AR du 29 août 1997
Transcription
AR du 29 août 1997
ARRETE ROYAL du 29 AOUT 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de plantes (Mon. 21.XI.1997) Modifications: A.M. 6 août 1999 (Mon. 11.XII.1999) A.M. 13 avril 2000 (Mon. 1.VII.2000, err. Mon. 14.XI.2000 A.R. 20 juillet 2000 Mon. 30.VIII.2000, err. Mon. 8.III.2001) A.M. 18 décembre 2001 (Mon. 7.II.2002) A.M. 23 janvier 2002 (Mon. 7.II.2002) A.R 15 mai 2003 (Mon. 8.VII.2003) A.M. 28 février 2005 (Mon. 25.III.2005) A.R 5 août 2006 (Mon. 10.X.2006) Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, notamment l'article 2, l'article 10, alinéa 1er, modifié par la loi du 9 février 1994, et l'article 11, § 1er, alinéa 1er; Vu l'avis du Conseil supérieur d'hygiène, donné le 16 novembre 1993; Vu l'avis de la Commission consultative en matière de denrées alimentaires, donné le 21 janvier 1996; Considérant qu'il est satisfait aux formalités prescrites par la directive 83/189/CEE du Conseil du 28 mars 1983 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques; Vu l'accord de Notre Ministre de l'Economie et des Télécommunications, donné le 29 juillet 1997; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 juillet 1997; Vu l'accord de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, donné le 6 août 1997; Vu l'urgence motivée par la circonstance que lors d'une action de contrôle par l'Inspection des Denrées alimentaires (après plainte du Secrétariat permanent à la Politique de Prévention) il est apparu que dans certains points de vente dénommés "smart shops" des produits sont présentés notamment sous les dénominations "écodrugs", "smart-pills", "énergy drinks", "boissons stimulantes", ... dont certains sont préparés à base de plantes potentiellement toxiques. Ces produits sont susceptibles de nuire gravement la santé des consommateurs. Afin de pouvoir agir sur une base légale et de pouvoir interdire, saisir et détruire ces produits dangereux, le présent arrêté est nécessaire; Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 24 juin 1997, en application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, Art. 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend par: 1° Plantes: les organismes vivants qui sont en mesure, par photosynthèse, de produire des substances organiques à partir de matières premières inorganiques, et les champignons. 2° Plantes dangereuses: plantes impropres à la consommation humaine. 3° Préparation de plantes: le résultat de toute manipulation qui modifie la plante ou partie de la plante pour servir à la consommation humaine, à l'exclusion des additifs. 4° forme prédosée : les formes suivantes : les capsules, les pastilles, les tablettes, les pilules, les comprimés, les dragées, les gélules, les granules, les cachets et autres formes similaires, ainsi que les sachets de poudre, les ampoules buvables, les flacons compte-gouttes et les autres formes analogues de préparations liquides ou en poudre destinées à être prises en unités mesurées de faible quantité. 5° Arômes: les substances définies à l'article 1er, § 1er, 1° de l'arrêté royal du 24 janvier 1990 relatif aux arômes destinés à être utilisés dans les denrées alimentaires. 6° Ministre: le Ministre fédéral qui a la Santé publique dans ses attributions. 7° Service : la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité Chaîne Alimentaire et Environnement. 8° compléments alimentaires: les denrées alimentaires prédosées dont le but est de compléter le régime alimentaire normal et qui sont constituées d’un ou plusieurs nutriments, plantes, préparations de plantes ou autres substances ayant un effet nutritionnel ou physiologique. 9 substances des plantes : substances actives des plantes, qui ont un effet nutritionnel ou physiologique, ou des marqueurs des plantes. Art. 2. § 1er. Il est interdit de mettre dans le commerce en tant que denrées alimentaires ou composants incorporés à des denrées alimentaires, des plantes reprises dans la liste 1 des plantes dangereuses en annexe du présent arrêté. § 2. Il est interdit de fabriquer et de mettre dans le commerce des préparations de plantes obtenues à partir de plantes mentionées dans la liste 1 de l'annexe au présent arrêté en tant que ou composants incorporés à des denrées alimentaires. Cette disposition n'est pas d'application pour la fabrication d'arômes. Le Ministre peut: 1° fixer une liste des plantes qui peuvent être utilisées ou non pour la fabrication d'arômes; 2° donner des dérogations à l'interdiction visée à l'alinéa 1er lorsqu'il peut être prouvé à l'aide d'un dossier toxicologique et analytique que les préparations de plantes ne contiennent plus les caractéristiques ou substances toxiques des plantes dont les préparations des plantes sont obtenues. Art. 3. § 1er. Il est interdit de fabriquer et de mettre dans le commerce en tant que ou composants incorporés à des denrées alimentaires: a) des champignons qui ne sont pas repris dans la liste 2 des champignons comestibles en annexe du présent arrêté; b) des denrées alimentaires contenant des champignons qui ne sont pas repris dans la liste 2 des champignons comestibles en annexe du présent arrêté; c) des champignons séchés: - autres que ceux repris dans la liste 2, partie 1 et 2 en annexe du présent arrêté, s'ils sont en entier; - autres que ceux repris dans la liste 2, partie 1 en annexe du présent arrêté, s'ils sont fractionnés; d) des champignons repris dans la liste 2, partie 2 en annexe du présent arrêté d'espèces différentes mélangés entre eux ou avec des champignons repris dans la liste 2, partie 1 en annexe du présent arrêté; e) des champignons, autres que frais, fractionnés de telle façon que leur espèce ne peut plus être déterminée; f) des champignons repris dans la liste 2, partie 2 en annexe du présent arrêté qui sont fractionnés de telle façon que leur espèce ne peut plus être déterminée, à l' exception des truffes et des morilles; g) des champignons contenant des insectes, des parties d'insectes ou des débris d'insectes; h) des champignons qui ne sont pas frais de telle manière qu'ils peuvent présenter un danger pour la santé. § 2. Le Ministre peut fixer une liste de champignons qui peuvent être utilisés ou non pour la fabrication d'arômes ou d'additifs. Art. 4. § 1er. Il est interdit de fabriquer et de mettre dans le commerce des denrées alimentaires, sous forme prédosée, composées de ou contenant une ou plusieurs plantes qui sont reprises dans la liste 2 et la liste 3 en annexe du présent arrêté si une notification préalable auprès du Service n'est pas effectuée conformément aux dispositions suivantes. Un dossier de notification doit être introduit en double exemplaire et comporter au moins les données suivantes: 1° la nature du produit; 2° la liste des ingrédients du produit (qualitative et quantitative); 3° l'analyse nutritionnelle du produit si en application et des données qualitatives et quantitatives concernant les substances actives significatives connues ou des marqueurs, par unité et par portion journalière, la toxicité et la stabilité; 4° l'étiquetage du produit; 5° l'engagement de procéder à des analyses fréquentes et à des moments variables du produit et de tenir les résultats à la disposition du Service; 6° la preuve de paiement d’une redevance par produit notifié au compte du Fonds budgétaire des matières premières et des produits conformément à l’article 12bis de l’arrêté royal du 14 janvier 2004 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits. Cette redevance est irrécouvrable. § 2. Il est interdit de fabriquer et de mettre dans le commerce des denrées alimentaires, sous forme prédosée, composées de ou contenant une ou plusieurs plantes qui ne sont pas reprises dans la liste 3 en annexe du présent arrêté, si une notification préalable auprès du Service n'est pas effectuée conformément au § 1er du présent article. Le dossier de notification doit contenir les données du § 1er, 2e alinéa ainsi que toutes les données nécessaires relatives à la nature, à la toxicité et aux quantités des substances actives les plus importantes, dans la mesure qu'elles sont connues et détectables. § 3. Dans le mois de la réception du dossier de notification visé aux §§ 1er et 2, le Service envoie un accusé de réception au requérant. L'accusé de réception comporte un numéro de notification. Ce numéro de notification doit être repris dans tout document commercial. Dans l'accusé de réception, le Service peut faire des remarques et des recommandations, entre autres pour adapter l'étiquetage, notamment en exigeant la mention d'avertissements. § 4. Sans préjudice de la législation sur les médicaments, le Ministre peut, en ce qui concerne les plantes marquées avec (*) dans la liste 3 de l'annexe, déterminer des teneurs minimales et maximales en substances actives et marqueurs en vue de la fabrication et du commerce de ces plantes. Les arrêtés y relatifs sont pris sur avis de de la Commission d'avis des préparations de Plantes. Le Ministre détermine la composition et le fonctionnement de cette Commission et en désigne les Membres. La Commission est composée de représentants des personnes et organismes intéressés à la recherche, à la fabrication, au commerce et au contrôle des plantes. § 5. Les dispositions des §§ 1er à 3 ne sont pas d'application: 1° aux épices mentionnées dans l'arrêté royal du 17 septembre 1968 relatif aux épices et produits à base d'épices; 2° à d'autres herbes aromatisantes qui sont apparemment destinées à être utilisées pour être ajoutées aux denrées alimentaires; 3° aux préparations de plantes sous forme concentrée ou déshydratée servant à la préparation de limonades, jus de fruits et jus de légumes et dont les espèces sont reprises à l'annexe III de l'arrêté royal du 19 août 1976 concernant les jus et nectars de fruits, les jus de légumes et certaines denrées similaires; 4° au thé (Camellia sinensis), au café (espèces du genre Coffea) et aux tisanes en cornets. § 6. Le Ministre peut, après avis de la Commission visée au § 4, 2ième alinéa: 1° interdire que certaines plantes ou préparations de plantes soient mélangées entre elles; 2° réserver le commerce en certaines plantes et préparations de plantes, sous forme prédosée ou non, à la détention de diplômes ou attestations déterminés; 3° modifier les listes en annexe du présent arrêté. 