Télécharger - Tourisme Pays Foyen
Transcription
Télécharger - Tourisme Pays Foyen
2IͤFHGH7RXULVPHGX3D\V)R\HQFDW«JRULH,, 2016 le carnet de séjour du Pays Foyen AURIOLLES • CAPLONG • EYNESSE • LANDERROUAT • LA ROQUILLE • LES LÈVES ET THOUMEYRAGUES • LIGUEUX • LISTRAC-DE-DURÈZE • MARGUERON • MASSUGAS • PELLEGRUE • PINEUILH • PORT-SAINTE-FOY-ET-PONCHAPT • RIOCAUD • SAINT-ANDRÉ-ET-APPELLES • SAINT-AVIT-SAINT-NAZAIRE • SAINT-AVIT-DE-SOULÈGE • SAINTE-FOY-LA-GRANDE • SAINT-PHILIPPE-DU-SEIGNAL • SAINT-QUENTIN-DE-CAPLONG EN VOITUREB PATRIMOINE VISITES ̽'HSXLV%RUGHDX[GLVWDQWGH NLORPªWUHVSUHQGUHOD'GLUHFWLRQ /LERXUQHSXLV6DLQWH)R\OD*UDQGH ̽'HSXLV%HUJHUDFGLVWDQWGH NLORPªWUHVSUHQGUHOD'GLUHFWLRQ %RUGHDX[ EN AVION EN TRAIN sommaire PATRIMOINE VISITES 3 à 11 RIVIERE DORDOGNE 12 à 15 SPORTS NATURE ET LOISIRS 16 à 19 ART ET CULTURE 20 GASTRONOMIE ET SAVOIR-FAIRE 21 et 22 DECOUVERTE DU VIGNOBLE 23 à 25 CARTE TOURISTIQUE 26 et 27 &200(176(5(1'5( (13$<6)2<(1 LE PAYS FOYEN EST SITUÉ À LA POINTE EST DU DÉPARTEMENT DE LA GIRONDE, À LA CONFLUENCE DE LA DORDOGNE ET DU LOT-ET-GARONNE. DE NOMBREUX MOYENS DE TRANSPORT DESSERVENT LE TERRITOIRE : ̽1RXVVRPPHVDFFHVVLEOHVSDU 7*9YLD/LERXUQHIU«TXHQFHV TXRWLGLHQQHVRX%RUGHDX[ IU«TXHQFHVGLUHFWHPHQW GHSXLV3DULV$«URSRUW&KDUOHV GH*DXOOH/LOOH%UX[HOOHV/\RQ HWELHQG̵DXWUHVYLOOHVDYHFXQH FRUUHVSRQGDQFH ̽(QJDUHGH%RUGHDX[RXGH/LERXUQH YRXVSRXUUH]ORXHUXQHYRLWXUHRX HPSUXQWHUOH7(57UDLQ([SUHVV 5«JLRQDOSRXU6DLQWH)R\OD*UDQGH /DJDUHGH6DLQWH)R\/D*UDQGH HVWGHVVHUYLHWRXWHODMRXUQ«HSDUOH 7(5GHODOLJQH%RUGHDX[/LERXUQH %HUJHUDF6DUODW /D*DUHHVWVLWX«H¢PLQXWHV¢SLHG GXFHQWUHYLOOHGH6DLQWH)R\OD *UDQGH !ZZZYR\DJHVVQFIIU Bastide de Pellegrue &RQVWUXLWHVXUXQVLWHJDOORURPDLQODEDVWLGHIXWIRQG«HSDUOHURLDQJODLV+HQU\,,,HQ /̵«JOLVH6DLQW$QGU«LQVFULWH¢O̵LQYHQWDLUH0+GDWHGX;,,ªPHVLªFOHDLQVLTXHG̵DQFLHQQHV GHPHXUHVGRQWGHX[VRQWIRUWLͤ«HVHWWRXMRXUVYLVLEOHV/D+DOOHLQVSLU«HGHVWUDYDX[GH *XVWDYH(LIIHOIXWFRQVWUXLWHDX;;ªPHVLªFOHVXUO̵DQFLHQQHKDOOHGDWDQWGH A DÉCOUVRIR : OH&K¤WHDXGH%R\UDF6«JXU;9ªPHVLªFOHOH&K¤WHDXGH/XJDJQDF;9ªPH;9,,ªPH VLªFOHOH&K¤WHDXGH3XFK;,,,ªPHVLªFOH̰LQVFULW¢O̵LQYHQWDLUH0+OHPDUFK«GXPHUFUHGLPDWLQ Built on a Gallo-Roman site, this bastide town was founded by Henry III of England in 1280. The Saint-André Church dating back to the 12th century and old houses, including WZRIRUWLͤHGEXLOGLQJVDUHVWLOOYLVLEOH7KH+DOOLQVSLUHGE\*XVWDYH(LIIHO̵VZRUNZDVEXLOW at the turn of the 20th century on the site of an old hall from 1560. TO DISCOVER : Château Boyrac (15th century), Château Lugagnac (15th-17th century), Château Puch (13th century), the Wednesday morning market. u LES COORDONNÉES 0DLULH3ODFHGXPDL 3(//(*58( 7«O«SKRQH)D[ &RXUULHOSHOOHJUXHPDLULH#ZDQDGRRIU 6LWHZZZSHOOHJUXHFRP u HORAIRES D’OUVERTURE /XQGLK¢K 0DUGLHW0HUFUHGLKKHWKK -HXGLK¢K 9HQGUHGLKKHWKK 6DPHGLKK al FestivVivre du Bienndredi du ve anche dim 10 au Juin 12 3 PATRIMOINE VISITES ̽/H3D\V)R\HQHVWVLWX«LG«DOHPHQW ¢+GHO̵D«URSRUWLQWHUQDWLRQDOGH %RUGHDX[0«ULJQDFHW¢PLQXWHV GHO̵D«URSRUWGH%HUJHUDF !$«URSRUWGH%HUJHUDFZZZEHUJHUDF DHURSRUWIU !$«URSRUWGH%RUGHDX[ZZZERUGHDX[ DHURSRUWIU Bastide de Sainte-Foy-La-Grande EN BUS A10 ̽/LJQH75$16*,521'( 3HOOHJUXH/LERXUQH 7«O !ZZZWUDQVJLURQGHIU AGENDA DES MANIFESTATIONS 28 à 30 HEBERGEMENTS 31 à 44 Périgueux Libourne A89 N89 St Emilion NUMÉROS D’URGENCE ET COORDONNEES UTILES 47 Ste-Foy-la-Grande W 44 à 46 Bergerac A6 3 RESTAURATION Bordeaux Pellegrue A62 Marmande N10 Arcachon Agen kJUDSKLVWHMPFRP &HFDWDORJXHD«W««GLW«SDUO̵2IͤFHGH7RXULVPHGX3D\V)R\HQ,OU«I«UHQFHOHVK¶WHOVPHXEO«VGH WRXULVPHFKDPEUHVG̵K¶WHVFDPSLQJVHWSUHVWDWDLUHVGHORLVLUVSDUWHQDLUHVGHO̵2IͤFHGH7RXULVPH /HVLQGLFDWLRQVPHQWLRQQ«HVGDQVFHFDWDORJXHHQJDJHQWVHXOOHSURSUL«WDLUH(QDXFXQFDVO̵2IͤFH GH7RXULVPHQHSRXUUD¬WUHWHQXSRXUUHVSRQVDEOHG̵XQTXHOFRQTXHOLWLJHUHODWLI¢O̵H[DFWLWXGHGHV «O«PHQWVGHVFULSWLIVWHOVTX̵LOVDSSDUDLVVHQWGDQVFHFDWDORJXH/HVWDULIVPHQWLRQQ«VVRQWGRQQ«V ¢ WLWUH LQGLFDWLI SRXU 3ULªUH GH FRQVXOWHU OHV «WDEOLVVHPHQWV FRQFHUQ«V SRXU V̵DVVXUHU GH OD YDOLGLW«GHFHVLQIRUPDWLRQVHWSRXUWRXWHU«VHUYDWLRQ 1RXVYRXVUHPHUFLRQVGHQRXVIDLUHFRQQD°WUHYRVVXJJHVWLRQVHWFULWLTXHVDͤQGHQRXVSHUPHWWUHGH PLHX[YRXVVDWLVIDLUH1RXVYRXVVRXKDLWRQVXQH[FHOOHQWV«MRXUHQ3$<6)2<(1 /̵(TXLSHGHO̵2IͤFHGH7RXULVPH LES TAXIS SUR PLACE ,OQ̵\DSDVGHVWDWLRQG̵DFFXHLOSRXU OHVWD[LVLOHVWQ«FHVVDLUHGHOHV DSSHOHU !7D[LVU«XQLV 3LQHXLOK !7D[LVIR\HQV 6WH)R\OD*UDQGH !7D[LVGHOD+DOOH 3HOOHJUXH LOCATIONS DE VOITURE 1RXVPHWWRQV¢GLVSRVLWLRQ¢O̵2IͤFH GH7RXULVPHODOLVWH GHVORXHXUVGHYRLWXUHVXUOH3D\V )R\HQHWVHVHQYLURQV9RXVSRXYH] ODW«O«FKDUJHUVXUOHVLWH,QWHUQHWGH O̵2IͤFHGH7RXULVPH LOCATION DE VÉLO À ASSISTANCE ÉLECTRIQUE* * Y«ORVHQORFDWLRQ¢O̵2IͤFHGH7RXULVPH HW¢O̵(VSDFH7RXULVPH9LQ '«FRXYUH]ODEDVWLGHGX;,,,ªPHVLªFOHGH6DLQWH)R\OD*UDQGHIRQG«HHQSDU$OSKRQVH GH3RLWLHUV&LW«SURWHVWDQWHGX;9,ªPHVLªFOHHOOHDVXELERQQRPEUHG̵LQIOXHQFHVVXFFHVVLYHV 6RQSODQRUWKRJRQDOHVWXQGHVSODQVOHSOXVUHSU«VHQWDWLIGHVQRXYHOOHVYLOOHVGX0R\HQ$JH A DÉCOUVRIR : OHVPDLVRQV¢FRORPEDJHVGX;9ªPHVLªFOHOHVYHVWLJHVG̵HQFHLQWHOHVDUFDGHV OHPDUFK«GXVDPHGLPDWLQEDWHDXSURPHQDGHHQVDLVRQORFDWLRQGHY«ORYLVLWHJXLG«HGHODYLOOH 'LVFRYHUWKH;,,,th century bastide town of Sainte-Foy-la-Grande, established in 1255 by $OSKRQVHRI3RLWLHUV3URWHVWDQWWRZQRIWKH;9,thFHQWXU\LWXQGHUZHQWDORWRIVXFFHVVLYH LQIOXHQFHV,WVOD\RXWLVRQHRIWKHPRVWUHSUHVHQWDWLYHRIWKH0LGGOH$JH̴1HZ7RZQV̴ TO DISCOVER : WKH +DOIWLPEHUHG KRXVHV RI WKH ;9th FHQWXU\ WKH UDPSDUWV WKH DUFKHV WKH 6DWXUGD\PRUQLQJPDUNHWERDWWULSVLQVXPPHUELNHKLUHJXLGHGWRXURIWKHWRZQ u LES COORDONNÉES Mairie - Place Gambetta 33220 Sainte-Foy-la-Grande tél : 05.57.46.10.84 / fax : 05.57.46.53.77 Courriel : [email protected] site : www.saintefoylagrande.net u HORAIRES D’OUVERTURE Du Lundi au Vendredi : 8h30 à 12h30 et de 13h30 à 17h45 Samedi : 8h30 à 12h30 és March teurs uc de ProdPays de udis s je tous le té de l’é val Carnamunal intercom Foyen du Pays che diman s 20 Mar PATRIMOINE VISITES née Randon nne ie épicurardi m illet 05 Ju Repas t dansan mne d’auto che diman bre vem 06 No 3DLVLEOHFHWWHFRPPXQHHVWWUDYHUV«HSDUOHFKHPLQGHUDQGRQQ«HGH ODYRLHGH9«]HOD\GHVFKHPLQVGH6DLQW-DFTXHVGH&RPSRVWHOOH A DÉCOUVRIR : ODVFLHULH¢HDXOHVPRXOLQV¢YHQWHW¢HDXUDSSHOOHQW XQSDVV«ULFKHHQSURGXFWLRQF«U«DOLªUH/HGHX[LªPHVDPHGLGH0DUVOD 6RXOªJHYRLWVHVEHUJHVVHSHXSOHUGHSDVVLRQQ«VGHS¬FKH¢ODWUXLWH 3HDFHIXOWKLVPXQLFLSDOLW\LVFURVVHGE\WKHKLNLQJWUDLORIWKHSDWK RI9«]HOD\RI6DQWLDJRGH&RPSRVWHODWUDLOV TO DISCOVͷR : the sawmill with water, the wind and water-mills recall DULFKSDVWLQFHUHDOSURGXFWLRQ2QWKHVHFRQG6DWXUGD\RI0DUFKWKH 6RXOªJHVHHVLWVEDQNVEHFRPLQJSRSXODWHGRIWURXWͤVKLQJHQWKXVLDVWV u HORAIRES D’OUVERTURE 0DLULHOH%RXUJ&DSORQJ 0DUGLK¢K 9HQGUHGLK¢K W«OID[ &RXUULHOPDLULHFDSORQJ#RUDQJHIU $FFXHLOW«O«SKRQLTXH0DUGLHW9HQGUHGL GHK¢KHWGHK¢K u LES COORDONNÉES PATRIMOINE VISITES Auriolles /̵RULJLQDOLW«GHVDSHWLWHPDLULH DGRVV«HDXFKHYHWSODWGHO̵«JOLVH 6DLQW3LHUUHHVWGHFRPSRVHU DYHFFHOOHFLXQVHXOHQVHPEOH E¤WLGRPLQ«SDUODVLOKRXHWWH G̵XQFORFKHUPXU&HOXLFLDEULWH XQHFORFKHGHIRQGXHSDU 3RXODQJHHWͤQHPHQWG«FRU«H FODVV«H0+ &HWWHFRPPXQHGRLWVRQQRPDXPRWmURF}URFDLOOHYHQDQWGXSDWRLV URXTXLOOHTXLFRQVWLWXHODSUHVTXHWRWDOLW«GHVRQVRXVVRO&RPPXQH ¢YRFDWLRQDJULFROHVRQDFWLYLW«YLWLFROHSURGXLWGHVYLQVGHTXDOLW« A DÉCOUVRIR : ODPDLULHODIRQWDLQHJDOORURPDLQHOHODYRLUODERXFOH ORFDOHGHUDQGRQQ«H 7KHYLOODJHRI/D5RTXLOOHJHWVLWVQDPHIURPWKHZRUGmURF} PHDQLQJmORRVHVWRQHV}RUmURTXLOOH}LQORFDOSDWRLVZKLFK FRQVWLWXWHVDOPRVWDOORILWVVXEVRLO9LOODJHZLWKDJULFXOWXUDO YRFDWLRQLWVZLQHPDNLQJDFWLYLW\SURGXFHVTXDOLW\ZLQHV TO DISCOVER : WKHFLW\KDOOWKH*DOORURPDQIRXQWDLQWKH;9,,,th washhouse, the hiking trails. u LES COORDONNÉES 0DLULH/H%RXUJ/D5RTXLOOH W«O &RXUULHOPDLULHODURTXLOOH#ZDQDGRRIU u HORAIRES D’OUVERTURE /H/XQGL-HXGLHWYHQGUHGLGHK ¢K /HPDUGLGHK¢K née Randon nne ie épicurardi diman et ill 10 Ju m ût 09 Ao TO DISCOVER : The local brewery “Ici on brasse”. u LES COORDONNÉES Eynesse Landerrouat &RPPXQHUXUDOHHQERUGXUHGH'RUGRJQHR»ODYLJQHHVW SU«GRPLQDQWHHOOHHVWUHFRQQXHSRXUVRQSDWULPRLQHDUFKLWHFWXUDO VDFDOHVDPDLULHHWVRQSRUFKHGX;,,ªPHVLªFOHVHVFK¤WHDX[ A DÉCOUVRIR : ODPDLULH«GLͤ«HVXUOHVUHVWHVGXFK¤WHDXGX;9ªPH VLªFOHODERXFOHGHUDQGRQQ«H 0DLULH/H%RXUJ$XULROOHV 7«O«SKRQH )D[ &RXUULHODXULROOHVPDLULH#ZDQDGRRIU $UXUDOYLOODJHRQWKHEDQNVRIWKH'RUGRJQHZKHUHWKHHFRQRPLF DFWLYLW\LVGRPLQDWHGE\WKHYLQH\DUGV(\QHVVHLVNQRZQIRULWV DUFKLWHFWXUDOKHULWDJHLWVTXD\LWVWRZQKDOOLWV;,,th century hall and its châteaux. u HORAIRES D’OUVERTURE TO DISCOVER : WKHWRZQKDOOEXLOWRQWKHUXLQVRIWKH;9 century château, the hiking trails. /HPDUGLK¢KK¢ K /HYHQGUHGLK¢K Les-Lèves-et-Thoumeyragues 9«ULWDEOHSRUWHGHO̵$JHQDLVHWGX 3«ULJRUG/HV/ªYHVHW7KRXPH\UDJXHV HVWXQERXUJSDLVLEOH6RQYLJQREOH HVWFRPSRV«GHYLJQHVDYHFWRXVOHV F«SDJHVQ«FHVVDLUHV¢ODFRPSRVLWLRQ G̵H[FHOOHQWV%RUGHDX[6DLQWH)R\ %RUGHDX[HW%RUGHDX[6XS«ULHXUYLQLͤ«V VRLW¢ODFDYHFRRS«UDWLYHORFDOHRXGDQV XQHFLQTXDQWDLQHGHFKDLVSDUWLFXOLHUV A DÉCOUVRIR : OHSLJHRQQLHUGHV%RXOHWV OHFK¤WHDXGHOD%DX]H;,,,ªPHVLªFOH&K¤WHDX YLWLFROHOD7RXU&KROOHWODFDYH81,9,7,6 ERXFOHVORFDOHVGHUDQGRQQ«H A DÉCOUVRIR : ODEUDVVHULH DUWLVDQDOHm,FL2QEUDVVH} The small town hall in Auriolles is SDUWLFXODUO\XQLTXHEXLOWXSDJDLQVW WKHIODWDVSHRIWKHFKXUFK6DLQW Peter, forming a single building and dominated by the silhouette of a bell tower-wall. The bell tower KRXVHVDͤQHO\GHFRUDWHGEHOO forged in 1782, by Poulange . Les ies Vinofolche La Roquille th u HORAIRES D’OUVERTURE 0DLULH/H%RXUJ(\QHVVH /XQGL0DUGLHW-HXGLK¢K W«O ID[ &RXUULHOPDLULHH\QHVVH#RUDQJHIU u LES COORDONNÉES /DXU«DWHGXFRQFRXUVGHVYLOODJHVIOHXULVHOOHV̵HQRUJXHLOOLWG̵XQH IOHXUHWG«YHORSSHFKDTXHDQQ«HVRQIOHXULVVHPHQW/HMR\DXGX SD\VHVWODIRU¬WTXLFRXYUHSOXVLHXUVFHQWDLQHVG̵KHFWDUHVG̵XQH Y«ULWDEOHFKDUPLOOHO̵HVVHQFHGRPLQDQWH«WDQWOHFKDUPH'HQRPEUHX[ FKHUFKHXUVGHFKDPSLJQRQV\YLHQQHQWODVDLVRQYHQXHDLQVLTXHOHV FKDVVHXUVGDQVOHXUVSDORPELªUHV A DÉCOUVRIR :ERXFOHORFDOHGHUDQGRQQ«H 3UL]HZLQQHURIWKHFRPSHWLWLRQ̸9LOODJHVLQ%ORRP̹WKLVEHDXWLIXO YLOODJHLVVXUURXQGHGE\VHYHUDOKXQGUHGKHFWDUHVIRUHVWODQGSRSXODU with hunters and mushroom gatherers alike. TO DISCOVER : the hiking trails. u HORAIRES D’OUVERTURE 0DLULHUXHGHO̵«FROH/DQGHUURXDW /HPDUGLGHK¢KHWGHK¢K /HMHXGLGHK¢K W«O /HYHQGUHGLGHK¢K &RXUULHOPDLULHODQGHUURXDW#ZDQDGRRIU u LES COORDONNÉES Gate to the Agenais and Périgord regions, /HV/ªYHVHW7KRXPH\UDJXHVLVD SHDFHIXOYLOODJH,WVYLQH\DUGVFRQVLVWRI YLQHVRIDOOWKHYDULHWLHVQHFHVVDU\IRU WKHFRPSRVLWLRQRIH[FHOOHQW%RUGHDX[ Sainte-Foy-Bordeaux and Bordeaux 6XS«ULHXUFRQYHUWHGLQWRZLQHLQWKH ORFDOFRRSHUDWLYHDQGLQDERXWͤIW\ LQGLYLGXDOZLQHULHV TO DISCOVER : 7KH%RXOHWVGRYHFRWH &K¤WHDX%DX]H;,,,thFHQWXU\ZLQHSURGXFLQJ &K¤WHDX7RXU&KROOHWWKHZLQHU\81,9,7,6 hiking trails. u LES COORDONNÉES 0DLULH/HV/ªYHVHW7KRXPH\UDJXHV W«O ID[ &RXUULHOPDLULHOHVOHYHVHWWKRXPH\UDJXHV# ZDQDGRRIU u HORAIRES D’OUVERTURE 'X/XQGLDX9HQGUHGLGHK¢KHWGH K¢K )HUP«OHPHUFUHGLPDWLQ PATRIMOINE VISITES Caplong oise La Ligu anche PATRIMOINE VISITES dim 08 Mai cale Fête loi 27 et samed che diman ût 28 Ao Massugas Ligueux %RUG«HSDUOD6RXOªJHHWOD'XUª]HRQSHXWHQFRUH\YRLUGHVPRXOLQVGRQW OHPRXOLQ¢DXEHGX&RXUUHWHWFHOXLGH5RVLªUHGDWDQWGX;9,,ªPHVLªFOH 4XHOTXHVYHUJHUVGHSUXQLHUVG̵HQWHYLJQREOHVDLQVLTXHGHV«OHYDJHVGH ERYLQVHWGHYDFKHVODLWLªUHVYLHQQHQWFRPSO«WHUOHSD\VDJHORFDO /HPRQDVWªUHGHIHPPHVGH/LJXHX[DXUDLW«W«IRQG«DXG«EXWGX;,,ªPH VLªFOHVRXVODUªJOHE«Q«GLFWLQHGDQVO̵DUFKLSU¬WU«GH7KLYLHUV(Q ODSUHPLªUHDEEHVVH0D[LPDLUDͤWXQ«FKDQJHDYHFO̵DEE«GHOD6DXYH 0DMHXUH(OOHOXLGRQQDODFKDSHOOHGHV1DXYHVGDQVODSDURLVVHGH %HDXSRX\HWDUFKLSU¬WU«GH9DQ[DLQVHWHOOHUH©XWHQ«FKDQJHOHSULHXU«GH 6DLQW3DUGRX[SUªVGH6DLQWH)R\DXGLRFªVHG̵$JHQ/LJXHX[. A DÉCOUVRIR : O̵«JOLVH1RWUH'DPH,QYHQWDLUHGHV0+OHFK¤WHDX 3DLOKDVOHFK¤WHDX/DEDWXWOHFK¤WHDX%ODQFKHWODPDLVRQQREOHGH9LJRXURX[ ODERXFOHORFDOHGHUDQGRQQ«H 2QERUGHURI6RXOªJHDQG'XUª]H\RXFDQVWLOOVHHWKHZDWHUPLOOV RI$XEHGX&RXUUHWDQGRI5RVLªUHGDWLQJIURPWKH;9,,th century. 2UFKDUGVRIJUDIWHGSOXPWUHHVYLQH\DUGVDQGGDLU\IDUPVFRPHWR FRPSOHWHWKHORFDOODQGVFDSH TO DISCOVER : the church. PATRIMOINE VISITES u LES COORDONNÉES 0DLULH/H%RXUJ/LJXHX[ W«O ID[ &RXUULHOPDLULHOLJXHX[#RUDQJHIU VLWHZZZOLJXHX[IU Listrac-de-Durèze &HWWHFRPPXQHHVWWUDYHUV«HSDU OD'XUª]HDIIOXHQWGHOD'RUGRJQH GRQWODVRXUFHVHWURXYHVXUOD FRPPXQHGH3HOOHJUXH¢SUªVGH FHQWPªWUHVG̵DOWLWXGH¢SUR[LPLW« GXFK¤WHDXGH/DIRU¬W u HORAIRES D’OUVERTURE /XQGLHW0HUFUHGLGHK¢K 6DPHGLGHK¢K cale Fête lo i 06 samed che an et dim ût 07 Ao A DÉCOUVRIR :O̵«JOLVH6DLQW %DUWK«O«P\GHVW\OHURPDQ;,,ªPH VLªFOHLQVFULWH¢O̵LQYHQWDLUHGHV0 +OHSUHVE\WªUHGLWmOH3ULHXU«} VHUYDLWDXWUHIRLV¢ORJHUOHSU¬WUHGHOD SDURLVVH %RUGHULQJ/LVWUDFGH'XUª]HLV WKH'XUª]HDWULEXWDU\RIWKH Dordogne whose source is in the town of Pellegrue, about hundred meters high, near the Château of /DIRU¬W TO DISCOVER : 7KH6W%DUWKRORPHZ̵VFKXUFK;,,thFHQWXU\WKHSUHVE\WHU\FDOOHG̸WKH3ULRU\̹ZKLFK VHUYHGDVDFFRPPRGDWLRQIRUWKHSDULVK3ULHVW u LES COORDONNÉES u HORAIRES D’OUVERTURE 0DLULH̰/H%RXUJ̰/LVWUDFGH'XUª]H 0DUGLGHK¢K W«O 9HQGUHGLGHK¢K &RXUULHOOLVWUDFGHGXUH]H#ZDQDGRRIU 6DPHGLGHK¢K Margueron -vous Rendez rdins du aux ja rail u Pier Châtea edi 04 sam anche et dim in 05 Ju 0DUJXHURQVLJQLͤHO̵DUJLOH $XMRXUG̵KXLDYHFODYLWLFXOWXUHTXL SU«GRPLQHRQWURXYHHQFRUHGHV «OHYHXUVHWF«U«DOLHUV'LII«UHQWV OLHX[GLWVLQGLTXHQWODQDWXUHGX VROFRPPH/H3LHUUDLOG̵DXWUHV W«PRLJQHQWG̵XQHDFWLYLW«DUWLVDQDOH QRWDPPHQW/D7XLOHULHRX/H &KHQHYULHU A DÉCOUVRIR :O̵«JOLVH6DLQW0DUWLQ GX;9,,,ªPHVLªFOHLQVFULWH¢O̵,QYHQWDLUH 0+OHVMDUGLQV¢ODIUDQ©DLVHGX &K¤WHDX3LHUUDLOHWVRQGRPDLQHYLWLFROH ODERXFOHORFDOHGHUDQGRQQ«H 0DUJXHURQPHDQVFOD\7RGD\ DOWKRXJKGRPLQDWHGE\YLQH JURZLQJZHVWLOOͤQGFDWWOHDQG FHUHDOIDUPV9DULRXVORFDOQDPHV indicate the nature of the ground VXFKDV3LHUUDLOJUDYHOZKLOH RWKHUVWHVWLI\RISDVWRFFXSDWLRQV LQSDUWLFXODU/D7XLOHULH7KH7LOHU\ RU/H&KHQHYULHUKHPSIDUPHU TO DISCOVER : 6W0DUWLQ̵VFKXUFK ;9,,,th century), the formal gardens of WKH&K¤WHDX3LHUUDLODQGLWVYLQH\DUGWKH hiking trails. u LES COORDONNÉES 0DLULH̰/D7XTXHWWH̰0DUJXHURQ W«O ID[ &RXUULHOPDLULH#PDUJXHURQQHW u HORAIRES D’OUVERTURE /XQGL0DUGL0HUFUHGL-HXGLK¢ KHWGHK¢K 9HQGUHGLK¢K TO DISCOVER : WKHFKXUFK1RWUH'DPH3DLOKDV̵VFDVWOH/DEDWXW̵VFDVWOH %ODQFKHW̵VFDVWOHWKHQREOHKRXVHRI9LJRXURX[WKHKLNLQJWUDLOV u LES COORDONNÉES 0DLULH̰/HERXUJ̰0DVVXJDV 7HO ID[ &RXUULHOPDLULHPDVVXJDV#ZDQDGRRIU Jazz quais sur les redi vend ût 05 Ao u HORAIRES D’OUVERTURE 0DUGLMHXGLHWYHQGUHGLGHK ¢K 0HUFUHGLGHK¢K lh Pineui en fête04 i samed che an et dim in 05 Ju Pineuilh 3LQHXLOKGRQWOHQRPVLJQLͤHm/D3RLQWHGX5RF}HQWRXUHFRPSOªWHPHQW ODEDVWLGHGH6DLQWH)R\OD*UDQGHHWVHFDUDFW«ULVHSDUXQSD\VDJH YHUGR\DQWFRPSRV«GHSODLQHVIHUWLOHVHWGHFRWHDX[&̵HVWVXUOHFRWHDX TXLVXUSORPEHOHYLHX[ERXUJHWG̵R»O̵RQGRPLQHOHIOHXYHHWWRXWHOD SODLQHDH[LVW«XQFK¤WHDXIRUWSURW«JHDQWOHVKDELWDQWVGHVLQYDVLRQV A DÉCOUVRIR : &K¤WHDXYLWLFROHGH9DFTXHVODFDYH*50ERXFOHORFDOHGH UDQGRQQ«H 3LQHXLOKZKRVHQDPHPHDQVm7KH+HDGODQGRIWKH5RFNmFRPSOHWHO\ VXUURXQGVWKH%DVWLGHRI6DLQWH)R\OD*UDQGHDQGLVFKDUDFWHUL]HGE\ DJUHHQODQGVFDSHPDGHRIIHUWLOHSODLQVDQGKLOOVLGHV2QWKHKLOOVLGH ZKLFKRYHUKDQJVWKHROGYLOODJHH[LVWHGDIRUWZKLFKGRPLQDWHGWKH ULYHUDQGWKHSODLQSURWHFWLQJWKHLQKDELWDQWVIURPLQYDVLRQV. TO DISCOVER ::LQHSURGXFLQJ&K¤WHDXGH9DFTXHVWKHZLQHU\*50WKH hiking trails. u HORAIRES D’OUVERTURE u LES COORDONNÉES 0DLULHUXH-HDQ5D\PRQG*X\RQ 'XOXQGLDXYHQGUHGLGHK¢K HWGHK¢K 3LQHXLOK HWOH6DPHGLGHK¢K W«O ID[ &RXUULHOPDLULH#SLQHXLOKIU VLWHZZZSLQHXLOKIU Port-Sainte-Foy-et-Ponchapt ,VVXHGHODULYLªUHHWGHVHVDFWLYLW«VODFRPPXQH D«W«XQOLHXGHSDVVDJHHWGHYLHGªVO̵DXEHGH O̵KXPDQLW«FRPPHO̵DWWHVWHQWOHVQRPEUHX[VLOH[ RXIR\HUVG«FRXYHUWVDLQVLTXHOHVUHPDUTXDEOHV PRVD±TXHVJDOORURPDLQHVGX&DQHW A DÉCOUVRIR : FKHPLQVGHKDODJHHWGHUDQGRQQ«H 0XV«HGHOD%DWHOOHULHFDQRND\DNORFDWLRQGHY«OR 6WHPPLQJIURPWKHULYHUDQGIURPLWVDFWLYLWLHV