèrent la Reconquête, les habitants de Benalauría célèbrent leurs Fêtes Maures et Chrétiennes (Fiestas de Moros y Cristianos), au cours desquelles ont lieu des répliques de combats appelées lances qui prennent place dans les rues du village. Ces fêtes typiques ont lieu en août, pendant la foire et la fête célébrées en l’honneur de Santo Domingo de Guzmán. C’est au XVIIIème siècle que l’église a été reconstruite et que les bâtiments les plus significatifs ont été édifiés. La base de l’économie est l’agriculture et les produits extraits des forêts qui entourent le village. et de la préhistoire. En effet, ce village vit de sa florissante industrie charcutière, qui donne lieu à des produits artisanaux savoureux et de toute première qualité. Il ne faut pas oublier que ce village de montagne abrite la grotte appelée Cueva de la Pileta, déclarée monument national d’Art Rupestre et qui abrite des peintures rupestres et des ustensiles du Paléolithique. Mais l’orographie accidentée de Benaoján a vu défiler différentes civilisations : phéniciens, romains, wisigoths, arabes et chrétiens y ont laissé d’intéressants vestiges. De l’époque arabe date la Torre del Moro, une édification qui tient encore debout et que l’on peut voir depuis la gare ferroviaire. CONVENTION BUREAU par une route étroite et tortueuse, qui traverse une épaisse forêt de chênes et de châtaigniers, mais nous n’aurons pas vue sur le village, car le quartier urbain se trouve caché derrière une colline. Malaga, Soleil et Plats Typiques C. Ouest www.visitacostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 103 malaga_fr_platostipicos 96-117 MONO.qxp 10/11/2008 14:02 PÆgina 104 PATRONAT DE TOURISME & 7. Hommage aux épices Circuit nº 9. Au cœur de la région montagneuse . . Mise à part leur application culinaire, les épices se voient attribuer des propriétés médicinales. C’est en ces termes que s’exprimait Covarrubias : « On appelle vulgairement épices les drogues venues des Indes, grâce auxquelles nous donnons goût et saveur aux plats. » Et d’ajouter : « La cannelle, appliquée avec du miel, enlève les taches de rousseur sur le visage et provoque la menstruation féminine. Prise en boisson, elle soigne les morsures de vipères, les inflammations internes et le mal de reins [...] » . . Plats typiques Plats typiques 104 Circuit nº 9. Au cœur de la région montagneuse Depuis l’Antiquité, les épices et les condiments exotiques ont toujours exercé un charme particulier sur l’homme. Ils étaient rapportés de contrées lointaines comme s’il s’agissait de pierres précieuses, et il coûtait très cher de les trouver et de faire du commerce avec; il fallait entreprendre des voyages risqués comme celui qui mena Marco Polo jusqu’à la lointaine Cipango, la Chine. L’une des raisons de la découverte de nouvelles terres vient de la tentative de trouver des routes d’accès facile à l’Orient où on trouvait la cannelle, le gingembre, le carcuma, le cardamome, le clou de girofle ou la noix de muscade. Les espagnols rapportèrent du Nouveau Continent la vanille et le paprika. Le safran espagnol, bien qu’originaire d’Afrique, fut et reste le condiment et le colorant le plus apprécié ; il reste cher car, pour obtenir un kilo de safran, il faut les stigmates de 80 000 fleurs. Pour se faire une idée du prix des épices, il faudrait les comparer à l’actuel marché du pétrole. CONVENTION BUREAU Le célèbre Sebastián de Covarrubias fait cette profonde analyse : « Les haricots sont de petits légumes en forme de rognons de poulet. Chaque gousse en contient six à huit, et on en fait de savoureux ragoûts de viande ou de poisson, accompagnés des gousses lorsqu’elles sont tendres. Les haricots bouillonnent quand on les met à cuire, car c’est la passion des juifs que d’être bouillonnants. » Malaga, Soleil et Plats Typiques C. Ouest www.visitacostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 105 malaga_fr_platostipicos 96-117 MONO.qxp 10/11/2008 14:03 PÆgina 106 PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU . . Circuit nº 9. Au cœur de la région montagneuse Circuit nº 9. Au cœur de la région montagneuse . . Plats typiques Plats typiques 106 Malaga, Soleil et Plats Typiques C. Ouest www.visitacostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 107 malaga_fr_platostipicos 96-117 MONO.qxp 10/11/2008 14:03 PÆgina 108 PATRONAT DE TOURISME & . 1. Itinéraire : Casarabonela, Ardales, Carratraca 2. Où déjeuner ? 3. Que commander ? Les plats proposés par la carte de la Antigua Venta de San Antonio réunissent le plus intéressant de la gastronomie de la région : aubergines au miel, salade aux oranges et à la morue, gaspacho, 108 . . Au kilomètre 32,5 de la route A-357 qui va de Malaga à Campillos, et dans la commune de Les murs blancs, les dépendances, le toit et la grande cour intérieure conservent les caractéristiques propres à une ferme andalouse. De ce qui était la partie des écuries, il reste le toit aux poutres en bois, les arches en maçonnerie, et c’est là que se trouve l’accueillante salle à manger du restaurant. Une grande cheminée est entouré de vieux ustensiles de cuisine qui nous rappellent un passé révolu de réunions entre amis, rencontres et aventures. Plats typiques Avant de déjeuner, nous proposons la visite de trois villages qui jalonnent la route reliant Malaga à Ronda : Casarabonela, Ardales et Carratraca. Notre périple passera pour commencer près du Guadalhorce, rivière que les grecs et les romains connaissaient sous le nom de Sacuca, jusqu’à ce que les arabes la baptisent Guadalhorce ou « rivière du blé ». Nous monterons dans les premiers contreforts de la Sierra de las Nieves, où nous pourrons observer les parois perpendiculaires du Paraje del Chorro et atteindre les vallées depuis lesquelles on aperçoit les hauteurs de Altos de Ardales. Situé au bord du ruisseau dit de las Cañas, cet intéressant bâtiment construit au XVIIIème siècle a été transformé en restaurant après une remodélation soigneuse. Les dépendances, le mobilier et les éléments architecturaux conservent l’air rural d’une ancienne auberge à diligences, moyen de locomotion qui transportait les voyageurs et les marchandises de Malaga à Ronda et Séville. . Plats typiques CIRCUIT Nº 10. LES ALENTOURS DE LA RIVIÈRE SADUCA Circuit nº 10. Les alentours de la rivière Saduca Circuit nº 10. Les alentours de la rivière Saduca CONVENTION BUREAU Casarabonela, se trouve l’Antigua Venta San Antonio, l’une des auberges qui constituaient un passage obligé pour le repos des voyageurs et des montures. Malaga, Soleil et Plats Typiques C. Ouest www.visitacostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 109 malaga_fr_platostipicos 96-117 MONO.qxp 10/11/2008 14:03 PÆgina 110 PATRONAT DE TOURISME & Fête des Rondeaux (Fiesta de los Rondeles) la nuit du 12 décembre. Et impossible de quitter le village sans visiter le Moulin de los Mizos, ancien et coquet moulin à huile soigneusement conservé. La Antigua Venta de San Antonio est facile à trouver, comme nous le disions plus haut. Mais puisque ce n’est pas le tout de déjeuner et que les matinées sont longues, nous conseillons la visite de deux ou trois villages proches de cet établissement. Nous parlons des localités de la Vallée du Guadalhorce : Casarabonela, Ardales et Carratraca. Circuit nº 10. Les alentours de la rivière Saduca . Situé juste à l’endroit où se rejoignent la Serranía de Ronda, la Campagne d’Antequera et la Vallée du Guadalhorce, Ardales est un village blanc juché sur une montagne couronnée par un château, et possédant un ensemble urbain aux claires réminiscences médiévales. De son passé arabe et violent, témoigne l’ensemble architectural de Bobastro. Situé dans le parage de Las Mesas, c’était probablement à l’origine un lieu fortifié à l’époque romaine. C’est lors de la domination arabe et plus exactement lors du soulèvement emmené par Omar ben Hafsun que l’enclave Bobastro vit se succéder des événements historiques très importants. Ce fameux leader, fils d’un comte wisigoth, fit face au pouvoir de Cordoue et établit dans ces abrupts parages son quartier général. Sa mort, survenue en 917, marqua la fin d’un 110 . . Le quartier de l’Arrabal présente aujourd’hui encore, au fil de ses rues sinueuses, l’ancien tracé propre aux populations musulmanes. C’est dans ce quartier que résidaient les maures jusqu’à leur expulsion. Tout proche de là, se trouvent les murs du château arabe. Étroitement lié à ce qui a été depuis longtemps la base de son économie, à savoir l’huile et le travail des moulins à huile, Casarabonela organise la Plats typiques ajoblanco, gazpachuelo ou porra antequerana, entre autres. Comme plats de résistance, nous conseillons la palette de porc (paletilla), la queue de taureau ou la morue au pil-pil (bacalao al pil-pil). Et pour le dessert, ne manquez pas de goûter le sorbet à la menthe (semifrío de hierbabuena) ou le pudding de San Antonio ou encore le chocolate en blanco. Pour la visite du