entrées /poissons /viandes menu déjeuner

Transcription

entrées /poissons /viandes menu déjeuner
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
/ENTRÉES
Blanc de DAURADE mariné
citron, caviar gold, garniture mimosa
MENU DÉJEUNER
/ 88 € /
/ 125 € avec les vins /
64 €
ŒUFS de poule fermière en meurette, champignons des bois et lardons
Marinated gilt-head bream, lemon, gold caviar, mimosa garnish
Meurette-style farm egg, wild mushrooms and bacon
ou
COOKPOT de légumes et fruits de saison cuits doucement
60 €
Cookpot of seasonal vegetables and fruit
Fin velouté de COCO DE PAIMPOL et crème mi-montée
Delicate Paimpol coco beans soup, lightly whipped cream
ou
Fin velouté de COCO DE PAIMPOL,
magret fumé et crème mi-montée
62 €
Tender veal layers, capers/pickles/mustard, toasted country bread
Delicate Paimpol coco beans soup,
smoked duck breast and lightly whipped cream
FOIE GRAS DE CANARD confit,
abricots et amandes, brioche toastée
PRESSÉ DE VEAU fondant,
câpres/cornichons/moutarde de Reims, pain de campagne toasté
xxx
58 €
AIGLE BAR au four, épinards et blettes en feuilles juste saisies,
garniture d'une grenobloise
Baked meagre, sautéed spinach and Swiss chard leaves
Preserved duck foie gras, apricots and almonds, toasted brioche
ou
CÔTE DE COCHON rôtie, oignon fondant, pommes paille, vrai jus
HOMARD de nos côtes court-bouillonné,
primeurs croquants, notre sauce César
88 €
Roasted pork chop, tender onion, straw potatoes, cooking jus
ou
Poached lobster and crunchy vegetables, Caesar sauce our way
FRICASSÉE DE VOLAILLE JAUNE,
tomate farcie à la tomate, sucs vinaigrés
Chicken fricassee, tomato stuffed with tomato, cooking jus thickened with vinegar
/POISSONS
Pavé de BAR poêlé meunière, oignons/raisins/noix, verjus
xxx
86 €
DUO ONCTUEUX CHOCOLAT FORT/MENTHE
Chocolate/mint variation
Meunière-style sea bass, onions/grapes/walnuts, verjus
Filet de TURBOT à la plancha, écrevisses à la Riche
ou
88 €
Pan-seared turbot, crayfish and mushrooms “à la Riche”
SAVARIN À L’ARMAGNAC de votre choix, Chantilly peu fouettée
Savarin with armagnac according to your choice, Chantilly
ou
TARTELETTE AUX FRUITS ROUGES, granité framboise
Belles LANGOUSTINES dorées en carapace,
primeurs cuits et crus en salade
88 €
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Roasted large Dublin Bay prawns, raw/cooked vegetables salad
ROUGET DE MÉDITERRANÉE
farci et braisé au fumet de bouillabaisse
Delicate berries tart, raspberry granité
78 €
Bouillabaisse-style stuffed Mediterranean red mullet
/FROMAGES
26 €
Sélection de quatre FROMAGES de France
Selection of four perfectly matured cheeses
/VIANDES
/DESSERTS
PIGEON rôti en cocotte, navet blanc fondant, sauce bigarade
26 €
76 €
Roasted pigeon, melted turnip, bigarade sauce
L’ÉCROU AU CHOCOLAT et praliné croustillant, glace noisette
Tower bolt, dark chocolate praliné, hazelnut ice cream
CANON D'AGNEAU à la broche,
l'épaule confite, artichauts à la barigoule
78 €
MOELLEUX aux abricots rôtis, romarin et dragées
On the spit saddle of lamb, preserved shoulder, baby artichokes
GRENADIN DE VEAU au sautoir,
petites girolles, échalotes, vrai jus
Roasted apricots soft cake, rosemary and dragées
76 €
Delicate berries tart, raspberry granité
Sautéed thick medallion of veal,
tiny girolles, shallots, cooking jus
TOURNEDOS DE BŒUF et foie gras de canard,
pommes soufflées, sauce Périgueux
Pan-seared beef tournedos, fresh duck foie gras,
souffléed potatoes, Périgueux sauce
Célèbre le 25ème anniversaire du restaurant Louis XV à Monte-Carlo
Celebrating the 25th anniversary of restaurant Louis XV in Monte-Carlo
PRIX NETS EN EUROS, SERVICE COMPRIS / Selon les dispositions régies par le décret n°2002-1467 en date du 17 décembre 2002,
le Jules Verne, ainsi que ses fournisseurs, s’engagent et garantissent l'origine française de toutes leurs viandes • printemps 2012
TARTELETTE AUX FRUITS ROUGES, granité framboise
VACHERIN pêche/verveine, jus de groseille
78 €
Peach/verbena vacherin, currant jus
SABLÉ CERISES/PISTACHES CARAMÉLISÉES, sorbet cacao
Cherry/caramelized pistachio shortbread, cocoa sorbet
BABA imbibé de l’Armagnac de votre choix
accompagné de crème peu fouettée
Baba with armagnac according to your choice, lightly whipped cream
NET PRICES IN EUROS, SERVICE INCLUDED / According to the legal requirement controls by the decree dated December 17, 2002 n°2002-1467,
the Jules Verne and its suppliers, engage and guarantee the French origin of all their meats • spring 2012