WKHYLOODJHRI3RUW6WH)R\ZDVDEXV\SODFH ULJKWIURPWKHEHJLQQLQJRIFLYLOL]DWLRQ3URRIRI WKLVOLHVLQWKHGLVFRYHU\RIQXPHURXVIOLQWVDQG ancient dwellings, as well as the remarkable Gallo-Roman mosaics of Le Canet. TO DISCOVER : WRZSDWKDQGKLNLQJWUDLOV%DWHOOHULH museum, canoe-kayak, bike hire. u LES COORDONNÉES 0DLULHUXH(XJªQH7ULFRFKH 3RUW6DLQWH)R\HW3RQFKDSW W«O ID[ &RXUULHOPDLULH#SRUWVDLQWHIR\LQIR VLWHZZZSRUWVDLQWHIR\LQIR u HORAIRES D’OUVERTURE /XQGLGHK¢K 0DUGL0HUFUHGL-HXGL9HQGUHGLGHK¢K HWGHK¢K 6DPHGLGHK¢K 7 PATRIMOINE VISITES A DÉCOUVRIR : O̵«JOLVH 7KHZRPHQ̵VPRQDVWHU\RI/LJXHX[ZDVHVWDEOLVKHGDWWKHEHJLQQLQJRI ;,,thFHQWXU\XQGHUWKH%HQHGLFWLQH̵VUXOH,QWKHͤUVWDEEHVV0D[LPDLUDFKDQJHGSODFHVZLWKWKHDEERWRI6DXYH0DMHXUH6KHJDYHKHUWKH 1DXYHVFKDSHOLQWKHSDULVKRI%HDXSRX\HWDUFKLSU¬WU«RI9DQ[DLQVDQG VKHUHFHLYHGLQH[FKDQJHWKHSULRU\RI6DLQW3DUGRX[QHDU6DLQWH)R\LQ the diocese of Agen, which took the name of Ligueux. PATRIMOINE VISITES i 21 et samed che diman 22 Mai é March l de Noë che cale Fête lo che diman ût 07 Ao Saint-Avit-de-Soulège 'HVF«UDPLTXHVGHV,,ªPHHW,,,ªPHVLªFOHVRQW«W«UHWURXY«HVVXU OHSODWHDX¢O̵HPSODFHPHQWG̵XQHDQFLHQQHFRPPDQGHULHGH WHPSOLHUV6DLQW$YLWGH6RXOªJHHVWDX;9,,,ªPHVLªFOHXQERXUJHQ SOHLQHH[SDQVLRQGRQWO̵DFWLYLW«SULQFLSDOHHVWG«M¢ODYLWLFXOWXUH A DÉCOUVRIR :OHODYRLUHWODIRQWDLQHGX;,,,ªPHVLªFOHO̵RUPHDXSODQW« ERXFOHORFDOHGHUDQGRQQ«H Ceramic from the IInd and IIIrd centuries was found on the SODWHDXDWWKHORFDWLRQRIDQROGKRXVHRI.QLJKWV7HPSODU 6DLQW$YLWRI6RXOªJHZDVDUDSLGO\JURZLQJYLOODJHLQWKH;9,,,th. (YHQWKHQLWVPDLQDFWLYLW\ZDVZLQHPDNLQJ PATRIMOINE VISITES Riocaud &HYLOODJHOLPLWURSKHGX/RWHW *DURQQHGRLWO̵RULJLQHGHVRQQRP HQSDWRLV5LR&DRXm5XLVVHDX FKDXG}&̵HVWXQYLOODJHYDOORQQ«TXL QRXVLQYLWH¢ODSURPHQDGH A DÉCOUVRIR :O̵«JOLVHDYHFVRQ WDEHUQDFOH 7KLVYLOODJHRQWKHERUGHURI/RWHW Garonne, takes its name from “Rio &DRX̹ZKLFKPHDQVZDUPVWUHDP} LQWKHORFDOGLDOHFW3DWRLV1HVWOHG in the hills, Riocaud offers many ORYHO\ZDONV TO DISCOVER : the church with its tabernacle. u LES COORDONNÉES 0DLULH/H%RXUJ 5LRFDXG W«OID[ &RXUULHOULRFDXGPDLULH#ZDQDGRRIU u HORAIRES D’OUVERTURE /XQGLHWPHUFUHGLGH+¢+ 9HQGUHGLGH+¢+ TO DISCOVER : WKHZDVKKRXVH;,,,th century fountain, the standing elm, hiking trails. diman bre vem 27 No Saint-André-et-Appelles 'HQRPEUHX[VLWHVSU«KLVWRULTXHVSDUVªPHQWVRQWHUULWRLUHJLVHPHQWVGH%UH MRX[GX5¤OHGX0RXOLQGHV*UDYHVPHQKLUGHV*RXODUGVP«JDOLWKHGHFDOFDLUH VLOLFLHX[VLWX«VXUXQH«PLQHQFH¢O̵RU«HG̵XQSHWLWERLVGLWGHm/D*DUHQQHDX 1LF}6XUXQSURPRQWRLUHURFKHX[GRPLQDQWODYDOO«HGHOD'RUGRJQHV̵«OªYHOD &K¤WHDX%DE\LPSRVDQW«GLͤFHGHV;9,,,ªPHHW;,;ªPHVLªFOHVIODQTX«GHGHX[ SDYLOORQV¢OD0DQVDUWUHFRXYHUWVG̵DUGRLVH A DÉCOUVRIR : OH&K¤WHDXYLWLFROH*UDQG0RQWHWHWODERXFOHORFDOHGHUDQGRQQ«H 1XPHURXVSUHKLVWRULFVLWHVFDQEHIRXQGDFURVVLWVWHUULWRU\ZLWKQDWXUDO VFRXUFHVDW%UHMRX[WKH*URDQ0RXOLQGHV*UDYHV2QHFDQͤQGWKHPHQKLURI/HV Goulards, the megalith of limestone situated at the edge of a little forest called “La *DUHQQHDX1LF̹2QDURFN\KHDGODQGGRPLQDWLQJWKHYDOOH\RIWKH'RUGRJQHULVHV &DVWOH%DE\DQLPSRVLQJEXLOGLQJRIWKH;9,,,th DQG;,;th centuries, flanked by two GHWDFKHGGZHOOLQJVZLWK0DQVDUGURRYHVFRYHUHGZLWKVODWH TO DISCOVER : &K¤WHDX*UDQG0RQWHWDQGWKHKLNLQJWUDLO u LES COORDONNÉES 0DLULHUXH-HDQ%ORQGHO6DLQW$QGU«HW$SSHOOHV W«OID[ &RXUULHOPDLULHVWDQGUHHWDSSHOOHV#ZDQDGRRIU u HORAIRES D’OUVERTURE /XQGL0DUGL-HXGLHW9HQGUHGL GHKKHWKK Saint-Philippe-du-Seignal u HORAIRES D’OUVERTURE 0DUGLHW9HQGUHGLK¢K 0DLULH6DLQW$YLWGH6RXOªJH 0HUFUHGLK¢K W«OID[ &RXUULHOVWDYLWGHVRXOHJHPDLULH#ZDQDGRRIU u LES COORDONNÉES /DIUDQJHERLV«HGXFRWHDXR»VHWURXYHQW G̵DQFLHQVPRXOLQV¢YHQWORQJHODYDOO«HR» DOWHUQHQWOHVFKDPSVFXOWLY«VOHVYLJQHVHW OHV]RQHVSDYLOORQQDLUHV A DÉCOUVRIR :OHSLJHRQQLHUGHODERXUJXHWWH PDLULHGX;,;ªPHVLªFOHERXFOHORFDOHGHUDQGRQQ«H Saint-Quentin-de-Caplong Fête locale /HVLWHFRQVHUYHGHVWUDFHV G̵LQVWDOODWLRQVJDOORURPDLQHV¢ SUR[LPLW«GHVUXLQHVGXFK¤WHDX HWGXPRXOLQVLWX«VDXERUGGH OD6RXOªJH'HVVDUFRSKDJHV PRQROLWKHVRQW«JDOHPHQW«W« PLVDXMRXU8QHDQFLHQQHPDLVRQ QREOHm/DQJDOHULH}HVW«WDEOLH GDQVOHYLOODJH This area has traces of GalloRoman settlements near the château and the windmill ruins, situated on the edge of WKH6RXOªJH5LYHU0RQROLWKLF VDUFRSKDJLKDYHDOVREHHQ GLVFRYHUHG7KHUHLVDOVRDQROG QREOHKRXVHm/DQJDOHULH} TO DISCOVER : the wash-house RI/LUHWWKH5RPDQHVTXHVW\OHFKXUFK hiking trails. i 30 et samed e 31 ch diman t juille Saint-Avit-Saint-Nazaire A DÉCOUVRIR : OHVODYRLUVGX/LUHW O̵«JOLVHURPDQHERXFOHORFDOHGH UDQGRQQ«H Fête locale che diman 15 Mai é March ne nocturedi Sam in 25 Ju &HYLOODJHUXUDOHVWVLWX«¢O̵H[WU¬PHHVWGHOD*LURQGHHWV«SDU«GX'«SDUWHPHQW OLPLWURSKHSDUODULYLªUH'RUGRJQH,OHVWQ«GHODIXVLRQHQGHVFRPPXQHV GH6DLQW1D]DLUHHW6DLQW$YLWGX0RLURQPLFKHPLQHQWUH6DLQWPLOLRQ HW0RQED]LOODFQRWUHVLWXDWLRQQRXVJUDWLͤHTXDQGP¬PHGHODSURGXFWLRQGH WUªVJUDQGVYLQV A DÉCOUVRIR : ERXFOHORFDOHGHUDQGRQQ«HOH-DUGLQOHWHPSOHOHODYRLUOHPRXOLQOHV V«FKRLUV¢WDEDF u LES COORDONNÉES 0DLULH/H%RXUJ 6DLQW4XHQWLQGH&DSORQJ W«OID[ &RXUULHOPDLULHVWTXHQWLQ#RUDQJHIU 7KLVUXUDOYLOODJHLVVLWXDWHGDWWKHIDUHDVWRIWKH*LURQGHDQGVHSDUDWHG IURPWKHQHLJKERXULQJ'HSDUWPHQWE\WKHULYHU'RUGRJQH,WZDVERUQIURPD PHUJHULQEHWZHHQWKHYLOODJHVRI6DLQW1D]DLUHDQG6DLQW$YLWRI0RLURQ +DOIZD\EHWZHHQ6DLQWPLOLRQDQG0RQED]LOODFLWVVLWXDWLRQDOORZVWKH SURGXFWLRQRIYHU\JUHDWZLQHV TO DISCOVER : WKH*DUGHQWKHWHPSOHWKHZDVKKRXVHWKHPLOOWKHWREDFFR kilns, the hiking trails. u HORAIRES D’OUVERTURE u LES COORDONNÉES /H/XQGLHWOH-HXGLGHK¢K HWOH0DUGLGHK¢K 0DLULHUXHGHVFROHV 6DLQW$YLW6DLQW1D]DLUH W«O ID[ &RXUULHOVWDYLWVWQD]DLUH#ZDQDGRRIU VLWHZZZVDLQWDYLWVDLQWQD]DLUHIU u HORAIRES D’OUVERTURE 'X/XQGLDX9HQGUHGLGHK¢ KHWGHK¢K 6DPHGLPDWLQGHK¢K )HUP«DXSXEOLFOHMHXGLDFFXHLO W«O«SKRQLTXHDVVXU« 6DLQW3KLOLSSHGX6HLJQDOLVERUGHUHGE\WKH Seignel stream and fringed by woodland. It VLWVRQWKHKLOOVLGHH[WHQGLQJDORQJWKHYDOOH\ $QDUHDGRWWHGZLWKDUDEOHͤHOGVYLQH\DUGV residential areas and old windmills. TO DISCOVER : %RXUJXHWWHGRYHFRWHWKH;,;th century city hall, the hiking trails. u LES COORDONNÉES 0DLULHURXWHGH0RQED]LOODF 6DLQW3KLOLSSHGX6HLJQDO W«O ID[ &RXUULHOPDLULHVWSKLOLSSHGHVHLJQDO#ZDQDGRRIU u HORAIRES D’OUVERTURE /XQGLGHK¢KHWGXPDUGLDXYHQGUHGLGH K¢K PATRIMOINE VISITES Fête locale PATRIMOINE VISITES VISITES COMMENTÉES ET THÉMATIQUES DE LA BASTIDE (GROUPES ET SCOLAIRES) DESCRIPTIF DESCRIPTIF À l’Office de Tourisme, venez visiter gratuitement l’exposition sur l’histoire de la bastide. Maquette de la ville, histoire de la bastide, évolution de la cité et présentation d’une faïencerie du XIXème siècle. JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE L’Office de Tourisme propose toute l’année des visites commentées pour les groupes adultes et scolaires (minimum 10 pers ; maximum 50 pers). Durée 1h30 en moyenne (variable en fonction de la demande). Nos visites sont sonorisées afin de garantir une meilleure audition. De nouvelles visites thématiques ont été conçues cette année ; de l’ambiance du marché incontournable du samedi matin à l’Histoire de la bastide à travers ses commerçants. Dégustation de produits locaux possible (nous consulter). Accessible pendant les heures d’ouverture de l’Office de Tourisme. JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE TARIFS Toute l’année sur réservation Gratuit TARIFS At the Tourist Office, you can visit the exhibition of the history of SainteFoy-La-Grande. There is a scaled model of the town and a pottery section. PATRIMOINE VISITES Office de Tourisme 102, rue de la République - 33220 SAINTE–FOY-LA-GRANDE Tel. : 05 57 46 03 00 Courriel : [email protected] Site : www.tourisme-dordogne-paysfoyen.com Office de Tourisme 102, rue de la République - 33220 Sainte–Foy-La-Grande Tel. : 05 57 46 03 00 Courriel : [email protected] Site : www.tourisme-dordogne-paysfoyen.com PAYS DE DURAS DESCRIPTIF Grand parc ombragé devant le Château XVIIème, jardin à la française, promenade serpentine parmi les topiaires égayés l’été par les hortensias. Possibilité de poursuivre la visite par celle des chais, et dégustation sur demande. Membre EBTS (European Boxwood & Topiary Society) The 17th century château is surrounded by a park including cedars, jardin à la française, and a pleasant serpentine topiary promenade with hydrangeas in the summer. On demand, you also are invited for a winery visit or a tasting. Member EBTS (European Boxwood & Topiary Society) CB DESCRIPTIF Ouvert toute l’année sur rendez-vous Le Pays de Duras s’offre à vous avec ses balades à vélo, à pied, à cheval, ses moments de détente en pleine nature. Sa gastronomie, ses vins AOC Côtes de Duras, sans oublier ses fabuleux pruneaux et ses gourmandises qui l’accompagnent. Le Pays de Duras : 800 ans d’histoire riche en aventures. Son château de Duras, son patrimoine authentique débordant de charme et, c’est aussi, le Pays d’un retour aux sources pour Marguerite DURAS. En famille, entre amis, individuel ou en groupe, un accueil privilégié vous sera toujours réservé chez nos hébergeurs, nos restaurateurs, nos producteurs, nos sites à visiter, nos accueils touristiques et lors de nos animations… Contactez nous pour vos hébergements, une journée groupe et pour tout autre renseignement. Nouveauté : chemise de randonnées. 33220 MARGUERON Tel. : 05 57 41 21 75 Courriel :[email protected] Site : www.chateau-pierrail.fr Office de Tourisme du Pays de Duras 14 boulevard Jean Brisseau – 47120 DURAS Tel. : 05 53 93 71 18 / Fax : 05 53 93 96 20 Info – Tourisme Duras : Tél. : 05 53 83 63 06 Courriel : [email protected] Site : www.paysdeduras.com JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE Groupe minimum de 10 personnes : à partir 2,50 € par personne Chauffeur / accompagnateur : gratuit LES JARDINS DU CHÂTEAU PIERRAIL LE JARDIN SITE GALLO-ROMAIN DE MONTCARET CHÂTEAU DE GAGEAC Dans un écrin de verdure, au cœur de la campagne foyenne, « Le Jardin » se découvre avec tous les sens. Une multitude d’espèces végétales méconnues assurent le dépaysement. Les animaux et les plantes s’harmonisent tout au long de la balade. « Le Jardin » est labellisé par la Société d’Horticulture de la Gironde. « Rendez-vous au Jardin » le 1er week-end de juin. Among a luxuriant green backrop, step by step and with all your sensers, you discover « Le Jardin » (the garden), amid the Sainte Foy district. A multitude of known and unknown plants create a real change of scenery. All along the stroll, animals and plants blend harmoniously. The Gironde Horticultural Society have labelled “Le Jardin”. Situé autour de l’église, les vestiges des Ier et IVème siècles appartiennent à une villa gallo-romaine à péristyle et cour intérieure. Cet ensemble présente une magnifique salle polylobée de 60m2 et des bains privés. L’intérêt de ce site provient de la qualité et de l’étendue des pavements de mosaïques. Around the church, the 1st and 4th century, are part of a villa with a peristyle and inner courtyard. The buildings include a magnificent 60m2 polycysped hall and private baths. The site is of particular interest for the quality and extent of its mosaics. Les Pistes de Robin Grâce au jeu de piste « Sur les Pistes de Robin », spécialement conçu pour les enfants, la visite au travers d’une dizaine d’énigmes vous permettra de découvrir la bastide en famille, 2 jeux de pistes possibles : • Sur le patrimoine : à la découverte de la bastide de Sainte-Foy-La-Grande à travers son histoire • Sur la rivière Dordogne : à la découverte de l’histoire de la Batellerie et de la faune et de la flore de la rivière Puis revenez avec les réponses à l’Office de Tourisme où un diplôme sera remis aux enfants. DESCRIPTIF DESCRIPTIF JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE To discover in family: the treasure hunt « Sur les pistes de Robin ». Further information at the Tourist Office of Sainte-Foy-la-Grande: 05.57.46.03.00. Ouvert tous les jours et le week-end (sauf le mardi) de 14h à 19h du 1er mars à Toussaint. TARIFS Adulte : 4€ - Groupe : 3€ - Enfant : gratuit jusqu’à 10 ans. 936 route du Temple 33220 SAINT-AVIT-SAINT-NAZAIRE Tel. : 05 57 46 55 06 Portable : 06 76 11 07 15 Courriel : [email protected] Site : www.lejardinstavit.fr * JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE Du 28 mai au 30 septembre : tous les jours de 9h45 à 12h30 et de 14h à 18h30. Du 1er octobre au 27 mai : tous les jours sauf le samedi de 10h à 12h30 et de 14h à 17h30. Fermé 1er janvier/1er mai/1er et 11 novembre/ 25 décembre. Visite libre (45min) avec documents en 6 langues (français, anglais, allemand, néerlandais, italien et espagnol). Visite guidée sur demande : se renseigner à l’accueil. Visite guidée pour les groupes sur rendez-vous. * TARIFS Adulte : 3 € ; gratuit - 18 ans et – 26 ans ressortissant de l’Union Européenne (avec pièce d’identité). Groupe de + 20 pers. 2.8€ /pers. 1 rue des anciennes postes - 24230 MONTCARET Tel. : 05 53 58 50 18 - Fax : 05 53 73 26 50 Courriel : [email protected] Site : www.monuments-nationaux.fr CB DESCRIPTIF Au XIIème, tour de garde dépendante de Duras. Renforcé au XIVème pour devenir une place forte. En 1377, DU GUESLIN en fit le siège pendant cinq jours avant de le prendre. Entre le XVI et XVIIIème, il fut transformé en habitation. Pigeonnier remarquable du XVII/XVIIIème. XIIth century : the watch tower built ty the count of Duras. Development of the castle during the XIVth century. 1377 : Besiege of DU GUESLIN during 5 days. Transformation between the XVIth and XVIIIth century, XVIIIth century dovecot rehabilated in 2009. JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE 1er juillet au 18 septembre. Fermeture hebdomadaire : mardi Fermeture exceptionnelle : du 14 au 18 juillet et du 24 août au 29 août. TARIFS Adulte : de 3 à 5 € (+ 12 ans). 