external blu-ray drive

Transcription

external blu-ray drive
external blu-ray drive
supports Blu-ray, DVD and CD
Model: 10513
Merci pour votre achat d’un lecteur optique de disques Blue-ray!
Pour bénéficier au mieux de ce produit, merci de vouloir lire ce notice
soigneusement auparavant, pour assurer une utilisation correcte.
2
Notice
Informations à lire avant l’utilisation.................................................................................2
Mesures de sécurité pour l’utilisation...............................................................................4
Mesures de sécurité pour l’utilisation du dispositif........................................................6
Manipulation du disque........................................................................................................7
Chapitre 1 Informations de produit...........................................................................8
Caractéristiques............................................................................................................8
Spécifications.................................................................................................................9
Chapitre 2 Utilisation.............................................................................................. 10
Guide à l’installation du logiciel de reproduction pour disques BD.................. 13
Etapes de diagnose BD............................................................................................. 19
Guide à l’installation du logiciel de diagnostic BD............................................... 19
Guide d’installation du logiciel pour la gravure de CD........................................ 24
Foire Aux Questions........................................................................................................... 30
3
Symboles
Pour effectuer certaines opérations de manière correcte, merci de noter les symboles suivants qui sont utilisés dans tout le manuel:
ATTENTION: Des informations qui servent à prévenir le risque de provoquer des
dommages au produit ou aux composants pendant l’effectuation d’une opération.
IMPORTANT: Des informations à suivre pour effectuer une opération.
Remarque : Des astuces et des informations supplémentaires qui peuvent être
utiles pour compléter une opération.
Configuration requise
Très important. Référez-vous à la configuration requise pour utiliser ce lecteur
de disques extérieur BD pour bien vérifier que votre système a la possibilité de
reproduire le disque correspondant de manière correcte.
Système d’exploitation
LectureEcritureRemarque
CDDVDBD CDDVDBD
Windows 98 OK
OK
NoNOK OKNoN Il faut installer un pilote
avant d’utiliser l’appareil.
Il est possible de télé
charger le pilote sur
Internet
Windows 2000 Ok OkNoNOkokNoN Prêt à tourner
Windows XP OkOkOkOkOkNoN Vous avez besoin
d’installer un programme
de correction qui vous est
offert sur le Cd. Veuillez
suivre les indications au
CHAPITRE 2 pour
l’installation
Windows vista OkOkOkOkOkNoN Prêt à tourner
Windows 7
OkOkOkOkOkNoN Prêt à tourner
Mac
OkOkOkOkOkNoN Prêt à tourner
4
Matériel (spécialement pour la lecture des BD)
Avec Microsoft Windows
NomConfiguration recommandée
Unité centrale
Intel Core 2 Duo E7400
AMD Phenom X3 8650 (ou version supérieure)
Mémoire
2GB (Ou plus)
Carte d’affichage NVIDIA Geforce 9600GT
ATI Radeon HD4830 (ou version supérieure)
Disque dur
320GB
Affichage
1440 x 900 (ou plus)
Système d’exploitation Windows XP, Vista, Win 7
Pour Mac
NomRecommandé
Unité centrale
Intel P8800 (ou version supérieure)
Mémoire
4GB (Ou plus)
Carte d’affichage NVIDIA Geforce 9600GT
ATI Radeon HD4830 (Ou version supérieure)
Disque dur
320GB (ou plus)
Affichage
1440 x 900 (ou plus)
Système d’exploitation Mac OS X 10.6.3 (Ou version supérieure)
Remarque: Vous devez bien vérifier que le logiciel de votre lecteur multimédia
est compatible pour la reproduction de disques blue ray, vu qu’il est différent du
logiciel pour la reproduction de disques DVD. Avant de reproduire un disque blueray, nous vous conseillons impérativement de vous réfèrer au “Système recommandé” pour assurer des prestations optimales.
5
Droits d’auteur/Avis de non-responsabilité
Lorsque vous utilisez ce produit, veillez à ne pas violer le droit d’auteur de chaque
pays concerné. Si vous utilisez ce produit pour enregistrer une œuvre protégée
par le droit d’auteur, vous devez obtenir le permis de tous les détenteurs de droit
d’auteur et des détenteurs contigus .
L’enregistrement d’œuvres protégées par le droit d’auteur sans l’autorisation
de tous les détenteurs de droit d’auteur est punissable par la loi. (AGK ne peut
être tenu responsable par les contestations éventuelles des détenteurs de droit
d’auteur.)
Merci de noter que AGK ne peut être tenue responsable de pertes de données
issues de l’utilisation du produit ou de ses défauts éventuels, ni de dommages directs ou indirects. Pour prévenir les pertes vous êtes priés d’effectuer des secours
informatiques (copies) de vos données importantes.
Le contenu de ce guide d’utilisation est susceptible d’être amélioré ou modifié
sans avis préalable.
Mesures de sécurité pour l’utilisation
Mesures de sécurité pour l’utilisation du dispositif
•
Pendant le fonctionnement du pilote]
A: évitez les chocs ou les vibrations.
B. ne débranchez pas le câble de données USB.
•
vitez de laisser le disque dans le lecteur sans avoir prèalablement fermé
E
celui-ci. Vous risquez des pénétrations de poussière et de conséquence des
dommages.
•
Ne touchez pas à la zone de lecture optique lorsque le lecteur est ouvert.
•
ardez le lecteur à distance des aimants. Le fonctionnement peut être affecté
G
par les effets du magnétisme.
•
Evitez de placer le lecteur à côté d’une télévision ou d’un appareil radio.
•
’appuyez pas et ne forcez pas le couvercle pendant le fonctionnement du
N
lecteur.
6
Manipulation du disque
•
Evitez de toucher ou d’endommager la surface d’enregistrement du disque.
•
a manipulation des disques doit être effectuée soit uniquement en tenant le
L
disque par le bord extérieur, soit par le trou du milieu et le bord extérieur.
•
Il ne faut pas coller du papier ou des étiquettes sur les diques.
•
’utilisez pas des disques endommagés ou remarquablement endommagés.
N
Vous risquez un malfonctionnement du lecteur.
•
vitez d’utiliser des disques avec une forme particulière (par exemple à forme
E
de cœur ou hexagonale) ou des disques différents des disques standard.
•
Vous risquez un malfonctionnement du lecteur.
S’il y a de la poussière ou des empreintes digitales sur le disque, nettoyez-le
avec un chiffon doux, avec des mouvements radiaux qui partent du centre
pour arriver à la périphérie. Ne nettoyez pas autour du disque avec des mouvements circulaires.
•
’utilisez pas d’antistatique en aérosol sur les disques. Vous risquez
N
d’endommager les disques.
•
eillez à garder vos disques dans un coffret. Avant d’utiliser un disque vérifiez
V
qu’il n’y ait pas des saletés ou de la poussière sur la surface d’entregistrement.
7
Chapitre 1 Informations de produit
Caractéristiques
•
Equipé avec un lecteur optique de disques à haute performance
•
Supporte la technologie d’enregistrement libre avec sous-utilisation de la
mémoire tampon
•
Supporte la fonction de lecture et d’ècriture de tous les formats normaux
CD,DVD.
•
upporte les lecteurs DVD à haute définition qui supportent plusieurs forS
mats vidéo (veuillez noter que pour reproduire des Vidéos DVD ou des disques
Blue- un logiciel particulier est nécessaire, spécialement pour la lecture de
disques BD. Assurez-vous d’utiliser le logiciel correct)
•
Interface USB
1. Conforme aux spécifications USB 2.0 Rev 2.0
2. Haute vitesse (480Mbps) et pleine vitesse supportées (12Mbps)
3. Conforme à la classe USB de mémoire de masse protocole Bulk Only
(Version 1.0)
8
Spécifications
BD & DVD & CD
Nom du lecteurBD-ROM & DVD-ROM & CD-R/RW
Vitesse de lecture
BD-ROM
6X (pour les données) 1.6X (pour les vidéos)
DVD-ROM
8X (MAX)
CD-ROM
4X (MAX)
Vitesse d’écriture
CD-R
24X
CD-RW4X
CD-RW Haute vitesse 10X
CD-RW Vitesse ultra
--
DVD-R8X
DVD-RW6X
DVD-R BL
4X
DVD+R8X
DVD+RW
8X
DVD+R DL
4X
DVD-RAM
3X-5X (4.7G)
Vitesse d’accès
BD-ROM SL
300ms (Typ.)
(Aléatoire)
DVD-ROM
190ms (Typ.)
