dc1500 - Spécification Type DC..../N

Transcription

dc1500 - Spécification Type DC..../N
dc1500 - Spécification
Date: 05/06/2000 (FR)
Type DC..../N...-AB220A5100
Remplace:
Feuille 1/2
§
CHAMP D‘APPLICATION
Machines à point noué, à point de chaînette et surjeteuses de divers fabricants.
§
OU À LA PLACE DE:
AB62AV
- BROTHER machine à point noué cl. 737-113, Kl. 737-913
- AISIN machine à coudre grande vitesse AD3xx, AD158, 3310 et surjeteuse
EK1
JU62AV/JU82AV - JUKI machine à coudre grande vitesse avec index –6 et index -7
AC62AV
- KANSAI machine à point de chaînette cl. RX 9803
- PEGASUS W500/UT, W600/UT/MS avec/sans rétrécissement de points
- BROTHER machine à point de chaînette FD3 B257
- UNION SPECIAL machine à point de chaînette 34700 avec des points de
sécurité
- YAMATO machine à point de chaînette
SN62AV
- SINGER machine à point noué 211, 212, 591
US80A
- UNION SPECIAL machine à point de chaînette 34000, 36200
- UNION SPECIAL machine à point noué 63900AMZ
PF62AV
- PFAFF machine à point noué 563, 953, 1050, 1180
DA62AV
- DÜRKOPP ADLER machine à point noué 210, 270
AB62C
- PEGASUS machine avec rentrée de chaînette
- YAMATO machine avec rentrée de chaînette ABT3
Pour les cordons adaptateurs voir Accessoires spéciaux!
§
SORTIES DANS LES MODES SÉLECTIONNABLES
13 sorties sont disponibles. Voir la table suivante pour une partie de ces sorties!
Mode
0
Désignation
Sorties
Transistors de puissance è
FL
VR
M1
M2
M3
M4
M5
M6
(6,5A)
(6,5A)
(3,0A)
(3,0A)
(3,0A)
(3,0A)
(0,5A)
(0,5A)
FL
VR
FA1
FA2
FW
FA1+2
ML
MST
Point noué; par ex. Aisin, Brother
Dürkopp Adler, Pfaff
2
Point noué; par ex. Singer (212UTT)
FL
VR
---
FA
FSPL
FL1
ML
MST
3
Point noué; par ex. Dürkopp Adler (467)
FL
VR
FA
FSPL
FW
---
ML
MST
4
Point de chaînette; par ex. Union Special
FL
FA-R
M1
FA-V
FW
STV
ML
---
FL
STV
M1
M2
M3
M4
ML
MST
(à la place de US80A)
5
Point de chaînette; déroulement parallèle;
par ex. Brother, Global, Kansai, Pegasus; Rimoldi,
Union Special, Yamato
6
Point de chaînette; coupe-bande / ciseaux rapides
FL
STV
M1
M2
AH1
AH2
ML
MST
7
Surjet
FL
KS
M1
M2
AH
FSPL
ML
MST
8
Rentrée de chaînette; Pegasus
FL
---
PD≤-1
PD≥1
PD≥1*
---
ML
MST
9
Rentrée de chaînette; Yamato
FL
---
PD≤-1
PD≥1
PD≥1*
---
ML
MST
10
Point noué; par ex. Union Special (63900AMZ)/
FL
FA-R
FSPL
FA-V
FW
VR
ML
MST
coupe-fil Refrey
14
Point noué; par ex. Juki (5550-6 / 5550-7)
FL
VR
FA1+2
FA2
FW
FA1
ML
MST
15
Rentrée de chaînette; Pegasus (SSC100)
FL
KS/KB
KB
KS
FSPL
AH
ML
HP
16
Surjet; machine à bras déporté par ex. Yamato (FD62) FL
KS
RB
M2
AH
FSPL
ML
MST
Attention! La puissance totale des sorties est limitée à 96VA!
Abréviations:
AH
AH1/2
FA1
FA2
FA1+2
FA-V
FA-R
FW
-
Coupe-bande
Ciseaux rapides
Coupe-fil pos. 1-1A
Coupe-fil pos. 1A-2
Coupe-fil pos. 1-2
Coupe-fil en avant
Coupe-fil en arrière
Racleur
FL1
FL
FSPL
VR
STV
KB
KS
HP/FF
- Élévation du pied presseur sans
excitation partielle
- Élévation du pied presseur
- Ouvre-tension
- Bridage
- Rétrécissement de points
- Souffler la chaînette
- Aspirer la chaînette
- Changement de la course d‘élévation
du pied/bistable (flip-flop)
PD≤-1
PD≥1
PD≥1*
RB
ML
MST
L-STL
- Paliers de la pédale –1 / -2
- Paliers de la pédale 1...12
- Paliers de la pédale 1...12
inversés
- Soufflé de chaînette en
- direction opposée
- Machine en marche
- Machine à l‘arrêt
- Lampe indicatrice de la
longueur des points
§
CARACTÉRISTIQUES
Le contrôle a un tableau de commande digital pour la programmation de tous les paramètres (fonctions, temps, vitesses, etc.). Quand un tableau
de commande Variocontrol V820 est connecté, des fonctions additionnelles sont possibles, par ex. 8 programmes avec 40 coutures maximum
(référence des pièces des tableaux de commande V810/V820 voir Accessoires Spéciaux).
Le contrôle fonctionne par l’intermédiaire du transmetteur externe de valeur de consigne amovible. 12 paliers de vitesse contrôlés sont
disponibles, parmi lesquels le palier 1 (vitesse de positionnement) et le palier 12 (vitesse maximale) sont ajustables. La vitesse maximale de la
valeur réglée peut être réduite par paliers. L’ajustage de base de la vitesse maximale n’est pas modifié par cela. Les paliers 2...11 (vitesses
intermédiaires) s’adaptent automatiquement à la vitesse maximale sélectionnée.
§
LES FONCTIONS SUIVANTES SONT DISPONIBLES ET PEUVENT ÊTRE ADAPTÉES À LA MACHINE:
-
§
FONCTIONS SÉLECTIONNABLES SELON LA BANDE ENFICHABLE QUAND UN VARIOCONTROL V810/V820
EST UTILISÉ:
V810
V820
-
-
-
§
TYPE DE MACHINE: Des modes différents peuvent être sélectionnés pour le déroulement de diverses opérations de couture à point
noué, à point de chaînette et surjet.
DÉMARRAGE RALENTI: Marche / arrêt; nombre de points et vitesse en début de couture sont réglables (2 points / 500 t/mn à la
livraison).
POSITION DE BASE: Position de l’aiguille à l’arrêt pendant la couture, en haut/en bas.
FORCE DE FREINAGE À L’ARRÊT DE LA MACHINE: Effet du freinage réglable.
ÉLÉVATION DU PIED PRESSEUR: À l’arrêt pendant la couture automatique / par la pédale, après la coupe du fil automatique / par la
pédale, retard du démarrage réglable après la désactivation du signal «élévation du pied presseur».
BRIDAGE INITIAL ET FINAL: Réglable séparément, simple / double / arrêt, possibilité de compenser la longueur entre la section en avant
et la section en arrière, longueur de chaque section de bridage et vitesse de bridage au choix.
BRIDAGE D’ORNEMENT INITIAL ET FINAL: Temps d’arrêt réglable.
COUPE-FIL: Marche / arrêt; signaux pour divers fabricants.
RACLEUR: Marche / arrêt.
COMPTAGE DE POINTS: Marche / arrêt.
ROTATION INVERSE: Angle de rotation inverse jusqu‘à 300° et retard d’activation ajustables.
SENS DE ROTATION DE LA MACHINE: Programmable gauche / droite.
GAMME DE VITESSE: 70 t/mn jusqu‘à 9900 t/mn (dépend de la machine).
LIMITATION DE LA VITESSE: Modifiable pendant la marche et à l’arrêt intermédiaire.
Bridage initial commutable: simple / double / arrêt.
Bridage final commutable: simple / double / arrêt.
Levée du pied presseur automatique à l’arrêt pendant la
couture / après la coupe du fil.
Position de base de l‘aiguille à l’arrêt pendant la couture
en haut/en bas.
2 boutons-poussoirs qui peuvent être affectés au choix
parmi les diverses fonctions d‘entrée.
Bridage initial commutable: simple / double / arrêt.
Bridage final commutable: simple / double / arrêt.
Levée du pied presseur automatique à l’arrêt pendant la couture /
après la coupe du fil.
- Position de base de l‘aiguille à l’arrêt pendant la couture en haut / en bas.
- Comptage de points couture en avant / en arrière / arrêt.
- Fonction de la cellule photo-électrique découverte-couverte / couvertedécouverte / arrêt.
