textes jauge 2016

Transcription

textes jauge 2016
Les parties soulignées et en rouge des textes officiels indiquent les modifications apportées par rapport à
l'éditionprécédente.
La Jauge Mini accompagnée de son complément Jauge Série, contient ce qui est strictement de la jauge, en
général,cequiestcontrôlépendantlessessionsdejauge.
JAUGEMINI
ÉDITION2016
LaJaugeMiniestdestinéeàencouragerlacourseaulargesurdepetitsvoiliersmonocoquesmenésensolitaire
ouendoubleetàcoûtsmodérés.
Elledoitfavoriserl'étudeetledéveloppementdeleursécuritéetdeleursperformancesenhautemer.
CADRE‐COQUE‐ARCHITECTURE
J‐1
COQUE
UnMiniestunmonocoque,unbateauavecunseulplandeflottaison,quellequesoitlagîtecompriseentre0°et
95°etdanslequellaprofondeurdelacoquedanstoutessessectionsnedoitpasdécroîtreendirectiondel'axe
desymétrie.
J‐2
LONGUEUR
J‐2‐a Lalongueurdecoquenedoitpasdépasser6,50mètres.
J‐2‐b Cettemesurenecomprendpas
J‐2‐c J‐3
‐
‐
‐
‐
‐
‐
lessafrans,leurséventuelsplansporteursetleursferrures,
lesferruresdesous‐barbe,
Lematérieldeproductiond'énergieélectrique,
lesbalcons,
lesrégulateursd'allure,
latrappedesurvie.
Aucunélémentgrefféàlacoquenedoitpermettred'augmentersalongueur.
LARGEUR
Lebateaumaintenuàunegîtenulle,salargeurnedoitpasdépasser3mètres.
J‐4
TIRANTD'EAU
Letirantd'eaunedoitpasdépasser2mètresquellequesoitlagîtecompriseentre0et95°.
J‐5
TIRANTD'AIR
Le tirant d'air ne doit pas dépasser 12 mètres. Le point de tirant d'air maximum du bateau est défini par la
sortiedeladrisselaplushaute.
Claused’antériorité:pourlesbateauxconstruitsavantle1erjanvier2008:J‐4etJ‐5nes'appliquentpas.Lasomme
dutirantd'airetdutirantd'eaunedoitpasdépasser14mètres.
Figure1
J‐6
FRANCBORD
Francbordmoyenaulivet:0,75mètreminimumsaufpourlesbateauxconstruitavantle1erJanvier1995.
J‐7
ROUF
Le volume total des roufs exprimé en mètre cube doit être supérieur ou égal à la largeur maximale au livet
expriméeenmètresdiviséepar6.
J‐8
BOUGEDEPONT
Lebougedepontdoitêtresupérieurouégalà5%delalargeuraulivetdelasectionconsidérée,voirfigure2.
Lesbateauxconstruitsavantle1erjanvier1995n’ontpasdelimitedebougedepont.
J‐9
PASSAVANT
Lesbateauxdoiventêtremunisdepassavantd’unelargeurminimalede30cm,mesurepriseentreleplandéfini
parlesfilièresetlerouf.
J‐10
CLOISOND'ABORDAGE
Une cloison d'abordage étanche, doit être installée en arrière de la perpendiculaire à l'étrave et placée à une
distancecompriseentre5%et15%delalongueuràlaflottaison.
Unetrapped’accèsdoitpouvoirpermettrel’inspectionducompartimentparunepersonne,latrappedoitêtre
étancheetfixéedemanièresolidesurlacloison.
J‐11
CONSTRUCTION
J‐11‐a Lesbateauxdoiventêtreconstruitsdefaçonàêtrecapablesd'affronterlahautemer.
J‐11‐b Lefonddecockpitdoitêtreauminimumà15cmau‐dessusduplandeflottaison.
J‐11‐c Laboulonnerietraversantlepontdoitêtrearaséeetprotégée.
J‐11‐d
Les bateaux doivent être équipés d'un ou plusieurs cale‐pieds d'une hauteur minimum de
30mm démarrant immédiatement en arrière du pied arrière du balcon avant et finissant au
niveaudel'arrièreduroufoudesacasquettelecaséchéant.
J‐11‐e
Lesbateauxdoiventprésenteràl'intérieurunesurfaceplaneàtaillehumainepourallongerune
personne.
J‐12
OUVERTURESDANSLACOQUEETSURLEPONT
J‐12‐a
Unepinocheadaptéedoitêtrefixéeàproximitédechaqueouverturedanslacoque.Lesbouchons
detêtedelochetdesondeurdoiventêtrefixésàproximitédeleurpasse‐coque.
J‐12‐b
Chaquepuitsd'appendiceouvrantsurl'intérieurdoitêtrerenduétanche.
J‐12‐c
Lespanneauxdedescenteetdepontdoiventêtreétanches.
J‐12‐d
Ilsdoiventêtrefixésauvoilierpardescharnières(fixesousurglissière)nondémontablessans
outil.
J‐12‐e
Lespanneauxdedescentedoiventêtrepourvusd'unsystèmedefermetureavecunecommande
intérieureetextérieure,agissantsurlemêmesystèmedeverrouillage.
