Service Contractor Upcoming Events

Transcription

Service Contractor Upcoming Events
The Province of New Brunswick in conjunction with Master
Promotions Ltd. are pleased to offer a unique marketing
opportunity at Maritime Lifestyle. This event is designed
to highlight what is relevant in the lives of Maritimers.
Focusing on Maritime’s unique culture; our food, cooking,
music, family and New Brunswick traditions, Bon appetit
takes on a WHOLE NEW MEANING... at the Tastes of New
Brunswick Pavilion!
Le province de Nouveau Brunswick sont heureux de vous
offrir, conjointement avec Master Promotions Ltd., une possibilité de marketing unique dans le cadre de l’exposition
été conçue pour mettre en vedette les éléments pertinents
dans la vie des Néo Brunswickois, dont les matériaux de
construction et de rénovation, ainsi que les produits utilisés en aménagement paysager, dans les activités de jardinage, à la maison et au chalet.
The pavilion will showcase New Brunswick made products
in a centralized area of the show providing your company
with an ideal venue to market your high quality products
to a key demographic. The area will be grouped around a
Tastes of NB café. In true ‘café’ style, an onsite chef will
prepare tasty samples of New Brunswick’s finest products,
made with quality ingredients, from your company!
L’accent sera mis également sur la culture particulière
du Nouveau Brunswick, soit les aliments, la cuisine, la
musique, les familles et les traditions. Bon appétit prendra une signifi cation toute particulière au pavillon des
saveurs du Nouveau Brunswick!
Uniquely Qualified, and Highly Dedicated
to Producing Professional Events.
Une entreprise dotée d’un savoir-faire unique et
vouée à la production d’activités professionnelles.
Master Promotions Ltd. is Canada’s Largest Independent Trade and Consumer Event Management Company. Our portfolio is ever-growing with
over 35 years of successful trade and consumer shows from diverse markets that include in excess of 25 events annually in 7 provinces across
Canada.
Master Promotions Ltd. est la plus importante entreprise de gestion
indépendante d’activités professionnelles et à l’intention des consommateurs au Canada. Notre portefeuille d’activités ne cesse de croître,
et nous comptons plus de 35 années d’expérience dans l’organisation
fructueuse de salons professionnels et à l’intention des consommateurs
dans divers marchés. Aussi, nous organisons
ch a que année plus de 25 activités dans 7 provinces canadiennes.
Our events cover a broad spectrum of industries including: agriculture,
fisheries, marine, sawmilling, forestry, trucking, heavy equipment, construction, mechanical & electronic technology and a wide variety of consumer shows including home shows and a successful recreation portfolio including boating, RVing and motorcycles.
For a detailed description of our full event schedule, please visit our
website at www.masterpromotions.ca or call or write us:
Supporting the community with pride, The Kiwanis Club
of Moncton has been active in contributing to Metro
Moncton Projects for over 70 years. The Lifestyle Show
has been instrumental for over 40 years as our major role
of fundraising. Thank you for your support to our club
and your community!
Le Club Kiwanis de Moncton soutien la collectivité avec
fierté et contribue activement aux projets du Grand Moncton depuis plus de 70 ans. Le Salon Joie de Vivre joue
un rôle clé depuis plus de 40 ans en tant qu’activité de
financement majeure. Merci d’appuyer notre club et votre
collectivité!
If you would like to become part of this worthwhile
organization, visit the Moncton Kiwanis Website at
www.monctonkiwanis.com
Si vous désirez faire partie de cette organisation intéressante, veuillez visiter le site Web du Club Kiwanis de
Moncton à l’adresse www.monctonkiwanis.com.
Tanya Doiron,
Moncton Kiwanis Lifestyle Chairman,
Kiwanis Club of Moncton • Tel 506-850-9411
Tanya Doiron, présidente du Salon Joie de Vivre
du Club Kiwanis de Moncton,
Club Kiwanis de Moncton • Téléphone : 506-850-9411
Master Promotions Ltd.
PO Box 565, Saint John, NB E2L 3Z8
Tel: (506) 658-0018 • Fax (506) 658-0750
Toll Free: 1-888-454-SHOW (7469)
[email protected]
Service Contractor
Nos activités couvrent un vaste éventail d’industries, y compris :
l’agriculture, la pêche, la marine, la scierie, la foresterie, le camionnage , l’équipement lourd, la construction ainsi que les technologies
mécaniques et électroniques. Nous organisons aussi divers salons à
l’intention des consommateurs, dont des salons du foyer, et notre portefeuille d’activités réussies incluent des salons à caractère récréatif dans
les domaines de la navigation de plaisance, des véhicules récréatifs et
des motocyclettes.
Pour la description complète de notre calendrier d’activités, veuillez consulter notre site Internet, au www.masterpromotions.ca, ou encore nous
appeler ou nous écrire à :
Master Promotions Ltd.