deuxième village, Ardales, il y a deux possibilités : suivre la route qui contourne la Sierra de Alcaparán ou reprendre la route unissant Malaga à Campillos. D’une façon comme d’une autre, on arrive à Ardales. . La première visite peut être celle du joli village de Casarabonela. Pour cela, une fois sur la A-357 et arrivés au croisement de Pizarra, sur la gauche se trouve l’embranchement de la MA-403 qui nous mènera en montant jusqu’à notre destination. Le village est un labyrinthe de maisons blanches adossées aux jupes de la montagne. Entourée d’oliviers, de figuiers et de champs de cultures, Casarabonela conserve cette nature métisse que présentent de nombreux villages malaguènes : le mélange maure et chrétien. Parmi les monuments les plus représentatifs, se trouve l’Église Santiago et l’Ermitage Vera Cruz. Circuit nº 10. Les alentours de la rivière Saduca Plats typiques La gastronomie locale se base sur un éventail de plats pouvant être dégustés à toute époque de l’année : pot-au-feu, lapin à l’ail, soupes perotas, fèves aux épices (pipeo), bouillon de pot-au-feu,... Et ne partez pas sans acheter quelques bouteilles d’huile et quelques pots d’olives de table. Pour ceux qui aiment les douceurs, les tourtes au vin (roscos de vino) ou les biscuits à l’huile (tortas de aceite). CONVENTION BUREAU 4. Comment s’y rendre et que visiter ? Malaga, Soleil et Plats Typiques C. Ouest www.visitacostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 111 malaga_fr_platostipicos 96-117 MONO.qxp 10/11/2008 14:04 PÆgina 112 PATRONAT DE TOURISME & Tout d’abord, faire revenir ensemble tomates, oignon, poivron, ail, poivre et safran. Puis dans un récipient à part, faire bouillir de l’eau avec un peu de sel et ajouter la préparation précédente. Laisser cuire un moment. Circuit nº 10. Les alentours de la rivière Saduca Dans une grande casserole ou un plat en terre, placer les tranches de pain (il doit être rassis, acheté depuis plusieurs jours) de façon à recouvrir le fond. Les écraser un peu avec la main si nécessaire. Sur le dessus, disposer quelques branches de menthe. Lorsque le bouillon est prêt, le verser sur le pain afin de l’imbiber complètement. Cette soupe doit être servie très chaude. 6. Hommage à l’aubergine comme les galettes à l’huile, les tourtes au saindoux ou les biscuits aux amandes. 112 . . La nuit du 9 septembre, Carratraca célèbre une fête appelée Embrujo de la Luna Mora, au cours de laquelle tout le village veut se rappeler et reproduire le mode de vie des ancêtres andalous et maures. Les rues éteignent l’éclairage public, et les ampoules sont remplacées par des milliers de bougies et de chandelles qui donnent à la nuit de Carratraca un charme digne d’être partagé. Les visiteurs pourront aussi partager la dégustation de douceurs identiques à celles que préparaient les anciens habitants musulmans. Dans les bons restaurants de la province, s’est imposée la présence d’un plat où se mêlent deux éléments contradictoires et complémentaires à la fois : le goût salé de l’aubergine frite et la saveur douce du miel de canne, de couleur foncée. D’ailleurs, ce savoureux miel noir, extrait de la canne à sucre, est encore aujourd’hui produit par le seul engin en son genre qui existe encore en Europe et qui se trouve à Frigiliana. Le miel de canne a toujours été le compagnon idéal de certains plats très typiques; ainsi, on ajoute aux gachas, outre les croûtons, un généreux trait de ce miel; et les fromages blancs acquièrent un goût difficile à oublier si on leur ajoute du miel noir. Dans Plats typiques Parmi les autres lieux d’intérêt, on trouve l’Église Nuestra Señora de los Remedios, le Château de la Peña, le Musée, le Desfiladero de los Gaitanes ou la grotte portant le nom de Cueva de Ardales. Ce petit village d’un peu plus de 1 000 habitants est connu pour sa station thermale aux eaux sulfureuses, très indiquées pour soigner les maladies de peau. Certains disent que le nom de Carratraca signifie en arabe « nettoyage des plaies ». Cette dénomination concorde avec l’existence d’une célèbre station balnéaire aux eaux thermales et médicinales, connue depuis l’époque romaine. En parlant de la valeur curative de ses eaux, la sainte patronne des lieux est la Vierge de la Salud (la vierge de la santé), dont l’image est vénérée dans l’église portant le même nom. Si vous avez du temps devant vous, achetez quelques pâtisseries locales, . . En descendant d’Ardales et à quelques kilomètres, se trouve la déviation qui, par la MA-442, mène à Carratraca. Circuit nº 10. Les alentours de la rivière Saduca Ceux qui visitent le village en février tomberont peut-être sur la Fête de l’Abattage (Fiesta de la Matanza), journée au cours de laquelle le village entier devient un marché ambulant de saucisses, chorizos, boudins ou tripes. Même sans acheter, vous pourrez y déguster de véritables délices. épisode de résistance héroïque chantée par les écrivains romantiques. Plats typiques Ingrédients pour quatre personnes : un demi-kilo de pain, trois tomates mûres, un oignon, un poivron, une tête d’ail, menthe, safran, poivre moulu, huile et sel. CONVENTION BUREAU 5. Recette : soupe « perota » Le Musée Municipal d’Histoire et des Traditions Locales (Museo Municipal de la Historia y Tradiciones Locales) comprend sept salles. Y sont exposés de nombreux objets recueillis sur des sites archéologiques et permettant de parcourir l’histoire, de la préhistoire à nos jours. Dans ce même musée, se trouvent deux offices du tourisme. Malaga, Soleil et Plats Typiques C. Ouest www.visitacostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 113 malaga_fr_platostipicos 96-117 MONO.qxp 10/11/2008 14:04 PÆgina 114 PATRONAT DE TOURISME & . les demeures humbles, il était courant de manger ce miel en y trempant simplement du pain dedans. La croyance populaire affirme qu’à l’époque de l’aubergine (été et début de l’automne), les cheveux tombent. Quelques conseils : lorsque vous achetez des aubergines, préférez celles qui ont une forme allongée comme la poire et qui sont brillantes. Elles se conservent mal et il convient donc de les consommer rapidement ; si vous comptez les 114 . . Les proverbes castillans méprisent injustement l’aubergine par cette affirmation sans appel : L’aubergine n’est bonne à rien (La berenjena, para nada es buena). Et bien qu’elle alimente peu, -une La façon la plus simple de la consommer est frite, tout simplement roulée dans la farine ou dans l’œuf. Et si on lui ajoute une goutte de miel de canne ou miel noir, on entre de plain-pied sur le terrain arabique et andalou, puisqu’on obtient un mélange et une présence de saveurs opposées : le salé et le sucré. On sait que l’emploi de certaines épices et des jus d’agrumes peut rendre les repas sans sel tout aussi savoureux. Plats typiques Mais parlons plutôt de l’aubergine. Chez les latins, ce légume pléthorique et brillant aux réminiscences juives ne jouissait pas d’une très bonne presse. L’aubergine reçut le nom d’insanum malum (fruit nocif) car d’après eux, elle provoquait la mélancolie et était responsable des changements d’états d’âmes. Elle fut également appelée amoris poma (la pomme de l’amour) car – soi-disant – elle altérait l’homme, faisant monter en lui la luxure, c’est-à-dire qu’on lui attribuait des vertus aphrodisiaques. Le fait est que le nom de l’aubergine est arrivé jusqu’à nous grâce aux arabes, grands maraîchers s’il en est. aubergine, ça ne gonfle ni ne remplit (La berenjena, ni hincha ni llena)-, elle comble quand même relativement bien la faim. Quelqu’un a dit qu’un grand moment de l’histoire culinaire a certainement été celui où nos lointains ancêtres goûtèrent pour la première fois leurs aliments avec du sel. Des mots comme fade ou insipide nous avisent du manque de sel. Devenu un condiment indispensable, le commerce du sel fut pendant longtemps une activité lucrative et stratégique. Jusqu’à nos . Plats typiques À un moment donné de la narration qui décrit les différentes étapes pour l’élaboration d’un savoureux plat de boulettes, apparaît dans cet ordre : On leur ajoute le sel nécessaire. Mais si par hasard nous avions omis ce détail, cela n’aurait pas eu de conséquences, car l’emploi du sel est presque un acte réflexe. La salière est le récipient culinaire qui est toujours situé le plus proche du lieu de préparation des aliments. Tant que les réfrigérateurs n’existaient pas, l’usage du sel ou des liquides qui le contenaient dissout (salaisons, saumures et sauces) fut la seule méthode dont on disposait pour conserver les aliments. L’importance et la valeur du sel pour la vie ont donné lieu à de nombreuses superstitions qui partent de la croyance selon laquelle le sel est une substance source de chance ou de malchance. Actuellement, l’abus de sel dans les repas a fait monter en flèche les cas d’hypertension, car la quantité maximale dont le corps a besoin est de 5 grammes par jour. Circuit nº 10. Les alentours de la