J‐12‐f
Leshublotsoupanneauxouvrantsd'unesurfacesupérieureà0,071m²doivents'ouvrirdefaçon
àcequeleurpartiemobilesedéplaceversl'extérieur.
J‐12‐g
Lesdescentesdoiventêtremuniesd'unsurbaufixede125mmauminimum.
J‐12‐h
Silesmanœuvressontrenvoyéesàl'extérieur,lesentréesd'eauauniveaudupassagedesbouts
doiventêtrelimitéesaumaximum.
J‐13
TRAPPEDESURVIE
J‐13‐a
Unetrappedesurviedoitêtreinstalléedansletableauarrière(voirfig.3)saufpourlesbateaux
ayantétéconstruitsavantle1erJanvier1995.
J‐13‐b
Elledoitpermettrelepassageduconcurrent,duradeaudesauvetageainsiqueduconteneurde
survie.
J‐13‐c
Aucunélémentfixénedoitenempêcherl'accèsdepuisl'intérieuretl’extérieur.
J‐13‐d
Elledoitsesituerau‐dessusdelaflottaisonquellequesoitlagîtedubateau.
J‐13‐e
Elle doit être pourvue d'un système de fermeture avec une commande intérieure et extérieure
agissantsurlemêmesystèmedeverrouillageetd'unepoignéeextérieure.
J‐13‐f
L'étanchéité de cette trappe ne doit pas être obtenue par un système qui ralentirait ou
diminueraitsafacilitéd'ouverture.
J‐13‐g
Lepanneaudelatrappedesurviedoitêtresolidairedubateauetfixépardescharnières.
J‐14
MATERIAUX
J‐14‐a Lesmatériauxplusdensesqueleplombsontinterdits.
J‐14‐b Letitaneestinterdit.
J‐15
BALCONSETCHANDELIERS
J‐15‐a
Lesbateauxdoiventcomporterauminimumdeuxchandeliersparcôté,unbalconavantetunou
deuxbalconsarrières.Lesfilières,ycomprislesfilièresarrières,doiventêtresoutenuesdefaçon
permanenteàdesintervallesn'excédantpas2,20m.
J‐15‐b
Les balcons avant et arrière ainsi que les chandeliers doivent être boulonnés ou stratifiés à
traverslepont.
J‐15‐c
Chaquebalcondoitcomporterauminimumtroispiedsdefixation.
J‐15‐d
Lesbalconsnedoiventpasprésenterd'ouverturepermettantlepassaged'unesphèrede360mm
dediamètre.
J‐15‐e
Au moins quatre chandeliers dont les deux premiers de chaque bord en partant de l'avant
doiventêtremunisd'unejambedeforceorientéeversl'intérieur.
J‐15‐f
Matériauxautoriséspourlesbalconsetchandeliers:Inoxetaluminium.
J‐16
FILIERES
J‐16‐a
Lesbateauxdoiventêtreéquipésdedeuxjeuxdefilièresfaisantletourdubateau.
J‐16‐b
Les filières doivent être en câble inox ou tresse en polyéthylène haut module (Dyneema,
Spectra…) de 5 mm minimum. Elles doivent, comme leurs points de fixation, résister à une
tractionde1100kg.
J‐16‐c
Lesgainagesdeprotectiondesfilièresmétalliquesdoiventpermettreuncontrôlevisueldel'état
d'usuredel'ensembledelafilière.
J‐16‐d
Lahauteurentrelafilièresupérieureetlepontdoitêtrecompriseentre45et60cm.L'ouverture
verticaledela(des)filière(s)intermédiaire(s)nedoitpasexcéder38cm.
J‐16‐e
Lafilièreinférieuredoitêtresituéeàmi‐hauteur,entrelepontetlafilièresupérieure.Lafilière
arrièrebassenedoitpasêtreàmoinsde23cmau‐dessusdupontdemanœuvre.
J‐16‐f
Les filières doivent obligatoirement passer au travers ou être solidaires des chandeliers et
s'arrêtersurlesbalconsenrespectantleshauteursdéfiniesprécédemment.
J‐16‐g
Lessanglesnedispensentpasdesfilières.
J‐17
LIGNESDEVIE
J‐17‐a
Les bateaux doivent être équipés de lignes de vie textile de chaque côté du bateau. Celles‐ci
doiventpermettred'accrocheraisémentsonharnaissansquitterlepostedebarre.
J‐17‐b
Leslignesdevieetleursfixationsdoiventpouvoirrésisteràunetractionde1100kgenchacun
deleurpoint.
J‐17‐c
Ellessontreliéesàdespointsfixestraversantlepont.
J‐17‐d
Les bateaux doivent être équipés d'un point de fixation dédié à l’accroche de la longe pour le
harnaisaccessibledeladescente.
J‐17‐e
Les bateaux doivent disposer d'un système permettant la remontée à bord d’un(e) solitaire
tombé(e)àl'eau.
J‐18
BALLASTS
J‐18‐a
Les ballasts fixes, placés à l'intérieur de la coque et solidaires de la structure du bateau sont
autorisés.