24240 GAGEAC-ET-ROUILLAC Tel. : 05 53 27 85 69 Portable : 06 61 42 13 12 Courriel : [email protected] Site : www.chateau-gageac.com PATRIMOINE VISITES EXPOSITION PERMANENTE SUR LA BASTIDE «Man and Biospher» par l’Unesco La rivière Dordogne traverse un territoire remarquable par sa nature encore préservée, son patrimoine culturel exceptionnel et un art de vivre marqué par l’empreinte de la rivière. L’économie de son bassin, largement touristique, agricole et sylvicole mais aussi industrielle, profite des ressources naturelles, de la beauté des paysages et de l’image de marque que procurent la rivière Dordogne et ses nombreux affluents. Maintenir la symbiose entre la nature et l’homme qui caractérise le bassin de la Dordogne est une responsabilité, collective et individuelle, quotidienne et à long terme. Préserver le patrimoine fluvial du bassin de la Dordogne, les ressources et les bienfaits qu’il dispense est une condition du développement futur de ce territoire. La réserve mondiale de biosphère du bassin de la Dordogne doit stimuler l’imagination et l’énergie des acteurs du territoire pour l’inscrire durablement dans une démarche de progrès où la prise en compte de l’environnement est perçue comme un atout et une chance. BALADE AU FIL DE L’EAU Le Pays Foyen est un territoire propice à la pêche. En effet, outre la Dordogne qui est considérée comme une des rivières les plus riches de France quant au nombre d’espèces de poissons qui la peuplent (plus de 33 espèces), de nombreux autres cours d’eau et étangs (publics ou privés) vous permettront de pratiquer la pêche. Une carte de la fédération départementale de pêche de la Gironde recensant les techniques, lieux et conditions de pêche est disponible à l’Office de Tourisme. Lieux référencés par la Fédération Départementale de pêche sont les suivants : - Etang de l’arbalestrier (Pineuilh) - Etang de la chataignière Nord (Saint-Avit-Saint-Nazaire) - Etang Les Arlandies (Saint-Avit-Saint-Nazaire) PÊCHE SOUMISE À L’ACHAT DE LA CARTE DE PÊCHE Renseignements supplémentaires : Sainte-Foy Pêche, 6 allées de Coreilhes. Tél. : 05.57.46.41.00 RIVIÈRE DORDOGNE Bateau Rivesdor II DESCRIPTIF Géré par l’Office de Tourisme depuis 2014, nous vous proposons de nouvelles visites commentées très intéressantes sur la rivière « Espérance », sur l’histoire de la navigation, l’histoire de la bastide de Sainte-Foy-La-Grande et la rivière Dordogne. L’embarcadère se trouve quai de la Brèche, derrière l’Office de Tourisme. Boats trips on the river Dordogne. You’ll learn about the navigation, the history of the river, the plant and animal life within and along it. The embarcation point is « Quai de la Brèche » behind the tourist office. Du 6 juillet au 31 août : les 6, 7 et 8 juillet sur réservation uniquement puis le reste de la saison selon les horaires indiqués ci-après. Sorties d’1 heure : 11h00 – 15h00 – 16h00 et 17h00 : lundi, mardi, mercredi, vendredi et dimanche. Le samedi : 15h00, 16h00 et 17h00. Sorties de 2 heures : Sortie sur le thème des produits du terroir et des spécialités du sudouest, le tout accompagné d’un pique-nique réalisé par un traiteur. Au menu : pain au levain et au magret de canard, club salade-tomates-légumes de saison, gâteau à la noix (la composition des plats sera confirmée au moment de la réservation). Le vendredi à 18h00 uniquement sur réservation à partir de 6 personnes. Sortie classique : Adulte : de 6 € - 12 / 18 ans : 5 € / Enfant 4 – 12 ans : 4 € / Groupe enfants : 3 € Sortie terroir : Adulte : de 14 € / 12 – 18 ans : 12 € / Enfant 4 – 12 ans : 10 € / Groupe enfants : sur devis Office de Tourisme du Pays Foyen 102, rue de la République - 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE Tel. : 05 57 46 03 00 Courriel : [email protected] Site : www.tourisme-dordogne-paysfoyen.com MUSÉE DE LA BATELLERIE DESCRIPTIF Le musée de Port-Sainte-Foy se veut l’héritier de la mémoire collective. Les visiteurs y découvrent et apprécient l’histoire, la géographie, les activités et les fonctions du monde fluvial. C’est un outil pédagogique à la disposition des enseignants et des scolaires, mais c’est aussi un lieu de rencontre et d’animation de la vie locale. DESCRIPTIF JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE L’aventure à portée de tous, unique en Périgord, sur la rivière Dordogne. Balade commentée en Canot Rabaska pouvant transporter jusqu’à 15 personnes. Le guide rivière Brevet d’État CK et Handikayak assure les manœuvres et vous permet de découvrir le riche patrimoine de la vallée ainsi que la flore et la faune. Promenade de 2 à 3 heures à une journée. A relaxing paddle on the river. Discover the pleasure of canoe trip following the life of the “Gabarier” river boatmen. Trips last 2-3 hours or an entire day. A state-licensed river guide will lead your trip and assure your safety in the boat. The guide will also offer a wealth of information about the valley’s rich history and the abundant flora and fauna. Each canoe can hold 15 adults. De mai à octobre : les mercredis et jeudis de 14h00 à 17h00. Du 14 juillet au 25 août : tous les jours, sauf le lundi de 14h00 à 18h00. Toute l’année : groupes et visites guidées sur RDV. TARIFS Adulte : 3 € - Enfant : 2 € - Groupe (à partir de 10 pers) : 2 € 6, rue Notre Dame - 33220 PORT-SAINTE-FOY-ET-PONCHAPT Tel. (Mairie de Port-Sainte-Foy) : 05 53 22 24 10 Courriel : [email protected] Site : www.musee-batellerie-port-ste-foy.com JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE Toute l’année, réservation obligatoire par téléphone ou par mail. TARIFS 2 ÈME ÉDITION DIMANCHE 31 JUILLET 2016 De PRÉALABLE LE SAMEDI 30 JUILLET 10€ à 30€ suivant le parcours choisi. JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE TARIFS RIVIÈRE DORDOGNE la randonnée des châteaux La pêche CB L’Ilot – 33220 PORT-SAINTE-FOY-ET-PONCHAPT Tel. : 05 53 24 76 28 Portable : 06 81 38 44 21 Courriel : [email protected] Site : www.canoe-rabaska.com (Q O̵2IͤFH GH 7RXULVPH GX 3D\V )R\HQ HQ SDUWHQDULDW DYHF OHV FRPPXQHV GH 6DLQWH)R\/D*UDQGH HW 3RUW6DLQWH)R\HW3RQFKDSW D RUJDQLV« OD ªUH «GLWLRQ GH OD )¬WH GH OD 5LYLªUH &HWWH PDQLIHVWDWLRQ DSRXUEXWGHIDLUHG«FRXYULUWRXVOHVDWRXWVGHOD'RUGRJQHDX[KDEL WDQWVHWDX[WRXULVWHVHWDLQVLOHVDPHQHU¢DYRLUXQDXWUHUHJDUGVXUOD 'RUGRJQH8QSURJUDPPHULFKHHQDFWLYLW«VHWG«FRXYHUWHVD«W«VS« FLDOHPHQWFRQ©XDͤQTX̵HQIDQWVHWDGXOWHVSXLVVHQWSDVVHUXQDJU«DEOH PRPHQWH[SRVLWLRQVFLQ«PDFRQI«UHQFHVH[SRVLWLRQGHFDQRDQFLHQV MHX[DQFLHQVHQERLVG«PRQVWUDWLRQGHURXOHXUVGHEDUULTXHVUDQGRQ Q«HVS«GHVWUHVDWHOLHUVHQIDQWVPRVD±TXHVRXFU«DWLRQGXEODVRQGHOD YLOOHHQDUJLOHSURPHQDGHVXUOH%DWHDX5LYHVGRUPDUFK«QRFWXUQHDYHF FRQFHUWHWFDQLPDWLRQVJUDWXLWHV ,QWKH7RXULVPRIͤFHRI3D\V)R\HQLQSDUWQHUVKLSZLWKWKHPXQLFLSDOLWLHV RI 6DLQWH)R\/D*UDQGH DQG 3RUW6DLQWH)R\HW3RQFKDSW RUJDQL]HGWKHͤUVW)¬WHGHOD5LYLªUH7KLVHYHQWDLPVWRGLVFRYHUDOOWKH DGYDQWDJHVRIWKH'RUGRJQHWRUHVLGHQWVDQGWRXULVWVDQGVRFDXVHWKHP WRKDYHDQRWKHUORRNRQWKH'RUGRJQH$ULFKGLVFRYHULHVDQGDFWLYLWLHV SURJUDPZDVGHVLJQHGVRWKDWFKLOGUHQDQGDGXOWVFDQKDYHDJRRGWLPH H[KLELWLRQVͤOPVOHFWXUHVDQFLHQWFDQRHH[KLELWLRQJDPHVROGZRRGHQ EDUUHOVGHPRQVWUDWLRQZKHHOHUVSHGHVWULDQZDONFKLOGUHQ̵VZRUNVKRSV RUFUHDWLQJPRVDLFVRIFOD\FLW\FUHVWULGHRQWKHERDW5LYHVGRU,,QLJKW 0DUNHWZLWKOLYHPXVLFHWF ,QIRUPDWLRQb 05.57.46.03.00 RIVIÈRE DORDOGNE La rivière Dordogne RIVIÈRE DORDOGNE CANOË DORDOGNE CANOË ATTITUDE – PRO SPORTS 24 Les lieux de baignade La plage des Bardoulets Descente libre de la Dordogne à bord de canoës 2, 3 et 4 places et de kayaks 1 et 2 places. Parcours de 1h à 5h ou randonnées de plusieurs jours. Pour les groupes, possibilité de pratiquer d’autres activités : escalade, spéléo, rafting, VTT… Pour les scolaires et les colonies : encadrement par brevet d’état. Parking gratuit, WC. Tours on the river on board of a 2, 3 or 4 places canoe or a 1 or 2 places kayak. You can choose to navigate from 1 hour to 5 hours, or during several days. Climbing, spelunking, rafting, VTT can also be organized for groups. Supervision by authorized person. JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE Ouvert d’avril à novembre : 7j/7 de 9h à 19h. TARIFS DESCRIPTIF RIVIÈRE DORDOGNE Profitez pleinement de l’histoire de notre rivière avec notre équipe professionnelle spécialiste de la location de canoë kayak en Périgord Pourpre, située sur les quais à gabare entre Bergerac et Sainte-Foy-La-Grande. Véritable bain de fraîcheur au cœur de notre majestueuse Dordogne, sur un panel de parcours de 4 kms à 50 kms de rivière bordée de châteaux, quais, bâtisses, moulins et plages, venez entre amis ou en famille à la rencontre des hérons cendrés, aigrettes, cygnes, cormorans. Encadrement de groupes (colonies, CLSH, scouts…) possible par un moniteur brevet d’état. Sur place : boissons, glaces et terrasse, bois. Canoë et paint-ball à la journée possible. English spoken. De 8€ à 25€ / personne suivant le parcours. Pour les tarifs groupes : nous consulter. 1/2 tarif pour les enfants de moins de 12 ans. TARIFS À partir de 6€ / personne. Réduction groupe à partir de 6 personnes : renseignements et conditions à l’accueil. JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE 24680 GARDONNE Portable : 06 80 88 06 72 Courriel : [email protected] - [email protected] Site : www.canoepaintballattitude.com ou www.pro-sports-24.com En été (tous les jours 7/7 de 10h à 18h) avec réservation. In summer (everyday 7/7). Toute l’année sur réservation pour les locations randonnées. TARIFS A partir de 7€ (renseignement et devis sur place) Base de loisirs du Cleret 33220 PORT-SAINTE-FOY-ET-PONCHAPT Tel. : 05 53 24 86 12 Portable : 06 70 74 56 21 Courriel : [email protected] Site : www.canoe-kayak-port-ste-foy.com AQUAPARK JUNIOR’LAND Bergerac (G2) - Tel : 05.53.58.33.00 LAC DE LA CADIE Mouliets-et-Villemartin (B2) : 06.80.72.65.88 TOUTE L’ANNÉE : PISCINE MUNICIPALE Bergerac (H2) : 05.53.57.10.23 PISCINE MUNICIPALE Libourne (A2) : 05.57.55.04.00 COMPLEXE AQUATIQUE LES BAINS DE L’ISLE Saint-Seurin-Sur-L’Isle (B1) Tel : 05.57.49.77.91 MOULIN ET GABARE DU DUELLAS (CLUB ASSOCIATIF LOI 1901) Situé sur les rives de la Dordogne entre Bergerac et Bordeaux, le canoëkayak de Port-Ste-Foy (association loi 1901) vous accueille dans un cadre magnifique, arboré et ombragé. Un parc de navigation pouvant accueillir plus de 100 personnes sur la même journée, réjouira les amateurs de randonnée au fil de l’eau sur plus de 50km. Une équipe d’animation diplômée (brevet d’état et moniteurs fédéraux) répondra à vos attentes et pourra vous dispenser de nombreux conseils de navigation. Vous avez également la possibilité de louer des stand-up paddle pour découvrir la rivière autrement. Capacité maximale de 150 personnes. Gardonne (F2) - Tel : 05.53.27.90.67 Blasimon (A4) : 05.56.71.59.62 DAVID BALT - CANOË KAYAK PORT-SAINTE-FOY DESCRIPTIF PISCINE DÉCOUVERTE DOMAINE DÉPARTEMENTAL Le Bourg – 24250 LA-ROQUE-GAGEAC Tel. : 05 53 29 58 50 ou 05 53 28 14 99 Portable : 06 08 54 86 89 Courriel : [email protected] Site : www.canoesdordogne.fr JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE Juillet et août tous les jours de 09h à 19h. Hors saison : sur RDV téléphonique en semaine, ouvert les week-ends. On the banks of the Dordogne river at Port Ste Foy, « Bardoulets » beach offers activities available such as slides, swings and a Beach Volley pitch. A lifeguard is present every afternoon from Tuesday to Sunday during July and August. There is also a shaded picnic area and a bar. Toilets and showers are available for swimmers. You can choose to sit on the sandy beach or on the grass in the shade of the pine trees. A large car park is available. Carsac-de-Gurçon (D1) Tel : 05.53.80.77.57 RIVIÈRE DORDOGNE DESCRIPTIF Au bord de la Dordogne, sur la commune de Port-Sainte-Foy-et-Ponchapt, la plage des Bardoulets est surveillée en juillet et août, du mardi au dimanche tous les après-midis. Elle dispose de nombreux équipements de loisirs : toboggan, balançoire, terrain de beach-volley, aire de piquenique ombragée avec tables, une brasserie ... Des sanitaires et une douche sont à la disposition des baigneurs. De plus, vous aurez le choix de vous prélasser sur le sable ou sur l’herbe à l’ombre des pins parasols. De nombreuses places de parking vous permettent de vous garer facilement. BASE DE LOISIRS DE GURÇON depuis 2011 en Pays Foyen ! Pendant les mois de juillet et d’août, pour les familles, les adultes et les enfants âgés de moins de 15 ans, trois animateurs accompagnent et encadrent des activités sportives, culturelles et liées à l’environnement avec l’appui du tissu associatif local : découvertes, initiations, mini stages, tournois, spectacles…Gratuit ou petit budget. RENSEIGNEMENTS : responsable des animations (06 85 65 64 80) Communauté de Communes du Pays Foyen (05 57 46 20 58) et Office de Tourisme du Pays Foyen (05 57 46 03 00) crédit photo : Bernard Dupuy DESCRIPTIF Embarquez sur la gabare « Le Duellas » pour un moment de détente et de découverte, pour plus d’une heure de promenade commentée au fil de l’eau sur l’Isle. Des énigmes feront voyager les enfants. Passage d’une écluse manuelle, unique en Périgord. Réservation conseillée. Croisières organisées. Enjoy a one and a half hour guided tour on this traditionnal flatbottomed boat and experience going through a manual lock – unique in the Dordogne. Booking essential. Cruises. JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE Du 1er avril au 28 octobre. Mai, juin et septembre : départ dimanches et jours fériés à 16h (en semaine nous consulter). Juillet et août : départ 15h et 16h30 du mardi au dimanche (sauf 1ère semaine de juillet départ à 16h). TARIFS Visite guidée du Moulin ou animation à tarif unique : 3€ Promenade en gabare : Adulte 6€, Enfant 4€. Gabare + Moulin : Adulte 7€, Enfant 5€. Groupe + 15 pers : - 1€ par pers ; Famille 3 enfants : - 1€ Le Duellas – 24700 SAINT-MARTIAL-D’ARTENSET Tel. : 05 53 82 39 54 Portable : 06 84 17 64 63 Courriel : [email protected] Site : www.moulin-duellas.fr SPORTS NATURE ET LOISIRS Liste s de des aire ible dispon loisirs aux s bure dans no eil d’accu SPORTS NATURE ET LOISIRS RANDO CYCLO EN PAYS FOYEN (CANOE KAYAK PORT-SAINTE-FOY) THE MOUNTAIN BIKE HIRE COMPAGNY – Est. 1999 DESCRIPTIF Venez découvrir les magnifiques paysages, chemins et routes qui composent le «Pays Foyen», avec un outil simple, facile d’accès pour toute la famille, silencieux et respectueux de l’environnement : le vélo. Livraison sur place (sur demande). Balades à thèmes (sur réservation uniquement) accompagnées en vélo ou pédestre (5 pers. min.) Come and discover the beautiful landscapes, paths and roads that form the “Pays Foyen” with a simple tool, easily accessible for the family, quiet and respectful to the environment : the bike. Bicycle hire available on the premises (booking required). Toute l’année (sur réservation un jour à l’avance). 7 jours / 7 durant l’été. Location de vélos (VTT, VTC, Hybrid) pour adultes et enfants. Livraison gratuite à domicile. Accessoires fournis sans frais supplémentaires : casques, pompes, antivols, kits anti-crevaison, sièges bébé, remorquesbébé, paniers. Nous contacter pour un devis. Free delivery. Collection of mountain city, hybrid bikes supplied with helmets, pumps, locks, puncture kits. Children bikes are free of charge, tagalongs, children trailers, baby seats, pannier baskets also free of charge when hired with adult bikes. Open 7 days a week. Contact us for a quotation. TARIFS 10 € / demie-journée, 15 € / journée, 55 € / semaine. Devis sur JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE demande pour les locations de groupes ou sur les durées spécifiques ou les sorties randonnées commentées et accompagnées. CYCLOTOURISME Location de velos a assistance electrique DESCRIPTIF Depuis juin 2014, l’Office de Tourisme du Pays Foyen met en place une activité de loisirs ludique et unique dans le secteur : le vélo à assistance électrique. Plusieurs circuits (demi-journée, journée, week-end) vous sont proposés, en location libre avec plan et idées arrêts. Découvrez nos paysages vallonnés, nos villages typiques au patrimoine culturel et naturel remarquable ! DESCRIPTIF Base de Loisirs du Cléret - Balt David Allée Paul Ducou 33220 PORT-SAINTE-FOY-ET-PONCHAPT Tél. : 05 53 24 86 12 Port. : 06 70 74 56 21 Courriel : [email protected] Toute l’année 7 jours sur 7 TARIFS Adulte : minimum 3 jours de location : 30 € ; 5 jours : 45 € ; 7 jours : 55 € ; 10 jours : 70 €. Vélo enfant : gratuit. 