JUSTIFICATION D`UN PAIEMENT ANTICIPÉ

Transcription

JUSTIFICATION D`UN PAIEMENT ANTICIPÉ
Public Works and
Government Services
Canada
Travaux publics et
Services gouvernementaux
Canada
ADVANCE PAYMENT JUSTIFICATION / JUSTIFICATION D’UN PAIEMENT
ANTICIPÉ
Vendor Name / Nom de fournisseur :
_________________________________________________
Requisition No. / No demande :
_________________________________________________
Requirement / Besoin :
_________________________________________________
Estimated Expenditure / Dépense prévue :
_________________________________________________
All advance payment requirements with an
estimated value of $50K CDN (GST/HST
included) or greater, including options, must
provide sufficient advance payment justification.
Toutes les demandes de paiement anticipé dont
la valeur estimative est de 50 000 $CAN ou plus
(TPS ou TVH comprise), y compris les options,
doivent être justifiées.
Advance payment justifications must be in
accordance with Treasury Board policy as
detailed in Sections 12.2.2, 12.2.3, 12.2.4, and
12.2.5 of the Contracting Volume of the Treasury
Board Manual.
La justification d’un paiement anticipé doit être
conforme à la politique du Conseil du Trésor telle
qu’énoncée aux sections 12.2.2, 12.2.3, 12.2.4 et
12.2.5 du volume « Marchés » du Manuel du
Conseil du Trésor.
http://www.tbs-sct.gc.ca/pubs_pol/dcgpubs/Contra
cting/contractingpol_e.html
http://www.tbs-sct.gc.ca/pubs_pol/dcgpubs/Contra
cting/contractingpol_f.html
Advance payments should be considered only in
extraordinary circumstances, that is, when they
are considered essential to program objectives.
Contractors are expected to finance their work
from their reserves or through commercial
financing based on the anticipated payments from
the contracting authority for full or partial
completion of the work.
Les paiements anticipés ne devraient être
envisagés que dans des circonstances spéciales,
c'est-à-dire lorsqu'ils sont jugés essentiels pour
les objectifs du programme. Les entrepreneurs
devraient financer leurs travaux en puisant dans
leurs propres réserves ou en recourant au
financement commercial, compte tenu des
paiements qu'ils prévoient recevoir de l'autorité
contractante pour l'exécution intégrale ou partielle
des travaux.
Further, advance payments should be included in
a contract only if:
a) adequate security for the payment is ensured;
b) the Crown receives value commensurate with
the amount of the payment;
c) the contracting authority has adequate funds
to provide the financing; and
d) one or more of the criteria listed in Part A
below are met.
En outre, un paiement anticipé devrait être inclus
dans un contrat uniquement si :
a) une garantie suffisante est obtenue pour le
paiement envisagé;
b) la Couronne reçoit en contrepartie une valeur
équivalant au montant du paiement;
c) l'autorité contractante dispose des fonds
nécessaires pour assurer le financement; et si
d) une ou plusieurs des conditions précisées à la
Partie A ci-dessous sont remplies.
Public Works and
Government Services
Canada
Travaux publics et
Services gouvernementaux
Canada
A. Advance Payment - Provisions in
accordance with the Contracting
Volume of the Treasury Board
Manual
A.
Paiement anticipé - Conformément
au volume « Marchés » du Manuel
du Conseil du Trésor
The Contracting Volume of the Treasury Board
Manual contains five criteria which support
advance payments (section 12.2.4 (d)). Please
identify if any of the following criteria apply:
Le volume « Marchés » du Manuel du Conseil du
Trésor comprend cinq critères qui permettent les
paiements anticipés (section 12.2.4 (d)). Veuillez
cocher le ou les critères qui s’appliquent :
economic advantage to the Crown;
la Couronne peut en tirer un avantage sur le
plan économique;
contractor could suffer hardship or provide
financing only with difficulty or at rates
considered to be uneconomic in relation to
prevailing chartered bank prime lending
rates;
l'entrepreneur risque de subir un préjudice ou
de ne pouvoir assurer le financement
qu'avec difficulté ou qu'à des taux considérés
peu économiques par rapport aux taux
préférentiels courants des banques à charte;
the value of the contract is considered to be
beyond the assessed financial capabilities of
the contractor;
la valeur du marché est au-dessus des
moyens de l'entrepreneur;
long duration for the contract performance;
il s'agit d'un marché de longue durée;
an entrenched tradition or practice of
receiving advance or progress payments for
the purchaser exists in a particular industry
or segment of industry.
il est pratique courante d'exiger des
paiements anticipés ou des acomptes de
l'acheteur dans l'industrie ou le secteur
d'activité concerné.
B. Supporting Rationale for Advance
Payment Justification
B.
Explication de la justification d’un
paiement anticipé
Advance payments for maintenance and support
services include the prices for all enhancements
which are: software upgrades, bug fixes,
document changes, updates, back grades,
renames, software patches, free access to any
code corrections required to meet the functionality
commercially available to the Licensed Software,
and hotline support services.
Les paiements anticipés pour les services de
maintenance et de soutien comprennent les prix
de toutes les améliorations, c.-à-d. les mises à
niveau de logiciels, la correction de bogues, les
modifications de documents, les mises à jour, les
recours à la version antérieure, les changements
de nom, les programmes de correction de
logiciels, le libre accès aux corrections de code
nécessaires pour exploiter des fonctions faisant
partie du logiciel commercial sous licence, et les
services de télédépannage.
Please provide a best estimate for the information
requested below.
Veuillez fournir votre meilleure estimation pour les
renseignements demandés ci-dessous.
Public Works and
Government Services
Canada
Travaux publics et
Services gouvernementaux
Canada
Approximate percent discount to the Crown for making an advance
payment / Pourcentage approximatif du rabais offert à l’État pour le
versement d’un paiement anticipé :
____________________
Estimated cost if purchased separately for expected upgrades distributed
during the first annual maintenance and support services period / Coût
estimatif des mises à niveau prévues si elle sont achetées séparément
pendant la première période d’un an de services de maintenance et de
soutien :
____________________
Estimated percentage of similar contracts that include advance payments
for maintenance and support services / Pourcentage estimatif de contrats
similaires comprenant des paiements anticipés pour des services de
maintenance et de soutien :
____________________
C. Designated Officer
C.
The information contained herein is to be used
solely to help support PWGSC’s decision to
issue an advance payment.
Les renseignements contenus dans le présent
document seront utilisés uniquement pour
appuyer la décision de TPSGC de verser un
paiement anticipé.
I certify that the information contained in this
report is accurate to the best of my
knowledge.
J’atteste que les renseignements contenus
dans ce document sont exacts, à ma
connaissance.
Name / Nom :
Title / Titre :
Telephone Number / Numéro de téléphone :
Facsimile Number / Numéro de télécopieur :
E-mail Address / Adresse de courriel :
Date / Date:
Signature / Signature :
Agent désigné
____________________________________________
_
____________________________________________
_
____________________________________________
_
____________________________________________
_
____________________________________________
_
____________________________________________
_
____________________________________________
_