J‐18‐b
Leur volume total ne doit pas dépasser 400 litres répartis symétriquement par rapport à l'axe
longitudinal dubateau.Chaqueballastdoit pouvoirêtreremplientièrementàl'aided'untuyau
d'undiamètreextérieurde25mm.
J‐18‐c
Lesballastsdoiventpouvoirêtremaintenuspleinsouvidesquellequesoitlagîte.
J‐19
FLOTTABILITE
J‐19‐a
Lesbateauxdoiventêtremunisderéservesdeflottabilitéd'unvolumeminimumde1200litres,
répartis en au moins 4 volumes distincts, incluant le volume de construction de la coque (non
comprislepont).
J‐19‐b
Hormis la coque, ces réserves de flottabilité doivent être situées à 400 mm au minimum en‐
dessousdulivetdepontlocaletgarantiruneassiettenormaleencasd'envahissement.
J‐19‐c
Les réserves de flottabilité doivent avoir une capacité d'absorption d'eau inférieure à 5% en
volume.
J‐19‐d
Les réserves de flottabilité doivent être fixées sur la coque, le pont ou la structure de façon à
résisteràunetractionaumoinségaleàleurflottabilité,quellesquesoientl'assietteetlagîtedu
bateau.
J‐19‐e
les éléments de base constituant les réserves doivent respecter la formule suivante
(longueur+largeur+hauteur)>500mm.
Remarque:lesbateauxconstruitsavantle1erjanvier2010nerespectantpasleJ‐19‐bdoiventfaireunedemande
dedérogationauprèsdelacommissiontechnique.
J‐20
APPENDICES
Sedéfinitcommeappendice,lessafrans,dérives,foils,voiledequillesettousdispositifsayantvocationàcréer
uneportancehydrodynamique.
LesappendicespeuventaugmenterlalargeurdéfinieenJ‐3unefoisledépartprissanstoutefoisqu'elleexcède
6,50mètresdanslaplusmauvaiseconfiguration.
Une fois la ligne de départ franchie, les appendices peuvent augmenter le tirant d'eau au‐delà de la limite
définieenJ‐4.
J‐21
STABILITE
J‐21‐a
Auxgrandsangles,sortiededrisselaplushauteauniveaudel'eau,lebateaudoitprésenterun
couplederedressementpositif,avecunechargede45kg(nonincluselapousséed'Archimède)
positionnée au point de sortie de drisse le plus haut dans la plus mauvaise configuration
concernantleslestsmobiles,lesballastsetle(s)mât(s).Lebateaunedoitpasprésenterdevoie
d'eau.
J‐21‐b
Aux petits angles, le bateau doit présenter un angle de gîte maximum de 10° dans sa
configurationlaplusdéfavorableconcernantleslestsmobiles,lesballastsetle(s)mât(s).
J‐22
ASSECHEMENT
J‐22‐a
Chaquebateaudoitêtremunidedeuxpompesd'assèchementàbrasfixes,l'unemanœuvrablede
l'intérieur, l'autre manœuvrable de l'extérieur. Les manches amovibles de ces pompes doivent
êtrefixésàproximitéimmédiatedechacuned'elles.
J‐22‐b
Ces deux pompes doivent être manœuvrables tous panneaux de pont ou de descente fermés et
assurerundébitminimumde0,5litreparcoup.
J‐22‐c
CesdeuxpompesdoiventêtreenconformitéaveclanormeISO15083.
J‐22‐d
Lorsquelapompedeballastdoitêtreutiliséeàlafonctionassèchement,lepassageàcelle‐cidoit
se faire uniquement par action d'un jeu de vannes. Le montage en série des pompes n'est pas
admis.
J‐23
IDENTIFICATION
J‐23‐a
LenumérodubateauattribuéàvieparlaClasseMinidoitêtreinscritdistinctementdechaque
côtédelacoque,danslespremiers25%delalongueurdecoqueetsurlepont.Aucunélément
graphiquenedoitenaltérerlalisibilité.
J‐23‐b
Il doit être inscrit en caractères de 50 cm de haut et d'un trait plein de 10 cm d'épaisseur sur
l'ensemble des chiffres. Leur couleur doit être contrastée et leur typographie la plus lisible
possible.
J‐23‐c
Le numéro du bateau doit être inscrit sur le pont d'une couleur vive (rouge ou orange) ou en
blancaucentred'undisquedecouleurvive(rougeouorange).
J‐23‐d
Pour tout bateau immatriculé, le numéro d’immatriculation doit être inscrit de façon à être
visibledel’intérieur,danslecockpitoudepuislepostedebarre.Ildoitêtreinscritencaractères
de minimum 1 cm de hauteur et 0,1 cm d’épaisseur. Leur couleur doit être contrastée et leur
typographielapluslisiblepossible.
GREEMENT
J‐24
MATTRAVERSANTLEPONT
J‐24‐a
Les mâts traversant le pont doivent être rendus étanches intérieurement, du pied de mât à la
première sortie de drisse sinon les ouvertures du mât à l'intérieur du bateau doivent être
réaliséesàmoinsde300mmdupieddemât.
J‐24‐b
Lemâtdoitêtreéquipéd'unsystèmeempêchantlepieddemâtdedéchausser.