24230 Montazeau Tel. : 05 53 63 08 91 Courriel : [email protected] Site : www.themountainbikehirecompagny.co.uk RANDONNÉE EN PAYS FOYEN Les boucles locales de randonnée Au départ de l’espace Tourisme et Vin ou de l’Office de Tourisme, 10 vélos avec équipements de sécurités vous attendent pour partir à l’aventure… L’Office de Tourisme du Pays Foyen vous propose 10 boucles locales de randonnée, soit au total 62 kms de chemins balisés à travers vignes, bois et villages typiques. Aussi diversifiés que les couleurs intenses de nos paysages au fil des saisons, la randonnée en Pays Foyen s’adapte à tous les niveaux, à toutes les envies. Chacun trouvera sur nos sentiers les joies saines que procure la nature préservée. Et cela toute l’année ! Cartes en vente à l’Office de Tourisme. Using the maps which are on sale at the Tourist Office, you can explore walkways in vineyards and forests and you will find local history. JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE Les randonnées épicuriennes en Pays Foyen Toute l’année sur réservation de préférence TARIFS 1/2 journée : 12 € - journée : 17 € - week-end : 28 € - forfait semaine : 80 € (avec la 6ème journée offerte). Office de Tourisme du Pays Foyen 102, rue de la République - 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE Tel. : 05 57 46 03 00 Courriel : [email protected] Site : www.tourisme-dordogne-paysfoyen.com CB Depuis 2006, l’Office de Tourisme du Pays Foyen organise des randonnées épicuriennes. Chaque année, ces randonnées permettent de faire découvrir tant aux touristes qu’aux locaux, les paysages ainsi que le petit patrimoine des communes de la Communauté de Communes du Pays Foyen. Au rythme de deux randonnées par an (une en Juillet et l’autre en Août), celles –ci se déroulent en soirée le mardi et sont accompagnées par un guide local qui raconte l’histoire du patrimoine local à travers les anecdotes du village et fait une description des paysages traversés. Elles permettent également après une marche d’environ deux heures de se restaurer autour d’une assiette du terroir et de découvrir les vins d’un viticulteur local. C’est donc un rendez-vous plein de convivialité où les locaux et les touristes ont plaisir à découvrir le territoire du Pays Foyen et un lieu d’échanges entre les participants. La partie restauration est payante (de l’ordre de 12€, vins non compris) et une réservation est souhaitée pour une meilleure organisation de l’évènement. Au programme cette année (sur inscription au 05 57 46 03 00) : > LE MARDI 05 JUILLET, RANDONNÉE ÉPICURIENNE À LA ROQUILLE > LE MARDI 09 AOÛT, RANDONNÉE ÉPICURIENNE À LANDERROUAT Le Chemin de Saint-Jacquesde-Compostelle La voie de Vézelay, l’un des plus célèbres chemins qui mènent à Saint-Jacques-de-Compostelle traverse le Pays Foyen. Carte disponible à l’Office de Tourisme, vous traverserez en outre la commune de St-Avit-St-Nazaire remarquable pour ses nombreux séchoirs à tabac traditionnels ou encore St-André-et -Appelles avec ses anciens moulins. Vous quitterez le Pays Foyen par la bastide de Pellegrue. Un itinéraire bis amorcé 12 kms en amont vous permettra de rejoindre l’agglomération par la commune de PortSainte-Foy et Ponchapt. Il existe de nombreuses possibilités d’hébergement destinées aux pèlerins sur le Pays Foyen (voir p. 44). SPORTS NATURE ET LOISIRS Le Pays de puis ». Ce -La-Gran e inte-Foy « Station Vert Sa très de e id qualité llisés La bast été labe une charte de osant une t on n r op Foye nt su ion pr ya at ion pu in at ap st in label, s’ rantit : une de isirs, une dest e de lo Tourism vous ga ganisée t, un Office de précise en or et s ente 0 lit men an 20 ne rm on n, pe ir des atio l’env offre l’inform s commerces, s euse de il et de , de respectu l’accue services us et fleuris, nt s sa de ni , ntiers riés orga eten ents va orts, se ces entr hébergem ux, des espa gnade, jeux, sp tes : nature, je ai er aires de ts de loisirs (b ces de découv pa en équipem nées) et des es er. st on gu nd dé ra AU DES à de és LE RÉSE verte.com spécialit TS SUR on visites, EIGNEMEN SITE www.stati NS s sporRE activité SUR LE PLUS DE riche en VERTES re NS oi it IO terr eux STAT br un rons m t no es en s ses vi Foyen fet, le itoire et favori, d’en Le Pays s. En ef r le terr de loisir ort tives et es présents su uer votre sp de passer un ir t atiq plemen prestata ettront de pr tout sim rm vous pe un nouveau, ou e. r ill ri m uv fa co en dé moment agréable SPORTS NATURE ET LOISIRS TOURISME ÉQUESTRE AUTRES ACTIVITÉS SPORTIVES M. LANGELLA GABRIEL ELEVAGE DU VAL DE GORCE DESCRIPTIF DESCRIPTIF SPORTS NATURE ET LOISIRS «L’art de vivre le golf au cœur d’une nature exceptionnelle ». Le golf des Vigiers propose un parcours de 27 trous qui se compose de 3 combinaisons de 9 trous offrant une diversité de 18 trous pour des parties de golf passionnantes au milieu des pruniers, des bois de chênes, du lac et du vignoble. La nature vous offre ce qu’elle a de plus beau tout autour du magnifique château du XVIème siècle. Le plus du golf : 3 boucles de 9 trous pour 3 combinaisons de 18 trous. Trou numéro 9 du parcours Lac considéré comme l’un des plus beaux finish d’Aquitaine Label : Top 10 des parcours Aquitaine et 6ème meilleur golf-resort de France par le magazine Fairways 2012 - Réseau : Open Golf Club, Blue green. “Golf in an exceptional setting”. Château des Vigiers forms the centrepiece of a spectacular 27 hole golf course designed by Donald Steel. Arranged in three 9 holes loops, giving three 18 holes combinations, the golf course is set amongst plum orchards, oak woods, lakes and vineyards. The golf at Château des Vigiers is ranked in the top ten courses in Aquitaine and 6th best golf resort by Fairways Magazine, France 2012. The best of the course: 3 loops of 9 holes for three 18 hole combinations. 9th Hole of the Lake course is considered one of the finest finishes in Aquitaine. DESCRIPTIF Depuis 1990, la famille MURAT vous accueille sur son magnifique site fleuri et verdoyant, pour vous faire découvrir les plaisirs de l’équitation, ainsi que le beau village de Saint Méard. JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE TARIFS Nous consulter Le Vigier – 24240 MONESTIER Tel. : 05 53 61 50 33 Courriel : [email protected] Site : www.vigiers.com Since 1990, the MURAT family welcome you in a gorgeous flowered and green site, to have your children discover the joys of horse riding, from the age of 3. Come and visit Saint Méard from the back of a cute little pony. Ouvert toute l’année. Petit élevage familial de poneys shetlands que nous essayons de valoriser par des visites et des balades à la ferme (à poney ou en calèche), ainsi que des manifestations festives privées ou publiques (anniversaires, mariages, baptême, kermesses, fêtes de villages, marchés gourmands, marchés de noël etc…). A small family-fun shetland pony breeding farm, we also offer farm visits and pony rides (on horseback or in carriages) as an added value to our business, as well as participate in festive events both public and private (birthdays, weddings, baptisms, kermesses, village festivals, food markets, christmas markets etc…). DESCRIPTIF Equipé d’un pistolet laser et d’une veste électronique, vous serez plongé dans un labyrinthe de plus de 550m2 avec des fumigènes, jeux de lumière futuristes et ambiance musicale. Que vous jouiez en équipe ou en solo, votre mission reste la même : repérer et désactiver vos adversaires en visant les capteurs de leurs pistolets et de leurs vestes, tout en évitant d’être vous-même touché. A la fin de la partie, vous recevrez votre fiche de score personnalisée, qui vous indiquera votre classement ainsi que toutes vos statistiques. LASER PLAY, c’est aussi un accueil avec bar, canapés et espace jeux pour votre confort. L’aventure commence !!! * Toute l’année sur rendez-vous Vacances scolaires : du dimanche au mardi de 14h à 19h ; mercredi et jeudi de 14h à 23h ; vendredi et samedi de14h à 01h. Hors vacances : lundi, mardi et jeudi sur réservation ; mercredi et dimanche de 14h à 19h ; vendredi de 18h à 01h ; samedi de 14h à 01h TARIFS TARIFS Balade 12€ ; balade plus 20€ ; devis pour toute manifestation publique ou privée. CB De 8.50 à 19 € (selon nombre de parties) Route de Bordeaux - 24100 BERGERAC Tel. : 05 53 61 62 56 Courriel : [email protected] Site : www.laserplay.fr BIEN ÊTRE AUTRES SPORTS ET LOISIRS CENTRE DE BEAUTÉ MARIA GALLAND ACCROZARBRES JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE Toute l’année, du lundi au samedi. Dimanche et jours fériés : ouverture exceptionnelle. JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE Gorce - 47120 ESCLOTTES Portable : 06 49 92 51 71 Courriel : [email protected] Site : elevageduvaldegorce.wic.com/home CB LASER PLAY Château des Vigiers Le golf • Golf de Saint-Méard à Saint-Méard de Gurçon (D1). Tel : 06 82 83 99 82 TARIFS Promenade à poney à partir de 15€. (enfants à partir de 3 ans) / forfaits mensuels à partir de 68€ /mois Tarifs réduits pour les groupes de + 10 enfants (nous consulter). Le Tennis 211 impasse du cimetière 24610 SAINT-MÉARD-de-GURÇON Tel. : 05 53 80 65 73 Portable : 06 76 77 68 52 Courriel : [email protected] Site : www.ecuriesstmearoises - wix.com/ecurie-st-mearoises CB DESCRIPTIF DESCRIPTIF Situé au cœur d’une forêt de chênes et de pins, cette activité permet de découvrir de nouvelles sensations en toute sécurité grâce à la ligne de vie continue.10 parcours avec 120 jeux, dont un parcours sportif, un parcours enfant de 11 tyroliennes (à partir de 3 ans). Chiens admis en laisse. Built in a particulary pleasant in the heart of a oak and pine forest, this activity allows you to discover new sensations safely with the continuous lifeline. Discover our 10 adventure trails with 120 activities : ziplines, Tarzan jump… JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE Du 12 mars au 8 avril et de septembre au 2 novembre : week-ends, jours fériés et vacances scolaires toutes zones de 13h30 à 18h. Du 9 avril au 8 juillet : week-ends, jours fériés, ponts et vacances scolaires toutes zones de 12h à 18h30. Du 9 juillet au 28 août : tous les jours, du lundi au vendredi de 9h30 à 19h, samedi et dimanche de 12h à 19h (réservation obligatoire l’été). * TARIFS Bout d’chou (de 0.90m à 1.10m) : 7€ ; enfants (+1.10m à 1.30m) : 11€ ; juniors (+1.30m à 1.60m) : 16€ ; adultes ou jeunes (+1.60m) : 20€. Groupes (à partir de 10 personnes) : sur réservation, nous contacter. Les Mazieres Nord - 24130 LAVEYSSIERE Port. : 06 37 89 54 72 Courriel : [email protected] Site : www.accrozarbres.com L’espace bien-être Maria Galland est situé au rez-de-chaussée de l’ancien chai de vinification, au cœur du domaine du Château des Vigiers. Profitez de toute une gamme de soins « haute couture, sur-mesure ». Tout est fait pour vous, votre bien-être et surtout votre peau. Un moment de détente absolue pour décompresser, se détendre et rompre avec le stress du quotidien. Profitez du hammam, jacuzzi, sauna et des 2 piscines chauffées tout au long de votre séjour dans notre hôtel et spa. Le plus du Spa et Détente Maria Galland : soins sur mesure, espace intime pour un moment à soi. Situé au cœur du domaine. The Maria Galland beauty and well-being centre is on the ground floor of the ancient winery next to the Château. Enjoy a range of beauty care “haute couture treatments, tailored to suit the individual” Everything you need for the well-being of your skin and body. A moment of relaxation to unwind, relax and break away from everyday stress. Enjoy the steam room, Jacuzzi, sauna and outdoor heated pools throughout your stay in our hotel and spa. The best of Maria Galland Well-being and Relaxation: Personalized beauty treatments, a time for yourself. Located in the heart of the estate. JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE Tous les jours de 10h00 à 19h00. Espace bien-être et soins sur rendez-vous uniquement. CB TARIFS L’aéronautisme • Model Club Foyen (D2) Modèles réduits volants. Tel : 05 57 46 58 17 • L’U.L.M. (D2) Contact William Barde. Tel : 05 53 82 48 36 ou 05 53 82 48 41 • Cercle Aéronotique Foyen (D2). Tel : 05 53 24 75 47 Centres équestres • L’Éperon Laurentais à Saint-Antoine-de-Breuilh. Tel : 05 53 24 80 36 • Poney Club de Sainte-Foy Les-Lèves-et-Toumeyragues. Tel : 05 57 41 22 70 Paint-Ball Nous consulter. Le Vigier – 24240 MONESTIER Tel. : 05 53 61 50 19 - Courriel : [email protected] Site : www.vigiers.com • Tennis Club Foyen à Port-Ste-Foy (D2). Tel : 05 53 24 70 47 • Club de Tennis de Pineuilh / St-Avit (E2) Tel : 05 57 46 59 45 CB • Paint-ball attitude (sur réservation) à Saint-Antoine-de-Breuilh (D2). Tel : 06 86 71 38 38 SPORTS NATURE ET LOISIRS GOLF DU CHÂTEAU DES VIGIERS ÉCURIES SAINT MÉAROISES GASTRONOMIE ET SAVOIR FAIRE DESCRIPTIF DESCRIPTIF Une salle de 401 fauteuils, climatisée, accessible aux personnes à mobilité réduite. Programmation généraliste de 4 à 6 films répartis sur 16 à 20 séances par semaine. Nombreux films en version originale. Films pour enfants à chaque vacance et également hors vacances. Le cinéma est classé Art et Essai. Label Jeune public. Salle équipée en 3D. 500 m2 sur deux niveaux, 32760 documents dont 28000 ouvrages (dont 5900 pour la jeunesse), 750 CD, 1200 DVD, 230 cédéroms. 2600 abonnés. 4 postes multimédia. JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE Toute l’année. TARIFS ART ET CULTURE MÉDIATHÈQUE MUNICIPALE Plein tarif : 6,50€ - Moins de 14 ans : 4€ - Tarif réduit : 5€ pour tous (sauf les jours de fête) le mer 15h, sam 18h et lun 20h45 ; pour les familles nombreuses : à toutes les séances ; pour les étudiants : à toutes les séances sauf le samedi soir ; pour les collégiens et les lycéens : le vendredi soir. Majoration de 1,50€ pour les séances en 3D. 140 rue de la République - 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE Tel. : 05 57 46 00 43 Courriel : [email protected] 6 documents peuvent être empruntés à la fois (dont 3 multimédias) pour une durée maximum de 1 mois. Prêt à domicile pour les personnes à mobilité réduite (16,50€ / an). Catalogue et réservations en ligne. Accès internet (payant 2,50€). TARIFS Adultes : Intercom : 12,80€/an Adultes extérieurs : 29,50€/an / Rmistes : 5,20€ Jeunes : -18 ans Intercom : gratuit / -10ans extérieurs : 6,80€/an +10ans extérieurs : 12,80€/an 8 rue Jean-Louis Faure - 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE Tel. : 05 57 46 29 70 Courriel : [email protected] Site : bm-saintefoylagrande.jimdo.com Tous les samedis matins, Sainte-Foy-La-Grande accueille un marché classé parmi les 100 plus beaux de France et qui a été élu « Marché préféré des Français » par M6 et Saint-Morêt en 2014. Avec ses produits régionaux et authentiques, il vous étonnera par la diversité des produits que vous y trouverez : fruits et légumes fraîchement ramassés, fromages, viandes, charcuteries de pays, souvenirs, vêtements. De nombreux restaurants vous proposeront de découvrir la gastronomie locale. Goûtez aussi au Croquet Foyen vendu dans les boulangeries de la bastide, une délicieuse spécialité locale à base d’amandes et d’écorces d’orange. Autres jours de marché : tous les jours à Sainte-Foy-La-Grande (quelques exposants), le mardi à Port-Sainte-Foy-et-Ponchapt (quelques exposants), le mercredi à Pellegrue, le vendredi à Pineuilh (quelques exposants) et le petit marché de la Ferme des Gardes par l’association « La Ferme d’à Côté » tous les mardis d’été à Saint-Antoine-de-Breuilh de 17h00 à 19h00 (06 69 50 86 24). Mais aussi les marchés de Producteurs de Pays tous les jeudis soirs du jeudi 07 Juillet au jeudi 1er Septembre (Terrasse François Mitterrand) à Sainte-Foy-La-Grande et les marchés nocturnes les vendredis 8 et 22 Juillet et les vendredis 05 et 19 Août (Sous la Halle) à Pellegrue. Et marchés gourmands le samedi 28 Mai à Saint-Avit-deSoulège et le samedi 25 Juin à Saint-Quentin-de-Caplong. CRÉDIT PHOTO GILLES ARROYO MÉDIATHÈQUE DE PELLEGRUE ET AUTRE LIEU