Module Didactique 1
Transcription
Module Didactique 1
A bottom-up approach for the design and pilot of a joint Master Course in Cross-Media Journalism MASTER COURSE CURRICULUM TABLE OF CONTENTS - ZERO VERSION Note: This document has been elaborated by Andrea Miconi (IULM, Italy) and takes into account the results of an initial consultation with partners by means of a content questionnaire. This document is intended to be discussed with the eMEDia Scientific Committee during the meeting in Sousse on December 11, 2014. A bottom-up approach for the design and pilot of a joint Master Course in Cross-Media Journalism www.eMEDiaproject.eu Module Didactique 1: Les nouveaux Médias et l’évolution du journalisme Didactic Module 1: New Media and the Evolution of Journalism 1. Histoire du Journalisme Tunisien 1. History of Tunisian Journalism 2. Histoire des médias Pan-Arabes 2. History of Pan-Arab Media 3. Journalisme et Opinion Publique 3. Journalism and Public Opinion 4. Média en réseau et Journalisme Cross-Média 4. Networked Media and Cross-Media Journalism 5. Médias Vieux et Nouveaux dans le Contexte Local et Global 5. Old and New Media in Local and Global Context Notes Notes Point 1 : il n’existe pas un accord unanime concernant l’existence ou non d’un système de médias Méditerranéens. Nous devons par conséquent faire attention à deux aspects différents : d’un côté, toutes les particularités des médias tunisiens ; de l’autre côté, leur liens avec le système européen, et à savoir avec le model fourni historiquement par le journalisme français et les écoles de journalisme. Point 1: there is no agreement about whether or not we can talk about a Mediterranean media system. We should therefore pay attention to two different aspects: on the one hand, all the peculiarities of Tunisian media; on the other hand, their connections with the European system, and namely with the model historically provided by French journalism and journalism schools. Point 2 : en ce qui concerne les spécificités, il est très important de se focaliser sur un aspect en particulier, il s’agit en fait de l’existence d’un système des médias panarabe réalisé grâce à des énormes investissements sur la télévision satellitaire et grâce au développement des networks tels que Al-Jazeera et Al-Arabya. Point 2: as to the peculiarities, it is very important to focus on a specific aspect, which is the existence of a pan-Arab media system made possible by huge investments on satellite television and the by rise of such networks as Al-Jazeera and Al-Arabya. Point 3: Here we should provide both a theoretical introduction to the concept of public opinion [which is basically a Western concept] and an insight into the relationship between the diffusion of digital media and the Point 3 : Ici nous devrions fournir une introduction théorique au concept d’opinion publique (qui est essentiellement un concept occidental) ainsi 2 A bottom-up approach for the design and pilot of a joint Master Course in Cross-Media Journalism www.eMEDiaproject.eu qu’un aperçu sur la relation qu’il existe entre la diffusion des médias digitales et la (possible) future évolution de la sphère publique tunisienne. D’après notre consultation, l’idée est de considérer comment deux genres différents - le journalisme entrepreneurial et politique - peuvent faire partie de ce processus de formation de l'opinion publique. [likely] future evolution of Tunisian public sphere. According to our consultation, the idea is to consider how two different genres – entrepreneurial and political journalism – can be part of this process of public opinion shaping. Point 4: introduction to the theme. Point 4 : introduction au sujet ; Point 5: introduction to the theme, with particular attention paid to the relationship between the national news media and the global information system as a whole. Point 5 : introduction au sujet, avec une attention particulière à la relation entre la presse nationale et le système global d’information comme un ensemble. Module didactique 2 : Droit d’auteur et lois des données 1. Didactic Module 2: Copyright and Data Laws Base de données des Lois et des Principes du Droit d’Auteur 2. Nouveaux Modèles Commerciaux et Paiement pour la Production des Contenus 3. Sécurité des Données et Questions de Confidentialité 4. Propriété Intellectuelle dans le Journalisme 5. Déontologie des sources Notes 1. Data Laws and Copyright Principles 2. New Business Models and Payment for Content Production 3. Data Security and Privacy Issues 4. Intellectual Property in Journalism 5. Deontology of Sources Notes Point 1 : tous