rivière Saduca Circuit nº 10. Les alentours de la rivière Saduca 7. Hommage au sel jours est resté le mot salaire, comme synonyme de paie, car les soldats avaient droit à une ration de sel pour leur alimentation. CONVENTION BUREAU peler, ne le faites pas trop longtemps à l’avance, car leur chair s’oxyde rapidement au contact de l’air. Lorsque vous les faites frire (toujours à l’huile d’olive), faites en sorte qu’elles ne soient pas trop grasses. Malaga, Soleil et Plats Typiques C. Ouest www.visitacostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 115 malaga_fr_platostipicos 96-117 MONO.qxp 10/11/2008 14:04 PÆgina 116 PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU . . Circuit nº 10. Les alentours de la rivière Saduca Circuit nº 10. Les alentours de la rivière Saduca . . Plats typiques Plats typiques 116 Malaga, Soleil et Plats Typiques C. Ouest www.visitacostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 117 malaga_fr_platostipicos 118-133 MONO.qxp 10/11/2008 14:11 PÆgina 118 PATRONAT DE TOURISME & Circuit nº 11. Entre le Guadalhorce et la Sierra de las Nieves Quant à la Venta el Abuelo, on citera ladite sopa del terreno, c’est-à-dire la soupe à la tomate. On y sert aussi du choux et en été, du gaspacho, qu’il soit simple ou dit « saltalindes » : tomate, poivron, oignon, concombre, le tout finement haché ; ajoutez de l’eau, du vinaigre, de l’huile et du sel. 4. Comment s’y rendre et que visiter ? Par la A-357, la route qui va de Malaga à Ronda, on quitte la capitale et à la hauteur de Cártama, on prend la déviation jusqu’à Coín; là, par la A-366, on monte jusqu’à Tolox, qui se trouve à environ 20 kilomètres. Le village s’offre à nous au détour d’un virage, petit tas de maisons blanches perchées sur les versants de la montagne. Ce village compte environ 3 000 habitants et un quartier urbain aux rues escarpées. Cette commune abrite la station balnéaire de Fuente Amargosa dont les eaux, au fort contenu en minéraux, possède des effets bienfaisants pour la santé. Parmi les bâtiments les plus remarquables, se trouve l’Église paroissiale San Miguel, construite sur les ruines d’une ancienne mosquée CIRCUIT Nº 11. ENTRE LE GUADALHORCE ET LA SIERRA DE LAS NIEVES 1. Itinéraire : Tolox, Monda, Guaro Nombreux sont les lieux de ce parcours qui méritent un arrêt et un déjeuner typique et comme il se doit. L’un d’entre eux est la Venta Gallardo, située au kilomètre de la A-366, la route qui relie Coín et Ronda. Un autre endroit idéal pour déjeuner se trouve quelques kilomètres plus bas, juste avant la déviation qui mène à Guaro : il s’agit de la Venta el Abuelo. 118 . . Plats typique Ce parcours passe par la partie basse de la Vallée du Guadalhorce et, entre orangers et potagers, nous mène à Tolox, dans les contreforts de la Sierra de las Nieves, puis descend vers deux villages voisins et accueillants : Guaro et Monda. Il s’agit d’un chemin où se mêlent le touriste féru de nature et les amateurs de cuisine traditionnelle malaguène, sous son visage le plus pur bien entendu. 2. Où déjeuner ? . . À la Venta Gallardo, dont la porte affiche : El agua para el molino, para el estómago el vino (« L’eau pour le moulin, pour l’estomac le vin »), les plats que nous conseillons de goûter sont les suivants : soupe aux fruits de mer (sopa de mariscos), soupe guareña (aux pommes de terre, tomate et œuf), le pot-au-feu(puchero ou picadillo) et les tripes (callos). Comme plat principal, le lapin à l’ail et le poulet, également à l’ail. Et pour le dessert, la propriétaire de cette auberge nous recommande son flan maison, le riz au lait ou la crème renversée. Circuit nº 11. Entre le Guadalhorce et la Sierra de las Nieves Plats typique Sans oublier le lapin à la tomate ou la joue de porc (carrillada). CONVENTION BUREAU 3. Que commander ? Malaga, Soleil et Plats Typiques C. Ouest www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 119 malaga_fr_platostipicos 118-133 MONO.qxp 10/11/2008 14:11 PÆgina 120 PATRONAT DE TOURISME & Circuit nº 11. Entre le Guadalhorce et la Sierra de las Nieves . Au Musée des Arts et Traditions Populaires (Casa Museo de Artes y Tradiciones Populares), se trouvent exposés de nombreux objets, ustensiles domestiques et outils agricoles qui parlent de la façon de vivre des habitants de la contrée. À la sortie de Tolox, refaire le chemin à l’envers jusqu’à retrouver la déviation qui indique à gauche la localité de Guaro. Avant, nous seront passés devant deux restaurants : la Venta Gallardo et la Venta del Abuelo. L’un comme l’autre constituent un très bon choix pour le déjeuner. L’une des fêtes les plus populaires de Monda est celle qui honore le Día de la Sopa Mondeña. Cette soupe, également appelée soupe poncima, est largement réputée et très imitée dans toute la contrée. Il s’agit d’un plat simple, bon marché et appétissant. Le village de Guaro est la porte d’entrée du Parc Naturel Sierra de las Nieves, qui renferme l’impressionnant gouffre GESM, le troisième du monde en profondeur avec ses 1 098 mètres. Guaro est un village aux rues escarpées et étroites, clairement héritées du passé arabe de la commune. C’est aussi là que se trouve le sommet le plus haut de la province de Malaga. 5. Recette : Soupe à la mode de Monda (sopa mondeña) Faire revenir ail, poivrons et tomates (s’il y en a) et asperges (si c’est la saison). Puis ajouter de l’eau et avant d’atteindre le point d’ébullition, ajouter un œuf dur par convive par-dessus [Le nom de poncima Malaga, Soleil et Plats Typiques 121 120 . . Tout en haut du village, se trouve l’Église paroissiale San Miguel, construite au XVIème siècle et refaite au XVII ème siècle. L’autre bâtiment religieux méritant le détour est l’Ermitage Puerto de la Cruz, du haut duquel il Plats typique Du 14 au 17 août, a lieu la foire en l’honneur du saint patron, San Roque. La délicieuse gastronomie de Tolox allie les plats typiques des villages alentours de la Sierra de las Nieves et de la proche Vallée du Guadalhorce. Originaires des lieux sont la soupe à la mode de Tolox (sopa tolita con bolo) et le pain aux figues (pan de higo « pintao »). Le bâtiment le plus remarquable, et celui qui attire le plus l’attention, est le Château de la Villeta. Probablement d’origine romaine, il fut conquis au Xème siècle par les troupes fidèles à Omar Ben Hafsún. Actuellement, au beau milieu des remparts, vestiges de cette imposante forteresse, a été construit un hôtel de luxe. . Plats typique dont il reste le minaret, devenu donjon. Un autre bâtiment religieux à souligner est l’Ermitage San Roque, érigé en l’honneur du saint patron de la localité, et depuis lequel on a une vue superbe de la Sierra de las Nieves. Après Guaro, nous nous rendrons à Monda, localité voisine. À l’abri de la colline en haut de laquelle se trouve juché le Château de la Villeta, Monda est un village qui présente la physionomie typique de l’architecture populaire andalouse : murs blancs, grilles aux fenêtres et pots de fleurs qui débordent de couleurs à toutes les saisons de l’année. Circuit nº 11. Entre le Guadalhorce et la Sierra de las Nieves Pour la Saint Michel, le village de Guaro célèbre le Festival de la Luna Mora, une célébration très particulière où tout le village se transforme et revient en arrière. Éclairées par des milliers de bougies, les rues du village s’emplissent de chants et de danses andalouses dans un mélange très réussi de cultures et de religions. De nombreux étals ambulants proposent au visiteur des plats et des douceurs d’origine arabe, tandis que les artisans font renaître les ateliers où étaient fabriqués des objets artisanaux. CONVENTION BUREAU est possible d’apercevoir les communes de Guaro, Tolox et Alozaina. Malaga, Soleil et Plats Typiques C. Ouest www.visitcostadelsol.com Index malaga_fr_platostipicos 118-133 MONO.qxp 10/11/2008 14:11 PÆgina 122 PATRONAT DE TOURISME & Circuit nº 11. Entre le Guadalhorce et la Sierra de las Nieves 6. Hommage au gaspacho . Plats typique Plats typique . Ce plat (ou plutôt cette boisson) léger est pauvre en calories; malgré tout, comme le dit Gregorio Marañón : « Il s’agit d’une sage alliance des aliments les plus anciens essentiels pour la nutrition. » Et Sancho Panza en chante les Malaga, Soleil et Plats Typiques C. Ouest www.visitcostadelsol.com Index . 