foefznohmicaekaz
Transcription
foefznohmicaekaz
TRASFORMAZIONE DA BLOCCAGGIO RAPIDO (135mm) A TX-12 (142mm) TRANSFORMATION KIT FROM QUIK RELEASE (135mm) TO TX-12 AXEL (142mm) TRANSFORMATION DE BLOCAGE RAPIDE (135mm) À TX-12 (142mm) UMBAUKIT VOM SCHNELLSPANNER (135 mm) AUF TX-12 (142 mm) TRANSFORMACION DE CIERRE RÁPIDO (135mm) A TX 12 (142 mm) Attenzione Qualsiasi modifica o alterazione (anche della grafica) del prodotto con ricambi non originali o diversi da quelli forniti dalla Fac Michelin Spa comporta lo scadere della garanzia. Attention Any modification or alteration (also graphic) of the product with non-original spare parts or spare parts not delivered directly by Fac Michelin Spa, involves the expiration of the guarantee. Achtung! Durch jede Modifizierung oder Änderung (auch der Graphik) des Produktes ohne Originalzubehörteile, die nicht direkt von Fac Michelin Spa geliefert werden, erlischt mit sofortiger Wirkung jede Garantieinanspruchnahme. Attenzione Se avete dubbi sulla vostra capacità di effettuare tali operazioni, rivolgetevi a personale specializzato. Warning If you have any doubt whatsoever your servicerepair ability, please take your bicycle to a qualified repair shop. Attention Toute modification ou altération (même graphique) des produits avec des accessoires non originaux ou non fournis directement par Fac Michelin Spa entraîneront de fait la perte de la garantie légale. ¡Atención! Cualquier modificación o alteración (incluso en la gráfica) del producto con repuestos no originales o diferentes de los suministrados por Fac Michelin Spa comporta la invalidez de la garantía. Prima di qualsiasi operazione di manutenzione sulle vostre ruote, indossate sempre guanti e occhiali protettivi. Il kit di trasformazione comprende: UÊ cʣʫiÀÊ/8£ÓÊ® UÊ cÊ£ÊÃVÌÀÊÃÃÌÀÊVÊ} iÀ>Ê "® Fase 1 UÊv>ÀiÊiÊV >ÛÊ>ÊLÀÕ}>Ê`>Ê xÊ®ÊÃÕÊ«iÀÊââÊiÊ ÃÛÌ>ÀiÊÀÕÌ>`ÊÊÃiÃÊ >ÌÀ>ÀÊÊÃVÌÀÊÃÃÌÀÊ ®° UÊ-v>ÀiÊÊ«iÀÊ®Êi`ÊÊÀÌÀiÊ ®° UÊ-v>ÀiÊÊÀÌÀiÊ®Êi`ÊÊ `ÃÌ>â>iÊ<®Ê`>Ê«iÀÊ® Fase 2 UÊv>ÀiÊÊÀÌÀiÊ®ÊiÊ`ÃÌ>â>iÊ <®ÊiÊ«iÀÊ/8£ÓÊ®Ê Fase 3 UÊv>ÀiÊÊ«iÀÊ®ÊV«iÌÊ`Ê ÀÌÀiÊ®ÊiÊ`ÃÌ>â>iÊ<®ÊiÊ ââ° UÊÛÛÌ>ÀiÊÊÃVÌÀÊ"®ÊV«iÌÊ `Ê} iÀ>Ê®° UÊv>ÀiÊÕ>ÊV >ÛiÊ>ÊLÀÕ}>Ê`>Ê £ÓÊ®Êi>ÊÃi`iÊiÃ>}>iÊ ÌiÀ>Ê>Ê«iÀÊ®ÊiÊLVV>ÀiÊÊ ÃVÌÀÊ"®ÊVÊÕ>ÊV >ÛiÊ`>Ê £ÇÊ ®Ê>>ÊV««>Ê`ÊÓäÊ ° UÊÃi}ÕÀiÊ>ÊÀi}ÃÌÀ>âiÊ`iÊ ââÊ>}i`ÊÃÕ>Ê} iÀ>Ê® Ìi\Ê«iÀÊiÃi}ÕÀiÊ>ÊVÀÀiÌÌ>Ê Ài}ÃÌÀ>âiÊi}}ÊÊLÀiÌÌÊ`Ê ÃÌÀÕâÊ`iiÊÀÕÌiÊÈÈÊÊ Vi}>ÌÊ>ÊÃÌÊ ÜÜÜ°V iÌiV }Þ°VÊ>>Ê ÛViÊ-iÀÛViÊÃÌÀÕâ° >Ê>VÊV iÊ-°«°°ÊÃÊÀÃiÀÛ>Ê`Ê `vV>ÀiÊÊVÌiÕÌÊ`iÊ«ÀiÃiÌiÊ >Õ>iÊÃiâ>Ê«Ài>ÛÛð >ÊÛiÀÃiÊ>}}À>Ì>ÊÃ>ÀDÊ iÛiÌÕ>iÌiÊ`ëLiÊÃiÊ ÜÜÜ°V iÌiV }Þ°V°Ê -ÕÊÃÌÊÌÀÛiÀiÌiÊÌÀiÊvÀ>âÊ ÃÕ}Ê>ÌÀÊ«À`ÌÌÊ ÊiÊ -1*,/9*° Attention Si vous n’êtes pas sûrs de votre capacité à effectuer ces opérations, adressez-vous à du personnel qualifié. Before any maintenance operations on your wheels, always wear gloves and protection glasses. Utilisez toujours des lunettes et des gants de protection quand vous travaillez sur le roues /À>ÃvÀ>ÌÊÌÊVÕ`iÃ\ UÊ cÊ£Ê/8£ÓÊ>ÝiÊ® UÊ cÊ£ÊivÌÊÃÌ«Ê>`ÊÀ}Ê"® Le kit de transformation comprend : UÊ£Ê>ÝiÊ/8£ÓÊ® UÊ£ÊiLÕÌÊ`½>ÝiÊ>ÛiVÊL>}ÕiÊ`iÊ Àj}>}iÊ"® Phase 1 UÊÃiÀÌÊÌÜÊiÊÜÀiV ÊxÊ®Ê ÌÊÌ iÊi`ÊvÊÌ iÊ ÕLÃ]Ê>`ÊÌÕÀÊ ivÌÊÃÌ«Ê ®ÊÊ>ÌVVÊÜÃi° UÊ1Ì Ài>`Ê>ÝiÊ®ÊÜÌ ÊvÀiiÊ Ü iiÊL`ÞÊvÀÊ ÕL½ÃÊL`ÞÊ® UÊ1Ì Ài>`ÊvÀiiÊÜ iiÊL`Þ®Ê >`Êë>ViÀÊ<®ÊvÀÊ>ÝiÊ® Phase 2 UÊÃiÀÌÊvÀiiÊÜ iiÊL`ÞÊ®Ê >`Êë>ViÀÊ<®ÊÊ/8£ÓÊ>ÝiÊ® Phase 3 UÊÃiÀÌÊ>ÝiÊ®ÊÜÌ ÊvÀiiÊÜ iiÊ L`ÞÊ®Ê>`Êë>ViÀÊ<®ÊÌÊ ÕLÊ L`Þ UÊ-VÀiÜÊivÌÊÃÌ«Ê"®Ê>ÃÃiLi`Ê ÜÌ ÊÀ}Ê®° UÊÃiÀÌÊiÊÜÀiV Ê£ÓÊ®Ê Ê iÝ>}>ÊÃi>ÌÊÃ`iÊ>ÝiÊ®Ê >`ÊVÊivÌÊÃÌ«Ê"®ÊÜÌ ÊÜÀiÌV Ê £ÇÊ ®Ê>ÌÊÓä ° UÊ`ÕÃÌÊ ÕLÊÕÃ}ÊÌ iÊ>`ÕÃÌiÌÊ À}Ê® \ÊÀi>`ÊÈÈÊÜ iiÊÃÌÀÕVÌÊÌÊ >`ÕÃÌÊ ÕLÃÊÊVÀÀiVÌÊÜ>Þ°Ê 9ÕÊV>Êv`ÊÈÈÊÃÌÀÕVÌÃÊÊ ÕÀÊÜiLÊÃÌiÊ ÜÜÜ°V iÌiV }Þ°VÊÊ ÃÌÀÕVÌÊ«>}i >VÊV iÊ-°«°°ÊÀiÃiÀÛiÃÊÌÊ`vÞÊ Ì iÊVÌiÌÊvÊÌ ÃÊ>Õ>ÊÜÌ ÕÌÊ ÌVi°Ê/ iÊÕ«`>ÌiÊÛiÀÃÊÜÊ>Ü>ÞÃÊ LiÊ>Û>>LiÊÜÜÜ°V iÌiV }Þ°V "ÊÕÀÊÜiLÃÌiÊÞÕÊÜÊ>ÃÊv`Ê vÀ>ÌÊÊÌ iÊÌ iÀÊ Ê>`Ê -1*,/9*Ê«À`ÕVÌð Phase N°1 UÊÃjÀiÀÊiÊVjÊ>iÊ`iÊxÊ®Ê `>Ãʽ>ÝiÊ`ÕÊÞiÕÊiÌÊ`jÛÃÃiÀÊ `>ÃÊiÊÃiÃÊ>Ì À>ÀiʽiLÕÌÊ `½>ÝiÊ}>ÕV iÊ ®Ê UÊjÛÃÃiÀʽ>ÝiÊ®ÊiÌÊiÊÀÌÀÊ® UÊjÛÃÃiÀÊiÊÀÌÀÊ®ÊiÌÊ ½iÌÀiÌÃiÊ<®Ê`iʽ>ÝiÊ® Phase N°2 UÊÃjÀiÀÊiÊÀÌÀÊ®ÊiÌʽiÌÀiÌÃiÊ <®ÊÃÕÀʽ>ÝiÊ/8£ÓÊ® Achtung Sollten sie an Ihren Fähigkeiten zweifeln, diese Arbeiten Korrekt durchzuführen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Antes de cualquier operación de mantenimiento en sus ruedas, siempre usar guantes y gafas de protección° >ÃÊ1L>ÕÌÊÕv>ÃÃÌ\ UÊ£Ê-ÌØVÊV ÃiÊ/8£ÓÊ® UÊ£Ê-ÌØVÊÌiÀÀ}ÊÌÊÕÌÌiÀÊ"® ÊÌÊ`iÊÀi«ÕiÃÌÃÊVÕÞi\Ê UʰʣʫiÀÊ/8£ÓÊ® UÊ°Ê£ÊÌÕiÀV>Ê`iÊÌ«iÊâµÕiÀ`Ê VÊÛÀ>Ê"® Phase 2 UÊiÊÀi>ÕvÊ®ÊÕ`Ê`iÊ ÃÌ>âÀ}Ê<®Ê>ÕvÊ`iÊV ÃiÊ /8£ÓÊ®Ê>ÕvÃÌiVi° Phase N°3 UÊÃjÀiÀʽ>ÝiÊ®ÊV«iÌÊjµÕ«jÊ `ÕÊÀÌÀÊ®ÊiÌÊ`iʽiÌÀiÌÃiÊ<®Ê `>ÃÊiÊÞiÕ° UÊ6ÃÃiÀʽiLÕÌÊ`½>ÝiÊ"®ÊjµÕ«jÊ `iÊ>ÊL>}ÕiÊ`iÊÀj}>}iÊ® UÊÃjÀiÀÊÕiÊVjÊ>iÊ`iÊ£ÓÊ ®Ê`>ÃÊ>Ê«>ÀÌiÊ iÝ>}>iÊ ÌiÀiÊ`iʽ>ÝiÊ®ÊiÌÊLµÕiÀÊ ½iLÕÌÊ`½>ÝiÊ"®Ê>ÛiVÊÕiÊVjÊ `iÊ£ÇÊ ®Ê>ÕÊVÕ«iÊ`iÊÓä UÊvviVÌÕiÀÊiÊÀj}>}iÊ`ÕÊÞiÕÊ iÊ>}ÃÃ>ÌÊÃÕÀÊ>ÊL>}ÕiÊ® Phase 3 UÊiÊV ÃiʮʫiÌÌÊÌÊ`iÊ Ài>ÕvÊ®ÊÕ`ÊÃÌ>âÀ}Ê<®ÊÊ `iÊ >LiÊ iÃÌiVi° UÊiÊÌiÀÀ}Ê"®ÊÌÊ`iÀÊ ÕÌÌiÀÊ>ÕvÃV À>ÕLiÊ®° UÊiÊLÕÃÃV ØÃÃiÊÛÊ£ÓÊ Ê®ÊÊ`iÊÊ-iV Ã>ÌÊÊ iÀiÊ`iÀÊV ÃiÊ®ÊivØ ÀiÊ Õ`Ê`iÊÌiÀÀ}Ê"®ÊÌÊiiÊ £ÇÊÊ ®Ê-V ØÃÃiÊÕ`ÊÓäÊ Ê viÃÌâi i° UÊiÊ,i}ÃÌÀ>ÌÊ`iÀÊ >LiÊ`ÕÀV Ê `>ÃÊÜÀiÊ>ÕvÊ`iÊÕÌÌiÀÊ®Ê >ÕÃvØ Ài° °°Ê\Ê«ÕÀÊiÝjVÕÌiÀÊVÀÀiVÌi iÌÊiÃÊÀj}>}iÃÊÀiÊiÊviÕiÌÊ `½ÃÌÀÕVÌÃÊ`iÃÊÀÕiÃÊÈÈÊÕÊ ÃiÊViVÌiÀÊ>ÕÊÃÌiÊ ÜÜÜ°V iÌiV }Þ°VÊÃÕÀÊ>Ê «>ÀÌiÊ-iÀÛViÊÃÌÀÕVÌð V ÌÕ}\ÊÕÊiiÊÀÀiÌiÊ ,i}ÃÌÀiÀÕ}Ê`ÕÀV âÕvØ ÀiÊiÃiÊ -iÊ`iÊiLÀ>ÕV Ã>ÜiÃÕ}Ê`ià >ÕvÀ>`iÃÊÈÈÊ`ÕÀV ]Ê`iÀÊÕÌiÀÊ ÜÜÜ°V iÌiV }Þ°VÊ ¹-iÀÛViÊÃÌÀÕâºÊv`iÊ-iÊ ÜiÌiÀiÊvÀ>Ìi° >VÊV