J‐25
FIXATIONDUGREEMENT
J‐25‐a
Les étais, pataras, bastaques et haubans (permanents ou temporaires) doivent être fixés à
l'intérieurdelalongueurdecoque.
J‐25‐b
Les guindants des voiles non endraillées ne sont pas considérés comme des étais s'ils peuvent
êtrehissésetaffalésaisémentàl'aided'unedrisse.
J‐26
BOME
Labômenedoitpasdépasserlaverticaledupointleplusenarrièredelacoqueoudupont.
J‐27
BOUT‐DEHORSPIVOTANTS,TANGONSETOUTRIGGERS
J‐27‐a
Ils doivent pouvoir rentrer dans le rectangle défini par J‐2 et J‐3.Une tolérance de 30 mm est
accordéepourlespiècesfixes.
J‐27‐b
Des espars, facilement démontables, peuvent dépasser de la verticale du livet pendant la
procédure de départ, dans la limite d'un rectangle de 50 cm de large et d'1 m de long, dont le
centreestsituéàlaverticaledel'étrave.
J‐28
MATERIAUXAUTORISESPOURLEGREEMENT
J‐28‐a
Mât:touslesmatériaux,àl'exceptiondeceuxinterditsdansl'articleJ‐14.
J‐28‐b
Haubanage latéral et étai principal : tous les matériaux, à l'exception de ceux interdits dans
l'articleJ‐14.
VOILES
J‐29
VOILURE
J‐29‐a
Lenombredevoilesembarquéesettamponnéesestlimitéà7.Ilcomprendobligatoirementun
tourmentin.
J‐29‐a‐1
Le tourmentin de couleur vive, d'une surface maximum réelle de 4 m² et d'un grammage
minimumde340g/m²etdoitpouvoirêtreendrailléetréduità2,5m²parunebandederis.
J‐29‐a‐2
Unevoiledecouleurvive,d'unesurfacemaximumréellede5m²etd'ungrammageminimumde
340 gr/m² peut être embarquée en complément des 7 voiles autorisées. Elle doit pouvoir être
grééeentantquevoiledecape.
J‐29‐a‐3
Lesvoilesdecapeettourmentinsdoublessontinterdits.
J‐29‐b
Les voiles composées de plusieurs morceaux pouvant être reliés entre eux sont considérées
commeautantdevoilesquedecombinaisonspossibles.
J‐29‐c
Lesvoilesnedoiventpaspouvoirêtreétabliesau‐dessusdupointdesortiededrisseleplushaut,
saufcellessansliaisonrigideaugréementetquisortententièrementducadreverticalunefois
établies.
J‐30
MATERIAUXAUTORISESPOURLESVOILES
J‐30‐a
Grand‐voile:polyestertisséetpolyesterfilm,tailletotalemaximumdesfenêtres:0,2m².
J‐30‐b
Voilesd'avant:polyestertisséetpolyesterfilm.
J‐30‐c
Spi:nylon.
J‐30‐d
Voilessansliaisonrigideaugréement:l'ensembledesmatériauxlistésci‐dessus.
J‐30‐e
Renforts(élémentsrapportésnonstructurels)autorisésenpolyéthylènehautedensité(HDPE),
aramide,polyestertisséetpolyesterfilm.
J‐30‐f
Les matériaux des lattes, boîtiers de lattes, nerfs de chutes, systèmes de tension de lattes,
coulisseaux, mousquetons, œillets, ralingues, têtières, penons... sont libres. (L'article J‐14
s'applique).
J‐31
IDENTIFICATIONSURLESVOILES
J‐31‐a
Le numéro du bateau doit être inscrit de chaque côté des GV, voile de cape, et voiles d'avant
endraillées(solent,génois,tourmentin…).
J‐31‐b
La grand‐voile doit porter, en plus, les lettres de nationalité et l'emblème de la Classe à se
procurerauprèsdelaClasseMini(diamètreminimumde60cmpourlesvoilesfabriquéesaprès
le 1er janvier 2016). Les lettres de nationalité doivent être au‐dessus du numéro du bateau, et
cellesdetribordau‐dessusdecellesdebâbord(voirfigureci‐dessous).
J‐31‐c
La taille des numéros et lettres de voile est définie par les règles internationales de l'ISAF
(AnnexeG‐ArticleG1.2desRCV2013‐2016),àsavoir:
‐hauteurdeschiffresetlettres:300mmminimum,
‐espaceentrelettresouchiffres:60mmminimum.
J‐31‐d
Touteslesvoilesàl'exceptiondesvoilesdecape(J‐29‐a‐2)doiventporterun"Labelvoile"àse
procureraubureaudelaClasseMini.Chaquelabeldevraavoirététamponnéavantlapremière
utilisationdelavoileencourse.
APPLICATIONDELAJAUGE
La Jauge Mini est applicable à partir du 1er janvier de l'année à tous les voiliers "Mini". Le Conseil
d'AdministrationdelaClasseMiniestseulhabilitéàmodifieretinterpréterlaJaugeMini.LemesureurdeClasse
estresponsabledesonapplicationetpeutexigerunedémonstrationlecaséchéant.
LetexteenFrançaisfaitfoi.
