de Buet - Kehlen
Transcription
de Buet - Kehlen
06/2015 Bulletin d’information Foto : Jacopo Armani de Buet de la Commune de Kehlen Administration communale de Kehlen Heures d’ouverture: 15, rue de Mamer, L-8280 Kehlen Fax: 30 91 91 -200 du lundi au vendredi: 07.00 - 12.00 heures et de 13.00 - 16.00 heures E-mail: [email protected] Internet: www.kehlen.lu Biergerzenter Service Technique Pascal WELTER, Préposé [email protected] - 201 - Coordination du „Biergerzenter“ Simone BOUCHART Centrale : 30 91 91-1 [email protected] - 299 Monia THILLMANY-KONZ [email protected] - 203 - Accueil / Renseignements divers - Délivrance de certificats et formulaires divers - Cartes d’identité / Passeports - Changements d’adresse - Réservation salles / Calendrier des manifestations Marcy BIVER [email protected] - 202 - Maison relais / Chèque service Marie-Jeanne KELLEN [email protected] - 205 - Etat civil (Naissances, Mariages, Décès) - Partenariats - Indigénat - Gestion des cimetières - Coordination Buet Nicola BERTON [email protected] - 206 - Enseignement fondamental - Affaires culturelles - Ecole de musique - Sociétés locales Service Finances Paul SIEBENALLER [email protected] - 303 - Commandes et changements de poubelles - Comptabilité administrative - Etablissement factures de taxes communales - Gestion des chiens [email protected] Jeanne WELTER [email protected] - 505 Cécile DAEMS-ACHTEN [email protected] - 504 - Réception/Secrétariat - Etablissement des factures autorisations de bâtir, taxes de raccordement, etc. Daniel MUNO, Préposé - Coordination technique Marc SILVERIO - Etudes et projets - Autorisations de bâtir Nathalie SCHUMACHER - Etudes et projets [email protected] - 501 [email protected] - 502 - 503 [email protected] Service de Régie Fax : 30 95 11 [email protected] - 512 Paul Reuter, chef d’équipe Ecoles 621 33 90 21 [email protected] Ecole Centrale Kehlen, rue de Nospelt Ecole fondamentale Ier cycle Kehlen, rue de Kopstal Précoce Olm 30 82 92 30 01 05-1 30 03 99 Maison Relais Crèche Keispelt Parascolaire Kehlen Hall des Sports [email protected] 30 91 99 30 82 92 -410/621 33 90 62 [email protected] [email protected] 30 59 50 Secrétariat communal Mike BACK, Secrétaire [email protected] - 401 - Relations avec le Bourgmestre, le Collège échevinal et le Conseil communal - Coordination administrative Martine KELLEN [email protected] - 403 Natascha Sillero [email protected] - 405 Recette communale Serge HARLES, Receveur [email protected] - 301 - Comptabilité communale - Gestion clients et fournisseurs - Gestion de la facturation communale - Repas sur roues et facturation chèques services Claude GRÜNEISEN, [email protected] - 302 Garde champêtre - Gestion des chiens [email protected] - Lecture compteurs d’eau [email protected] Permanences pendant les «week-ends» et jours fériés: Maisons des Jeunes JUKI a.s.b.l. 9, rue de l’indépendance L-8327 Olm Liberatiounsstrooss L-8283 Kehlen 26 10 35 74 26 10 23 88 www.juki.lu Club Sénior Kielen asbl 2, rue de Keispelt L-8282 Kehlen 26 10 36 60 / 621 33 90 70 621 33 90 71 [email protected] Office social 18, rue des Maximins L-8247 Mamer Permanence à Kehlen maison communale - jeudi de 10 à 11 heures Thérèse WAGENER 26 11 37-22 [email protected] Service de régie Etat Civil /décès 621 33 90 21 621 33 90 79 Aktuelles Editorial Actualités Sozialpolitik – ganz konkret Inhalt Seiten 1 – 2 Editorial Seiten 3 – 6 Gemeinderat Seiten 7 – 11 Mitteilungen Seiten 11 – 13 Aktuelles Seiten 14 – 15 Beratene Kommissionen Seite 16 Service Incendie Seite 17 Jugendseite Seiten 18 – 21 Seniorenseite Seiten 22 – 26 Vereinsnachrichten Seite 27 Kirchliche Nachrichten Seite 28 Kleinanzeigen Das « office social commun in Mamer » kurz OSCM genannt, wurde auf Grund des Gesetzes vom 18. Dezember 2009 über die Sozialhilfe gegründet. Dieses Sozialamt hat regionalen Charakter und ist zuständig für 7 Gemeinden (Mamer, Kehlen, Kopstal, Leudelange, Dippach, Bertrange und Reckange/Mess) mit derzeit insgesamt 32.000 Einwohnern. Im Jahre 2014 wurden beim OSCM in 197 Fällen eine Unterstützung zum Einkauf von Lebensmitteln gewährt. Dies geschieht durch die Ausgabe von Einkaufsgutscheinen. Es versteht sich von selbst, dass mit diesen Gutscheinen ausschließlich Lebensmittel und Hygieneartikel gekauft werden können. Allerdings muss hierzu gesagt werden, dass besagte Gutscheine im ganzen Land lediglich von einer einzigen Einzelhandelskette akzeptiert werden. Um diese wenig befriedigende Situation zu beseitigen, sind die Verantwortlichen des OSCM seit längerem auf der Suche nach einer Alternative in Form eines Sozial-Ladens (épicerie sociale). Personen, deren Bedürftigkeit vom Sozialamt festgestellt wurde, können in diesem Laden gegen Vorlage einer personalisierten Zugangskarte Waren des täglichen Bedarfs zum Gestehungspreis einkaufen. Genussmittel und Luxusartikel werden dort nicht angeboten. Der Betrieb eines Sozial-Ladens ist nur sinnvoll für einen Einzugsbereich von mindestens 50.000 Einwohnern. Auf Grund dessen wird das Projekt gemeinsam mit dem Sozialamt Strassen, sowie dem regionalen Amt in Steinfort (zuständig für 5 Gemeinden) realisiert. Verschiedene Lieferanten geben Produkte kostenlos oder zu sehr geringen Preisen an die Sozial-Läden ab. In vielen Fällen vermeidet der Händler so die Zerstörung von Waren die aus Überproduktionen oder Geschäftsauflösungen stammen oder falsch geliefert wurden. Der Sozial-Laden hat an 5 Tagen pro Woche für jeweils 4 Stunden geöffnet. Verantwortlich für den Betrieb sind ein halbtags eingestellter Geschäftsführer sowie mehrere ehrenamtliche Helfer. Die grundsätzlichen Dinge werden mittels einer Konvention zwischen den 3 beteiligten Sozialämtern und der "Croix-Rouge" geregelt. Letztere zeichnet für die operativen Angelegenheiten verantwortlich. Die Gemeinde Steinfort stellt großzügiger Weise das notwendige Gebäude zur Verfügung. Es liegt direkt an der rue de Luxembourg (neben der Kirche von Steinfort) und ist so mit dem öffentlichen Transport gut erreichbar. Wichtig ist auch, dass zu den Geschäftsräumen eine Küche gehört wo regelmäßig Kochkurse angeboten werden. Hier können die Kunden lernen wie sie die erworbenen Lebensmittel sinnvoll zubereiten. Die Finanzierung dieser Initiative im Bereich der konkreten Sozialhilfe übernehmen die Sozialämter und die "Croix-Rouge" jeweils zur Hälfte. Erwähnt sei an dieser Stelle, dass die Sozialämter landesweit bedeutende finanzielle Zuwendungen seitens der "Oeuvres Grand-Duchesse Charlotte" erhalten. Die Verwendung dieser Mittel ist allerdings an ein Projekt gebunden. Die Einrichtung des neuen Sozial-Ladens des OSCM und der beiden anderen Sozialämter entspricht den Bedingungen eines Projekts, so dass die Finanzierung abgesichert ist. Die "épicerie sociale" hat seit dem 18. März 2015 seine Türen geöffnet. Ausführliche Informationen erhält man beim Office Social Commun in Mamer unter der Telefonnummer 261137-1. Guy Kohnen Gemeinderat Impressum: «De Buet» ist das offizielle Organ der Gemeinde Kehlen. E-mail Redaktion: [email protected] Herausgeber: Der Schöffenrat. • Erscheint monatlich • Redaktionsschluss für die Ausgabe 07/2015 ist der 15. Juni 2015. Die Ausgabe 07/2015 erscheint am 1. Juli 2015 • Koordination: Pascal Welter an Marie-Jeanne Kellen • Druck: Imprimerie Schlimé sàrl, Bertrange Bulletin Bulletin d’information d’information de de Buet Buet 1 Editorial La politique sociale – mise en pratique Sommaire Pages 1 – 2 Editorial Pages 3 – 6 Conseil Communal Pages 7 – 11 Communications Pages 11 – 13 Actualités Pages 14 – 15 Commissions consultatives Page 16 Service Incendie Page 17 Page de la Jeunesse Pages 18 – 21 Page des séniors Pages 22 – 26 Actuel Sociétés Page 27 Informationsparoissiales Page 28 Petites annonces L’office social commun à Mamer, en abrégé OSCM, eut été fondé par l’Aide social en raison de la loi du 18 décembre 2009. Cet office social se définit par son caractère régional et est ainsi responsable de 7 communes (Mamer, Kehlen, Kopstal, Leudelange, Dippach, Bertrange et Reckange/ Mess), ce qui correspond actuellement à 32.000 habitants. En 2014, l’office social accorda à 197 foyers la subvention à l’achat de denrées alimentaires. Cette subvention consiste à distribuer des bons d’achat, dont uniquement l’acquisition d’aliments et de produits d’hygiène est permise. Pourtant, ces bons d’achat ne sont acceptés que par une seule chaîne de distribution au Grand-Duché. Afin d’empêcher cette situation peu satisfaisante, les responsables de l'OSCM s’engagent, depuis un certain temps, à