122 . S’il nous fallait faire une liste de toutes les variantes de gaspacho existantes, la liste serait interminable. Mais au risque de nous tromper, les gaspachos d’appellation d’origine seraient au nombre de trois : ajoblanco, pimentón et le gazpacho liso ou saltalindes. Les caractéristiques de cette fabuleuse création andalouse sont notamment : il s’agit d’une soupe froide, née des chaudes terres du sud et dans la composition de laquelle entrent, comme ingrédients de base, l’eau, l’huile, le vinaigre, le pain et le sel, et auxquels on ajoute ail, tomate, poivron, oignon, amandes, farine de fèves et autres condiments qui donnent lieu aux multiples variantes connues. Nombreuses sont les références de ses origines plébéiennes et basses. Il suffit de citer l’exemple donné par Sebastián de Covarrubias : « Le gaspacho est le plat des faucheurs et des gens du peuple, qui ont dû lui donner le nom qui leur est venu à l’esprit. » Car parmi les hypothèses envisagées concernant l’origine du mot, on croit que c’est la plus juste puisque l’inventeur d’un plat a tout le droit du monde à le baptiser comme il l’entend. Francisco Rodríguez Marín, le Bachiller de Osuna, résume par ce proverbe l’essence du gaspacho : « Gaspacho du pauvre, d’huile, de vinaigre, de sel, d’oignon et d’eau il se compose. » Circuit nº 11. Entre le Guadalhorce et la Sierra de las Nieves Le Jour de la Soupe à la mode de Monda (Día de la Sopa Mondeña), cette soupe est préparée dans des proportions gigantesques pour que puissent la déguster les habitants du village et les nombreux visiteurs venus à cette date au village. Pour faire une soupe mondeña pour tant de convives, on utilise une énorme écuelle faite de la « verrue » d’un chêne et à l’intérieur de laquelle on peut mettre jusqu’à 48 kilos de pain coupé en tranches. Ce curieux récipient est conservé et exposé dans les dépendances de la mairie. louanges en affirmant que « Je préfère devoir me lasser du gaspacho que de m’en remettre à la misère d’un médecin impertinent. » Le gaspacho alimente et ne fait pas grossir car il ne contient que la graisse de l’huile, ce qui fait qu’on peut en conclure : Le gaspacho, on n’en boit jamais trop (Del gazpacho, no hay empacho). CONVENTION BUREAU vient de la contraction de por encima, qui veut dire « par-dessus »]. Lorsque la soupe a refroidi, verser dans une écuelle au fond de laquelle aura été placée une couche de pain de campagne coupé en fines tranches. Malaga, Soleil et Plats Typiques 123 malaga_fr_platostipicos 118-133 MONO.qxp 10/11/2008 14:11 PÆgina 124 PATRONAT DE TOURISME & . . Plats typique Plats typique . . Circuit nº 11. Entre le Guadalhorce et la Sierra de las Nieves Circuit nº 11. Entre le Guadalhorce et la Sierra de las Nieves CONVENTION BUREAU 124 Malaga, Soleil et Plats Typiques C. Ouest www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 125 malaga_fr_platostipicos 118-133 MONO.qxp 10/11/2008 14:11 PÆgina 126 PATRONAT DE TOURISME & 3. Que commander ? . À GUADALTEBA 1. Itinéraire : Mollina, Humilladero, Campillos, Teba Nous passons par la droite d’Antequera et prenons la A-92. À quelques kilomètres de là, entre les oliveraies et les vignobles, se trouve Mollina, prospère commune dont l’église abrite la Vierge de la Oliva, effigie donnée au village en 1687 par l’évêque Alonso de Santo Tomás. D’autres lieux intéressants et dignes d’être parcourus sont le Couvent de la Ascensión, bâtiment muni d’une grande cour centrale et qui a eu diverses utilisations depuis sa construction. Le Castellum de Santillán est un gisement archéologique qui renferme d’intéressants vestiges de l’époque romaine; il reçoit le nom de « castellum » car il s’agit d’une enceinte autour de laquelle furent dressés des remparts aux environs du IIIème siècle de notre ère. 126 . . Sur l’ancienne route de Ronda, juste à la sortie de Teba et à un peu plus d’un kilomètre, se trouve le lieu proposé pour le déjeuner : le Molino las Pilas, un ancien moulin à huile construit aux environs de 1882. Le restaurant se trouve à l’intérieur même du moulin, de telle sorte que les convives, outre le fait de déguster des mets qui satisferont les palais les plus exigeants, pourront aussi admirer presque intacts les éléments d’un moulin à huile plus que centenaire. Les différentes pièces ont été conservées comme si le temps n’était pas passé, Ensuite, une salade d’épinards (ensalada de espinacas) ou de poivrons rôtis (pimientos asados) et des légumes grillés (verduras a la plancha) ou encore des plats plus consistants comme les poivrons farcis au boudin (pimientos rellenos de morcilla), une porra cortijera, une morue à la crème de poivrons (bacalao con crema de pimientos) ou une savoureuse perdrix en marinade (perdiz en escabeche). Comme dessert, le bienmesabe d’Antequera à la glace au touron (bienmesabe antequerano con helado de turrón), un rouleau à la cannelle sur crème renversée (rollo de Nous quitterons Malaga par la voie rapide en direction d’Antequera. Le long de cette route, indépendamment du nombre de fois que nous la prendrons, nous serons toujours impressionnés par la vision de la Vega de Antequera, cette fertile plaine fluviale creusée par le Guadalhorce qui, des millions d’années durant, a tracé cette plaine en charriant ses sédiments. L’agriculture dominante dans la vallée et dans les contrées alentours est celle de l’olivier, des céréales et plus récemment des vignobles. Plats typique En suivant le parcours que nous vous proposons ici, vous découvrirez certains villages situés sur le cours moyen et bas du Guadalhorce. Au cours du trajet, nous passerons par les plaines et les douces collines de Mollina, Humilladero et Campillos et après une halte au point le plus élevé des environs, Teba, nous redescendrons vers Malaga en suivant le cours de la rivière qui coule entre précipices, marais et ravins. 2. Où déjeuner ? 4. Comment s’y rendre et que visiter ? . Plats typique CIRCUIT Nº 12. Les convives dégusteront une cuisine traditionnelle faite avec les produits du terroir. Pour commencer, nous proposons un assortiment de produits ibériques : échine de porc au saindoux (lomo en manteca), petits feuilletés au fromage de chèvre (empanadillas de queso de cabra) ou thon frit au saindoux (atún frito en manteca), le tout accompagné de croûtons à l’huile d’olive vierge extra (tostones con aceite de oliva virgen). La tranquillité du lieu invite au repos. Pour dormir, dans ce qui furent les dépendances des anciens propriétaires, l’hôtel dispose de six chambres doubles avec salle de bains complète, chauffage et téléphone, trois d’entre elles possédant même une cheminée. Circuit nº 12. À Guadalteba Circuit nº 12. À Guadalteba Cet étonnant restaurant propose une gastronomie traditionnelle peuplée de spécialités culinaires en viandes et en ragoûts préparés avec une huile délicieuse, sans oublier la vaste cave qui les accompagneront à merveille. canela con natillas) ou un feuilleté à la framboise (hojaldre de frambuesa). CONVENTION BUREAU et cet espace exceptionnel est « décoré » avec une poutre de contrepoids de 20 mètres de long. Le sol couvert des mêmes pavés que foulèrent des générations de cueilleurs d’olives; les bassines encastrées dans la terre gardent encore l’odeur de l’huile qu’elles contenaient autrefois et les pierres du vieux moulin présentent encore des traces du dernier pressage. Malaga, Soleil et Plats Typiques C. Ouest www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 127 malaga_fr_platostipicos 118-133 MONO.qxp 10/11/2008 14:11 PÆgina 128 PATRONAT DE TOURISME & Sans plus tarder, et pour ne pas rendre la journée trop longue, nous nous dirigeons vers Campillos, lieu accueillant et très connu pour la qualité de ses confections en cuir, l’une des principales activités de la commune. On y trouve plusieurs ermitages voués à différents saints comme Saint Sébastien et Saint Benoît, ainsi que l’ermitage Nuestra Señora de Belén. Le bâtiment religieux le plus important de Campillos est l’Église Nuestra Señora del Reposo, construite au XVIème siècle. . L’oiseau perdrix, comme disent les puristes, est l’un des oiseaux les plus emblématiques de la faune espagnole et l’attraper comme proie est le rêve de tout chasseur. Mais il faut distinguer la rouge de la grise. De la perdrix rouge, Covarrubias affirme que « elle arbore un beau plumage et est très savoureuse. Un vrai plat de rois. » Concernant la façon de les cuisiner, est né le verbe espagnol perdigar, c’est-à-dire saisir ou griller légèrement la perdrix ou tout autre volaille ou aliment pour le conserver plus longtemps sans qu’il ne se gâte. Et de l’image du vol des perdrix qui s’éparpillent à l’approche du chasseur, on a former le verbe desperdigar, qui signifie disperser. La perdrix femelle est plus savoureuse et sa chair est plus tendre ; on la reconnaît au fait qu’elle n’a pas d’ergots. Il ne convient pas de manger la perdrix juste après l’avoir tuée et il vaut mieux la laisser reposer quelque temps. La meilleure façon de cuisiner la perdrix est celle que résume le proverbe suivant : La perdrix, en rôti, ou en marinade. Saler à volonté, réserver, et lorsque c’est froid, mettre au réfrigérateur pendant 2 ou 3 jours avant 128 . . Plats typique Nettoyer les perdrix en ôtant toutes les plumes possibles, leur couper les ailes, les pattes, le croupion et le cou et les faire flamber pour brûler tout reste de duvet susceptible de rester. Une fois nettoyées, les arroser d’huile bouillante une par une et réserver. Faire dorer ensemble l’ail, l’oignon, la carotte et déposer les perdrix dessus ; puis ajouter le romarin (ou le thym), le