Business Objectives - Vocabulary - Units 1-10
Transcription
Business Objectives - Vocabulary - Units 1-10
BUSINESS OBJECTIVES UNIT 2 : TELEPHONING AND WRITING BUSINESS LETTERS abbreviation(s) abroad address agree agreement answer answering machine = answerphone area code arrange arrange a meeting Do you often travel abroad ? abréviation(s) à l’étranger Please indicate your e-mail address. adresse We agreed to meet again the following Monday. [ to agree to: accepter] Teenagers rarely agree with their parents. [ to agree with: être du même avis que] An agreement was finally reached between management and employees. être d'accord accord Answer these questions about your company! répondre (à) She wasn't in so I left a message on her answering machine. répondeur Do you the area code for Geneva? Yes, it's 022. Can we arrange a sales visit ? = to set the date of a meeting indicatif organiser, arranger fixer une réunion ask to ask a question about something to ask somebody to do something / about something / What did she ask you to do? demander available He is not available to take your call. disponible, à disposition be afraid ≈ be sorry I'm afraid you've come to the wrong address. être désolé, craindre be off She is off sick : Elle est absente, car elle est malade. être absent borrow We borrow money from someone. / The group has borrowed €4 billion from banks. emprunter brochure business letter busy call (v + n) call back call rate caller cancel a meeting chart complain about complete confirm Let's look at this holiday brochure. connect Will you connect me with the receptionist? conversation I had a short conversation with the CEO. You have to learn how to write business letters. The line is busy. Can you call back later ? ≈ to phone There was a call from Ann for you. Mr Gates is busy. Can you call back later ? "Could you hold on, please ?" he asked the caller. I'll have to cancel our meeting tomorrow. brochure, dépliant lettre commerciale occupé appeler / appel rappeler coût de l’appel la personne qui appelle annuler une réunion She complains about the atmosphere at work. tableau, graphique se plaindre de Complete the form and send it to this address. compléter, remplir I'm writing to confirm our order for 50 TV sets. confirmer mettre en communication avec qqun conversation This is a chart showing last year's sales. Could you tell me how much it will cost ? copier un dossier coûter Could you give a talk on the firm's current projects ? actuel, courant customer We aim to offer good value and service to all our customers. client delay (v + n) Our meeting was delayed for ten minutes. Sorry for the delay, Mr Weaver. delete I deleted the file by mistake. I'm really sorry. delivery You can expect delivery in a week to ten days. delivery time : délai de livraison livraison description, describe The booklet gives a brief description of each place. description / décrire copy a file cost, cost, cost current detail dial a number dialling discount To copy a file, press F3. customer details, personal details : données, informations personnelles I think I dialled the wrong number. direct dialling : composition directe du numéro (sans passer par un opérateur) = rebate Members get a 15% discount on all items. exchange (n) exchange (v) expect extension number faint fax, faxes filter calls form get hold of détail, information composer un numéro composition (N° tél.) rabais écran, affichage display screen engaged - retarder - retard effacer, supprimer She rang Mrs Tavett but the line was engaged. [ = busy] An exchange of ideas / information We can exchange information over the phone. We expect the goods to arrive today. - Do you know Mr Brown's extension number ? - Yes, it's 328. I nearly fainted when they told me the price. What's your fax number? My secretary has to filter phone calls. Just complete the entry form (= write the answers to the questions on it) and return it. I must get hold of [ = contact, speak to] Jane to see if she can babysit on Saturday night. occupé échange échanger s'attendre, attendre interne, numéro de poste, de bureau s'évanouir fax filtrer les appels formulaire contacter give somebody a lift [ = take them somewhere in your car] Can you give me a lift home tonight ? prendre, emmener qqn en voiture group (v + n) Small producers group together to sell their agricultural produce. grouper / groupe immediately in turns in writing incoming call inquire (about) enquire (about) inquiry, enquiry invoice (n + v) Miss Jones, I want you to come immediately. Take it in turns to dictate abbreviations. Would you please confirm your order in writing ? Would you please answer all incoming calls. I am writing to inquire about your advertisement in The Times / to inquire about prices. immédiatement à tour de rôle par écrit appel entrant se renseigner sur We have received over 300 enquiries about the job / our new mobile phones. demande de renseignements If you pay the invoice within 15 days, you get a 5% discount off your next purchase. facture key word = a very important word mot-clef keypad = a small box with buttons on it, used to put information into a computer, telephone, etc pavé numérique leave a message legal fees lend, lent, lent listen to loudspeaker make a phone call make contact over the phone make notes necessary If I'm absent when you call, leave a message. The insurance company paid all my legal fees. A lot of banks are unwilling to lend money to new businesses. Will you please listen to what I'm saying ! I like listening to music / to the radio. The voice over the loudspeaker said the flight was delayed. laisser un message frais de justice prêter écouter haut-parleur You can make a local phone call for under 5p a minute. passer un coup de fil I made contact with that retailer over the phone a few days ago. prendre contact par téléphone I listened to her message on the answering machine and made notes. The booklet provides all the necessary information about our new products. prendre des notes nécessaire need We need some more paper. avoir besoin de note down [ = to write down] The secretary notes / writes down messages. prendre note I noticed that the