instaurer la conception d’une épicerie sociale. Les personnes, dont le dénuement eut été reconnu par le bureau d’aide sociale, peuvent, sur présentation de leur carte d’accès personnalisée, y acheter des articles à prix de production. Evidemment des produits de luxe n’y seront pas offerts, tabacs et alcools non plus. Cependant, l’activité d’une épicerie sociale n’est que judicieuse dans une zone d’influence d’au moins 50.000 habitants, alors que le projet sera réalisé ensemble avec l'office sociale de Strassen et avec celui de Steinfort (compétant pour 5 communes). Les différents fournisseurs offrent leurs produits bénévolement ou à des prix avantageux aux épiceries sociales. De cette manière, le commerçant évite le gaspillage des articles, dû à la surproduction, aux cessations d’activités ou aux mauvaises livraisons. L’épicerie sociale est ouverte 5 jours par semaine, pendant 4 heures. Responsable des activités sera un(e) gérant(e), embauché(e) à mi-temps, ainsi que plusieurs bénévoles. La réglementation sera établie grâce à une convention entre les trois bureaux d’aide sociale et la « Croix Rouge ». Cette dernière sera responsable de la gestion courante. La commune de Steinfort met généreusement à disposition le bâtiment nécessaire. L’immeuble se situe dans la rue de Luxembourg (à côté de l’église) et par conséquent, est bien accessible à partir des transports publics. En outre, à part des locaux commerciaux, une cuisine sera installée afin d’organiser régulièrement des cours de cuisine. Les clients y peuvent acquérir des connaissances de préparation des denrées achetées. Le financement de cette initiative dans le domaine de l’aide sociale pratique sera garanti et partagé à moitié par les bureaux d’aide sociale et la « Croix Rouge ». De surcroît faut-il mentionner les allocations de la part des « Œuvres Grande-Duchesse Charlotte », dont jouissent tous les bureaux d’aide sociale au Luxembourg et dont l’usage des moyens financiers est toutefois lié à un projet. L’installation de cette nouvelle épicerie sociale de l'OSCM en partenariat avec les deux autres offices sociaux, correspondent aux modalités d’un tel projet, de sorte que le financement est assuré. L’épicerie sociale est opérationnelle depuis le 18 mars 2015. Pour des informations supplémentaires, contactez l’Office Social Commun à Mamer, au numéro de téléphone: 261137-1. Kohnen Guy Conseiller communal IMPRESSUM : «DE BUET» est le bulletin officiel d’informations de la commune de Kehlen. Rédaction Email: [email protected] Editeur responsable: Le collège échevinal. • Paraît mensuellement. • La clôture de rédaction pour le numéro 07/2015 est le 15 juin 2015. Le numéro 07/2015 paraîtra le 1 juillet 2015 • Coordination: Pascal Welter et Marie-Jeanne Kellen • Impression: Imprimerie Schlimé sàrl, Bertrange 2 Bulletin d’information de Buet Gemeinderat Conseil Communal Gemeinderatssitzung vom 15. Mai 2015 Séance du conseil communal du 15 mai 2015 Anwesend: Der Bürgermeister Aloyse Paulus (LSAP), die Schöffen Lucien Koch (CSV) und Félix Eischen (CSV); die Gemeinderäte Marc Bissen (LSAP), Larry Bonifas (Déi Gréng), Tom Hansen (DP), Nathalie Kasel-Heintz (LSAP), Romain Kockelmann (CSV), Guy Kohnen (CSV), Guy Scholtes (LSAP) und Anne Zeihen-Schambourg (LSAP); Mike Back, Gemeindesekretär. Présents: Le bourgmestre Aloyse Paulus (LSAP), les échevins Lucien Koch (PCS) et Félix Eischen (PCS), les conseillers Marc Bissen (LSAP), Larry Bonifas (Déi Gréng), Tom Hansen (DP), Nathalie Kasel-Heintz (LSAP), Romain Kockelmann (PCS), Guy Kohnen (PCS), Guy Scholtes (LSAP) et Anne Zeihen-Schambourg (LSAP); Mike Back, secrétaire communal. Beginn der Sitzung: 8:30 Uhr Début de la séance: 8.30 heures Unter Ausschluss der Öffentlichkeit A huis clos 1. Wechsel vom Statuts des Privatbeamten zum Gemeindebeamten Zwecks Harmonisierung der Löhne aller Mitarbeiter, genehmigt der Gemeinderat den Wechsel von 40 Privatbeamten (employé privé) in die Laufbahn des Gemeindebeamten (employé communal). 1. Changement du statut de l’employé privé à celui de l’employé communal Afin d’harmoniser le traitement de tous les salariés, le conseil communal accorde le changement de statut de 40 employés privés vers la carrière de l’employé communal. 2. Ernennung eines Ordnungshüters Nach erneuter Veröffentlichung der Stelle des Ordnungshüters, wird Herr Laurent Cremer aus Junglinster mehrheitlich auf den freien Posten genannt. 2. Recrutement d’un agent municipal Après la republication du poste de l’agent municipal, Monsieur Laurent Cremer de Junglinster est nommé audit poste avec la majorité des voix. 3. Beratende Kommissionen - Rücktritt Das Rücktrittsgesuch von Herrn Sven Knepper aus Nospelt als Mitglied der Jugendkommission wird vom Gemeinderat angenommen. 3. Commissions consultatives - Démission La démission de Monsieur Sven Knepper de Nospelt en tant que membre de la commission de la jeunesse est acceptée. Öffentliche Sitzung In der öffentlichen Sitzung werden alle Punkte der Tagesordnung einstimmig angenommen. Séance publique En séance publique, tous les points de l’ordre du jour ont été approuvés à l’unanimité des voix. Mitteilungen Der Bürgermeister Aloyse Paulus informiert die Gemeinderäte über die Entscheidung des Schöffenrates, die alte Schule in Olm künftig als Wohnung für einen Pförtner zu nutzen und dementsprechend umzugestalten. Aufgrund fehlender Parkplätze in der Nähe der Schule, ist eine andere beziehungsweise öffentliche Nutzung des Gebäudes schwierig. Des Weiteren bedankt sich der Bürgermeister bei den Räten, welche ihre Vorschläge bezüglich des neuen Verkehrskonzepts der Gemeinde Kehlen in kürzester Zeit eingereicht haben, um sie mit in die vom Ingenieurbüro Schroeder & Associés im Auftrag des Schöffenrates realisierte Studie zur Verkehrsberuhigung einfließen zu lassen. Vor und nach der Eröffnung der fertiggestellten Autobahn A7 werden erneut Verkehrszählungen durchgeführt werden. Auch hat der Schöffenrat Transportminister François Bausch nochmals schriftlich an sein Versprechen eines Verbots für den Transitverkehr über 3,5 t durch die Ortschaften der Gemeinde Kehlen erinnert und einen Antrag zur Einführung von 30 km/h Zonen auf den Staatsstraßen innerhalb der Ortschaften gestellt. In Bezug auf die geplante Erneuerung der Infrastrukturen der Industriezone in Kehlen, informiert der Communications Le bourgmestre Aloyse Paulus informe les conseillers de la décision du collège échevinal d’utiliser l'ancienne école à Olm à l’avenir comme appartement pour un portier et de l’aménager à cette fin. En raison du manque de places de stationnement près de l'école, toute autre utilisation, respectivement une utilisation publique de l'immeuble est délicate. En outre, le bourgmestre remercie les conseillers ayant soumis des propositions quant à un nouveau concept de circulation de la commune de Kehlen de manière qu’elles soient intégrées dans l’étude de la circulation réalisée par le bureau d'études Schroeder & Associés. Des comptages de trafic seront à nouveau réalisés avant et après ouverture de l’autoroute A7. De plus, le collège échevinal s’est adressé par écrit au Ministre des Transports François Bausch pour lui rappeler sa promesse d'une interdiction pour le transit de plus de 3,5t à travers les localités de la commune de Kehlen et a introduit une demande pour l'introduction de zones 30 km/h sur les routes étatiques à l’intérieur des localités. En ce qui concerne le réaménagement des infrastructures de la zone industrielle à Kehlen, le bourgmestre renseigne les conseillers que le bureau Bulletin d’information de Buet 3 Editorial Editorial Gemeinderat ConseilActualités Communal Bürgermeister die Räte, dass das Ingenieurbüro Luxplan beauftragt wurde, schnellstmöglich ein Projekt mit Kostenvoranschlag und Plänen vorzulegen, damit die Arbeiten noch in diesem Jahr beginnen können. Das Architektenbüro ABplus wurde vom Schöffenrat beauftragt bis Ende des Monats Vorschläge bezüglich einer Tribüne auf dem Fußballplatz einzureichen. Rat Marc Bissen, Präsident der Jugendkommission, berichtet über den am 27. und 28. Februar stattgefundenen Flohmarkt für Kindersachen in Olm, der mit einem Gewinn von 2.970.52 € zu Buche schlägt. Der nächste Flohmarkt wird im September organisiert und der Erlös beider Veranstaltungen soll einer karitativen Vereinigung gespendet werden. d’ingénieurs Luxplan a été chargé de soumettre un devis et des plans dans le plus brefs délai afin que les travaux puissent encore commencer cette année. Le bureau d’architectes ABplus a été mandaté par le collège échevinal de présenter des idées relatives à une tribune sur le terrain de football jusqu’à la fin du mois. Le conseiller Marc Bissen, président de la commission de la jeunesse, rapporte sur le marché d’occasion pour articles enfants qui avait lieu le 27 et 28 février à Olm et qui clôturait avec un bénéfice de 2.970.52 €. Le prochain marché d’occasion et prévu en septembre et le bénéfice des deux manifestations sera versé à une organisation caritative. 