cumin, l’origan, le poivre, le laurier, le vin, le vinaigre et l’eau. Assaisonner et mettre à cuire pendant environ 40 minutes à feu lent, jusqu’à ce que les perdrix soient tendres : si elles sont sauvages ou mâles, leur chair sera plus dure et il faudra les faire cuire un peu plus longtemps. Parlons un peu de la perdrix. Pour les romains, elle était déjà un mets exquis, mais ils savaient que sa chair n’était pas très digeste et c’est pour cela qu’ils donnèrent ce conseil : Omnis saturatio mala est, perdicis autem pessima, qui, traduit, veut plus ou moins dire « tout excès est mauvais mais l’excès de perdrix est le pire de tous ». Plats typique Mais d’autres bâtiments à noter sont l’Église Santísimo Cristo de la Encarnación et l’Ermitage Apóstol Santiago, situé sur un district Fernando Rueda García reprend la recette de ce plat confectionné avec 4 perdrix, 1 litre de vin blanc, 1 litre d’eau, un demi-litre de vinaigre, une tête d’ail, un oignon, deux carottes, deux feuilles de laurier, une branche de thym ou de romarin frais, une cuillerée à café d’origan frais, une demicuillerée à café de cumin, du poivre noir, de l’huile d’olive vierge extra et du sel. 6. Hommage à la perdrix . En traversant la voie rapide, le village suivant est Humilladero, célèbre pour son huile et aussi pour les délicieuses charcuteries maison qui y sont élaborées. Le nom d’Humilladero provient du fait que, à la place où se trouve aujourd’hui une croix commémorative, l’Infant Don Fernando s’« humilia » et baisa une épée en jurant de renoncer à la porter jusqu’à la conquête de la ville voisine d’Antequera. Suivant son exemple, le reste des chevaliers s’agenouillèrent et firent le même serment. La croix qui donne son nom au village est le monument le plus remarquable de la localité. À un peu plus d’une lieue de Campillos, et suivant la MA-468, se trouve Teba. Perché sur un abrupt promontoire rocheux, la première chose que l’on voit de ce village est le Château de la Estrella, impressionnante construction où se superposent des éléments romains, arabes et chrétiens. Sous la domination romaine, cette localité s’appelait Attegua et les historiens racontent qu’elle fut le théâtre des luttes civiles qui opposèrent les partisans de Jules César et ceux de Pompée. Depuis le château, on a une jolie vue des contreforts de la Serranía de Ronda vers l’ouest, et des plaines et des rivières constituant la contrée de Guadalteba vers le sud-est. Les édifices les plus intéressants sont l’Ermitage Nuestro Padre Jesús Nazareno, la porte d’entrée de la Casa Condal de l’Impératrice Eugénie de Montijo, le Palais du Marquis de Greñina, l’Ermitage Nuestra Señora del Carmen et l’Église Santa Cruz Real. 5. Recette : Perdrix en marinade (Perdiz en escabeche) de déguster. Ce plat doit être servi froid. Si vous les mettez au réfrigérateur dans une casserole recouverte d’huile, les perdrix se conservent plusieurs jours. Circuit nº 12. À Guadalteba Circuit nº 12. À Guadalteba Les terres appartenant à cette commune jouissent d’une situation stratégique, et constituent une voie de communication entre la côte et l’intérieur, ce qui fait que la commune a été occupée par des peuples très différents, de la préhistoire à la domination wisigothe. En quittant Teba par la route menant à Ardales, à un peu plus d’un kilomètre, se trouve le Molino de las Pilas, une ferme du XIXème siècle réhabilitée et transformée en hôtel et restaurant. De l’ancien bâtiment ont été respectées avec soin toutes les dépendances d’origine et conservés intacts les éléments architecturaux qui caractérisent les constructions andalouses : chaux, poutres, pierres, grilles, tuiles, portes, fenêtres,… C’est le lieu choisi pour notre déjeuner. CONVENTION BUREAU d’Humilladero, Los Carvajales. On raconte que c’est autour de cet ermitage que naquit le village. Malaga, Soleil et Plats Typiques C. Ouest www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 129 malaga_fr_platostipicos 118-133 MONO.qxp 10/11/2008 14:12 PÆgina 130 PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU . . Plats typique Plats typique . . Circuit nº 12. À Guadalteba Circuit nº 12. À Guadalteba 130 Malaga, Soleil et Plats Typiques C. Ouest www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 131 malaga_fr_platostipicos 118-133 MONO.qxp 10/11/2008 14:12 PÆgina 132 PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU D. SUD : MALAGA Les Circuits ET LA CÔTE Malaga, Soleil et Plats Typiques. Déjeuners dans la province de Malaga D. Sud : Malaga et la côte . CIRCUIT Nº 13 . CIRCUIT Nº 14 TAPEO LE DANS LA CAPITALE PESCAÍTO FRITO . . Plats typique Plats typique . . D. Sud : Malaga et la côte D. Sud : Malaga et la côte 132 Malaga, Soleil et Plats Typiques Index www.visitcostadelsol.com Malaga, Soleil et Plats Typiques 133 malaga_fr_platostipicos 134-149 MONO.qxp 10/11/2008 14:27 PÆgina 134 PATRONAT DE TOURISME & . 1. Itinéraire : Malaga L’un des plaisirs les plus savoureux sur ces terres pour les autochtones et les visiteurs est celui de manger des tapas, de tapear, comme on dit en espagnol. Un verbe que les ordinateurs ne reconnaissent toujours pas et continuent à souligner en rouge, comme s’il ne s’agissait pas de l’une des inventions les plus réconfortantes du génie andalou. Le tapeo et les tapas naquirent en Andalousie, peuple sybarite qui fit de la pénurie et des choses simples le premier mouvement minimaliste culinaire avant que d’autres ne se l’arrogent. Le mot tapa provient d’après certains La théorie et la pratique gastronomique a évolué avec le temps; autrefois, en temps de pénuries, un bon repas était un repas abondant. À présent, la présentation de différents plats sous forme de petites bouchées qui tiennent l’estomac en haleine pendant un bon moment, voilà l’idée qui est défendue et répandue. C’est ainsi que l’adage latin « nom multum sed multa, un peu de tout, en Malaga, Soleil et Plats Typiques 135 134 . . Des millions de visiteurs espagnols ou étrangers peuvent vérifier chaque année que cette noble ville, accueillante et gaie, est devenue un lieu de loisirs et de repos grâce à la clémence de son climat et à l’amabilité de ses habitants. Tous sont conscients que cette « Ville du Paradis » comme l’a qualifiée Vicente Aleixandre, est un privilège qui mérite d’être partagé et amélioré. Le Patronat de Tourisme de la Costa del Sol invite donc les voyageurs à se perdre dans ses rues et à longer 3. Que commander ? Les tapas ne constituent pas obligatoirement un apéritif. L’apéritif et, sans aucun doute, le prétentieux canapé n’arrivent même pas à la cheville des tapas espagnoles. Si l’apéritif, comme son nom l’indique, est une entrée légère destinée à occuper l’estomac et à le préparer à l’arrivée du repas proprement dit, plusieurs tapas peuvent constituer à elles seules un repas à part entière, constitué par des extraits de divers délices. Combien de fois les convives présumés ne se posent-ils pas le dilemme suivant : « ¿tapeamos o comemos? » (« repas ou tapas ? ») Plats typiques Notre parcours gastronomique et culturel passera ici par la capitale de la Costa del Sol. Malaga n’a plus rien de cette ville aux mille tavernes et à l’unique librairie : on y trouve bien plus de tavernes, bars, restaurants et lieux où le plus délicat des appétits trouvera satisfaction ; mais à la différence d’antan, son offre culturelle ne se limite plus, comme s’acharnaient à le dire ses détracteurs les plus malintentionnés, à une seule librairie. Au contraire, la capitale de la Costa del Sol respire une ambiance culturelle si intense qu’à tous points de vue elle mérite d’être candidate au titre de Capitale Culturelle de l’Union Européenne. La coutume d’accompagner la boisson d’une petite bouchée ne tarda guère à se répandre dans toute l’Espagne et avec le temps et l’arrivée des visiteurs étrangers, les tapas sont devenues synonyme de l’une des réussites culinaires les plus intéressantes de tout le pays. Dans le monde, les bars à tapas ne cessent d’apparaître un peu partout et le succès qu’ils recueillent témoignent de l’art de grignoter, un art qui a certainement du bon. . Plats typiques CIRCUIT Nº 13.TAPEO DANS LA CAPITALE Dans n’importe lequel du nombre infini de bars qui nous ouvrent leurs portes à toute heure du jour. Car à Malaga, l’atmosphère invite à la promenade et aux réunions entre amis. La coutume veut que de petits groupes se réunissent (manger ou boire en solitaire donne une idée de détresse), passent d’un bar à l’autre, commandent dans chacun un ou plusieurs verres et leurs tapas correspondantes, puis poursuivent leur périple de gastronome péripatéticien. Pour faire un circuit de tapas, nous ne conseillons pas les endroits où on sert uniquement des boissons distillées ; pas besoin d’expliquer qu’avec ces boissons, les tapas ne font pas bon ménage ; accompagnées de fruits secs ou bues d’un trait, voilà comment il convient de consommer ces liqueurs plutôt caractéristiques de pays