the catalogue

Transcription

the catalogue
Automazioni per finestre e vasistas
Operators for windows and tilt opening windows
Automatismes pour fenêtres et vasistas
ANGEL
CAT
ELEVATA SPECIALIZZAZIONE
Attuatore elettrico a catena per finestre a sporgere, vasistas, cupole e abbaini.
ANGEL CAT è la sapiente evoluzione delle moderne tecnologie nell’automazione
di serramenti. È garanzia di sicurezza, qualità, efficienza, affidabilità, semplicità
costruttiva; un piacevole design per un serramento d’avanguardia.
HIGH SPECIALISATION
Chain operated electrical actuator for outward opening windows, transom
windows, domes and dormer windows. ANGEL CAT embodies the evolution of
modern technologies for automated window frames. Kato guarantees safety, quality,
efficiency, reliability and simple construction together with a pleasing design to give
you an avant-garde window frame.
HAUTE SPÉCIALISATION
Vérin électrique à chaîne pour fenêtre en saillie, vasistas, coupoles et fenêtres
mansardée ANGEL CAT représente la savante évolution des technologies modernes
dans l’automation du fermeture. Il offre garantie de sûreté, qualité, efficacité, fiabilité,
simplicité constructive; un design agréable pour une fermeture d’avant-garde.
101
ANGEL CAT
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES
SCHEMI D’INSTALLAZIONE
INSTALLATION DRAWINGS
SCHÉMA D’INSTALLATIONS
ANGEL CAT Syncro 24
ANGEL CAT Syncro 230
ANGEL CAT Syncro 24
ANGEL CAT Syncro 230
Alimentazione / Power supply / Alimentation
24 Vdc
230Vac (50-60Hz)
Forza di spinta e trazione /
Max re
Max
Ma
reco
co
omm
mmen
ende
end
en
ded lo
ded
load
d in th
thru
hrustt and
d tra
ract
ctio
ct
ionn /
io
Forcce de
Forc
Fo
de pou
ouss
ssé
ss
ée et trtrac
ée
actition
ac
on
300 N
300 N
Corse disponibili /
Avai
Av
aila
ai
labl
la
ble
bl
e st
stro
rokke
ro
kes / Co
kes
Cour
Cour
urse
sess ré
se
égllabl
bles
Assorbimento di corrente a carico nominale /
Rated absorbed current /
Absorption de puissance à charge nominal
200 - 380 mm
1,3 A
0,26 A
Velocità di traslazione a vuoto /
Idle tra
ans
nsla
la
atition
on spe
p ed
d/
Vite
Vi
tess
te
s e de tra
ss
rans
nsla
ns
la
atition
on san
ans ch
charge
h g
17 mm/s
27 mm/s
Durata della corsa a vuoto /
Dura
Du
ratitiion
on off the
e id
idle
le strtrok
oke
e/
Long
Lo
ong
ngue
gue
ueur
eur de la
a couurs
rse
e sa
sans
san
ns chharg
arge
e
22”
14”
No / No / Non
Si / Yes / Oui
S2 - 4’
S2 - 4’
-5 °C / +50 °C
-5 °C / +50 °C
IP30
IP30
15 mm
15 mm
Collegamento in parallelo di 2 o più motori /
Connection of 2 or more actuators in parallel /
Connexion en parallele de 2 ou plus moteurs
Si / Yes / Oui
Si / Yes / Oui
89
Controllo di posizione della catena /
Chain position control / Contrôle position chaîne
Si / Yes / Oui
Si / Yes / Oui
335,2
Dispositivo acustico per segnalazione montaggio
errato (buzzer) / Electronics with acoustic device
to warn the user of wrong installation (buzzer) /
Signalisation de montage non correct (Buzzer)
Si / Yes / Oui
Si / Yes / Oui
Peso apparecchio installato / Weight of installed
equipment / Poids du motoréducteur installè
1,1 kg *
1,1 kg *
Doppio isolamento elettrico
ico /
D ub
Do
uble
le ele
lect
ctri
ricc insu
in
insulation
nssuula
latiti n /
Double
Do
oub
uble
le iisolati
l tion
on élect
lect
ctri
riq
ri
qu
que
Tipo servizio / Service typ
ype
e / Type de service
Temperatura di funzionamento /
Operating temperature /
TTempérature
é t
de
d fonctionnement
f
ti
t
Grado di protezione dei dispositivi elettrici /
Protection degree of electric devices /
Degré de protection
Regolazione perni staffe basculanti /
Pins adjustment for swivel brackets /
Réglage de pivots des étriers basculants
Finecorsa / Limit switch / Fin de course
Encoder / Encoder/ Encodeur
DIMENSIONI D’INGOMBRO in mm
OVERALL DIMENSIONS in mm
DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT en mm
335,2
80
101
65,5 ± 0,8
48
* Il peso indicato in tabella è soggetto ad eventuali variazioni, rispetto a quanto indicato in tabella, in funzione degli accessori scelti.
The weight indicated in the table is subject to eventual variations according to the ACCESSOIRES chosen.
Le poids indiqué dans le tableau peut varier selon les accessoires choisis.
Modello / Model / Modèle
103
Automazioni per finestre e vasistas
Operators for windows and tilt opening windows
Automatismes pour fenêtres et vasistas