fiche de données de sécurité
Transcription
fiche de données de sécurité
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l’entreprise 1.1. Identificateur de produit Nom commercial ou désignation du mélange AVODART SOFT GELATIN CAPSULES Numéro d’enregistrement - Synonymes Date de publication AVODART SOFT GELATIN CAPSULES 0,5 mg * AVOLVE SOFT GELATIN CAPSULES 0,5 mg * DUAGEN SOFT GELATIN CAPSULES 0,5 mg * DUTASTERIDE SOFT GELATIN CAPSULES 0,5 mg * GI198745X SOFT GELATIN CAPSULES * PRODUCT CODE GX CE2 * DUTASTERIDE, produit formulé. le 26-Octobre-2015 Numéro de version 22 Date de révision le 26-Octobre-2015 1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées Medicinal Product Utilisations identifiées Utilisations déconseillées Cette fiche de données de sécurité estrédigée de manière à fournir des informations relatives à la santé, à la sécurité et à l'environnement aux personnes qui manipulent ce produit formulé sur leur lieu de travail. Elle n'a pas pour but de fournir des informations relatives à l'utilisation médicale du produit. Dans ce cas, les patients doivent consulter les informations relatives à la prescription/la notice/l'étiquette du produit ou consulter leur pharmacien ou leur médecin. Pour connaître les informations relatives à la santé et à la sécurité concernant les substances utilisées pour la fabrication, consulter la fiche de données de sécurité de chaque substance. Aucune autre utilisation n'est conseillée. 1.3. Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité GlaxoSmithKline UK 980 Great West Road Brentford, Middlesex TW8 9GS UK Royaume-Uni Informations générales (heures normales de bureau): +44-20-8047-5000 Adresse E-mail: [email protected] site Web: www.gsk.com 1.4. Numéro d’appel d’urgence TRANSPORT EMERGENCIES: UK In-country toll call: International toll call: service multilingue, 24 h/24 et 7 j/7 +(44)-870-8200418 +1 703 527 3887 SECTION 2: Identification des dangers 2.1. Classification de la substance ou du mélange Classification selon la directive 67/548/CEE ou 1999/45/CEE et ses amendements Exempté des exigences – Produit réglementé comme produit médical, produit cosmétique ou dispositif médical. Classification selon le règlement (CE) n° 1272/2008 et ses amendements Exempté des exigences – Produit réglementé comme produit médical, produit cosmétique ou dispositif médical. 2.2. Éléments d’étiquetage Étiquetage selon le règlement (CE) no 1272/2008 telle que modifiée Exempté des exigences – Produit réglementé comme produit médical, produit cosmétique ou dispositif médical. Attention : agent pharmaceutique. Voir également la rubrique 11 pour en savoir davantage sur les 2.3. Autres dangers dangers pour la santé. SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges Nom de la matière : AVODART SOFT GELATIN CAPSULES 124000 N° version: 22 Date de révision le 26-Octobre-2015 SDS LUXEMBOURG Date de publication: le 26-Octobre-2015 1 / 10 Informations générales Nom chimique % N° CAS/n° CE Numéro d’enregistrement REACH Numéro index DUTASTERIDE <1,0 164656-23-9 - - - - - Classification : Repr. 1B;H360D, Repr. 2;H361f, Aquatic Chronic 1;H410 2,6-Ditertbutyl-p-crésol Classification : Notes <0,1 128-37-0 204-881-4 Acute Tox. 4;H302, Aquatic Acute 1;H400, Aquatic Chronic 1;H410 Autres composants sous les niveaux déclarables >99,0 Liste des abréviations et des symboles pouvant être utilisés ci-avant CLP : Règlement n° 1272/2008. DSD : Directive 67/548/CEE. M : facteur M vPvB : substance très persistante et très bioaccumulable. PBT : substance persistante, bioaccumulable et toxique. #: Des limites communautaires d'exposition sur le lieu de travail ont été assignées à cette substance. Remarques sur la composition Le texte intégral de toutes les phrases R et mentions H est présenté en section 16. Le texte intégral de toutes les mentions H est présenté en section 16. SECTION 4: Premiers secours Informations générales Vérifier que le personnel médical est conscient des substances impliquées et prend les mesures de protection individuelles appropriées Le préplacement et la surveillance sanitaire périodique ne sont pas indiqués d'ordinaire. Il conviendrait que la détermination finale concernant la nécessité d'une surveillance sanitaire soit déterminée par une évaluation de risque locale. 