Lesrèglesencoursdel'ISAF(ERSetOSRcatégories1à5)s'appliquent.Cesrèglementssontmodifiéscomme
suit:
‐3.02.2,3.02.3:"puitsdedérive(etdequille)"nes'appliquentpas,remplacésparl'obligationd'avoirunebâche
résistanteparfaitementétancheentoutpoint,
‐3.03:remplacéparl'articleR‐2,
‐3.08.1:remplacéparl'articleJ‐11‐fduGuideMini,
‐3.08.3:"descente"nes'appliquepas,remplacéparl'application,auminimum,delanormeISO11812,article
8.2.2,tableau5,catégoriedeconceptionB,"surbausemi‐fixe",articles3.24et8.2.4.,laportededescenteétant
considéréecommela"partiemobile".Pourapplication,voirarticleJ‐11,
‐4.01.2:"lettresetnumérodevoiles"modifié,voirarticleJ‐22duGuideMini,
‐4.26.4.f:nes'appliquepas,
‐3.14.3.g:nes'appliquepasaubalconavantetaupremierchandelierenpartantdel'avantsinécessairepour
quelesesparsrepliésentrentdanslalimitedelargeurdecoquedéfinieenJ‐3,
‐AnnexeK:nes'appliquepas.
SESSIONDEJAUGE
Il appartient à chaque concurrent de s'informer auprès de la Classe Mini pour connaître les dates de ces
sessionsetprendreunrendez‐vouspourl'uned'elles.
Touslesbateauxnonjaugés,oudéjàjaugésetmodifiéssurlespointscontrôlésouaffectantlespointscontrôlés,
doiventseprésenteràl'unedecessessions.
Pourparticiperàuneépreuveinscriteaucalendrier,toutbateaudoitêtreconformeàlajauge.
La jauge est facturée 150 € pour tout bateau nouvellement jaugé et 90 € pour tout bateau déjà jaugé. Le
paiementsefaitàlaprisedurendez‐vousetsonmontantestacquisàlaClasseMinimêmeencasd'absenceau
rendez‐vous.
Touslespointsdenon‐conformitéserontpayables20€parvérification.
Laprésenceduconcurrentetd'unéquipierestobligatoirepourassisterlejaugeur.
Unecopiedel'actedefrancisationdubateauetunplanderépartitiondesvolumesdeflottabilitésontàfournir
lorsdelasessiondejauge.
Leconcurrentdoitveilleràcequesonbateauresteconformeentoutpointàsadernièreconfigurationdejauge
validesouspeinedesanctions.
CONFIGURATIONDUBATEAUPOURLETESTDEJAUGE
Lebateaudoitêtreentièrementvideàl'exception:
1)
2)
despoidsfixes:
a)
accastillageinstalléàpostefixe,
b)
lespalansdequilleusuelspourquillesmobiles,
c)
leréseaud'assèchement(pompe(s)ettuyaux),
d)
le réseau et l'appareillage électrique et électronique installés à poste fixe, à l’exception
deséquipementsdestinéesàrechargerlesbatteriesetfonctionnantàl'énergiefossile.
e)
lesfilières,lesbalconsetleslignesdevie,
f)
lesballastsetleurspériphériques(pompe,vannes,tuyaux,écope),
g)
latrappedevisitedelacloisond'abordage,
h)
lesréservesdeflottabilitétellesquedéfiniesenJ‐19etS‐3positionnéesetfixéesàleur
placedéfinitive,laprotectiondanslacabinedetoutelaboulonneriedel'accastillagede
pont,
i)
leradeaudesauvetage.Selonl'installation,ildoitêtre:
i)
saisiàsaplacedéfinitiveàl'intérieurdelacoqueplacéà15cmaumaximumdu
tableauarrière,laissantl'accèsauxpoignéesdelatrappedesurvie,
ii)
saisiàsaplacedéfinitivedanslecockpitaurasdutableauarrière,
iii)
leboutdedéclenchementduradeaudoitêtresolidementfixéaubateau.
despoidsmobiles:
a)
lesystèmedebarreaveclarallongedebarreenplace,
b)
lessafransenpositionbasses'ilspeuventêtrerelevés,
c)
les autres appendices mobiles, à l'exception de la quille, en position "rentrée" ou
"remontée"pourlesdeuxessaisdestabilité
d)
labômedansl'axetenueàsonextrémitéparladrissedegrand‐voilepourêtreprochede
l'horizontale,
e)
lesdrissesinutiliséessontdescenduesaupieddemâtdansleuraccastillageusuel,
f)
lesbastaquesetpataras,ainsiqueleurspalans,tendus.
3)
Surlepont:
a)
lemâtetsongréementenversiondéfinitivecomplétédeseséquipements,
b)
étambraiétanche,
c)
lesévents(miseàl'airlibre)desballastsmunisdefermeturesétanches,
d)
touslespanneauxàposteetouvert,
e)
leslignesdevieàposte,
f)
l'écoutedegrand‐voileàposte.
JAUGE SÉRIE
ÉDITION2016
DEFINITION
A la différence du prototype, le bateau de série doit rester un voilier simple à produire, à manœuvrer, à
entretenir et à préparer.L'esprit de la jauge série est de permettre la participation aux courses du calendrier
Mini,àbudgetmaîtrisé.
