SIESI 1 : N ghəə Kamerun / LEÇON 1: L`alphabet camerounais 1.5

Transcription

SIESI 1 : N ghəə Kamerun / LEÇON 1: L`alphabet camerounais 1.5
NB : N’oubliez pas de vous procurer du dictionnaire électronique Nufi (fe’efe’e),
et l’éditeur texte de saisi des langues camerounaises sur le www.resulam.com
SIESI 1 : N
1.5.
N h w
ghəə Kamerun / LEÇON 1: L’alphabet camerounais
ǐvam / les consonnes
Objectif : à la fin de cette leçon, vous serez en mesure de lire en fe’efe’e
tous les mots contenant les consonnes.
L’alphabet fe’efe’e est composé de 10 voyelles et 19 consonnes. Les
consonnes de l’alphabet fe’efe’e sont: b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, ŋ, p, s, t, v,
w, y, z. Il existe aussi trois combinaisons de consonnes qui forment des
sont uniques: il s’agit de gh, sh et zh.
NB: différemment de la langue française, la lettre y est une consonne en
langue fe’efe’e. La majorité des consonnes se lisent comme en français.
1.5.1. consonnes se prononçant comme en français : «b, d, f, g, h, k, l, m,
n, p, s, t, v, w, y, z».
Exemples :
mb = garcon, homme; mb = rougir; mb
= gâter, dépenser;
nd = se taire; nd = cacher; nden = la fontanelle ; nd = dire;
mf = le travail; mf = mentir’ mf = calciner; mf = descendre;
nga' = la racine; ng = refuser; c ga' = recherche; ng ' = la force ;
hǎ mba = le tonnerre; h = huit; h m = l’épervier; nh = caresser;
nk
= arriver; nk h = gronder; nkinken = aliéné; nk ’ = monter;
la’ = l’ananas; l = cuillère; l ' = pays; l = l’accident; l m/l p = langue;
m = mère; m mm = frère; mm = avaler; mm = lancer; m ’ = défi;
na’ = huile de palmiste; nn ’ = cuire; n = machette; nn ’ = appuyer ;
p = le sac; p = deux ; p = folie; p = le paquet; p = esclave;
ns = venir; ns = couscous maïs; s ' = combien; ns = habiter;
nt ' = jouer; nt = concasser; nt = taille , hauteur; nt = intestin;
mv = le chien; mv ' = le reste; mv = la chèvre; vam = ventre;
w = tôt ; w = épilepsie; w = chose; wenok = une personne ;
y = le mien; y = le sien; ya
= facile, léger; mbiy ’ = arachide;
nz = manger; nz = le nez; z = le nom; nz
= danser;
1
une consonne roulée alvéolaire voisée est un mode d'articulation roulé, ce qui signifie
qu’elle est produite par la vibration de l'organe d'articulation
1
NB : N’oubliez pas de vous procurer du dictionnaire électronique Nufi (fe’efe’e),
et l’éditeur texte de saisi des langues camerounaises sur le www.resulam.com
Remarque : Le son «g» est toujours "dur" et le son «h» est toujours
aspiré.
1.5.2. consonnes ne se prononçant pas comme en français : «c, j, »
 La lettre « c » se lit "tch" comme dans le mot anglais « chain »
nc ’ = ouvrir; nc
= couper; nc = casser; ncal = le pou;
 La lettre « j » se lit "dj" comme dans le mot anglais «jam»
nj ’ = écouter; nj = faire mal; nj
= s’énerver; nj = légume
 La lettre « » se lit "ing" comme dans le mot anglais «king»
nŋ = porter; ŋw
= la lettre; ŋw = l’abeille; m ŋ = la lune;
1.5.3. consonnes doubles : gh, sh, zh
 La graphie «gh» n’a pas de correspondance sonore en français. La
différence entre le son produit par la graphie «r» et celui produit par
«gh» est que, «r» est une consonne roulée alvéolaire voisée1 alors que
«gh» ne l’est pas. Ceci dit, le son «gh» est un «r» adouci et non "roulé".
Exemple : gh m = dix; gh = l’épluchure; gh
= célébrité; ng gh ’ =
désert; gh = gros;
 La graphie «sh» se lit comme le «ch» dans le mot français «chien»
Exemple : sh ’ = le chapeau; nshi = l’eau; nshu = la bouche;
 La graphie «zh» se lit comme le «j» dans le mot français «jambe»
Exemple : nzh
= la faim; nzh = le rêve; nzh ’ = le pistache;
Exercice : Traduire ce texte en français
1)
z
h! 2) mb w l
h yi k '! 3) Tǒǒko b
Tǒǒ
,ǎ
'e. 5) ǎ
' b ! 6) mb m gh
7) O ka f ' s
ko. 8) ng
k nd
. 9)
z nca'. 10) Tǒǒ
'.
2
une consonne roulée alvéolaire voisée est un mode d'articulation roulé, ce qui signifie
qu’elle est produite par la vibration de l'organe d'articulation
1
'! 4)
'e.
b ,ǒ

Documents pareils