4.1. Description des premiers secours En cas d'accident par inhalation, transporter la victime hors de la zone contaminée et la garder au Inhalation repos. Si la respiration est difficile, de l'oxygène doit être administré par le personnel formé. En cas d'arrêt de la respiration, pratiquer la respiration artificielle. Consulter un médecin en cas de symptômes. Rincer immédiatement la peau à grande eau. Enlever les vêtements contaminés et les laver avant Contact avec la peau réutilisation. Consulter un médecin en cas de symptômes. Laver immédiatement les yeux à grande eau pendant au moins 15 minutes. Consulter un médecin Contact avec les yeux si une irritation se développe et persiste. En cas d'ingestion, rincer la bouche avec de l'eau (seulement si la personne est consciente). En Ingestion cas d'ingestion en grande quantité, appeler immédiatement un centre antipoison. Les effets nuisibles suivants ont été remarqués avec l'usage thérapeutique de ce produit : 4.2. Principaux symptômes et diminution du volume éjaculatoire; diminution modérée du nombre de spermatozoïdes; effets, aigus et différés développement et sensibilité au toucher des seins pour les hommes; baisse de la libido; symptômes d’hypersensibilité (tels qu’éruptions cutanées, urticaire, démangeaisons). Aucun antidote spécifique connu. Traiter suivant les protocoles localement admis. Pour des 4.3. Indication des éventuels directives supplémentaires, se reporter aux informations de posologie en cours ou au centre soins médicaux immédiats et d'information antipoison local. traitements particuliers nécessaires SECTION 5: Mesures de lutte contre l’incendie Risques généraux d'incendie Aucun risque exceptionnel d'incendie et d'explosion. 5.1. Moyens d’extinction Moyens d’extinction appropriés Brouillard d'eau. Mousse. Agent chimique sec. Dioxyde de carbone (CO2). Moyens d’extinction inappropriés 5.2. Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange 5.3. Conseils aux pompiers Équipements de protection particuliers des pompiers Procédures spéciales de lutte contre l’incendie Méthodes particulières d'intervention Aucun(s) connu(s). En cas d'incendie, des gaz dangereux pour la santé peuvent être produits. Porter un appareil respiratoire autonome et un vêtement de protection complet en cas d'incendie. Les récipients fermés peuvent être refroidis par eau pulvérisée. Employer des méthodes normales de lutte contre l'incendie et tenir compte des dangers associés aux autres substances présentes. Nom de la matière : AVODART SOFT GELATIN CAPSULES 124000 N° version: 22 Date de révision le 26-Octobre-2015 SDS LUXEMBOURG Date de publication: le 26-Octobre-2015 2 / 10 SECTION 6: Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle 6.1. Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d’urgence Tenir à l’écart le personnel superflu. Garder les personnes à l'écart de l'endroit de l'écoulement/de Pour les non-secouristes la fuite et contre le vent. Porter un équipement et des vêtements de protection appropriés durant le nettoyage. Assurer une ventilation adéquate. Prévenir les autorités locales si des fuites significatives ne peuvent pas être contenues. Pour s’informer sur la protection individuelle, voir la rubrique 8. Tenir à l’écart le personnel superflu. Utiliser les protections individuelles recommandées dans la Pour les secouristes rubrique 8 de la FDS. Éviter le rejet