iÊ-°«°ÊÃiÊÀjÃiÀÛiÊiÊ`ÀÌÊ `iÊ`viÀÊiÊVÌiÕÊ`ÕÊ«ÀjÃiÌÊ >ÕiÊÃ>ÃÊ«Àj>Ûð >ÊÛiÀÃÊ>ÕÀjiÊÃiÀ>Ê jÛiÌÕiiiÌÊ`ëLiÊÃÕÀÊiÊÃÌiÊ ÜÜÜ°V iÌiV }Þ°V°Ê-ÕÀÊiÊÃÌiÊ ÛÕÃÊÌÀÕÛiÀiâÊkiÊ`iÃÊ>ÕÌÀiÃÊ vÀ>ÌÃÊÃÕÀÊiÃÊ«À`ÕÌÃÊ ÊiÌÊ -1*,/9*° iÊ>VÊV iÊ-°«°°ÊLi BÌÊÃV Ê`>ÃÊ ,iV ÌÊÛÀ]Ê`iÊ >ÌÊ`iÃÊLii}i`iÊ >`LÕV ÃÊ iÊÛÀ iÀ}iÊ i>Ì>V Õ}ÊâÕÊB`iÀ°ÊiÊiÜiÃÊ `iÊ>ÌÕiÃÌiÊ-Ì>`ÊiÌëÀiV i`iÊ ÕÃ}>LiÊv`iÊ-iÊÕÌiÀÊ ÜÜÜ°V iÌiV }Þ°V 1ÃiÀiÊ7iL-ÌiÊiÀ BÌÊ>Õ~iÀ`iÊ vÀ>ÌiÊØLiÀÊÜiÌiÀiÊ ÊÕ`Ê -1*,/9*Ê*À`ÕÌi F E ¡Atención! Si tiene dudas sobre su capacidad de realizar tales operaciones, diríjase a un mecánico especializado. Während der Durchführung von Wartungsarbeiten an den Laufräder sind immer Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille zu tragen. Phase 1 UÊÌÊâÜiÊLÕÃÃV ØÃÃiÊÛÊxÊ Ê®Ê}i}iÊ`iÊ1Àâi}iÀÃÊ `Ài i`Ê`iÊiÀÊÌiÀÀ}Ê ®Ê ÛÊ`iÀÊV ÃiÊ>ÕvÃV À>ÕLi° UÊiÊV ÃiÊ®ÊÕ`Ê`iÊÀi>ÕvÊ ®Ê>Lâi i° UÊiÊÀi>ÕvÊ®ÊÕ`Ê`iÊ ÃÌ>âÀ}Ê<®ÊÛÊ`iÀÊV ÃiÊ®Ê >Lâi i° A Z K O C FASE 1 UÊÌÀ`ÕâV>Ê>ÃÊ>ÛiÃÊiÊ`iÊ xÊ®Ê>Ê>ÊiÝÌÀi`>`ÊÊ`iÊ «iÀÊ®ÊÊÞÊ}ÀiÊiÊÃiÌ`Ê >Ì À>ÀÊ>ÊÌÕiÀV>Ê`iÊÌ«iÊ âµÕiÀ`>Ê ®°Ê UÊ,iÌÀiÊiÊ«iÀÊ®ÊÞÊiÊÀÌÀÊ®° UÊ,iÌÀiÊiÊÀÌÀÊ®ÊÞÊiÊ `ÃÌ>V>`ÀÊ<®Ê`iÊ«iÀÊ®° A E FASE 2 UÊÌÀ`ÕâV>ÊiÊÀÌÀÊ®ÊÞÊiÊ `ÃÌ>V>`ÀÊ<®ÊiÊiÊÕiÛÊ«iÀÊ /8£ÓÊ® FASE 3 UÊÌÀ`ÕâV>ÊiÊ«iÀÊ®Ê V«iÌÊ`iÊÀÌÀÊ®ÊÞÊ`iÊ `ÃÌ>V>`ÀÊ<®ÊiÊiÊLÕi° UÊÌÀiÊ>ÊÌÕÀV>Ê`iÊÌ«iÊ"®Ê V«iÌÊ`iÊÛÀ>Ê® UÊÌÀ`ÕâV>Ê>ÃÊiÊ>ÛiÊ`iÊ £ÓÊ®Ê>Ê>ÊiÝÌÀi`>`ÊÊ`iÊ «iÀÊ®ÊÊÞÊLµÕiiÊ>ÊÌÕÀV>Ê`iÊ Ì«iÊ"®ÊVÊÕ>Ê>ÛiÊ`iÊ£ÇÊ ®ÊVÊÕÊ«>ÀÊ`iÊ£xÊ °° UÊviVÌÖiÊ>ÊÀi}Õ>VÊ`iÊLÕiÊ «iÀ>`Êi`>ÌiÊ>ÊÛÀ>Ê® F Z N I "/\Ê*ÀÊÕ>ÊVÀÀiVÌ>Ê Ài}Õ>VÊÀ}>ÃÊVÃÕÌiÊ>Ê LÀiÌ>Ê`iÊÃÌÀÕVViÃÊÀÕi`>ÃÊ ÈÈÊÊVÃÕÌ>`ÊÕiÃÌÀ>ÊÜiLÊ ÜÜÜ°V iÌiV }Þ°VÊiÊ>Ê ÃiVVʸ-iÀÛViÊÃÌÀÕ⸠/, -", " ÊÊ/8Ê£ÓÊ £{ÓÊ®ÊÊ+1Ê,-Ê £Îx® >VÊV iÊ-°«°°ÊÃiÊÀiÃiÀÛ>ÊiÊ `iÀiV Ê>Ê`vViÊVÌi`Ê`iÊ «ÀiÃiÌiÊ>Õ>ÊÃÊ«ÀiÛÊ>ÛðÊ>Ê ÛiÀÃÊ>VÌÕ>â>`>ÊiÃÌ>À?Ê`ëLiÊiÊ >ÊÜiLÊÜÜÜ°V iÌiV }Þ°V Ê>ÊÜiL]Ê>`i?