(Aléatoire)
CD-ROM
180ms (Typ.)
(Aléatoire)
Mémoire tampon
2M
Interface
USB 2.0
Alimentation
5v 1A
Applicable Disc format
CD: CD-DA,CD-ROM,CD-ROM XA, Disques CD-R,CD-RW
Norme disque compact photo multisession),
CD Vidéo, CD-Extra(CD+),CD-Texte
DVD: DVD-ROM,DVD-Vidéo, DVD-RAM(2.6GB/4.7GB), DVDR,DVD-RW (Ver 1.1)(Multiborder supporté)
DVD+R,DVD+RW(Multisession supportée)
BD:
BD-Vidéo, BD-ROM
Méthode d’enregistrement TAO(Piste par piste)
DAO(Disque entier)
SAO(Contrôle des espaces entre pistes)
MS(Multisession)
Dimensions disque
5” / 3”
9
Bordereau de marchandises (Contenu de l’emballage)
•
1 x Lecteur de disques optique extérieur mince •
1 x Câble de données USB 2.0 •
1 x Câble d’alimentation USB 2.0 •
1 x Notice d’utilisation •
1 x CD du logiciel Veuillez bien vérifier, à l’ouverture de l’emballage, que toutes les pièces indiquées
sont présentes et en bon état. Si une ou plusieurs pièces sont endommagées ou
manquantes, merci de bien vouloir prendre immédiatement contact avec votre détaillant local.
Chapitre 2 Utilisation
Connexion et installation
Branchez le lecteur à votre ordinateur à l’aide du câble USB (vous pouvez aussi
brancher le câble d’alimentation si vous avez besoin d’augmenter la puissance).
Vérifiez à l’occasion votre système d’exploitation
1)Si vous utilisez Windows 7, Vista etc., comme déjà indiqué dans la “Configuration requise”, le système est “Prêt à tourner”. Il suffit de brancher le USB à la
périphérique et vous verrez l’icône du lecteur qui s’affiche automatiquement
sur l’ordinateur.
2)Si vous utilisez Windows XP, veuillez suivre les indications ci-dessous pour
installer le logiciel de correction qui active l’utilisation du lecteur extérieur. Le
programme de correction est inclus dans le disque CD dans l’emballage.
10
Guide à l’installation du programme de correction pour Windows XP
1.Insérez le disque inclus dans l’emballage qui sera reconnu par le système
d’exploitation, comme affiché sur l’image d’écran, et ouvrez-le
2. Il y a quatre dossiers dans le disque, cliquez sur “Patch software”
11
3.Vous devez à présent installer le programme de correction, cliquez avec la
touche de droite de votre souris et choisissez “install”.
4.
12
Le programme sera complété automatiquement.
5.
Après l’installation vous devez redémarrer votre ordinateur.
6.
’installation est terminée, lorsque l’icône du lecteur BD s’affiche sur votre
L
ordinateur. Insérez le disque et vous pouvez commencer à utiliser le lecteur
BD si vous avez un logiciel de reproduction de musique approprié.
S’il s’agit d’un disque DVD, VCD ou CD, normalement l’ordinateur est déjà équipé
avec un logiciel de reproduction de musique pour gérer ces applications, mais
si vous souhaitez reproduire un disque BD, tenez compte que le blue-ray est un
format nouveau, et donc beaucoup de logiciels de reproduction de musique ne
supportent pas ce format, et nous vous présentons donc des logiciels de démonstration.
Guide à l’installation du logiciel de reproduction
pour disques BD
Comme affirmé ci-dessus pour reproduire les disques blue-ray vous avez besoin
d’un logiciel de reproduction conforme avec le format BD. Vous trouvez ici une
version pilote dans le CD pour la reproduction de BD. Nous vous recommandons
d’acheter le logiciel avec la version permanente pour pouvoir continuer à apprécier le programme. Voici l’exemple qui illustre la reproduction de disques BD.
1.Insérez le disque inclus dans l’emballage qui sera reconnu par le système
d’exploitation, comme affiché sur l’image d’écran, et ouvrez-le. Il y a quatre
dossiers dans le disque. Ouvrez le dossier “BD Play software trial version”; ;
13
2.Vous pouvez à présent copier le logiciel de votre disque sur le bureau de votre
ordinateur et cliquer dessus pour l’ouvrir.
14
3.
L’opération est effectuée automatiquement, il suffit d’appuyer sur ”next”.
15
4.Il y a deux champs vides comme affiché ci-dessous, que vous pouvez chosir
soit de remplir soit de laisser vides. Appuyer ensuite sur “next”.
5. Choisissez la destination du programme, si vous souhaitez choisir une option
de parcours différente cliquez sur ” Browse” et puis sur “Next
16
6.Le programme termine tout seul, cliquez sur “Finish” comme indiqué ci-dessous. Une icône s’affiche sur l’écran. Veuillez cliquer dessus
17
7.Après avoir complété les étapes précédentes, vous pourrez ajouter le disque
à la liste d’écoute et commencer la reproduction de disques BD.
Veuillez noter que la version pilote du logiciel de reproduction de musique est
disponible pour 30 jours uniquement. Nous vous recommandons de visiter: www.
cyberlink.com pour acheter le logiciel permanent ou bien des autres logiciels de
reproduction conformes.
18
Etapes de diagnose BD
Si malgré les étapes ci-dessous votre lecteur de BD continue à ne pas fonctionner
correctement, nous nous avons inclus un logiciel avec un outil pour le diagnostic
du défaut.
Suivez ces étapes pour analyser le défaut.
Guide à l’installation du logiciel de diagnostic BD
1.Insérez le disque inclus dans l’emballage qui sera reconnu par le système
d’exploitation, comme affiché sur l’image d’écran, et ouvrez-le. Il y a quatre
dossiers dans le disque. Ouvrez le dossier “Hardware test software”;
19
2.Vous pouvez à présent copier le logiciel de votre disque sur le bureau de votre
ordinateur et cliquer dessus pour l’ouvrir.
3.
20
L’opération est effectuée automatiquement, il suffit d’appuyer sur ”next”.
4.Il y a deux champs vides comme affiché ci-dessous, que vous pouvez chosir
soit de remplir soit de laisser vides. Appuyer ensuite sur “next”;
5.Choisissez la destination du programme, si vous souhaitez choisir une option
de parcours différente cliquez sur ” Browse” et puis sur “Next”
21
6.
Le programme termine tout seul, cliquez sur “Finish” comme indiqué
ci-dessous. Une icône s’affiche sur l’écran. Veuillez cliquer dessus
22
7.Il est maintenant possible de vèrifier si votre système a la possibilité de reproduire des disques Blue-ray ou non.
23
8.Le programme vous indiquera si votre système a la possibilité de reproduire
des disques Blue-ray: “Pass” en cas affirmatif, ou “Fail” en cas négatif et vous
propose des solutions pour résoudre le problème.
Comment graver des fichiers sur votre disque
Avec ce lecteur extérieur vous n’avez pas seulement la possibilité de reproduire
des disques, mais aussi de les graver. Merci de noter que ce produit n’est pas
compatible avec un graveur de BD, mais en revanche avec les graveurs de DVD,
CD, VCD. Suivez les étapes ci-dessous pour activer la fonction “écriture/gravure”
de votre lecteur.
Guide d’installation du logiciel pour la gravure de CD
(Remarque: Nous avons choisi le graveur CD-XP pour une démonstration. Avec des
logiciels et des méthodes d’installation différentes la démarche est semblable.)
24
•
e disque fourni contient le logiciel pour graver. Il vous suffit de l’installer sur
L
votre ordinateur.
•
i vous souhaitez la dernière version de logiciel de gravure, il est possible de
S
le télécharger sur Internet. Vous pouvez consulter le site http://cdburnerxp.
se/ pour en savoir plus sur le logiciel du graveur CD-XP
Etapes:
1.Branchez la périphérique USB à la porte USB de l’ordinateur avec le câble
USB. Windows affichera le message “find new hardware”, le programme
­démarre et le message “add/ remove” est affiché. Vous trovez la périphérique
sur “Démarrer”/paramètres”. La périphérique USB est installé correctement.
25
2.Insérez le CD avec le logiciel dans votre ordinateur et cherchez le fichier “CD
Burner“, faites un double clic sur le paquet d’installation. L’assistant qui vous
guidera à travers le processus d’installation du logiciel démarre. Cliquez sur
“Next” comme indiqué ci-dessous::
3.Cliquez sur “I accept the agreement”, et puis sur ”Next”, comme indiqué
ci-dessous.
26
4.Choisissez la destination du programme, si vous souhaitez choisir une option
de parcours différente cliquez sur ” Browse” et puis sur “Next”
5.Le reste de l’installation est effectué automatiquement, il suffit d’appuyer sur
“next”.
27
28
6.
A la fin cliquez sur “Finish”. Le programme d’installation est terminé.
7.Lorsque l’installation du logiciel est terminée, vous pouvez commencer à
­enregistrer des CD,DVD. Pour les informations de gestion de l’application,
merci de faire référence aux descriptions dans le paragraphe d’aide du
logiciel, ou bien vous pouvez consulter le site: http://cdburnerxp.se/ pour en
savoir plus sur le logiciel du graveur CD-XP.
29
Foire Aux Questions
1.Au cas où la nouvelle périphérique USB ne s’affiche pas sur “Démarrer/para­­
mètres” après avoir terminé les opérations d’installation, vérifiez tout d’abord
que votre système d’exploitation est conforme à la “Conformation requise”.
­­
Si le problème n’est pas résolu, vérifiez que “USB Universal Host Controller” est bien présent sur “Démarrer/paramètres/Panneau de configuration/­
Système/­Gestionnaire de Périphérique”. Si vous ne trouvez pas la ­périphérique,
­redémarrez votre ordinateur. Modifiez le réglages CMOS, en activant l’onglet “Enabled” (activé) de l’option “On Chip USB” qui se trouve dans “CHIPSET F
­ EATURES
SETUP” (réglage paramètres chipset) ou sur “­INTEGRATED P
­ ERIPHERALS”
(périphériques intégrées). Gardez les paramètres et r­edémarrez votre
­
ordinateur. Vérifiez maintenant à nouveau si la périphérique USB est affichée.
2.Normalement l’alimentation de l’ordinateur est suffisante pour alimenter le
lecteur seulement grâce au câble USB. Il y a cependant des situations où il y
a besoin de puissance supplémentaire. Dans ce cas branchez aussi le câble
d’alimentation USB additionel entre la périphérique DVD et une autre porte
USB libre sur l’ordinateur.
3.
N’essayez jamais de démonter l’appareil tous seuls. Les dommages
provoqués par des réparations non authorisées ne sont pas couvertes par la
garantie et seront facturés.
4.Le faisceau laser intérieur risque de blesser vos yeux. Ne regardez jamais
directement dans le faisceau.
5.
Gardez le lecteur à distance d’objets magnétiques.
6.Placez le lecteur sur une surface plane. Evitez de le placer sur un object
instable.
7.Le lecteur ne doit pas être placé sous pression pour assurer une fonction
correcte de la périphérique.
8.Si la périphérique a un défaut et le disque et l’extraction du disque n’est
pas possible avec la touche d’éjection, essayez d’insérer une tige en métal
(diamètre 1.2mm ou moins) dans l’ouverture du panneau antérieur et
appuyez légèrement, pour essayer d’ouvrir le tiroir à disques.
30
Recommandations pour le respect de l’environnement
Un produit électronique ò al fin de son cycle de vie doit être éliminé en prenant les soins nécessaires pour
réduire au maximum les conséquences sur l’environnement. L’appareil doit être éliminé en fonction des
­normes en vigueur dans votre municipalité, mais dans la plupart des cas il sera possible de conférer le
­produit à la station de recyclage locale.
Directive Deee
La directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), entrée en vigueur
comme Loi Européenne le 13 février 2003 a comporté une transformation radicale dans le traitement
des équipements électriques à la fin de leur cycle de vie. Le but de cette directive est en premier lieu
de ­diminuer les DEEE et donc de promouvoir le recyclage, la réutilisation et toutes les autres formes de
­récupération des déchets en question pour diminuer la quantité à éliminer.
Le logo DEEE sur le produit ou sur la caisse indique que ce produit ne doit pas être jeté ou éliminé avec les
autres déchets ménagers. Vous avez la responsabilité de conférer les déchets d’équipements é
­ lectriques
ou électroniques aux centres de récolte prévus à cet effet pour le recyclage de déchets ­dangereux. La
récolte séparée et le recyclage correct de vos déchets d’équipements électriques et électroniques
­
­contribuent à la sauvegarde des ressources naturelles. En outre, une réutilisation correcte des déchets
d’équipements ­électriques et électroniques contribue à la protection de la santé humaine ainsi que de
l’environnement. Des ­
­
informations ultérieures concernant l’élimination des déchets d’équipements
­électriques et ­électroniques, leur réutilisation et les points de récolte sont à disposition dans votre municipalité, le centre pour la ­protection de l’environnement, la boutique où vous avez acheté l’appareil ou
chez le producteur
Directive RoHS
La directive RoHS est entrée en vigueur le 1er juillet 2006 (2002/95/CEE). Le but de cette d
­ irective
est de limiter l’utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
et de contribuer à la protection de la santé humaine et de promouvoir une élimination des déchets
­d’équipements électriques et électroniques respectueuse de l’environnement.
La garantie n’est pas valable si:
• Les dispositions ci-dessus ne sont pas respectées.
• L’appareil a été mal entretenu, soumis à violence ou à toute autre forme de dommages.
• Agk Nordic A/S n’est pas responsable en cas de dommage de quelque nature que ce soit, ni des
­conséquences, ­directes ou indirectes, de la mauvaise utilisation ou d’une manipulation non autorisée de
l’appareil.
Importateur:
AGK Nordic A/S
www.agknordic.com
Copyright 2010. Tous droits réservés.
Imprimé et publié par Agk Nordic A/S. le 04.10.2010
L’entreprise soussignée Agk Nordic A/S déclare que l’appareil suivant: 10513 est conforme aux exigences
­essentielles ainsi qu’aux autres exigences de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité de
­l’appareil 10513 est disponible sur requête par courrier à l’adresse suivante:
Agk Nordic A/S
Norddigesvej 2,
DK-8240 Risskov,
Danemark
31
Glückwunsch zum Kauf des externen Blue-Ray Optischer Treiber.
Für maximale Nutzung des Gerätes, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
gründlich vor der Nutzung durch.
32
Vor Nutzung beachten
Vor Nutzung beachten....................................................................................................... 32
Vorsichtsmaßnahmen bei der Nutzung.......................................................................... 34
Vorsichtsmaßnahmen bei dem Gerät............................................................................. 36
Handhabung der Disc........................................................................................................ 37
Kapitel 1 Produktinformationen............................................................................. 38
Eigenschaften............................................................................................................. 38
Spezifikationen........................................................................................................... 39
Inhalt der Packung..................................................................................................... 40
Kapitel 2 Nutzung................................................................................................... 40
BD-Spielesoftware Einrichtungsanleitung............................................................ 43
Diagnoseschritte des BD.......................................................................................... 49
BD-Diagnosesoftware Einrichtungsanleitung...................................................... 49
CD-Brenner Software Einrichtungsanleitung....................................................... 54
FAQ....................................................................................................................................... 60
33
Symbole
Um sicherzustellen, daß Sie das Gerät korrekt bedienen, merken Sie sich bitte die
folgenden Symbole in der Anleitung:
WARNUNG: Informationen zur Vermeidung von Schäden am Gerät oder
dazugehörige Komponente, wenn Sie das Gerät bedienen.
WICHTIG: Informationen, die Sie zur Bedienung unbedingt beachten müssen.
Bitte bemerken Sie: Tipps und weitere Informationen, die Sie zur Bedienung
beachten sollten.
Systemanforderungen
Es ist sehr wichtig, daß Sie die Systemanforderungen gründlich durchlesen, bevor
Sie den externen BD-Treiber nutzen, um sicherzustellen, daß Ihr System die Disc
korrekt abspielen kann.
OS
Lesen
SchreibenBemerkung
CDDVDBD CDDVDBD
Windows 98 OK
OK
neinOK OKnein Sie müssen einen Treiber installieren bevor Sie das
Gerät nutzen können. Sie
können den Treiber aus
dem Internet herunterladen
Windows 2000 Ok OkneinOkoknein Plug and Play
Windows XP OkOkOkOkOknein Sie müssen einen Patch
installieren, wir bieten
einen solchen auf der CD
an. Bitte lesen Sie KAPITEL
2 zur Installierung.