- Coupe-fil et racleur sélectionnable.
- Compteur de fin de canette peut être activé.
- Touche de fonction programmable.
- Programmation de la couture TEACH IN, un maximum de 8 programmes
avec un total de 40 coutures est possible, le sens d’entraînement peut être
changé.
- 2 boutons-poussoirs qui peuvent être affectés au choix parmi les
diverses
fonctions d‘entrée.
DIVERSES FONCTIONS D’ENTRÉE SÉLECTIONNABLES PAR L’INTERMÉDIAIRE DE PARAMÈTRES:
10 entrées d’interrupteur peuvent être programmées individuellement aux fonctions suivantes
Aiguille en haut/en bas
Aiguille en haut
Point individuel (point de bâtissage)
Point continu
Aiguille en position 2
Blocage de la marche effectif avec contact ouvert
Blocage de la marche effectif avec contact fermé
Blocage de la marche effectif avec contact ouvert (non positionné)
Blocage de la marche effectif avec contact fermé (non positionné)
Marche en vitesse automatique n12
Marche en vitesse limitée n12
Élévation du pied presseur avec pédale en position 0
Changement de la course d’élévation du pied à impulsions
Changement de la course d’élévation du pied à verrouillage (bistable)
Coupe-bande et/ou ciseaux rapides
Bridage intermédiaire / rétrécissement de points intermédiaire
Suppression/appel du règle-point
Libérer la chaînette (peut être activé par l’intermédiaire d’une touche)
Régler la valeur pour le compteur de fin de canette
Vitesse de positionnement n1
Limitation de la vitesse n11 (bistable)
Limitation de la vitesse n9
Aiguille se déplace de la position 1 à la position 2 (fonction de
sécurité)
Limitation de la vitesse par potentiomètre externe
Cellule photo-électrique externe
Signal «ourleur» désactivé
Changement de la course d’élévation du pied, quand le pied presseur
est levé
Vitesse n9 commandée par la pédale
Marche en vitesse automatique n9 (interruption possible avec la
pédale en pos. 0)
Marche en vitesse automatique n9 (arrêt possible avec la pédale en
pos. -2)
Marche en vitesse automatique n9 (pédale bloquée)
Vitesse n12 avec contact repos (commandée par la pédale)
Marche en vitesse automatique n12 avec contact repos (pédale
bloquée)
Saut à la prochaine section en mode «TEACH-IN»
Retour à la section précédente en mode «TEACH-IN»
Coupage uniquement à l’arrêt de la machine
euramot - Spécification
Type DC..../N...-AB220A5100
Date: 05/06/2000 (FR)
§
LA LIVRAISON COMPREND:
1 moteur à courant continu
d’accessoires standards B156 composé de:
1 boîte de contrôle
Type N..-AB220A5100
avec bloc d‘alimentation type N201
1 transmetteur de valeur Type EB301A
de consigne
§
Feuille 2/2
Type DC1500 (voir dernière page) 1
1
jeu
1 documentation
jeu d‘accessoires Z53 composé de:
1 tringle, long de 400...700 mm
1 fiche SubminD à 37 broches
1 cordon pour la compensation du potentiel
1 dispositif de fixation à la table EB3..
ACCESSOIRES SPÉCIAUX:
Accessoires spéciaux, contre supplément:
Pièce No.