apprentice was very nervous. remarquer My new number is 502-6155. numéro, nombre bureau (local) notice number office operator order (v + n) partner password phone back phone number phrase Sorry, Ann is not in her office right now. Hello, operator. Could you put me through to Room 31 ? I've ordered a new computer from the supplier. I'll place an order for a new computer. The two firms are partners in a contract to build a new power station. You can't gain access to the computer system without entering your password. standardiste commander / commande associé, partenaire mot de passe [ = call back] Tell him to phone back tomorrow. rappeler What's your phone number ? numéro de téléphone Most business letters and faxes contain a lot of standard phrases. expression place an order postpone a meeting I'll place an order for a new computer. price list printer Could you send us your latest price list ? We'll have to postpone the meeting until next week. Do you have a laser or bubble-jet printer ? passer une commande reporter, remettre une réunion à plus tard prix courant, tarif imprimante put on hold The secretary put me on hold while she consulted a colleague. faire patienter quelqu’un quantity He had consumed a large quantity of alcohol. quantité quotation quote (n + v) We must get a few quotations from different firms before deciding which one to use. The firm quoted £6,000 for the whole job. Always get a quote before proceeding with repair work. offre, devis, prix faire un devis, donner un prix, devis, offre record (v) refuse repeat replay a message I phoned her, but all I got was a recorded message saying she was away for the weekend. enregistrer She asked him to leave, but he refused. refuser Can you repeat your question? répéter repasser un message Could you replay the message ? request (v + n) To request more information, please call the following phone number: 345 481. We have made a request for a bank loan [ = prêt bancaire]. demander, solliciter / adresser une requête respond You'll be able to respond to new situations. réagir sick sign up an agreement situation speak, spoke, spoken [ = ill] I'm afraid she is off sick [ = to be away from work or school because you are ill] France has just signed up a new trade agreement with Japan. You'll be able to respond to new situations and say what action you will take. Could you speak at the meeting ? I'd like to speak to your manager. malade s’engager sur un contrat, signer situation parler spell, spelt, spelt Can you spell your name, please? épeler stand for - Do you know what the letters VIP stand for ? - Yes, they stand for "very important person". signifier, vouloir dire supplier That firm is our main supplier of office equipment. fournisseur take action The government must take action now to stop the economic crisis. agir, prendre des mesures talk (n + v) Dr. Hill will give a talk on marketing strategies. parler, conférence technical support telephone message terms of payment In case of problem with your computer, contact our technical support team. He left a telephone message saying he would probably be a little late. Our terms of payment are 30 days [ = Payment must be made in 30 days.] assistance technique message téléphonique conditions de paiement time To tell the time : dire l'heure temps, heure transfer a call Hold on one moment while I transfer [= forward] your call. transférer (un appel) Turn the volume up ! I can't hear anything. mettre plus fort Can I use the phone to call my boss ? utiliser le téléphone turn the volume up use the phone voice mail want To replay to this message by voice mail, press 2. If I'm not in my office, leave a voice mail. I want you to type that letter immediately. [ want somebody to do something] messagerie vocale vouloir write down This is my new address. Do you want to write it down ? noter, prendre note de write, wrote, written I'm going to write a letter to confirm my telephone call. écrire Expressions on the phone # * Anything else ? To be on the phone Can you ask her to ring me next week? Can you put me through to her / his secretary ? code Could I speak to … ? Could you give her a message ? Could you read that back to me ? pound key touche dièse asterisk touche étoile = Is that all ? Autre chose ? Who's on the phone ? être en ligne to ring = to call Pouvez-vous lui demander de me rappeler la semaine prochaine ? put through = connect to Pouvez-vous me passer sa secrétaire? a country or area number un indicatif Can I speak to … ? Pourrais-je / Puis-je parler à … ? Could you take a message ? Yes, of course. I'll get a pen. Pouvez-vous me le répéter ? - Pourriez-vous prendre un message ? - Bien sûr, je prends un stylo. Interne 596, SVP. Do you have an extension number ? numéro (de téléphone) interne Go ahead ! hands-free function Go ahead ! I'm ready. Allez-y! How can I help you ? Can I help you? fonction mains libres Puis-je vous aider ? Comment puis-je vous être utile ? J'aimerais parler à … Pouvez-vous lui passer un message ? Extension 596, please. extension number I'd like to speak to … I'll call back later. I'll hold. I'll put you through. I'm afraid she's on holiday this week. I'm sorry but he's away this week. Is that Julia Gardini ? keyboard keypad Ready ? Sorry, could you spell that ? Speaking ! The line is busy. This is Mrs Smith. This is Paul Smith. Je rappellerai plus tard. J'attends, Je reste en ligne. = I'll connect you. Je vous le / la passe. Je suis désolé, mais elle est en vacances cette semaine. I'll call back next week, then. - Désolé, mais il est absent cette semaine. - J'appellerai la semaine prochaine. Etes-vous Julia Gardini ? clavier clavier numérique Have you got that? C'est bon ? Yes, it's M-E-E-U-W-S. Pourriez-vous épeler cela ? ≈ That is he! / That is she! C'est moi-même. The line is engaged. La ligne est occupée. This is she. C'est elle-même. Paul Smith speaking. C'est Paul Smith. ≠ turn the volume down baisser le volume mettre plus fort Who's calling, please ? ≈ Could I have your name ? Will you hold ? = Hold on! One moment. messagerie vocale C'est de la part de qui ? Quel est votre nom ? Un instant ! Restez en ligne. Turn the volume up voicemail