D’EXPOSITION LES EXPOSITIONS D’ART À L’ESPACE TOURISME ET VIN L’espace touristique, viticole et culturel « TOURISME & VIN », situé sur la zone commerciale Grand Pineuilh, accueille tous les mois de l’année une exposition d’art temporaire. Artistes peintres, sculpteurs, artisans, poètes ou photographes, chacun trouve sa place dans ce lieu de 250m2 lumineux et contemporain. Un vernissage est organisé chaque début de mois où l’occasion de rencontrer l’artiste est privilégiée. Possibilité d’acheter les œuvres sur place. Entrée libre aux horaires d’ouverture de l’espace (coordonnées P.47). CONDITIONS POUR EXPOSER : NOUS CONSULTER. RENSEIGNEMENTS AU 05.57.41.21.79 Next to the shopping center « Grand Pineuilh », you will find a « Wine and Tourism » space. Every month a different exhibition is hosted, of paintings, sculptures, crafts or photography. A reception is held at the beginning of each month, a perfect occasion to meet with the artists! Entrance is free and the exhibitions are open within opening hours of the Wine and Tourism office. For further information: 05.57.41.21.79. There are many gourmet restaurants in the area. Why not taste the local biscuit the “Croquet Foyen”, made with oranges and almonds, available in the local bakeries? The Saturday morning market is classed as one of the 100 most beautiful markets in France and has everything from live chickens to hand embroidered table cloth for sale, as well as authentic regional products. La boutique de l’Office de Tourisme La Boutique de l’Office de Tourisme vous permet de découvrir des spécialités de la Région notamment à base de canard, des pruneaux, des confitures, du miel ainsi que des ouvrages sur le Pays Foyen, son histoire, ses spécialités culinaires. Vous trouverez aussi des cartes routières, de randonnées et des cartes postales afin de profiter des activités du Pays Foyen et d’en garder le souvenir ; ainsi que des stylos, des mugs et des portes clés à l’effigie de Sainte-Foy-la-Grande et de Saint-Emilion. Tous nos produits du terroir sont issus de producteurs locaux. Médiathèque intercommunale de Pellegrue Mercredi 9h00 - 12h30 et 14h00 - 17h30 Vendredi 14h00 - 17h30 Samedi 9h00 - 12h30 Tél. : 05.56.61.89.51 [email protected] Atelier Garance 43 bis rue Louis Pasteur, Sainte-Foy-La-Grande (D2) For your purchases of souvenirs from local producers, come to the Tourist Office: historic books, key rings, postcards, chocolates, foie gras and so on. GASTRONOMIE ET SAVOIR FAIRE CINÉMA LA BRÈCHE Les marchés typiques et les marchés nocturnes de producteurs DÉCOUVERTE DU VIGNOBLE AUTRES PRODUCTEURS À PROXIMITÉ Blandine et Sébastien COMTE SARL ANIMATIONS THÉMATIQUES 2016 • La ferme des Gardes – Saint-Antoine-de-Breuilh. Spécialisée dans la vente directe de produits régionaux (foie gras, confits, pâtés, plats cuisinés…). Label : Agriculture paysanne – Tél. : 05 53 24 83 00 ou 06 19 22 19 79 ICI ON BRASSE • BLIND TASTING les mardis et vendredis en juillet et août : dégustation à l’aveugle avec verres noirs de mise pour 3 ateliers : couleurs, boisés & non boisés, vins jeunes & vins vieux. • DÎNER EN ROUGE DANS LES VIGNES le vendredi 2 septembre à 19h : dans les allées de vignes d’une propriété du Pays Foyen, dîner gourmet avec la couleur rouge à l’honneur. • SOIREE ROUGE ET OR le vendredi 16 décembre à 18h : à l’aube des fêtes de fin d’année, venez vous délecter de nos vins locaux et de produits gastronomiques que vous dénicherez dans notre marché de producteurs. Pour nous consulter sur les tarifs et réservations : 05.57.41.21.79 / [email protected] / [email protected] • Ferme de Biorne – Lunas. Ferme labellisée « Bienvenue à la Ferme ». Spécialisée dans la vente directe de produits régionaux (foie gras, confits, pâtés, plats cuisinés…) Visite de l’élevage de canards – Tél. : 05 53 57 67 26 • Ferme des Cabanes – Saint-Méard-de-Gurçon. Spécialisée dans la vente directe de produits régionaux (foie gras, confits, pâtés…) – Tél. : 05 53 82 40 66 • Domaine les Bertins – Saint-Astier-de-Duras. Conserves fermières de canards gras et Vins – Tél. : 05 53 94 77 34 • Foie gras Emmanuel Provin – Saint-Martin-de-Gurçon. Foie gras de canards et oies – Tél. : 05 53 80 70 56 GASTRONOMIE ET SAVOIR FAIRE • Ferme de la Cabane – Monfaucon. Producteurs de vins et de conserves fermières (foie gras, confits, magrets…) Tél. : 05 53 57 59 40 ou 06 83 33 88 91 DESCRIPTIF Dans le village d’Auriolles, venez profiter du calme et de la vue sur le vignoble bordelais depuis notre brasserie artisanale. Vous pourrez découvrir les secrets de fabrication de notre bière lorioline. Céréales, malt, houblons ; la bière n’aura plus de secrets pour vous. • Le Moulin des Cépages – Saint-Pierre-d’Eyraud. Vinaigres aromatisés et crèmes de vinaigres Tél. : 05 57 27 83 22 ou 06 82 80 16 27 • Guinget – Duras. Chocolaterie artisanale (chocolats, pruneaux…et autres délices) – Tél. : 05 53 83 72 47 • Beyne – Eymet. Production artisanale de conserves gastronomiques de luxe – Tél. : 05 53 74 43 00 • Oh légumes oubliés – Sadirac. Commercialisation et valorisation de plusieurs centaines de légumes, plantes et fruits oubliés – Tél. : 05 56 30 61 00 Visit our artisan brewery and enjoy a beer whilst overlooking the peacefulness and calm of the Bordeaux vineyeards. Here you can discover the secrets of how we use cereals, malt and hops to make our lorioline beer. JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE Du 1er mai au 15 août, ouvert le vendredi de 18h30 à 20h, sinon sur rendez-vous. TARIFS Adulte : 2 € - Enfant : gratuit • Les trésors de la ferme – Margueron. Producteur de pruneaux et produits dérivés (confitures, jus de pruneaux…) – Tél. : 05 57 46 22 80 * • Miel Duclos – Villeneuve-de-Duras. Producteur de miel Tél. : 06 20 63 43 60 ou 06 23 11 66 62 • Le rucher de Gabin – Eynesse. Producteur de Miel Tél. : 05 57 40 01 61 ou 06 17 65 57 20 ICI ON BRASSE 6, le bourg nord - 33790 AURIOLLES Portable : 06 87 71 63 12 Courriel : [email protected] ESPACE TOURISME & VIN L’espace «TOURISME & VIN» regroupe une antenne de l’Office de Tourisme du Pays Foyen et l’Association des Vignes aux Vins en Pays Foyen. Tout au long de l’année, vous découvrez et dégustez à température la production de 48 viticulteurs référencés au travers de 6 appellations locales : Sainte-FoyBordeaux, Bordeaux et Bordeaux Supérieur, Bergerac, Montravel, Saussignac et Côtes de Duras. Plus de 100 vins à découvrir en blanc, rosé, rouge, moelleux et liquoreux à prix propriété. TO CRÉDIT PHO CÉCILE DE LA CUISINE VOUS POUVEZ RETROUVER AUSSI LE SYNDICAT DES PRODUCTEURS DE VINS DE SAINTE-FOY BORDEAUX, PRÉSENT EN CENTRE-VILLE DE LA BASTIDE À PARTIR DE MARS 2016. NOS VIGNERONS LA ROUTE DES VINS DE BORDEAUX EN SAINT-EMILION, POMEROL, FRONSAC ENLIBOURNAIS Le label Vignobles & Découvertes® vous permet de préparer plus facilement vos week-ends et courts séjours dans le vignoble grâce à des prestations et des services soigneusement sélectionnés. En effet, tous les partenaires locaux qui affichent le label Vignobles & Découvertes ou Vignobles et Chais en Bordelais®, cités dans les pages suivantes s’engagent au respect de nombreuses exigences : • Une qualité d’accueil en français et dans une langue étrangère • Une sensibilité toute particulière à l’univers du vin • Le goût de la transmission • L’authenticité • L’ouverture au patrimoine naturel, culturel et humain. En Gironde, tous les chemins mènent au vignoble ! 6 destinations labellisées Vignobles et Découvertes vous accueillent pour découvrir l’univers des vins des Bordeaux. Celle de Saint-Emilion, Pomerol, Fronsac en Libournais se distingue nettement des autres vignobles girondins, notamment par sa configuration concentrée, compacte, à l’image des domaines viticoles de Bourgogne. Plus d’infos : www.gironde-tourisme.fr To help you prepare your week end or short day in the local vineyards, the “Vignobles et découvertes” organization has been set up, regrouping carefully chosen participants. Each local participant respects certain set requirements: a quality of welcome in French and in English, sensitivity for the wine culture and an authentic place to discover, be it of historical or natural heritage. There are six “routes des vins” in the Department of the Gironde, including those of Saint-Emilion, Pomerol, Fronsac and Libournais. For CRÉDIT PHOTO LE MOULIN DES CÉPAGES ‘Wine and Tourism’ space Here you have a branch of the Tourist Office and a space dedicated to the local wine producers. All year round you can come and discover the 48 different local wines from 6 appellations: Sainte-Foy-Bordeaux, Bordeaux, Bordeaux Supérieur, Bergerac, Montravel, Saussignac and Cotes de Duras. Different events are proposed for this coming year: blind tasting every Tuesday and Friday in July and August, “Dinner in Red” in the vineyards on Friday 2nd September from 7pm, and the “Red and Gold” party on Friday 16th December from 6pm. Booking and further information: 05 57 41 21 79 From March 2016 you can also find Saint-Foy-Bordeaux wines at their premises under the arches in the Bastide town of Sainte Foy la Grande. CHÂTEAU DE VACQUES DESCRIPTIF Aux portes de Sainte-Foy, le Château de Vacques, dont les bâtiments datent du XVIIème siècle, domine la vallée de la Dordogne et offre une magnifique vue sur le Pays Foyen. Le vignoble de 12 hectares, cultivé dans le souci du respect de l’environnement, produit des vins rouges, blancs et rosés. Located on a majestic hill landscape, two kilometres from the city of Sainte Foy, Château de Vacques overlooks a good part of the Dordogne valley. The 12 hectares vineyard produces red and white wines. JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE Ouvert toute l’année : tous les jours sur rendez-vous. TARIFS Visite et dégustation gratuite. Bouteilles entre 5 et 9€. 8 rue de la Commanderie – 33220 PINEUILH Tel. : 05 57 46 15 01 Fax : 05 57 46 15 01 Courriel : [email protected] Site : www.vacques.fr DÉCOUVERTE DU VIGNOBLE NOS PRODUCTEURS DÉCOUVERTE DU VIGNOBLE DESCRIPTIF Kirstie et Paul vous accueillent dans leur vignoble en DESCRIPTIF agriculture biologique, au cœur de l’appellation Sainte-Foy-Bordeaux, pour visiter des chais et déguster leurs vins médaillés. Des jeux et une aire de pique-nique est à votre disposition. Possibilité de promenades à pied ou en vélos aux abords de la propriété. English owned organic vineyard. Kirstie and Paul would be delighted to welcome you for comprehensive vineyard tours and tastings of their award winning organic Bordeaux wines. No appointments necessary. Children welcome, play and picnic areas available. Mapped walks and bike rides also available. Marie-France et Didier Roussel seront heureux de vous accueillir dans l’enceinte de leur propriété où vous pourrez découvrir en toute sérénité leurs différents produits : Bordeaux Clairet, Sainte-Foy Bordeaux rouge, blanc, sec, liquoreux.Adhérent au réseau France Passion pour l’accueil des camping-cars. Accueil de groupes (30 personnes). TARIFS DÉCOUVERTE DU VIGNOBLE DOMAINE DES ALLEGRETS 47120 VILLENEUVE-DE-DURAS Portable : 06 87 11 50 20 ou 06 33 42 45 81 Courriel : [email protected] Site : www.allegrets.com De mars à décembre, du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 15h à 18h et sur rendez-vous. TARIFS Le Montet – 33220 SAINT-ANDRÉ-ET-APPELLES Tel. : 05 57 46 10 23 Portable : 06 30 97 95 36 Courriel : [email protected] Site : www.chateaugrandmontet.com Visite/découverte du travail de la vigne et du chai + dégustation (durée 1h30) 5€ / personne. Gratuit – 12 ans CB CB DESCRIPTIF Le Château Laulerie vous accueille dans sa ferme périgourdine du XVIIIème siècle pour vous faire découvrir le charme des cuvées produite au cœur de l’appellation Montravel. Vins blancs secs à la pureté désaltérante, vins rosés fruités, vins rouges ronds et gouleyants ou denses et structurés : la diversité de notre gamme éveillera vos papilles ! Appellations produites et disponibles à la vente : Bergerac, Montravel, Lalande de Pomerol, Puisseguin, Saint-Emilion. Château Laulerie, set in a traditional 18th century farmhouse, invites you to discover its charming wines, produced in the heart of Montravel. Dry whites, pure and thirst-quenching, fruity rosé, and a range from well-rounded and easy-to-drink to full-bodied and wellstructured red wines : our diverse range will awaken and delight your senses! Château Pierrail, the estate of Demonchaux Family. 17th century château among pleasant Landscape (« Jardin à la française »). 70 ha vineyeard on the best argilo-calcareous slpoes with south east exposure restricted yields for quality. Red varieties : merlots/cabernets, white : sauvignon blanc and sauvignon gris and rosé : merlots/cabernets. Château Pierrail produces different wines from fresh and fruity young wines (red, white and rosé) to rich and concentrated wines aged in traditional oak barrels (red and white). * DESCRIPTIF Univitis est une Société Coopérative Agricole, située sur la petite commune des Lèves-et-Thoumeyragues. Dans son magasin, réservé aux particuliers, Univitis propose à la dégustation et à la vente, en direct de ses producteurs, une large gamme de vins de Bordeaux, Sainte-Foy Bordeaux, Bergerac, Sud-Ouest et une offre élargie en grands crus et vins d’autres vignobles de France. Univitis (Société Coopérative Agricole) is a group of wines producers situated in the small village Les Lèves et Thoumeyragues. In its wine shop, Univitis offers for tasting and sales directly from its producers a wide range of Bordeaux, Sainte-Foy Bordeaux, Bergerac, Southwest Wines. You will also find a large offer of Grand Cru and wines from other French vineyards. JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE Toute l’année, du mardi au samedi. De 09h00à 12h30 et de 14h30 à 18h30. CB LA CAVE GRM DESCRIPTIF Toute l’année, du lundi au vendredi de 8h30 à 12h30 et de 14h à 17h30 TARIFS Dégustation gratuite avec visite 33220 LES-LÈVES-ET-THOUMEYRAGUES Tel. : 05 57 56 02 32 Fax : 05 57 56 02 06 Courriel : [email protected] Site : www.terroirs-vins.com 33220 MARGUERON Tel. : 05 57 41 21 75 Courriel :[email protected] Site : www.chateau-pierrail.fr UNIVITIS JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE Le Gouyat - 24160 SAINT-MEARD-DE-GURÇON Tel. : 05 53 82 48 31 Fax : 05 53 82 47 64 Courriel : [email protected] Site : www.vignoblesdubard.com DESCRIPTIF Le Château Pierrail est la propriété de la Famille Demonchaux (Jacques, Alice et Aurélien). Château du XVIIème siècle au milieu d’un parc et d’un vignoble de 70 ha, sur des coteaux argilo-calcaire exposés au sud-est pour un parfait ensoleillement. Techniques culturales basées sur la recherche de qualité et naturel et rendements limités, avec un élevage traditionnel en barrique de chêne. Nous produisons du vin rouge (merlots/cabernets), du vin blanc (sauvignon blanc et sauvignon gris) et du rosé (merlots/cabernets). Accueil groupe (40 personnes maximum). Bouteilles de 5 à 16 €. JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE Ouvert toute l’année sur rendez-vous Lieu-dit Font-Vidal - 33890 JUILLAC Tel. : 05 57 40 55 58 Portable : 06 50 72 79 64 Courriel : [email protected] Site : www.font-vidal.com CHÂTEAU LAULERIE * CB JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE CB Chollet – 33220 