Jeu d’accessoires standards B159 pour la fixation sous la table: support complet, protège-courroie,
éclisse DC1500 en sac en plastique, poulie 71-L, pièce de raccord pour protège-courroie, pied avec
borne de mise à la masse, documentation
Tableau de commande Variocontrol V810
5970153
Tableau de commande Variocontrol V820
5970154
Module cellule photo-électrique réfléchissante LSM002
6100031
Aimant type EM1...(pour par ex. élévation du pied presseur, bridage)
versions livrables voir
spécification «aimants»
Pièce de raccord pour transmetteur de position
0300019
Cordon adaptateur pour le raccordement aux machines à coudre grande vitesse AISIN AD3xx, AD158, 1112815
3310 et surjeteuse EK1
Cordon adaptateur pour le raccordement à BROTHER cl. 737-113, 737-913
1112814
Cordon adaptateur pour le raccordement aux machines à point de chaînette BROTHER cl. FD3 B257
1112822
Cordon adaptateur pour le raccordement à DÜRKOPP ADLER cl. 210 et 270
1112845
Cordon adaptateur pour le raccordement à GLOBAL cl. CB2803-56
1112866
Cordon adaptateur pour le raccordement aux machines à coudre grande vitesse JUKI avec index -6
1112816
Cordon adaptateur pour le raccordement aux machines à coudre grande vitesse JUKI avec index -7
1113132
Cordon adaptateur pour le raccordement aux machines à point noué JUKI avec détecteur de position
1113157
intégré au volant
Cordon adaptateur pour le raccordement aux machines KANSAI cl. RX 9803
1113130
Cordon adaptateur pour le raccordement à PEGASUS cl. W500/UT, W600/UT/MS avec/sans
1112821
rétrécissement de points
Cordon adaptateur pour le raccordement aux machines PEGASUS avec rentrée de chaînette
1113171
Cordon adaptateur pour le raccordement à PFAFF cl. 563, 953, 1050 et 1180
1112841
Cordon adaptateur pour le raccordement à PFAFF cl. 1425
1113072
Cordon adaptateur pour le raccordement à RIMOLDI cl. F27
1113096
Cordon adaptateur pour le raccordement à SINGER cl. 211, 212U, 212UT et 591
1112824
Cordon adaptateur pour le raccordement à UNION SPECIAL cl. 63900AMZ (à la place de US80A)
1112823
Cordon adaptateur pour le raccordement à UNION SPECIAL cl. 34700 avec des points de sécurité
1112844
Cordon adaptateur pour le raccordement à UNION SPECIAL cl. 34000 et 36200 (à la place de US80A)
1112865
Cordon adaptateur pour le raccordement à UNION SPECIAL cl. CS100 et FS100
1112905
Cordon adaptateur pour le raccordement aux machines à point de chaînette série VC YAMATO
1112818
Cordon adaptateur pour le raccordement aux machines YAMATO avec rentrée de chaînette ABT3
1112826
Cordon adaptateur pour le raccordement aux machines YAMATO avec rentrée de chaînette ABT13,
1113205
ABT17
Cordon adaptateur pour le raccordement aux machines à point de chaînette série VG YAMATO
1113178
Cordon adaptateur pour le raccordement à l’interface 232-2 (EFKANET)
1113119
Kit de montage pour DC1500 à PEGASUS cl. W600
1113125
Kit de montage pour DC1500 à PEGASUS EX/EXT
1113126
Genouillère type KN3 (bouton-poussoir) avec cordon d’env. 950 mm de longueur sans fiche pour
5870013
l‘activation des fonctions mentionnées
Transformateur de lumière
prière d’indiquer la tension
de secteur et d‘éclairage
(6,3V ou 12V)
Connecteur mâle SubminD à 9 broches
0504135
Connecteur femelle SubminD à 9 broches
0504136
Carter semi-monocoque pour SubminD à 9 broches
0101523
Connecteur mâle SubminD à 37 broches avec carter semi-monocoque
1112900
Broche individuelle pour SubminD à 37 broches avec fil torsadé de 5cm de longueur
1112899
§
MOTEUR LIVRABLE
Exemple pour commander des moteurs transmetteurs-positionneurs dc1500
Contrôle
Voltage du secteur
Bloc d‘alimentation
Fréquence du secteur
Moteur
DC1500/N201-AB220A*
230V – 50/60Hz
* En plus du code de désignation, la plaque signalétique sur le contrôle montre son état de développement (par ex. AB220A....Y1)
et le numéro de programme (par ex. AB220A5100..). Cependant, l’état de développement ne doit être indiqué qu’en cas de demande
de renseignements techniques ou de réparation.
Moteur livrable
Type
DC1500
Couple nominal
Couple maximum Vitesse nominal Puissance Poids
Nm
Nm
t/mn
W
kg
0,64
3
6000
400
2,125
FRANKL & KIRCHNER GMBH & CO KG
SCHEFFELSTRASSE 73 . D-68723 SCHWETZINGEN
TEL.: (06202)2020 . TELEFAX: (06202)202115
email: [email protected]
http://www.efka.net
OF AMERICA, INC.
3715 NORTHCREST ROAD . SUITE 10
ATLANTA . GEORGIA 30340
PHONE: (770)457-7006 . TELEFAX: (770)458-3899
email: [email protected]
Protection
Remarques
IP 40
ELECTRONIC MOTORS SINGAPORE PTE. LTD.
67, AYER RAJAH CRESCENT 05-03
SINGAPORE 139950
PHONE: 7772459 . TELEFAX: 7771048
email: [email protected]