où l’on ne trouve pas les vins que l’Andalousie produit. Circuit nº 13. Tapeo dans la capitale Circuit nº 13. Tapeo dans la capitale 2. Où déjeuner ? de la coutume qu’avaient les taverniers et épiciers andalous, au XIXème siècle, de placer au-dessus des verres de vin un morceau de jambon, de fromage ou toute autre charcuterie en guise de mesure préventive d’hygiène pour éviter que tout insecte volant ne tombe dans le récipient. Le mot tapa vient donc du verbe tapar, qui signifie « boucher, couvrir ». CONVENTION BUREAU ses promenades avec la promesse certaine qu’à chaque recoin, ils tomberont sur des lieux regorgeant de charme et dont ils jouiront sans pouvoir ensuite les oublier. Malaga, Soleil et Plats Typiques D. Sud www.visitcostadelsol.com Index malaga_fr_platostipicos 134-149 MONO.qxp 10/11/2008 14:27 PÆgina 136 endroits, on conserve encore la saine coutume de servir avec chaque verre de vin ou de bière une tapa, toujours choisie selon le goût du consommateur. Mais les tapas ne sont pas non plus ce qu’on pourrait appeler de petites portions. De plus, la tendance naturelle de celui qui va manger selon le modèle « entrée, plat de résistance, fromage et dessert » est de chercher une table libre, de s’asseoir et de se rassasier d’un seul coup. Celui qui pratique sagement l’art du tapeo, non seulement le pratique en groupe, mais se place au comptoir, debout, à côté de là où sont exposés les assortiments de tapas à choisir avec préméditation, en salivant à l’avance. L’offre des tapas dans les bars espagnols est souvent diverse et variée. Pour aider celui qui pratique l’art de cette dégustation, sur une ardoise, écrite à la craie blanche, apparaît la liste des tapas parmi lesquelles choisir. Puisque nous en sommes à commander nos tapas, il nous faut donc bien nous en remettre à l’ardoise, ou faire appel à la prodigieuse mémoire des serveurs : fromage, jambon, salade (au poulpe, aux œufs de poisson, russe, ...), poisson frit, crevettes cuites, bigourneaux, petits coquillages, moules cuites ou panées, tortilla, olives, charcuterie en tous genres, viande dans ses diverses variantes et préparées de différentes façons, aubergines et poivrons frits, paella, galettes aux squilles, tripes, clovisses aux pommes de terre, morue crue ou cuite, sardines grillées ou en conserve, anchois, tomate au fromage frais, rouleaux de jambon aux dattes, escargots, croquettes, merlu frit, anchois au vinaigre, crevettes à l’ail, œufs mimosa, clovisses sautées,... . Plats typiques Le quartier historique de la ville de Malaga est une synthèse des différentes cultures qui sont passées par là. Le port, centré sur la spacieuse baie, est depuis des millénaires le lieu où arrivent des peuples provenant des confins de la Méditerranée. Malaga, Soleil et Plats Typiques 137 136 . . La bienveillance du climat et la fertilité des terres qui forment ladite Hoya de Malaga ont attiré phéniciens, romains et arabes qui s’y installèrent et y laissèrent leur trace et un inestimable patrimoine architectural : le Théâtre Romain et la Casbah (Alcazaba Árabe) sont deux des monuments les plus représentatifs. La Plats typiques Aujourd’hui il est habituel d’encaisser les tapas et les boissons séparément, mais à de nombreux 4. Comment s’y rendre et que visiter ? . José Sarrau, dans les années soixante du siècle dernier, lorsque l’Espagne fut découverte comme paradis du soleil et de la gastronomie, écrivit un curieux livre intitulé « Tapas y aperitivos variados » comme spécialités de bars, épiceries et tavernes. Il définit les tapas comme étant « morceau de plat, alléluyah de choses, un petit bout de chaque chose, piquée sur une petite fourchette ou au bout d’un cure-dents ». La coutume d’enfiler quelques tapas et le morceau de pain qui les accompagnent sur un cure-dents a donné lieu à une variante : le pinchito. Si divers sont les condiments assemblés, le résultat en est une banderille, une association taurine plutôt réussie. Circuit nº 13. Tapeo dans la capitale petites quantités », s’accomplit. La coutume des tapas a devancé de plusieurs siècles ce qui est à présent une pratique commune dans la cuisine la plus avant-gardiste. CONVENTION BUREAU Circuit nº 13. Tapeo dans la capitale PATRONAT DE TOURISME & Malaga, Soleil et Plats Typiques D. Sud www.visitcostadelsol.com Index malaga_fr_platostipicos 134-149 MONO.qxp 10/11/2008 14:27 PÆgina 138 PATRONAT DE TOURISME & Le visiteur peut parcourir le Quartier Historique de Malaga (Casco Histórico) et jouir de la vue de nobles édifices, de splendides jardins et d’agréables promenades. . Tout d’abord, il faut faire rôtir la morue sans la faire dessaler et la laisser ensuite tremper dans l’eau selon la taille du morceau. Ôter la morue de l’eau, l’égoutter et la réduire en miettes. Puis peler les pommes de terre, les couper en morceaux pas trop gros, les mettre à cuire puis les égoutter et réserver. Peler les oranges en enlevant au maximum la partie blanche de la peau, puis les couper en morceaux et réserver quelques quartiers pour la décoration. Hacher la ciboulette et couper en tranches fines. La base de cette salade, comme de bien d’autres, est la pomme de terre. Pour la faire cuire bien mais sans qu’elle ne s’ébouille, il faut la choisir de petite taille. Certains les font aussi cuire entières. L’importance de la pomme de terre dans la cuisine européenne ne sera jamais assez appréciée à sa juste valeur. Pourtant, au début, elle n’a pas été bien accueillie. Ce sont les espagnols qui la ramenèrent d’Amérique, concrètement du haut plateau des Andes, mais il fallut près de deux siècles pour qu’elle soit acceptée. Ensuite, comme le dit Paco Catalá dans son livre Cuarto y mitad, « devant le fait accompli, tout le monde veut s’adjuger la gloire d’avoir libéré l’Europe des sinistres famines qui décimaient périodiquement le continent ». Pendant longtemps, la pomme de terre fut un aliment vulgaire et bon marché. Et le proverbe suivant le confirme : « Repas de paysans, pommes de terre, choux et navets » (Comida de aldeanos, patatas, coles y nabos). Ou encore celui-ci : « Chères ou pas, les pauvres pèsent toujours les pommes de terre ; mieux valent deux bouchées de viande que sept de patates » (Caras o baratas, para los pobres se pesan las patatas; Más valen dos bocados de vaca que siete de papas). . Dans un plat, mélanger tous les ingrédients, assaisonner, ajouter un généreux trait d’huile, décorer avec les quartiers d’orange et saupoudrer de persil finement haché. 138 . . Plats typiques Plats typiques Nous empruntons cette recette au livre Cocina popular de Malaga, de Fernando Rueda García. Il nous faudra 1 kilo de pommes de terre, 1 kilo d’oranges, un quart de kilo de morue, de la ciboulette, des olives assaisonnées, du persil, de l’huile d’olive vierge extra et du sel. 6. Hommage à la pomme de terre Circuit nº 13. Tapeo dans la capitale Circuit nº 13. Tapeo dans la capitale 5. Recette : Salade malaguène (Ensaladilla malagueña) CONVENTION BUREAU Reconquête et le repeuplement postérieur des terres virent naître une infinité d’églises, de couvents et de palais qui font maintenant l’orgueil de la ville. Malaga, Soleil et Plats Typiques D. Sud www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 139 malaga_fr_platostipicos 134-149 MONO.qxp 10/11/2008 14:27 PÆgina 140 PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU . . Plats typiques Plats typiques . . Circuit nº 13. Tapeo dans la capitale Circuit nº 13. Tapeo dans la capitale 140 Malaga, Soleil et Plats Typiques D. Sud www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 141 malaga_fr_platostipicos 134-149 MONO.qxp 10/11/2008 14:28 PÆgina 142 PATRONAT DE TOURISME & Des poissons exquis que la mer renferme en ses entrailles, j’aime les plus petits, en bouquets minuscules et fins comme des cils. CIRCUIT Nº 14. LE PESCAÍTO FRITO . Le terme pescaíto est dû au fait que les poissons servis sont ceux répondant de par leur taille au diminutif qui leur correspond. Ce plat marin est défini par Enrique Mapelli de la façon suivante : « Alevins d’anchois, anchois, calamars, rougets, encornets et d’autres poissons, toujours de taille minuscule, grillés à la poêle et servis en tas en tant que plat à part entière ». À Malaga et dans toute la Costa del Sol, on trouve de nombreux restaurants et établissements servant des portions de pescado frito et de fruits de mer à toute époque de l’année. Mais c’est en été, lorsque la chaleur redouble, que vient le moment idéal pour consommer ce repas léger, digeste et sain, ravivé par l’odeur des sardines grillées et embrochées sur les plaques servant à leur cuisson. Salvador Rueda, le poète malaguène, disait : Jalonnant les plages malaguènes, le visiteur trouvera d’innombrables buvettes où l’on sert le pescaíto frito en bonne et due forme : le trinôme soleil, plage et poisson est concentré dans ces établissements qui, grâce au magnifique climat 142 Malaga, Soleil et Plats Typiques D. Sud www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques . . De los peces exquisitos que el mar tiene en sus entrañas, me gustan los más chiquitos, en manojos pequeñitos Un dernier conseil : comme le déjeuner que nous aurons fait à base de ces pescaítos fritos est léger, au milieu de l’après-midi, nous aurons probablement envie de prendre quelque chose. Nous recommandons donc un café, dans ses multiples variantes (long, court, taché, avec un nuage de lait, etc) ou pour les gourmands, un bon chocolat; le tout, cela va sans dire, accompagné d’une belle portion de churros bien chauds, ces beignets espagnols si typiques. Plats typiques C’est dans la cuisine du marengo que nous devons inclure l’une des plus grandes réussites culinaires : le pescaíto frito. Ce diminutif, prononcé et écrit à l’andalouse, signifie « petit poisson frit » et est désormais célèbre dans tous les recoins de l’Espagne et largement répandu à l’étranger. Tout visiteur ne veut ni ne peut quitter Malaga sans s’être octroyé le plaisir de s’asseoir à une terrasse ou à la table d’une buvette de plage et de se faire servir un assortiment de ces poissons et fruits de mer si propres à la région et qui enchantent le palais de quiconque les déguste. 