Windows vista OkOkOkOkOknein Plug and Play
Windows 7
OkOkOkOkOknein Plug and Play
Mac
OkOkOkOkOknein Plug and Play
34
Hardware (besonders für BD-Playback )
Für Microsoft Windows
NameEmpfohlen
CPU
Intel Core 2 Duo E7400
AMD Phenom X3 8650(oder höher)
Memory
2GB(oder höher)
Display card NVIDIA Geforce 9600GT
ATI Radeon HD4830 (oder höher)
Hard disk
320GB
Display
1440 x 900 (oder höher)
OS
Windows XP, Vista, Win 7
Für Mac
NameEmpfohlen
CPU
Intel P8800(oder höher )
Memory
4GB(oder höher)
Display card NVIDIA Geforce 9600GT
ATI Radeon HD4830 (oder höher)
Hard disk
320GB(oder höher)
Display
1440 x 900 (oder höher)
OS
Mac OS X 10.6.3(oder höher)
Bitte bemerken Sie: Sie müssen sicherstellen, daß Sie die Media Play Software zur
Abspielung von Blue-Ray Discs haben, die sich von der normalen DVD-Software
entscheidet. Bevor Sie die Blue-Ray Disc abspielen, empfehlen wir stärkstens, daß
Sie das „empfohlene System“ installieren um die höchste Leistung zu erhalten.
35
Copyrights/Disclaimer
Bei der Nutzung des Produktes sollten Sie darauf achten, nicht gegen die
Copyrightgesetze des jeweiligen Landes zu verstößen. Um das Gerät zur Aufnahme
eines Produktes mit Copyright zu nutzen, müssen Sie vorher die Genehmigung des
Copyrightinhabers beantragen.
Die Aufnahme eines Produktes mit Copyright ohne Genehmigung kann Gesetzwidrig
sein (AGK haftet nicht für entstandene Probleme zwischen Nutzer und Copyrightinhaber.)
Bitte beachten Sie, daß AGK nicht für Verlust von Daten oder andere direkte oder
indirekte Verluste/Schäden bei der Nutzung des Gerätes verantwortlich gemacht
werden kann. Um einen Datenverlust zu vermeiden, sollten Sie Backup (Kopien)
von wichtigen Daten machen.
Diese Bedienungsanleitung kann ohne Ankündigung verbessert oder geändert
werden.
VorsichtsmaSSnahmen bei der Nutzung
Vorsichtsmaßnahmen bei dem Gerät
•
Während der Treiber arbeitet]
A. sollte er nicht Stößen oder Vibrationen ausgesetzt werden.
B. bitte nicht das USB-Datenkabel herausziehen.
•
assen Sie nicht das Disc-Fach offen. Es könnte sich Staub in dem Fach
L
ansammeln und Störungen verursachen.
•
Berühren Sie nicht den Linsenbereich, wenn das Fach offen ist.
•
en Treiber nicht mit Magneten in Verbindung bringen. Der Betrieb könnte von
D
dem Magnetismus beeinträchtigt werden.
•
en Treiber nicht in der Nähe von TV-Geräten oder Radioempfänger
D
aufstellen.
•
Nicht auf die Oberfläche des Treibers fest drücken, wenn der Treiber arbeitet.
36
Handhabung der Disc
•
Nicht die Aufnahmefläche der Disc berühren oder beschädigen.
•
Halten Sie die Disc an der Aussenkante fest oder in dem Sie das Loch und die
Kante anfassen.
•
Nicht Papier oder Etiketts auf die Disc kleben.
•
icht Discs nutzen, die rissig oder deutlich beschädigt sind. Dies kann zu
N
einer Fehlfunktion des Treibers führen.
•
Keine geformten Discs nutzen (wie z. B. Herzen oder Hexagone). Verwenden
Sie nur Standarddiscs. Dies kann zu einer Fehlfunktion des Treibers führen.
•
Wenn eine Disc Staub oder Fingerabdrücke aufweist, solltes die Disc mit
einem weichen Tuch gereinigt werden, in dem die Disc von innen nach aussen
im Kreis abgewischt wird. Nicht rundlich abwischen.
•
Nicht antistatisches Pulver zur Reinigung nutzen. Dies kann zu Schäden an
der Disc führen.
•
ie Disc in einer Hülle aufbewahren. Vor Nutzung sollte die Oberfläche der
D
Disc auf Staub oder Schmutz untersucht werden.
37
Kapitel 1 Produktinformationen
Eigenschaften
•
Nutzt einen High-Performance optischen Disctreiber
•
Unterstüzt Buffer Underrun Free Recording Technologie
•
Unterstüzt die Funktion des Lesens und Schreiben normaler CDs und DVDs.
•
Unterstützt High-Definition DVD-Player, die verschiedene Videoformate
­ nterstützen. (Bitte beachten Sie, daß eine bestimmte Software erforderlich
u
ist, um DVD-Video oder Blue-Ray DVD-Videodiscs abzuspielen, besonders
wenn es um Abspielung von BD-Discs geht. Bitte die richtige Software nutzen.)
•
USB-Schnittstelle
1.
USB 2.0 Rev 2.0 Spezifikationenkonform
2.
Unterstüzt Support High Speed (480Mbps) und full speed (12Mbps)
3.
USB Mass storage Class Bulkkonform (Version 1.0)
38
Spezifikationen
BD & DVD & CD
TreibernameBD-ROM & DVD-ROM & CD-R/RW
Lesegeschwindigkeit
BD-ROM
6X (for Data) 1.6X (für Video)
DVD-ROM
8X (MAX)
CD-ROM
4X (MAX)
Schreibgeschwindigkeit CD-R
24X
CD-RW4X
High Speed CD-RW 10X
Ultra Speed CD-RW --
DVD-R8X
DVD-RW6X
DVD-R BL
4X
DVD+R8X
DVD+RW
8X
DVD+R DL
4X
DVD-RAM
3X-5X (4.7G)
Zugangsgeschwindigkeit BD-ROM SL
300ms (Typ.)
(Random)
DVD-ROM
190ms (Typ.)
(Random)
CD-ROM
180ms (Typ.)
(Random)
Buffer Memory
2M
Schnittstelle
USB 2.0
Stromversorgung
5v 1A
Verwendbares Discformat CD: CD-DA, CD-ROM, CD-ROM XA, CD-R,CD-RW Disc
PhotoCD (MultiSession), Video CD, CD-Extra(CD+),
CD-Text
DVD: DVD-ROM, DVD-Video, DVD-RAM(2.6GB/4.7GB),
DVD-R, DVD-RW (Ver 1.1) (Unterstützt Multi Border)
DVD+R, DVD+RW (Unterstützt Multi Session)
BD:
BD-Video, BD-ROM
Aufnahmeweise
TAO (Track at once)
DAO (Disk at once)
SAO (Session at once)
MS(Multi-Session)
Discgröße
5” / 3”
39
Inhalt der Packung
•
1 x Externer dünner optischer Disctreiber •
1 x USB 2.0 Datenkabel •
1 x USB 2.0 Stromkabel •
1 x Bedienungsanleitung •
1 x Software CD Bitte überprüfen Sie, ob alle Inhalte in gutem Zustand sind, wenn Sie die Packung
aufmachen. Sollten Teile defekt sein oder fehlen, wenden Sie sich bitte sofort an
Ihren örtlichen Händler.
Kapitel 2 Nutzung
Verbindung und Einrichtung des Treibers
Den Treiber mit Hilfe des USB-Kabels mit dem PC verbinden (das Stromkabel
anschließen falls mehr Strom benötigt wird). Unterdessen bitte das Betriebs­
system überprüfen.
1)Falls Sie Windows 7, Vista etc. wie in den “Systemanforderungen” haben für
“plug and play”, bitte einfach das USB-Kabel mit dem Treiber und dem PC
verbinden; das Ikon des Treibers wird automatisch auf dem PC angezeigt.
2)Falls Sie Windows XP haben, folgen Sie bitte untenstehende Schritte um die
Patch Software zu installieren und den externen Treiber zu aktivieren. Die
Patch Software ist Teil der “CD” Disc in der Packung.
40
Patch Einrichtungsanleitung für Windows XP
1.Mitfolgende Disc einsetzen; der PC erkennt die Software wie unten angezeigt
- bitte öffnen.
2. Die Disc enthält 4 Ordner; öffnen Sie bitte den Ordner ”Patch Software”.
41
3.
Den Patch wie unten angegeben installieren, auf die rechte Maustaste
drücken und “install” drücken.
4.
42
Die Einrichtung erfolgt jetzt automatisch.
5.
Nach der Einrichtung, müssen Sie den PC neu starten.
6. Die Einrichtung ist erfolgt, wenn das Ikon des BD-Treibers auf dem PC zu
sehen ist. Dann bitte die Disc einsetzen; Sie können jetzt den BD-Treiber
nutzen, falls Sie die richtige Spielesoftware haben.