PREAMBULE
1)
LesbateauxdesériedoiventseconformerauxspécificationsdelaJaugeMinietdelaJaugeSérie.Encas
deconflit,lesspécificationsdelaJaugeSérieprévalent.
2)
L'intégritéstructurelledubateau,telquelivréparlechantier,doitêtreconservée.Cetteobligationporte
surlesélémentssuivants:
‐coque,
‐structure,
‐pont,
‐aménagements,
‐cadènesdegréement,
‐quille,
‐safrans,
‐gréement.
La Classe Mini peut accepter des modifications sur proposition du maître de chantier et de l'association de
propriétaires.
D'unemanièregénérale,ilestinterditderetirerdelamatièreparrapportàlafourniturestandardduchantier.
Ilestégalementinterditd'enrajouter.
3)
Lesélémentssuivantsrelatifsàlasécuritédoiventêtreidentiquesàlafourniturestandardduchantier:
‐balconsetchandeliers,
‐panneauxethublots,
‐trappesdesurvie,
‐capotdedescente,
‐systèmedebarre.
4)
Au1erjanvier2016,lesbateauxdesériereconnusparlaClasseMinisont:Pogo1,Pogo2,Zéro,Super
Câlin,Tip‐Top,Naus,Dingo,Ginto,Dingo2,Mistral,Nacira,RG6,50,Argo,Ofcet6,50etPogo3.
DISPOSITIONSGENERALESALAJAUGESERIE
S‐1
S‐1‐a
MATERIAUXAUTORISES
Coque:monolithiqueverre/polyesterouCP(densitéminimumde0,4)/époxy,matériaud'âmeà
basedeverrepermettantl'infusionenpolyester.
Lesmisesenœuvretypepré‐imprégnésontinterdites.
Remarque:ilestpréciséquelesmatériauxtype"SORIC"ouéquivalentsontautorisés.
S‐1‐b
Pont:sandwichbalsaoumousse,verre/polyesteroumonolithiqueverre/polyesterouCP/époxy,
matériaud'âmeàbasedeverrepermettantl'infusionenpolyester.
Lesmisesenœuvretypepré‐imprégnésontinterdites.
Remarque:ilestpréciséquelesmatériauxtype"SORIC"ouéquivalentsontautorisés.
S‐1‐c
Renfortsdelacoqueetdupont,structuredecoqueetpont:seulssontautoriséslesmatériaux
autorisésenS‐1‐aetS‐1‐b.Lesmassifsdeboissontautorisésdanslastructure.
S‐1‐d
Safrans:attentionils'agiticidesmatériauxinterdits:résineépoxy(l'époxymoussanteenâme
estautorisée),carbone,aramide,titane.Touslesautresmatériauxsontautorisés.
S‐1‐e
Voile de quille : fonte* et fonte d'acier en section pleine (tous les matériaux de surfaçage sont
autorisés,ilsnepeuventniparticiperàlastructuredelaquille,nidépasser10mmd'épaisseur
enaucunpoint).Unetoléranceraisonnablepourraêtreaccordéeauniveauduraccordementau
borddefuite.Lesenduitsauplombsontinterdits.
S‐1‐f
Lest/bulbe : plomb, fonte*et fonte d'acier (tous les matériaux de surfaçage sont autorisés). Les
enduitsauplombsontinterdits.
*Alliageàbasedefer(densitésupérieureà7.1)
S‐1‐g
Chandeliersetbalcons:Inox.
S‐1‐h
Cadènes de bastaques, de pataras, de haubans, d’étais : Inox ou verre polyester si elles sont
intégréesdanslemouledepontoudecoque.
S‐1‐i
Filières:Inox.Lalongueurdestransfilagesdechaqueextrémitédoitêtreinférieureà100mm.Le
cordageutilisédoitêtrechangétouslesans.
S‐1‐j
Mât:
‐tube:ildoitêtreenaluminiumextrudéd'unprofilde2,1kg/mminimum.Rétreintautoriséau‐
dessusducapelage,
‐piècesetrenforts:plastique,aluminiumetInox,
‐gréementdormant(comprenantétai,bas‐étai,touthaubanagelatéral,pataras,tirantsde
cadène,bastaquesetbassesbastaques):câbleacierInox.CâbleDyformetRodsontinterdits,
‐l’utilisationdecrochets,hooksettransfilagesestinterdite,
‐lestransfilagessontinterditspourlegréementdormant.
Remarque : les poulies de bastaques, basses bastaques et bas‐étai peuvent être fixées aux câbles par des
transfilagesn'excédantpas100mm.
S‐1‐k
L’utilisationd’écarteursd’écoutesàl’extérieurdesfilièresestinterdite.
S‐1‐l
Autresespars:l'aluminiumestleseulmatériauautorisépourlestubes.
S‐1‐m
Carbone:sonusageeststrictementinterditsaufpour:
‐supportdepanneausolaire,
‐sticks,
‐supportd'instrument,
‐spécificitésdelasérie(annexeD).
Claused'antériorité:lesbateauxdesériehomologuésavantle1erjanvier2013etéquipésd’élémentscarbone
noninclusdanscettelisteetspécifiésenannexeDpeuventlesconserver.