Ã]ÊiVÌÀ>ÀiÃÊ vÀ>VÊÃLÀiÊÌÀÃÊ«À`ÕVÌÃÊ ÊÞÊ-1*,/9*° O H M ÊÊÊÛ>Ê"ÛiÀ>]Ê£ÊÊΣäÓäÊ->Ê6i`i>Ê/6®ÊÌ>Þ Ê/i\ʳÎÊä{ÎnÊ{ääÎ{xÊ>Ý\ʳÎÊä{ÎnÊ{ä£nÇä ÜÜÜ°V iÌiV }Þ°VÊÊvJV i°Ì TRASFORMAZIONE DA TX-12 (142mm) A BLOCCAGGIO RAPIDO (135mm) TRASFORMATION KIT FROM TX-12 AXEL (142mm) TO QUICK RELEASE (135mm) TRANSFORMATION DE TX-12 (142mm) À BLOCAGE RAPIDE (135mm) UMBAUKIT VOM TX-12 (142 mmM) AUF SCHNELLSPANNER (135mm) TRANSFORMACION DE TX 12 (142mm) A CIERRE RÁPIDO (135mm) Attenzione Qualsiasi modifica o alterazione (anche della grafica) del prodotto con ricambi non originali o diversi da quelli forniti dalla Fac Michelin Spa comporta lo scadere della garanzia. Attention Any modification or alteration (also graphic) of the product with non-original spare parts or spare parts not delivered directly by Fac Michelin Spa, involves the expiration of the guarantee. Achtung! Durch jede Modifizierung oder Änderung (auch der Graphik) des Produktes ohne Originalzubehörteile, die nicht direkt von Fac Michelin Spa geliefert werden, erlischt mit sofortiger Wirkung jede Garantieinanspruchnahme. ¡Atención! Cualquier modificación o alteración (incluso en la gráfica) del producto con repuestos no originales o diferentes de los suministrados por Fac Michelin Spa comporta la invalidez de la garantía. Attenzione Se avete dubbi sulla vostra capacità di effettuare tali operazioni, rivolgetevi a personale specializzato. Warning If you have any doubt whatsoever your servicerepair ability, please take your bicycle to a qualified repair shop. Attention Toute modification ou altération (même graphique) des produits avec des accessoires non originaux ou non fournis directement par Fac Michelin Spa entraîneront de fait la perte de la garantie légale. Achtung Sollten sie an Ihren Fähigkeiten zweifeln, diese Arbeiten Korrekt durchzuführen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. ¡Atención! Si