Wenn die Disc eine normale DVD, VCD oder CD-Disc ist, sollte der PC bereits eine
Spielesoftware haben, aber möchten Sie eine BD-Disc abspielen, ist Blue-Ray eine
recht neue Form und viel Spielesoftware unterstützt dies nicht, deshalb folgt jetzt
eine Demonstration der Software.
BD-Spielesoftware Einrichtungsanleitung
Wie oben erwähnt, brauchen Sie für die Abspielung einer Blue-Ray Disc die
richtige BD-Spielesoftware. Eine Testversion einer solchen Software liegt auf
der CD als eine Demonstration des BD-Abspielen, aber wir empfehlen den Kauf
einer permanenten Software für langfristiges Vergnügen. Unten sehen Sie jetzt
ein Beispiel für eine solche Software, die das Abspielen der BD-Disc darstellt. Los
geht’s!
1.
Die mitfolgende Disc einsetzen; der PC erkennt die Software wie unten
angezeigt - bitte öffnen. Die Disc enthält 4 Ordner; öffnen Sie bitte den Ordner
“BD Play software trial version”.
43
2.
44
Dann die Software der Disc auf den Desktop des PC’s kopieren und öffnen
3.
Die Kopierung erfolgt, danach einfach ”next” drücken.
45
4.
Es erfolgt die Möglichkeit verschiedene Angaben zu machen, dies ist
allerdings nicht unbedingt erforderlich. Einfach “next” drücken;
5. Wählen Sie Destination Location, wenn Sie die Option eines anderen
Speicherortes wählen möchten. Drücken Sie einfach “Browse” und dann
“Next”
46
6.
Die Fertigstellung erfolgt automatisch und Sie drücken einfach “Finish”
wie unten angegeben; ein Ikon wird auf dem Schirm angezeigt. Dann bitte
anklicken und öffnen.
47
7.Nach diesen erfolgreichen Schritten, können Sie die Disc zu Ihrer Playlist
hinzufügen und das Abspielen der BD-Discs anfangen.
Bitte bemerken Sie, daß diese Testversion der Spielesoftware nur 30 Tage verfügbar
ist; bitte besuchen Sie www.cyberlink.com um die permanente Software oder
andere qualifizierte Spielesoftware herunterzuladen.
48
Diagnoseschritte des BD
Falls Ihre BD-Disc nach den obigen Schritten nicht ordnungsgemäß funktioniert,
finden Sie im Lieferumfang auch eine Software zur Diagnose von Problemen.
Bitte folgen Sie untenstehende Schritte um Ihr Problem zu analysieren.
BD-Diagnosesoftware Einrichtungsanleitung
1.
Die mitfolgende Disc einsetzen; der PC erkennt die Software wie unten
angezeigt - bitte öffnen. Die Disc enthält 4 Ordner; öffnen Sie bitte den Ordner
“Hardware test software”;
49
2.
Dann die Software der Disc auf den Desktop des PC’s kopieren und öffnen.
3.
Die Kopierung erfolgt, danach einfach ”next” drücken.
50
4.
Es erfolgt die Möglichkeit verschiedene Angaben zu machen, dies ist
allerdings nicht unbedingt erforderlich. Einfach “next” drücken
5.
Wählen Sie Destination Location, wenn Sie die Option eines anderen
Speicherortes wählen möchten. Drücken Sie einfach “Browse” und dann
“Next”
51
6.
Die Fertigstellung erfolgt automatisch und Sie drücken einfach “Finish”
wie unten angegeben; ein Ikon wird auf dem Schirm angezeigt. Dann bitte
anklicken und öffnen.
52
7.Sie können jetzt kontrollieren ob Ihr System Blu-Ray Discs abspielen kann
oder nicht.
53
8.Es wird angezeigt ob Ihr System Blu-Ray Discs abspielen kann mit “pass”
oder nicht mit “Fail”. Danach wird angezeigt wie Sie Ihr System nachbessern
sollten.
Dateien auf Ihre Disc brennen
Mit diesem externen Treiber können Sie nicht nur Discs abspielen, sondern auch
Dateien brennen.Bitte bemerken Sie,daß dieses Gerät nicht BD-Schreiber unterstützt,
aber mit DVD, CD, VCD-Schreiber funktionieren kann. Bitte folgen Sie unten­
stehende Schritte in dem Sie die Funktion “schreiben/brennen“ auf Ihrem Treiber
aktivieren.
CD-Brenner Software Einrichtungsanleitung
(Bitte bemerken Sie: Wir nutzen CDBurnerXP für diese Demonstration, aber
andere Software und Einrichtungen werden ähnlich sein.)
54
•
Auf der mitfolgenden Disc finden Sie die Brennersoftware. Diese muss also
lediglich auf Ihrem PC installiert werden.
•
alls Sie die neueste Version der Brennersoftware möchten, können Sie diese
F
aus dem Internet herunterladen. Besuchen Sie bitte http://cdburnerxp.se/
für weitere Informationen zur CDBurnerXP Software.
Schritte:
1.Verbinden Sie den USB-Treiber mit der USB-Schnittestelle des PC’s mit einem
USB-Kabel. Windows wird “find new hardware” anzeigen und wird mit dem
“add/ remove” anfangen; danach finden Sie den neuen Treiber unter “Mein
Computer”. Der USB-Treiber wurde somit erfolgreich installiert.
55
2.
Die Software-CD einsetzen und die Datei “CD Burner“ wählen; das
Einrichtungspaket doppelt anklicken. Bitte folgen Sie jetzt den Einrichtungs­
wizard. Danach bitte wie unten angegeben “Next ” drücken:
3.
56
Bitte wählen Sie “I accept the agreement”, und drücken Sie ”Next”.
4.
Wählen Sie Destination Location, wenn Sie die Option eines anderen
Speicherortes wählen möchten. Drücken Sie einfach “Browse” und dann
“Next”.
5.
Die Fertigstellung erfolgt automatisch; drücken Sie einfach “next”.
57
58
6.
Zuletzt drücken Sie bitte “Finish”. Die Einrichtung der Software ist
abgeschlossen.
7.
Nachdem die Software erfolgreich installiert wurde, können Sie CDs
und DVDs brennen. Um diese Anwendung zu nutzen, folgen Sie bitte die
Hilfsanleitung der Software oder besuchen Sie http://cdburnerxp.se/ für
weitere Informationen zu der CDBurnerXP Software.
59
FAQ
1.Falls der neue USB-Treiber nicht unter “Mein Computer” angezeigt wird,
wenn alle normalen Schritte erfolgt sind, sollten Sie bitte als erstes
kontrollieren, ob Ihr Betriebssystem die „Systemanforderungen“ erfüllt.
Wenn nicht, kontrollieren Sie bitte ob der “USB Universal Host Controller”
unter “Mein Computer/Kontrolpanel/System/Treibermanager” angezeigt
wird. Wenn Sie ihn nicht finden, starten Sie bitte den Computer neu. Danach öffnen Sie die CMOS-Einstellungen, setzen “On Chip USB” auf “Enabled”
unter “CHIPSET FEATURES SETUP” oder “NTEGRATED PERIPHRALS”,
speichern und starten den Computer neu. Kontrollieren Sie dann nochmals ob
Sie den USB-­Treiber finden.
2.Normalerweise liefert der Computer ausreichend Strom zum Gerät über das
USB-Kabel, aber unter bestimmten Bedingungen kann zusätzlicher Strom
notwendig sein. Sollte dies der Fall sein, verbinden Sie bitte das Stromkabel
mit dem DVD-Treiber und einer USB-Schnittstelle am Computer.
3.
Bitte versuchen Sie niemals das Gerät alleine auseinanderzunehmen.
Schäden, die durch unbefugte Reparaturen entstehen, sind nicht von der
Garantie abgedeckt und müssen aus eigener Tasche gezahlt werden.
4.Der innere Laserstrahl kann schädlich für die Augen sein. Bitte nicht den
Laserstrahl direkt ansehen.
5.
Den Treiber nicht in der Nähe von magnetischen Gegenständen platzieren.
6.
Platzieren Sie den Treiber auf einer ebenen Fläche. Nicht auf instabile
Gegenstände platzieren.
7.Bitte stellen Sie nicht Gegenstände auf den Treiber; dies könnte den normalen
Betrieb des Gerätes beeinträchtigen.
8.