LES-LÈVES-ET-THOUMEYRAGUES Tel. : 05 57 41 39 66 Portable : 06 16 20 19 55 Courriel : [email protected] Site : www.latourdechollet.com DESCRIPTIF Dans les pentes douces de nos terroirs ensoleillés et généreux, les Sauvignons, Sémillons, Merlots et Cabernets savent se faire joyeux ! La ritournelle est facile mais l’art du vin est délicat. Au Domaine des Allégrets, c’est autant une histoire de famille qu’une histoire d’amour. Bienvenus ! In the flat slopes of our sunny and generous countries, sauvignons, sémillons, merlots and cabernets know how to make joyful ! The ritornello is easy but the art of wine is delicate. In the Domaine des Allégrets, it’s as much a history of family as a love story. You’re welcome! JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE Toute l’année sur rendez-vous au 06 87 11 50 20 TARIFS Vins AOP Côtes de Duras et pruneaux d’Agen. Visite du Domaine et du chai gratuite. Dégustation des vins et des pruneaux gratuite. Au cœur d’une propriété viticole de 10 hectares, labélisée « Vignobles et Chais en Bordelais », venez découvrir « la Grange », salle de dégustation, petit musée et cave à vins et spiritueux. Une sélection de produits uniques choisis pour vous pour leur qualité et originalité, ainsi que leur rapport qualité-prix. Venez déguster du Château Font-Vidal et découvrir nos 450 références. In the heart of a family owned wine estate, La Grange is the place to visit f you’re looking for calm character and authenticity while tasting a glass of Château Font-Vidal wine, and also if you’re looking for advice, knowledge and smiles to choose an other wine or spirit from our selection of 450 products. Toute l’année, jours fériés et week-end sur rendez-vous. Du lundi au vendredi de 8h à 12h et de 14h à 18h. Bouteilles de vins de 6 à 11 € - Visite et dégustation 5€ par personne (remboursable avec achat). CHÂTEAU PIERRAIL DESCRIPTIF * JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE Ouvert toute l’année et tous les jours sans rendez-vous, de 10h à 18h. CHÂTEAU FONT-VIDAL ET CAVE CHÂTEAU GRAND MONTET DÉCOUVERTE DU VIGNOBLE CHÂTEAU LA TOUR DE CHOLLET CB La Cave vous propose un large choix de vins de Bordeaux, du Sud-Ouest, des Vignobles de France et d’ailleurs, mais aussi une sélection de Champagne et de Grands Crus. Mickael Brandou, le caviste maison, vous accueille et vous conseille avec attention, dans un espace convivial et spécialement aménagé de plus de 200m2. Suggestions pour vos repas de fêtes ou événements spéciaux (mariage, anniversaires…), promotions, vin en vrac, produits du terroir, idées cadeaux… N’hésitez pas à venir nous voir. La Cave offers an extensive range of wines from Bordeaux and the SouthWest, from French vineyards and elsewhere, as well as a large choice of Champagnes and Grand Cru wines. The cellar-master, Mickael Brandou, will welcome you into a spacious and fully equipped 200m2 reception area. If you would like suggestions for your festive meals or special events (such as weddings or birthdays), or information on our promotions, bulk wine, local produce or gift ideas then we would be pleased to assist you. JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE Lundi de 14h à 18h30. Du mardi au samedi de 9h à 12h30 et de 14h à 18h30. ZAE de l’Arbalestrier – 33220 PINEUILH Tel. : 05 57 41 92 79 Fax : 05 57 46 42 76 Courriel : [email protected] Site : www.lacave-grm.com CB MONTPON SAINT-MARTIAL-D’ARTENSET Monfaucon MUSSIDAN 0 D1 St-Méard de-Gurçon St-Vivien Montazeau 0 2 St-Antoine de-Breuilh D936 D936 D2 35 D128 Margueron Auriolles D139 kJUDSKLVWHMPFRP Landerrouat D13 9 Villeneuvede-Duras D2 33 DURAS MARMANDE D708 Parcs et jardins D1 2 D67 Pellegrue Châteaux viticoles Vignobles et chais en Bordelais et Destination Vignobles Départ de Randonnées pédestres Riocaud 3 D4 5 Golf Offices de tourisme et Point Informations D18 Musée 35 08 Aérodrome D2 D2 Saussignac Ligueux D D7 Eglise Romane 35 1 14 Massugas D1 08 Plage D7 Pêche Canoë kayak MONBAZILLAC Razac de-Saussignac La Roquille 34 D234 Centre équestre 72 D6 Les Lèveset-Thoumeyragues D128 Listrac-de-Durèze D14 35 D2 M Location de vélos 0 St-Quentinde-Caplong Caplong Bastide Gardonne D14 3 D1 D1 8 D2 D18 Pineuilh D4 St-Avit de-Soulège D18 D2 33 St-André et-Appelles Eynesse M D130 St-Philippe du-Seignal D2 Gensac M 0 D18 D18 BERGERAC SARLAT M D4 Juillac St-Avit St-Nazaire Ste-FoyLa-Grande Port-Ste-Foyet-Ponchapt D13 Pessac sur-Dordogne D32 30 0 D1 Fougueyrolles Vélines SAINT-ÉMILION LIBOURNE BORDEAUX St-Seurin de-Prats Le Pays Foyen Le Fleix Nastringues D1 0 D2 35 D1 D708 Bonneville et-St-Avitde-Fumadières St-Michel de-Montaigne M Montcaret D2 D3 11 D Loubès Bernac 8 Renseignements à l’Office de Tourisme au 05.57.46.03.00 / [email protected] O Soirée repas et gastronomie O Musique O Fêtes et animations locales O Patrimoine O Théâtre O Sport et détente O Samedi 21 et dimanche 22 : Fête locale à Riocaud – Vide grenier le dimanche O Dimanche 22 : Les Puces de la bastide par Cœur de Bastide à Ste-Foy-La-Grande – Rue Victor Hugo et rue Alsace Lorraine de 6h à 18h O Vendredi 27 : Concours de belote par le Comité des fêtes à Auriolles – Salle polyvalente à 21h O Vendredi 27 : La fête des voisins à Ste-Foy-LaGrande – Place Gambetta dès 19h30 O Samedi 28 : Marché gourmand par l’Union Artistique et Touristique à St-Avit-de-Soulège – Halle du village à 19h Juin Avril AGENDA DES MANIFESTATIONS O Vendredi 1er : Concours de belote par le Comité des fêtes à Auriolles – Salle polyvalente à 21h O Samedi 02 et dimanche 03 : Festival de Batterie BATKIFF à Port-Ste-Foy-et-Ponchapt – Salle Jacques Prévert O Dimanche 03 : Journée pêche par Loisirs et Fêtes à Massugas – Lac de Massugas à partir de 8h O Vendredi 08 : Concert « Vox Vesunna » par l’OMAC à Port-Ste-Foy-et-Ponchapt – Église à 21h O Dimanche 10 : Vide grenier et troc plantes par l’association St-quentin Loisirs à St-quentin-deCaplong – Bourg toute la journée O Dimanche 10 : Fête des fleurs par le Comité des fêtes à Port-Ste-Foy-et-Ponchapt – Halle de 8h à 18h O Dimanche 24 : Les Puces de la bastide par Cœur de Bastide à Ste-Foy-La-Grande – Rue Victor Hugo et rue Alsace Lorraine de 6h à 18h O Vendredi 29 : Concours de belote par le Comité des fêtes à Auriolles – Salle polyvalente à 21h Mai O Dimanche 1er : Marché aux fleurs et à l’artisanat à Pellegrue – Place du 08 Mai 1945 toute la journée O Dimanche 1er : Repas omelette à l’aillet par le Comité des fêtes et d’animations à St-Philippe-duSeignal – salle des fêtes à 12h O Dimanche 1er : Omelette à l’aillet et concours de pétanque par l’US Pétanque à Eynesse – Salle des fêtes à 12h O Dimanche 1er : Omelette à l’aillet et repas dansant par le Club Amitié et Sourire à Les-Lèves-etThoumeyragues – Salle des fêtes O Jeudi 05 : Repas champêtre par le Club Nautique Aviron à Port-Ste-Foy-et-Ponchapt O Dimanche 08 : Randonnée VTT et Pédestre « La Liguoise » par les Blaireaux à Ligueux – Foyer polyvalent à 8h O Vendredi 13 : Concours de belote par le Comité des fêtes à Auriolles – Salle polyvalente à 21h O Dimanche 15 : Fête locale par le Comité des fêtes et d’animations à St-Philippe-du-Seignal – Vide grenier O Du vendredi 03 au dimanche 05 : Journées de la Biodiversité par l’association Graines de l’Espoir à Port-Ste-Foy-et-Ponchapt – Sous la Halle O Samedi 04 : Rando cyclo « La Pineuilhaise » par le Cyclo Club à Pineuilh – Plaine des sports à 14h O Samedi 04 : Concert du 50ème anniversaire de l’ensemble choral Pro Musica à Ste-Foy-La-Grande – Église Notre Dame à 20h45 O Samedi 04 et dimanche 05 : Fête locale à Pineuilh – Plaine des Sports O Samedi 04 et dimanche 05 : Rendez-vous aux Jardins O Dimanche 05 : Marathon de la Dordogne par Galo canoë kayak à Port-Ste-Foy-et-Ponchapt – Base de loisirs du Cléret de 10h à 17h O Vendredi 10 : Soirée musique et jeux par la CDC du Pays Foyen à Se-Foy-La-Grande – Jardin public à 18h O Du vendredi 10 au dimanche 12 : Festival du Bien Vivre par le Comité des fêtes à Pellegrue – Centreville : sur la place de la halle, dans le village ancien et place du Monument aux Morts O Samedi 11 : Fête de la Musique et pique-nique géant par le Comité des fêtes et d’animations à StPhilippe-du-Seignal – salle des fêtes à 19h O Samedi 11 : Feu de la St-Jean par le Comité d’animation à St-Avit-St-Nazaire – Salle Marcel Duchant à 19h O Samedi 18 : Gala de danse et bal avec Michael Vigneau par l’association Sol y Mar à Pellegrue – Sous la halle à 19h O Jeudi 23 : Concert orchestre symphonique de Talence par l’OMAC à Port-Ste-Foy-et-Ponchapt – Église à 21h O Vendredi 24 : Concours de belote par le Comité des fêtes à Auriolles – Salle polyvalente à 21h O Samedi 25 : Repas grillades par l’ACCA à StPhilippe-du-Seignal – Salle des fêtes à 20h O Samedi 25 : Marché nocturne par l’Association St-Quentin Loisirs à St-Quentin-de-Caplong – Le bourg de 19h à 23h O Dimanche 26 : Exposition de vieux véhicules par Nos mécaniques d’antan à Ste-Foy-La-Grande – Place de la Mairie, place Broca, Jardin public, rues de la bastide Dates non déterminées : Les folles journées foyennes à Sainte-Foy-La-Grande – 4 journées thématiques, à chaque changement de saison : Jazz au printemps, arts de rue à l’été, musique lyrique à l’automne et cirque / magie à l’hiver Date non déterminée : Inauguration de la gabare « Espérance » par l’OMAC en partenariat avec l’association des Gabariers à Port-Ste-Foy-et-Ponchapt – Sur les quais O Dimanche 26 : Fête à Léo en Pays Foyen O Dimanche 26 : Les Puces de la bastide par Cœur de Bastide à Ste-Foy-La-Grande – Rue Victor Hugo et rue Alsace Lorraine de 6h à 18h Juillet O Du vendredi 1er Juillet au vendredi 26 Août : Concours de pétanque (tous les vendredis soirs avec le concours de CAP33) par le Club de pétanque à Port-Ste-Foy-et-Ponchapt – Boulodrome à 21h O Du vendredi 1er au vendredi 29 : « Les Mardi et Vendredi Blind Tasting » par l’association des Vignes aux vins en Pays Foyen – Espace Tourisme et Vin tous les mardi et vendredi en open de 10h à 19h O Vendredi 1er : Repas des villages par les Mairies de Ste-Foy-La-Grande et Port-Ste-Foy-et-Ponchapt – Pont Montaigne (entre Ste-Foy et Port-Ste-Foy) dès 20h O Samedi 02 : Feu de la St Jean musical par Loisirs et Fêtes à Massugas – Salle des fêtes à 20h O Dimanche 03 : Vide grenier par le Comité des fêtes à Pineuilh – Place du Général de Gaulle de 8h à 18h O Mardi 05 : Randonnée épicurienne en Pays Foyen O Du mardi 05 au dimanche 10 : Festival « Les Reclusiennes » par Cœur de Bastide à Ste-Foy-LaGrande – Terrasse François Mitterrand de 9h à 0h O Jeudi 07, 14, 21 et 28 : Marché des Producteurs de Pays à Ste-Foy-La-Grande – Terrasse François Mitterrand à partir de 19h O Vendredi 08 : Marché nocturne par l’AMNPP à Pellegrue – Place de la halle à 19h O Samedi 09 et dimanche 10 : Fête locale à StAntoine-de-Breuilh – Brocante le dimanche de 8h à 18h O Du samedi 09 juillet au dimanche 28 Août : CAP 33 par la CDC du Pays Foyen à Port-Ste-Foy-etPonchapt – Plage des Bardoulets O Dimanche 10 : Les Vinofolies à Eynesse – Lieu-dit La Bastidote de 10h à 14h O Mardi 12 et 19 : Festi’Flamb en Bastide à Ste-FoyLa-Grande – RDV Office de Tourisme (102 rue de la République) à 20h45 O Mercredi 13 : Bal des pompiers par l’Amicale des sapeurs-pompiers à Pellegrue – Sur le parvis de la caserne des pompiers à partir de 19h O Jeudi 14 : Festivités du 14 Juillet à Ste-Foy-LaGrande O Jeudi 14 : Repas républicain dansant par le Comité des fêtes à Listrac-de-Durèze – Salle des fêtes à 20h O Du vendredi 15 au samedi 30 : 26ème Musitinéraires en Pays Foyen (six spectacles – Théâtre, musique) O Samedi 16 : Vide grenier nocturne par les associations du football et des marchés nocturnes à Pellegrue – Centre bourg à partir de 14h O Vendredi 22 : Marché nocturne par l’AMNPP à Pellegrue – Place de la halle à 19h O Samedi 23 : Country Party par Planète Country à Port-Ste-Foy – Stade de Mézières toute la journée O Dimanche 24 : Les Puces de la bastide par Cœur de Bastide à Ste-Foy-La-Grande – Rue Victor Hugo et rue Alsace Lorraine de 6h à 18h O Du lundi 25 Juillet au dimanche 07 Août : Exposition de l’école de peinture « Le pinceau magique » à Port-Ste-Foy-et-Ponchapt – Salle Marc Amanieux O Vendredi 29 : Escargolade par le Comité des fêtes à Pellegrue – Place de la halle à 19h O Samedi 30 et dimanche 31 : Fête locale à St-AvitSt-Nazaire – Vide grenier le dimanche O Dimanche 31 : Fête de la Rivière à Ste-Foy-LaGrande et Port-Ste-Foy-et-Ponchapt – Sur les quais et la plage des Bardoulets à partir de 14h jusqu’à 23h Août O Dates non déterminées : Semaine d’université marchante Montaigne à Port-Ste-Foy-et-Ponchapt - Ponchapt O Du mardi 2 au mardi 30 : « Les Mardi et Vendredi Blind Tasting » par l’association des Vignes aux vins en Pays Foyen – Espace Tourisme et Vin tous les mardi et vendredi en open de 10h à 19h O Mardi 02, 16 et 23 : Festi’Flamb en Bastide à SteFoy-La-Grande – RDV Office de Tourisme (102 rue de la République) à 20h45 O Jeudi 04, 11, 18 et 25 : Marché des Producteurs de Pays à Ste-Foy-La-Grande – Terrasse François Mitterrand à partir de 19h O Vendredi 05 : Marché nocturne par l’AMNPP à Pellegrue – Place de la halle à 19h O Vendredi 05 : 7ème édition du Festival Jazz sur les Quais par l’OMAC à Port-Ste-Foy-et-Ponchapt – Quais à 21h O Samedi 06 et dimanche 07 : Fête locale à Listracde-Durèze – Vide grenier le dimanche O Dimanche 07 : Fête locale par l’Union Artistique et Touristique à St-Avit-de-Soulège O Mardi 09 : Randonnée épicurienne en Pays Foyen O Dimanche 14 : Concours pétanque par les Boules au But à Pineuilh – Plaine des Sports à 14h30 O Dimanche 14 : Vide grenier par le Club de football à Pellegrue – Centre bourg toute la journée O Vendredi 19 : Marché nocturne par l’AMNPP à Pellegrue – Place de la halle à 19h O Samedi 20 et dimanche 21 : Fête locale de Ponchapt (Fête du Pain) à Port-Ste-Foy-et-Ponchapt O Du samedi 20 au samedi 27 : Franco British Week par le CEPF en Pays Foyen O Samedi 27 et dimanche 28 : Fête locale à Port-SteFoy-et-Ponchapt – Vide grenier le dimanche O Samedi 27 et dimanche 28 : Fête locale par Loisirs et Fêtes à Massugas – Salle des fêtes toute la journée O Dimanche 28 : Les Puces de la bastide par Cœur de Bastide à Ste-Foy-La-Grande – Rue Victor Hugo et rue Alsace Lorraine de 6h à 18h AGENDA DES MANIFESTATIONS Animations 2016 en Pays Foyen Animations 2016 en Pays Foyen Renseignements à l’Office de Tourisme au 05.57.46.03.00 / [email protected] HEBERGEMENTS La taxe de séjour en Pays Foyen Nature et catégorie d’hébergement TARIF 2016 * AGENDA DES MANIFESTATIONS O Jeudi 1er : Marché des Producteurs de Pays à SteFoy-La-Grande – Terrasse François Mitterrand à partir de 19h O Vendredi 02 : « Dîner en rouge dans les vignes » par l’Association des Vignes aux Vins en Pays Foyen – Dans les allées de vignes d’une propriété du Pays Foyen à 19h O Dimanche 11 : Grand déballage par le Comité des fêtes à Pineuilh – Place du Général de Gaulle de 8h à 18h O Samedi 17 : Nuit du Patrimoine par la Mairie à Pellegrue – Dans toute la bastide à 17h O Samedi 17 et dimanche 18 : Journées du Patrimoine en Pays Foyen O Dimanche 18 : Vide grenier par l’association Ligueux en Fête à Ligueux – Parking foyer polyvalent à 8h O Du samedi 24 Septembre au dimanche 02 Octobre : Exposition de Patchwork par l’association Patchwork en Pays Foyen à