les partenaires concordent sur l’utilité du droit d’auteur Point 1: all partners agree on the utility of copyright as a concept as well as 3 A bottom-up approach for the design and pilot of a joint Master Course in Cross-Media Journalism www.eMEDiaproject.eu comme concept, ainsi que comme principe juridique. a juridical principle. Point 2 : les partenaires partagent aussi le souci à propos de la diffusion généralisée des contenus libres. Comment payer les nouveaux journalistes est un problème d’importance fondamental [pour ce but, nous pourrions prendre en considération des modèles commerciaux suggérés par des mouvements de contre-culture et des communautés de pratiques alternatives]. Point 2: partners also share the worry about the widespread diffusion of free contents. How to pay [new] journalists for their work is therefore a problem of primary importance [for this goal, we could even take into account some business models proposed by counter-cultural movements and alternative communities of practice]. Point 3: introduction to the topic. Point 3 : introduction au thème. Point 4: introduction to the topic. Point 4 : introduction au thème. Point 5: this point is to be discussed, it being actually part of professional Point 5 : ce point doit être discuté, il fait en effet partie des compétences skills required to become a journalists [in the end, this topic could be easily professionnelles requises pour devenir un journaliste [Pour ce faire, ce put in a different session]. sujet pourrait être facilement mis/inclus dans une autre session]. Module didactique 3 : Comment traiter avec les Big Data 1. Introduction aux Big Data 2. Comprendre les pratiques des utilisateurs 3. Des outils de base du Data Journalisme 4. Genres journalistiques et les Big Data 5. Visualisation de données Didactic Module 3: How to Deal with Big Data 1. Introduction to Big Data 2. Understanding User Practices 3. Basic Tools of Data Journalism 4. Journalistic Genres and Big Data 5. Data Visualization 4 A bottom-up approach for the design and pilot of a joint Master Course in Cross-Media Journalism www.eMEDiaproject.eu Notes Notes Point 1 : Pour tout le monde, les Big Data sont un problème courant pour les pratiques journalistiques. Point 1: according to everybody, Big Data is an actual problem for journalistic practices. Point 2 : selon notre consultation, la seule façon de gérer une telle complexité est d'avoir une compréhension claire de la façon avec laquelle les gens ordinaires gèrent ces données, de sorte qu'une nouvelle compétence journalistique devrait finalement être modelée sur les pratiques des utilisateurs. En parlant idéalement, c’est une très bonne idée; mais comment la réaliser? Point 2: according to our consultation, the only way to deal with such a complexity is to have a clear understanding of the way common people do it, so that a new journalistic skill should be eventually modeled after users practices. Ideally speaking, this is a very good idea; but how to realize it? Point 3: professional training session. Point 4: professional training session. As to the different journalistic genres, this is something we forgot to mention in the first note; all partners consider them as a fundamental part in professional training [and we will actually consider them later]. Point 3 : session de formation professionnelle. Point 4 : session de formation professionnelle. Pour ce qui concerne les différents genres journalistiques, il s’agit d’une chose que nous oublié de mentionner dans la première note, tous les partenaires les considèrent comme un élément fondamental dans la formation professionnelle [et en fait nous les considèrerons par la suite]. Point 5: professional training session. By the way, we have to discuss how to organize the most operational didactic sessions [for instance, is Data Visualization the same as Info-graphics?]. Point 5 : session de formation professionnelle. En tout cas, nous devons discuter de la façon d'organiser la plupart des séances didactiques opérationnelles [par exemple, la Visualisation de Données est la même chose que l’Info-graphiques?] Module Didactique 4: Didactic Module 4: 5 A bottom-up approach for the design and pilot of a joint Master Course in Cross-Media Journalism www.eMEDiaproject.eu Les domaines journalistiques Journalistic Fields 1. Contenus de diffusion et Domaines Journalistiques 1. Spreadable Contents and Journalistic Fields 2. Journalisme Politique et Economique 2. Political and Economical Journalism 3. Reportages Financiers et Commerciaux 3. Business and Financial Reporting 4. Journalisme scientifique