La vénus d`Ille de Mérimée

Transcription

La vénus d`Ille de Mérimée
La Vénus d’Ille de Prosper Mérimée
 Travail réalisé par Mohammed Bouchriha
 Professeur de français
 Lycée Ibn Sina
 Marrakech
 Travail fait en février 2014
 Francaislycee_Marrakech
 http://sites.google.com/site/francaislycee/
Certaines images sont empruntées dans un but uniquement didactique
-Naissance
septembre
Paris.
: le 28
1803 à
-Décès
:
le
23
septembre 1870 à
Cannes suite à une
maladie.
-Activité : Écrivain,
historien
et
archéologue français
du XIX° siècle.
-Sa
curiosité
« d'archéologue » le
conduira à toucher
aussi
le
genre
fantastique avec des
nouvelles comme La
Vénus d'Ille (1837).
-Nationalité :
France.
Prosper Mérimée
L’auteur
La Vénus d’Ille
écrite en 1835 et
publiée en 1837
est une nouvelle
fantastique.
Prosper Mérimée
en a eu l’idée en
faisant un voyage
dans le Roussillon
en 1834. Il avait
alors
découvert
un site antique où
des
fouilles
archéologiques
avaient révélé un
temple
antique
dédié à Vénus.
La Vénus d’Ille
La nouvelle
Le
LanguedocRoussillon est une
région française
composée de cinq
départements.
Elle est bordée au
sud par l'Espagne,
Andorre et la mer
Méditerranée.
C’est la région de
France
dans
laquelle se situe
l'action
de
la
nouvelle.
Le Languedoc-Roussillon
La région
Les
PyrénéesOrientales sont un
département français,
situé au sud de la
France, au nord de la
Catalogne,
à
la
frontière
avec
l'Espagne,
dans
la
région du LanguedocRoussillon.
Certains donnent aux
Pyrénées-Orientales le
nom
de
Catalogne
française.
Chef-lieu (préfecture) :
Perpignan.
C’est le département de
France dans lequel se
situe l'action de la
nouvelle.
Les Pyrénées-Orientales
Le département
La ville d’Ille ou Illesur-Têt
est
une
commune française,
située
dans
le
département
des
Pyrénées-Orientales
et
la
région
LanguedocRoussillon.
Illois: habitants de
la ville d'Ille.
La
ville
dans
laquelle
se
situe
l'action
de
la
nouvelle.
La ville où réside la
famille de M. de
Peyrehorade.
La ville d’Ille et la
plaine du Roussillon
Le pic du Canigou est le
haut sommet oriental de la
chaîne des Pyrénées, sur le
massif du Canigou. Il est
situé dans le Conflent,
département des PyrénéesOrientales, et culmine à 2
784,66 mètres d'altitude.
« Je descendais le dernier
coteau du Canigou, et, bien
que le soleil fût déjà couché,
je distinguais dans la plaine
les maisons de la petite ville
d'Ille ».
« En face était le Canigou,
d'un aspect admirable en
tout temps, mais qui me
parut ce soir-là la plus belle
montagne du monde ».
Le Canigou
La montagne
Le
prieuré
de
Serrabona, fondé au
début du XIe siècle, est
situé
dans
le
département
des
Pyrénées-Orientales, à
une
trentaine
de
kilomètres
de
Perpignan,
sur
les
contreforts
orientaux
du massif du Canigou.
Sur
la
façade
du
monastère sont sculptés
deux anges aux mains
ouvertes, leurs ailes
couvrant leurs corps. Le
lion symbole de Marc
est placé à côté de l'aigle
de Jean.
Le guide catalan a dit au
narrateur : « J'ai deviné
cela à vous voir tirer en
portrait les saints de
Serrabona ».
Le prieuré de Serrabona
Sur la route d’Ille, le narrateur s’est arrêté pour
faire le portrait des saints.
Prades
est
une
commune française,
située
dans
le
département
des
Pyrénées-Orientales
et
la
région
LanguedocRoussillon.
M. Alphonse parlant
de Mlle de Puygarrig
au narrateur : « Le
bon, c'est qu'elle est
fort riche. Sa tante
de Prades lui a laissé
son bien ».
La ville de Prades
La ville où résidait la défunte tante de Mlle
de Puygarrig
Perpignan : le narrateur doit
se rendre à cette ville pour
aller à Paris.
Ille sur Têt : la ville du récit
Prades : la ville de la défunte
tante de Mlle de Puygarrig.
Serrabona : le monastère.
Canigou : la montagne.