Port-Ste-Foy-etPonchapt – Salle Amanieux de 14h à 18h O Dimanche 25 : Les Puces de la bastide par Cœur de Bastide à Ste-Foy-La-Grande – Rue Victor Hugo et rue Alsace Lorraine de 6h à 18h O Dimanche 25 : Journée du Cheval par Cœur de Bastide à Ste-Foy-La-Grande – dans toute la bastide Octobre O Samedi 1er et dimanche 02 : Fête de la Moto par les Motorigoles à St-Avit-St-Nazaire – Salle Marcel Duchant O Dimanche 02 : 8ème édition du salon du livre « Mémoire Encrée » par l’OMAC à Port-Ste-Foy-etPonchapt – Espace Louis Aragon et place Élie Philit de 10h à 18h O Vendredi 07 et samedi 08 : Fête des vendanges par Animations Ponchaptoises à Port-ste-Foy-etPonchapt - Ponchapt O Samedi 15 : Soirée à thème par le Comité des fêtes à Pineuilh – Salle des fêtes Robert Teyssandier à 20h O Samedi 15 : Bal Country CD par Planète Country à Port-Ste-Foy-et-Ponchapt – Salle des fêtes à 20h O Samedi 15 : Repas d’automne et expo photos par l’association St-Quentin Loisirs à St-Quentin-deCaplong – Salle des fêtes à 20h O Dimanche 23 : Les Puces de la bastide par Cœur de Bastide à Ste-Foy-La-Grande – Rue Victor Hugo et rue Alsace Lorraine de 6h à 18h Novembre O Date non déterminée : Soirée théâtrale par le Théâtre des Salinières à Port-Ste-Foy-et-Ponchapt – Salle Jacques Prévert O Dimanche 06 : Repas dansant d’automne par le Club Amitié et Sourire à Les-Lèves-etThoumeyragues – Salle des fêtes O Du Jeudi 10 au samedi 12 : Exposition sur la Grande Guerre par l’OMAC à Port-Ste-Foy-etPonchapt O Samedi 12 : Soirée cabaret par le Comité des fêtes et d’animations à St-Philippe-du-Seignal – Salle des fêtes à 20h O Dimanche 27 : Marché de Noël par le Club Sports et Loisirs à St-André-et-Appelles – Salle polyvalente de 9h à 18h Palaces Hôtel de tourisme 5 étoiles, Résidence de tourisme 5 étoiles, Meublé de tourisme 5 étoiles Hôtel de tourisme 4 étoiles, Résidence de tourisme 4 étoiles, Meublé de tourisme 4 étoiles Hôtel de tourisme 3 étoiles, Résidence de tourisme 3 étoiles, Meublé de tourisme 3 étoiles Hôtel de tourisme 2 étoiles, Résidence de tourisme 2 étoiles, Meublé de tourisme 2 étoiles, Village vacances 4 et 5 étoile Hôtel de tourisme 1 étoile, Résidence de tourisme 1 étoile, Meublé de tourisme 1 étoile, Village vacances 1, 2 et 3 étoiles, Chambre d’hôtes Hôtel, Résidence de tourisme, Meublé de tourisme, Décembre Village vacances en attente de classement ou sans classement Terrain de camping et de caravanage 3, 4 et 5 étoiles Terrain de camping et caravanage 1 et 2 étoiles, et port de plaisance O Date non déterminée : Marché de Noël par le Comité de Jumelage Port-Ste-Foy/Plobsheim à Port-Ste-Foy-et-Ponchapt – Salle Jacques Prévert O Samedi 03 : Téléthon par l’Amicale laïque à PortSte-Foy-et-Ponchapt O Dimanche 04 : Marché de Noël par le Plaisir de Créer à Eynesse – salle des fêtes de 9h à 18h O Samedi 10 et dimanche 11 : Marché de Noël par le Comité des fêtes à Pineuilh – Salle des fêtes Robert Teyssandier O Vendredi 16 : « Soirée Rouge et Or » par l’Association des Vignes aux Vins en Pays Foyen à Pineuilh – Espace Tourisme et Vin à partir de 18h O Samedi 31 : Réveillon par Planète Country à PortSte-Foy-et-Ponchapt – Salle des fêtes Terrain de camping sans classement 0,77 € 0,77 € 0,77 € 0,77 € 0,77 € 0,77 € 0,77 € 0,40 € 0,20 € 0,22 € * tarif incluant la taxe additionnelle de 10% du Conseil Général Exonérations obligatoires - Les personnes de moins de 18 ans, - Les titulaires d’un contrat de travail saisonnier employés dans la commune du territoire, - Les personnes bénéficiant d’un hébergement d’urgence ou d’un relogement temporaire, - Les personnes qui occupent les locaux dont le loyer est inférieur à un montant fixé par délibération. HÉBERGEMENTS Septembre Visites nocturnes commentées et théâtralisées avec les comédiens du NOM D’LA TROUPE * Rendez-vous à 20h45 ÉM0GmDFEF5PVSJTNF Les mardis 12 & 19 juillet, 2, 16 & 23 août 2016 Personnes à mobilité réduite Parking Piscine Climatisation Accueil groupe Mobil home Animaux acceptés Adapté aux enfants Camping car Animaux acceptés sous condition Equipement bébé WIFI Carte bancaire Balnéo détente A Sainte-Foy-La-Grande TARIFS : ADULTE : 7€ FLAMBEAU COMPRIS GROUPE À PARTIR DE 10 PERSONNES 6€ ENFANT DE 7 À 14 ANS : 3.5€ LAMPION COMPRIS ENFANT MOINS DE 7 ANS GRATUIT FLAMBEAU OU LAMPION SEUL 2€ ATTENTION ! PLACES LIMITÉES ! INSCRIPTION CONSEILLÉE OFFICE DE TOURISME DU PAYS FOYEN / 05 57 46 03 00 [email protected] ESPACE « TOURISME & VIN » à PINEUILH / 05 57 41 21 79 ANTENNE DE PELLEGRUE / 05 56 61 37 80. CB Classement préfectoral en étoiles Label Gîte de France en épis CHÂTEAU DES VIGIERS , , , , CHÂTEAU DE SANSE ,,, CAPACITÉ D’ACCUEIL 32 personnes – 16 chambres 2 HÔTELS CB Le Château - Hotel Luxe **** Le Relais – Hôtel de Charme TARIFS Nuit : de 90 à 170 € pour 2 personnes PÉRIODE D’OUVERTURE Ouvert tous les jours du 1er mai au 1er novembre Ouvert les week-ends en mars et avril. Sur demande de novembre à février. CB TARIFS 79 chambres dont 6 suites TARIFS à partir de 110 € Emplacement 11€ / 25€ - Location : 230€ / 695€ AUTRES HÔTELS-RESTAURANTS CB 165 personnes – 80 emplacements Emplacement 2 pers de 13.95 à 22.95€ ; campeur de 3 à 5.30€ ; mobil home semaine : de 199 à 799€ CB PÉRIODE D’OUVERTURE PÉRIODE D’OUVERTURE Du 1er avril au 28 octobre Du 10 avril au 10 octobre Allée du camping – 33220 PINEUILH Tel. : 05 57 46 13 84 - Fax : 05 57 46 13 84 Courriel : [email protected] Site : www.camping-bastide.com 24130 MONFAUCON Tel. : 05 53 24 64 79 Courriel : [email protected] Site : www.camping-bazange-dordogne.com M Patrice PATEY HÔTEL DE LA GARE DE BAZANGE , , , CAPACITÉ D’ACCUEIL 100 personnes – 38 emplacements TARIFS Le Château est ouvert du 14 avril au 13 novembre. Le Relais est ouvert du 4 mars au 30 octobre. Camping Sites et Paysages L’ETANG CAPACITÉ D’ACCUEIL CAPACITÉ D’ACCUEIL Les Vigiers – 24240 MONESTIER Tel. : 05 53 61 50 00 Courriel : [email protected] Site : www.vigiers.com Mme DE ANGELI Céline CAMPING DE LA BASTIDE , , , PÉRIODE D’OUVERTURE Lieu dit Sanse - 33350 SAINTE RADEGONDE Tel. : 05 57 56 41 10 Courriel : [email protected] Site : www.chateaudesanse.com HÉBERGEMENTS HEBERGEMENTS CAMPINGS ET CENTRE DE VACANCES 33 HÉBERGEMENTS HÔTELS-RESTAURANTS CENTRE DE VACANCES Domaine du MOULIN DES SANDAUX • Le Grand Hôtel 117/119 rue de la République 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE Tél. : 05 57 46 00 08 • Le Victor Hugo 101 rue Victor Hugo 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE Tél. : 05 57 41 35 43 CAPACITÉ D’ACCUEIL 14 personnes – 7 chambres CAPACITÉ D’ACCUEIL 50 personnes – 15 chalets TARIFS TARIFS Nuit : 49€ pour 2 personnes ; demi-pension 65,50 € ; lit sup. 11€ ; petit déj . 6.90€ PÉRIODE D’OUVERTURE TARIFS Consulter la Mairie PÉRIODE D’OUVERTURE De mars à novembre. Toute l’année Ouvert toute l’année CB CB Lieu dit Sandaux – 33220 SAINT-ANDRE-ET-APPELLES Tel. : 05 57 46 17 69 Courriel : [email protected] Site : www.moulindessandaux.fr CAPACITÉ D’ACCUEIL 60 personnes Nous consulter. PÉRIODE D’OUVERTURE 36 avenue de la Gare - 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE Tel. : 05 57 46 59 84 Courriel : [email protected] * La Tuquette – 33220 MARGUERON Tel. : 05 57 41 23 00 Fax : 05 57 41 38 55 Courriel : [email protected] Site : www.margueron.net * HEBERGEMENTS MEUBLÉS DE TOURISME CLASSÉS Mme AURORA Ghislaine et M. AURORA Alexis MAISON DE VACANCES DE GRÉAL , , , , CAPACITÉ D’ACCUEIL 15 personnes – 6/8 chambres * CAPACITÉ D’ACCUEIL 15 personnes – 5 chambres TARIFS TARIFS Semaine : de 995 à 2850 € - Week-end : 650 € Semaine : de 550 à 2650€ Week-end : de 450 à 650€ PÉRIODE D’OUVERTURE Ouvert toute l’année PÉRIODE D’OUVERTURE Toute l’année HÉBERGEMENTS Lieu-dit Les Maillets 33220 RIOCAUD Tel. : +32 (0) 477 29 63 50 Portable : +33 (0)6 37 19 23 60 Courriel : [email protected] Site : www.la-maison-dans-les-vignes.fr Mme et M. DUMOND Sylviane et Gilbert , , , , Lieu-dit Gréal – 33890 PESSAC-SUR-DORDOGNE Tel. : 05 57 47 41 59 Portable : 06 13 80 22 97 ou 06 11 96 45 99 Courriel : [email protected] Site : www.maison-greal.com Toute l’année 2 Le Pelletan - 33220 SAINT-QUENTIN-DE-CAPPLONG Portable : 06 45 65 15 44 ou 06 74 39 02 99 Courriel : [email protected] 8 personnes – 4 chambres TARIFS TARIFS Semaine : de 350 à 700 € / Week-end : 150 € 9 personnes – 5 chambres Semaine : de 810 à 1 270 € - Week-end : 400 € PÉRIODE D’OUVERTURE Toute l’année La Rouvière - 33220 PORT-SAINTE-FOY-ET-PONCHAPT Tel. : (HR) 05 53 57 85 21 ; (HB) 05 53 24 77 27 Portable : 06 70 12 94 15 Courriel : [email protected] Site : www.logisdessegur.fr * Semaine entre 550€ et 1 100€ PÉRIODE D’OUVERTURE PÉRIODE D’OUVERTURE Juillet – Août Toute l’année CB 207 chemin de Grande Font 33220 SAINT-AVIT-SAINT-NAZAIRE Tel. : 05 57 41 34 04 Portable : 06 22 59 50 15 Courriel : [email protected] Site : www.grandefont.com 11 les Grands Reigners - 33220 EYNESSE Portable : 06 10 86 15 29 ou 06 13 39 43 59 Courriel : [email protected] Madeleine et Gérard MASSOT TARIFS PÉRIODE D’OUVERTURE CAPACITÉ D’ACCUEIL 6 personnes – 2 chambres + mezzanine GÎTE L’ATELIER D’ARTISTES , , CAPACITÉ D’ACCUEIL Semaine : de 1 200 à 2 300 € - Week-end : 700 € CAPACITÉ D’ACCUEIL LE LOGIS DES SÉGUR , , , 15 personnes – 6 chambres. Possibilité d’accueillir 8 personnes supplémentaires sur demande TARIFS DOMAINE DE GRANDE FONT ,, Mme et M. HECQUET Catherine et Daniel CAPACITÉ D’ACCUEIL Mme et M. BOUCHER Mme et M. BOS Ingrid et Florent , , , BIRAC Carole , , CAPACITÉ D’ACCUEIL CAPACITÉ D’ACCUEIL 5 personnes – 2 chambres 4 personnes – 2 chambres TARIFS TARIFS Semaine : de 480 à 860 € - Week-end : 200 € Semaine : de 250€ à 490€ - Week-end : 120€ PÉRIODE D’OUVERTURE PÉRIODE D’OUVERTURE De mars à novembre Toute l’année A la bergerie – Les Ferchauds - 33220 MARGUERON Tel. : 05 57 41 39 18 Portable : 06 09 18 03 16 Courriel : [email protected] Site : www.gitelatelierdartistes.com 8 rue de la Commanderie – 33220 PINEUILH Tel. : 05 57 46 15 01 Courriel : [email protected] Site : www.vacques.fr * HÉBERGEMENTS Mme et M. IMMERZEEL Anouk et Michel LA MAISON DANS LES VIGNES HEBERGEMENTS MEUBLÉS DE TOURISME NON CLASSÉS M. AUTHIER Michel , , Mme et M. CAILLARD Odile et Gilbert , , CAPACITÉ D’ACCUEIL 4 personnes – 2 chambres Semaine : de 250 à 350 € Week-end : 100 € * CAPACITÉ D’ACCUEIL 4 personnes – 2 chambres 8 personnes – 4 chambres TARIFS TARIFS TARIFS Semaine : de 200€ à 260€ Semaine : de 230 à 330 € - Week-end : 120 € CAPACITÉ D’ACCUEIL 4 personnes – 1 chambre 4 personnes – 3 chambres TARIFS TARIFS De juillet à septembre Toute l’année * PÉRIODE D’OUVERTURE 1040, route des Granjaux - 33220 SAINT-AVIT-SAINT-NAZAIRE Tel. : 05 51 46 26 71 Courriel : [email protected] 106, avenue du Périgord 33220 PORT-SAINTE-FOY-ET-PONCHAPT Portable : 06 25 76 64 59 Courriel : [email protected] M. PEYROTTE Luc Mme MAURY Isabelle Semaine : de 230 à 275 € Week-end : à partir de 100 € Toute l’année Le Barrail n°3 et 4 - 33220 EYNESSE Tel. : 05 57 41 09 77 Portable : 06 85 59 44 77 Courriel : [email protected] 726 Route des Muriers 33220 SAINT-AVIT-SAINT-NAZAIRE Tel. : 05 57 46 37 71 Fax : 05 57 46 56 87 Courriel : [email protected] Madame Josiane ROUGIER , CAPACITÉ D’ACCUEIL PÉRIODE D’OUVERTURE PÉRIODE D’OUVERTURE PÉRIODE D’OUVERTURE 69 Chemin des bouviers 33220 PORT-SAINTE-FOY-ET-PONCHAPT Tel. : 05 53 24 74 89 SUTEAU Bernard et Pilar , , Semaine entre 250€ et 350€ / 2 semaines 650€ Semaine : 2200 € Du 1er mars au 30 novembre 6, Le Breuilh - 33220 CAPLONG Tel. : 05 57 41 29 32 Portable : 06 71 24 43 15 Courriel : [email protected] HÉBERGEMENTS CAPACITÉ D’ACCUEIL 5 personnes – 2 chambres Ouvert toute l’année Toute l’année CAPACITÉ D’ACCUEIL PÉRIODE D’OUVERTURE PÉRIODE D’OUVERTURE CHÂTEAU LE CLÉRET * CAPACITÉ D’ACCUEIL CAPACITÉ D’ACCUEIL 10 personnes – 4 chambres 12 personnes – 4 chambres TARIFS TARIFS Semaine : de 1 000 à 1 900 € / Week-end : 500 € Semaine de 1 200€ à 1 800€ PÉRIODE D’OUVERTURE PÉRIODE D’OUVERTURE Toute l’année Du 2 juillet au 27 août Les Richards – 33220 SAINT-AVIT-SAINT-NAZAIRE Portable : 06 19 33 10 45 ou 06 10 69 84 69 Courriel : [email protected] 25 Les Bournets - 33220 PINEUILH Portable : 06 87 30 45 06 Courriel : [email protected] Site : peyrotte.jimdo.com/blog/ 37 HÉBERGEMENTS TARIFS M. WONG Simon Mme et M. RANZATO Graziella et Jean , HEBERGEMENTS CAPACITÉ D’ACCUEIL CAPACITÉ D’ACCUEIL 6 personnes – 3 chambres CAPACITÉ D’ACCUEIL 5 personnes – 3 chambres 6 personnes – 3 chambres TARIFS TARIFS De 400 à 700 € - Week-end : 200 € (hors saison) Semaine : de 350 à 600 € - Week-end : 250 € PÉRIODE D’OUVERTURE PÉRIODE D’OUVERTURE Toute l’année Toute l’année PÉRIODE D’OUVERTURE 41 avenue du Maréchal Foch - 33220 PINEUILH Tel. : 05 24 08 31 08 Portable : 06 72 23 73 63 Courriel : [email protected] Les Armautons - 33220 LES-LEVES-ET-THOUMEYRAGUES Tel. : 05 57 41 20 82 Courriel : [email protected] 30 Le Bourg - 33220 LIGUEUX Portable : 06 59 93 30 40 Courriel : [email protected] En cours de labellisation Mme Jill PAUVERT Mme et M. KLEIN Doris et Simon-Pierre M. QUEYREAU Alain TARIFS HÉBERGEMENTS M. GUEYLARD Marc CAPACITÉ D’ACCUEIL 5 personnes – 2 chambres TARIFS Semaine : de 300 à 450 € Week-end : 180 € Semaine : de 350 à 420 € - Week-end : 200 € PÉRIODE D’OUVERTURE De mai à octobre Toute l’année Mme ARGUES Joëlle CAPACITÉ D’ACCUEIL CAPACITÉ D’ACCUEIL 8 personnes – 3 chambres 4 personnes – 2 chambres TARIFS TARIFS Semaine : à partir de 560 € Semaine : de 400 à 450 € PÉRIODE D’OUVERTURE PÉRIODE D’OUVERTURE Toute l’année sur réservation 80 rue Jean Louis Faure - 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE Tel. : 05 56 71 15 72 ou +61 2 6772 8160 Portable : 06 04 40 80 40 ou +61 409 659 758 Courriel : [email protected] Site : www.dordognegatewaygite.com 6 Les Guillebeaux - 33220 MARGUERON Tel. : 05 57 41 25 04 Portable : 06 04 16 84 23 Courriel : [email protected] M. et Mme LITHGOW Alan et Janet Mme MORIN Sylvie JASMINE COURT CAPACITÉ D’ACCUEIL CAPACITÉ D’ACCUEIL 4 personnes – 2 chambres 4 personnes – 1 chambre TARIFS TARIFS Semaine : de 280 à 410 € - Mois HS : 300 € Semaine : de 250 à 400 € PÉRIODE D’OUVERTURE PÉRIODE D’OUVERTURE Toute l’année Toute l’année Toute l’année 4, rue des deux villages - 33220 SAINT-AVIT-SAINT-NAZAIRE Tel. : 01 47 85 11 77 Portable : 06 89 18 13 01 Courriel : [email protected] Marot - 33790 SOUSSAC Tel. : (HB) 05 56 61 50 32 ou (HR) 05 56 61 44 19 Portable : 06 83 14 39 67 Courriel : [email protected] 6 rue Alsace Lorraine - 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE Tel. : 05 57 41 28 86 Portable : 06 40 14 39 08 Courriel : [email protected] * * * * HÉBERGEMENTS Mme MARVY Françoise HEBERGEMENTS CHAMBRES D’HÔTES HÉBERGEMENTS CAPACITÉ D’ACCUEIL CAPACITÉ D’ACCUEIL 4 personnes – 3 chambres 4 personnes – 2 chambres TARIFS TARIFS Semaine : de 250 à 400 € / Week-end : 200 € Semaine : de 210 à 290€ / Week-end : 100 € PÉRIODE D’OUVERTURE PÉRIODE D’OUVERTURE Toute l’année Toute l’année 90 rue du lavoir - 33220 SAINT-PHILIPPE-DU-SEIGNAL Tel. : 09 52 45 04 97 Courriel : [email protected] Site : filipinne.free.fr 29 rue la Commanderie - Aux Guignards 33220 PINEUILH Tel. : 05 53 09 00 48 2 personnes – 1 chambre chambre d’hôtes * meublé CAPACITÉ D’ACCUEIL CAPACITÉ D’ACCUEIL 3 personnes – 1 chambre 2 studios : 1 pour 3 personnes, 1 pour 2 personnes TARIFS TARIFS Nuit : 1 personne 