dans l’environnement. Informer les cadres ou superviseurs concernés de tout rejet 6.2. Précautions pour la dans l’environnement. Éviter un déversement ou une fuite supplémentaire, si cela est possible protection de l’environnement sans danger. Ne pas contaminer l'eau. Éviter le rejet à l'égout et dans les environnements terrestres et les cours d'eau. Recueillir le produit répandu. Éviter que le produit arrive dans les égouts. Arrêter le débit de 6.3. Méthodes et matériel de matière, si ceci est sans risque. Après avoir récupéré le produit, rincer la zone à l'eau. confinement et de nettoyage 6.4. Référence à d’autres sections Pour s’informer sur la protection individuelle, voir la rubrique 8. Pour les conseils relatifs à l'élimination, voir la rubrique 13. SECTION 7: Manipulation et stockage 7.1. Précautions à prendre pour une manipulation sans danger 7.2. Conditions d’un stockage sûr, y compris d’éventuelles incompatibilités 7.3. Utilisation(s) finale(s) particulière(s) Se procurer les instructions avant utilisation. Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité. Éviter toute exposition prolongée. Les femmes enceintes ou allaitantes ne doivent pas manipuler ce produit. Assurer une ventilation efficace. Porter un équipement de protection approprié. Suivre les règles de bonnes pratiques chimiques. Garder sous clef. Conserver au frais et au sec, à l'abri de la lumière directe du soleil. Conserver dans l'emballage d'origine à fermeture étanche. Conserver à l’écart des matières incompatibles (voir la Section 10 de la présente FDS). Medicinal Product SECTION 8: Contrôles de l’exposition/protection individuelle 8.1. Paramètres de contrôle Limites d’exposition professionnelle GSK Composants DUTASTERIDE (CAS 164656-23-9) Valeurs limites biologiques Type Valeur Remarque 8 HR TWA 0,3 DANGER AU NIVEAU microgramme/m3 REPRODUCTIF, PEAU Exposition à court 3 microgramme/m3 DANGER AU NIVEAU terme REPRODUCTIF, PEAU OHC 5 DANGER AU NIVEAU REPRODUCTIF, PEAU Il n'y a pas de limites d'exposition biologique pour ce ou ces ingrédients. Procédures de suivi recommandées Suivre les procédures standard de surveillance. Dose dérivée sans effet (DNEL) Donnée inconnue. Concentrations prédites sans effet (PNEC) Donnée inconnue. 8.2. Contrôles de l’exposition Contrôles techniques appropriés Une ventilation générale est généralement suffisante. Mesures de protection individuelle, telles que les équipements de protection individuelle Choisir l'équipement de protection conformément aux normes CEN en vigueur et en coopération Informations générales avec le fournisseur de l'équipement de protection. Suivre toutes les réglementations locales si un équipement de protection individuelle (EPI) est utilisé sur le lieu de travail. Non nécessaire en général. En cas de risque de contact, le port de lunettes de sécurité à écrans Protection des yeux/du latéraux est conseillé. (eg. EN 166) visage Protection de la peau - Protection des mains Non nécessaire en général. Porter des gants de protection appropriés en cas de contact prolongé ou répété avec la peau. Choisir des gants de protection chimique adaptés (EN 374) d'indice de protection 6 (durée de perméation > 480 minutes). - Divers Non nécessaire en général. Porter des vêtements de protection appropriés pour protéger contre les éclaboussures et la contamination. (Norme EN 14605 pour les liquides et norme EN ISO 13982 pour les particules solides) Nom de la matière : AVODART SOFT GELATIN CAPSULES 124000 N° version: 22 Date de révision le 26-Octobre-2015 SDS LUXEMBOURG Date de publication: le 26-Octobre-2015 3 / 10 Protection respiratoire Aucun équipement de protection respiratoire individuel n'est normalement nécessaire. Lorsque les travailleurs sont confrontés à des concentrations supérieures aux limites d'exposition, ils doivent porter des masques