Boulternère : « À une lieue
d'ici, au pied de la montagne,
il y a un village qui s'appelle
Boulternère »
Puygarrig : ce lieu n’a jamais
existé, mais il est probable
que Mérimée s’est inspiré
d’endroits vus dans la région
lors de son séjour dans le
Roussillon
Les lieux du récit
Les personnages de la nouvelle











Le narrateur-personnage : un archéologue venu de Paris pour visiter la ville d’Ille et ses
monuments. Après le drame, il s’improvise en enquêteur pour élucider le mystère.
M. de Peyrehorade : C'est un vieil antiquaire de la ville d’Ille. C'est lui qui découvre, en
compagnie de Jean Coll. et du guide, la Vénus sur un domaine dont il en est le propriétaire.
Mme de Peyrehorade : Grasse, la quarantaine passée et bonne ménagère, elle n'aime pas la
Vénus que son mari avait découvert. À la mort de ce dernier, elle fait fondre la Vénus car elle pense
que cette dernière est porteuse de malheurs.
Alphonse de Peyrehorade : Fils de M. de Peyrehorade, c’est un grand jeune homme élégant et
musclé de 26 ans, beau. Il ne porte pas d’importance au mariage. Il est prétentieux et ne pense qu'à
son sport favori : le jeu de paume. Il meurt le jour de sa nuit de noce.
Mademoiselle de Puygarrig : C’est une jeune fille noble et riche de 18 ans. Elle est belle et
séduisante (elle ressemble à la Vénus). C’est la fiancée d’Alphonse. Elle est naturelle, discrète et
d’une grande générosité, tout le contraire d’Alphonse. Mlle de Puygarrig hérite d’une tante qui
vient de mourir. Elle célèbre donc le mariage en deuil.
La tante de Mlle de Puygarrig : Elle sert de mère à la jeune fille. C'est une femme très âgée et
fort dévote.
Jean Coll. : C'est la personne qui a découvert la Vénus, mais il est aussi sa première victime. La
Vénus lui est tombée sur la jambe alors qu'il aidait M. De Peyrehorade à la sortir de terre.
Le catalan : C’est le guide du narrateur. C’est aussi l’ouvrier qui a découvert la statue en
compagnie de Jean Coll.
Le procureur : le magistrat qui mène l’enquête après la mort d’Alphonse.
L’aragonais : le capitaine de l’équipe espagnol qui a joué une partie de jeu de paume avec
Alphonse et a proféré des menaces contre ce dernier après avoir été vaincu.
M de P. : un ami du narrateur. C’est lui qui l’a recommandé à M. de Peyrehorade.
La structure temporelle de la nouvelle
 Première




journée : arrivée du narrateur et
présentation des personnages et de la statue. (Le
mercredi)
Deuxième journée : découverte de la statue et
discussion avec M. de Peyrehorade, présentation de la
fiancée, préparatifs du mariage. (Le jeudi)
Troisième journée : la partie de jeu de paume et le
mariage (cérémonie et repas). (Le vendredi)
Quatrième journée : la nuit de noces, le réveil
tragique, découverte du drame, enquête, funérailles et
départ du narrateur. (Le samedi)
Plus tard : épilogue : suite des malheurs (gel des vignes).
L'archéologie
est
une
discipline
scientifique
dont
l'objectif est d'étudier
l'Homme
depuis
la
Préhistoire
jusqu’à
l'époque contemporaine
à travers sa technique
grâce à l'ensemble des
vestiges matériels ayant
subsisté et qu’il est
parfois nécessaire de
mettre au jour (objets,
outils,
ossements,
poteries, armes, pièces
de monnaie, bijoux,
vêtements, empreintes,
traces,
statues,
peintures,
bâtiments,
etc.)
Un archéologue
Le narrateur
Le métier d'antiquaire
consiste principalement à
acquérir,
restaurer
et
revendre des meubles,
objets d'art et bibelots
anciens (aussi appelés
antiquités) de valeur ou de
qualité. Le métier nécessite
une bonne connaissance de
l'histoire de l'art.
« J'étais recommandé à M.
de Peyrehorade par mon
ami M. de P. C'était,
m'avait-il dit, un antiquaire
fort instruit et d'une
complaisance
à
toute
épreuve. Il se ferait un
plaisir de me montrer
toutes les ruines à dix
lieues à la ronde ».
Un antiquaire
M. de Peyrehorade
La Vénus d’Ille
séduit par son étrangeté
et le savant dosage qu’a
su établir l’auteur entre
la
logique
et
l’irrationnel. Dans cette
œuvre, le « héros », un
archéologue parisien, se
rend à Ille. Il loge chez
un antiquaire local qui
dit avoir trouvé un
trésor : une Vénus.
Toute l’histoire tourne
autour de cette Vénus
qui est personnifiée par
tous
ceux
qui
la
connaissent,
jusqu’à
devenir bien vivante.
La Vénus d’Ille
La statue découverte par M. de
Peyrehorade
Le portrait de la Vénus
 Le portrait de la statue est ambigu : on la sait





inanimée mais certains détails font penser le
contraire :
Elle est en bronze, entière et grande.
