Sirius Chopper HF - Battery Charger Powergen

Transcription

Sirius Chopper HF - Battery Charger Powergen
I vantaggi della tecnologia Chopper
Sirius Chopper charger è il metodo più veloce e sicuro per poter
ricaricare le batterie in 2 ore. Questo carica batterie può eliminare
locali batteria dedicati , e tutti i problemi di manutenzione collegati ad
essi. Recupero di tempo, meno costi di infrastrutture e di matenzione,
meno pacchi di batterie. Puoi ricaricare le batterie anche di grosse
capacità in un brevissimo periodo di tempo, durante la pausa pranzo
o quando il veicolo è parcheggiato momentaneamente. Le batterie
non dovranno più essere sostituite per aumentare il tempo di lavoro.
Sirius Chopper HF
Las ventajas de la tecnología Chopper
Chopper charger HF representa el método más rápido y seguro
para recargar las baterías en dos horas. Este cargador de baterías
consigue eliminar la exigencia de locales baterías dedicados y
todos los problemas de mantenimiento, recuperación de tiempo,
con costes inferiores para las infraestructuras y el mantenimiento y
menos paquetes de baterías. Se pueden recargar también baterías
de grandes capacidades en muy poco tiempo, durante la pausa
almuerzo o cuando el vehículo está aparcado momentaneamente ;
las baterías no tienen que ser sustituidas para aumentar el tiempo
de trabajo.
Vorteile der Chopper-Technologie
Chopper charger HF ist die schnellste und sicherste Methode, um
Batterien in 2 Stunden wieder aufzuladen. Dieses Batterieladegerät
macht spezielle Batterieräume überflüssig, vermeidet alle damit
verbundenen Wartungsprobleme und reduziert Zeitaufwand, die
Kosten für Infrastrukturen und Wartung, sowie die Anzahl der
Batteriepackungen. Auch Batterien großer Kapazität können
in kürzester Zeit wieder aufgeladen werden, z.B. während der
Mittagspause oder wenn das Fahrzeug vorübergehend nicht in
Betrieb ist; die Batterien müssen nicht mehr ausgewechselt werden
und die Arbeitszeit wird verlängert.
Les atouts de la technologie Chopper
Chopper charger HF représente la méthode la plus rapide et sûre
pour recharger les batteries en 2 heures. Ce chargeur de batteries
peut éliminer la nécessité d’avoir des locaux batteries dédiés et
tous les relatifs problèmes d’entretien, recouvrement de temps et
moins coûts pour les infrastructures et l’entretien, moins paquets de
batteries. Vous pouvez recharger aussi des batteries aux grandes
capacités dans peu de temps, pendant la pause de midi ou quand
le véhicule est momentanément garé ; les batteries ne devront plus
être remplacées pour augmenter le temps de travail.
Benefits of Chopper technology
Chopper HF charger is the faster and safer method to recharge
batteries in 2 hours. Thanks to this battery charger you do not need
any dedicated battery room any more, you can avoid all the relative
maintenance problems and the time recovery, and you have less
costs for maintenance and infrastructures and less battery packs.
You can also recharge batteries having a great capacity in a very
short time, during the lunch break or when the vehicle is parked
momentarily; so the batteries do not have to be replaced in order to
increase the work time.
Security and an environmental close-up
(Global warming, CO2 reduction)
Conformità alle direttive 89/336/CEE e 72/23/CEE e marcatura
Conformity to the directives 89/336/CEE and 72/23/CEE
.
marking.
I dati del presente catalogo devono intendersi orientativi e possono essere modificati senza preavviso.
The company reserves the right to change the specifications of its products without prior notice and such change would render the pubblications inaccurate.
Rev.:2-2016
ISO 9001
Productividad
Protección de las baterías
Ausencia de local baterías dedicado
Seguridad en el puesto de trabajo
Una batería solamente para más turnos de trabajo
Basta de cambios de batería
I caricabatteria trifase POWERGEN CHOPPER HF sono realizzati
in tecnologia CHOPPER con controllo digitale a microcontrollore.
Sono dispositivi versatili ed affidabili. L’alto rendimento dei
caricabatteria garantisce un notevole risparmio energetico
ed un conseguente vantaggio economico permettendo di
ammortizzare in breve tempo l’investimento sulla scelta di
questo modello.