appropriés et agréés. Lorsque des aérosols/particules respirables sont formés, utiliser un masque et des filtres appropriés aux gaz et vapeurs de composés organiques et inorganiques, aux acides inorganiques, aux composés alcalins et aux particules toxiques (cf. norme EN14387). Risques thermiques Porter des équipements de protection contre la chaleur, si nécessaire. Mesures d'hygiène Toujours adopter de bonnes pratiques d'hygiène personnelle, telles que se laver après avoir manipulé la substance et avant de manger, de boire ou de fumer. Nettoyer régulièrement la tenue de travail et l'équipement de protection pour éliminer les contaminants. Pour obtenir des conseils sur les méthodes de surveillance adaptées, demander conseil à un professionnel qualifié dans le domaine de la santé, de la sécurité et de l'environnement. Les femmes sur le point d'accoucher ou venant d'accoucher peuvent courir un risque plus important du fait de la surexposition. L’évaluation des risques doit prendre ceci en considération. Les employées attendant une grossesse ou dont la grossesse est confirmée doivent être encouragées à prévenir un spécialiste de la santé professionnelle ou leur responsable de poste. Ceci sera considéré comme un déclencheur pour la réévaluation individuelle des pratiques de travail de l’employée. Contrôles d’exposition liés à la protection de l’environnement Endiguer les déversements, empêcher toute libération et respecter les réglementations nationales Indications de danger et concernant les émissions. Informer les cadres ou superviseurs concernés de tout rejet dans recommandations de l’environnement. contrôle SECTION 9: Propriétés physiques et chimiques 9.1. Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles Aspect État physique Solide. Forme Capsule. Couleur Donnée inconnue. Odeur Donnée inconnue. Seuil olfactif Donnée inconnue. pH Donnée inconnue. Point de fusion/point de congélation Donnée inconnue. Point initial d’ébullition et intervalle d’ébullition Donnée inconnue. Point d’éclair Donnée inconnue. Taux d’évaporation Donnée inconnue. Inflammabilité (solide, gaz) Non disponible. Limites supérieures/inférieures d’inflammabilité ou limites d’explosivité Donnée inconnue. limite inférieure d’inflammabilité (%) limite supérieure d’inflammabilité (%) Donnée inconnue. Pression de vapeur Donnée inconnue. Densité de vapeur Donnée inconnue. Densité relative Donnée inconnue. Solubilité(s) Solubilité (dans l'eau) Donnée inconnue. Solubilité (autre) Donnée inconnue. Coefficient de partage: n-octanol/eau Donnée inconnue. Température d’auto-inflammabilité Donnée inconnue. Température de décomposition Donnée inconnue. Viscosité Donnée inconnue. Propriétés explosives Non explosif. Propriétés comburantes Non comburant. 9.2. Autres informations Aucune information pertinente supplémentaire n'est disponible. Nom de la matière : AVODART SOFT GELATIN CAPSULES 124000 N° version: 22 Date de révision le 26-Octobre-2015 SDS LUXEMBOURG Date de publication: le 26-Octobre-2015 4 / 10 SECTION 10: Stabilité et réactivité 10.1. Réactivité 10.2. Stabilité chimique Le produit est stable et non réactif dans des conditions normales d’utilisation, de stockage et de transport. Ce produit est stable dans des conditions normales. 10.3. Possibilité de réactions dangereuses Pas de réactions dangereuses connues dans les conditions normales d'utilisation. 10.4. Conditions à éviter Contact avec des substances incompatibles. 10.5. Matières incompatibles Agents oxydants forts. Fluor. 