52 € ; 2 personnes 59€ ; lit sup. 17€ ; repas du soir de 18 à 21€ ; soirée étape 65€ (lundi à jeudi). CAPACITÉ D’ACCUEIL 2 personnes – 1 chambre Toute l’année Toute l’année 79 bis rue Jean Moulin - 33220 PINEUILH . Tel. : 05 57 69 66 48. Portable : 06 87 15 37 24. Courriel : [email protected] Site : www.le-jardin-de-la-tapie.fr. www.lejardindelatapie.jimdo.com Mme CANI Antoinette DOMAINE LES JOURDIS CANN Jean-Michel et Marie-Jo * Semaine de 255 à 280€ ; lit supplémentaire 17€ ; table d’hotes sur réservation 21€ ; 1 séance du SPA offerte PÉRIODE D’OUVERTURE PÉRIODE D’OUVERTURE Mme et M. SEIGNETTE Yvette et Alain CAPACITÉ D’ACCUEIL Mme LECLERC Nathalie LE JARDIN DE LA TAPIE M. BRONCA Tullio * CAPACITÉ D’ACCUEIL 12 personnes – 4 chambres Mme Brigit CHARASSON LA SOURCE CHAPELAINS CB CAPACITÉ D’ACCUEIL 12 personnes – 4 chambres TARIFS TARIFS TARIFS TARIFS Semaine : de 250 à 270 € Semaine : de 230 à 270 € PÉRIODE D’OUVERTURE PÉRIODE D’OUVERTURE Nuit : 2 pers de 95 à 135€ ; 4 pers de 155 à 165€ ; lit sup. 25€ Nuit : 2 pers : 100 à 120€, 4/5 pers : 100 à 140€, lit sup : 20€, repas : nous consulter Du 1er juin au 30 septembre Juillet et août. Possibilité au mois le reste de l’année. PÉRIODE D’OUVERTURE PÉRIODE D’OUVERTURE Toute l’année Toute l’année 1204 Route des Goulards 33220 SAINT-AVIT-SAINT-NAZAIRE Tel. : 05 57 46 26 67 Portable : 06 79 72 64 94 Courriel : [email protected] Hoedic – 9, le Haut Faurel 33220 PORT-SAINTE-FOY-ET-PONCHAPT Tel. : 05 53 58 12 44 Portable : 06 07 78 36 30 Courriel : [email protected] Site : www.gite-hoedic.fr 33220 LES-LEVES-ET-THOUMEYRAGUES Tel. : 05 57 40 72 88 Courriel : [email protected] Site : www.domainelesjourdis.com 23, Les Chapelains – 33220 SAINT-ANDRÉ-ET-APPELLES Tel. : 09 64 10 91 94 Portable : 06 64 22 67 79 Courriel : [email protected] Site : www.lasourcechapelains.com CB HÉBERGEMENTS Mme WENGER Nicole HEBERGEMENTS Mme COLARDELLE Catherine Mme FRANC DE FERRIERE Jacquie LA NOUAISON CAPACITÉ D’ACCUEIL GUILHEM Anita et Jean-Claude Chambre d’hôtes de LA BASTIDE AUX TROIS FONTAINES * CAPACITÉ D’ACCUEIL 10 personnes – 5 chambres 10 personnes – 4 chambres TARIFS TARIFS TARIFS TARIFS Nuit 2 pers : 90 € ; 3 pers : 125€ ; 4 pers : 140€ Nuit : 75€ pour 2 personnes ; lit sup. 16€ ; repas 25€ PÉRIODE D’OUVERTURE Nuit : 1 personne de 95 à 135 € ; 2 personnes de 105 à 145 € ; lit sup 25€ ; repas 30€ Nuit : 1 pers : 57€ ; 2 pers : 62€ ; 3 pers : 82€ ; 4 pers : 97€ Du 1er avril au 30 novembre PÉRIODE D’OUVERTURE CB PÉRIODE D’OUVERTURE Du 1er avril au 15 novembre HÉBERGEMENTS 2 lieu-dit le Gravy - 33350 SAINTE-RADEGONDE Tel. : 05 57 40 75 53 Portable : 06 83 37 00 62 Courriel : [email protected] Site : www.lanouaison.net Ouvert toute l’année (fermé du 20/12 au 01/01) Mme et M. BOUCHER LA GIRARDE DOMAINE DE GRANDE FONT CB CAPACITÉ D’ACCUEIL 12 personnes – 4 chambres 12 personnes – 5 chambres TARIFS TARIFS Nuit : de 105 à 120 € ; lit sup. 30€ ; repas 27€ PÉRIODE D’OUVERTURE Toute l’année La Girarde - 33220 SAINT-QUENTIN-DE-CAPLONG Tel. : 05 57 41 02 68 Portable : 06 76 07 97 43 Courriel : [email protected] Site : www.lagirarde.com 27 la Beysse - 33220 EYNESSE Tel. : 05 57 41 02 28 Portable : 06 80 35 12 32 Courriel : [email protected] Site : www.auxtroisfontaines.com Château Carbonneau - 33890 PESSAC-SUR-DORDOGNE Tel. : 05 57 47 46 46 Portable : 06 83 30 14 53 Courriel : [email protected] Site : www.chateau-carbonneau.com Mme TYLER Patricia CAPACITÉ D’ACCUEIL Nuit : 1 pers. 95€ ; 2 pers. 105€ ; 3 pers. 125€ lit sup. 20€ ; repas 39€ PÉRIODE D’OUVERTURE Toute l’année 207 chemin de Grande Font 33220 SAINT-AVIT-SAINT-NAZAIRE Tel. : 05 57 41 34 04 Portable : 06 22 59 50 15 Courriel : [email protected] Site : www.grandefont.com 2 personnes – 1 chambre PÉRIODE D’OUVERTURE De mars à novembre CAPACITÉ D’ACCUEIL CAPACITÉ D’ACCUEIL * 2 à 4 personnes – 1 chambre (suite) 31 rue Louis Pasteur – 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE Tel. : 05 57 46 18 45 Portable : 06 07 63 26 85 Courriel : [email protected] M. MONCADE Jean-Luc CONSTAND Yvette et Gérard * CB CAPACITÉ D’ACCUEIL 2 personnes – 1 chambre LE MAGNOLIA DE COLETTE * CAPACITÉ D’ACCUEIL 12 personnes – 1 dortoir TARIFS TARIFS Nuit 1 pers : 48€, 2 pers : 54€ Nuit : de 20 à 25 € PÉRIODE D’OUVERTURE PÉRIODE D’OUVERTURE Toute l’année N°3 La Tour – 33220 LES-LÈVES-ET-THOUMEYRAGUES Tel. : 05 57 41 25 06 Portable : 06 47 54 73 35 ou 06 04 01 31 15 Courriel : [email protected] Toute l’année 36 La Beysse - 33220 EYNESSE Tel. : 05 24 08 73 23 Portable : 06 43 58 85 41 Site : lemagnoliadecolette.weebly.com HÉBERGEMENTS Mme et M. MICHAUX RESTAURATION AUTRES HEBERGEMENTS aires de camping-cars PLAISIR GOURMAND Hébergements pélerins LE MÉKONG > A SAINTE-FOY-LA-GRANDE AIRE PUBLIQUE - PORT-SAINTE-FOY-ET-PONCHAPT • Toute l’année, 5 emplacements sont à votre disposition en accès libre, situés Place de l’Église. Aire tous services sauf éléctricité. Sanitaires avec accès aux personnes à mobilité réduite. > Renseignements à la mairie au : 05 53 22 24 10 Chambre d’hôtes de la Bastide 1 chambre. Tél : 05 57 46 18 45 ou 06 07 63 26 85 > A PORT-SAINTE-FOY-ET-PONCHAPT PELLEGRUE • Toute l’année, 4 emplacements sont à votre disposition en accès libre, situés Route de Castillon à 100 mètres du centre de la bastide, près d’un ancien lavoir, avec espace ombragé et tables de pique-nique. Aire tous services. > Renseignements à la mairie au : 05 56 61 30 21 Château Puy Servain Calabre (dortoir d’une capacité est de 6 personnes). Tél : 05 53 24 77 27 (HB) ou 05 53 57 85 21 (HR) 06 70 12 94 15. Accueil de 16 h à 18 h. Le Refuge Paroissial (rénové en 2007) 2 chambres pour 6 personnes. Tel : 06.29.97.84.72 Monsieur De La Moynerie, 37 rue Elisée Reclus. 1 chambre (avec 4 lits). Tél. : 05.53.27.15.04 > A PINEUILH Chambre d’hôte «Le Jardin des Cygnes» 181 Avenue Maréchal Leclerc. 3 chambres. Tél. : 05.57.41.35.16 TYPE DE CUISINE Chambre d’hôte «Le Jardin de La Tapie», 79 bis rue Jean Moulin. 1 chambre. Tel. : 05.57.69.66.48 ou 06.87.15.37.24 NOMBRE DE COUVERTS Chambre d’hôtes Domaines Les Jourdis 3 chambres. Tél. : 05.57.40.72.88 Chambre d’hôtes : Mr et Mme Constand 1 chambre. Tél. : 05.57.41.25.06 ou 06 47 54 73 35 • Ferme des Gardes à Saint-Antoine de Breuilh. > Renseignements au : 05 53 24 83 00 • DOMAINE DE MOUSTELAT à Pessac-sur-Dordogne > renseignements : 05.57.47.46.77 Menu adulte : de 12,50 à 16,50 € (buffet à volonté) FERMETURE HEBDOMADAIRE FERMETURE HEBDOMADAIRE Le lundi Dimanche > A PELLEGRUE 150 couverts TARIFS Menu adulte : de 12,30€ à 16,80€ / Menu enfant Dortoir «Le Magnolia de Colette», 36 la Beysse. 2 chambres (12 personnes). Tel. : 06.43.58.85.41 ou 05.24.08.73.23 NOMBRE DE COUVERTS 13 route de Bergerac - 33220 PINEUILH Tel. : 05 57 46 27 90 Courriel : [email protected] 87 rue Victor Hugo – 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE Tel. : 05 57 46 55 98 Refuge jacquaire Appartement de 6 couchages.Tél : 05 56 61 37 80 ou 05 56 61 30 21 RESTAURATION RESTAURATION RESTAURATION * TARIFS > A EYNESSE • Château Grand Montet à Saint-André et Appelles > Renseignements au : 05 57 46 10 23 CB Vietnam - buffet 25 couverts > AUX LÈVES-ET-THOUMEYRAGUES SITES LABELLISÉS «ACCUEIL FRANCE PASSION» TYPE DE CUISINE Traditionnelle RESTAURATION CÔTÉ BASTIDE TYPE DE CUISINE Traditionnelle CB TYPE DE CUISINE TYPE DE CUISINE Traditionnelle Cuisine du monde NOMBRE DE COUVERTS 18 couverts (réservation conseillée). Groupe nous consulter. 45 couverts TARIFS TARIFS TARIFS Menu adulte : de 11,50€ à 13,50€ (Midi en semaine). Menu enfant Menu adulte : de 9 à 12,50 € la semaine et à la carte le week-end. Menu enfant FERMETURE HEBDOMADAIRE Toute l’année dimanche et mercredi D’octobre à mai : lundi soir 4 rue de l’abattoir - 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE Tel. : 05 57 46 14 02 Site : www.cote-bastide.org FERMETURE HEBDOMADAIRE Dimanche et lundi 38 Boulevard Charles Garrau – 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE Tel. : 05 57 46 47 69 Courriel : [email protected] Site : www.publebeauzinc.com * CB LES FRESQUES CB NOMBRE DE COUVERTS NOMBRE DE COUVERTS Menu adulte : de 26 à 43 € - Menu enfant Château des Vigiers LES 4 SAISONS LE BEAU ZINC 90 couverts et 50 en terrasse TARIFS Menu adulte : de 49 à 105 € FERMETURE HEBDOMADAIRE FERMETURE HEBDOMADAIRE 48 rue des deux villages - 33220 SAINT-AVIT-SAINT-NAZAIRE Tel. : 05 57 48 54 42 Courriel : [email protected] CB Cuisine gastronomique NOMBRE DE COUVERTS 45 couverts Ouvert tous le jours TYPE DE CUISINE Mercredi et dimanche * Le Château des Vigiers vous invite aussi à découvrir sa brasserie « Le Chai » Le Vigier – 24240 MONESTIER Tel. : 05 53 61 50 00 Courriel : [email protected] Site : www.vigiers.com 1 étoile Michelin NUMÉROS D’URGENCE ET COORDONNÉES UTILES Office de Tourisme Cat. II du Pays Foyen L’EFFERVESANSE LE PRESSOIR 102 RUE DE LA RÉPUBLIQUE 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE TEL. 05 57 46 03 00 [email protected] Site : www.tourisme-dordogne-paysfoyen.com • Ouvert du lundi au samedi de 9h30 à 12h30 toute l’année : de 14h30 à 17h30 du 1er septembre au 30 juin • En juillet et août : du lundi au samedi de 9h30 à 13h00 et de 14h30 à 18h30 Dimanche : 9h30 à 13h00 Espace Tourisme et Vin * Traditionnelle. Menus végétariens sur demande NOMBRE DE COUVERTS CB 25 couverts RESTAURATION Traditionnelle / Fusion CB NOMBRE DE COUVERTS Antenne de Pellegrue 60 couverts en intérieur + 60 en extérieur TARIFS TARIFS TYPE DE CUISINE Menu adulte : de 15 à 43 € / Menu enfant Menu adulte : de 19 à 45 € / Menu enfant : 10 € FERMETURE HEBDOMADAIRE FERMETURE HEBDOMADAIRE Mardi soir et mercredi / Juillet-août : mercredi Janvier-février : nous contacter 20 rue de Montpon - 24160 SAINT-MEARD-DE-GURCON Tel. : 05 53 80 56 78 Site : www.opressoir.com • Ouvert du 1er septembre au 30 juin : Du lundi au samedi de 10h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 • En juillet et août : du lundi au samedi de 10h00 à 13h00 et de 14h00 à 19h00 Mardi midi et mercredi midi Château de Sanse Lieu dit Sanse - 33350 SAINTE RADEGONDE Tel. : 05 57 56 41 10 Courriel : [email protected] Site : www.chateaudesanse.com Référencements au Bottin Gourmand et Gault & Millau • Ouverte toute l’année le mercredi de 9h30 à 12h30 et de 14h30 à 17h30 • En juillet et août : du mardi au vendredi de 14h30 à 17h30 21 rue de la république 33790 pellegrue TEL. : 05 56 61 37 80 [email protected] COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU PAYS FOYEN 2, Avenue Georges Clemenceau - BP 74 - 33220 PINEUILH Tél. : 05 57 46 20 58 - Fax : 05 57 46 39 53 E-mail : [email protected] Site : www.paysfoyen.fr AUTRES RESTAURANTS • Brasserie Le Girondin : 14 place Broca 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE – Tél. : 05 57 46 02 50 • Le Sultan : 80 rue Victor Hugo 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE • Le Comptoir des Sports : 6 place du Marché à la volaille - 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE – 05 57 46 17 79 • La Détente gourmande : 70 rue Victor Hugo 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE • Bar-Restaurant Chez Mireille : Place du 08 Mai 1945 33790 PELLEGRUE – Tél. : 05 56 61 30 11 • La Crêperade : 24 rue de la République 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE – Tél. : 05 57 46 49 72 • Star Chicken : 46 rue de la République 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE • La Traviata – Acte II : 13 rue de la République 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE - Tél. : 05 57 41 10 43 • Au Fil de L’Eau : 3 rue de la Rouquette 33220 PORT-SAINTE-FOY-ET-PONCHAPT Tél. : 05 53 73 83 42 • Crêperie Les Coquelicots : 38 route des terroirs 33790 LANDERROUAT Tél. : 05 56 71 26 82 ou 06 12 89 45 02 • Copains-Copines : 78 rue de la République 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE • Restaurant Le 8 : 8 rue Marceau 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE – Tél. : 05 57 41 31 49 • Le Globetrotter : Place de la Mairie 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE – Tél. : 05 57 46 00 19 • Tan Thanh : 52 rue Victor Hugo 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE – Tél. : 05 57 46 04 32 • Le bambou : 106 rue Victor Hugo 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE – Tél. : 05 57 46 22 67 • Lemon Café : 12 allée Coreilhes 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE – Tél. : 05 57 46 35 75 • Casa Italia : 25 rue Pasteur 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE – Tél. : 05 57 49 59 10 • Pizz’Appel : 8 place Broca 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE – Tél. : 05 57 46 10 11 • Chez Achkid : 53 rue Alsace Lorraine 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE – Tél. : 05 57 41 31 92 • Café du Port : 1 rue Onésime Reclus 33220 PORT-SAINTE-FOY-ET-PONCHAPT Tél. : 05 53 57 48 64 • Mc Donald’s : 113 avenue de Bordeaux 33220 PORT-SAINTE-FOY-ET-PONCHAPT Tél. : 05 53 23 65 50 • Le Montaigne : 10 Place Charles de Gaulle 33220 PINEUILH – Tél. : 05 57 69 66 83 • La petite Auberge : 6 Au Bois de la Faye 33220 MARGUERON – LA-ROQUILLE – Tél. : 05 57 49 17 13 VAC’DOR NOTRE ÉQUIPE À VOTRE ÉCOUTE : Solène Gonzalez, Aurélie Pancaut, Franck Chaume, Laura Vincenot et Ludovic Bagillet. VOTRE AGENCE DE VOYAGES EN PAYS FOYEN BARS À VINS • Bar à vins Le 620 : 52 rue de la République 33220 SAINTE-FOY-LA-GRANDE – Tél. : 09 50 15 67 57 • Bar à vins et à bières Casavino : Place du 08 Mai 1945 - 33790 PELLEGRUE Tél. : 06 33 47 47 86 NUMÉROS D’URGENCE EMERGENCY NUMBERS DESCRIPTIF Agence de Voyages toutes destinations Séjours – Circuits – Croisières – Autocar – Avion – Locations (voitures, appartements, etc…) – Traversées – Excursions – Individuels et groupes – Départs de notre région. Organisation de vos séjours / Circuits en Pays Foyen et dans la région. English speaking staff. Organisation of your local stays and tours in our region. CENTRE HOSPITALIER HOSPITAL 05.57.41.97.00 JOURS ET HORAIRES D’OUVERTURE • Crescendo : Centre Commercial Grand Pineuilh 33220 PINEUILH – Tél. : 05 57 49 02 17 SMUR / MEDECIN EMERGENCY / MEDICAL CARE 15 ou 112 TARIFS • Les Jardins d’Eole : aérodrome de Sainte-Foy-La-Grande 33220 FOUGUEYROLLES – Tél. : 05 53 63 25 62 POMPIERS / FIRE DEPARTEMENT 18 ou 112 GENDARMERIE / POLICE STATION 17 ou 112 POLICE MUNICIPALE MUNICIPAL POLICE 05.57.46.10.84 • Le temps d’une pause : 2 bis rue Montesquieu 33220 PINEUILH • Chez Pépito : Lieu dit Moulin des Lèves 33220 LES-LÈVES-et-THOUMEYRAGUES Tél. : 05 57 41 11 12 Du lundi au samedi : 10h00 – 12h30 14h00 – 19h00 et sur RDV uniquement de 12h30 à 14h00 Brochures disponibles en agence ou envoyées sur demande. Devis à la carte. VAC’DOR Centre Commercial Grand Pineuilh 80 avenue de la Résistance - 33220 PINEUILH Tel. : 05 57 41 92 93 Fax : 05 57 41 92 94 Courriel : [email protected] Site : www.vacdor.com CB NUMÉROS D’URGENCES ET COORDONNÉES UTILES TYPE DE CUISINE Centre commercial Grand Pineuilh. 33220 PINEUILH Tél. : 05.57.41.21.79 Mail : [email protected] [email protected] Site : www.tourisme-dordogne-paysfoyen.com 2016 2 édit ion ème PRÉALABLE LE SAMEDI 30 DIMANCHE JUILLET 31 JUILLET Expositions/Conférence Cinéma / Ateliers enfants Jeux anciens/Randonnée expérimentations pédagogiques Rouleurs de barriques Marché nocturne/ Vin Concours de peinture Activités nautiques