et médical / 4. Health and Science Journalism 5. Plates-formes de médias sociaux pour le Journalisme des News 5. Social Media Platforms for News Journalism Notes Notes Point 1 : selon notre consultation, la narration trans-média n’est pas censée être un sujet important; pour cela nous pouvons nous limiter seulement à introduire ce sujet. Point 1: according to the consultation, trans-media storytelling is not supposed to be a relevant question; therefore we can limit ourselves to a short introduction to the topic. Point 2-4 : d’un autre côté, tous les partenaires suggèrent de considérer les différents genres journalistiques, et leurs respectives pratiques, comme sujets principaux. La politique, l’économie, le commerce, la santé et la science ont obtenu un grand retentissement, mais aussi des autres genres peuvent être pris en considération [que dire à propos de la culture ?]. Point 2-4: on the other hand, all partners suggest to consider the different journalistic genres, and the related practices, as a main topic. Politics, Economics, Business, Health and Science emerged as the most quoted arguments, but many other genres could be easily taken into account [how about Culture?]. Point 5 : ici les deux sujets deviennent un seul : par définition, des nouvelles sections sont censées être affectés par les grandes transformations, provoquées par la diffusion des plateformes sociales et par l’expansion de les ainsi-dis journalistes citoyens. Point 5: here the two arguments become one: by definition, news sections are supposed to be affected by the hugest transformations, due to the spread of social platforms and the rise of the so-called citizen journalist. Module Didactique 5: Journalisme citoyen et Journalisme en Réseau Didactic Module 5: Citizen Journalism and Networked Journalism 6 A bottom-up approach for the design and pilot of a joint Master Course in Cross-Media Journalism www.eMEDiaproject.eu 1. Introduction au sujet : Journalisme des citoyens et en réseau 2. Compréhension des domaines des réseaux 3. Fast News-making 4. Journalisme en réseau dans les Médias traditionnels 5. Control de la qualité des contenus générés par les utilisateurs. 1. Introduction to the topic: Citizen and Networked Journalism 2. Understanding of Networked Environments 3. Fast News-making 4. Networked Journalism in Traditional Media 5. Quality control of user-generated contents Notes Notes Point 1 : comme tous les partenaires l’ont indiqué, celui-ci peut-être le sujet le plus important à gérer. Parmi les partenaires il y en a eu quelqu’un qui a suggéré de considérer les connections entre les médias en réseau et l’opinion publique globale : comme nous a montré le Printemps Arabe, comment mobiliser l’opinion global est couramment un sujet décisif dans l’organisation des courants d’information locale. Point 1: as all partners pointed out, this is maybe the most relevant question we have to face. Some of the partners also suggest to consider the connections between networked media and global public opinion: as the Arab Spring showed us, how to mobilize the global opinion is actually a decisive issue in the organization of local information flows. Point 2: introduction to the topic. Point 2 : introduction au sujet Point 3-4: professional training session. Point 3-4 : session de formation professionnelle Point 5: as Barcelona unit proposed, the rise of networked journalism also requires a serious control on user-generated news [to be realized through software, if we remember well]. To many extents, we could consider this quality control as the new fundamental skill, in the future definition of the journalism as a profession; therefore, it could be possible to give it even more space in the Master curriculum. Point 5 : comme l’unité de Barcelone l’a proposé, l’expansion du journalisme en réseau demande aussi un control sérieux sur les news et sur les contenus générés par les utilisateurs [à réalisés à travers des softwares, si nous ne souvenons bien]. Dans une certaine mesure, nous pourrions considérer ce control de qualité comme la nouvelle habilité fondamentale, dans la définition future du journalisme comme profession; donc, il sera possible de lui donner plus d’espace dans le curriculum de ce Master. 