4° en ce qui concerne les plantes dans la liste 2 et 3 en annexe du présent arrêté, établir des substances caractéristiques de la plante ou des catégories caractéristiques des substances de la plante Art. 5. “§ 1er. Sans préjudice des dispositions générales et spécifiques concernant l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires, l’étiquetage des compléments alimentaires qui contiennent des plantes et/ou des préparations de plantes doit comporter les mentions suivantes : 1° la dénomination : “complément alimentaire; 2° la portion recommandée à consommer chaque jour. Il ne peut être recommandé de répartir sur plusieurs jours la portion à consommer chaque jour. Il ne peut être recommandé de fractionner la denrée en parties lorsqu’elle n’est pas appropriée à cet usage; 3° un avertissement contre le dépassement de la portion recommandée à consommer chaque jour; 4° un avertissement indiquant que le produit doit être tenu hors de la portée des jeunes enfants; 5° un mention que les compléments alimentaires ne peuvent pas être utilisés comme substituts d’un régime alimentaire varié; 6° outre la dénomination, si elle existe, de la ou des plantes dans la langue de la région, le nom scientifique; 7° le nom des substances de plantes ou le nom des catégories de substances de plantes qui sont indiquées en liste 2 et 3 en annexe du présent arrêté, ou une indication relative à la nature de ces substances de plantes; 8° la teneur en substances ou en catégorie de substances présentes des plantes, reprises en liste 2 et 3 en annexe du présent arrêté par portion recommandée dans l‘étiquetage à consommer chaque jour. § 2. Il est interdit de mettre dans le commerce sous forme non préemballée des plantes ou des préparations de plantes sous forme prédosée. § 3. Les mentions, visés au § 1er, 8° doivent être des valeurs moyennes calculées sur base de l’analyse du produit. Art. 5bis. Dans l’étiquetage, la présentation et la publicité pour des compléments alimentaires, il est interdit: 1° d’attribuer au produit des propriétés de prévention, de traitement ou de guérison d’une maladie et d’évoquer des propriétés similaires; 2° de mentionner ou de suggérer qu’un régime alimentaire équilibré et varié ne constitue pas une source suffisante de nutriments en général. Art. 6. Les denrées alimentaires qui ne satisfont pas aux dispositions du présent arrêté ou aux dispositions déterminées par le Ministre en application du présent arrêté sont à considérer comme déclarées nuisibles au sens de l'article 18 de la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits. Art. 7. Les dispositions du présent arrêté s'appliquent sans préjudice de l'application d'autres dispositions réglementaires relatives à la présence de certaines plantes dans les denrées alimentaires. Les plantes, mentionées ou non dans la liste 3 de l'annexe, pour lesquelles la consommation humaine est jusqu'au 15 mai 1997 restée négligeable dans l'Union européenne, tombent sous l'application du règlement (CE) n° 258/97 du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 1997 relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires. Art. 8. § 1er. Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont recherchées, poursuivies et punies conformément à la loi précitée du 24 janvier 1977. § 2. Les fonctionnaires de l'Inspection générale de la Pharmacie sont également chargés de surveiller l'application des dispositions du présent arrêté. Art. 9. L'arrêté du Régent du 15 janvier 1946 relatif au commerce des champignons, modifié par l'arrêté royal du 2 octobre 1980, est abrogé. Art. 10. Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé de l'exécution du présent arrêté. ANNEXE Liste 1: Plantes dangereuses qui ne peuvent être utilisées en tant que ou dans les denrées alimentaires Nom scientifique Nom néerlandais Nom français Abrus precatorius L. Weesboontje Réglisse d'Amérique Achyrocline satureioides DC. Aconitum napellus L. Blauwe monnikskap Aconit casque de Jupiter Aconitum spp. Monnikskap Aconit Actaea spicata L. Christoffelkruid Actée en épi Adenium spp. Adonis spp. Voorjaarsadonis Adonis du printemps Aethusa cynapium L. Hondspeterselie Petite ciguë Agapanthus spp. Afrikaanse lelie Agapanthe Agrostemma githago L. Bolderik Nielle des blés Aleurites spp. o.a. Houtolieboom Aleurite, e.a. Bancoulier Alkanna spp. Alkanna Orcanette Amaryllis spp. Amaryllis Amaryllis Ammi majus L. Groot akkerscherm Grand ammi Anacyclus officinarum Hayne Duitse bertram Pyrèthre d'Allemagne Anacyclus pyrethrum (L.) Lag. Roomse bertram Pyrèthre d'Afrique Anadenanthera spp. (= Piptadenia peregrina (L.) Benth.) Anagallis arvensis L. Guichelheil Mouron rouge des champs Anadenanthera spp. Anamirta cocculus (L.) Wight et Arn. Kokkelkorrelstruik Coque du Levant Anchusa spp. Ossentong Buglosse Limites et conditions Andromeda spp. Lavendelhei Anemone spp. Anemoon Anhalonium lewinii Henning Annona spp. o.a. Zuurzakboom Antiaris toxicaria (Pers.) Lesch. Aquilegia vulgaris L. Wilde akelei Arbutus unedo L. Aardbeiboom Areca catechu L. Areka, Betelnootpalm Argyranthemum frutescens (L.) Sch. Struikmargriet Bip. (= Chrysanthemun frutescens L.) Arisaema spp. o.a. Drakeraap Aristolochia serpentaria L. Virginische slangenwortel Aristolochia spp. Pijpbloem Arnica chamissonis Less. Arnica montana L. Valkruid Artemisia abrotanum L. Citroenalsem Artemisia absinthium L. Absintalsem Artemisia annua L. Zomeralsem Artemisia apiacea Hance Artemisia cina O. Berg et C.F. Alsemwormkruid Schmidt Artemisia frigida Willd. Artemisia maritima L. Zeealsem Artemisia nitida Bertol. Artemisia pallens Wall. ex DC. Artemisia pontica L. Kleine alsem, Pontische alsem Artemisia umbelliformis Lam. Andromède Anémone e.a. Corossol, Coeur de boeuf Ancolie vulgaire Arbousier commun Aréquier e.a. Navet indien Vipérine de Virginie Aristoloche commune Arnica Aurone mâle, Citronelle Absinthe, Armoise absinthe Armoise annuelle Semen-contra, Semencine Armoise maritime Petite absinthe Génépi blanc Artemisia vallesiana Lam. Arum maculatum L. Asarum canadense L. Asarum europaeum L. Asimina triloba (L.) Dunal Athyrium filix-femina (L.) Roth Atractylis gummifera L. Atractylodes ovata DC. Atropa belladonna L. Atropa spp. Aucuba japonica Thunb. Baccharis spp. Baptisia spp. Belamcanda chinensis (L.) DC. Berberis vulgaris L. Borago spp. Brachyglottis spp. Brayera anthelmintica Kunth (= Hagenia abyssinica (Bruce) J.F. Gmel.) Brugmansia spp. Brunfelsia spp. Bryonia spp. Gevlekte aronskelk Mansoor Pawpaw Wijfjesvaren Armoise du Valais Arum tacheté, Gouet tacheté Asaret du Canada Asaret d'Europe Asiminier Fougère femelle Chardon à glu Wolfskers Belladone Aucuba Aucuba o.a. Wilde indigo e.a. Indigo sauvage Zuurbes Bernagie Epine-vinette Bourrache Kousso o.a. Heggerank Bryone L'huile de bourrache est autorisée dans les denrées alimentaires s'il peut être prouvé par des rapports d'analyse que cette huile ne contient pas d'alcaloïdes de pyrrolizidine. Buxus sempervirens L. Cachrys pabularia (Lindl.) Herrnst. Et Heyn (= Prangos pabularia Lindl.) Caladium spp. Calea zacatechichi Schltdl. Calla palustris L. Callitris quadrivalvis Vent. Calophyllum inophyllum L. Caltha palustris L. Cananga odorata (Lam.) Hook.f. et Thomson Canarium indicum L. Cannabis sativa L. Caragana arborescens Lam. Carlina caulescens L. Caryota spp. Catha edulis (Vahl) Forssk. ex Endl. Catharanthus roseus (L.) G.Don. Caulophyllum thalictroides (L.) Michx. Cephaelis acuminata Karst. (= Uragoga granatensis Baill.) Cephaelis ipecacuanha (Brot.) Tussac (= Uragoga ipecacuanha (Brot.) Baill.) Cestrum spp. Chamaelirium luteum (L.) A. Gray Palmboompje Buis Pédiveau Slangewortel Calla des marais Dotterbloem Ylang-ylang Souci d'eau, Populage des marais Ylang-ylang Nangainoten Hennep Noix de nagaille Chanvre Qat Roze maagdenpalm e.a. Palmier céleri Khat Pervenche de Madagascar Braakwortel, Ipecacuanha Ipéca du Brésil Helonias Fausse unicorne Cheiranthus cheiri L. Chenopodium ambrosioides L. Cicuta virosa L. Cineraria spp. Citrullus colocynthis (L.) Schrad. (= Cucumis colocynthis L.) Clematis armandii Franch. Clematis chinensis Retz. Clematis chinensis Osb. (= Clematis recta L.) Clematis hexapetala L. f. (= Clematis hexasepala DC.) Clematis hexapetala Pall. (= Clematis flammula L.) Clematis mandschhurica Rupr. Clematis montana Buch.-Ham. ex DC. Clematis vitalba L. Clivia miniata Regel Clusia rosea Jacq. Cnidoscolus spp. Colchicum autumnale L. Colutea arborescens L. Comandra spp. Conium maculatum L. Convallaria majalis L. Muurbloem Welriekende ganzevoet Waterscheerling Kolokwint Giroflée des murailles Chénopode fausse-ambroise Ciguë vireuse Cinéraire Coloquinte officinale L'utilisation des parties sechées provenant de cette plante est autorisée dans les denrées alimentaires s'il peut être prouvé par des rapports d'analyse que les parties utilisées ne contiennent pas d'acide d'aristolochia et s'il peut être prouvé par certificat botanique que les parties utilisées proviennent de cette plante. Bosrank Clivia Clématite des haies Fleur de Saint Joseph Herfsttijloos Europese blazenstruik Colchique d'automne Baguenaudier, Arbre à vessies Gevlekte scheerling Lelietje-van-dalen, Meiklokje Grande ciguë Muguet Convolvulus scammonia L. Coriaria myrtifolia L. Coriaria thymifolia Humb. et Bonpl. Coronilla varia L. Corydalis spp. Corynanthe spp. Cotoneaster spp. Crinum asiaticum L. Crotalaria spp. Croton eluteria Benn. Croton spp. Cryptostegia spp. Cycas spp. Cynodon dactylon (L.) Pers. Cynoglossum spp. Cypripedium calceolus L. Cytisus scoparius (L.) Link. (= Sarothamnus scoparius (L.) Wimm. ex W.D. Koch.) Cytisus spp. Dalechampia scandens Jacq. Daphne mezereum L. Daphne spp. Datura spp. Datura stramonium L. Datura stramonium L. var. tatula (L.) Torr. tatula L. Purgeerwinde Looiersstruik Scammonée Redoul Bont kroonkruid Helmbloem, o.a. Holwortel Yohimbe Dwergmispel Coronille bigarrée e.a. Corydale creuse Yohimbe Cotonéaster Cycaspalm, Varenpalm Handjesgras Hondstong Vrouwenschoentje Gewone brem Cycas Chiendent dactyle Cynoglosse Sabot de Vénus Genêt à balais Rood peperboompje Bois-gentil, Bois-joli Doornappel Stramoine Delphinium spp. Derris spp. Dianthus caryophyllus L. Dicentra spectabilis (L.) Lem. Dichondra repens J.R. et G. Forst. Dictamnus albus L. Dieffenbachia spp. Digitalis lanata Ehrh. Digitalis purpurea L. Digitalis spp. Dipteryx odorata (Aubl.) Willd. Dirca palustris L. Drosera intermedia Hayne Drosera longifolia L. (= Drosera anglica Huds.) Dryopteris filix-mas (L.) Schott Duboisia spp. Ecballium elaterium (L.) A. Rich. Echium spp. Ephedra spp. Eranthis hyemalis (L.) Salisb. Erechtites spp. Erythrina spp. Erythroxylum coca Lam. Euonymus atropurpureus Jacq. Euonymus europaeus L. Ridderspoor Staphisaigre, Dauphinelle Tuinanjer Gebroken hartje Oeillet des fleuristes Coeur de Marie, Coeur de Jeanette Vuurwerkplant, Essenkruid Dieffenbachia Wollig vingerhoedskruid Gewoon vingerhoedskruid Vingerhoedskruid Tonkabonen boom Dictame blanc, Fraxinelle Dieffenbachia Digitale laineuse Digitale pourpre Digitale Fève de Tonka Kleine zonnedauw Lange zonnedauw Rossalis intermédiaire Rossalis à feuilles longues Mannetjesvaren Fougère mâle Springkomkommer o.a. Slangekruid o.a. Zeedruif Winterakoniet e.a.Vipérine Ephédra Eranthe d'hiver, Hellébore d'hiver Erythrina Cocastruik Wilde kardinaalsmuts Erythrine Coca Fusain noir pourpré Fusain d'Europe Eupatorium triplinerve Vahl Euphorbia spp. Evodia ruticarpa (A. Juss.) Benth. Excoecaria agallocha L. Fagus sylvatica L. Ficaria renunculoïdes