C.P. 565, Saint John (Nouveau-Brunswick) E2L 3Z8
Tél. : 506-658-0018 • Téléc. : 506-658-0750
Sans frais : 1-888-454-SHOW (7469)
[email protected]
Upcoming Events
Atlantic National Home Show
March 11 - 13, 2011• Saint John, NB
Fredericton Home Show
March 25 - 27, 2011• Fredericton,NB
1-888-799-EXPO (3976)
Saint John, NB (Head Office)
Halifax, NS • Charlottetown, PEI
www.globalconvention.ca
NS Spring Ideal Home Show
April 01 - 03, 2011• Halifax NS
PEI Home Show
April 08 - 10, 2011 • Charlottetown, PE
Joie de Vivre
April 08 - 10, 2011 • Yarmouth, NS
Maritime Lifestyle by Kiwanis
April 15 - 17, 2011 • Moncton, NB
Colchester Home Show
April 29 - May 01, 2011 • Turo,NS
Miramichi Home Show
April 29 - May 01, 2011 • Miramichi, NB
For a listing of all of our
upcoming events,
Please visit us online at
www.masterpromotions.ca
Celebrating All Things Maritime!
L’ultime célébration des Maritimes!
Show Hours
Heures de l’exposition
From Home building and renovation products, landscape and gardening, home
and cottage plus focusing on the Maritime’s unique culture; our food, cooking,
music family and traditions! Celebrate our unique lifestyle with demonstrations
and samplings of products and services that are Maritime born and bred. This
one-stop shop mix is sure to please! Come showcase your products and show the
region what you have to offer!
Des matériaux et outils de construction et de rénovation à l’aménagement paysager et au jardinage en passant par la maison et le chalet, tout y sera! Les projecteurs seront braqués sur la
culture unique des Maritimes : notre nourriture, notre cuisine, notre musique et nos traditions!
Notre mode de vie unique sera célébré par des démonstrations et des échantillons de produits
et de services uniques aux Maritimes. Notre concept, qui regroupe tout en un seul endroit, est
un succès assuré! Venez exposer vos produits et montrer votre savoir faire à la région!
April 15, Friday 12noon – 9pm
April 16 Saturday 10am – 6pm
April 17 Sunday 11am – 4pm
Friday is Seniors Day! 12noon – 5pm seniors
admission will be $2.00
Le vendredi 15 avril : de midi à 21 h
Le samedi 16 avril : de 10 h à 18 h
Le dimanche 17 avril : de 11 h à 16 h
Vendredi est jour des aînés ! 12h00 - 17h00.
L’admission des aînés sera 2,00$
THREE EXHIBIT HALLS –
THREE GREAT SHOWS IN ONE GREAT VENUE
TROIS SALONS D’EXPOSITION – TROIS BELLES CÉLÉBRATIONS
DANS UN SEUL ÉVÉNEMENT
Hall A Home & Garden: All the Products That Make a House a Home!
Exhibit categories:
• New homes
•
• Renovation products
•
• Pools & Spas
•
• Sunrooms
•
• Energy efficient green products
Home construction
Furnishings
Patio furniture
Landscaping & Gardening
Salon A :
Maison et jardin – Tous les produits qui font d’une maison un foyer!
Catégories :
• Maisons neuves
• Produits liés à la rénovation
• Piscines et spas
• Aménagement paysager et jardinage
• Produits à haut rendement énergétique
• Construction résidentielle
• Meubles
• Meubles d’extérieur
• Solariums
onstrations, guest appearances and sampling of some the finest products that
the region has to offer and will certainly draw the crowds! Showcasing the latest
destinations, staycation ideas, farmers markets and festivals available right in
our own backyard. Discover maritime products from Atlantic salmon, dulse, local
wines, fiddleheads and other homegrown cuisine. Add some Joie de Vivre to the
mix, and you have the makings of a truly unique Maritime experience.
Salon B : Nourriture et tourisme – On trouvera dans ce salon des démonstrations de cuisine
interactives, des invités spéciaux et tout un assortiment des produits les plus fins que la région
a à offrir. Une chose est certaine : ce salon sera bondé! On y mettra aussi l’accent sur les plus
récentes destinations touristiques, sur les meilleures idées de vacances chez soi, sur les marchés
agricoles et sur les festivals qui se déroulent à deux pas de chez nous. Vous pourrez y découvrir
des produits de la région comme le saumon de l’Atlantique, la dulse, les vins locaux, les crosses
de fougère et d’autres spécialités de la région. Ajoutez un peu de joie de vivre à tout cela et
vous avez en main tous les ingrédients d’une expérience maritime inoubliable.
Exhibit categories:
• Interactive cooking demos
• Wines & spirits
• Gourmet foods
• Maritime festivals
• Vacations
Catégories :
• Démonstrations de cuisine interactives
• Vins et spiritueux
• Aliments fins
• Musique et événements culturels
• Destinations touristiques régionales
Hall B Food & Travel: This hall will showcase interactive cooking dem-
•
•
•
•
•
Food sampling
Maritime foods
Restaurants
Cultural music & events
Regional Tourism Destinations
Hall C Family & Leisure:
One of our most popular features is the
Kiwanis family show. This portion of the show displays exhibits pertaining to
sports, fitness, entertainment, recreation, financial and retirement planning, anything and everything to do with the Maritime Family and the joy of living!