7 A bottom-up approach for the design and pilot of a joint Master Course in Cross-Media Journalism www.eMEDiaproject.eu Module Didactique 6: Habilités pratiques et laboratoires Didactic Module 6: Practical Skills and Labs 1. Info-graphics and Graphic Design 1. Infographiques et Design Graphique 2. Social Media Curation 2. Contrôle des Medias Sociaux 3. Video Journalism and Video-making 3. Journalisme Vidéo et Vidéo-Production 4. Apps for Journalism 4. Applications pour le Journalisme 5. Trans-Media Screenwriting and Visual Storytelling 5. Ecriture de Scénarios Trans-Médias et Narration Visuelle Notes Notes Points 1- 5 : session de formation professionnelle. Nous pensons qu’il est trop tôt pour discuter les contenus les plus opérationnels du curriculum, donc ces sujets doivent être considérés comme une indication préliminaire. Point 1-5: professional training session. We think it is to early to discuss the most operational contents of the curriculum, to the point that those topics must be considered as a preliminary indication. Stage et dissertation finale Stage and Final Dissertation 8 A bottom-up approach for the design and pilot of a joint Master Course in Cross-Media Journalism www.eMEDiaproject.eu DRAFT SCHEDULE Year 1, Semester 1: Digital Media and The Evolution of Journalism (30 ECTS) Course Lessons Individual Study Total 1. History of Tunisian Journalism and Pan-Arab Media 60 hours 102 hours 6 ECTS 2. Networked Media and Cross-Media Journalism 50 hours 85 hours 5 ECTS 3. Data Laws, Copyright and Intellectual Property in Journalism 50 hours 85 hours 5 ECTS 4. Deontology of Sources 50 hours 85 hours 5 ECTS 5. Old and New Media in Local and Global Context 50 hours 85 hours 5 ECTS 6. A course to be chosen between: a) Journalism and Public Opinion b) History of European Journalism c) Data Security and Privacy Issues 40 hours 68 hours 4 ECTS Total 30 ECTS Year 1, Semester 2: Big Data and Networked Journalism (30 ECTS) Course Lessons Individual Study Total 1. Big Data, Data Journalism and Data Visualization 60 hours 102 hours 6 ECTS 2. Citizen and Networked Journalism 50 hours 85 hours 5 ECTS 3. Fast News-making 50 hours 85 hours 5 ECTS 9 A bottom-up approach for the design and pilot of a joint Master Course in Cross-Media Journalism www.eMEDiaproject.eu 4. Quality control of user-generated contents 50 hours 85 hours 5 ECTS 5. Trans-Media Screenwriting and Visual Storytelling 50 hours 85 hours 5 ECTS 6. A course to be chosen between: a) Understanding User Practices b) Understanding of Networked Environments c) Networked Journalism in Traditional Media 40 hours 68 hours 4 ECTS Total 30 ECTS Year 2, Semester 1: Operational Skills (30 ECTS) Course Lessons Individual Study Total 1. Social Media Platforms and Micro-Blogging for News Journalism 60 hours 102 hours 6 ECTS 2. Info-graphics and Graphic Design 50 hours 85 hours 5 ECTS 4. Video Journalism and Video-making 50 hours 85 hours 5 ECTS 5. Journalistic Genres and New Platforms 50 hours 85 hours 5 ECTS 6. A course to be chosen between: a) Social network analysis and the influencers on the Web b) Technological Journalism c) New Business Models for Content Production 40 hours 68 hours 4 ECTS Total 30 ECTS Year 2, Semester 2: Stage and Final Dissertation (30 ECTS, to be confirmed) 10 A bottom-up approach for the design and pilot of a joint Master Course in Cross-Media Journalism www.eMEDiaproject.eu QUESTIONS Le contenu du Programme de Maîtrise sera développé suivants les résultats des sessions de consultation et les activités de la commission scientifique internationale. Donc il est nécessaire de définir des aspects généraux des domaines scientifiques et thématiques à considérer, plutôt que de fournir un aperçu du programme d’étude. Pour simplifier, je vais transformer ces sujets dans six questions. As we know, the content of the Master’s Program will be developed according to the results of the consultation sessions and the work of our international scientific board. Therefore, rather than providing an insight into the course, we need to outline some general aspects of the scientific and thematic areas to be considered. For simplicity’s sake, I will transform these topics into six different questions. 1. Existe-t-il une chose comme un système des médias Méditerranéen? 1. Is there such a thing as a Mediterranean media system? En faisant une comparaison entre le journalisme dans les deux régions (Méditerranéenne vs Tunisienne), nous nous demandons si les diversités sont plus nombreuses des similarités ou l’inverse. Dans quelle mesure est-il possible d'utiliser le même concept pour désigner les deux systèmes tunisien et européen? Est-ce que «opinion publique», pour faire un exemple parmi d’autres, signifie la même chose dans les différentes régions? Par conséquent, dans quelle mesure pouvons-nous imaginer un programme didactique cohérent au sujet du journalisme cross-média, des plates-formes des social médias etc.? When comparing journalism in the two areas (Mediterranean vs. Tunisian), we are wondering whether the differences outnumber the similarities or the other way round. To what extent is it possible to use the same concept to refer to both Tunisian and European systems? Does “public opinion”, to name one, mean the same thing in different regions? As a consequence, to what degree can we imagine a consistent didactic program about cross-media journalism, social media platforms, and so on? 1.a According to your answer, what subjects do you consider fundamental to our Master course? 