S‐1‐n
Voiles
Grand‐voile:polyestertissé.
Pourlesvoilestamponnéesavantle1erjanvier2010:polyestertisséetpolyesterfilm.
Remarque:lesvoilesfabriquéesavantle 1erjanvier2010etquineseraientpastamponnéesserontacceptéessur
présentationd'unjustificatif(facture…).
S‐2
CADREETMESURESSPECIFIQUES
S‐2‐a
Mesures:ellessontfaitesdansl'assiettedejaugedéfinieenJ‐21.
S‐2‐b
Tirantd'eaumaximum:1,60m.
S‐2‐c
Francbordmoyenaulivet:0,80mminimum(lamesurecomprendlenombredepointsquisont
nécessairesàlaconnaissanceexactedufrancbordmoyenréel).
S‐2‐d
Le volume total des roufs exprimé en mètre cube doit être supérieur ou égal à la largeur
maximaleaulivetexpriméeenmètresdiviséepar5.
S‐2‐e
Bougedepont:minimum6%delalargeuraulivetdelasectionconsidérée.
S‐2‐f
Hauteursousbarrot:1,40mminimumdanssapartielaplushaute.
S‐2‐g
Gréement
S‐2‐g‐1
S‐2‐g‐2
S‐2‐g‐3
Tirantd'airmaximum:11m.Lesautresprescriptionsdel'articleJ‐2‐ds'appliquent.
Lalongueurdelabômedoits'interrompreauminimumà25cmenavantdelaverticale
dutableauarrièregrand‐voilehaute.
Bout‐dehors:J‐27s'applique,aveclesrestrictionssuivantes:
‐matériau:aluminium,
‐lebout‐dehorsàposte,enpositionrepliéenedoitpasdépasseràl'extérieurdela
verticaledulivet,
‐installation:lepivotestréaliséauniveaudel'étrave,
‐longueurmaximum,del'axederotationàl'extrémitédutube:2,40m.
S‐2‐g‐4
S‐2‐g‐5
S‐3
Clause d'antériorité : les bateaux de série dont le premier exemplaire a été construit
avant le 1er janvier 2011 équipés d'un système de bout‐dehors autorisé jusqu'au 31
décembre2010peuventtoujourss'équiperdecesystème.
Nombremaximumdebout‐dehorsoudetangonàbord:deux.
FLOTTABILITE
S‐3‐a
EnplusdesvolumesdeflottabilitéminimumdécritenJ‐19,lesbateauxdoiventêtremunisde3
réservesdestabilité:
‐volumeminimumindividuel:100litres,
‐volumeminimumtotal:400litres(volumedecoqueetdepontexclus).
S‐3‐b
Ces volumes doivent être placés au‐dessus des réserves de flottabilité et peuvent remonter
jusqu'aupont:
‐lepremiercontrelacloisond'abordage,
‐lesdeuxautresàl'arrière(undechaquecôté),lelongdubordédecoqueetàmoinsde1mdu
tableauarrière.
S‐3‐c
S‐4
Cesvolumesdoiventêtrefixésdefaçonàrésisteràunetractionaumoinségaleàleurflottabilité,
quelles que soient l'assiette et la gîte du bateau. Le système de fixation est défini par le maître
d'œuvre‐architecteet/ouchantieret/ouassociationdeClasse.
STABILITE
S‐4‐a
Le Bateau, couché à 90°, doit présenter un couple de redressement positif avec une charge de
55Kgautirantd’airmaximumautorisépourlesbateauxproduitsàcompterdu1erjanvier2013.
Pourlesbateauxexistants,lavaleurapplicablepréservantl'homogénéitédelaflotteseradéterminéeparune
campagnedemesure.
S‐4‐b
S‐5
La configuration du bateau pour le test de jauge est spécifiée dans le paragraphe de la Jauge
Mini.
AUTRESRESTRICTIONS
S‐5‐a
Ballasts : ils sont interdits. Est considéré comme ballasts tout compartiment fixe pouvant être
rempli et vidé avec de l'eau de mer et ayant pour but de modifier la stabilité (longitudinale ou
transversale)etl'inertiedubateau.
S‐5‐b
Appendices
S‐5‐b‐1
Nombred'appendicesmaximum:1quilleet2safrans.
S‐5‐b‐2
Laquilledoitêtrefixeennavigationetlessafransrelevablessontinterdits.
S‐5‐b‐3
LesprofilsdesappendicesdoiventresterconformesauxcotesfourniesdansletableauenS‐6.
S‐5‐c
Batteries:seuleslesbatteriesauplombsontautorisées.
S‐5‐d
Aménagements : 2 hublots de rouf et 1 panneau de pont, au minimum, tous ouvrants, sont
obligatoires.Lesbateauxdesériedontlepremierexemplaireaétéconstruitavantle1erjanvier
2011nesontpassoumisàcetterègle.
S‐5‐e
Réparations : les réparations à la suite d'une avarie structurelle doivent être soumises avant le
chantieràlacommissiontechniqueet/ouaujaugeur.