10.6. Produits de décomposition dangereux Aucun(s) connu(s). Des émanations et gaz irritants et/ou toxiques peuvent être émis lors de la décomposition du produit. SECTION 11: Informations toxicologiques Informations générales Attention : agent pharmaceutique. L’exposition professionnelle à la substance ou au mélange peut provoquer des effets indésirables. Informations sur les voies d’exposition probables Dans des conditions normales d'emploi prévu, cette substance n'est pas présumée présenter un Inhalation danger par inhalation. Contact avec la peau Aucun risque pour la santé n'est connu ni prévisible dans les conditions normales d'utilisation. Contact avec les yeux Aucun risque pour la santé n'est connu ni prévisible dans les conditions normales d'utilisation. Le contact direct avec les yeux peut causer une irritation temporaire. Ingestion Aucun risque pour la santé n'est connu ni prévisible dans les conditions normales d'utilisation. Peut être nocif en cas d’ingestion. Cependant, l'ingestion est une voie primaire d'exposition professionnelle peu probable. Les effets nuisibles suivants ont été remarqués avec l'usage thérapeutique de ce produit : diminution du volume éjaculatoire; diminution modérée du nombre de spermatozoïdes; développement et sensibilité au toucher des seins pour les hommes; baisse de la libido; symptômes d’hypersensibilité (tels qu’éruptions cutanées, urticaire, démangeaisons). Symptômes 11.1. Informations sur les effets toxicologiques Aucun risque pour la santé n'est connu ni prévisible dans les conditions normales d'utilisation. Toxicité aiguë Composants Espèce Résultats d'essais 2,6-Ditertbutyl-p-crésol (CAS 128-37-0) Aiguë Oral DL50 Rat 890 mg/kg Cutané MLD Lapin > 2000 mg/kg Oral MLD Rat > 1500 mg/kg Souris > 2000 mg/kg Rat < 2 mg/kg, 30 jours femelle DUTASTERIDE (CAS 164656-23-9) Aiguë Sous-aiguë Oral DSENO 2 mg/kg, 30 jours mâle * Les estimations concernant le produit peuvent être basées sur des données de composants supplémentaires non affichées. Aucun risque pour la santé n'est connu ni prévisible dans les conditions normales d'utilisation. En raison d'un manque partiel ou complet de données, la classification est impossible. Corrosion cutanée/irritation cutanée Irritation/corrosion – Peau DUTASTERIDE Lésions oculaires graves/irritation oculaire Acute dermal irritation; OECD 404, Primary dermal irritation index = 0,1 Résultat: Slightly irritating Espèce: Lapin Aucun risque pour la santé n'est connu ni prévisible dans les conditions normales d'utilisation. Le contact direct avec les yeux peut causer une irritation temporaire. Nom de la matière : AVODART SOFT GELATIN CAPSULES 124000 N° version: 22 Date de révision le 26-Octobre-2015 SDS LUXEMBOURG Date de publication: le 26-Octobre-2015 5 / 10 Yeux DUTASTERIDE Acute ocular irritation; OECD 405 Résultat: Slight to moderate conjunctival irritation; some iridial involvement Espèce: Lapin Sensibilisation respiratoire Aucune étude n’a été conduite. Sensibilisation cutanée Aucun(s) connu(s). Aucune sensibilisation cutanée n'est attendue pour ce produit. Sensibilisation DUTASTERIDE Mutagénicité sur les cellules germinales Buehler assay Résultat: Négatif Espèce: Cochon d'Inde Il n'existe pas de données indiquant que ce produit, ou tout composant présent à des taux de plus de 0,1%, soit mutagène ou génétoxique. Mutagénicité DUTASTERIDE Cancérogénicité DUTASTERIDE Ames Assay, GLP assay Résultat: Négatif Chromosomal Aberration Assay In Vitro, CHO cells Résultat: Négatif Micronucleus Test, GLP assay; maximum dose = 1500 mg/k g Résultat: Négatif Espèce: Rat Aucun risque pour la santé n'est connu ni prévisible dans les conditions normales d'utilisation. En raison d'un manque partiel ou complet de données, la classification est impossible. 