Sono idonei per la ricarica di tutti i tipi di batterie (piombo
acido, gel, ermetiche, AGM, etc…) e consentono di richiamare
una specifica curva di carica o di configurarne facilmente una
idonea al tipo di batteria.
Sono contraddistinti da un ripple di uscita residuo trascurabile.
I caricabatteria integrano le protezioni di ingresso e di uscita e
sono dotati di controllo di sovratemperatura sia sul lato primario
che su quello secondario del convertitore.
Sono dotati di una unità di controllo completamente
programmabile e di facile utilizzo grazie alla interfaccia
grafica user-friendly sviluppata a display che consente la
visualizzazione dei parametri di carica, dei dati storici dei cicli di
carica eseguiti, degli allarmi, dei dati di targa e delle informazioni
generiche dell’apparecchiatura. L’interfaccia consente inoltre
l’impostazione dei parametri di carica, la selezione delle curve di
carica, l’impostazione dell’orologio e l’abilitazione delle funzioni
opzionali. Il display è del tipo LCD grafico monocromatico con
matrice di 64x128 pixel.
È possibile dotare l’unità di controllo di una interfaccia di
comunicazione radio bidirezionale per abilitare la trasmissione
dati con lo strumento di controllo e monitoring delle batterie.
Los cargadores de baterías trifásicos POWERGEN CHOPPER HF se
realizan con tecnología completamente automática gestionada
digitalmente mediante microcontrolador y son aparatos
versátiles y fiables. El alto rendimiento de los cargadores
de baterías asegura un ahorro energético y por lo tanto una
ventaja económica considerables permitiendo de amortizar a
corto plazo la inversión hecha al eligir la alta frecuencia. Estos
cargadores son apropiados para la recarga de todos los tipos de
baterías (de plomo-ácido, gel, selladas, AGM, etc…) y permiten
seleccionar una curva de carga específica o de configurar una
apropiada para el tipo de batería. Están caracterizados por una
ondulación de salida residual despreciable. Los cargadores
de baterías integran las protecciones de entrada y de salida
y están equipados con un dispositivo de control para exceso
de temperatura en el lado primario y en el segundario del
convertidor. Además están equipados con un dispositivo de
control completamente programable y fácil de utilizar gracias
a la interfaz gráfica amigable desarrollada en la pantalla
que permite de visualizar los parámetros de carga, los datos
históricos de los ciclos de carga ejecutados, las alarmas, los
datos nominales y las informaciones generales del aparato.
Además la interfaz permite la introducción de los parámetros de
carga, la selección de las curvas de carga, la regulación del reloj
y la activación de las funciones opcionales. Tienen una pantalla
de cristal líquido gráfica monocromática con matriz de 64x128
pixel. Se puede equipar la unidad de control con una interfaz
de radiocomunicación dúplex para activar la transmisión de
datos mediante el instrumento de control y de monitoreo de las
baterías.
Caratteristiche tecniche
Características técnicas
- Tensione di ingresso: 400 Vca ± 15%, trifase
- Frequenza di ingresso: 50 – 60 Hz
-Rendimento: ~ 90%
- Temperatura di funzionamento: da – 20 a + 50 °C
- Corrente assorbita dalla batteria: 0 A, in caso di rete collegata
- Protezione contro il cortocircuito in uscita: si, fusibile
- Protezione contro l’inversione di polarità: si, fusibile
- Protezione termica semiconduttori: si
- Protezione ingresso: si, fusibili
- Curva di carica: programmabile e impostabile a piacere
- Visualizzazione e letture: display LCD grafico monocromatico
- Compensazione termica: si, con sonda opzionale
- Ventilazione: forzata
- Contenitore: metallico
- Dimensioni: 830 x 500 x 500 mm
- Tipo di protezione: IP20
- Conforme ai requisiti della Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE e della
Direttiva EMC 89/336/CEE e loro successive modificazioni.