3. Que commander ? Le secret réside dans le type de poisson frit et dans la façon de le frire. En petites quantités, roulé dans la farine, le poisson est plongé dans une poêle profonde dans laquelle se trouve de l’huile de première qualité et très chaude. Il convient de faire frire plusieurs types de poisson à la fois : calamars, encornets, anchois, limandes et rougets; les alevins d’anchois, plus petits, sont frits à part. L’une des exigences requises par la consommation du pescaíto frito est de le déguster bien chaud, tout juste sorti du feu. . Plats typiques Nous avons distingué trois catégories dans la gastronomie malaguène : la cuisine du marengo, élaborée avec les produits de la mer, qui correspond à la côte allant de Maro à Manilva; celle du cultivateur, basée sur les produits de la campagne, qui comprend l’Axarquía et le Nord jusqu’aux confins de la Vega d’Antequera; et la cuisine de l’éleveur, qui correspond à la Serranía de Ronda. 2. Où déjeuner? Sans entrer en détails (car toutes les buvettes de plages et tous les restaurants offrent la possibilité de déjeuner ou de dîner avec plusieurs plats de pescaíto frito), nous indiquerons deux endroits dont la réputation a dépassé les frontières : La Carihuela à Torremolinos et les plages de Pedregalejo et El Palo à Malaga. Quant à l’alevin d’anchois, le chanquete, ce poisson minuscule qui vit dans la baie de Malaga et qui mesure, une fois adulte, à peine quelques centimètres, sa pêche et sa commercialisation sont interdites; pour les pêcher, il faut des filets très épais, et le pêcheur extrait par la même occasion les alevins d’autres espèces (anchois, rougets, chinchards, ...) nuisant ainsi aux pêches. Avant cette interdiction, l’alevin d’anchois était le roi des pescaítos fritos. Reste à espérer qu’avec les nouvelles techniques qui ont donné lieu à la prolifération des établissements piscicoles, on parviendra vite à élever en captivité ce poisson délicieux pour le plus grand plaisir des aborigènes et des étrangers. Circuit nº 14. Le pescaíto frito Circuit nº 14. Le pescaíto frito 1. Itinéraire : La côte malaguène La tradition de manger ces poissons frits remonte à très loin ; jusqu’à très récemment, ils étaient proposés aux étals dans les rues, débordant du cornet de papier qui les enveloppait habilement, comme s’il s’agissait d’une friandise. Les rois des pescaítos malaguènes sont les anchois victoriens et les alevins d’anchois. L’anchois victorien est un anchois de petite taille, presque blanc et au goût inégalable. L’adjectif victorien lui vient du fait que les meilleurs sont ceux qui sont pêchés en septembre, date à laquelle a lieu la fête en l’honneur de la sainte patronne de Malaga, la Vierge de la Victoria. CONVENTION BUREAU dont jouit la région, restent pour beaucoup ouverts toute l’année durant. cual manojos de pestañas. 143 malaga_fr_platostipicos 134-149 MONO.qxp 10/11/2008 14:28 PÆgina 144 PATRONAT DE TOURISME & . 144 Malaga, Soleil et Plats Typiques Les ingrédients essentiels sont les pescaítos : anchois, si possible victoriens, petits rougets, petits calamars, encornets,... L’huile doit être d’olive vierge extra et la farine de la meilleure qualité. Une fois le poisson nettoyé, le saler et le rouler dans la farine (séparément), puis le faire frire en petites quantités et dans de l’huile très chaude pour que celle-ci n’attrape pas. Il est important de bien égoutter la farine pour qu’elle ne brûle pas au contact de l’huile. Pour cela, on tamisera le poisson après l’avoir enfariné, grâce à un ustensile adéquat. Le poisson est servi dans un grand plat en petits tas séparés, avec un morceau de citron par convive et décoré de persil frit au centre. Ce furent les espagnols qui virent pour la première fois les aztèques du Mexique absorber ce breuvage noir et pâteux. Les indiens aztèques, dans leur langue, l’appelaient pocho cacaua atl, ce que les espagnols condensèrent en chocolate. On sait qu’aux environs de 1520, arriva au port de Séville une cargaison de produits venus d’Amérique parmi lesquels quelques carrés du nouvel aliment. Comme le goût hispanique n’appréciait guère cette saveur amère, ils le consommaient en y ajoutant du sucre. Se répandit également le bruit que le chocolat éveillait l’appétit sexuel, contrôlé de si près à l’époque de la Réforme. Il a donc été recommandé de s’abstenir d’en consommer aux D. Sud www.visitcostadelsol.com Index personnes de moins de soixante ans, âge à partir duquel la chair n’est plus aussi fringante. Il se trouve toutefois que, curieusement, ce furent les moines qui se chargèrent de faire avec le chocolat de véritables petites merveilles. Viendraient ensuite les italiens, les français et les suisses, qui s’approprièrent la conquête des espagnols et la leur vendirent sous forme de tablettes ou de bonbons. D’ailleurs, le mot bonbon n’est que la forme de l’expression bon bon dont ce produit fut baptisé. Un petit proverbe parle de la façon de consommer le chocolat : El chocolate excelente para poderlo beber tres cosas ha menester : espeso, dulce y caliente. Le chocolat excellent pour pouvoir le boire trois choses requiert : épaisseur, douceur et chaleur. Malaga, Soleil et Plats Typiques . . La seconde possibilité, moins succulente et attrayante, consiste à se rendre sur les plages de Pedregalejo, situées à quelques kilomètres de la Enrique Mapelli nous donne la recette suivante pour réussir une bonne friture malaguène. 6. Hommage au chocolat Ni les grecs ni les romains, au cours de ces banquets où l’on dit que l’on servait jusqu’à des cervelles de moustique, n’eurent l’occasion de boire une bonne tasse de chocolat. Il faudrait attendre que l’Empire disparaisse et qu’en naisse un autre où le soleil ne se couche jamais pour pouvoir déguster, solide ou liquide, un bon chocolat. Plats typiques C’est sur les plages de la Carihuela que l’on trouve une succession de restaurants qui proposent des plats à des prix très abordables, dont bien entendu le pescaíto frito, trésor gastronomique s’il en est venu de la mer voisine. 5. Recette : Friture malaguène . Plats typiques Pour se rendre à Torremolinos, il faut prendre la N-340 qui mène au berceau de la Costa del Sol. Torremolinos, ville touristique par excellence, a été la pionnière du tourisme en Andalousie et reste l’une des principales destinations de vacances en Espagne. Protégée du froid venant des terres intérieures par la Sierra de Mijas, elle jouit d’un climat bienveillant tout au long de l’année. Actuellement, outre le fait de posséder une grande infrastructure pour l’organisation de congrès et événements en tous genres, cette ville présente encore des coins et des rues rappelant ce qui fut, jusqu’à récemment, un petit village de pêcheurs. Chaque année, le premier jeudi de juin, le quartier de la Carihuela fête le Jour du Poisson (Día del Pescaíto) où les visiteurs peuvent déguster cette délicieuse spécialité. Circuit nº 14. Le pescaíto frito Circuit nº 14. Le pescaíto frito Bien que, comme nous l’avons dit, dans tous les restaurants de la Costa del Sol, la carte proposera une délicieuse variété de plats de pescaíto frito, nous avons choisi de vous recommander deux endroits en particulier où se concentrent de nombreux restaurants parmi lesquels vous pourrez choisir à loisir : vers l’ouest, à Torremolinos, et vers l’est, sur les plages du quartier malaguène de Pedregalejo. ville de Malaga, et auxquelles on accède aussi par la N-340, mais dans ce cas en allant vers l’est. Tout au long de l’année, car à Malaga il n’y a qu’une saison, un printemps permanent installé dans ce que le poète a appelé la « ville du paradis », les restaurants de Pedregalejo sont fréquentés par des milliers de touristes qui commandent