2 year bioassay Résultat: Négatif Espèce: Souris 2 year bioassay, femelle Résultat: Négatif Espèce: Rat 2 year bioassay, mâle Résultat: Increase in benign testicular interstitial cell tumours; high dose only (equivalent of 158X human therapeutic dose) Espèce: Rat Monographies du CIRC. Évaluation globale de la cancérogénicité 2,6-Ditertbutyl-p-crésol (CAS 128-37-0) 3 Ne peut pas être classé quant à la cancérogénicité pour l’homme. Il a été démontré que des composants de ce produit provoquent des défauts congénitaux et des Toxicité pour la reproduction troubles reproductifs chez les animaux de laboratoire. Ces effets ne sont liés qu'aux doses élevées de cette substance ; de faibles doses ne donnent pas lieu à cet effet indésirable. Toxicité pour la reproduction DUTASTERIDE Toxicité spécifique pour certains organes cibles – exposition unique Embryo-foetal development - Oral Résultat: Evidence of feminisation of male foetuses with 0,05 mg/kg/day or more; maternal and foetal toxicity with 2,5 mg/kg/day or more Espèce: Rat Embryo-foetal development - Oral Résultat: No maternal toxicity with doses </= 200 mg/kg/day; evidence of feminisation of male foetuses with doses >/= 0,05 mg/kg/j. Espèce: Lapin Female Fertility / Early Embryonic Development Résultat: Maternal and foetal toxicity (increased foetal resorptions, decreased foetal weight, feminisation of male foetuses) with doses of 2,5 mg/kg/day or more Espèce: Rat Fertilité, mâle Résultat: Decreased fertility with doses of 0,05 mg/kg/day for up to 31semaines Espèce: Rat Pre- and Post-natal development Résultat: Maternal toxicty (reduced weight and lengthened gestation) at 2,5 mg/kg/day or more; no toxic effect dose in male offspring (feminisation) <0,05 mg/kg/day; no toxic effect dose in female offspring = 0,05 mg/kg/day with adverse effects at 2,5 mg/kg/day or Espèce: Rat Aucun(s) connu(s). Nom de la matière : AVODART SOFT GELATIN CAPSULES 124000 N° version: 22 Date de révision le 26-Octobre-2015 SDS LUXEMBOURG Date de publication: le 26-Octobre-2015 6 / 10 Toxicité spécifique pour certains organes cibles – exposition répétée Aucun(s) connu(s). Danger par aspiration Peu probable du fait de la forme du produit. Informations sur les mélanges et informations sur les substances Aucune information disponible. Autres informations Attention : agent pharmaceutique. L’exposition professionnelle à la substance ou au mélange peut provoquer des effets indésirables. SECTION 12: Informations écologiques Contient une substance qui fait courir un risque d'effets néfastes pour l'environnement. 12.1. Toxicité Composants Espèce Résultats d'essais 2,6-Ditertbutyl-p-crésol (CAS 128-37-0) Aquatique Aiguë Algues CE50 Green algae (Desmodesmus subspicatus) > 0,4 mg/l, 72 heure EU Method C.3 Crustacé CE50 Daphnia magna 0,61 mg/l, 48 heures OECD Guideline 202 Poisson LC0 Danio rerio > 0,57 mg/l, 96 heure Directive 84/449/EEC, C.1 NOEC (concentration sans effet observé) Daphnia magna 0,316 mg/l, 21 jour OECD Guide-line 202, part 2 "Daphnia sp., Reproduction Test" Chronique Crustacé DUTASTERIDE (CAS 164656-23-9) Aquatique Aiguë Crustacé Respiration des boues activées Chronique Poisson Terrestre Aiguë Lombric CE50 Puce d'eau (Daphnia magna) > 1 mg/l, 48 heures NOEC (concentration sans effet observé) Puce d'eau (Daphnia magna) > 1 mg/l, 48 heures IC50 Residential sludge > 1000 mg/l, 3 heures LOEC sur la croissance Fathead minnow (Juvenile Pimephales promelas) 0,079 mg/l, 101 jours Flow-through test, extended OECD 210 NOEC sur la croissance Fathead minnow (Juvenile Pimephales promelas) 0,021 mg/l, 101 jours CE50 Manure worm (Eisenia foetida) 1010 mg/kg, 28 jours NOEC (concentration sans effet observé) Manure worm (Eisenia foetida) 1010 mg/kg, 28 jours * Les estimations concernant le produit peuvent être basées sur des données de composants supplémentaires non affichées. 