1.a En fonction de votre réponse, quel est le sujet que vous considérez fondamental pour notre maîtrise? 2. Est-ce que le droit d'auteur a encore de l'importance dans les domaines digitaux? 2. Does copyright still matter in digital environments? As we know, copyright is necessary, but innovation has made it nearly 11 A bottom-up approach for the design and pilot of a joint Master Course in Cross-Media Journalism www.eMEDiaproject.eu impossible to protect it, for both technological and practical reasons. However, all the professions related to information have traditionally been based on the exploitation of some kind of copyright – but what about the future? What are we supposed to teach to our students: that copyright is no longer necessary, without any further indication, or that we should rather look for a new economic valorization of intellectual property? Le droit d'auteur est nécessaire mais l'innovation a fait en sorte qu'il est presque impossible de le protéger, pour des raisons technologiques et pratiques. Cependant, tous les professions liées à l'information ont été fondées sur l’exploitation d'une sorte de droit d'auteur – mais quelles sont les perspectives futures ? Qu'est-ce que nous sommes censés enseigner à nos étudiants: le droit d'auteur n'est plus nécessaire, sans indication ultérieure, ou nous devrions plutôt chercher une nouvelle valorisation économique de la propriété intellectuelle? 2.a According to your answer, what subjects do you consider fundamental to our Master course? 2.a En fonction de votre réponse, quel est le sujet que vous considérez fondamental pour notre cours de maîtrise? 3. Les Big Data vont défier notre idée de journalisme? 3. Is Big Data challenging our idea of journalism? Le journalisme est directement lié à trouver quelque chose : news, scoops, donnés, interviews, etc. Mais dans les dernières années, en raison de l'expansion des Big Data, presque tout est déjà disponible (à condition que vous sachiez où chercher, bien sûr). Est-ce que les archives digitales vont changer la manière avec laquelle nous percevons le journalisme? Quels sont les outils – épistémologiques et pratiques – dont nous avons besoin pour gérer cette nouvelle complexité? Journalism is related to finding something: news, scoops, witnesses, data, interviews, and so on. But in recent years, due to the rise of Big Data, almost everything has become already available (provided you know where to look for, of course). Do digital archives change the way we perceive journalism? What instruments – both epistemological and practical – are needed in order to deal with this new complexity? 3.a According to your answer, what subjects do you consider fundamental to 3.a En fonction de votre réponse, quel est le sujet que vous considérez our Master course? fondamental pour notre cours de maîtrise? 4. Est-ce que les journalistes devraient se soucier de l’ainsi-dite «narration trans-média»? 4. Should journalists care about the so-called “trans-media storytelling”? According to current theories, only spreadable contents are likely to survive in networked environments: but what about news media? Does Selon les théories courantes, seulement les contenus les plus faciles à diffuser ont des chances de survivre dans les environnements en réseau: 12 A bottom-up approach for the design and pilot of a joint Master Course in Cross-Media Journalism www.eMEDiaproject.eu mais que dire de la presse? Est-ce que ce concept peut s'appliquer au journalisme, et si la réponse est positive, de quelle façon? Est-ce que la narration trans-média est un sujet de divertissement et de marketing intégré (comme dans le cas de séries TV, marché des films, etc..) ou a-telle besoin d'une nouvelle définition du journalisme comme profession? this concept apply to journalism, and if so, in which way? Is trans-media storytelling a matter of entertainment and integrated marketing (as in the case of TV series, movie market, and so forth) or is it also requiring a new definition of journalism as a profession? 