4. Einmalige Prämie für Arbeiter und Privatbeamte Zwecks Gleichstellung aller Angestellten der Gemeinde Kehlen beschließt der Gemeinderat die Prämie, die allen Gemeindebeamten laut Reglement vom 16. April 2015 zusteht, auch den Privatbeamten und Arbeitern im Dienst der Gemeinde zugute kommen zu lassen. 4. Prime unique pour ouvriers et employés privés Aux fins d'égalité de traitement de tous les employés de la commune de Kehlen, le conseil communal décide d’allouer la même prime aux employés privés et aux ouvriers en les services de la commune que prévoit le règlement du 16 avril 2015 pour les fonctionnaires et employés communaux. 5. Grundschule – Schaffen von Lehrerposten Im Rahmen der Vorbereitung der Schulorganisation für 2015/2016, beschließt der Gemeinderat folgende Posten zu schaffen: Zyklus 2-4 (Primärschule): 3 Posten (100%), 1 Teilzeitposten zu 13,75 Unterrichtsstunden/Woche, sowie 1 Posten (100%) für die regionale Auffangstruktur für Neuankömmlinge. Auf Vorschlag der Schulkommission und nach positivem Gutachten des Schulkomitees wird die provisorische Schulorganisation gutgeheißen. 5. Ecole fondamentale – Création de postes Dans le cadre de la préparation de l'organisation scolaire pour l’année 2015/2016, le conseil communal décide de créer les postes suivants: cycles 2-4 (école primaire): 3 postes (100%), 1 poste à temps partiel de 13,75 leçons/semaine et 1 poste (100%) pour l’accueil régional de nouveaux arrivants. Sur proposition de la commission scolaire et sur avis positif du comité d’école, l'organisation scolaire provisoire est approuvée. 6. Taxenreglement für das Ersetzen von Schülerkarten Die Gemeinde Kehlen stellt jedem Schüler der Grundschule eine Schülerkarte, inklusive Plastikhülle und Halsband, gratis zur Verfügung. Auf Vorschlag des Schöffenrats führt der Gemeinderat eine Gebühr von 5 € ein, die beim Ersetzen einer verlorenen oder zerstörten Schülerkarte oder des Zubehörs anfällt. 6. Règlement-taxe pour le remplacement de cartes scolaires La commune de Kehlen remet à chaque élève de l’enseignement fondamental une carte scolaire avec housse en plastique et bandeau à titre gratuit. Sur proposition du collège échevinal, le conseil communal vote une taxe de 5 € due lors du remplacement d’une carte ou des accessoires perdus ou détruits. 7. Reparaturarbeiten in der Sporthalle Im Rahmen der Reparatur- und Ausbesserungsarbeiten in der Sporthalle genehmigt der Gemeinderat den vom technischen Dienst aufgestellten Kostenvoranschlag in Höhe von 243.360 € zwecks Erneuerung der Beleuchtung, der Trinkwasserleitungen, des Anstrichs der Gänge, der Einrichtung der Duschen und Installation eines neuen Aufzugs für Rollstuhlfahrer. 7. Travaux de réparation au hall sportif Dans le cadre des travaux de mise en état et d’amélioration au hall sportif, le conseil communal a approuvé le devis établi par le service technique au montant de 243.360 € pour la mise en état de l'éclairage, la conduite d'eau potable, la peinture des corridors, le réaménagement des douches et l’installation d’un nouvel ascenseur pour personnes en chaise roulante. 8. Abänderung der kommunalen Verkehrsordnung Um die kommunale Verkehrsordnung den aktuellen Begebenheiten und den Bedürfnissen anzupassen, bewilligt der Gemeinderat die vom Schöffenrat vorgeschlagenen Änderungen in der kommunalen Verkehrsordnung. So kann man in Zukunft nur noch 2 Stunden auf dem Parkplatz des Schulcampus, sowie neben der Apotheke in Kehlen parken. Ebenso wird das Parken auf der ‚Place Goevelinger‘ auf 4 Stunden und auf dem Parkplatz in der ‚Rue Hiel‘ in Kehlen auf 2 Stunden begrenzt. Der neue Parkplatz mit mehr als 130 Stellplätzen in der ‚Rue de Keispelt‘ in Kehlen wird für Dauerparker bis 3,5 t frei bleiben. 8. Modification du règlement de circulation communal Afin d’adapter le règlement de circulation communal aux événements et besoins actuels, le conseil communal accorde les modifications telles que proposées par le collège échevinal. Ainsi le stationnement sur le parking du campus scolaire ainsi que sur le parking près de la pharmacie à Kehlen sera réduit à l’avenir à 2 heures. De même, le stationnement sur la Place Goevelinger sera limité à 4 heures et le stationnement en la rue Hiel à 2 heures. Le nouveau parking avec plus de 130 places de stationnement en la rue de Keispelt à Kehlen reste disponible pour le stationnement à long terme pour véhicules jusqu’à 3,5 t. 4 Bulletin d’information de Buet Gemeinderat Conseil Communal 9. Zeitlich begrenztes Verkehrsreglement Im Hinblick auf die nötige Verkehrsregelung während der Neuverlegung der Gasleitung in der Cité ‚Am Brill‘, bestätigt der Gemeinderat das vom Schöffenrat festgelegte zeitlich begrenzte Verkehrsreglement betreffend die Sperrung der Straße ‚Am Schwaerzeschgaart‘ in Kehlen. 9. Règlement de circulation temporaire En raison de la nécessité de réglementer la circulation lors de la pose d’une nouvelle conduite de gaz en la cité ‘Am Brill’, le conseil communal confirme le règlement de circulation temporaire édicté par le collège échevinal relatif à la fermeture de la rue ‘Am Schwaerzeschgaart‘ à Kehlen. 10. Feldwege - Kostenvoranschlag für 2015 Der Gemeinderat genehmigt den von der ASTA ausgearbeiteten Kostenvoranschlag in Höhe von 85.000 € zur Instandsetzung der Feldwege ‚Uedebierg‘ in Nospelt, ‚An der Schleef‘ in Kehlen und ‚Tirpelt‘ in Olm. 10. Voirie rurale – Devis pour l’exercice 2015 Le conseil communal approuve les devis dressés par l’ASTA au montant total de 85.000 € pour la mise en état des chemins ruraux ‚Uedebierg‘ à Nospelt, ‚An der Schleef‘ à Kehlen et ‚Tirpelt‘ à Olm. 11. PAP ‘In Ropent’ à Nospelt Bien que l'avis de la Cellule d'évaluation du Ministère de l'Intérieur relatif au plan d’aménagement particulier au lieu-dit ‘In Ropent’ à Nospelt n’est parvenu qu’après le délai de 3 mois prévu par la loi, le conseil communal décide de reporter ce point de l'ordre du jour à une séance ultérieure et d’inviter le maître d’ouvrage à adapter son projet audit avis. 11. PAP ‚In Ropent‘ in Nospelt Obwohl die Stellungnahme der ‚Cellule d’évaluation‘ des Innenministeriums bezüglich des Parzellenerschliessungsplans in Nospelt am Ort genannt ‚In Ropent‘ erst nach den gesetzlich vorgesehenen 3 Monaten eingetroffen ist, entscheidet der Gemeinderat diesen Punkt der Tagesordnung auf eine spätere Sitzung zu vertagen, und somit den Bauherrn aufzufordern sein Projekt der genannten Stellungnahme anzupassen. 12. Office social – Convention 2015 La convention conclue entre l’Etat, l’Office social et les 7 communes (Bertrange, Dippach, Kehlen, Kopstal, Leudelange, Mamer et Reckange-sur-Mess) formant l'office social commun avec siège à Mamer a été votée par le conseil communal. Le coût total estimé s'élève à 601.878,80 € pour l'exercice 2015 dont 50% seront couverts par le Ministère de la Famille et les autres 50% par les 7 communes membres. 12. Sozialamt – Vereinbarung für das Jahr 2015 Die zwischen dem Staat, dem Sozialamt und den 7 Gemeinden, (Bartringen, Dippach, Kehlen, Kopstal, Leudelingen, Mamer und Reckingen/Mess) welche gemeinsam das Sozialamt mit Sitz in Mamer betreiben, abgeschlossene Vereinbarung wird vom Gemeinderat gutgeheißen. Die geschätzten Gesamtkosten belaufen sich für 2015 auf 601.878,80 €, hiervon werden 50% vom Familienministerium übernommen, die restlichen 50% werden unter den 7 Gemeinden aufgeteilt. 13. SICONA – Compromis de vente avec M.Thierry Jegen Le conseil communal ratifie le compromis de vente signé entre le collège échevinal et M. Thierry Jegen de Beaufort et concernant l’acquisition d’une parcelle sise à Kehlen, au lieu-dit ‘Fischtenknapp’, par la commune de Kehlen dans le but de contribuer au maintien et au rétablissement des biotopes gravement menacés et abritant des espèces en danger. 13. SICONA – Kaufvertrag mit Herrn Thierry Jegen Der Gemeinderat genehmigt den zwischen dem Schöffenrat und Herrn Thierry Jegen aus Beaufort unterzeichneten Kaufvertrag zwecks Ankauf einer Parzelle gelegen in Kehlen am Ort genannt „Fischtenknapp“ durch die Gemeinde Kehlen und soll zur Erhaltung oder Wiederherstellung der vor dem Aussterben bedrohten Lebensräume gefährdeter Arten beitragen. 