12.2. Persistance et dégradabilité Photolyse Spectre UV/visible longueur d’onde DUTASTERIDE 300, pH 2-11 Biodégradabilité Pourcentage de dégradation (biodégradation anaérobie) DUTASTERIDE 12 %, 56 jours Nom de la matière : AVODART SOFT GELATIN CAPSULES 124000 N° version: 22 Date de révision le 26-Octobre-2015 SDS LUXEMBOURG Date de publication: le 26-Octobre-2015 7 / 10 Biodégradabilité Pourcentage de dégradation (biodégradation aérobie sol) DUTASTERIDE < 2,3 %, 64 jours Pourcentage de dégradation (biodégradation aérobie – rapide) 2,6-Ditertbutyl-p-crésol 4.5 %, 28 jours Modified MITI test, Boues activées < 10 %, 20 Jours Essai de fiole fermée, Residential sludge DUTASTERIDE < 1 %, 28 jours Modified Sturm test. 12.3. Potentiel de bioaccumulation Coefficient de partage n-octanol/eau (log Kow) DUTASTERIDE 3,87 Facteur de bioconcentration (FBC) 2,6-Ditertbutyl-p-crésol 12.4. Mobilité dans le sol 230 - 2500 Mesuré, Cyprinus carpio, carpe [Cyprinus carpio] Non disponible. Mobilité en général Volatilité Loi de Henry 2,6-Ditertbutyl-p-crésol DUTASTERIDE 0.000004, 25 Estimation 0 atm m³/mol Calculé, 25 C 12.5. Résultats des évaluations PBT et vPvB Non disponible. 12.6. Autres effets néfastes Donnée inconnue. SECTION 13: Considérations relatives à l’élimination 13.1. Méthodes de traitement des déchets Déchets résiduaires Emballage contaminé Code des déchets UE Informations / Méthodes d'élimination Précautions particulières Eliminer le produit conformément à la réglementation locale en vigueur. Les doublures intérieures ou récipients vides peuvent conserver des résidus de produit. N'éliminer cette matière et son récipient qu'en prenant toutes les précautions nécessaires (voir : Instructions relatives à l'élimination). Les récipients vides peuvent contenir des résidus de produit. Respecter les avertissements de l’étiquette même quand le récipient est vide. Les conteneurs vides doivent être acheminés vers un site agréé pour le traitement des déchets à des fins de recyclage ou d'élimination. Le code de déchet doit être attribué en accord avec l'utilisateur, le producteur et les services d'élimination de déchets. Recueillir et réutiliser ou éliminer dans des récipients scellés en décharge agréée. Empêcher que cette substance ne s'écoule dans les égouts ou le réseau d'eau. Ne pas contaminer les étangs, les voies navigables ou les fossés avec le produit ou le récipient utilisés. Éliminer le contenu/récipient conformément aux réglementations locales/régionales/nationales/internationales. Détruire conformément à toutes les réglementations applicables. SECTION 14: Informations relatives au transport ADR Non réglementé comme une marchandise dangereuse. IATA Non réglementé comme une marchandise dangereuse. IMDG Non réglementé comme une marchandise dangereuse. Consulter les instructions de sécurité, la FDS et les procédures d'urgence avant toute manipulation. MARPOL Annex II applies to liquids used in a ship's operation that pose a threat to the marine 14.7. Transport in bulk environment. These materials may not be transported in bulk. according to Annex II of MARPOL73/78 and the IBC Code SECTION 15: Informations réglementaires 15.1. Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d’environnement Réglementations de l’UE Nom de la matière : AVODART SOFT GELATIN CAPSULES 124000 N° version: 22 Date de révision le 26-Octobre-2015 SDS LUXEMBOURG Date de publication: le 26-Octobre-2015 8 / 10 Règlement (CE) n° 1005/2009 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, Annexe I et II, avec ses modifications N'est pas listé. Règlement (CE) n° 850/2004 concernant les polluants organiques persistants, Annexe I et ses modifications N'est pas listé. Règlement (UE) n° 649/2012 concernant les exportations et importations de produits chimiques dangereux, Annexe I, partie 1 et ses modifications N'est pas listé. Règlement (UE) n° 649/2012 concernant les exportations et importations de produits chimiques dangereux, Annexe I, partie 2 et ses modifications N'est pas listé. Règlement (UE) n° 649/2012 concernant les exportations et importations de produits chimiques dangereux, Annexe I, partie 3 et ses modifications N'est pas listé. Règlement (UE) n° 649/2012 concernant