Exhibit categories:
• Recreation
• Health & Fitness
• Entertainment
• Children’s Services, & Education
• Sports
• Family Financial Planning
• Senior’s Services & Retirement Planning
Master Marketing Makes The Difference
Multi Media Marketing including:
• Television
• Radio campaigns (pre-show & on-site)
• Direct Mail
• Newspaper (local & Provincial)
• Outdoor Advertising • On line advertising
• Visitor incentive programs through local service groups
• Dégustations
• Aliments régionaux
• Restaurants
• Festivals des Maritimes
• Vacances
Salon C : Famille et loisirs – L’une de nos attractions les plus courues est l’exposition familiale Kiwanis. On y présente des expositions sur les sports, le conditionnement physique, le
divertissement, les loisirs, la planification financière, la planification de la retraite et tout ce qui
concerne les familles des Maritime et la joie de vivre!
Catégories :
• Loisirs
• Santé et condition physique
• Services pour enfants et éducation
• Planification financière familiale
• Divertissement
• Sports
• Services pour personnes âgées et planification de la retraite
Master marketing - la clé du succes
Les efforts de marketing prendront plusieurs formes, notamment :
• campagnes radiodiffusées (avant l’exposition et sur place);
• journal (local et provincial);
• télévision;
• publicité extérieure; • publipostage;
• programmes incitatifs pour visiteurs par l’entremise de groupes de services locaux;
• publicité en ligne.
Exhibit Like a Pro
Our Booth Packages will make you look every part the
industry leader that you are. Our all-inclusive exhibitor
package includes:
Préparez votre exposition
comme un professionnel
Nos trousses pour kiosque feront honneur au chef de
file que vous êtes. Notre trousse complète pour exposant comprend :
• 8’ drapery backwall
• 3’ drapery sidewalls
• Booth carpeting
• Aisle carpeting
• Free Forklift service to and from your booth
(up to 5,000 lbs)
• Feature listing in the Showguide and
website exposure
• Exhibitor badges
• Free Parking
• rideau de 8 pieds pour séparation arrière;
• rideaux de 3 pieds pour séparations latérales;
• tapis sur le sol du kiosque;
• tapis dans l’allée;
• service gratuit de transport par chariot élévateur
vers votre kiosque et depuis ce dernier
(maximum de 5 00 lb);
• inscription dans le guide de l’exposition et publicité
sur le site Web;
• insignes d’exposant;
• stationnement gratuit.
10 x 10 booth
1,000 – 1,999 sq ft
2,000 sq ft & over
Kiosque 10 x 10
1 000 – 1 999 pi2
2 000 pi2 et plus
$7.50 per sq ft
$4.50 per sq ft
$3.50 per sq ft
7,50 $ le pied carré
4,50 $ le pied carré
3,50 $ le pied carré
NEW FOR 2011
Value added marketing bundle
Limited Availability.
NOUVEAU EN 2011
Forfait Marketing à valeur ajoutee Quantité Limitée
GOLD PACKAGE – first come, first served. Quantities limited. Purchase a MINIMUM of 400 sq. ft. and
receive in addition to your space
10 x Co-op Television spots on CTV*
10 x 30 second spots on radio**
FORFAIT OR – Premier arrivé, premier servi.
Quantité limitée. À l’achat d’un MINIMUM de 400
pi2, recevez en plus de votre espace :
10 publicités télédiffusées sur le réseau CTV*
10 publicités radiodiffusées d’une durée de 30 secondes**
SILVER PACKAGE
FORFAIT ARGENT À l’achat d’un minimum de
200 pi2, recevez en plus de votre espace : 5 publicités
radiodiffusées d’une durée de 30 secondes **
Purchase a minimum of 200 sq. ft. and receive in
addition to your booth space 5 x 30 second spots on
radio**
* Television spots include show information as well
as exhibitor information. Production must be in
the Moncton CTV studios at a pre-determined date.
*Les publicités télédiffusées contiennent des renseignements sur l’exposition ainsi que sur l’exposant.
La publicité doit être enregistrée dans les studios de
CTV de Moncton à une date préalablement établie.
** Radio spots will include show information as
well as exhibitor information. Exhibitor will work
with Master Promotions and the radio station to
produce the ads at the station.
** Les publicités radiodiffusées contiennent des
renseignements sur l’exposition ainsi que sur
l’exposant. L’exposant doit travailler avec Master
Promotions et la station de radiodiffusion pour la
production des publicités.
To be a part of this exciting event,
please contact
Pour participer à cet événement
unique, veuillez communiquer avec
or Mae
Brian Mckiel, [email protected]
Maillet at [email protected]
or call 1-888-454-7469
Brian McKiel, à [email protected],
ou avec Mae Maillet, à [email protected],
ou composer le 1 888 454 7469
By mail:
PO Box 565, Saint John, NB, E2L 3Z8
Phone: 506 658 0018
Fax: 506-658-0750
www.masterpromotions.ca
Par courrier :
C.P. 565, Saint John (Nouveau Brunswick) E2L 3Z8
Téléphone : 506 658 0018
Télécopieur : 506 658 0750
www.masterpromotions.ca

Documents pareils