Monch. Forestiera spp. Fritillaria imperialis L. Fucus serratus L. Galanthus spp. Galega officinalis L. Galipea officinalis Hancock (= Cusparia officinalis (Hancock.) Engl.) Garcinia hanburyi Hook. f. Gaultheria procumbens L. Geissospermum vellosii Allem Gelsemium spp. Genista tinctoria L. Glechoma hederacea L. Globularia alypum L. Globularia vulgaris L. Gloriosa superba L. Gratiola officinalis L. Guatteria gaumeri Greenm. Harungana madagascariensis Lam. ex o.a. Wolfsmelk, Kerstster e.a. Euphorbe panachée, Poinsettia Gewone beuk Hêtre commun Keizerskroon Zaagwier o.a. Sneeuwklokje Galega Angusturaboom Fritillaire impériale Varech denté e.a. Perce-neige Galéga, Sainfoin d'Espagne Angusture vraie Verfbrem Hondsdraf Drietandkogelbloem Gewone kogelbloem Prachtlelie Genadekruid Yumel Jasmin jaune Genêt des teinturiers Lierre terrestre Globulaire turbitt Globulaire commune Gratiole Yumel Guttier du Gabon Poir. (= Haronga madagascariensis L. (Lam. ex Poir.) Choisy) Heimia spp. Heliotropium europaeum L. Heliotropium indicum L. Heliotropium spp. Helleborus spp. Hepatica nobilis Gars. (= Anemone hepatica L.) Heracleum mantegazzianum Sommier et Levier Hippomane mancinella L. Homalomena spp. Hura crepitans L. Hyacinthus orientalis L. Hyoscyamus muticus L. Hyoscyamus niger L. Hyoscyamus spp. Ilex aquifolium L. Illicium anisatum L. (= Illicium religiosum Siebold et Zucc.) Indigofera tinctoria L. Ipomoea purga (Wender.) Hayne (= Exogonium purga (Wender.) Benth.) Ipomoea spp. Iris spp. Europese heliotroop Indische zonnewende Heliotroop, Zonnewende Nieskruid, o.a. Kerstroos Leverbloempje Héliotrope d'Europe Héliotrope Héliotrope Hellébore, e.a. Rose de Noël Anémone hépatique Reuzenberenklauw Berce de Caucase Manchineel Mancenillier Zandkokerboom Hyacint Bilzekruid Arbre au diable, Sablier blanc Jacinthe d'Orient Jusquiame d'Egypte Jusquiame noire Hulst Japanse steranijs Houx Anis étoilé du Japon Indigostruik Jalappe Indigotier Jalap Pronkwinde o.a. Lis Ipomée Iris Isatis tinctoria L. Jatropha curcas L. Juniperus sabina L. Kalmia latifolia L. Laburnum anagyroides Medik. (= Cytisus laburnum L.) Lactuca virosa L. Larrea tridentata L. Lawsonia inermis L. (= Lawsonia alba Lam) Leucojum vernum L. Leucophae spp. Ligustrum vulgare L. Liriope spp. Lithospermum spp. Lobelia inflata L. Lonchocarpus spp. Lonicera caprifolium L. Lophophora wiliamsii (Lem. Ex Salm-Dyck) J.M. Coult (= Anhalonium lewinii Henning) Lupinus spp. Wede Sabijnse jeneverbes Lepelboom Gewone goudenregen Pastel Médicinier, Pourghère Genévrier sabine Laurier de montagne Cytise faux ébénier Gifsla Creosootstruik Henna Laitue vireuse Henné Lenteklokje Nivéole printanière Wilde liguster Troène commun o.a. Parelzaad Gezwollen lobelia e.a. Grémil Lobélie enflée Tuinkamperfoelie Peyotl Chèvrefeuille des jardins Peyotl Lupine Lupin La farine de lupin provenant de la plante Lupinus angustifolius L. est autorisée dans les produits de la boulangerie si on peut prouver par des rapports d'analyse que la farine de lupin ne contient pas d'alcaloïdes. Lycium barbarum L. Lycium chinense Mill. Boksdoorn Lyciet Lycium spp. Lycoris spp. Lyonia spp. Magnolia officinalis Rehder et E.H. Wilson Mahonia aquifolium (Pursh) Nutt. Maianthemum bifolium (L.) F.W. Schmidt Mallotus philippensis (Lam.) Müll. Arg. Mandragora officinarum L. Meconopsis spp. Melittis melissophyllum L. Menispermum canadense L. Mercurialis annua L. Mercurialis perennis L. Mesembryanthemum spp. Mimosa spp. Mucuna pruriens (= Dolichos pruriens L.) Muscari comosum (L.) Mill. Myoporum laetum G. Forst. Narcissus poeticus L. Narcissus spp. Boksdoorn Lyciet Magnolia Magnolie officinal Mahonia Dalkruid Mahonie à feuilles de houx Maianthème à deux feuilles Kamalaboom Kamala, Rottlière des teinturiers Alruin Schijnpapaver Bijenblad Mandragore officinale Mélitte à feuilles de mélisse Tuinbingelkruid Bosbingelkruid o.a. Middagbloem, IJskruid Mercuriale annuelle Mercuriale vivace e.a. Ficoïde glaciale Mimosa Kuifhyacint Muscari à toupet Witte narcis, Dichtersnarcis Narcisse des poètes L'utilisation des baies et de l'écorce provenant de cette plante est autorisée dans les denrées alimentaires. Nerium spp. Nicotiana spp. Nigella damascena L. Nigella sativa L. Nymphaea alba L. Nymphaea odorata Ait. Ochrosia spp. Ornithogalum spp. Orobanche spp. Oxalis spp. Paeonia spp. Papaver somniferum L. Paris quadrifolia L. Parthenocissus quinquefolia (L.) Planch. Pausinystalia johimbe (K. Schum.) Pierre Pedilanthus spp. Peganum harmala L. Petasites spp. Petunia violacea Lindl. Philodendron spp. Physostigma venenosum Balf. Phytolacca spp. Oleander o.a. Tabak Juffertje-in-'t-groen Zwarte komijn Witte waterlelie Geurende waterlelie Laurier-rose Tabac Nigelle de Damas Cumin noir, Toute épice Nénuphar blanc Nénuphar odorants Vogelmelk Bremraap Klaverzuring Pioen Slaapbol, Papaver, Maankop Ornithogale Orobanche Oxalide, Oxalis Pivoine Pavot officinal Eenbes Vijfbladige wingerd Parisette Vigne vierge Yohimbe Yohimbe Harmala Hoefblad Harmal Pétasite Calabarbonen Karmozijnbes Fèves de Calabar Phytolaque La graine provenant de cette plante est autorisée en tant que "graine de pavot" sur les produits de la boulangerie. Picramnia antidesma Sw. Pieris formosa (Wall.) D. Don Pieris japonica (Thunb.) D. Don ex Murr. Pilocarpus spp. Pinellia ternata (Thunb.) Breitenb. Piper methysticum G. Forst Piscidia piscidula (L.) Sarg. (= Piscidia erythrina (Loefl.) L.) Podophyllum peltatum L. Polygonatum odoratum (Mill.) Druce.) (= Polygonatum officinale All.) Poncirus trifoliata (L.) Raf. Psoralea spp. Psychopetalum spp. Psychotria viridis Ruiz. et Pav. Pteridium aquilinum (L.) Kuhn. Pulsatilla vulgaris Mill. Pyrularia pubera Michx. Quassia amara L. (= Simaruba amara Aubl.) Quassia simaruba L.f. Quassia spp. Quillaja saponaria Molina. Ranunculus ficaria L. (= Ficaria ranunculoides Moench) Macary bitter Kava, Kawa Piscidia Kava, Kawa Piscidie Voetblad Welriekende salomonszegel Podophyllée Sceau de Salomon odorant Driebladcitrus Oranger trifolié e.a. Herbe au bitume Adelaarsvaren Wildemanskruid Buffelnoot Kwassieboom Fougère-aigle Anémonz pulsatille Kwassieboom Quassier Zeephoutboom Speenkruid Bois de Panama Ficaire Quassier Ranunculus spp. Rauvolfia serpentina (L.) Benth. ex Kurz Rauvolfia spp. Rhododendron spp. Rhodomyrtus spp. Rhus spp. Rhynchosia spp. Richardia scabra L. Ricinus communis L. Rivina humilis L. Roemeria hybrida L. DC. Rubia tinctorum L. Ruta graveolens L. Ruta spp. Salvia divinorum Epling & Jativa Sanguinaria canadensis L. Sansevieria spp. Saponaria officinalis L. Sassafras officinale Nees et Eberm. Saussurea spp. Schefflera spp. Schinus molle L. Schinus terebinthifolius Raddi. Schoenocaulon officinale Cham. et Schtdl. (= Sabadilla officinalis Brandt. et Ratzeb.) Boterbloem Rauvolfia Renoncule Rauvolfia Rododendron Rhododendron Sumak Sumac Valse ipecacuanha Wonderboom Faux ipéca Ricin commun Meekrap Wijnruit Garance Rue des jardins Centraal Amerikaanse salie Bloedwortel Vrouwentongen Zeepkruid Sassafrashout Sanguinaire du Canada Sansevière Saponaire officinale Bois de sassafras Peruviaanse peperboom Braziliaanse peperboom Sabadilkruid Faux poivrier Baies roses, Poivre rose Cévadille Scindapsus spp. Scopolia spp. Scrophularia spp. Scutellaria baicalensis Georgi Scutellaria spp. Selenicereus grandiflorus (L.) Britton et Rose Senecio spp. Sesbania spp. Sida cordifolia L. Sida rhombifolia L. Solandra grandiflora Sw. Solanum nigrum L. Solenostemma argel (Delile) Hayne Sorbus domestica L. Spartium junceum L. Spathiphyllum spp. Spigelia anthelmia L. Spigelia marilandica (L.) L. Sprekelia spp. Stephania tetrandra S. Moore Stephanotis spp. Sternbergia spp. Stevia rebaudiana (Bertoni) (Hemsl.) Helmkruid Scrofulaire L'utilisation de la racine provenant de cette plante est autorisée dans les denrées alimentaires. Blauw glidkruid Koningin der nacht Scutellaire toque Reine de la nuit Kruiskruid Séneçon Zwarte nachtschade Morelle noire Peerlijsterbes Spaanse brem Cormier, Sorbier domestique Genêt d'Espagne Goudlelie e.a. Croix de Saint-Jacques Bruidsbloem Jasmin de Madagascar Strophanthus kombe Oliv. Strophanthus spp. Strychnos nux-vomica L. Strychnos spp. Symphoricarpus albus (L.) S.F. Blake (= Symphoricarpus racemosus Michx.) Symphytum spp. Tabebuia spp. Tabernanthe iboga Baill. Tamus communis L. Tanacetum balsamita L. (= Chrysanthemum balsamita (L.) Baill. non L.) Tanacetum cinerariifolium (Trevir) Sch. Bip. (= Chrysanthemum cinerarifolium Trevir Vis.) Tanacetum vulgare L. (= Chrysanthemum vulgare (L.) Bernh.) Taxus spp. Tephrosia spp. Tetraclinis articulata (Vahl.) Mast. (= Callitris quadrivalvis Vent.) Teucrium chamaedrys L. Teucrium polium L. Thevetia spp. Thuja occidentalis L. Braaknootboom Vomiquier Sneeuwbes Symphorine Smeerwortel Consoude Ibogo Spekwortel Balsemwormkruid Iboga Tamier commun Menthe-coq Dalmatisch vlooienkruid Pyrèthre Boerenwormkruid Tanaisie vulgaire Taxus If Kamercipres Echte gamander o.a. Gele oleander Westerse levensboom Germandrée petit-chêne Germandrée tomenteuse e.a. Laurier-rose jaune Thuya d' Occident Trichocereus spp. Trichodesma incanum Bunge Trollius europaeus L. Tulipa spp. Turbina corymbosa (L.) Raf. Tussilago spp. Tylophora asthmatica Wight et Arn. Urginea spp. Veratrum spp. Viburnum prunifolium L. Vincetoxicum hirundinaria Medik. (= Vincetoxicum officinale Moench) Wikstroemia spp. Wisteria floribunda (Willd.) DC. Wisteria sinensis (Sims) Sweet. Xysmalobium undulatum (L.) R. Br. Yucca filamentosa L. Zanthoxylum alatum Roxb. Zigadenus spp. Europese trollius Tulp Trolle d' Europe Tulipe Klein hoefblad Tussilage Zeeajuin Nieswortel Amerikaanse sneeuwbal Witte engbloem Scille maritime Vératre Viorne à feuilles de prunier Dompte-venin Japanse blauweregen Chinese blauweregen Glycine du Japon Glycine de Chine Palmlelie Yucca Alkaligras Cannash Liste 2: Champignons comestibles Partie 1: Champignons comestibles cultivés Nom scientifique Nom néerlandais Nom français Agaricus arvensis Sch.: Fr. Anijschampignon Agaric des jachères Limites et conditions Substances de plantes ou Catégories de substances de plantes Agaricus bisporus (Lange) Sing. Var. Albidus (Lange) Sing. Agaricus bisporus (Lange) Sing. Var. Avellanuss Lange) Sing. Agaricus bitorquis (Quélet) Saccardo Agaricus campestris L.: Fr. Agaricus silvicola (Vitt.) Peck Agrocybe cylindracea (DC.: Fr.) Maire Coprinus comatus (Müll.:Fr.) Pers. Flammulina velutipes (Curt.: Fr.) Singer Ganoderma tsugae Murr. Grifola frondosa (Dicks.: Fr.) S.F. Gray Hypholoma capnoides (Fr.: Fr.) Kummer Hericium erinaceus (BulI.: Fr.) Pers. Hirneola auricula-judae (Bull.: Fr.) Berk. Hypsizygus tessulatus (Bull.: Fr.) Sing. Hypsizygus ulmarius (Bull.: Fr.) Kühner Laetiporus sulphureus (BuIl.: Fr.) Murrill Gekweekte champignon Straatchampignon Agaric bispore, Champignon de Paris, variété blanche Agaric bispore, Champignon de Paris, variété blonde Psalliote des trottoirs Weidechampignon Slanke anijschampignon