- Tensión de entrada: 400 Vca ± 15%, trifásica
- Frecuencia de entrada: 50 – 60 Hz
-Rendimiento: ~ 90%
- Temperatura de funcionamiento: desde – 20 hasta + 50 °C
- Corriente absorbida por la batería: 0 A, en caso de red conectada
- Protección contra el cortocircuito en salida: sí, fusible
- Protección contra la inversión de polaridad: sí, fusible
- Protección térmica semiconductores: sí
- Protección entrada: sí, fusibles
- Curva de carga: programable a placer
- Visualización y mensajes: pantalla de cristal líquido gráfica monocromática
- Compensación térmica: sí, con sonda opcional
- Ventilación: forzada
- Recipiente: metálico
- Tamaño: 830 x 500 x 500 mm
- Tipo de protección: IP20
- Conforme a los requisitos de la Directiva Baja Tensión 73/23/CEE y de la
Directiva EMC 89/336/CEE y modificaciones siguientes.
Rev.:2-2016
Produttività
Protezione delle batterie
Assenza di sala betterie dedicata
Sicurezza sul lavoro
Una sola batterie per più turni di lavoro
Non più cambi di batteria
I dati del presente catalogo devono intendersi orientativi e possono essere modificati senza preavviso.
The company reserves the right to change the specifications of its products without prior notice and such change would render the pubblications inaccurate.
Productivité
Protection des batteries
Absence de salle batteries dédiée
Sécurité au travail
Une batterie seulement pour plusieurs équipes de travail
Pas de changements de batterie
Das dreiphasige Batterieladegerät POWERGEN-CHOPPER HF
ist technologisch in full switching mit digitalem Mikrokontroller
hergestellt. Es handelt sich um vielseitige und zuverlässige
Vorrichtungen. Die hohe Leistung der Batterieladegeräte
garantiert ein erhebliches Energiesparen und einen
beeinträchtigen Energievorteil und ermöglicht in kurzer Zeit die
Investition hoher Frequenz abzuschreiben.
Sie sind zur Ladung jeder Art von Batterien geeignet (Blei-, Gel-,
AGM-Batterie, hermetische Batterien usw) und ermöglichen eine
spezifische Ladekurve zurückzurufen oder eine geeignete zum
Batterientyp zu gestalten. Sie sind von einem unbedeutenden
Ripple-Ausgang gekennzeichnet.
Die Batterieladegeräte vervollständigen die Ein- und
Ausgangssicherung und sind mit Kontrolle der Űbertemperatur
primär- sowie sekundärseitig des Stromrichters ausgestattet.
Sie sind mit einer komplett programmierbaren Kontrolleinheit
ausgestattet und leicht verwendbar dank der grafischen userfriendly Oberfläche auf Display ausgearbeitet, die die bildliche
Darstellung der Ladeparameter, der geschichtlichen Daten der
durchgeführten Ladezyklusen, der Allarme, der Grenzdaten
und der allgemeinen Informationen des Gerätes ermöglicht.
Die Oberfläche ermöglicht ausserdem die Einstellung der
Ladeparameter, die Auswahl der Ladekurven, Uhrzeiteinstellung
und Zulassung der wahlfreien Funktionen. Das LCD-Display mit
monokromatischer Graphik, Feld von 64x128 Pixel.
Die Kontrolleinheit kann mit einer Radionachricht in beiden
Richtungen ausgestattet werden, damit die Datenübermittlung
mit dem Kontrollgerät und Monitoring der Batterien.
Les chargeurs de batterie POWERGEN CHOPPER HF sont réalisés
avec technologie à commutation intégrale avec commande
numérique à microcontrôleur. Ils s’agit de dispositifs versatiles
et fiables. Le rendement élevé des chargeurs de batterie garantit
une considérable économie d’énergie et par conséquent un
remarquable avantage économique en permettant d’amortir à
court terme l’investissement effectué pour le choix de l’haute
fréquence. Ils sont appropriés pour la recharge de tous les
types de batteries (au plomb-acide, au gel, scellés, AGM, etc…)
en permettant de sélectionner une courbe de charge spécifique
ou bien d’en configurer une appropriée au type de batterie à
travers un procédé très simple. Ces chargeurs de batterie sont
caractérisés par une ondulation de sortie résiduelle négligeable.