Son corps est noir et ses yeux blancs.
Elle est dénudée (peut inspirer le désir).
Elle a un regard méchant, féroce et beau « Il y a
dans son expression quelque chose de féroce, et
pourtant je n'ai jamais vu rien de si beau »
Elle rabaisse toutes les personnes la regardant.
Joueur
de
mourre
Germanicus : Il s’agit de
la statue, qui se trouve
au musée du Louvre,
d’un orateur romain
haute de 1m95 (taille de
la Vénus). La draperie
et la main droite se
trouvent
dans
la
position décrite par
Mérimée
dans
la
nouvelle.
Le narrateur a fait une
comparaison entre les
deux
statues
:
« L'attitude de cette
statue rappelait celle du
Joueur de mourre qu'on
désigne, je sais trop
pourquoi, sous le nom
de Germanicus ».
Joueur de mourre Germanicus
Comparaison avec la Vénus
La sculpture est
une
activité
artistique
qui
consiste
à
concevoir
et
réaliser
des
formes en volume
ou en relief.
Le mot sculpture
vient
du
latin
« sculpere » qui
signifie « tailler ».
Cette
définition
illustre
l'importance
donnée à la taille
de la pierre dans
la
civilisation
romaine.
Un sculpteur
Nicolas Coustou est
né à Lyon, le 9 janvier
1658 est mort à Paris, le
1er mai 1733. C’est un
sculpteur français dit
Coustou l'Aîné. Son
frère cadet, Guillaume
Coustou, ainsi que le fils
de
ce
dernier,
Guillaume Coustou (fils)
sont
aussi
des
sculpteurs renommés.
- Voilà bien l'ignorance,
la sainte ignorance de la
province!
interrompit
M. de Peyrehorade.
Comparer un antique
admirable aux plates
figures de Coustou !
Une des œuvres de Coustou
Pour M. de Peyrehorade, les œuvres de
Coustou sont des plates figures
Myron, né à Éleuthère en
Attique, dans la première moitié
du 5ème siècle av. J. C., est l'un
des plus célèbres sculpteurs
grecs.
Un chef-d’œuvre
monsieur!
de Myron,
« Halte-là, monsieur. Myron a
consacré quelque chose, mais je
ne vois nullement que ce soit
cette statue. »
- Comment! s'écria-t-il, Myron
n'était-il
pas
un
fameux
sculpteur grec ? Le talent se sera
perpétué dans sa famille: c'est
un de ses descendants qui aura
fait cette statue. Il n'y rien de
plus sûr.
- Mais, répliquai-je, je vois sur le
bras un petit trou. Je pense qu'il
a servi à fixer quelque chose, un
bracelet, par exemple, que ce
Myron donna à Vénus en
offrande expiatoire. Myron était
un amant malheureux. Vénus
était irritée contre lui: il l'apaisa
en lui consacrant un bracelet
d'or.
Myron
M. de Peyrehorade croit que la statue est
l’œuvre du sculpteur Myron
Dans
la
mythologie
grecque, Diomède est roi
d'Argos. Il est l'un des
héros grecs de la guerre de
Troie.
Il perça avec sa lance la
main
d’Aphrodite
(la
déesse grecque). Cette
dernière, outrée, décida de
se venger et inspira à son
épouse
des
amours
adultères. À son retour à
Argos, Diomède devant la
trahison et les embûches
de sa femme dut se
réfugier dans le temple
d'Athéna puis il préféra
quitta son royaume avec
ses compagnons.
Mais même si loin la haine
d'Aphrodite continua à le
poursuivre
avec
ses
compagnons qui furent
changé en oiseaux.
Diomède
Le narrateur fait référence à Diomède qui
subit la vengeance d’Aphrodite (la Vénus)
Les muletiers :
Il s’agit de vrais
professionnels
du
transport.
Ceux
qui
transportent
des charges à
dos de mulets.
Ce
sont
des
muletiers
espagnols
qui
ont joué une
partie de jeu de
paume avec les
illois.
Des muletiers espagnols
Aragonais et Navarrais
Le ciseau à froid sert à
couper, façonner et
rogner le fer forgé, la
fonte, l'acier, le laiton,
le bronze, le cuivre,
l'aluminium.
La scène avec les deux
apprentis :
- Elle (la statue) est de
cuivre, et si dure
qu'Étienne a cassé sa
lime dessus, essayant
de l'entamer.
- Si j'avais mon ciseau
à froid, je lui ferais
bientôt
sauter
ses
grands yeux blancs,
comme je tirerais une
amande de sa coquille.
Le ciseau à froid
Les deux apprentis qui voulaient détruire
la statue
Le jeu de paume est
pratiqué depuis près
d'un
millénaire.