Wenn der Treiber Fehlfunktionen aufweist und die Disc mit Hilfe der
Auswurftaste nicht entfernt werden kann, können Sie mit einem dünnen
Metallstäbchen (von ø1.2mm oder kleiner) das Disc-Fach an der Vorderseite
des Gerätes öffnen.
60
Umweltempfehlung
Ein elektronisches Produkt sollte, wenn es nicht länger funktionstüchtig ist, so entsorgt werden, dass es die
Umwelt möglichst wenig belastet. Das Gerät muss gemäß den in Ihrer Kommune geltenden ­Vorschriften
entsorgt werden, und in den meisten Fällen können Sie das Produkt bei einer örtlichen Recycling-Station
abgeben.
Die WEEE-Richtlinie
Die als europäisches Gesetz am 13. Februar 2003 in Kraft getretene Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) hat zu radikalen Änderungen bei der Handhabung von ausgedienten Elektround Elektronikgeräten geführt. Diese Richtlinie dient vor allem dem Zweck, Elektro- und E
­ lektronikschrott
zu reduzieren und das Recycling, die Wiederverwendung und andere Arten der Rückgewinnung von
­solchen Abfällen zu fördern und so die zu entsorgende Menge zu vermindern.
Das WEEE-Logo auf dem Produkt oder seiner Verpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem ­Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Sie sind dafür verantwortlich, all Ihre elektronischen oder
­elektrischen Altgeräte an den angegebenen Sammelstellen abzuliefern, damit diese als Sondermüll
­recycelt ­werden können. Das getrennte und korrekte Recycling Ihrer elektronischen und elektrischen
­Altgeräte nach Ablauf der Lebensdauer trägt zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei. Darüber
­hinaus wird durch das korrekte Recycling von elektronischen und elektrischen Altgeräten die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt. Weitere Informationen über die Entsorgung von elektronischen
und elektrischen Altgeräten, deren Rückgewinnung und Sammelstellen können Sie bei der örtlichen
­Gemeindeverwaltung, Ihrem ­Müllentsorgungsunternehmen, in dem Laden, in dem Sie das Gerät gekauft
haben, oder beim Geräthersteller erhalten.
RoHS-Richtlinie
Am 1. Juli 2006 trat die RoHS-Richtlinie (2002/95/EG) in Kraft. Zweck dieser Richtlinie ist es, die
Verwendung von Gefahrenstoffen in Elektro- und Elektronikgeräten einzuschränken und zum Schutz
der menschlichen Gesundheit sowie zur umweltgerechten Nutzung und Entsorgung von Elektro- und
­Elektronikgeräten beizutragen.
Die Garantie erlischt
• falls das oben genannte nicht eingehalten wird
• falls das Gerät missbräuchlich verwendet, Gewalteinwirkung ausgesetzt oder in anderer Weise
­beschädigt wurde
• Agk Nordic A/S ist nicht haftbar für Verlust oder Schäden jeglicher Art, weder indirekt noch direkt, als
Folge falscher Benutzung oder unbefugten Betreibens der Einheit.
Importeur:
AGK Nordic A/S
www.agknordic.com
Copyright 2010. Alle Rechte vorbehalten.
Gedruckt und herausgegeben von Agk Nordic A/S. 04.10.2010
Die unterzeichnete Agk Nordic A/S erklärt hiermit, dass das Gerät 10513 die wesentlichen und andere
­relevanten Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Die Konformitätserklärung für 10513 kann
schriftlich bei folgender Adresse angefordert werden:
Agk Nordic A/S
Norddigesvej 2,
DK-8240 Risskov,
Dänemark
61
Bedankt voor uw aanschaf van deze externe optische Blu-ray-drive!
Lees voordat u het product gaat gebruiken deze gebruikershandleiding goed
door. Zo kunt u het product effectief gebruiken en er alles uithalen wat erin zit.
62
Let op!
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik................................................................................. 62
Voorzorgsmaatregelen voor het apparaat..................................................................... 64
Omgaan met schijven........................................................................................................ 67
Hoofdstuk 1 Productinformatie.............................................................................. 68
Kenmerken.................................................................................................................. 68
Specificaties................................................................................................................ 69
Paklijst.......................................................................................................................... 70
Hoofdstuk 2 Het gebruik........................................................................................ 70
Installatiehandleiding afspeelsoftware BD........................................................... 73
Diagnosestappen BD................................................................................................. 79
Installatiehandleiding diagnosesoftware BD........................................................ 79
Installatiehandleiding voor software om cd’s te branden.................................. 84
Veelgestelde vragen........................................................................................................... 90
63
Symbolen
Om ervoor te zorgen dat u bepaalde taken op de juiste manier uitvoert, worden in
deze handleiding de volgende symbolen gebruikt:
WAARSCHUWING: Informatie om schade aan het product of onderdeel te
voorkomen als u een taak probeert uit te voeren.
BELANGRIJK: Informatie die u moet aanhouden om een taak uit te voeren.
Let op: Tips en aanvullende informatie als ondersteuning bij het uitvoeren van
een taak.
Systeemeisen
Het is erg belangrijk dat u de systeemeisen voor het gebruik van deze externe
BD-drive goed doorleest om zeker te weten dat uw systeem in staat is om de
bijbehorende schijf goed af te spelen.
OS
Lezen
SchrijvenOpmerkingen
CDDVDBD CDDVDBD
Windows 98 OK
OK
neeOK OKnee Voordat u het apparaat gebruikt, moet u een
stuurprogramma installeren
dat u kunt downloaden
van het internet
Windows 2000 Ok OkneeOkoknee Plug & Play
Windows XP OkOkOkOkOknee Er moet een patch worden
geïnstalleerd. Deze kunt
u vinden op de CD. Voor de
installatie verwijzen wij u
naar HOOFDSTUK 2.
Windows vista OkOkOkOkOknee Plug & Play
Windows 7
OkOkOkOkOknee Plug & Play
Mac
OkOkOkOkOknee Plug & Play
64
Hardware (met name voor afspelen BD)
Voor Microsoft Windows
NaamAanbeveling
CPU
Intel Core 2 Duo E7400
AMD Phenom X3 8650(of hoger)
Geheugen
2 GB (of meer)
Grafische kaart NVIDIA Geforce 9600GT
ATI Radeon HD4830 (of hoger)
Harde schijf
320 GB
Scherm
1440 x 900 (of meer)
OS
Windows XP, Vista, Win 7
Voor Mac
NaamAanbeveling
CPU
Intel P8800 (of hoger)
Geheugen
4 GB (of meer)
Grafische kaart NVIDIA Geforce 9600GT
ATI Radeon HD4830 (of hoger)
Harde schijf
320 GB (of meer)
Scherm
1440 x 900 (of meer)
OS
Mac OS X 10.6.3 (of hoger)
Let op: Zorg ervoor dat u de juiste software hebt voor het afspelen van Blu-ray.
Die wijkt namelijk af van de normale software voor het afspelen van DVD’s. Wij
raden u sterk aan om, voordat u Blu-ray-discs gaat afspelen, ervoor te zorgen
dat uw systeem voldoet aan de eisen onder “Aanbeveling”. Zo kunt u genieten van
optimale prestaties.
65
Auteursrechten/Disclaimer
Zorg er bij het gebruik van dit product voor dat u geen inbreuk maakt op de
auteursrechtelijke wetgeving van enig land. Als u dit product wilt gebruiken voor
het vastleggen van auteursrechtelijk beschermde werken, hebt u daarvoor de
toestemming nodig van alle houders van auteursrechten en naburige rechten.
Het vastleggen van auteursrechtelijk beschermde werken zonder toestemming
van alle houders van auteursrechten kan strafbaar zijn. (AGK aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor dergelijke problemen met de houders van auteursrechten.)
Wij wijzen u erop dat AGK geen aansprakelijkheid aanvaardt voor enig verlies van
gegevens voortvloeiend uit het gebruik van dan wel problemen met dit product
noch voor enige directe of indirecte schade. Maak reservekopieën van belangrijke
gegevens om dergelijk verlies te voorkomen.
De inhoud van deze gebruikershandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving
worden verbeterd dan wel anderszins worden aangepast.
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik
Voorzorgsmaatregelen voor het apparaat
•
Als de drive in gebruik is, moet u:
A. deze niet blootstellen aan schokken of trillingen
B. de USB-gegevenskabel niet loskoppelen.
•
aat de schijflade van de drive niet openstaan. Er zal zich binnenin dan stof
L
ophopen, wat problemen zal veroorzaken.
•
Raak het lensgebied niet aan als de schijflade openstaat.
•
org ervoor dat de drive niet in de buurt komt van magneten. De werking kan
Z
dan door het magnetisme instabiel worden.