Les chargeurs de batterie intègrent les protections d’entrée
et de sortie et sont doués de contrôle de surchauffe et sur le
côté primaire et sur le côté secondaire du convertisseur. Ils sont
doués d’une unité de contrôle complètement programmable
et très facile à utiliser grâce à l’interface graphique amicale
sur écran permettant l’affichage des paramètres de charge,
des données historiques des cycles de charge exécutés, des
alarmes, des marques et des informations génériques sur le
dispositif. En plus l’interface permet d’introduire les paramètres
de charge, de sélectionner les courbes de charge, d’introduire
l’horloge et d’activer les fonctions optionnelles. L’écran est un
ACL graphique monochromatique ayant une matrice de 64x128
pixel. Il est possible d’équiper l’unité de contrôle avec une
interface de radiocommunication bidirectionnelle pour activer
la transmission de données avec l’instrument de contrôle et de
monitorage des batteries.
Technische Eigenscaften
Caractéristiques technique
- Anschlussspannung: 400 Vca ± 15%, dreiphasig
- Eingangsfrequenz: 50 – 60 Hz
-Leistung: ~ 90%
- Betriebstemperatur: von – 20 bis + 50 °C
- Strom von der Batterie aufgenommen: 0 A, falls netzverbunden
- Sicherung gegen Ausgangskurzschluss: ja, Sicherung
- Sicherung gegen Umpolung: ja, Sicherung
- Termische Sicherung der Halbleiter: ja
- Eingangssicherung: ja, Sicherung
- Belastungskurve: nach Belieben programmierbar und einstellbar
- Visualisierung und Ablesung: LCD Display monocromatische Graphik
- Temperaturkompensation: ja, mit fakultativem Tastkopf
- Entlüftung: gezwungen
- Behälter: aus Metall
- Masse: 830 x 500 x 500 mm
- Sicherungsart: IP20
- Gemäss Anforderungencder Richtlinie der Niederspannung 73/23/EWG und
der Richtlinie EMC 89/336/EWG und folgende Änderungen.
- Tension d’entrée: 400 Vca ± 15%, triphasée
- Fréquence d’entrée: 50 – 60 Hz
-Rendement: ~ 90%
- Température de fonctionnement: de – 20 à + 50 °C
- Courant absorbé par la batterie: 0 A, en cas de réseau connecté
- Protection contre le court-circuit en sortie: oui, fusible
- Protection contre l’inversion de polarité: oui, fusible
- Protection thermique semi-conducteurs: oui
- Protection entrée: oui, fusibles
- Courbe de charge: programmable et paramétrable à discrétion
- Affichage et messages: écran ACL graphique monochromatique
- Compensation thermique: oui, avec sonde optionnelle
- Ventilation: forcée
- Conteneur: metallique
- Dimensions: 830 x 500 x 500 mm
- Type de protection: IP20
- Conformes aux impératifs de la Directive Basse Tension 73/23/CEE et de
la Directive sur la Compatibilité Électromagnétique 89/336/CEE et leurs
modifications successives.
Rev.:2-2016
Produktivität
Schutz der Batterien
Vermeidung eines speziellen Batterienraums
Arbeitssicherheit
Eine einzige Batterie für mehrere Arbeitsschichten
Kein Auswechseln der Batterie mehr
I dati del presente catalogo devono intendersi orientativi e possono essere modificati senza preavviso.
The company reserves the right to change the specifications of its products without prior notice and such change would render the pubblications inaccurate.
All the three-phase POWERGEN CHOPPER HF battery chargers
are realized with full switching technology with microcontroller
digital control. They are flexible and reliable devices. The high
efficiency of the battery chargers assures a remarkable energy
saving optimizing the economic benefits and permitting to
amortize the investment for the selection of high frequency in
a short time.
They are suitable for the recharge of all kind of batteries (leadacid gel, sealed, AGM batteries, etc…) and allow selecting a
specific charge curve or configuring easily a suitable curve for
the type of battery.
They are characterized by a negligible residual output ripple.
The battery chargers integrate the input and output protections
and are equipped with an over-temperature control both on the
primary side and the secondary side of the converter.
They have a wholly programmable control unit, easy-to-use
thanks to the user-friendly graphic interface displaying all the
charge parameters, the historical data of the charge cycles
executed, the alarms, the data plate and all general information
concerning the device. Furthermore the interface allows setting
all the charge parameters, selecting the charge curves, setting
the clock and activating all the optional functions. This kind of
battery chargers are equipped with a monochromatic graphic
LCD display with a matrix of 64x128 pixels.