S‐5‐f
Equipementélectroniqueetélectrique
Pilotesautomatiques:lesystèmedepiloteembarquéetsescapteursdoiventrestersimples,bon
marchéetfacilesàmettreenœuvredansl’espritdelaprésenteJaugeSérie.
LeConseild'AdministrationdelaClasseMiniseréservelapossibilitéd'interdiretoutmatériels'il
n'estpasconformeàl'espritdelarègle.Nota:l’articleE‐16s’applique.
DISPOSITIONSSPECIFIQUESACHACUNDESBATEAUXDESERIES
S‐6
RESTRICTIONSSPECIFIQUES
VoirannexeD.
HOMOLOGATIOND'UNBATEAUDESERIE
S‐7
HOMOLOGATION
S‐7‐a Construction
S‐7‐a‐1
Laconstructiondetouslesbateauxd'unemêmesériedoitêtreeffectuéedansunseulet
même Chantier de construction navale professionnel. Seule la Classe Mini pourra
autoriserunéventuelchangementdechantier.
S‐7‐a‐2
La construction ne peut s'effectuer que sous la responsabilité du Chantier. Toutefois, le
propriétaire peut participer sous contrôle du Chantier à la construction de son bateau
dansleslocauxduChantier,maispasenassurerlatotalitédelaconstruction.
S‐7‐a‐3
La construction doit se faire sur moule femelle (monolithique verre) ou sur mannequin
(CP).
S‐7‐a‐4
Chaque bateau doit être livré au minimum : coque pontée structurée, pré‐quillée. Les
appendicespeuventêtrelivrésséparémentmaisdoiventêtrefinis"prêtsàposer".
S‐7‐b
Lesbateauxdoiventêtreidentiquesencequiconcernel'échantillonnagedesdiverséléments.
S‐7‐c
Lagéométriedesdiversélémentsdubateaudoitêtrestrictementidentique(sauflesvoiles).
S‐7‐d
Pourlegréementdormant,labôme,letangon,lebout‐dehorsetlemât,lesbateauxdoiventêtre
conformesauxplansetàlanomenclaturefournisparlemaîtred'œuvreouaucahierdejauge.
S‐7‐e
Le maître d'œuvre ‐ architecte et/ou chantier et/ou association de Classe ‐ doit fournir les
élémentspourdéfinirlesrestrictionsspécifiquesdéfiniesenS‐6.
S‐7‐f
Undossierd'homologationdoitêtreenvoyéàlaClasseMini,quiestseulehabilitéeàpermettreà
unnouveaubateaudecourir,selonlaJaugeMinidesérieenvigueur.Cedossierdoitêtreenvoyéà
lademandedenumérodupremierbateau.
S‐7‐g Documentsàfournir
S‐7‐g‐1
Pourlepremierbateau:
‐numérod'identificationdubateau,
‐attestationdeconformitéàlanormeCEencequiconcernelastabilité,lefrancbordetla
flottabilité,
‐dossierdeplanscomprenant:
‐plandevoilure,
‐plandugréementetnomenclature,
S‐7‐g‐2
‐plandepont,
‐pland'aménagementsintérieurs,
‐plandestructuredecoqueetpont,
‐planetnomenclaturedematériauxdessafrans,
‐plandequille,
‐plandusystèmedebout‐dehors,
‐l'ensembledesrestrictionsspécifiquesdumodèlenécessaireàl'articleS‐6.
Pourchacundesneufbateauxsuivants:
‐photocopiedescertificatsdeconformitéàlajaugetypedesnaviresdeplaisancede
série,
‐datedeconstruction,
‐numérodecoque.
S‐7‐h L'applicationsérieserapossibleaprèsque:
‐ le dossier d'homologation défini en S‐7‐g‐1 et S‐7‐g‐2 soit déposé auprès de la Classe Mini et validé par le
Conseild'AdministrationdelaClasseMinisurpropositiondelaCommissiondeJauge,
‐10bateauxminimumrigoureusementidentiquessoientconstruitsparlemêmemaîtred'œuvre,
‐unevisitedechantiersoiteffectuéedelapartdelaClasseMinietdujaugeur(fraisdedéplacementàlacharge
du Chantier) afin de vérifier la conformité des méthodes de construction, cette visite doit avoir lieu aux
premiers bateaux (avant le troisième), le voile de quille et le bulbe doivent être présentés avant et après
revêtementparleséventuelsmatériauxdesurfaçage.
‐aumoins3bateauxaientétéjaugésparlaClasseMini
‐lemêmebateauaitparcourusansproblème:
. 2 000 milles des épreuves de la Classe Mini dont au moins deux étapes de plus de 500 milles sans
escale,
.undesparcoursdit"1000milleshorscourse"définienR‐8‐censolitaireetsansescale.
S‐8
SUIVIHOMOLOGATION
Pourtouslesbateauxdesérieencoursdeproduction,au‐delàdudixièmebateauproduit,uneunitépardizaine
pourraêtretiréeausortparlaClasseMiniàlasortieduchantierpourunejaugecomplète(fraisàlachargedu
chantier).
Encasde non‐conformité,descontrôlesdejauge surlesbateauxdelasérienon encorejaugéspourrontêtre
décidésparlaClasseMini(fraisàlachargeduchantier).