•
Plaats de drive niet in de buurt van een televisie of radiotoestel.
•
Druk niet hard op de bovenkant als de drive in gebruik is.
66
Omgaan met schijven
•
org ervoor dat u het opname-oppervlak van een schijf niet aanraakt of
Z
beschadigt.
•
oud schijven alleen vast bij de rand of tegelijkertijd bij de opening in het
H
midden en de rand.
•
Breng geen papier of labels aan op schijven.
•
Gebruik geen gebarsten of merkbaar kromgetrokken schijven. Hierdoor kan
de drive storingen gaan vertonen.
•
ebruik geen schijven met bijzondere vormen (zoals hartjes of zeshoeken).
G
Gebruik alleen de standaardschijven.
•
Als u wel andere schijven gebruikt, kan de drive storingen gaan vertonen.
•
ls er stof of vingerafdrukken op een schijf zitten, veegt u deze af met een
A
zachte doek. Veeg hierbij van het midden naar de rand.
Maak geen cirkel­vormige bewegingen over de schijf.
•
ebruik voor schijven geen antistatisch poeder. Hierdoor kunnen schijven
G
beschadigd raken.
•
org ervoor dat u schijven in een doosje bewaard. Zorg er, voordat u een schijf
Z
gebruikt, voor dat er geen vuil of stof op het opname-oppervlak is gaan zitten.
67
Hoofdstuk 1 Productinformatie
Kenmerken
•
Optische drive met sterke prestaties
•
Ondersteunt Buffer Underrun Free Recording-technologie
•
Ondersteunt de lees- en schrijffuncties voor alle normale formaten CD en
DVD
•
ndersteunt high-definition DVD-speler met ondersteuning voor meerdere
O
videoformaten (Let op: voor het afspelen van DVD-Video of Blu-ray DVD-Videoschijven is bepaalde software vereist, zeker bij het afspelen van BD-schijven.
Zorg ervoor dat u de juiste software gebruikt.)
•
USB-interface
1. Voldoet aan specificaties USB 2.0 Rev 2.0
2. Ondersteunt high speed (480 Mbps) en full speed (12 Mbps)
3. Compatibel met USB-massaopslagklasse Bulk-only (versie 1.0)
68
Specificaties
BD & DVD & CD
SpecificatiesBD-ROM & DVD-ROM & CD-R/RW
Leessnelheid
BD-ROM
6X (gegevens) 1,6X (video)
DVD-ROM
8X (MAX)
CD-ROM
4X (MAX)
Schrijfsnelheid CD-R
24X
CD-RW4X
High Speed CD-RW 10X
Ultra Speed CD-RW --
DVD-R8X
DVD-RW6X
DVD-R BL
4X
DVD+R8X
DVD+RW
8X
DVD+R DL
4X
DVD-RAM
3X-5X (4.7G)
Toegangssnelheid
BD-ROM SL
300ms (Typ.)
(Random)
DVD-ROM
190ms (Typ.)
(Random)
CD-ROM
180ms (Typ.)
(Random)
Buffergeheugen2M
Interface
USB 2.0
Voeding
5v 1A
Bruikbaar schijfformaat CD: CD-DA, CD-ROM, CD-ROM XA, CD-R, CD-RW Disc
PhotoCD (MultiSession), Video CD, CD-Extra (CD+),
CD-Text
DVD: DVD-ROM, DVD-Video, DVD-RAM (2.6GB/4.7GB), DVD-R,
DVD-RW (Ver 1.1) (met Multiborder-ondersteuning)
DVD+R, DVD+RW (met Multi Session-ondersteuning)
BD:
BD-Video, BD-ROM
Opnamemethode
TAO (Track at once)
DAO (Disk at once)
SAO (Session at once)
MS (Multi-Session)
Schijfgrootte
5” / 3”
69
Paklijst (Inhoud van de doos)
•
1 x Externe optische slim drive •
1 x USB 2.0-gegevenskabel •
1 x USB 2.0-voedingskabel •
1 x Gebruikershandleiding •
1 x CD met software Controleer of alle bovengenoemde onderdelen aanwezig zijn en in goede staat
verkeren wanneer u deze verpakking opent. Neem direct contact op met uw lokale
winkel als er iets beschadigd is of ontbreekt.
Hoofdstuk 2 Het gebruik
Aansluiten en installeren
Sluit de drive aan op uw pc met de USB-kabel. (De voedingskabel kan indien
nodig worden aangesloten voor meer vermogen.) Controleer ondertussen uw
besturingssysteem.
1)Bij Windows 7, Vista enz. is het apparaat, zoals bij de “Systeemeisen” wordt
aangegeven, Plug & Play. U sluit gewoon de USB aan op de drive en de pc. Het
pictogram voor de drive wordt dan automatisch op de pc weergegeven.
2)Bij Windows XP doorloopt u de onderstaande stappen om de patch-software
te installeren en het gebruik van de externe drive te activeren. De patch-­
software staat op de CD in de doos.
70
Installatiehandleiding patch voor Windows XP
1.Plaats de bij het apparaat geleverde schijf. Uw besturingssysteem zal deze
dan zien (zie afbeelding hieronder). Open de schijf:
2. Er staan vier mappen op de schijf. Open de map “patcher”
71
3.Installeer de patch zoals hieronder aangegeven.
Klik er met de rechter­muisknop ­op en druk vervolgens op “Install”.
4.Installeer de patch zoals hieronder aangegeven.
Klik er met de rechter­muisknop op en druk vervolgens op “Install”.
72
5.
Na installatie moet u uw computer opnieuw opstarten.
6. De installatie is klaar als het pictogram van de BD-drive op uw pc wordt
weergegeven. Plaats vervolgens de schijf. U kunt de BD-drive nu gaan
gebruiken, mits u de juiste software voor het afspelen hebt.
Als de schijf een gewone DVD, VCD of CD is, heeft de pc normaal gesproken al
software voor het afspelen hiervan. Blu-ray is echter vrij nieuw. Als u een BD-schijf
wilt afspelen, zal veel afspeelsoftware dat niet ondersteunen. We laten u graag
een voorbeeld zien van software..
Installatiehandleiding afspeelsoftware BD
Zoals hierboven aangegeven, hebt u voor het afspelen van Blu-ray geschikte
afspeelsoftware voor BD nodig. Op de CD staat als demonstratie een trial-versie
van afspeelsoftware voor Blu-ray. U kunt de permanente software aanschaffen om
te kunnen blijven genieten. Hier gebruiken we deze software als voorbeeld voor
het afspelen van een BD-schijf. Daar gaan we!
1.Plaats de bij het apparaat geleverde schijf. Het besturingssysteem zal de
schijf zien, deze openen en de onderstaande afbeelding weergeven. Op de
schijf staan vier mappen. Open de map “BD Media player”.
73
2.U kunt de software nu van de schijf naar het bureaublad van uw computer
kopiëren en openen.
74
3.
Dit gebeurt automatisch. Druk gewoon op ”next”.
75
4.De twee lege velden (zie hieronder) kunt u, naar eigen wens, al dan niet
­invullen. Druk vervolgens op “next”.
5. Selecteer de doellocatie. Als u wilt, hebt u de mogelijkheid om zelf de
­bestandslocatie aan te geven. Klik op ”Browse” en vervolgens op “Next”.
76
6.
Dit wordt automatisch afgerond. U drukt dus gewoon op
“Finish”­
(zie hieronder). Er verschijnt een pictogram op het scherm, dat u vervolgens
opent.
77
7.
Als u alle bovenstaande stappen goed hebt doorlopen, kunt u de schijf
toevoegen aan de afspeellijst en beginnen met het afspelen van BD-schijven.
Let op: deze trial-versie van de afspeelsoftware is slechts 30 dagen geldig. U kunt
naar www.cyberlink.com gaan voor de permanente software of andere, geschikte
afspeelsoftware.
78
Diagnosestappen BD
Als na alle bovenstaande stappen uw BD-schijf nog steeds niet goed wordt afgespeeld,
hebben wij een softwaretool bijgevoegd om te kijken waar het probleem zit.
Doorloop de onderstaande stappen om het probleem te analyseren.
Installatiehandleiding diagnosesoftware BD
1.Plaats de bij het apparaat geleverde schijf. Het besturingssysteem zal de
schijf zien en weergeven zoals in de onderstaande afbeelding. Open de schijf.
Op de schijf staan vier mappen. Open de map “Hardware test software”.
79
2.U kunt de software nu van de schijf naar het bureaublad van uw computer
kopiëren en openen.