pour déjeuner les exquises fritures malaguènes. Dans certains des établissements installés tout près de la rive, les serveurs proposent les plats tout juste sortis des cuisines à grands cris de « anchois victoriens, crevettes, encornets, chinchard et daurades, qui en veut ? » Le convive peut choisir et déguster ce qui lui est proposé de cette façon si curieuse. CONVENTION BUREAU 4. Comment s’y rendre et que visiter 145 malaga_fr_platostipicos 134-149 MONO.qxp 10/11/2008 14:28 PÆgina 146 PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU . . Plats typiques Plats typiques . . Circuit nº 14. Le pescaíto frito Circuit nº 14. Le pescaíto frito 146 Malaga, Soleil et Plats Typiques D. Sud www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 147 malaga_fr_platostipicos 134-149 MONO.qxp 10/11/2008 14:28 PÆgina 148 PATRONAT DE TOURISME & E. LA Malaga, Soleil et Plats Typiques. Déjeuners dans la province de Malaga E. La cuisine d’auteur CIRCUIT Nº 15. DÉJEUNER À LA CÓNSULA CUISINE D’AUTEUR Comme conséquence du passage du temps, l’élaboration et la présentation des repas ont beaucoup changé et ont choisi de nouvelles voies : celles de l’imagination. L’une de ces tendances est celle que l’on appelle la cuisine d’auteur. Nous vivons à une époque où le principe selon lequel bien manger, c’est manger beaucoup, est dépassé. Et le fait biologique de la faim est devenu plus qu’un besoin, un plaisir. Toute une génération de cuisiniers débordants d’imagination se consacre à créer et à inventer de nouveaux plats présentant des combinaisons inhabituelles ou des plats d’autrefois sous des formes innovatrices. Cette révolution a commencé en France à la moitié du siècle dernier, sous la dénomination de Nouvelle Cuisine, selon des lignes directrices qui firent fureur : toujours utiliser des produits frais, conserver le goût original des aliments sans utiliser ces sauces qui couvrent le goût des ingrédients, et réduire le temps de cuisson. E. Signature Cuisine . La nouvelle cuisine malaguène a su unir modernisme et tradition; les grandes réussites culinaires héritées de nos ancêtres côtoient et cohabitent avec les plats les plus innovateurs, faisant ainsi des repas des œuvres plastiques, succulentes et séduisantes, ostentant les véritables racines de la bonne chère andalouse : le régime méditerranéen. Malaga, Soleil et Plats Typiques 149 148 . . Conscientes du fait que le touriste sera satisfait et reviendra si, à table, il s’est vu servir les plats les plus succulents avec amour et savoir-faire, de nombreuses institutions créèrent des centres de formation pour ces professionnels; ce travail est mené à bien avec d’excellents résultats par les écoles d’hôtellerie La Cónsula à Malaga, La Fonda à Benalmádena et Santo Domingo à Archidona. Plats typiques Plats typiques La Costa del Sol offre depuis toujours à ses visiteurs une cuisine délicieuse, variée, savoureuse et à des prix tout à fait abordables. Actuellement, les restaurants et hôtels de la zone peuvent se targuer de disposer des professionnels de la meilleure cuisine. . Par ailleurs, la cuisine participe à la tendance mondialisatrice et mêle les plats les plus différents provenant des cultures les plus diverses. La cuisine Le déclenchement du tourisme, c’est-à-dire les déplacements massifs de personnes vers des lieux éloignés de leur domicile, n’a pas été uniquement dû au besoin de découvrir des endroits nouveaux et exotiques ; la gastronomie d’un lieu a également été l’une des forces qui nous ont conduits à voyager. On peut donc parler sans crainte de se tromper d’un tourisme gastronomique. E. Signature Cuisine Le pas suivant fut celui de la Cuisine Moderne, basée sur la cuisine traditionnelle mais qui se voit ajouter une bonne dose d’imagination. Pour ce faire, les cuisiniers, qui commençaient alors à devenir de véritables professionnels, étaient repérés par les restaurants les plus prestigieux, et disposaient déjà de l’aide des nouveaux électroménagers. Le temps était à la recherche de préparations simples, visant à préserver les textures et les saveurs, de telle sorte que le plat ait vraiment le goût des ingrédients qu’ils contenait. Les plats abondants furent ainsi remplacés par la présentation, pleine de couleurs et de saveurs, de petites portions des plats. Les légumes et les fruits perdirent une partie de leur personnalité et s’intégrèrent au repas non seulement comme garniture ou ornement. traditionnelle, outre le fait d’être reprise sous sa forme primitive, est maintenant proposée d’une façon beaucoup plus attrayante. Le cuisinier, en composant ses plats, se transforme et assume le rôle que la mère ou la grand-mère a depuis toujours joué aux fourneaux. Car il faut cuisiner non seulement avec science, mais aussi avec amour. C’est ainsi que nous en sommes arrivés à l’étape où le cuisinier est le protagoniste : la cuisine d’auteur. CONVENTION BUREAU Les Circuits Malaga, Soleil et Plats Typiques Index www.visitcostadelsol.com malaga_fr_platostipicos 150-155 MONO.qxp 10/11/2008 14:21 PÆgina 150 PATRONAT DE TOURISME & 3. Que commander ? DÉJEUNER À LA CÓNSULA Cette école, qui depuis 1993 forme des chefs cuisiniers qui travaillent dans les meilleurs restaurants de la Costa del Sol, a ouvert un salon pour les visiteurs, qui porte le typique nom de Fiesta. On y trouve une vaste offre gastronomique de qualité et où les élèves mettent en pratique les Parmi les nombreux personnages qui sont passés par La Cónsula, il faut citer l’écrivain américain Ernest Hemingway qui partagea verres et corridas avec l’éminent maître de la tauromachie Antonio Ordóñez. 150 . . Pour ce circuit gastronomique au cœur des sentiers de la cuisine d’auteur, nous avons choisi l’une des écoles hôtelières : celle de la propriété La Cónsula. Cette école de maîtres hôteliers se trouve à quelques kilomètres à peine de Malaga, près du quartier de Churriana. 2. Où déjeuner ? Le cœur des jardins entourant La Cónsula est constitué par le luxueux bâtiment à la façade blanche qui servit de résidence à ses propriétaires. Le vaste espace boisé et peuplé de jardins constitue un précieux jardin botanique ponctué de jolies fontaines datant de différentes époques. Plats typiques Plats typiques 1. Itinéraire Tous les plats sont accompagnés, bien entendu, des meilleurs vins andalous. Le restaurant Fiesta ouvre du lundi au vendredi et il faut réserver à l’avance. Cette demeure bourgeoise aux airs versaillesques est l’un des magnifiques espaces réservés à la récréation et au bien-être de quelques-uns des riches bourgeois qui vécurent au XIXème siècle et prospérèrent avec les négoces du vin, de la sidérurgie et du commerce. De la même époque datent les propriétés de San José, La concepción ou El Retiro. . . ROUTE 15. Pour ceux qui choisissent le poisson comme entrée principale, La Cónsula fait une délicieuse morue à la purée à l’huile d’olive et mousse de tomate (bacalao con puré de patatas al aceite de oliva y espuma de tomate). Pour les amateurs de viande, entre autres délices, on trouve le cochon de lait confit dans son jus, au foie, jambon et compote de pomme (cochinillo confitado en su jugo, con foie, jamón y puré de manzana). En automne, le velouté de châtaignes aux champignons (crema de castañas con setas). Et pour le dessert, nous conseillons le chocolat en textures (chocolate en texturas). Pour se rendre à l’endroit privilégié où s’est installée cette école, prendre la N-340 et au croisement dit de Churriana, juste après l’aéroport, prendre la route provinciale allant sur Coín. La Cónsula apparaît immédiatement. Elle tire son nom en l’honneur de Juan Roz, premier propriétaire de ce domaine récréatif, qui fut consul de Prusse à Malaga au milieu du XIXème siècle. Circuit nº 15. Déjeuner à La Cónsula Circuit nº 15. Déjeuner à La Cónsula Pour que le voyageur puisse se faire une idée de l’éventail gastronomique de ce restaurant qui allie tradition et innovation, nous révélons les éléments du menu dégustation. En entrée froide, dés d’ajoblanco (chupitos de ajoblanco) ou salade à l’araignée de mer (pipirrana de centollo); et en entrée chaude brick d’agneau (cordero en brick). 4. Comment s’y rendre et que visiter ? CONVENTION BUREAU connaissances acquises. Car cette école ne leur enseigne pas seulement la cuisine, mais aussi le comportement, l’attitude et la responsabilité. Malaga, Soleil et Plats Typiques La Cousine d´auteur www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 151 malaga_fr_platostipicos 150-155 MONO.qxp 10/11/2008 14:21 PÆgina 152 PATRONAT DE TOURISME & CONVENTION BUREAU . . Plats typiques Plats typiques . . Circuit nº 15. Déjeuner à La Cónsula Circuit nº 15. Déjeuner à La Cónsula 152 Malaga, Soleil et Plats Typiques La Cousine d´auteur www.visitcostadelsol.com Index Malaga, Soleil et Plats Typiques 153 10/11/2008 14:21 PÆgina 154 . Plats typiques malaga_fr_platostipicos 150-155 MONO.qxp 154 Malaga, Soleil et Plats Typiques La Cousine d´auteur Index