Populierleemhoed Agaric des jachères Agaric sylvicole Pholiote du Peuplier, Pivoulade Geschubde inktzwam Coprin chevelu Fluweelpootje Collybie à pied velouté Eikhaas Poule de bois, Polypore en touffes Dennezwavelkop Hypholome doux Pruikzwam Hydne hérisson Judasoor Oreille de Judas Buna Shimeji Buna Shimeji Iepenzwam Lyophylle de l'Orme Zwavelzwam Polypore souffré Kastanjechampignon Lentinula edodes (Berk.) Pegler Lepista nuda (Bull.: Fr.) Cooke Leucoagaricus leucothites (Vitt.) Wasser Lyophyllum shimeji (Kawam.) Hongo Morchella esculenta (L.: Fr.) Pers. Pholiota mutabilis (Scop.: Fr.) Kumm. Smith & Singer Pholiota nameko (I. Ito) S. Ito & Imai Pleurotus cornucopiae (Paulet ex Pers.) Pleurotus citrinopileatus Singer Pleurotus colombinus Pleurotus cystidiosus O.K. Miller Pleurotus eryngii (DC.: Fr.) Quélet Pleurotus flabellatus (M.J. Berk & Broome) Sacc. Pleurotus ostreatus (Jacq. Fr.) Kummer Pleurotus pulmonarius (Fr.: Fr.) Quélet Pleurotus sajor-caju (Fries) Singer Pleurotus salmoneostramineus Vassil Pleurotus sp. Florida (Eger) Shiitake Paarse schijnridder Blanke Parasolzwam Shiitake Pied bleu Lépiote pudique Hon-Shimeji Hon-Shimeji Gewone morielje Kleine bundelzwam Morille commune Pholiote changeante Nameko Naméko Trechteroesterzwam Pleurote corne, Rolland d'abondance Goudkleurige oesterzwam Pleurote jaune Kruisdisteloesterzwam Pleurote du Panicaut Gewone oesterzwam Pleurote en huitre Bleke oesterzwam Pleurote pulmonaire Zalmoesterzwam Pleurote saumon Floridazwam Pleurote de Floride Polyporus umbellatus (Pers.: Fr.) Fr. Stropharia rugosoannulata Murrill Volvariella volvacea (Bull.: Fr.) Singer Schermpjeseikhaas Polypore en ombelle Blauwplaatstropharia Rijststrozwam, Tropische beurszwam Strophaire à anneau rugueux Volvaire cultivée Les champignons repris dans la partie 2 de la liste 2 dans la mesure ou ils peuvent être cultivés et restent propres à la consommation humaine. Partie 2: Champignons sauvages qui peuvent être mis dans le commerce pour autant que la réglementation pour la conservation des espèces menacées le permette Nom scientifique Nom néerlandais Nom français Agaricus bitorquis (Quél.) Sacc. Agaricus campestris L.: Fr. Agrocybe cylindracea (DC.: Fr.) Maire Aleuria aurantia (Pers.: Fr.) Fuck. Amanita rubescens (Pers.: Fr.) S.F. Gray Armillaria mellea (Vahl.: Fr.) Kummer s.l. Hirneola auricula-judae (Bull.: Fr.) Berk. Boletus edulis Bull.: Fr. Boletus erythropus Pers. Calocybe gambosa (Fr.: Fr.) Singer Straatchampignon Weidechampignon Populierleemhoed Psalliote des trottoirs Agaric champêtre Pholiote du jeuplier; Pivoulade Grote oranje bekerzwam Parelamaniet Pézize orangée Amanite rougissante; Golmotte Honingzwam s.l. Armillaire couleur de miel s.l. Judasoor Oreille de Judas Eekhoorntjesbrood Gewone heksenboleet Voorjaarspronkridder Cèpe de Bordeaux Bolet à pied rouge Tricholome de la Saint-Georges; Mousseron Limites et conditions Substances de plantes ou Catégories de substances de plantes Cantharellus cibarius Fr.: Fr. Hanekam; Dooierzwam; Cantharel Cantharellus tubaeformis Fr.: Fr. Trechtercantharel Coprinus comatus (Müll.: Fr.) Geschubde inktzwam S.F. Gray Craterellus cornucopioides (L.: Hoorn-van-overvloed Fr.) Pers. Disciotis venosa (Pers.: Fr.) Grote aderbekerzwam Flammulina velutipes (Curt.: Fr.) Fluweelpootje Singer Hydnum repandum L.: Fr. Gele stekelzwam Hygrophoropsis aurantiaca(Wlf.: Valse cantharel Fr.) Maire Laccaria amethystina (Huds.) Amethistzwam; Rode Cooke koolzwam Laccaria laccata (Scop.: Fr.) Fopzwam Cooke Lactarius deliciosus (L.: Fr.) S.F. Oranjegroene melkzwam Gray Langermannia gigantea (Batsch.: Reuzenbovist Pers.) Rostk. Lepista inversa (Scop.) Pat. Roodbruine trechterzwam Lepista nuda (Bull.: Fr.) Cooke Paarse schijnridderzwam Leucoagaricus leucothites (Vitt.) Blanke parasolzwam Wasser (Lepiota naucina) Macrolepiota procera (Scop.: Fr.) Grote parasolzwam Singer Marasmius oreades (Balt.: Fr.) Fr. Weidekringzwam Chanterelle orangée Chanterelle en tube Coprin chevelu Trompette de la mort Pézize veinée Collybie à pied velouté Pied de mouton Fausse girolle Laccaire améthyste Laccaire laqué Lactaire délicieux Vesse-de-loup géante Clitocybe inversé Pied bleu Lepiote pudique Coulemelle, Lépiote élevée Marasme des Oréades; Faux mousseron Morchella angusticeps Peck Morchella elata Fr.: Fr. Kegelmorielje Morchella esculenta (L.: Fr.) Pers. Gewone morielje Pleurotus ostreatus (Jacq.: Fr.) Gewone Oesterzwam Kummer Poria cocos Wolf Russula cyanoxantha (Schaeff.) Regenboogrussula Fr. Russula vesca Fr. Smakelijke russula Russula virescens (Schaeff.) Fr. Ruwe russula Suillus granulatus (L.) O. Kuntze Melkboleet Suillus grevillei (Klotzsch: Fr.) Gele ringboleet Singer Suillus luteus (L.: Fr.) S.F. Gray Bruine ringboleet Tremella fuciformis Berk. Witte trilzwam Tricholoma caligatum (Viv.) Matsu-take Ricken Tricholoma equestre (L.: Fr.) Gele ridderzwam Kummer Tricholoma populinum Lange Populierridderzwam Tricholoma portentosum (Fr.: Fr.) Glanzende ridderzwam Quélet Tricholoma terreum (Sch.: Fr.) Donkergrijze ridderzwam Kummer Tuber aestivum Vitt. Zomertruffel Tuber magnatum Pico sp. Witte truffel Tuber melanosporum Vitt. Perigordtruffel Tuber Indicum Chinese of Aziatische truffel Morille conique Morille commune Pleurote en forme d'huître Russule charbonnière Russule comestible Russule verdoyante; Palomet Bolet granulé Bolet élégant Bolet jaune Trémelle blanche Matsutake Tricholome équestre Tricholome des peupliers Tricholome prétentieux Tricholome terreux; Petit-gris Truffe d'été Truffe blanche Truffe du Périgord Truffe chinoise ou aziatique Tuber uncinatum Chatin Xerocomus badius (Fr.: Fr.) Gilbert Bourgognetruffel Kastanjeboleet Bolet bai Liste 3: Plantes à notifier si sous forme prédosée Nom scientifique Nom néerlandais Nom français Abies spp. Acacia spp. Acanthea virilis L. (*) Achillea millefolium L. (*) Achyranthes bidentata Blume (*) Zilverspar Acacia Muira-Puama, Potentiehout Gewoon duizendblad Sapin Acacia Muira-Puama Achillée millefeuille Acorus calamus L. (*) Adiantum capillus-veneris L. Aesculus hippocastanum (*) Kalmoes Venushaar Witte paardekastanje Aframomum angustifolium K. Schum. (= Amomum Limites et conditions Seule l'utilisation de la racine est autorisée dans les denrées alimentaires. Acore vrai Cheveux de Vénus Marronnier commun Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent les graines de la plante Aesculus hippocastanum L., ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée d’aescine soit supérieure à 75 mg. Par dérogation de l’article 4, §1er, point 5, les résultats visés doivent être disponibles pour chaque lot de produits. Substances de plantes ou Catégories de substances de plantes angustifolium) Aframomum melegueta K. Paradijszaad Schum. Agathophyllum aromaticum (Sonnerat) Willd (= Ravensara aromatica Sonnerat) (*) Agrimonia eupatoria L. (*) Gewone agrimonie Ajuga reptans L. Kruipend zenegroen Alaria esculenta (L.) Greville (*) Albizia julibrissin Durazz. (*) Alchemilla alpina L. Alchemilla vulgaris L. (*) Alchemilla xanthochlora Rothm. Alisma orientale (Sam.) Juzep. in Kom.(*) Alliaria petiolata (M. Bieb) Cavara et Grande (= Sisymbrium alliaria Scop.) (= Erysimum alliaria L.) Grains de paradis Noix de girofle, Epice de Madagascar, Bonne feuille L'utilisation d'huile essentielle provenant de cette plante est interdite sous forme prédosée. Aigremoine eupatoire Bugle rampante Seule l’écorce est autorisée dans les denrées alimentaires. Sans préjudice des dispositions générales et spécifiques concernant l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires, l’étiquetage des denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent l’écorce de la plante Albizia julibrissin Durazz., doit comporter un avertissement avec la teneur suivante: “Femmes enceintes: ne pas consommer Alpen-vrouwenmantel Spitslobbige vrouwenmantel Geelgroene vrouwenmantel Waterweegbree Alchémille des Alpes Alchémille à lobes aigus Alchémille vert-jaunâtre Look-zonder-look Alliaire Seul le rhizome est autorisé dans les denrées alimentaires. Allium spp. Allium cepa L. (*) Allium sativum L. (*) Alnus glutinosa (L.) Gaertn. Aloe ferox Mill. (*) Aloe vera (L.) Burm. f. (*) Aloysia triphylla (L'Hér) Britton (*) (= Lippia citriodora Humb., Bonpl. et Kunth) Alpinia galanga (L.) Willd. Alpinia katsumadae Hayata (*) Ui, Prei, Knoflook Ui, Sjalot Knoflook Zwarte els Kaapse Aloï Echte Aloï Geurig ijzerhard Oignon, Poireau, Ail Oignon, Echalote Ail cultivé Aulne commun, Aulne noir Aloès Aloès Verveine odorante, Verveine citronnée, Verveine citronelle Galgant (grote) Grand galanga Alpinia officinarum Hance Alpinia oxyphylla Miq. (*) Galgant (kleine) Althaea spp. Althaea officinalis L. (*) Heemst, Stokroos Echte heemst (Witte malve) (Witte maluw) Seules les graines sont autorisées dans les denrées alimentaires. Petit galganga Seul le fruit est autorisé dans les denrées alimentaires. Ammi visnaga (L.) Lam. (*) Fijn akkerscherm (= Amomum melegueta Roscoe) Amorphophallus konjac Koch (*) Ananas comosus (L.) Merr. Ananas Andrographis paniculata (Burm. Justicie f.) Nees (*) Guimauve, Rose trémière Guimauve officinale (Mauve blanche) (Bourbon de SaintJacques) Herbe aux cure-dents, Petit ammi Ananas Seule l’herbe est autorisée dans les denrées alimentaires. Sans préjudice des dispositions générales et spécifiques concernant l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires, l’étiquetage des denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent l’herbe de la plante Andrographis paniculata (Burm. f.) Nees, doit comporter un avertissement avec la teneur suivante: “Femmes enceintes: ne pas consommer Seule l'utilisation des rhizomes est autorisée dans les denrées alimentaires. Anemarrhena asphodeloides Bunge Anethum graveolens L. Angelica archangelica L. (*) Angelica dahurica (Fisch. ex Hoffm.) Benth. & Hook. f. (*) Dille Grote engelwortel Aneth, Fenouil bâtard Angélique vraie Seule l'utilisation de la racine est autorisée dans les denrées alimentaires. Seule l'utilisation de la racine est autorisée dans les denrées alimentaires. Angelica pubescens Maxim. f. biserrata Shan & Yuan (*) Angelica sinensis Diels (*) Antennaria dioica (L.) Gaertn. Rozenkransje Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm. Echte kervel Anthyllis vulneraria L. Wondklaver Apium graveolens L. Selderij Arachis hypogaea L. Aardnoot Aralia mandshurica Rupr. Arctium lappa L. (= Lappa major Grote klit Gaertn.) (*) Arctium minus (Hill) Bernh. Kleine klit (= Lappa minor Hill) Arctostaphylos uva-ursi (L.) Beredruif Pied-des-chat Cerfeuil Vulnéraire Céleri (Graine d')arachide Grande bardane Petite bardane Busserole, Raisin d'ours Spreng. (*) Armoracia rusticana P. Gaertn., B. Mey. et Scherb. Aronia melanocarpa (Michx.) Elliott Artemisia dracunculus L. Artemisia genipi Weber Artemisia vulgaris L. Ascophyllum nodosum Le Jolis (*) Asparagus cochinchinensis (Lour.) Merr. Asparagus officinalis