14. SICONA – Convention avec M.Léon Feyer-Mondot Aux fins de la conservation de la flore et de la faune, de la protection de leurs habitats et de la préservation des espaces naturels, le conseil communal approuve la convention conclue entre le collège échevinal et M. Léon Feyder-Mondot de Goetzingen, autorisant le SICONA à procéder à des mesures de conservation de la nature sur en tout 5 parcelles à Nospelt au lieu-dit ‘In Erpeldang’. 14. SICONA – Vereinbarung mit Herrn Léon FeyerMondot Zwecks Erhaltung von Flora und Fauna, dem Schutz ihrer jeweiligen Lebensräume sowie dem Erhalt von Landschaftsräumen, bewilligen die Gemeinderäte die zwischen dem Schöffenrat und Herrn Léon FeyerMondot aus Goetzingen abgeschlossene Vereinbarung, die dem SICONA gestattet, auf 5 Parzellen gelegen in Nospelt am Ort genannt „In Erpeldang“, die dafür nötigen Erhaltungsmaßnahmen durchzuführen. 15. Crédit spécial pour l’enlèvement des déchets de la société ‘Naturgas Kielen’ Après qu’une pétition signée par 133 concitoyens en raison des fortes odeurs provenant de la ‘Naturgas Kielen’ a été présentée au collège échevinal, il a été décidé en concertation avec la ‘Naturgas Kielen’ d’enlever les déchets stockés. L’enlèvement financé par l’administration communale nécessite cependant un crédit spécial qui est approuvé par le conseil 15. Sonderkredit für Beseitigung von Abfällen der ‚Naturgas Kielen’ Nachdem eine von 133 Anwohnern unterzeichnete Petition wegen des von der ‚Naturgas Kielen‘ ausgehenden strengen Geruchs dem Schöffenrat Bulletin d’information de Buet 5 Editorial Editorial Gemeinderat ConseilActualités Communal vorgelegt wurde, wurde in Absprache mit der ‚Naturgas Kielen‘ entschieden, die gelagerten Abfälle abtransportieren zu lassen. Die von der Gemeinde finanzierte Beseitigung benötigt jedoch einen Sonderkredit, der von den Räten genehmigt wird. Die ‚Naturgas Kielen‘ muss die Kosten jedoch schnellstmöglich an die Gemeinde zurückerstatten. communal. La société ‘Naturgas Kielen’ doit cependant rembourser les frais encourus aussi vite que possible à l’administration communale. 16. Titres de recette de l‘exercice 2014 et 2015 Les recettes provenant de la vente de matériel vieux et usé de l’administration communale, comme p.ex. d’outils ou de véhicules, sont approuvées par le conseil communal. 16. Einnahmen der Budgetjahre 2014 und 2015 Die durch den Verkauf von altem und gebrauchtem Material der Gemeindeverwaltung, wie z.B. Werk- oder Fahrzeugen, entstandenen Einnahmen werden vom Gemeinderat gutgeheißen. 17. Marché de Noël 2014 - Décompte Le décompte du Marché de Noël 2014 organisé par la commission d’intégration en collaboration avec les associations locales, décompte établi par le receveur communal Serge Harles, clôture avec un bénéfice de 2.499,56 €. Sur proposition du collège échevinal, cette somme est arrondie à 3.000 € et sera versée sous forme de don à la fondation « Médecins Sans Frontières » de Luxembourg. 17. Weihnachtsmarkt 2014 - Schlussrechnung Die vom Gemeindeeinnehmer Serge Harles erstellte Schlussrechnung des von der Integrationskommission in Zusammenarbeit mit den Lokalvereinen organisierten Weihnachtsmarktes 2014 schließt mit einem Überschuss von 2.499,56 €. Auf Vorschlag des Schöffenrates wird dieser Betrag auf 3.000 € aufgerundet und an die Stiftung „Médecins Sans Frontières“ aus Luxemburg gespendet. 18. Statuts de l’Association Culturelle Turque au Luxembourg Le conseil communal prend acte des statuts déposés par l‘ A.s.b.l. « Association Culturelle Turque au Luxembourg » avec siège social à Olm. 18. Statuten der Association Cultuelle Turque au Luxembourg Der Gemeinderat nimmt die von der A.s.b.l „Association Culturelle Turque au Luxembourg“ eingereichten Satzungen zur Kenntnis. 19. Aide aux victimes du séisme au Népal En raison du tremblement de terre du 25 avril qui a dévasté toute une région et a causé des milliers de victimes, le conseil communal décide d’allouer un don de 2.500 € à la fondation UNICEF pour soutenir le peuple du Népal. 19. Hilfe für die Erdbebenopfer im Nepal Aufgrund des Erdbebens vom 25. April, das eine ganze Region verwüstet und tausende Opfer gefordert hat, entscheidet der Gemeinderat der Stiftung UNICEF Luxemburg eine Spende von 2.500 € zur Unterstützung der Menschen im Nepal zukommen zu lassen. 20. Subsides divers Sur proposition du collège échevinal, le conseil communal décide d’allouer un subside de 100 € à l‘A.s.b.l « Hoffnung fir d’Kanner vun d’Tschernobyl » Déi nächst Sendung 20. Verschiedene Subventionen d’Aspelt. ass Auf Vorschlag des Schöffenrates beschließt der De même, l’A.s.b.l. Komki qui vise à promouvoir, Gemeinderat die A.s.b.l „Hoffnung fir d’Kanner vun respectivement à organiser des activités pour le d’Tschernobyl“ aus Aspelt mit einem Zuschuss in Höhe troisième âge dans la commune, touche un subside de als Éischtausstrahlung um von 100 € zu unterstützen. démarrage de 200 €. Ebenso wird der A.s.b.l. Komki, die zum Ziel hat, Le conseil communal accorde un subside de 567,48 € Aktivitäten für das Dritte Alter in der Gemeinde au comité des parents d’élèves afin de couvrir le déficit zu fördern, beziehungsweise zu organisieren, ein résultant de la « Schoulfoire Kielen 2015 ». och ëmmer nozekucken an der Mediathéik op Startkapital vonAn 200 € gewährt. Dem Elternbeirat gesteht der Gemeinderat eine www.dok.lu finanzielle Unterstützung in Höhe von 567,48 € zwecks Tilgung des bei der „Schoulfoire Kielen 2015“ entstandenen Defizits zu. Freides, de 5. Juni 2015 um 20.30 Auer .dok den oppene kanal Déi nächst Sendung ass Freides, de 5. Juni 2015 um 20.30 Auer als Éischtausstrahlung um .dok den oppene kanal An och elo ëmmer nozekucken an der Mediathéik op www.dok.lu 6 Bulletin d’information de Buet Editorial Mitteilungen Actualités Communications COUPE SCOLAIRE Nous tenons à vous informer que le 2015 jeudi 18 juin 2015 de 19.00 à 20.30 heures, la Commission Scolaire de la Commune de Kehlen organisera sous le patronage de la Sécurité Routière et en collaboration avec le personnel enseignant et les parents d’élèves la Coupe Scolaire de la Circulation pour les élèves de la 5e année d’études. La Commune installera aux confins du parcours des panneaux invitant les automobilistes à la prudence et rappelant la limitation de la vitesse à 50 km/h. Boîte aux lettres (Post) - Nouvel emplacement Chers Administrés, Nous tenons à vous informer que la boîte aux lettres de la rue du cimetère, a été déplacée vers la rue de Mamer, juste à côté de la Mairie. ********** Briefkasten (Post) - Neuer Standort Liebe Mitbürger, Hiermit möchten wir Sie darüber informieren, dass der Briefkasten, der in der Rue du cimetière zu finden war, verlegt wurde. Der Briefkasten befindet sich jetzt in der Rue de Mamer direkt neben dem Gemeindehaus. Bulletin d’information de Buet 7 Editorial Editorial Mitteilungen Actualités Communications Nationalfeierdag 2015 Heimat invitéiere mir all Bierger un de Feierlechkeete vum Nationalfeierdag deelzehuelen, déi den 23. Juni zu KEESPELT vun den Duerfveräiner vu Keespelt-‐Meespelt an Zesummenaarbecht mat eiser Kulturkommissioun organiséiert ginn. Programm : 18.00 18.30 18.40 18.45 19.00 Te Deum Feierlech Nidderleeung vun enger Gerbe beim Monument aux Morts Opstelle vum Cortège virun der Kierch Départ vum Cortège an de Musekssall Usprooch vum Här Buergermeeschter Aloyse PAULUS Iwwerreeche vun de Verdingschtmedaillen Éierewäin, offréiert vun der Gemeng Kielen Uschléissend: Concert gespillt vun der Fanfare KIELEN Duerno bis 24.00 Auer -‐-‐ BAL ***************************************************************** De ganzen Owend ginn et Spezialitéite vum Grill, an och fir den Duuscht ass beschtens gesuergt. Mir wäre frou wann d’Leit géifen de Fändel eraushänken. Den Erléis vun dësem Dag geet op Wonsch vun de Veräiner vu KEESPELT-‐MEESPELT un STËMM VUN DER STROOSS 8 Bulletin d’information de Buet Editorial Mitteilungen Actualités Communications Avis Il est porté à la connaissance du public que le conseil communal de Kehlen, en sa séance du 4 mars 2015, numéro 8, a introduit un règlement-taxe pour la mise en place de panneaux indicateurs à l’entrée de la zone industrielle à Kehlen. Ladite délibération a été approuvée par arrêté grand-ducal le 21 avril 2015 et par le Ministre de l’Intérieur le 24 avril 2015, référence MI-DFC-4.0042/NH (37593). Le texte de cette délibération est à la disposition du public à la maison communale à Kehlen où il peut être consulté et/ou en être pris copie sans déplacement. Mitteilung Es wird der Öffentlichkeit mitgeteilt, dass der Gemeinderat von Kehlen in seiner Sitzung vom 4. März 2015, Punkt 8, ein Taxenreglement betreffend das Aufstellen von Hinweisschildern am Eingang der Industriezone in Kehlen eingeführt hat. Besagter Beschluss wurde durch großherzoglichen Bescheid vom 21. April 2015, sowie vom Innenministerium am 24. April 2015, Referenz MI-DFC-4.0042/NH (37593), genehmigt. Der Text besagten Beschlusses liegt zur Einsicht im Gemeindehaus zur Einsicht aus, und es kann ohne weiteres eine Kopie gemacht werden. Avis L’Administration Communale de KEHLEN se propose de vendre au plus offrant la machine suivante : Die Gemeindeverwaltung KEHLEN veräußert gegen Höchstangebot folgende Maschine: 1 tracteur DEUTZ DX90 Première mise en circulation : 1979 Carburant: Diesel Heures : 8180 hrs Cylindrée : 4710 cm3 Puissance : 65 kw Offre de départ / Mindestgebot : 2.500.