It is possible also to equip the unit control with a two-way radio
communication interface to enable the data transmission with
the instrument control and monitoring of the batteries.
Productivity
Battery protection
No need of a dedicated battery room
Safety at work
Only one battery for several work shifts
No more battery changes
Technical Characteristics
- Input Voltage: 400 Vca ± 15%, three-phase
- Input Frequency: 50 – 60 Hz
-Efficiency: ~ 90%
- Operating Temperature: – 20 to + 50 °C
- Current Drawn by the Battery: 0 A, if network electrically bonded
- Protection against Output Short-circuit: Yes, fuse
- Protection against Polarity Reversal: Yes, fuse
- Thermal Protection Semi-conductors: Yes
- Input Protection: Yes, fuses
- Charge Curve: programming and settings at will
- Displaying and Messages: monochromatic graphic LCD display
U
I
I
Iua
U
8
0
V
3
6
V
4
8
V
7
2
V
8
0
V
- Thermal Compensation: Yes, with optional probe
IuIa
IuIa
- Ventilation: forced air circulation
Corrente/Current Corrente/Current
Storm/Courant
Storm/Courant
Corrente/Current Corrente/Current
Storm/Courant
Storm/Courant
2
0
0
A
2
5
0
A
3
0
0
A
2
0
0
A
2
5
0
A
3
0
0
A
2
0
0
A
2
5
0
A
3
0
0
A
2
0
0
A
2
5
0
A
3
0
0
A
2
0
0
A
2
5
0
A
3
0
0
A
MO
D
E
L
V
O
L
T
A
G
E/
C
U
R
R
E
N
T
2
4
V
I
Tensione/Voltage Tensione/Voltage
Spannung/Tension Spannung/Tension
MO
D
E
L
7
2
V
U
Tensione/Voltage Tensione/Voltage
Spannung/Tension Spannung/Tension
V
O
L
T
A
G
E/
C
U
R
R
E
N
T
4
8
V
I
U
t
3
6
V
U
I
I
2
4
V
Iua
2
0
0
A
2
5
0
A
3
0
0
A
2
0
0
A
2
5
0
A
3
0
0
A
2
0
0
A
2
5
0
A
3
0
0
A
2
0
0
A
2
5
0
A
3
0
0
A
2
0
0
A
2
5
0
A
3
0
0
A
t
P
O
WE
R
G
E
N
C
O
D
E
2
4
2
0
0
C
H
O
P
2
4
2
5
0
C
H
O
P
2
4
3
0
0
C
H
O
P
3
6
2
0
0
C
H
O
P
3
6
2
5
0
C
H
O
P
3
6
3
0
0
C
H
O
P
4
8
2
0
0
C
H
O
P
4
8
2
5
0
C
H
O
P
4
8
3
0
0
C
H
O
P
7
2
2
0
0
C
H
O
P
7
2
2
5
0
C
H
O
P
7
2
3
0
0
C
H
O
P
8
0
2
0
0
C
H
O
P
8
0
2
5
0
C
H
O
P
8
0
3
0
0
C
H
O
P
P
O
WE
R
G
E
N
C
O
D
E
2
4
2
0
0
C
H
O
P
F
2
4
2
5
0
C
H
O
P
F
2
4
3
0
0
C
H
O
P
F
3
6
2
0
0
C
H
O
P
F
3
6
2
5
0
C
H
O
P
F
3
6
3
0
0
C
H
O
P
F
4
8
2
0
0
C
H
O
P
F
4
8
2
5
0
C
H
O
P
F
4
8
3
0
0
C
H
O
P
F
7
2
2
0
0
C
H
O
P
F
7
2
2
5
0
C
H
O
P
F
7
2
3
0
0
C
H
O
P
F
8
0
2
0
0
C
H
O
P
F
8
0
2
5
0
C
H
O
P
F
8
0
3
0
0
C
H
O
P
F
t
t
- Container: Metallic
- Dimensions: 830 x 500 x 500 mm
- Protection: IP20
- In conformity with the Low Voltage Directive 73/23/CEE and the EMC
Directive 89/336/CEE and their successive amendments.