L. Aspidosperma tomentosum Martius et Zucc. Schltdl. Astragalus membranaceus Bunge Astragalus spp. Atractylodes lancea DC. (*) Atractylodes macrocephalae Koidz. (*) Avena sativa L. Baccharis trimera (Less.) DC. (*) Ballota nigra L. Bambusa arundinacea Retz (*) Barosma spp. Bellis perennis L. Beta vulgaris L. Mierikswortel, Mierik Raifort, Cranson Dragon Alpenbijvoet Bijvoet Estragon Génépi vrai, Génépi noir Armoise commune Ascophylle noueuse Seul le tubercule est autorisé dans les denrées alimentaires. Tuinasperge Quebracha Asperge Quebracha Astragalus o.a. Hokjespeul, Tragacanth Astragale Astragale Haver, gekweekte haver Avoine, avoine cultivée Stinkende ballote Ballotte noire Bambou tabashir Bucco Madeliefje (Suiker)biet Buchu Pâquerette Betterave Seul l'exsudat de la plante est autorisé dans les denrées alimentaires. Betula spp. Betula pendula Roth. (*) Bixa orellana L. Borago spp. (*) Berk Ruwe berk Orleaanboom Bernagie Bouleau Bouleau verruqueux Rocoyer Bourrache Boswellia spp. Brassica spp. Bupleurum chinense DC. (*) Wierook (Zwarte) mosterd Encens Moutarde (noire) Seule la racine est autorisée dans les denrées alimentaires. Calamintha nepeta (L.) Savi Kleinbloemige steentijm subspp. Spruneri (Boiss.) Nyman (= Calamintha officinalis Moench) Calendula officinalis L. (*) (Tuin)goudsbloem Calluna vulgaris (L.) Hull Struikhei Calophyllum inophyllum L. Camellia sinensis (L.) Kuntze (*) Capsella bursa-pastoris (L.) Medik Capsicum spp. Carex arenaria L. Carica papaya L. Carlina acaulis L. (*) Carpinus betulus L. Seul l'huile de bourrache est autorisée s'il peut être prouvé par des rapports d'analyse que cette huile ne contient pas d'alcaloïdes de pyrrolizidine. Calament à petites fleurs Souci officinal Bruyère commune Seule l'huile de la plante extraite par pressage à froid est autorisée dans les denrées alimentaires. Theestruik Gewoon herderstasje Théier Bourse à pasteur commune o.a. Spaanse peper, Paprika Zandzegge Papaja, Meloenboom Zilverdistel Haagbeuk e.a. Piment, Poivron Laîche des sables Papayer Carline acaule Charme Carthamus tinctorius L. Carum carvi L. Cassia fistula L. (*) Saffloer Echte karwij Indische goudenregen Carthame des teinturiers Carvi, Cumin de prés Canéficier, Cassier Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent les gousses et/ou les folioles de la plante Cassia fistula L., ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée d'hydroxyanthracènes (calculés comme sennoside B) soit supérieure à 18 mg. Par dérogation de l’article 4, §1er, point 5, les résultats visés doivent être disponibles pour chaque lot de produits. Sans préjudice des dispositions générales et spécifiques concernant l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires, l’étiquetage des denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent les gousses et/ou les folioles de la plante Cassia fistula L., doit comporter des avertissements avec les teneurs suivantes: “ - Ne pas administrer aux enfants de moins de 12 ans ; - Consultez votre médecin en cas de grossesse ou d'allaitement ; - Pas d’utilisation prolongée sans avis Cassia obtusifolia L. (= Cassia tora var. obtusifolia (L.) Haines = Senna obtusifolia L.) (*) Castanea spp. o.a.Tamme kastanje Centaurea centaurium L. Centaurie Centaurea cyanus L. (*) Korenbloem d’un spécialiste. Seules les graines sont autorisées dans les denrées alimentaires. e.a. Châtaignier commun Centaurium erythraea Rafn (*) Centella asiatica (L.) Urb. (= Hydrocotyle asiatica L.) (*) Ceratonia siliqua L. (*) Cetraria islandica Ach. Chaenomeles speciosa Nakai Echt duizendguldenkruid Gotu kola Bleuet des champs, Centaurée bleuet Erythrée petite centaurée Hydrocotyle d'Asie Johannesbroodboom Ijslands mos Caroubier Lichen d'Islande Chamaemelum nobile (L.) All. (= Anthemis nobilis L.) (*) Chelidonium majus L. (*) Chimaphila umbellata (L.) Barton (*) Chlorella Beijerinck (*) Chondrus crispus of Stachh. (= Fucus crispus L.) Chrysanthellum americanum Vatke Cichorium intybus L. Roomse kamille Camomille romaine Stinkende gouwe Schermwintergroen Chélidoine Pyrole ombellée, Chimaphile en ombelle Carrageen (Iers moswier) Mousse d'Irlande Seule l'utilisation du fruit avant le stade de la maturation est autorisée dans les denrées alimentaires. Chrysantellum (Wilde) Cichorei Chicorée (sauvage) Cimicifuga racemosa (L.) Nutt. (*) (= Actaea racemosa L.) Zilverkaars, Wandluizekruid Actée à grappes, Cimicaire à grappes Cinchona spp. Kina (boom) Cinnamomum aromaticum Nees Chinese kaneel (= Laurus cassia Nees) Cinnamomum spp. Kaneel (boom) Cistanche salsa (C.A. Mey) Beck Quinquina Cannelier de Chine Citrus spp. Sinaasappelboom, Citroenboom Citrus aurantium L. spp. amara (*) Bittere oranje appelboom Curaçao oranjeappel Citrus aurantium L. ssp. aurantium (*) Citrus aurantium var. dulcis (*) Oranjeboom, Zoete sinaasappel Citrus medica L. (*) Oranger, Citronnier Orange amère, Bigaradier Orange de Curaçao Clematis armandii Franch. (*) Clematis chinensis Retz. (*) Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent le rhizome de la plante Cimicifuga racemosa (L.) Nutt., ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée de glycosides de triterpène (calculés comme 27-déoxyactéine) soit supérieure à 3,0 mg. Cannelle, Cannelier Seule la tige est autorisée dans les denrées alimentaires. Oranger, Orange douce Seul le fruit est autorisé dans les denrées alimentaires. Seul l'utilisation des parties sechées provenant de cette plante est autorisée Clematis chinensis Osb. (= Clematis recta L.) (*) Clematis hexapetala L. f. (= Clematis hexasepala DC.) (*) Clematis hexapetala Pall. (= Clematis flammula L.) (*) Clematis mandschhurica Rupr. (*) Clematis montana Buch.-Ham. ex DC. (*) Cnicus benedictus L. Cochlearia officinalis L. Cocos nucifera L. Codonopsis pilosula (Franch.) Nannf. (*) Coffea spp. (*) Coix lacryma-jobi L. subsp. mayuen (Romanet) T. Koyama Cola acuminata (P. Beauv.) Schott et Endl. (*) Cola ballayi Cornu (*) Cola nitida (Vent.) Schott. et Endl. (*) Coleus forskohli (Poir.) Briq. (*) Combretum micranthum G. Don Commiphora molmol Engl. Commiphora mukul Engl. (*) Convolvulus scoparius L. s'il peut être prouvé par des rapports d'analyse que les parties utilisées ne contiennent pas d'acide d'Aristolochia et s'il peut être prouvé par certificat botanique que les parties utilisées proviennent de cette plante. Gezegende distel Echt lepelblad Kokospalm Codonopsis Chardon-bénit Cochléaire officinale Cocotier Codonopsis Koffiestruik Jobstranen Caféier Larmes de Job Kolaboom Noix de cola, Colatier Kolaboom Kolaboom Noix de cola, Colatier Noix de cola, Colatier Kinkeliba Mirre Myrrhe Akkerwinde Liseron des champs Seules les graines de la plante sont autorisées dans les denrées alimentaires. Conyza (= Erigeron) canadensis (L.) Cronquist Copaifera officinalis (Jacq.) L. Coriandrum sativum L. Cornus officinalis Sieb. & Zucc. (*) Corylus avellana L. (*) Crataegus laevigata (Poir.) DC. (*) Canadese fijnstraal Vergerette du Canada Copaibabalsem Koriander Baume de copahu, Copayer Coriandre Hazelaar Tweestijlige meidoorn Noisetier, coudrier Aubépine à deux styles Crataegus monogyna Jacq.(*) Eenstijlige meidoorn Aubépine à une style Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent les sommités fleuries de la plante Crataegus laevigata (Poiret) DC., ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée de flavonoïdes soit supérieure à 2,6 mg et que la quantité ingérée de procyanidines oligomères soit supérieure à 22,5 mg. Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent les sommités fleuries de la plante Crataegus monogyna Jacq., ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité, ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée de flavonoïdes soit supérieure à 2,6 mg et que la quantité ingérée de procyanidines oligomères soit supérieure à 22,5 mg. Crithmum maritimum L. Crocus sativus L. Cucurbita pepo L. (*) Cuminum cyminum L. Cupressus sempervirens L. (*) Zeevenkel Saffraankrokus Sierpompoen Komijn Italiaanse cipres Fenouil marin Safran Courge pépon Cumin officinal Cyprès provençal Curcuma spp. Curcuma longa L. (*) Curcuma xanthorrhiza Roxb. (*) Kurkuma, Zedoar Kurkuma Javaanse curcuma, Bittere curcuma Duivelsnaaigaren Guarplant Curcuma, Zédoaire Curcuma, Safran des Indes Safran de Java Cuscuta chinensis Lam. Cyamopsis tetragonolobus (L.) Taub.(*) Cyathula officinalis Kuan (*) Seul la poudre de la plante est autorisée dans les denrées alimentaires. Plante à guar Seule la racine est autorisée dans les denrées alimentaires. Sans préjudice des dispositions générales et spécifiques concernant l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires, l’étiquetage des denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent la racine de la plante Cyathula officinalis Kuan, doit comporter un avertissement avec la teneur suivante: “Femmes enceintes: ne pas consommer Cyclanthera pedata Schrad. Caigua Cydonia oblonga Mill. (= Cydonia Kwee vulgaris Delarbre) (*) Cymbopogon spp. o.a. Citroengras Cynara cardunculus L. (*) Kardoen Cynara scolymus L. (*) Artisjok Daucus carota L. Peen Desmodium adscendens DC. (*) Dimocarpus longan Lour. (= Euphoria longan (Lour.) Steud.) (*) Dioscorea hypoglauca Palib. (*) Caigua Cognassier e.a. Citronelle Cyanara cardunculus Artichaut Carotte Seul le fruit est autorisé dans les denrées alimentaires. Seul le rhizome est autorisé dans les denrées alimentaires. Seul le rhizome est autorisé dans les denrées alimentaires. Dioscorea opposita Thunb. (*) Dioscorea villosa L. (*) Dioscorea villosa Willd ex. Kunth (*) Diospyros kaki L.f. Drosera peltata Sm. (*) Drosera rotundifolia L. (*) Dunaliella Teodoresco (*) Echinacea spp. Echinacea angustifolia DC. (*) Kaki Kaki, Plaqueminier Ronde zonnedauw Droséra, Rossalis à feuilles rondes Echinacea (Kogelbloem) (Rode zonnebloem) Echinacea Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent la racine de la plante Echinacea angustifolia DC., ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée soit supérieure à la quantité équivalent à 2,4 g de racine séchée. Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent la racine de la plante Echinacea pallida (Nutt.) Nutt., ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée soit supérieure à la quantité équivalent à 720 mg de racine séchée. Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent l’herbe de la plante Echinacea purpurea (L.) Moench., ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée soit supérieure à la quantité équivalent à 2 g d’herbe séchée. Echinacea pallida Br. (*) Echinacea purpurea (L.) Moench. Purperen rudbeckia (*) Elettaria cardamomum (L.) Maton Kardemom (*) Cardamome Eleutherococcus senticosus (Rupr Siberische Ginseng Eleuthérocoque et Maxim.) (*) (= Acanthopanax senticosus (Rupr et Maxim.) Harms.) Elymus repens (L.) Gould Kweek (gras) Chiendent commun (= Agropyron repens (L.) P. Beauv.) (*) Enteromorpha Link sp. (*) Darmwier Epimedium macranthum Morr. et Decne (= Epimedium grandiflorum Morr.) (*) Epilobium angustifolium L. (*) Wilgenroosje Epilobe en épi Equisetum arvense L. (*) Heermoes Prêle des champs Erica cinerea L. Rode dophei Bruyère cendrée Erica tetralix L. Gewone dophei Bruyère quaternée Eriobotrya japonica (Thunb.) Japanse mispel Néflier du Japon, Bilbassier Lindl. (*) Eriodictyon californicum (Hook et Heilig kruid Herbe sainte Arn.) Torr. Erodium cicutarium (L.) L'Hér. Gewone reigersbek Bec de cigogne commun Eryngium campestre L. Echte kruisdistel Chardon roulant Eschscholzia californica Cham. Slaapmutsje Eschscholzia de Californie (*) Eucalyptus spp. Eucalyptus Eucalyptus Eucalyptus globulus Labill. (*) Eucalyptus(boom), Koortsboom Eucalyptus, Arbre à fièvre Eucommia ulmoides Oliv. (*) Eugenia spp. o.a. Kruidnagel e.a. Giroflier Seule la feuille est autorisée dans les denrées alimentaires. Seul l’aubier est autorisé dans les denrées alimentaires. Eugenia caryophyllata Thunb. (*) Euphrasia officinalis L. Euphrasia stricta Wolff ex Lehm. Evernia prunastri (L.) Ach. Fagopyrum esculentum Moench Ferula assa-foetida L. (*) Ficus carica L. Filipendula ulmaria (L.) Maxim. (*) Foeniculum spp. Foeniculum vulgare Miller (*) Kruidnagel Beklierde ogentroost Stijve ogentroost Eikmos Boekweit Duivelsdrek Vijgenboom Moerasspirea (Geitenbaard) Venkel Venkel Girofle, Giroflier, Géroflier Euphraise glanduleuse Euphraise raide Evernia Sarrasin Ase fétide Figuier Reine-des-prés (Ulmaire) (Barbe de bouc) Fenouil Fenouil Forsythia suspensa (Thunb.) Vahl Forsythia Forsythia Fragaria spp. Fragaria vesca L. (*) Frangula alnus (*) (= Rhamnus frangula L.) Fraisier Fraisier sauvage (Fraise) Bourdaine Aardbei Bosaardbei Sporkehout Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent le fruit de la plante Foeniculum vulgare Mill., ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée d’estragole soit supérieure à 0,05 mg/kg poids corporel pour les enfants de moins de 12 ans. Seule l'utilisation du fruit avant le stade de la maturation est autorisée dans les denrées alimentaires. Fraxinus excelsior L. (*) Fraxinus ornus L. Fucus vesiculosus L. (*) Fumaria officinalis L. Galeopsis segetum Neck. (= Galeopsis ochroleuca Lam.) Galium odoratum (L.) Scop. (= Asperula odorata L.) Galium verum L. Garcinia cambogia Desr. Garcinia mangostana L. Gardenia augusta Merr. Gardenia jasminoides J. Ellis (*) Gewone es Pluimes Fucus, Blaaswier Gewone duivekervel Bleekgele henepnetel Frêne commun Frêne à manne, Frêne à fleurs Fucus, Varech vésiculeux Fumeterre officinale Chanvre bâtard Lievevrouwebedstro Aspérule odorante Geel walstro Guttegomboom Mangostan Gardenia Gardenia Caille-lait jaune Guttier Mangoustanier Gardénia Gardénie o.a. Agar-agar Gentiaan Gele gentiaan Robertskruid Geel nagelkruid Mos Ginkgo e.a. Agar-agar Gentiane Grande gentiane (Gentiane jaune) Herbe à Robert Benoîte commune Mousse Ginkgo Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent la feuille de la plante Ginkgo biloba L., ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans Gastrodia elata Blume (*) Gelidium spp. Gentiana spp. Gentiana lutea L. (*) Geranium robertianum L. Geum urbanum L. (*) Gigartina spp. Ginkgo biloba L. (*) Seul le fruit est autorisé dans les denrées alimentaires. Seul le rhizome est autorisé dans les denrées alimentaires. Glycine max (L.) Merr. (*) Soja (boon) Soya l’étiquetage ou dans la publicité, ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée de glycosides de flavonol soit supérieure à 21,6 mg et que la quantité ingérée de lactones terpéniques soit supérieure à 5,4 mg. Sans préjudice des dispositions générales et spécifiques concernant l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires, l’étiquetage des denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent la feuille de la plante Ginkgo biloba L., doit comporter un avertissement avec la teneur suivante: “Consultez votre médecin en cas de prise simultanée d’anticoagulants. Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent le fruit de la plante Glycine max. (L.) Merr, ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité, ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée d’isoflavones soit supérieure à 40 mg (exprimés comme glycoside du composant principal). Par dérogation de l’article 4, §1er, point 5, les résultats visés doivent être disponibles pour chaque lot de produits. Glycyrrhiza glabra L. (*) Zoethout Gossypium spp. Katoenstruik Gracilaria gracilis (Stackhouse) Knoopwier M. Steentoft, L.M. Irvine & W.F. Farnham (= Gracilaria verrucosa (Hudson) Papenfuss (p.p.)) (*) Grindelia camporum Greene (*) Réglisse Cotonnier Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent le rhizome de la plante Glycyrrhiza glabra L., ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée d’acide glycyrrhizinique soit supérieure à 100 mg. Par dérogation de l’article 4, §1er, point 5, les résultats visés doivent être disponibles pour chaque lot de produits. Sans préjudice des dispositions générales et spécifiques concernant l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires, l’étiquetage des denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent le rhizome de la plante Glycyrrhiza glabra L., doit comporter un avertissement avec la teneur suivante: “ Ne pas utiliser pendant plus de 6 semaines sans avis médical Grindelia robusta Nutt. (*) Grindelia squarrosa (Pursh) Dunal(= Grindelia humilis Hook et Harv.) (*) Guajacum officinale L. Guajacum sanctum L. Gymnema sylvestre (Retz.) R. Br. Ex Schultes Haematoxylum campechianum L. Hamamelis virginiana L. (*) Harpagophytum procumbens (Burch.) DC. (*) Harpagophytum zeyheri Decne. (*) Grindelia Grindelia Grindélia Grindélia Guajakhout, Echt pokhout Guajakhout, Pokhout Bois de gaiac Bois de gaiac Campechehout Amerikaanse toverhazelaar Duivelsklauw Bois de Campêche Hamamélis d'Amérique Griffe du diable Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent la racine secondaire de la plante Harpagophytum procumbens (Burch.) DC. Ex Meidn., ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée d’iridoïdes totaux (calculés comme harpagoside) soit supérieure à 40 mg. Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent la racine secondaire de la plante Harpagophytum zeyheri Decne, ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité, ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée d’iridoïdes totaux (calculés comme harpagoside) soit supérieure à 40 mg. Hedeoma pulegioides (L.) Pers. Hedera helix L. (*) Hedeoma Klimop Hédéome Lierre Helianthus annuus L. Helianthus tuberosus L. Helichrysum arenarium (L.) Moench. Helichrysum stoechas (L.) Moench Heracleum sphondylium L. Herniaria glabra L. (*) Hibiscus spp. Hieracium pilosella L. Hierochloë odorata (L.) P. Beauv. Himanthalia elongata (L.) S.F. Gray (*) Hippophaë rhamnoides L. Hordeum vulgare L. Houttuynia cordata Thunb. (*) Zonnebloem Aardpeer Zandstrobloem Tournesol Topinambour Immortelle des sables Gele strobloem Immortelle stoechade Gewone berenklauw Kaal breukkruid Hibiscus (Amberbloem) Muizenoor Veenreukgras Riemwier Berce commune Herniaire glabre Ambrette Epervière piloselle Hierochloë odorante Duindoorn Gerst Argousier Orge carrée Humulus lupulus L. (*) Hop Houblon Seule la feuille est autorisée dans les denrées alimentaires. Seule l’herbe est autorisée dans les denrées alimentaires. Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent la plante Humulus lupulus L., ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante : l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée de 8prénylnaringénine soit supérieure à 400 µg. Par dérogation de l’article 4, §1er, point 5, les résultats visés doivent être disponibles pour chaque lot de produits. Hydrastis canadensis L. (*) Hypericum perforatum L. (*) Canadese geelwortel Sint-Janskruid Hydraste du Canada Millepertuis commun Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent l’herbe de la plante Hypericum perforatum L., ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité, ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée d’hypéricine soit supérieure à 700 µg. Par dérogation de l’article 4, §1er, point 5, les résultats visés doivent être disponibles pour chaque lot de produits. Sans préjudice des dispositions générales et spécifiques concernant l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires, l’étiquetage des denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent l’herbe de la plante Hypericum perforatum L., doit comporter un avertissement avec la teneur suivante: “Informez votre médecin et/ou pharmacien en cas de prise simultanée de médicaments Hyssopus officinalis L. Hyssop Ilex paraguariensis A. St.-Hil. (*) Mate Illicium verum Hook. f. (*) Chinese steranijs Inula britannica L. (*) Hysope Maté Anis étoile de Chine Inula helenium L. (*) Jasminum grandiflorum L. Jasminum officinale L. Jateorhiza palmata (Lam.) Miers Juglans regia L. Juniperus communis L. Juniperus oxycedrus L. Juniperus procera Hochst. Griekse alant Grootbloemige jasmijn Gewone jasmijn Kolombo Okkernoot Gewone jeneverbes Cade-olieboom Afrikaanse jeneverbes Juniperus virginiana L. Krameria triandra Ruiz et Pav. (*) Laminaria spp. Lamium album L. Larix spp. Laurus nobilis L. Lavandula spp. Lavandula vera D.C. (*) Virginische jeneverbes Ratanhia Laminaire algen Witte dovenetel Lork Laurier Lavendel Lavendel Inule grande aunée Jasmin à grandes fleurs Jasmin commun Racine de colombo Noyer royal Genévrier commun Oxycèdre, Cade Genévrier élevé, Genévrier d'Afrique Genévrier de Virginie Ratanhia Laminaires Lamier blanc Mélèze Laurier Lavande Lavande Seule la fleur est autorisée dans les denrées alimentaires. Ledum palustre L. (*) Moerasrozemarijn, moeraspalm Lédon Leonurus cardiaca L. (*) Hartgespan Agripaume Leonorus heterophyllus Sweet (*) Leonorus sibiricus L. (*) Lepidium peruvianum Chacon (*) Leptospermum spp. Seuls l’herbe et le fruit sont autorisés dans les denrées alimentaires. Sans préjudice des dispositions générales et spécifiques concernant l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires, l’étiquetage des denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent l’herbe et/ou le fruit de la plante Leonorus heterophyllus Sweet, doit comporter un avertissement avec la teneur suivante: “Femmes enceintes: ne pas consommer Seuls l’herbe et le fruit sont autorisés dans les denrées alimentaires. Sans préjudice des dispositions générales et spécifiques concernant l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires, l’étiquetage des denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent l’herbe et/ou le fruit de la plante Leonorus sibiricus L., doit comporter un avertissement avec la teneur suivante: “Femmes enceintes: ne pas consommer Autorisé dans les denrées alimentaires si l'on peut démontrer, à l'aide des rapports d'analyse, que la plante utilisée ne contient pas d'alcaloïdes. Lespedeza