- € Pour d’éventuelles questions respectivement prise de rendez-vous pour visite veuillez-vous adresser à M. Paul Reuter au GSM 621 33 90 21. Le formulaire d’offre, disponible chez Mme. Jeanne Welter du service technique (1ière étage) à partir du lundi 1er juin 2015, doit être remis au même bureau pour le vendredi 12 juin 2015 au plus tard. Für weitere Fragen oder für einen Besichtigungstermin melden Sie sich bitte bei Herrn Paul Reuter unter der Handynummer 621 33 90 21. Das Gebotsformular, welches ab Montag dem 1. Juni 2015 im technischen Dienst (1. Stock) bei Frau Jeanne Welter abgeholt werden kann, muss bis spätestens Freitag den 12. Juni 2015 wieder in jenem Büro abgegeben werden. Bulletin d’information de Buet 9 Editorial Editorial Mitteilungen Parcours_Etape_2_Layout 1 18/02/2015 13:11 Seite 2 Actualités Communications Etape 2 Avis - Tour de Luxembourg vendredi 5 juin 2015 Chers Administrés, Nous tenons à vous informer que le Tour de Luxembourg passera par la commune le vendredi, 5 juin 2015 (approx. entre 14h50 – 15h40). Veuillez trouver un extrait du tracé cijoint. ********** Liebe Mitbürger, Hiermit möchten wir Sie darüber informieren, dass der „Tour de Luxembourg“ am Freitag, dem 5. Juni 2015 (ungefähr zwischen 14h50 – 15h40) durch die Gemeinde fährt. Anbei finden Sie den Etappenverlauf auf dem Gemeindeterritorium. den lick zu dukten Per K ro P n tos, ste gisch geräte, Au der – ökolo s lt fahrrä a o h r t s k u a le E e – ob H pen oder etseit n Intern logischste m o sparla hängigen k ie ö g r ie b . d s a Ene e n ie t S u k n ar er finde en M auf d en.lu gisch otopt mbur k e e x .o lu s www lle de Mode zum chritt rste S e r f. e u n.lu, d sten Einka topte s Oeko weltbewu um Per Klick zu den ökologisch besten Produkten! Einen Überblick an energiesparenden Produkten bietet das Webportal www.oekotopten.lu. Dem Verbraucher stehen über 20 verschiedene Produktkategorien in den Bereichen Haushalt und Arbeit zur Verfügung. Jeder Einzelne von uns kann durch sein Kaufverhalten einen wichtigen Beitrag zu einem nachhaltigen Konsum leisten, indem er bewusst auf energieeffiziente und umweltschonende Produkte achtet. So kann man z.B. beim Ersetzen eines älteren Kühlschranks oder einer alten Heizungspumpe durch ein besonders energiesparendes Gerät den Energieverbrauch erheblich senken. Auch für andere Geräte lohnt ein B(K)lick auf „Oekotopten.lu“. Hier findet man eine Menge verschiedener Haushaltmaschinen, Produkte für energieeffizientes Bauen, umweltschonende Autos und Pedelecs mit besonders großer Reichweite, und und und … Durch den Kauf energiesparender Produkte tragen Sie zur Einsparung von Energie und CO2 bei, entlasten die Umwelt und schonen auch Ihre Brieftasche. Oekotopten-Partnergeschäfte bieten eine Vielfalt an energiesparsamen Geräten, ausgezeichnet mit dem Oekotopten-Label. Des Weiteren finden Sie auf unserer Homepage zahlreiche Verbrauchertipps und News über nachhaltige Produkte und umweltbewussten Lifestyle. www.oekotopten.lu ist eine Initiative des Mouvement Ecologique, des Oekozenter Pafendal und des Ministeriums für nachhaltige Entwicklung und Infrastrukturen 10 Bulletin d’information de Buet Editorial Mitteilungen Actualités Communications CHANGEMENT ab dem 30. Mee 2015 Départ : 1. Bus Utopolis Kirchberg 00.15 Auer Centre Charly’s Gare 00.30 Auer 2. Bus Centre Charly’s Gare 03.00 Auer De Bus fiert Freides a Samschdes via Bridel- Koplëscht- Kielen – Nouspelt – Ollem– Keespelt – Dondel – Simmer – Gräisch an Tënten an ass gratis Actualités Aktuelles Girls’ Day - Boys’ Day Den 30. Abrëll huet d’Gemeng Kielen nees beim Girls‘ Day - Boys‘ Day matgemaach, eng Aktioun déi säit Joeren mat der Ënnerstëtzung vum Chancëgläichheetsministère organiséiert gëtt. Och wann den Dag selwer leider ee Jugendlechen krankheetshalber net untriede konnt, kann ee vun engem grousse Succès schwätzen. Bannent nëmmen engem Dag, nodeems d’Plazen ausgeschriwwe goufen, waren dës schonn verginn. En Zeechen, datt d’Nofro grouss ass. Et ass och eng flott Erfahrung fir déi Jugendlech, déi sech allen 3 de ganzen Dag iwwer immens begeeschtert an engagéiert gewisen hunn. Foto: Willy Suys Bulletin d’information de Buet 11 Actualités Aktuelles 3. Editioun vum Péckvillercherslaf by LALUX De 25. Abrëll war et déi 3. Editioun vum Péckvillercherslaf by LALUX zu Nouspelt beim Centre Kulturell. Ganz vill Leit haten sech trotz deem duerchwuessene Wieder zesummefonnt fir ee ganz flotten Dag mat der Sportskommissioun,der Gemeng Kielen an dem Dëschtennis Nouspelt ze verbréngen. Ganz vill Leefer waren um Depart vun den 11 km mee dëst Joer hate mir och erëm 3 Kannercoursen déi mat bal 100 Kanner super besicht waren. Op den 11 km sinn dëst Joer 288 Leefer duerch Ziel gelaf wou de Gewënner bei den Hären de Krombach Christian war, virum Van Rijswijck Pit an dem Bendedik Jean-Philippe. Bei den Fraen gouf et eng Victoire vum Hoffmann Isabelle virum Bausch Claudine an dem Lehnen Conny.Fir d'Hoffmann Isabelle ass et op dëser Course well déi 2ten Victoire no 2013. De Präis vum beschte Leefer aus der Gemeng Kielen war dëst Joer bei den Häre fir den Pit van Rijswijck a bei de Frae war et Carine Binsfeld. Esou eng grouss Organisatioun ass awer ouni eis fräiwëlleg Leit aus der Gemeng genee wei de Sponsoren an den Aarbechter vun der Gemeng Aktuelles Kielen guer net méiglech. Den Dag selwer wei och déi Deeg virun der Course si ronn 60 Leit un dësem Evenement bedeelegt a suerge fir de perfekten Oflaf. Wei och dat lescht Joer hunn mir eis fir eng Associatioun entscheed un déi mir en Don wäerte spenden. Dëst Joer wäert et un d'Associatioun Le rêve du petit Prince goen. No dësem fantastesche Succès steet enger 4. Editioun sécherlech näischt am Wee a mir freeën eis, iech dat nächst Joer erëm kennen ze begréisse bei eis um Laf. Fotoen: Jerry André Actualités Editorial Editorial Beratene Kommissionen Commissions consultatives La Commission de l’Egalité des chances et de la famille en collaboration avec la Commission de la Jeunesse, la Commission de l’Environnement, la Croix-Rouge section Kehlen, et les associations d’Olm: Gaart an Héem, Cycles Comiques et les Pomjéesfrënn invitent à une PROMENADE GOURMANDE KULINARESCHEN TRËPPELTOUR à OLM DIMANCHE / SONNDEG 5 JUILLET 2015 PARCOURS Le parcours gastronomique de ~8,50 km vous mènera du point de départ à la salle des fêtes (Pompjeessall) à Olm vers la Maison des Jeunes à la cité “Huesekneppchen”. Ensuite via la forêt Engelsratt vous arriverez à Kefferheck et vous continuerez vers la zone industrielle de Kehlen. Le retour vers le point de départ se fera via Tirpelt et HO à travers le bois de Sengsberich. Le circuit est praticable avec poussettes et fauteuils roulants. DEPART 10.30H – 11.30H: Pompjeessall Olm MENU Apéritif et amuse-bouche>>Entrée>>Trou Normand>>Orloff de dinde ou Quorn aux champignons accompagnés de légumes divers avec pommes rissoles>>Fromages>>Assiette gourmande et café Chaque plat est accompagné d’une consommation correspondante ou au choix. FRAIS DE PARTICIPATION Enfants de moins de 6 ans: gratuits Enfants de 6 – 12 ans: €15 Adultes: €37 FORMULAIRE D’INSCRIPTION Inscription par écrit obligatoire jusqu’au 1er juillet 2015 Formulaire disponible sous: www.kehlen.lu ou à demander par téléphone au 30 91 91-201 (Pascal Welter) INFORMATIONS Téléphone: 30 99 71 (Marie-Claire Link) ou 691 740 725 (Antoinette Capelli) Le bénéfice net de la manifestation sera versé au “Lëtzebuerger Kannerduerf” de Mersch 14 Bulletin d’information de Buet Editorial Editorial Beratene Kommissionen Commissions