Initialement joué à
main nue ou gantée de
cuir, il est ensuite
devenu un sport de
raquettes.
Il
est
l'ancêtre direct de la
pelote, du tennis et
plus généralement de
tous les sports de
raquette.
M. Alphonse
Peyrehorade
Jean Cool étaient
meilleurs joueurs
Paume.
de
et
les
de
Le jeu de paume
La partie entre les illois et les espagnols
L'Aragon
est
une
communauté autonome
située dans le nord de
l'Espagne.
Elle
est
composée
de
trois
provinces. Elle est bordée
au nord par la France.
La plupart des muletiers
espagnols qui ont joué
une partie de jeu de
paume contre les illois
viennent de cette région
et surtout le chef de
l’équipe que le narrateur
appelle l’aragonais :
« C'était un homme d'une
quarantaine d'années, sec
et nerveux, haut de six
pieds, et sa peau olivâtre
avait une teinte presque
aussi foncée que le
bronze de la Vénus ».
L’Aragon
L’aragonais est suspecté du meurtre
d’Alphonse
Le Minotaure est, dans
la mythologie grecque, un
monstre
fabuleux
possédant le corps d'un
homme et la tête d'un
taureau ou mi-homme et
mi-taureau.
Né
des
amours de Pasiphaé et
d'un taureau envoyé par
Poséidon.
Le narrateur en parlant
de Mlle de Puygarrig et
de son fiancé Alphonse :
« et voilà la plus honnête
fille du monde livrée au
Minotaure ! »
« Quel dommage, me disje en quittant Puygarrig,
qu'une
si
aimable
personne soit riche, et
que sa dot la fasse
rechercher
par
un
homme indigne d'elle! »
Le Minotaure
Le narrateur compare Alphonse au Minotaure
Les
monuments
celtiques
ou
druidiques :
des pierres énormes
dressées
de
main
d'homme, isolées ou
groupées diversement.
Bien des systèmes ont
été
proposés
pour
expliquer leur origine et
leur
destination,
cependant
ces
deux
points demeurent encore
aussi
obscurs
que
jamais.
M. de Peyrehorade a
écrit un mémoire sur les
monuments druidiques
de l'arrondissement de
Prades.
Les monuments
druidiques
Le mariage civil
ou mariage à la
mairie est
une
forme de mariage
dans lequel une
autorité publique
reconnaît la validité
de l'union.
Le mariage civil de
M. Alphonse et de
Mlle de Puygarrig
devait se faire à la
mairie du village de
Puygarrig.
Le mariage civil
Mademoiselle de Puygarrig reçut l'anneau
d'une modiste de Paris
Le
mariage
religieux
catholique
:
la
célébration se fait
dans une église. Au
cours
de
l'office
religieux, les deux
futurs
époux
échangent
leur
consentement mutuel
en
se
promettant
fidélité et assistance.
Le mariage religieux
de M. Alphonse et de
Mlle de Puygarrig
devait se faire dans la
chapelle du château de
la famille Puygarrig.
Le mariage religieux catholique
Le
fantastique
:
hésitation
entre
deux
explications
L’explication naturelle :
pour
le
narrateur,
Alphonse a été assassiné
par l’Aragonais, et il
accumule les indices qui
permettent de le croire : sa
ressemblance
avec
la
statue, la menace de se
venger qu’il a proférée.
L’explication,
surnaturelle,
irrationnelle,
effrayante,
mais vers laquelle nous
penchons : La Vénus, cette
« idole du temps des
païens » dont le maléfice et
le sortilège se perpétue à
travers le temps, qui
s'anime et se venge contre
celui qui s’est marié avec
elle mais s’est révélé un
mauvais amant.
La mort d’Alphonse
Tué par l’aragonais ou la Vénus?
« Mon ami M. de P.
vient de m'écrire de
Perpignan que la
statue n'existe plus.
Après la mort de son
mari, le premier soin
de
Mme
de
Peyrehorade fut de la
faire
fondre
en
cloche, et sous cette
nouvelle forme elle
sert à l'église d'Ille.
Mais, ajoute M. de P.,
il
semble
qu'un
mauvais
sort
poursuive ceux qui
possèdent ce bronze.
Depuis
que
cette
cloche sonne à Ille,
les vignes ont gelé
deux fois. »
La statue fut fondue en cloche
Définition du fantastique
 Le récit fantastique raconte des événements
étranges et incompréhensibles qui arrivent
dans un cadre réaliste. La peur et le malaise
s’installe chez les personnages et le lecteur
car ces événements peuvent s’expliquer de
manière rationnelle et de manière
irrationnelle. Mais le lecteur ne parvient pas
à trancher entre l’explication réaliste et
l’interprétation surnaturelle, il doute et
hésite.