tiene dudas sobre su capacidad de realizar tales operaciones, diríjase a un mecánico especializado. Während der Durchführung von Wartungsarbeiten an den Laufräder sind immer Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille zu tragen. Antes de cualquier operación de mantenimiento en sus ruedas, siempre usar guantes y gafas de protección° >ÃÊ1L>ÕÌÊÕv>ÃÃÌ\ UÊ£Ê-ÌØVÊ-V ië>iÀÊ® UÊ£Ê-ÌØVÊÌiÀÀ}ÊÌÊÕÌÌiÀÊ ® ÊÌÊ`iÊÀi«ÕiÃÌÃÊVÕÞi\Ê UʰʣʫiÀÊ® UÊ°Ê£ÊÌÕiÀV>Ê`iÊÌ«iÊâµÕiÀ`Ê VÊÛÀ>Ê ® Phase 1 UÊÌÊiiÊLÕÃÃV ØÃÃiÊ£ÓÊ Ê®Ê}i}iÊ`iÊ1Àâi}iÀÃÊ `Ài i`Ê`iÊiÊÌiÀÀ}Ê"®Ê ÛÊ`iÀÊV ÃiÊ>ÕvÃV À>ÕLi° UÊiÊV ÃiÊ®ÊÕ`Ê`iÊÀi>ÕvÊ ®Ê>Lâi i° UÊiÊÀi>ÕvÊ®ÊÕ`Ê`iÊ ÃÌ>âÀ}Ê<®ÊÛÊ`iÀÊV ÃiÊ®Ê >Lâi i° FASE 1 UÊÌÀ`ÕâV>Ê>ÃÊ>ÛiÃÊiÊ`iÊ £ÓÊ®ÊiÊiÊ«iÀÊ`iÊLÕiÊ >`ÊâµÕiÀ`ÊÞÊ}ÀiÊiÊÃiÌ`Ê >Ì À>ÀÊ>ÊÌÕiÀV>Ê`iÊÌ«iÊ âµÕiÀ`>Ê"®° UÊ,iÌÀiÊiÊ«iÀÊ®ÊÞÊiÊÀÌÀÊ®° UÊ,iÌÀiÊiÊÀÌÀÊ®ÊÞÊiÊ `ÃÌ>V>`ÀÊ<®Ê`iÊ«iÀÊ®° Phase 2 UÊiÊÀi>ÕvÊ®ÊÕ`Ê`iÊ ÃÌ>âÀ}Ê<®Ê>ÕvÊ`iÊiÕiÊV ÃiÊ ®Ê>ÕvÃÌiVi° FASE 2 UÊÌÀ`ÕâV>ÊiÊÀÌÀÊ®ÊÞÊiÊ `ÃÌ>V>`ÀÊ<®ÊiÊiÊÕiÛÊ«iÀÊ® Phase 3 UÊiÊV ÃiʮʫiÌÌÊÌÊ`iÊ Ài>ÕvÊ®ÊÕ`ÊÃÌ>âÀ}Ê<®ÊÊ `iÊ >LiÊ iÃÌiVi° UÊiÊÌiÀÀ}Ê ®ÊÌÊ`iÀÊ ÕÌÌiÀÊ>ÕvÃV À>ÕLiÊ® UÊ<ÜiÊÊLÕÃÃV ØÃÃiiÊÊ®ÊÛÊ xÊÊLi`ÃiÌ}ÊÊ`iÊV ÃiÊ®Ê ÃÌiViÊÕ`Ê`iÊÌiÀÀ}Ê ®Ê ÌÊ£xÊ ÊviÃÌâi i° UÊiÊ,i}ÃÌÀ>ÌÊ`iÀÊ >LiÊ`ÕÀV Ê `>ÃÊÜÀiÊ>ÕvÊ`iÊÕÌÌiÀÊ®Ê >ÕÃvØ Ài° FASE 3 UÊÌÀ`ÕâV>ÊiÊ«iÀÊ®Ê V«iÌÊ`iÊÀÌÀÊ®ÊÞÊ`iÊ `ÃÌ>V>`ÀÊ<®ÊiÊiÊLÕi° UÊÌÀiÊ>ÊÌÕÀV>Ê`iÊÌ«iÊ ®Ê V«iÌÊ`iÊÛÀ>Ê® UÊÌÀ`ÕâV>Ê`ÃÊ>ÛiÃÊiÊ`iÊ xÊ®Ê>Ê>ÊiÝÌÀi`>`ÊÊ`iÊ «iÀÊ®ÊÊÞÊLµÕiiÊ>ÊÌÕÀV>Ê`iÊ Ì«iÊ ®ÊVÊÕÊ«>ÀÊ`iÊ£xÊ °° UÊviVÌÖiÊ>ÊÀi}Õ>VÊ`iÊLÕiÊ «iÀ>`Êi`>ÌiÊ>ÊÛÀ>Ê® V ÌÕ}\ÊÕÊiiÊÀÀiÌiÊ ,i}ÃÌÀiÀÕ}Ê`ÕÀV âÕvØ ÀiÊiÃiÊ -iÊ`iÊiLÀ>ÕV Ã>ÜiÃÕ}Ê`ià >ÕvÀ>`iÃÊÈÈÊ`ÕÀV ]Ê`iÀÊÕÌiÀÊ ÜÜÜ°V iÌiV }Þ°VÊ ¹-iÀÛViÊÃÌÀÕâºÊv`iÊ-iÊ ÜiÌiÀiÊvÀ>Ìi° "/\Ê«ÀÊÕ>ÊVÀÀiVÌ>Ê Ài}Õ>VÊÀ}>ÃÊVÃÕÌiÊ>Ê LÀiÌ>Ê`iÊÃÌÀÕVViÃÊÀÕi`>ÃÊ ÈÈÊÊVÃÕÌ>`ÊÕiÃÌÀ>ÊÜiLÊ ÜÜÜ°V iÌiV }Þ°VÊiÊ>Ê