capitata L. Lespedeza Levisticum officinale W.D.J. Lavas Koch. Liatris odoratissima Willd. Vanilleplant (= Trilisa odoratissima (J.F. Gmel L.) Cass.) Ligusticum chuanxiong Hortorum ex Qui, et al in Qui (*) Lilium brownii F.E. Brown ex Miellez (*) Lindera aggregata (Sims) Kosterm. (*) Linum usitatissimum L. (*) Liquidambar styraciflua L. Lithothamnium calcareum Lonicera japonica Thunb. Ex Murray (*) Lotus corniculatus L. Lycium barbarum L. (*) Vlas Amerikaanse amberboom Lespedeza Livèche Seul le rhizome est autorisé dans les denrées alimentaires. Sans préjudice des dispositions générales et spécifiques concernant l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires, l’étiquetage des denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent le rhizome de la plante Ligusticum chuanxiong Hortorum ex Qui, et al in Qui, doit comporter un avertissement avec la teneur suivante: “Femmes enceintes: ne pas consommer Seul le tubercule est autorisé dans les denrées alimentaires. Seul le tubercule est autorisé dans les denrées alimentaires. Lin Copalme d' Amérique Seules la fleur et la tige sont autorisées dans les denrées alimentaires. Gewone rolklaver Boksdoorn Lotier corniculé Lyciet Seul l'utilisation des baies et de Lycium chinense Mill. (*) Lycopodium clavatum L. Lycopodium serratum Thunb. (*) Lycopus europaeus L. (*) Lythrum salicaria L. Magnolia officinalis Rehder & Wilson (*) Malpighia punicifolia L. Malus spp. Malva spp. Malva sylvestris L. (*) l'écorce provenant de cette plante est autorisée. Grote wolfsklauw Lycopode en massue Wolfspoot Grote kattenstaart Lycope d'Europe Salicaire commune West-Indische kers Appelboom Kaasjeskruid Groot kaasjeskruid (Wilde malve) Arrowroot Malrove Condurango Kernwier Cerise de Barbade Pommier Mauve Mauve sauvage (Fromageon) (Petit fromage) (Fouassier) Arrowroot Marrube Condurango Maranta arundinacea L. Marrubium vulgare L. (*) Marsdenia condurango Rchb. f. Mastocarpus stellatus (Stackhouse) Guiry (*) Matricaria spp. Kamille Matricaria recutita L. (= Echte kamille Matricaria chamomilla L.) (= Chamomilla recutita (L.) Rausch.) (*) Matricaire, e.a. Camomille Matricaire camomille (Camomille Les denrées alimentaires visées à vulgaire) l’article 4, qui contiennent la fleur de la plante Matricaria recutita L., ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité, ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée de α-bisabolol soit supérieure à 1,9 mg et que la quantité ingérée d'apigénine-7glucoside soit supérieure à 5,6 mg Medicago sativa L. (*) Melaleuca spp. Melilotus altissimus Thuill. (*) Luzerne (alfalfa) Cajeputboom Goudgele honingklaver (Gele honingklaver) Melilotus officinalis (L.) Pall.(*) Akkerhoningklaver Melissa officinalis L. (*) Citroenmelisse Mentha spp. Munt Mentha x piperita L. (*) Pepermunt Menyanthes trifoliata L. Waterdrieblad Mesembryanthemum crystallinum IJsplantje L. (= Gasoul crystallinum (L.) Rothm.) (= Cryophitum crystallinum) (*) Morinda officinalis F.C. How (*) Luzerne commune Cajeputier Grand mélilot Morus spp. Murraya koenigii (L.) Spreng. Myristica fragrans Van Houtte Myroxylon balsamum (L.) Harms var. pereirae (Royle) Harms Myrtus communis L. Nardostachys grandiflora DC. Moerbei Mûrier Nootmuskaatboom Perubalsemboom Muscadier Baumier du Pérou Mirt Jatamansi, Indisch aarborstelgras Witte waterkers Myrte Jatamansi, Nard indien Cresson de fontaine Wild kattekruid Herbe aux chats Nasturtium officinale R. Br. Nelumbo nucifera Gaertn. (*) Nepeta cataria L. (*) Mélilot officinal Mélisse officinale Menthe Menthe poivrée Trèfle d'eau Ficoïde glaciale Seule la racine est autorisée dans les denrées alimentaires. Ocimum basilicum L. Oenothera biennis L. (*) Olea spp. Oenanthe aquatica (L.) Poir. (*) Ononis arvensis L. Ononis spinosa L. Ophiopogon japonicus (L.f) Ker Gawl. Opopanax spp. Opuntia ficus-indica (L.) Mill. (*) Origanum spp. Origanum majorana L. (*) Origanum vulgare L. (*) Basilicum Middelste teunisbloem Olijfboom Watertorkruid, Watervenkel Wild zoethout Kattedoorn Basilic commun Onagre bisanuelle Olivier Oenanthe phellandre, Fenouil d'eau Bugrane épineuse Seul le tubercule est autorisé dans les denrées alimentaires. Marjolein Marjolein (Majoraan) Wilde marjolein (Orego) Orthosiphon anistatus (Bl.) Miq. Nierthee (Javaanse) (= Orthosiphon stamineus Benth.) (*) Oryza sativa L. Rijst Paeonia lactiflora Pall. (*) Paeonia suffructicosa Andrews (*) Origan Marjolaine (Amarique) Origan vulgaire (Marjolaine sauvage) Thé de Java Riz Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent la feuille de la plante Orthosiphon stamineus Benth., ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée d’extrait soit supérieure à la quantité d’extrait équivalent à 5,5 g de feuilles séchées. Palmaria palmata (L.) O. Kuntze (*) Panax spp. Panax ginseng C.A. Meyer (*) Panicum spp. Papaver rhoeas L. (*) Parietaria officinalis L. Passiflora spp. Passiflora incarnata L. (*) Pastinaca sativa L. Paullinia cupana Kunth. ex Humb., Bonpl. et Kunth (*) Pelargonium spp. Perilla fructescens Britton (*) Rood lapwier Ginseng Ginseng Gierst Grote klaproos Groot glaskruid Passiebloem Passiebloem (Passiekruid) Gewone pastinaak Guarana Ginseng Ginseng, Mandragore coréenne Millet Grand coquelicot Pariétaire diffuse Passiflore Passiflore, Grenadille Panais commun Guarana Pelargonium Pélargonium Persea americana Mill. Avocadoboom Petroselinum crispum (Mill.) (Tuin)Peterselie Nyman ex A.W. Hill (*) Peucedanum ostruthium (L.) W.D. Meesterwortel (*) Peumus boldus Molina (*) Boldo Phaseolus vulgaris L. Boon Phellodendron amurense Rupr.(*) Seule l'utilisation du type aldéhyde est autorisée dans les denrées alimentaires. Avocatier Persil Impératoire Boldo Haricot Seule l’écorce est autorisée dans les denrées alimentaires. Sans préjudice des dispositions générales et spécifiques concernant l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires, l’étiquetage des denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent l’écorce de la plante Phellodendron amurense Rupr., doit comporter un avertissement avec la teneur suivante: “Femmes enceintes: ne pas consommer Physalis spp. Picea spp. Pimenta dioica (L.) Merr.) (= Pimenta officinalis Lindl) Pimenta racemosa (Mill.) J.W.Moore Pimpinella anisum L. (*) Pimpinella major (L.) Huds. Pimpinella saxifraga L. (*) Pinus pinaster Ait. (=Pinus maritima Lam.) Pinus spp. Piper angustifolium Ruiz et Pav. Piper cubeba L. f. Piper longum L. Piper nigrum L. Pistacia lentiscus L. Plantago spp. (*) Platycodon grandiflorum (Jacquin) A. DC. (*) o.a. Lampionplant, Ananaskers Coqueret Spar Epicéa Pimentboom, Jamaicapeper Poivrier de la Jamaïque West-Indische bay-boom, Bayrumboom Anijs Grote bevernel Kleine bevernel Zeeden Piment couronné Anis (vert) Grand boucage Petit boucage Pin maritime Den Maticopeper Cubebepeper, Staartpeper Lange peper Zwarte peper, Witte peper Mastiekboom Weegbree Pin Matico Poivre à queue Poivre long Poivrier noir, Poivrier blanc Lentisque Plantain Seule la racine est autorisée dans les denrées alimentaires. Sans préjudice des dispositions générales et spécifiques concernant l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires, l’étiquetage des denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent la racine de la plante Platycodon grandiflorum A. DC. doit comporter un avertissement avec la teneur suivante: “ L'usage prolongé peut irriter l'estomac Pogostemon cablin (Blanco) Benth. Polygala spp. Polygala senega L. (*) Patchoeli Patchouli Vleugeltjesbloem Senegawortel (Ratelslangwortel) Polygala Polygala de Virginie (Sénéga) Polygala tenuifolia Willd. (*) Polygonum spp. Seule la racine est autorisée dans les denrées alimentaires. Duizendknoop (o.a. Varkensgras, waterpeper) Adderwortel (Adderkruid) Populier Navelwier Polygonum bistorta L. (*) Populus spp. (*) Porphyra umbilicalis (L.) J. Agardh (*) Potentilla spp. o.a. Zilverschoon, Tormentil Potentilla erecta (L.) Räuschel (*) Tormentil (Bloedwortel) (Zevenblad) (Zevenvingerkruid) Primula spp. Sleutelbloem Primula veris L. (*) Guldensleutelbloem Prunella vulgaris L. Gewone brunel Prunus africana (Hook. f.) Rood stinkhout Renouée Bistorte (Serpentaire) (Feuillote) Peuplier Potentillee, Tormentille Tormentille (Potentille officinale) (Herbe de sainte Catherine) Primevère Primevère officinale Brunelle commune Mueri Kalkman (*) (= Pygeum africanum Hook) Prunus spp. Pterocarpus marsupium Roxb. Pterocarpus santalinus L. f. Pueraria lobata (Willd.) Ohwi Pulicaria (= Inula) dysenterica (L.) Bernk. Pulmonaria officinalis L. Punica granatum L. Quercus spp. (*) Raphanus spp. Rehmannia glutinosa Steud. (*) Rhamnus catharticus L. (*) Rhamnus purshianus (*) Rhaponticum carthamoides (Willd.) Iljin (*) Rheum officinale Baill. (*) Kers, Pruim, Amandelboom Kinoboom Sandelboom Kudzu Heelblaadjes Cerisier, Prunier, Amandier Kino de Malobar Santal Kudzu Pulicaire dysentérique Gevlekt longkruid Granaatboom Eik Radijs Pulmonaire officinale Grenadier Chêne Radis Wegedoorn Cascara Nerprun purgatif Cascara Chinese (Turkse) rabarber Rhubarbe de Chine Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent le rhizome de la plante Rheum officinale Baill., ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité, ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée d'anthraquinones totaux (calculés comme rhéine) soit supérieure à 25 mg. Rheum palmatum L. (*) Chinese (Russische) rabarber Rhubarbe de Chine Par dérogation de l’article 4, §1er, point 5, les résultats visés doivent être disponibles pour chaque lot de produits. Sans préjudice des dispositions générales et spécifiques concernant l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires, l’étiquetage des denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent le rhizome de la plante Rheum officinale Baill., doit comporter des avertissements dont la teneur est la suivante: “ - Ne pas administrer aux enfants de moins de 12 ans ; - Consultez votre médecin en cas de grossesse ou d’allaitement ; - Pas d’utilisation prolongée sans avis d’un spécialiste. Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent le rhizome de la plante Rheum palmatum L., ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée d'anthraquiones totaux (calculés comme rhéine) soit supérieure à 25 mg, Par dérogation de l’article 4, §1er, point 5, les résultats visés doivent être disponibles pour chaque lot de produits. Sans préjudice des dispositions générales et spécifiques concernant l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires, l’étiquetage des denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent le rhizome de la plante Rheum palmatum L., doit comporter des avertissements dont la teneur est la suivante : “ - Ne pas administrer aux enfants de moins de 12 ans ; - Consultez votre médecin en cas de grossesse ou d’allaitement ; - Pas d’utilisation prolongée sans avis d’un spécialiste. Seules la racine et l’herbe sont autorisées dans les denrées alimentaires. Rhodiola rosea L. (*) Ribes spp. Ribes nigrum L. (*) Robinia pseudoacacia L. Rosa spp. Rosmarinus officinalis L. (*) Rubus spp. Rubus fructicosus L. (*) o.a. Aalbes, Zwarte bes Zwarte (aal)bes Gewone robinia Roos Rozemarijn Gewone braam, Framboos Gewone braam Rumex spp. Zuring e.a. Groseiller, Cassis Cassis, Groseillier noir Robinier faux-acacia Rose, Rosier Romarin e.a. Ronce, Framboisier Ronce commune (Ronce des buissons) (Mûre murier sauvage) Oseille Ruscus aculeatus L. (*) Salix spp. (*) Salvia spp. Salvia miltiorrhiza Bunge (*) Muizedoorn Wilg Salie Salvia officinalis (*) Sambucus spp. Sambucus nigra L. (*) Sanguisorba minor Scop. Sanguisorba officinalis L. Sanicula europaea L. Santalum album L. Santolina chamaecyparissus L. Saposhnikovia divaricata (Turcz.) Schischk *) Salie Vlier Gewone vlier Kleine pimpernel Grote pimpernel Heelkruid Sandelboom Heiligenbloem Seule la racine est autorisée dans les denrées alimentaires. Sauge Sureau Sureau noir (Sureau commun) Petite pimprenelle Sanguisorbe Sanicle Santal blanc Petit cyprès Seule l'utilisation de la racine est autorisée dans les denrées alimentaires. Sarcopoterium spinosum (L.) Spach (= Poterium spinosum L.) Satureja spp. o.a. Bonekruid Saussurea lappa (Decne.) Sch. Bip. (*) Schisandra chinensis (Kurcz.) Schisandra Baill. Scutellaria baicalensis Georgi (*) Secale cereale L. Sedum acre L. (*) Petit houx, Fragon Saule Sauge Rogge Muurpeper Sarriette Schisandre Seul l'utilisation de la racine provenant de cette plante est autorisée. Seigle Orpin âcre Sedum roseum Scop. (syn. Rhodiola rosea L.) (*) Senna alexandrina Mill. (*) (= Cassia acutifolia Delile) (= Cassia senna L.) Senna Séné Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent les gousses et/ou les folioles de la plante Senna alexandrina Mill., ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée d'hydroxyanthracènes (calculés comme sennoside B) soit supérieure à 18 mg. Par dérogation de l’article 4, §1er, point 5, les résultats visés doivent être disponibles pour chaque lot de produits. Sans préjudice des dispositions générales et spécifiques concernant l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires, l’étiquetage des denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent les gousses et/ou les folioles de la plante Senna alexandrina Mill., doit comporter des avertissements dont la teneur est la suivante : “ -Ne pas administrer aux enfants de moins de 12 ans ; - Consulter votre médecin en cas de grossesse ou d’allaitement ; Senna angustifolia (Vahl) Batka cv. Tinnevelly (= Cassia angustifolia Vahl.) (*) Senna Sené - Pas d’utilisation prolongée sans avis d’un spécialiste. Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent les gousses et/ou les folioles de la plante Senna angustifolia (Vahl) Batka cv. Tinnevelly, ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée d'hydroxyanthracènes (calculés comme sennoside B) soit supérieure à 18 mg. Par dérogation de l’article 4, §1er, point 5, les résultats visés doivent être disponibles pour chaque lot de produits. Sans préjudice des dispositions générales et spécifiques concernant l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires, l’étiquetage des denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent les gousses et/ou les folioles de la plante Senna angustifolia (Vahl) Batka cv. Tinnevelly, doit comporter des avertissements avec les teneurs suivantes: “ - Ne pas administrer aux enfants de moins de 12 ans ; - Consultez votre médecin en cas de grossesse ou d’allaitement ; - Pas d’utilisation prolongée sans avis d’un spécialiste. Serenoa spp. (*) Serenoa repens (W. Bartram) Small ( = Sabal serrulata Rohm. et Schult.) (*) o.a. Zegepalm, Sabal Sesamum indicum L. Sigesbeckia orientalis L. (*) Sesam Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent le fruit de la plante Serenoa repens (W. Bartram) Small, ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée des constituants lipoïdes dérivés du fruit de la plante soit supérieure à 256 mg. Sans préjudice des dispositions générales et spécifiques concernant l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires, l’étiquetage des denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent le fruit de la plante Serenoa repens (W. Bartram) Small, doit comporter un avertissement avec la teneur suivante: “Demander l’avis de votre médecin et /ou pharmacien Sésame Herbe de Flacq Herbe Grasse Herbe Divine Guérit Vite Seule l’herbe est autorisée dans les denrées alimentaires. Silybum marianum (L.) Gaertn. (*) Simmondsia chinensis (Link) Schneid. Sinapis spp. Sisymbrium officinale (L.) Scop. (= Erysimum officinale L.) (*) Smilax officinalis Humb., Bonpl. et Kunth (*) Solanum dulcamara L. (*) Solanum ovigerum Dun. Mariadistel Chardon-marie Jojoba Jojoba Mosterd Gewone raket Moutarde Herbe aux chantres Echte sarsaparilla Salsepareille Bitterzoet Aubergine Morelle douce-amère Aubergine Solanum tuberosum L. Solidago virgaurea L. (*) Sophora japonica L. Sorbus aucuparia L. Spatholobus suberectus Dunn. (*) Aardappel Echte guldenroede Japanse honingboom Wilde lijsterbes Pomme de terre Solidage verge d'or Sophora du Japon Sorbier des oiseleurs Spilanthes oleracea Jacq. (*) Parakres, Kiespijnknoppenkruid Cresson de Para Spiraea spp. Spirulina (Turpin) ex Gomont sp. (*) Stachys officinalis (L.) Trevis Sterculia spp. Styrax spp. Struikspirea Spirée Betonie o.a. Karaya Benzoëboom Bétoine e.a. Karaya Aliboufier, Benjoin Seule l'utilisation du fruit au stade de la maturation est autorisée dans les denrées alimentaires. Seule la tige est autorisée dans les denrées alimentaires. L’huile essentielle n’est pas autorisée dans les denrées alimentaires visées à l’article 4. Swertia spp. Tamarindus indica L. (*) Tanacetum parthenium (L.) Schh. Bip. (*) (= Chrysanthemum parthenium (L.) Bernh.) Taraxacum officinale Weber (*) Terminalia chebula (Gaertn.) Retz. Theobroma cacao L. Thymus spp. Thymus serpyllum L. (*) Thymus vulgaris L. (*) Tilia spp. (*) Tribulus terrestris L. (*) Trichosanthes kirilowii Maxim. (*) Indische gentiaan Tamarindeboom Moederkruid Paardebloem Zwarte myrobalaan e.a.Chirette Tamarinier Grande camomille Pissenlit Badamier chebule, Myrobalan chebule Cacaoboom Cacaoyer Tijm Thym Wilde tijm (Veldtijm) Serpolet à feuilles étroites (Piolet) (Citroentijm) (Thym sauvage) (Thym rouge) Echte tijm (Hooitijm) (Roomse Thym commun (Thym vrai) Les denrées alimentaires visées à kwendel) (Tijmoes) (Pouilleux) (Frigouille) l’article 4, qui contiennent l’herbe de la plante Thymus vulgaris L., ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité, ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée soit supérieure à la quantité équivalent à 4 g d’herbe séchée. Linde Tilleul Autorisé dans les denrées alimentaires si la non toxicité de la dose journalière recommandée peut être démontrée Autorisé dans les denrées alimentaires si l'on peut démontrer, à l'aide des rapports d'analyse, que le produit fini ne contient pas de trichosanthine. Trifolium spp. Trigonella caerulea (L.) Ser. (= Melilotus caerulea Des.) Trigonella foenum-graecum L. (*) Triticum durum Desf. Triticum spelta L. Triticum spp. Triticum turgidum L. Triticum vulgare Vill. (syn. Triticum aestivum L.) Tropaeolum majus L. Turnera diffusa Wild. (*) Ulmus spp. Ulva L. sp. (*) Uncaria gambir (Hunter) Roxb. Uncaria tomentosa (Willd) D. C. (*) Undaria pinatifida (Harvey) Suringar (*) Urtica dioica L. Klaver Trèfle Fenegriek Harde tarwe Spelt Tarwe Engelse tarwe Tarwe Fenugrec Froment dur Epeautre Blé, Froment Blé barbu, gros blé Blé, froment Oost-Indische kers Damiaanblad Olm, Iep Zeesla Cachou, Gambir(struik) Katsklauw Grande capucine Feuilles de damiana Orme Laitue de mer Cachou gambir, Arbre catechu Grote brandnetel Grande ortie Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent le rhizome de la plante Urtica dioica L., ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée soit supérieure à la quantité équivalent à 3,2 g de rhizome séchée et que la quantité ingérée d’extrait d’éthanol (60%) du rhizome soit supérieure à 192 mg. Sans préjudice des dispositions générales et spécifiques concernant l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires, l’étiquetage des denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent le rhizome de la plante Urtica dioica L., doit comporter un avertissement avec la teneur suivante: “Demander l’avis de votre médecin et/ou pharmacien Urtica spp. (*) Usnea barbata L. Usnea longissima Ach. Vaccinium spp. Vaccinium myrtillus L. (*) Valeriana repens Host. (= Valeriana officinalis auct. non L.) (*) Brandnetel Baardmos Baardmos o.a. Bosbes, Veenbes Blauwe bosbes Echte valeriaan Ortie Usnée Usnée e.a. Myrtille, Canneberge Myrtille commune (Myrtillier) Valériane officinale Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent la racine de la plante Valeriana repens Host., ne peuvent être mises dans le commerce qu’aux conditions suivantes: - l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée soit supérieure à la quantité équivalent à 3,6 g de racine séchée; - l’absence des valépotriates doit être prouvée sur la forme finale à consommer. Valeriana wallichii DC. (*) Vanilla spp. Verbascum spp. Verbena spp. Veronica spp. Viburnum lantana L. (*) Viburnum opulus L. Vinca minor L. (*) Vinca major L. (*) Viola spp. Viola tricolor L. (*) Indische valeriaan Vanille Toorts IJzerhard Ereprijs Wollige sneeuwbal Gelderse roos Kleine maagdenpalm Grote maagdenpalm Viooltje Driekleurig viooltje Viscum album L. (*) Vitex agnus-castus L. (*) Maretak Monnikkenpeper, Kuisboom Vitex trifolia L. (*) Valériane d'Inde Vanille Malène Verveine Véronique Viorne mancienne Viorne obier Petite pervenche Grande pervenche Violette, Pensée Pensée sauvage (Violette tricolore des jardins) Gui Gatillier Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent le fruit de la plante Vitex agnus castus L., ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité, ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée soit supérieure à la quantité équivalent à 96 mg de fruit séché. Seul le fruit est autorisé dans les denrées alimentaires. Vitis spp. Wijnstok Vitis vinifera L. var. tinctoria (*) Druif (Wijnstok) (Wijngaardstok) Withania somnifera (L.) Dunal (*) Vigne Vigne (cultivé) (Vigne vinifère) Zea mays L. (*) Zingiber officinale Roscoe (*) Maïs Gember Maïs Gingembre Ziziphus jujuba Mill. Jujubeboom Jujubier Seule l'utilisation de la racine est autorisée dans les denrées alimentaires. Les denrées alimentaires visées à l’article 4, qui contiennent le rhizome de la plante Zingiber officinale Roscoe, ne peuvent être mises dans le commerce qu’à la condition suivante: l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage ou dans la publicité ne peut avoir comme conséquence que la quantité ingérée soit supérieure à la quantité équivalent à 190 mg de rhizome séché.