consultatives Nuit des Eglises Samschdes Owes 13. Juni an der Kierch zu Nouspelt vun 20.00 bis 23.00 Auer Ausstellung vun de Kiercheschätz, âl an nei Kierchegewänner, âl Kierchefotoën, an Fotoën vu fréieren Paschtéier vun Nouspelt Um 20.00 / 21.00 / an 22.00 Auer Geféiert Visiten matt interessanten Erklärungen iwert d’Entstehung vun enger Kapell zu Nouspelt bis zur heiteger Kierch Erklärungen vun der neier Kierchenuergel, Erklärungen iwert d’Rëschten an der Kierch vun der Nouspelter Blummenéquipe Org.: Nouspelter Kierchefabrik, Chorale Ste.Cécile Nouspelt, Fraen a Mammen Nouspelt., Nouspelter Blummenéquipe, Paarverband Mamerdall, ënnert dem Patronnage vun der Kulturkommissioun Gemeng Kielen Bulletin d’information de Buet 15 Freiwillige Feuerwehr Service d’Incendie et de Sauvetage 16 Bulletin d’information de Buet Page des jeunes Editorial Editorial Jugendseite Summeraktivitéiten 2015 Jugendhaus gemeng Kielen Tel: 26102388 [email protected] Www.juki.lu Graffiti—WORKSHOP VUM 03.08 - 07.08 Fier jidfereenvun 12 bis 26 Joer !!!Délai d’inscription: 25. Juli!!! Stage pour filles / Meedechersstage Fir all jonk Meedcher vun 12 Joer un. All Dag vun 10-16 Auer. Um Programm steet Self-Defence Atelieren um Erliefnisbaurenhaff vum Tom Kass zu Rollingen Präis: 50€ Velostour / Tour à vélo Vum 28.07 - 30.07 3 Deeg mam Velo duerch Lëtzebuerg, owes zesumme mat Kolleegen Zelten ! Komm an erlief dräi onvergiesslech Deeg ! Zelter an all aanert Material get vun onser Camionnette transportéiert. Bulletin d’information de Buet 17 Aktuelles 50+ an aktiv !!! CLUB TEL: 26 10 36 60 / GSM: 621 33 90 70 – 621 33 90 71 Kalenner Juni/Juli – Calendrier Juin/Juillet Lu/Mo 01.06 Ma/Di 02.06 Me/Mi 03.06 Je/Do 04.06 Ve/Fr 05.06 Sa/Sa 06.06 Lu/Mo 08.06 Ma/Di 09.06 Me/Mi 10.06 Ve/Fr 12.06 Di/So 14.05 Lu/Mo 15.06 Ma/Di 16.06 Me/Mi 17.06 Je/Do 18.06 Ve/Fr 19.06 Me/Mi 24.06 Ve/Fr 26.06 Lu/Mo 29.06 Ma/Di 30.06 Me/Mi 01.07 Je/Do 02.07 Marche Schoenfels 8,9km Minigolf à la Vallée de la Pétrusse Rencontre culinaire: buffet de salades Après-midi de jeux Travaux manuels dans une atmosphère conviviale Marché d’Arlon (repas de midi au « Kräizwee » individuel) Marche relax Clairfontaine 5km « Kaffisstuff » et courses locales L’Europe en mouvement Walferdange Marche Septfontaines 10,5km Billard à Weyler Rencontre culinaire: tartes et quiches Après-midi de jeux Visite guidée du Musée Patton à Diekirch Canoë de DillingenEchternach (12km) Piquenique à emporter ! Départ Norddeich du 14-20 juin Marche Buschdorf 9,1km Courses du mois au Shopping Center Walferdange Travail dans notre petit potager Kaffee-Klatsch et échange littéraire Senior Drivers-Day Vernissage expo « Jeans Recycling » du Handarbechtstreff Visite de l’expo du Handarbechtsreff à Peppange (v. explications) Rencontre culinaire Poisson en papillotte /dessert Marche Septfontaines I 9,1 km Atelier pâtisserie Expo MNHA Mumies Travaux manuels dans une atmosphère conviviale Marché d’Arlon Départ Club 9h30 ou 09h45 centre de Schoenfels Départ Club: 14h00 Prix: 5.-€ (bus) 11h30 Club Prix: 15.-€ Réservation: 26.05 14h00 Club 14h00 Club Wanderung Schoenfels 8,9km Départ Club: 9h00 Prix: 5.-€ (bus) Réservation: 01.06 Départ Club : 9h30 ou 9h45 Clairfontaine abbaye 14h30 Club Arloner Markt Mittagessen – Kräizwee (individuel) Le départ vous sera communiqué Départ Club: 9h30 ou 9h45 église de Septfontaines Départ Club: 14h30 Prix: 5.-€ bus 11h30 Club Prix: 14.-€ Réservation: 02.06 14h00 Club Départ Club: 14h00 Prix: 13.-€ (entrée et bus) Réservation: 03.06 Départ Club: 9hoo Prix: 8.-€ bus (v. expl.) Réservation: 06.06 Minigolf im Petrusstal Kulinarischer Treff: Salat- Buffet Spielnachmittag Gemütlicher Handarbeitstreff Relaxe Wanderung Clairfontaine 5km « Kaffisstuff » und lokale Besorgungen Europa bewegt sech in Walferdingen Wanderung Simmern 10,5km Billard in Weyler Kulinarischer Treff: Torten und Quiches Spielnachmittag Geführte Besichtigung Patton Museum in Diekirch Kanufahrt von DillingenEchternach. Picknick mitbringen! Départ Club: 7h30 Abfahrt nach Norddeich 9h30 Club ou 9h45 Obenthalt rte n° 12 Départ Club 11h30 Prix: 8.-€ (bus) Réservation: 09.06 14h30 Club Wanderung Buschdorf 9,1km Monatliche Einkäufe Shopping Center Walferdingen Départ Club: 9h00 Prix: 5.-€ bus Réservation: 24.06 Arloner Markt Arbeiten in unserem Gemüsegarten Kaffee-Klatsch und literarischer 14h30 Club Austausch Centre de Formation Colmar-Berg Senior Drivers-Day 8h30-17h00 Prix: 18.-€ (repas) 19h00 Musée Rural et Artisanal à Vernissage der Ausstellung « Jeans Recycling » des Peppange Handarbechtsreff Besuch der Ausstellung des Départ Club 10h30, 12h30 Handarbeitstreff repas, 14h00 atelier de couture (s. Erklärungen) Prix: 5.-€ (bus) Réservation: 18.06 Kulinarischer Treff: 11h30 Club Dampfgegarter Fisch/Dessert Prix: 15.-€ Réservation: 19.06 Wanderung Simmern I 9h30 Club ou 9h45 Mairie de 9,1km Septfontaine Backstube 14h30 Club +/- 3.-€ Départ arrêt Fiewer: 13h30 Prix: Mumien-Ausstellung 12.-€ Réservation: 22.06 Gemütlicher Handarbeitstreff 14h00 Club Aktuelles 50+ an aktiv !!! Ve/Fr Di/So 03.07 05.07 CLUB TEL: 26 10 36 60 / GSM: 621 33 90 70 – 621 33 90 71 Marche relax Mamer II 6,4 km « Kaffisstuff » et courses locales Marche gourmande Départ Club 9h30 ou 9h45 fin rue Baumbusch 14h30 Club Départ 11h00 à Olm Marche relax Mamer II 6,4km Kaffisstuff und lokale Besorgungen Marche gourmande Kanufahrt Dillingen- Echternach Freitag, 12. Juni Von Dillingen aus geht die Fahrt 12km die malerische Sauer hinunter bis nach Echternach, wo wir mit einem Linienbus zurück nach Dillingen fahren. Die ganz Sportlichen unter Ihnen können aber auch die Variante Kanu- Mountainbike wählen, wenn Sie noch genug Puste haben. Picknick nicht vergessen! Abfahrt Club um 9h00 / Preis: 8.- (Bus) + EinerKanadier 20.-€, Doppel 15.- (pro Person) kombiniert mit Mountainbike: 30.-€ / Bitte schreiben Sie sich bis zum 06. Juni ein. Canoë Dillingen- Echternach Vendredi 12 juin Nous partons de Dillingen et descendons la Sûre picturale jusqu’à Echternach, d’où nous revenons sur notre point de départ avec le bus de ligne. Les plus sportifs d’entre vous peuvent choisir la variante canoë- mountain bike. Ne pas oublier d’emmener un piquenique! Départ Club: 9h00 / Prix. 8.-€ (bus) + Canoë simple 20.-€, double : 15.-€ (p.personne) combiné: 30.-€ (canoë-mountain bike) / Veuillez-vous inscrire jusqu’au 06 juin. Senior- Drivers-Day Colmar-Berg Freitag, 19. Juni Einführungsrallye der Sécurité Routière. Praktische Übungen, Quiz, spielerische Aktivitäten, alles rund um das Thema Sicherheit im Straßenverkehr. Programm: Öko-Fahrweise, Überschlagsimulator, Reifenatelier, Gymkhana und noch vieles mehr… Formations-Zentrum Colmar-Berg 8h30-17h00 Preis: 18.-€ (Mittagessen und Softdrink) Bitte schreiben Sie sich zeitnah ein. Senior-Drivers-Day Colmar-Berg Vendredi 19 juin Rallye d’initiation à la sécurité routière. Des exercices pratiques, des quiz et des activités ludiques, le tout autour du thème de la sécurité routière ! „Jeans Recycling“ Musée Rural et Artisanal Peppingen Mittwoch 24. Juni Die Damen des „Handarbechstreff“ des Club Senior laden Sie ins „Musée Rural“ nach Peppingen ein, wo ihre Kreationen aus wiederverwertetem Jeans ausgestellt sind. Nähkurse: Am Mitwoch, dem 24. Juni von 14h00 bis 17h00 • Stickereistich – eine dem Weben ähnliche Nähtechnik • Technik „Aarmeleitsteppecher“ Das benötigte Material steht Ihnen in Peppingen zur Verfügung. Teilnahmegebühr für die Kurse: 10.-€ Anmeldung und Informationen: Musée Rural et Artisanal 38; rue de Krauthem L-3990 Peppingen Tél.: 51 69 99 mail: [email protected] oder Tel.: 26 10 36 60 mail: [email protected] Abfahrt Club: 10h30 - Besichtigung, Mittagessen, 14h00 Workshop / Preis: 5.-€ (Bus) / Bitte melden Sie sich bis zum 18 Juni an. Vernissage am Freitag, 19. Juni um 19h00 Öffnungszeiten: 14h00 - 18h00 (außer montags) Museumsfest: Sonntag, 28. Juni von 10h00 bis 18h00. Au programme: Conduite économique, simulation d’accident, atelier pneu, gymkhana et bien plus encore… Centre de Formation Colmar-Berg 8h30 – 17h00 Prix: 18 € (déjeuner et softdrink) Veuillez-vous inscrire rapidement. „Jeans Recycling“ Musée Rural et Artisanal à Peppange Mercredi 24 juin Les dames du « Handarbechstreff » du Club Senior vous invitent au « Musée Rural » à Peppange pour découvrir leurs créations en jeans recyclé. Atelier de couture: Mercredi 24 juin de 14h00-17h00 • point de couture assimilable au tissage • technique des tapis ruraux Le matériel vous sera mis en disposition à Peppange. Frais de participation pour les cours: 10.