B
A
T
T
E
R
YR
A
N
G
E
A
hR
e
i
n
t
e
g
r
a
t
e
d
B
A
T
T
E
R
YC
A
P
A
C
I
T
Y
I
n4H
O
U
R
S
I
n(
A
h
)
7
0
0
8
0
0
8
7
5
1
0
0
0
1
0
5
0
1
2
0
0
7
0
0
8
0
0
8
7
5
1
0
0
0
1
0
5
0
1
2
0
0
7
0
0
8
0
0
8
7
5
1
0
0
0
1
0
5
0
1
2
0
0
7
0
0
8
0
0
8
7
5
1
0
0
0
1
0
5
0
1
2
0
0
7
0
0
8
0
0
8
7
5
1
0
0
0
1
0
5
0
1
2
0
0
B
A
T
T
E
R
YR
A
N
G
E
A
hR
e
i
n
t
e
g
r
a
t
e
d
B
A
T
T
E
R
YC
A
P
A
C
I
T
Y
I
n3H
O
U
R
S
I
n(
A
h
)
5
0
0
6
2
0
6
2
5
7
8
0
7
5
0
9
3
0
5
0
0
6
2
0
6
2
5
7
8
0
7
5
0
9
3
0
5
0
0
6
2
0
6
2
5
7
8
0
7
5
0
9
3
0
5
0
0
6
2
0
6
2
5
7
8
0
7
5
0
9
3
0
5
0
0
6
2
0
6
2
5
7
8
0
7
5
0
9
3
0
D
I
ME
N
S
I
O
N
S
Wx
L
x
Hmm
5
0
0
x
5
0
0
x
9
0
0
5
0
0
x
5
0
0
x
9
0
0
5
0
0
x
5
0
0
x
9
0
0
5
0
0
x
5
0
0
x
9
0
0
5
0
0
x
5
0
0
x
9
0
0
D
I
ME
N
S
I
O
N
S
Wx
L
x
Hmm
5
0
0
x
5
0
0
x
9
0
0
5
0
0
x
5
0
0
x
9
0
0
5
0
0
x
5
0
0
x
9
0
0
5
0
0
x
5
0
0
x
9
0
0
5
0
0
x
5
0
0
x
9
0
0
C
H
A
R
A
C
T
E
R
I
S
T
I
C
S
WE
I
G
H
T
P
O
WE
R
K
g
S
U
P
P
L
Y
4
3
4
8
2
2
0
6
8
4
5
6
8
2
2
0
7
0
4
5
2
2
0
7
0
8
5
5
0
5
5
2
2
0
6
5
5
3
2
2
0
5
8
6
8
C
H
A
R
A
C
T
E
R
I
S
T
I
C
S
WE
I
G
H
T
P
O
WE
R
K
g
S
U
P
P
L
Y
4
3
2
2
0
4
8
6
8
4
5
6
8
2
2
0
7
0
4
5
7
0
2
2
0
8
5
5
0
5
5
2
2
0
6
5
5
3
5
8
2
2
0
6
8
Powergen S.r.l.
Via XXV Aprile, 5 - 52010 Corsalone - Chiusi Della Verna (Arezzo)
phone +39 (0) 575 531015 - Telefax +39 (0) 575 511891
[email protected]
powergen-borri
www.batterychargerpowergen.eu
I dati del presente catalogo devono intendersi orientativi e possono essere modificati senza preavviso.
The company reserves the right to change the specifications of its products without prior notice and such change would render the pubblications inaccurate.
P
(
K
w)
3
.
0
0
3
.
7
4
6
.
8
0
4
.
5
0
9
.
0
0
1
0
.
1
0
4
.
5
0
1
0
.
4
8
1
1
.
2
3
6
.
7
4
8
.
9
9
1
3
.
4
8
7
.
4
9
9
.
9
8
1
4
.
9
7
P
(
K
w)
3
.
0
0
3
.
7
4
6
.
8
0
4
.
5
0
9
.
0
0
1
0
.
1
0
4
.
5
0
1
0
.
4
8
1
1
.
2
3
6
.
7
4
8
.
9
9
1
3
.
4
8
7
.
4
9
9
.
9
8
1
4
.
9
7
Rev.:2-2016
U