ÃiVVʸ-iÀÛViÊÃÌÀÕ⸠/, -", " ÊÊ/8Ê£ÓÊ £{ÓÊ®ÊÊ+1Ê,-Ê £Îx® Prima di qualsiasi operazione di manutenzione sulle vostre ruote, indossate sempre guanti e occhiali protettivi. Il Kit di trasformazione comprende: UÊ cʣʫiÀÊ® UÊ cÊ£ÊÃVÌÀÊÃÃÌÀÊVÊ} iÀ>Ê ® Fase 1 UÊv>ÀiÊÕ>ÊV >ÛiÊ>ÊLÀÕ}>Ê`>Ê £ÓÊ®Êi>ÊÃi`iÊiÃ>}>iÊ ÌiÀ>Ê>Ê«iÀÊiÊÃÛÌ>ÀiÊ ÀÕÌ>`ÊÊÃiÃÊ>ÌÀ>ÀÊÊ ÃVÌÀÊÃÃÌÀÊ"®° UÊ-v>ÀiÊÊ«iÀÊ®Êi`ÊÊÀÌÀiÊ® UÊ-v>ÀiÊÊÀÌÀiÊ®Êi`ÊÊ `ÃÌ>â>iÊ<®Ê`>Ê«iÀÊ®° Fase 2 UÊv>ÀiÊÊÀÌÀiÊi`ÊÊ`ÃÌ>â>iÊ <®ÊiÊÕÛÊ«iÀÊ® Fase 3 UÊv>ÀiÊÊ«iÀÊ®ÊV«iÌÊ`Ê ÀÌÀiÊ®ÊiÊ`ÃÌ>â>iÊ<®ÊiÊ ââ° UÊÛÛÌ>ÀiÊÊÃVÌÀÊ ®ÊV«iÌÊ `Ê} iÀ>Ê® UÊv>ÀiÊÓÊV >ÛÊ>ÊLÀÕ}>Ê`>Ê xÊ®Ê>½iÃÌÀiÌDÊ`iÊ«iÀÊ ®ÊiÊLVV>ÀiÊÊÃVÌÀÊ ®Ê>>Ê V««>Ê`Ê£xÊ ° UÊÃi}ÕÀiÊ>ÊÀi}ÃÌÀ>âiÊ`iÊ ââÊ>}i`ÊÃÕ>Ê} iÀ>Ê® Ìi\Ê«iÀÊiÃi}ÕÀiÊ>ÊVÀÀiÌÌ>Ê Ài}ÃÌÀ>âiÊi}}ÊÊLÀiÌÌÊ`Ê ÃÌÀÕâÊ`iiÊÀÕÌiÊÈÈÊÊ Vi}>ÌÊ>ÊÃÌÊ ÜÜÜ°V iÌiV }Þ°VÊ>>Ê ÛViÊ-iÀÛViÊÃÌÀÕâ >Ê>VÊV iÊ-°«°°ÊÃÊÀÃiÀÛ>Ê`Ê `vV>ÀiÊÊVÌiÕÌÊ`iÊ«ÀiÃiÌiÊ >Õ>iÊÃiâ>Ê«Ài>ÛÛð >ÊÛiÀÃiÊ>}}À>Ì>ÊÃ>ÀDÊ iÛiÌÕ>iÌiÊ`ëLiÊÃiÊ ÜÜÜ°V iÌiV }Þ°V°Ê -ÕÊÃÌÊÌÀÛiÀiÌiÊÌÀiÊvÀ>âÊ ÃÕ}Ê>ÌÀÊ«À`ÌÌÊ ÊiÊ -1*,/9*° Attention Si vous n’êtes pas sûrs de votre capacité à effectuer ces opérations, adressez-vous à du personnel qualifié. Before any maintenance operations on your wheels, always wear gloves and protection glasses. Utilisez toujours des lunettes et des gants de protection quand vous travaillez sur le roues /À>ÃvÀ>ÌÊÌÊVÕ`iÃ\ UÊ cÊ£Ê>ÝiÊ® UÊ cÊ£ÊivÌÊÃÌ«ÊÜÌ ÊÀ}Ê ® Le Kit de transformation comprend : UÊ£Ê>ÝiÊ«ÕÀÊLV>}iÊÀ>«`iÊ® UÊ£ÊiLÕÌÊ`½>ÝiÊ}>ÕV iÊ>ÛiVÊ L>}ÕiÊ`iÊÀj}>}iÊ ® Phase 1 UÊÃiÀÌÊÊiÊÜÀiV Ê£ÓÊ®Ê Ê iÝ>}>ÊÃi>ÌÊÃ`iÊ>ÝiÃ]Ê >`ÊÃVÀiÜÊivÌÊÃÌ«Ê"®ÊÊ >ÌVVÊÜÃi° UÊ1Ì Ài>`Ê>ÝiÊÜÌ ÊvÀiiÊÜ iiÊ L`ÞÊ®ÊvÀÊ ÕL½ÃÊL`ÞÊ® UÊ1Ì Ài>`ÊvÀiiÊÜ iiÊL`Þ®Ê>`Ê Ã«>ViÀÊ<®ÊvÀÊ>ÝiÊ® Phase 2 UÊÃiÀÌÊvÀiiÊÜ iiÊL`ÞÊ®Ê>`Ê Ã«>ViÀÊ<®ÊÊ>ÝiÊ® Phase 3 UÊÃiÀÌÊ>ÝiÊ®ÊÜÌ ÊvÀiiÊÜ iiÊ L`ÞÊ®Ê>`Êë>ViÀÊ<®ÊÌÊ ÕLÊ L`Þ UÊ-VÀiÜÊivÌÊÃÌ«Ê ®Ê>ÃÃiLi`Ê ÜÌ ÊÀ}Ê®° UÊÃiÀÌÊiÊÜÀiV ÊxÊ®ÊÌÊ Ì iÊi`ÊvÊÌ iÊ>ÝiÊ®]Ê>`ÊVÊ ivÌÊÃÌ«Ê ®Ê>ÌÊ£x ° UÊ`ÕÃÌÊ ÕLÊLÞÊÕÃ}ÊÌ iÊ >`ÕÃÌiÌÊÀ} \ÊÀi>`ÊÈÈÊÜ iiÊÃÌÀÕVÌÊÌÊ >`ÕÃÌÊ ÕLÃÊÊÌ iÊVÀÀiVÌÊÜ>Þ°Ê 9ÕÊV>Êv`ÊÈÈÊÃÌÀÕVÊÊ ÕÀÊÜiLÊÃÌiÊ ÜÜÜ°V iÌiV }Þ°VÊÊ ÃÌÀÕVÌÊ«>}i° >VÊV iÊ-°«°°ÊÀiÃiÀÛiÃÊÌÊ`vÞÊ Ì iÊVÌiÌÊvÊÌ ÃÊ>Õ>ÊÜÌ ÕÌÊ ÌVi°Ê/ iÊÕ«`>ÌiÊÛiÀÃÊÜÊ>Ü>ÞÃÊ LiÊ>Û>>LiÊÜÜÜ°V iÌiV }Þ°V "ÊÕÀÊÜiLÃÌiÊÞÕÊÜÊ>ÃÊv`Ê vÀ>ÌÊÊÌ iÊÌ iÀÊ Ê>`Ê -1*,/9*Ê«À`ÕVÌÃ°Ê Phase N°1 UÊviÀÊÕiÊVjÊ>iÊ`iÊ£ÓÊ ®Ê`>ÃÊ>Ê«>ÀÌiÊ iÝ>}>iÊ ÌiÀiÊ`iʽ>ÝiÊiÌÊÛÃÃiÀÊ`>ÃÊiÊ ÃiÃÊ>Ì À>ÀiʽiLÕÌÊ`½>ÝiÊ }>ÕV iÊ"® UÊjÛÃÃiÀʽ>ÝiÊ®ÊiÌÊiÊÀÌÀÊ®Ê UÊjÛÃÃiÀÊiÊÀÌÀÊ®ÊiÌÊ ½iÌÀiÌÃiÊ<®Ê`iʽ>ÝiÊ®°Ê Phase N°2 UÊviÀÊiÊÀÌÀÊiÌʽiÌÀiÌÃiÊ<®Ê `>ÃÊiÊÕÛiÊ>ÝiÊ® Phase N°3 UÊviÀʽ>ÝiÊ®ÊjµÕ«jÊ`ÕÊÀÌÀÊ ®ÊiÌÊ`iʽiÌÀiÌÃiÊ<®Ê`>ÃÊiÊ ÞiÕ° UÊ6ÃÃiÀʽiLÕÌÊ`½>ÝiÊ ®ÊjµÕ«jÊ `iÊ>ÊL>}ÕiÊ`iÊÀj}>}iÊ UÊÃjÀiÀÊ>ÊVjÊ>iÊ®Ê`iÊxÊDÊ ½iÝÌÀjÌjÊ`iʽ>ÝiÊ®ÊiÌÊLµÕiÀÊ iÊoÊ ®Ê>ÕÊVÕ«iÊ`iÊ£x UÊvviVÌÕiÀÊiÊÀj}>}iÊ`ÕÊÞiÕÊ iÊ>}ÃÃ>ÌÊÃÕÀÊ>ÊL>}ÕiÊ® °°Ê\Ê«ÕÀÊiÝjVÕÌiÀÊVÀÀiVÌiiÌÊiÃÊÀj}>}iÃÊÀiÊiÊviÕiÌÊ `½ÃÌÀÕVÌÃÊ`iÃÊÀÕiÃÊÈÈÊÕÊ ÃiÊViVÌiÀÊ>ÕÊÃÌiÊ ÜÜÜ°V iÌiV }Þ°VÊÃÕÀÊ>Ê «>ÀÌiÊ-iÀÛViÊÃÌÀÕVÌð >VÊV iÊ-°«°ÊÃiÊÀjÃiÀÛiÊiÊ`ÀÌÊ `iÊ`viÀÊiÊVÌiÕÊ`ÕÊ«ÀjÃiÌÊ >ÕiÊÃ>ÃÊ«Àj>Ûð >ÊÛiÀÃÊ>ÕÀjiÊÃiÀ>Ê jÛiÌÕiiiÌÊ`ëLiÊÃÕÀÊiÊÃÌiÊ ÜÜÜ°V iÌiV }Þ°VÊ-ÕÀÊiÊÃÌiÊ ÛÕÃÊÌÀÕÛiÀiâÊkiÊ`iÃÊ>ÕÌÀiÃÊ vÀ>ÌÃÊÃÕÀÊiÃÊ«À`ÕÌÃÊ ÊiÌÊ -1*,/9* iÊ>VÊV iÊ-°«°°ÊLi BÌÊÃV Ê`>ÃÊ ,iV ÌÊÛÀ]Ê`iÊ >ÌÊ`iÃÊLii}i`iÊ >`LÕV ÃÊ iÊÛÀ iÀ}iÊ i>Ì>V Õ}ÊâÕÊB`iÀ°ÊiÊiÜiÃÊ `iÊ>ÌÕiÃÌiÊ-Ì>`ÊiÌëÀiV i`iÊ ÕÃ}>LiÊv`iÊ-iÊÕÌiÀÊ ÜÜÜ°V iÌiV }Þ°V 1ÃiÀiÊ7iL-ÌiÊiÀ BÌÊ>Õ~iÀ`iÊ vÀ>ÌiÊØLiÀÊÜiÌiÀiÊ ÊÕ`Ê -1*,/9*Ê*À`ÕÌi° >VÊV iÊ-°«°°ÊÃiÊÀiÃiÀÛ>ÊiÊ `iÀiV Ê>Ê`vViÊVÌi`Ê`iÊ «ÀiÃiÌiÊ>Õ>ÊÃÊ«ÀiÛÊ>ÛðÊ>Ê ÛiÀÃÊ>VÌÕ>â>`>ÊiÃÌ>À?Ê`ëLiÊiÊ >ÊÜiLÊÜÜÜ°V iÌiV }Þ°V Ê>ÊÜiL]Ê>`i?Ã]ÊiVÌÀ>ÀiÃÊ vÀ>VÊÃLÀiÊÌÀÃÊ«À`ÕVÌÃÊ ÊÞÊ-1*,/9* K C F E Z N O M E K Z I H A C A ÊÊÊÛ>Ê"ÛiÀ>]Ê£ÊÊΣäÓäÊ->Ê6i`i>Ê/6®ÊÌ>Þ Ê/i\ʳÎÊä{ÎnÊ{ääÎ{xÊ>Ý\ʳÎÊä{ÎnÊ{ä£nÇä ÜÜÜ°V iÌiV }Þ°VÊÊvJV i°Ì