4.a According to your answer, what subjects do you consider fundamental to our Master course? 4.a En fonction de votre réponse, quel est le sujet que vous considérez fondamental pour notre cours de maîtrise? 5. Ou il faut mettre l'accent: journalisme citoyen ou journalisme en réseau? 5. Where to put the emphasis: citizen journalism or networked journalism? Il n'est pas seulement question des mots, aujourd'hui il s'agit en fait d'un problème central: est-ce que nous allons parler d'un journalisme citoyen, selon lequel les journalistes professionnels semblent ne plus être indispensables, ou d'un journalisme en réseau - un paradigme dans lequel les journalistes peuvent être considérés encore plus importants? En suivant la deuxième idée, ce que les journalistes doivent faire est surtout d'interagir avec tous les nouveaux acteurs de l'information, comme les blogueurs les plus influents, les célébrités de Twitter et les reporters citoyens dans la stricte signification du mot. Dans ce deuxième cas, plus préférable, quelle est votre définition opérationnelle de journalisme en réseau? Far from being a matter of words, this is actually a core problem: are we talking about citizen journalism, according to which professional journalists seem to be no longer indispensable, or networked journalism – a paradigm whereby journalists can be considered even more important? According to this second idea, what journalists have to do is mostly interact with all the new players in the information field, such as A-list bloggers, Twitter celebrities and citizen reporters in the strict sense of the word. In this second, more preferable case, what is your operational definition of networked journalism? 5.a En fonction de votre réponse, quel est le sujet que vous considérez fondamental pour notre cours de maîtrise? 5.a According to your answer, what subjects do you consider fundamental to our Master course? 13 A bottom-up approach for the design and pilot of a joint Master Course in Cross-Media Journalism www.eMEDiaproject.eu 6. Enfin, est-ce que nous allons chercher des nouvelles compétences pratiques? 6. Finally, are we looking for new practical skills? What are, in your opinion, the most relevant technical competences required of a XXI century journalist? By technical competences, in this case, we refer to the most practical skills, such as graphic design, video making, editing, social media strategy (with particular attention to the use of Twitter), and so forth. Quels sont, à votre avis, les compétences techniques les plus importantes demandés pour un journaliste du XXIème siècle? Par compétences techniques, dans ce cas, nous nous référons aux compétences les plus pratiques, tels que le design graphique, la production des vidéos, la révision (texte) – le montage (audiovisuel), la stratégie de médias sociaux (avec une attention particulière à l'utilisation de Twitter), et ainsi de suite. 6.a According to your answer, what subjects do you consider fundamental to our Master course? 6.a En fonction de votre réponse, quel est le sujet que vous considérez fondamental pour notre cours de maîtrise ? 7.Que faut-il enseigner? 7.What to teach Est-ce que nous avons oublié quelque chose? Pourriez-vous fournir une liste de cinq (ou plus) sujets les plus importants à inclure dans notre programme de Master (à l'exclusion des réponses fournies précédemment?) Are we missing something? Could you provide a list of the five (or more) most important topics to be included in our Master Curriculum (excluding the answers previously provided?) 14 A bottom-up approach for the design and pilot of a joint Master Course in Cross-Media Journalism www.eMEDiaproject.eu The eMEDia Consortium UNIMED - Mediterranean Universities Union, Rome, Italy (co-ordinator) University of Tampere, Finland IULM - Libera Università di Lingue e Comunicazione IULM, Italy University of Barcelona, Spain University of Sousse, Tunisia University of Sfax, Tunisia IPSI, Institut de Presse et des Sciences de l'Information, University of La Manouba, Tunisia Ministry of Higher Education and Scientific Research, Tunisia Sfax Section of National Syndicate of Tunisian Journalists, Tunisia Website www.eMEDiaproject.eu eMEDia "a bottom-up approach for the design and pilot of a joint Master Course in Cross-Media Journalism" is an institutional cooperation project co-funded by an European Commission grant under the Tempus IV programme between December 1, 2013 and 30 November 2016. This project has been funded with support from the European Commission. This communication reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ 15