-€ Inscriptions et informations: Musée Rural et Artisanal 38, rue de Crauthem L-3990 Peppange Tél.: 51 69 99 mail: [email protected] ou Tél.: 26 10 36 60 mail: [email protected] Départ Club 10h30 Visite, repas de midi, 14h00 Workshop / Prix: 5.-€ bus. Veuillez-vous inscrire jusqu'au 18 juin. Vernissage vendredi 19 juin à 19h00 Heures d’ouvertures : 14h00-18h00 (fermé le lundi) Fête des Musées: Dimanche 28 juin de 10h00-18h00 Aktuelles 50+ an aktiv !!! CLUB TEL: 26 10 36 60 / GSM: 621 33 90 70 – 621 33 90 71 Expo Mumien auf dem Fischmarkt Dienstag, 30. Juni Das MNHA auf dem Fischmarkt zeigt die größte Ausstellung an Mumien die jemals präsentiert wurde. Oft nur in Verbindung mit Ägypten gebracht, geht aus der Ausstellung hervor, dass in vielen Kulturen aus Asien, Amerika und dem Pazifik die Mumifizierung ausgeübt wurde. Zahlreiche originale Artefakte, wertvolle Grabbeigaben, außergewöhnliche archäologischen Funde, sowie rezente Resultate aus wissenschaftlichen Analysen runden diese Ausstellung ab, die Dank wertvoller Leihgaben aus Übersee verwirklicht werden konnte. Aktivität in Zusammenarbeit mit dem Club Senior aus Strassen. Abfahrt Fiewer: 13h30 Linie 262 / Preis: 12.-€ (geführte Besichtigung und Eintritt) / Bitte melden Sie sich bis zum 22.Juni an. Momies - Un rêve d’Eternité Mardi 30 juin Le MNHA présente la plus grande exposition de momies jamais présentée. Souvent exclusivement liée à l'Égypte, l'exposition révèle que la momification a été pratiquée par maintes cultures d'Asie, des Amériques et du Pacifique. De nombreux artéfacts originaux, du mobilier funéraire de grande facture, d'extraordinaires trouvailles archéologiques et les résultats de récents travaux scientifiques complètent cette exposition réalisée grâce à de prestigieux prêts en provenance d'Europe et d'outre-mer. En collaboration avec le Club senior de Strassen. Départ Fiewer: 13h30 / Prix : 12.-€ (entrée et visite guidée) / Veuillez-vous inscrire jusqu’au 22 juin. Marche Gourmande in Olm Sonntag, 05.Juli Der Club wird sich dieses Jahr aktiv an der Marche Gourmande beteiligen. Treffpunkt ist um 11h00 Uhr, bitte überweisen Sie die fällige Summe direkt auf das Konto der Marche Gourmande das im Buet angegeben ist, und geben Sie uns Bescheid, wenn Sie mit uns eine Gruppe bilden möchten. Marche Gourmande à Olm Dimanche 05 juillet Le Club participera cette année activement à la Marche Gourmande. Le rendez-vous est à 11h00 heures à Olm. Veuillez virer la somme demandée directement sur le compte des organisateurs de la Marche Gourmande. Informez-nous si vous désirez participer à notre groupe. Orval Montag, 06. Juli Das Orval Bier und die Abtei kennen Sie sicherlich, aber dieses Mal werden wir die Gegend um Orval erkunden. Wir schlagen Ihnen eine kleine Eskapade von 10,6km in eine abwechslungsreiche Landschaft vor. Das Mittagessen nehmen wir in Chameleux ein. Am Nachmittag haben Sie dann die Gelegenheit durch die Gärten der Abtei zu schlendern oder genüsslich ein Orval Bier zu schlürfen. Abfahrt Club: 9h00 / Preis: 8.-€ (Bus) / Bitte schreiben Sie sich bis zum 29. Juni ein. Marche autour d’Orval Lundi 06 juillet Vous connaissez certainement la bière d’Orval et son abbaye, mais cette fois, nous irons plus loin pour découvrir les alentours. Nous vous proposons une petite escapade aux paysages diversifiés (10,6 km) Nous prendrons ensuite le repas de midi à Chameleux. L’aprèsmidi, vous aurez encore la possibilité de visiter les jardins de l’abbaye ou de déguster une bonne bière d’Orval. Départ Club: 9h00 / Prix : 8.-€ (bus) / Veuillez-vous inscrire jusqu’au 29 juin. Die Gärten von Mancieulles Freitag, 10 Juli Tauchen Sie in diese ungewöhnliche Umgebung ein, die Sie Ihnen einen Spaziergang lang, zwischen den Pflanzen der Welt, in ein anderes Land entführt. Thematische Ausstellungen werden das ganze Jahr über organisiert. Abfahrt Club: 14h00 / Preis: 10.-€ (Bus und Eintritt) / Bitte schreiben Sie sich bis zum 2. Juli ein. Les jardins de Mancieulles Vendredi 10 juillet Plongez dans cet environnement insolite qui vous promet un dépaysement total le temps d'une balade parmi les plantes du monde. Des expositions thématiques y sont organisées tout au long de l’année. Départ Club: 14h00 / Prix: 10.-€ (bus et entrée) / Veuillez-vous inscrire jusqu’au 02 juillet. Ausflug zur Villa Borg in Perl Mittwoch, 15. Juli Die Römische Villa Borg ist ein archäologisches Freilichtmuseum der saarländischen Gemeinde Perl. Es besteht aus einer freigelegten und rekonstruierten Excursion Villa Borg Mercredi 15 juillet La Villa romaine „Borg“ est un musée de pleine air de la commune Sarrois de Perl. Il s’agit d’une Villa Rustika qui a été entièrement dégagée et reconstruite. Le site 20 Bulletin d’information de Buet Aktuelles 50+ an aktiv !!! CLUB TEL: 26 10 36 60 / GSM: 621 33 90 70 – 621 33 90 71 römischen Villa Rustika. Insgesamt hat die bauliche Anlage, inklusive Hof Areal, eine Fläche von 7,5 ha. Die ersten Gebäude, die Taverne und das Villenbad, wurden 1997 fertiggestellt. Wer einmal schlemmen möchte wie die alten Römer, den Geist des römischen der hat dazu in der Römischen Taverne der Villa Borg die beste Gelegenheit. In Zusammenarbeit mit dem Club Senior aus Strassen. Abfahrt Club Kehlen: 9h30 / Preis: 55.-€ (Bus, geführte Besichtigung, Römermahl in der Taverne) / Bitte melden Sie sich bis zum 1. Juli an. comprend, inclus l’aréal de la cour, en tout 7,5 ha. Les travaux de premières bâtisses, de la taverne et du bain de la villa ont été accomplies en 1997.Ce sera pour vous l’occasion de déguster, comme au temps des vieux romains, dans la taverne romaine de la Villa Borg. Activité en collaboration avec le Club Senior de Strassen. Départ CS Kehlen: 9h30 / Prix: 55.-€ (Visite guidée, repas « Romain » à la taverne, bus) / Veuillez-vous inscrire jusqu’au 1er juillet. AMIPERAS 11. a 25. Juni PORTE OUVERTE op 2, Keespelterstrooss «Aalt Paschtoueschhaus» Bulletin d’information de Buet 21 Vereinsnachrichten Actuel sociétés Juni 2015 7. Petzi Flying Day zu Ollem Aéromodélistes d’Olm 13. Mammendagsfeier zu Kielen 20. Porte Ouverte vum BICK zu Kielen Gaart an Heem Kielen-Ollem Badminton Kielen (BICK) 20. Workshop zu Keespelt 21. Mammendagsfeier zu Nouspelt Mosaik Gaart an Heem Nouspelt 28. Grillfest zu Nouspelt Spuerveräin Aulebäcker Juli 2015 3. Tag der Offenen Tür Kielener Atelier (ATP ASBL) 3. Porte Ouverte am Schoulgaart 4. Summerfest zu Keespelt Gaart an Heem Kielen-Ollem Badminton Kielen (BICK) 5. Ausflug 11. Hämmelsmarsch Kielener Summerkiirmes Altertumsfuerscher Fanfare Kielen 12. Concert op der Plëss 12. Donati-Kiirmes Fanfare Kielen Fanfare Kielen 19.-24. Archéologescht Jugendlager Altertumsfuerscher Soutenez Rosaventure ! ROSAVENTURE est un projet familial, une aventure de plus d’une année qui nous mènera de notre domicile de Keispelt, vers l’est en direction de la Russie, la Mongolie, le Kazakhstan, l’Iran… Tout au long du périple, nous aimerions communiquer, échanger, et partager nos modes de vie avec les habitants locaux et certaines écoles. A cette occasion, nous projetons d’offrir du matériel scolaire ou autre, à ceux qui en ont le plus besoin. Vous pouvez aussi contribuer au projet Rosaventure, qui débutera en mi-‐juillet 2015, par des dons ou en fournissant des affaires scolaires, qui seront livrées sur place. Plus de renseignements sur rosaventure.blogspot.com ou par tel : au 621320506 Ricardo Rosa. 22 Bulletin d’information de Buet Vereinsnachrichten Actuel sociétés Generalversammlung Am Kader vun hirer Generalversammlung huet d’Chorale Kielen-Olm en Deel vum Erléis vun hirer Adventsfeier am Dezember 2014 a Form vun engem Cheque iwer 1.000 Euro un d‘ Uergel a Kiirchefrenn iwerreecht. Dat Geld ass geduecht fir den Ennerhalt vun der Kielener Uergel. Bulletin d’information de Buet 23 Vereinsnachrichten Actuel sociétés De Gaart an Heem Kielen-Ollem invitéiert all seng Memberen a Frënn op seng Mammendagsfeier déi e Samsdeg den 13. Juni owes um 19.30 Auer zu Kielen am Musekssall ofgehale gett * Concert vun de Stroossener Hueflachspatzen * Menu: Ham, gebrode Gromperen an Zalot Taart a Kaffi fir 16 € Umeldungen bis den 10. Juni um 300 088 oder 300128 Mosaikscrappers lädt alle „Scrapbooker“ zu seinem neuen Workshop „Original Rust“ ein. Wir verändern eine Blechdose in etwas ganz Spezielles. Samstag, 20. Juni 2015 von 10.00 – 18.00 Uhr in der Salle Polyvalente, 13, rue de Meispelt in L – 8293 Keispelt. In freundlichem Ambiente verbringen Sie zusammen mit anderen Kursteilnehmerinnen einen kreativen Tag. Sie