Greetings: In lieu of sending cards during the Holiday Season last
Transcription
Greetings: In lieu of sending cards during the Holiday Season last
Greetings: In lieu of sending cards during the Holiday Season last year, the Component made a donation in the amount of $500.00 to Inuvik Food Bank. Do you have any suggestions as to whom we should donate to this year? For your information, you will find below a history of the Component’s Holiday Season donations: Year 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 Organization Region Inuvik Food Bank NWT Society for Manitobans With Disabilities Amethyst Women’s Addiction Centre BC Federation of Labour La rue des femmes, Montréal Operation Christmas Cheer Qimaavik Women’s Shelter, Iqaluit Mustard Seed Ministry, Calgary Regina & District Labour Council Christmas Dinner Fund Kinsmen and Kinettes – District 7 Ottawa Food Bank Manitoba NCR BC Québec Ontario Nunavut Alberta Saskatchewan Atlantic NCR Amount $500.00 $500.00 $500.00 $1,000.00 $500.00 $500.00 $500.00 $500.00 $500.00 $500.00 $500.00 We have not yet made donations to organizations in the Yukon or Outside Canada Regions, therefore, may we suggest that you provide suggestions for organizations in those regions. Could you please send your suggestions to Doug Marshall and Johanne MacAndrew no later than Monday, November 4, 2013 at 2:00 p.m. (Ottawa time). Thank you. Bonjour, Au lieu d’envoyer des cartes pendant la période des fêtes l’an dernier, l’Élément a fait un don de 500 $ à la Banque alimentaire d’Inuvik. Pouvez-vous nous suggéré le nom d’un organisme cette année? Pour votre information, vous trouverez ci-dessous une liste historique des dons que l’Élément a fait pendant la saison des fêtes : Année 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 Organisme Banque alimentaire Inuvik Society for Manitobans With Disabilities Centre Amethyst pour femmes toxicomanes Fédération du travail en Colombie-Britannique La rue des femmes, Montréal Opération Christmas Cheer Refuge Qimaavik pour les femmes, Iqaluit Ministère Mustard Seed, Calgary Conseil du travail de Régina et district Fonds du dîner de Noël Kinsmen et Kinettes – District no. 7 Banque d’alimentation d’Ottawa Région TNO Manitoba RCN C.-B. Québec Ontario Nunavut Alberta Saskatchewan Atlantique RCN Montant 500 00 $ 500 00 $ 500 00 $ 1 000 00 $ 500 00 $ 500 00 $ 500 00 $ 500 00 $ 500 00 $ 500 00 $ 500 00 $ Nous n’avons pas encore fait de dons à des organismes dans les régions du Yukon ou de la région Hors Canada, alors nous demandons que vos suggestions se concentrent à des organismes dans ces régions. Veuillez s.v.p. faire parvenir vos suggestions à Doug Marshall et Johanne MacAndrew au plus tard, le lundi, 4 novembre 2013 à 14h00 (heure d’Ottawa) Merci. Joh In solidarity/En toute solidarité, Johanne MacAndrew Executive Assistant & Privacy Officer | Adjointe exécutive et Agente de la protection de la vie privée Union of National Employees, PSAC | Syndicat des employées et employés nationaux, AFPC 900-150 Isabella Street | 900-150 rue Isabella Ottawa, ON K1S 1V7 [email protected] Telephone | Téléphone 613-560-4302 Toll-free line | Ligne sans frais 1-800-663-6685 Mobile phone | Téléphone mobile 613-327-1493 Fax | Télécopieur 613-560-4208 www.une-sen.org Confidentiality Notice: This email message, including any attachments, is for the sole use of the intended recipient(s) and may contain confidential and privileged information. Any unauthorized review, use, disclosure or distribution is prohibited. If you are not the intended recipient, please contact the sender by reply e-mail and destroy all copies of the original message. Avis de confidentialité : Les informations contenues à l’intérieur de ce courriel, y compris tous les documents qui y sont attachés, sont pour l'usage exclusif du/des destinataire(s) désignés ; car elles peuvent être de nature confidentielle et privilégiée. N'importe quelles revues, utilisation, divulgation ou distribution non autorisée est interdite. Si vous n'êtes pas le ou les destinataire(s) désignés, veuillez immédiatement en aviser l'expéditeur par courriel et assurer vous d’avoir détruit toutes les copies du message original.