3.
80
Dit gebeurt automatisch. Druk gewoon op ”next”.
4.De twee lege velden (zie hieronder) kunt u, naar eigen wens, al dan niet
­invullen. Druk vervolgens op “next”.
5.
Selecteer de doellocatie. Als u wilt, hebt u de mogelijkheid om zelf de
­bestandslocatie aan te geven. Klik op ”Browse” en vervolgens op “Next”.
81
6.
Dit wordt automatisch afgerond. U drukt dus gewoon op
“Finish”­
(zie hieronder). Er verschijnt een pictogram op het scherm, dat u vervolgens
opent.
82
7.Vervolgens kunt u op de volgende manier controleren of uw systeem
Blu-ray-schijven kan afspelen.
83
8.Met “Pass” of “Fail” wordt dan aangegeven of uw systeem Blu-ray-schijven
kan afspelen en wat u nog moet verbeteren.
Bestanden op uw schijf branden
Met deze externe drive kunt u niet alleen schijven afspelen, maar er ook bestanden­
op branden. Let op: dit product biedt geen ondersteuning voor het schrijven naar
BD, maar u kunt er wel heel goed mee schrijven naar DVD, CD en VCD. Volg voor
bestanden de onderstaande stappen om de functie “schrijven/branden” van uw
drive te activeren.
Installatiehandleiding voor software om cd’s te branden
(Let op: wij hebben voor demonstratiedoeleinden gekozen voor CDBurnerXP. Bij
andere software verloopt de installatie op vergelijkbare wijze.)
•
84
krijgt van ons de brandsoftware op de schijf. U hoeft deze dus alleen maar
U
op uw computer te installeren.
•
ls u de meest recente versie van de brandsoftware wilt, kunt u deze downA
loaden van internet. Ga naar http://cdburnerxp.se/voor extra onder­steuning
bij de CDBurnerXP-software.
Stappen:
1.Sluit de USB-drive met een USB-kabel aan op de USB-poort van de computer.
Windows geeft de melding “Found new hardware” en het toevoegen/-­
verwijderen wordt gestart. U kunt de nieuwe drive dan vinden onder “My
computer”. De USB-drive is correct geïnstalleerd.
85
2.Plaats de CD met software in uw computer en zoek het bestand “CD Burner“
op. Dubbelklik op het installatiepakket. Er wordt dan een wizard gestart die
u door het installatieproces voor de software leidt. Klik vervolgens op “Next”
(zie hieronder):
3.Er wordt dan een overeenkomst weergegeven. Klik op “I accept the ­agreement”
en dan op “Next” (zie hieronder).
86
4.
Selecteer de doellocatie. Als u wilt, hebt u de mogelijkheid om zelf de
­bestandslocatie aan te geven. Klik op ”Browse” en vervolgens op “Next”.
5.
De rest van de procedure verloopt automatisch. Druk gewoon op ”next”.
87
88
6.
Druk tenslotte op “Finish”. De software-installatie is nu helemaal klaar.
7.Als de software-installatie klaar is, kunt u CD’s en DVD’s gaan opnemen.
Als u meer wilt weten over de bediening van uw toepassing, verwijzen wij u
naar de beschrijving in de Help-functie van de software. U kunt ook kijken op
http://cdburnerxp.se/ voor meer hulp met betrekking tot de
CDBurnerXP-software.
89
Veelgestelde vragen
1.Als de nieuwe USB-schijf niet wordt weergegeven bij “My Computer” als de
normale stappen zijn doorlopen, doet u het volgende. Controleer ten eerste
of uw besturingssysteem voldoet aan de “Systeemeisen”. Als het niet werkt,
controleert u of er een “USB Universal Host Controller” aanwezig is in “My
Computer/Control Panel/System/Drive Manager”. Als u deze niet kunt vinden,
start u de computer opnieuw op. Voer vervolgens de CMOS-instellingen
in. Stel “On Chip USB” in op “Enabled” in “CHIPSET FEATURES SETUP” of
“INTEGRATED PERIPHRALS”, waarna u opslaat en de computer opnieuw
opstart. Kijk opnieuw of u de USB-drive kunt vinden.
2.Normaal gesproken heeft de computer genoeg aan de USB-gegevenskabel
om voldoende vermogen aan het apparaat leveren. Onder bepaalde
omstandigheden kan er echter extra vermogen nodig zijn. Sluit in dat geval
ook de extra USB-stroomkabel aan tussen uw DVD-drive en een andere,
beschikbare USB-poort van de computer.
3.Probeer nooit om de machine zelf uit elkaar te halen. Schade veroorzaakt
door reparaties door onbevoegden vallen niet onder de garantie en wordt in
rekening gebracht.
4.De interne laserstraal kan gevaarlijk zijn voor uw ogen. Kijk niet rechtstreeks
in de straal.
5.
Plaats de drive niet in de buurt van magnetische objecten.
6.Plaats de drive op een plat bureaublad. Plaats deze niet op een instabiel object.
7.Oefen geen (lichte) druk uit op de drive. Dit om de normale werking van de
drive te waarborgen.
8. Als de drive een storing heeft en een schijf er niet uit kan worden gehaald
met de eject-knop, brengt u een dunne metalen stang (ø 1,2 mm of minder)
recht aan in de opening op het voorpaneel en drukt u. Op die manier kunt u de
schijflade openen.
90
Milieu
Bij het afvoeren van afgedankte elektrische of elektronische apparatuur moet het milieu zo min mogelijk
worden belast. Bij het afvoeren van de apparatuur moet de wet- en regelgeving in uw gemeente worden
gevolgd wat meestal inhoudt dat de apparatuur bij uw lokale milieustation moet worden ingeleverd.
AEEA-richtlijn
De Europese richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) is op
13 ­februari 2003 van kracht geworden en betekent een radicale verandering van de verwerking van
­afgedankte ­elektrische en elektronische apparatuur. De richtlijn is in eerste instantie bedoeld om de hoeveelheid AEEA terug te brengen en daarnaast om de recycling en het hergebruik van genoemd afval te
bevorderen om de h
­ oeveelheid af te danken materiaal terug te brengen.
Het AEEA/WEEE-logo (WEEE – ‘waste electrical and electronic equipment’) op product of huis betekent
dat het niet met het huishoudelijk afval mag worden afgevoerd of weggegooid. U dient erop toe te zien
dat ­elektronisch of elektrisch afval wordt verwerkt in daartoe bevoegde milieustations voor hergebruik
van dergelijk gevaarlijk afval. Apart inzamelen en correct hergebruiken van uw afgedankte elektronische
en elektrische afval draagt bij aan het behouden van de natuurlijke grondstoffen. Bovendien beschermt
een correct hergebruik van elektronisch en elektrisch afval de menselijke gezondheid en het milieu.
Meer i­nformatie over het afdanken van elektronisch en elektrisch afval, recycling en inzamelpunten is
te v­ erkrijgen bij uw gemeente, bij afvalstations, bij de winkel waar u het apparaat hebt gekocht of bij de
fabrikant van de apparatuur.
RoHS-richtlijn
Op 1 juli 2006 is de Europese richtlijn 2002/95/EG (RoHS-richtlijn) van kracht geworden. Deze
­richtlijn is bedoeld om het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische ­apparatuur
te ­beperken en om bij te dragen aan de bescherming van de menselijke gezondheid en aan het uit
­milieuoogpunt nuttig hergebruiken en afvoeren van afval van elektrische en elektronische apparatuur.
De garantie geldt niet:
• Als het bovenstaande niet is gevolgd.
• Als het apparaat is beschadigd door onjuist gebruik, moedwillig kapot is gemaakt of op een andere
manier is beschadigd.
• Agk Nordic A/S is niet verantwoordelijk voor verlies of schade, ongeachte welke, indirect of direct, als
gevolg van verkeerd of onbevoegd gebruik van het toestel.
Importeur:
AGK Nordic A/S
www.agknordic.com
Copyright 2010. Alle rechten voorbehouden.
Gedrukt en uitgegeven door Agk Nordic A/S. 04.10.2010
Ondergetekende Agk Nordic A/S verklaart hierbij dat de volgende apparatuur 10513 voldoet aan de
­hoofdeisen en overige relevante eisen in de Europese richtlijn 1999/5/EG. De conformiteitsverklaring van
10513 kan per brief worden opgevraagd op het volgende adres:
Agk Nordic A/S
Norddigesvej 2,
DK-8240 Risskov,
Denemarken
91
external blu-ray drive - Model: 10513

Documents pareils