erhalten einen „Kit“ zum Preis von 30€. Mitbringen: Bastelunterlage, Wasserfarben, Pinsel, Bic, Stifte, Beistift, Lineal, Schere, Cutter, Kleber… Kaufmöglichkeit von Stempeln, Distress inks, Stempelkissen usw. ( am besten mit Vorbestellung www.de-stempelwinkel.nl) Zum gemeinsamen Mittagessen soll jeder sein Essen mitbringen. Der Kurs wird geleitet von Jetkse von De Stempelwinkel. Anmeldungen bis 5.Juni 2015 mit Vorauszahlung. Lena Koch: [email protected] Tel: 691 307 613 Jaine Drake: [email protected] Tel: 621 327 315 Für weitere Informationen: www.mosaikscrappers.wordpress.com anklicken http://destempelwinkeldesignteam.blogspot.com 24 Bulletin d’information de Buet Vereinsnachrichten Actuel sociétés BADMINTON INTERNATIONAL CLUB KEHLEN PORTE OUVERTE Samedi, le 20 juin 2015 Hall Sportif Kehlen 10:00-18:00 AU PROGRAMME Initiation au Badminton – Jeu libre 10:00 - 18:00 Raquettes, volants et douches disponibles. Chaussures de sport requises Tournoi Loisirfamilial familial mixte (parent-enfant) Tournoi Loisir mixte (parent-enfant) Eliminatoires à p. 10:30 hrs. Demi-finales / Finales à p. 15.00 hrs. Eliminatoires à p. 10:30 Demi-finales p. 15.00 hrs. Inscriptions à: hrs. [email protected] ou Tél/:Finales 691 704 à 818 Inscriptions à: [email protected] ou Tél : 691 704 818 14:00 hrs. Match de démonstration mixte + jeunes. Kasper Weijmans / Patty Stolzenbach - Alain Tonnar / Lily Casey (Entraîneur Kehlen / Ex Nr. 1 Pays-Bas) ( joueurs du B.I.C.K. ) Tobias Jonsson / Léo Hédo - Lou Genson / Markus Wentzel-Froberg (Joueurs du B.I.C.K. et membres du cadre national jeunes) BUVETTE / PETITE RESTAURATION / TOMBOLA DE SPUERVERAIN AULEBACKER NOUSPELT INVITEIERT OP BEIM LANGESCHHAUS SONNDUENSI 28.J Musek mam Vic vun 11h30 un TOMBOLA, RAMMLER-ROULETTE Haxen mat Sauerkrauft - Hamburger - Lëtzebuerger Grillwurscht - Metti’en - Edamer - Koteletten - Fritten - Gromperekichelcher Kaffi - Eisekuchen - Schampes-Bar Bulletin d’information de Buet 25 Vereinsnachrichten Actuel sociétés Le Kielener Atelier vous invite à sa JOURNÉE DÉCOUVERTE DE NOS ATELIERS PORTE OUVERTE Vendredi 3 Juillet de 11h30 à 18h30 COUTURE MENUISERIE cuisine | restaurant serrurerie Grand barbecue et restauration sur place Porte Ouverte avec l’exposition de nos produits artisanaux Où nous trouver: 8, rue Zone Industrielle, L-8287 Kehlen Tel: 33 33 47 - 1 I [email protected] I www.atp.lu BIENVENUE vun der ATP a.s.b.l. 26 Bulletin d’information de Buet Editorial Editorial Nachrichten Kirchliche Informations paroissiales Informatiounen aus dem Parverband Verschidden Terminer am Mount Juni 2015 Ollem: 17.30 Auer Anbetung - 18.30 Auer Mass an der Kapell e Freideg, de 5. Juni. Mass an uschléissend Härläichendagsprëssessioun e Samschdeg, de 6. Juni um 18.30 Auer zu Holzem. Mass mat Wuertgotttesdéngscht fir Kanner e Samschdeg, de 6. Juni um 18.30 Auer zu Koplescht. Secrétariat de la communauté paStorale: 4, rue de l’école L-8391 NOSPELT Tel: 26 10 21 78 Fax: 26 10 22 78 courriel: [email protected] Méindes-dënschdesdonneschdes freides, Capellen – Gebietsnuecht fir d’Uleies vun der lëtzebuerger Kierch a fir lundi -mardi-jeudi-vendredi 8.30 - 11.30 Auer/heures. datt de Glawen net verluer geet. Freideg, 12. Juni – Häerz – Jesu – Fest 19.00: Mass bäi de Schwesteren an der Kapell vum Klouschter; duerno Aussetzung vum Sakrament, stëll Anbetung déi ganz Nuecht. 08.00: Schluss vun der Gebietsnuecht mam Gebiet vun der Laudes. Nuit de l’Eglise e Samschdeg, 13. Juni vun 20.00-23.00 Auer an der Kierch zu Nouspelt. Presentéiert ginn deen Owend: - d’Kierch als Sakralbau - de Mobiliar - Messgewänner a Kiercheschatz - d’Uergel - d’Blummenéquipe paSchtoueSchhaiSer Presbytères: BRIDEL: 1, rue Gerden L-8132 Bridel; Tel: 33 81 08 / 621 27 25 18 CAPELLEN: 49, route d’Arlon L-8310 Capellen; Tel: 30 83 91 / 691 63 55 91 Taizé Gebiet e Freideg, de 19. Juni um 19.00 Auer an der Kapell zu Dondel. Open-Air Kannermass e Samschdeg, 27. Juni um 18.30 Auer zu Keespelt bäi der Crèche. Nächst Dafsonndeger - Baptêmes: Fir d’Gemeng Mamer: 27. September - 25. Oktober - 29. November 2015 Fir d’Gemengen Kielen a Koplescht: 27. September - 25. Oktober - 29. November 2015 Aschreiwungen am Sekretariat vum Parverband 2-3 Méint virun der Daf. Inscription au secrétariat de la communauté pastorale 2-3 mois avant la date envisagée. Bulletin d’information de Buet 27 Kleinanzeigen Petites annonces Mëttwochs T15 Kielen um Busarrêt bei der Zentralschoul Mëttwochs vun 9.00 bis 9.20 Auer 10. Juni Samschdes T6 Ollem / Hueseknäppchen: Samschdes vu 14.30 bis 15.15 Auer 13. Juni Keespelt bei der Spillschoul/Hall Fakeme : Samschdes vu 15.30 bis 15.45 Auer 13. Juni Femme de ménage avec voiture cherche travail. Disponibilité toute la journée. Tél.: 661 20 23 84 Ginn Nohëllëf an der Mathé. Donne cours d'appui en mathématiques. Tél.: 691 87 16 37 Cherche une personne discrète pour tondre le gazon contre rémunération (tous les 15 jours). Tél.: 30 61 01 Femme de ménage avec expérience et voiture cherche travail. Tél.: 691 64 23 10 Je cherche travail les jeudis après-midi. Tél.: 621 50 87 13 Professeur de Français, expérimentée, donne cours de soutien régulier et/ou cours pour représenter des examens en deuxième session. Disponible aussi pour relecture de travaux et autres documents. Tél.: 30 70 90 Lunettes oubliées à la maison communale (marque Dolce & Gabbana). Tél.: 30 91 91 205 Femme de ménage avec voiture cherche travail et fait du repassage et petits travaux au jardin. Tél.: 621 21 54 60 28 Bulletin d’information de Buet Numéros utiles SERVICES DE SANTÉ www.kehlen.lu URGENCES : 112 Orthophonie Médecine générale Dr. Paul Reuter Dr. Maryam Ziai Centre médical 2A, rue de Nospelt 30 83 89 L-8283 KEHLEN Pédicure médicale 691 52 54 57/ 27 39 70 15 L-8289 KEHLEN L-8280 KEHLEN Institut de beauté Armande 16, rue de Kehlen 691 26 95 55/26 30 21 17 L-8394 OLM 30 81 31 L-8391 NOSPELT Institut Maison de la Beauté 14, bd Robert Schuman 27 39 09 30 81 39 L-8340 OLM Artisane de beauté Gabrielle Bertovic 101, bd Robert Schuman Médecine interne Dr Franz Schleiser 1A, rue des Romains 31 10 55 L-8284 KEHLEN 691 25 05 82 L-8340 OLM Psychologie, psychothérapie Margot Przezdziecka 621 22 93 58/26 33 03 57 http://www.psychotherapy-coaching.eu Médecine dentaire Mélanie Bodarwé Guillaume Perrier Centre médical 2A, rue de Nospelt 26 10 28 10 L-8283 KEHLEN Diététique Joëlle Kugener Centre médical 2A, rue de Nospelt 691 616 699 L-8283 KEHLEN PHARMACIE 26 30 44 – 1 Heures d’ouverture: lundi au vendredi de 8h00 à 12h15 et de 13h45 à 18h30 samedi de 8h30 à 12h15 Centre médical 2A, rue de Nospelt L-8283 KEHLEN SOINS A DOMICILE Ergothérapie Claude Fasbinder Centre médical 2A, rue de Nospelt 621 515 869 L-8283 KEHLEN Kinésithérapie Marie-Paule Anzia Vinciane Bernard Catherine Dawagne Vicky Frank Marianne Kieffer-Schintgen Julie Mangen Bettina Pratt Centre médical 2A, rue de Nospelt L-8283 KEHLEN Fernande Holtzem 3, rue de Nospelt 691 61 46 72 L-8283 KEHLEN David Schinasi, Axel Collard, Julie Casenave, Isabelle Biver 4A, Grand-rue 26 37 55 03 L-8283 KEHLEN Pedizen Christina Hoffmann-Freire 8, am Duerf Dr Manette Ewert Dr Vincent Meyers 8, rue de Mamer L-8280 Kehlen Dr Martine Hoffelt-Defobis 13A, rue des Fleurs Delphine Grandjean Centre médical 2A, rue de Nospelt 33 87 88 26 30 23 89 Marie-Thérèse Gidt-Raus, Infirmière-diplômée 691 38 90 27 / 30 72 76 Yolande Kugener, Infirmière-diplômée 691 39 96 32 / 39 96 33 Hëllef Doheem, Mamer 26 11 36-1 HELP – Doheem versuergt, Bertrange 2755 31 30 HELP 24 26 70 26 Réseau d’aides et soins Paiperleck 26 65 86 Sëcher doheem (Téléalarme) 26 32 66 COVIVA Partner fir äert Liewen doheem 20 21 02 02 Repas sur roues de la Croix Rouge luxembourgeoise Château de Colpach 1, rue d’Ell L-8527 Colpach-Bas 27 55 - 5000 Myenergy infopoint Westen 8002 1190 Autres adresses utiles: L-8391 NOSPELT Marie-Thérèse Decker 23, rue de Capellen 54 30 69 L-8393 OLM Vétérinaire Dr Jean-Philipppe Binamé Dr Anne Heinricy 2, rue de Kehlen 26 30 26 70 L-8295 KEISPELT Dépannage Antenne Collective Autres Administrations utiles: Centrale téléphonique 499 466 888 (Lu - Ve: 8h00-18h00) Dépannage CATV en dehors les heures de bureau 499 466 21 Garde forestier Dépannage Electricité et Gaz Georges Fischbach (8h15 à 9h00) 30 01 71-43/621 20 21 16 CREOS/ENOVOS 24h/24h Police Grand-Ducale Taxi Commissariat de Proximité 1 A, route d’Arlon L-8310 Capellen Urgences Taxi da Silva o Carriço s.à r.l. 244 31 200 113 Secrétariat de la Communauté pastorale 4, rue de l’école 8002-9900 26 300 520 26 10 21 78 L-8391 Nospelt