Youth Sailing World Championships 2016

Transcription

Youth Sailing World Championships 2016
Règlement de sélection
Youth Sailing World Championships 2016
1. Généralités
 Les Youth Sailing World Championships se déroulent de fin décembre 2016 à début janvier
2017. Les dates exactes ainsi que le lieu de compétition seront communiqués très
prochainement par WORLD SAILING. Chaque pays membre de WORLD SAILING dispose du
droit de se faire représenter par un participant ou une équipe dans chacune des catégories.
 Catégories de l’édition 2016: 420er, Laser Radial, Neil Pryde RS:X 8,5, 29er, hommes et
femmes ainsi que catamaran Nacra 15 en catégorie Open.
 Swiss Sailing Team sélectionne une délégation composée d’athlètes ou d’équipes qui se
distinguent par une préparation spécifique et un haut degré d’engagement personnel dans le
but d’atteindre une performance de pointe.
2. Critères de sélection généraux
 Âge: moins de 19 ans (date limite: 31 décembre 2016)
 Nationalité: suisse ou selon WORLD SAILING Eligibility Code
 Inscription via TeamDataLog après renvoi de la déclaration, à télécharger sur
www.www.swiss-sailing-team.com/downloads, par e-mail à [email protected] (date limite: 09.04.2016)
 Acceptation du présent règlement de sélection par le renvoi d’un exemplaire dûment
contresigné à SST, Bergstrasse 23, 8953 Dietikon (date limite: 09.04.2016)
 Délai de dépôt de la planification 2016/2017 (voir modèle en Team Data Log) et
enregistrement des données relatives aux activités véliques sur sws.teamdatalog.com (date
limite: 24.04.2016)
3. Directives de sélection
3.1 Généralités
Les critères de sélection prévoient l’évaluation de la progression des régatiers sur une longue
période (période de sélection: 09.04. – 05.09.2016). L’objectif étant que les athlètes puissent
idéalement se qualifier au moins deux fois aux Youth Sailing World Championship. Pour la
première participation, l’objectif est un résultat dans le top 10 et pour la deuxième
participation une place sur le podium est visée. C’est pourquoi seuls des régatiers qui
s’engagent pour au moins deux ans avec un projet clair et des objectifs ambitieux sont pris en
considération en vue d’une sélection.
SST Comité de sélection, 16.3.2016
1/3
3.2 Classes Juniors officielles Swiss Sailing (420 m/f, Laser Radial m/f)
Au 1er avril 2016, les entraîneurs nationaux SST Juniors convoqueront dans le pool
d’observation les régatiers pris en considération pour une préparation élargie en vue des Youth
Sailing World Championship. Ces régatiers envoient – en cas d’intérêt à une sélection – les
documents énumérés au point 2 à Marco Versari ([email protected]) d’ici au
09.04.2016, respectivement au 24.04.2016. Selon la planification, un nombre suffisant
d’entraînements et de journées de régates doivent être effectués entre avril et octobre. Le
Comité de sélection Swiss Sailing Teams définira par classe, les régates clés internationales
auxquelles une participation est obligatoire. Le potentiel de médailles et de diplômes de chaque
athlète ou équipe est évalué sur la base des tous les résultats de régates.
3.3. 29er, Neil Pryde RS:X (m/f) et Nacra 15 (mixed)
Les régatiers intéressés par ces classes, envoient également les documents énumérés au point 2
à Marco Versari ([email protected]) d’ici au 09.04.2016, respectivement au
24.04.2016. Le comité de sélection Swiss Sailing Team analysera ceux-ci et décidera ensuite de
la nomination dans le pool d’observation. Selon la planification, un nombre suffisant
d’entraînements et de journées de régates doivent être effectués entre avril et octobre. Le
Comité de sélection Swiss Sailing Teams définira par classe, les régates clés internationales
auxquelles une participation est obligatoire. Le potentiel de médailles et de diplômes de chaque
athlète ou équipe est évalué sur la base des tous les résultats de régates.
3.4 Pour toutes les classes
Le programme défini doit être respecté par tous les régatiers et saisi dans le logiciel
TeamDataLog. En cas de maladie ou d’accident de longue durée, Marco Versari doit être
informé afin qu’il puisse décider de la suite.
3.5 Sélection
Période de sélection: 09.04. – 05.09.2016
Durant la période de sélection, tous les résultats de régates (en particulier régates clés), les
observations de l'entraîneur, les courbes de forme ainsi que les performances physiques et
psychiques sont pris en considération afin de justifier la décision de sélection. Au terme de
cette phase, la commission de sélection SST prendra sa décision d’ici au 12 septembre 2016.
4. Phase préparatoire à l’issue de la sélection
 Entraînements dans les clubs et les régions selon la planification annuelle individuelle
définie.
 Participation au teambuilding de l’équipe.
 Participation à un ou plusieurs camps d’entraînement SST
SST Comité de sélection, 16.3.2016
2/3
5. Soutien financier de Swiss Sailing Team
Swiss Sailing Team prend à sa charge les coûts suivants:
 Finance de participation aux Youth Sailing World Championship (y compris hébergement et
repas).
 Transport aller et retour de la Suisse vers le lieu de compétition.
 Encadrement par un coach (ou plusieurs), sélectionné(s) par Swiss Sailing Team, lors du
Youth Sailing World Championships et des éventuels camps d’entraînement SST ainsi que
frais de l’entraîneur national Juniors SST lors des différents événements.
 Tenue officielle de l‘équipe.
 Mise à disposition de tous les documents officiels relatifs aux Youth Sailing World
Championships.
6. Coûts à charge des athlètes sélectionnés
 Prise en charge des coûts de transport, d’hébergement et d’inscription aux régates durant la
période de sélection. L’organisation du transport, l’hébergement, l’inscription aux régates
sont également à charge du participant.
 Les coûts pour le transport, l’hébergement et la location éventuelle de bateaux pour les
camps d’entraînement SST.
 Paiement d’un montant forfaitaire de 1500.— francs par athlète sélectionné.
 Conclusion d’une assurance annulation voyage (uniquement pour les athlètes sélectionnés).
 Le transport du domicile jusqu’au point de rencontre officiel (aller-retour).
 Tous les autres coûts du programme qui ne sont pas pris en charge par Swiss Sailing Team.
 Les primes relatives à l’assurance annulation voyage.
Par ma signature, je confirme accepter le présent règlement de sélection:
________________________________________________________________________
Signature du régatier et du représentant légal, lieu et date
Pour des raisons de lisibilité, nous nous sommes limités à l’utilisation la forme masculine dans
le présent texte. Le féminin est toujours sous-entendu.
SST Comité de sélection, 16.3.2016
3/3

Documents pareils