les exportations et importations de produits chimiques dangereux, Annexe V et ses modifications N'est pas listé. Règlement (CE) n° 166/2066 concernant la création d'un registre européen des rejets et des transferts de polluants, Annexe II, avec ses modifications N'est pas listé. Règlement (EC) n° 1907/2006 (REACH), Article 59, paragraphe 10, Liste des substances candidates actualisée par l’ECHA N'est pas listé. Autorisations Règlement (CE) n° 1907/2006, REACH, Annexe XIV Substance soumise à autorisation, et ses amendements N'est pas listé. Restrictions d'utilisation Règlement (CE) n° 1907/2006 (REACH), Annexe XVII, Substances soumises à restrictions de mise sur le marché et d’utilisation, et ses modifications N'est pas listé. Directive 2004/37/CE : concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents cancérigènes ou mutagènes au travail, avec ses modifications N'est pas listé. Directive 92/85/CEE : concernant la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail, avec ses modifications N'est pas listé. Other EU regulations Directive 2012/18/UE concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses N'est pas listé. Directive 98/24/CE concernant la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des agents chimiques sur le lieu de travail, avec ses modifications N'est pas listé. Directive 94/33/CE concernant la protection des jeunes au travail, avec ses modifications N'est pas listé. Le produit est classé et étiqueté conformément aux directives de la CEE ou aux lois du pays Autres réglementations concerné. La présente Fiche de données de sécurité est conforme aux exigences du Règlement (CE) n° 1907/2006, avec ses modifications. Se conformer à la réglementation nationale concernant l'emploi des agents chimiques. Réglementations nationales 15.2. Évaluation de la sécurité chimique Aucune évaluation de sécurité chimique n'a été mise en œuvre. SECTION 16: Autres informations Liste des abréviations Donnée inconnue. Références Détermination des risques par GSK Informations sur la méthode d'évaluation utilisée pour classer le mélange La classification au titre des risques envers la santé et l'environnement est dérivée d'une combinaison de méthodes de calcul et de données d'essai, le cas échéant. Le texte des mentions H des sections 2 à 15 n'est reproduit que partiellement H302 Nocif en cas d'ingestion. H360D Peut nuire au fœtus. Nom de la matière : AVODART SOFT GELATIN CAPSULES 124000 N° version: 22 Date de révision le 26-Octobre-2015 SDS LUXEMBOURG Date de publication: le 26-Octobre-2015 9 / 10 Informations de révision Informations de formation Clause de non-responsabilité H361f Susceptible de nuire à la fertilité. H400 Très toxique pour les organismes aquatiques. H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. Identification du produit et de l'entreprise : Identification du produit et de l'entreprise Composition/Renseignements sur les ingrédients : Ingrédients Caractéristiques chimiques et physiques: Informations toxicologiques: Informations écologiques: CONCENTRATION D'ÉVALUATION GSK DE DANGER POUR L'ENVIRONNEMENT Informations relatives au transport: Données réglementaires : États-Unis GHS: Classification Suivre les instructions dispensées pendant la formation lors de la manipulation de ce matériau. Les renseignements et les recommandations de cette fiche technique santé-sécurité sont, à notre connaissance, exactes à la date de publication. Aucun élément n'y sera considéré produire une garantie, implicite ou explicite. Il incombe à l'utilisateur de déterminer l'applicabilité de ces renseignements ainsi que la pertinence de la matière ou du produit à quelque fin que ce soit. Nom de la matière : AVODART SOFT GELATIN CAPSULES 124000 N° version: 22 Date de révision le 26-Octobre-2015 SDS LUXEMBOURG Date de publication: le 26-Octobre-2015 10 / 10