Speaking points for Javier SOLA A, EU High Representative for

Transcription

Speaking points for Javier SOLA A, EU High Representative for
Brussels, 10 November 2008
S369/08
COU2CIL OF
THE EUROPEA2 U2IO2
Speaking points for
Javier SOLA2A,
EU High Representative for Common Foreign and Security Policy,
for the meetings of EU foreign and defence ministers
CIVILIA2 CAPABILITIES
•
The development of civilian capabilities is a success story for the EU - look at the speed with
which we deployed our mission to Georgia and the recent expansion of our police mission in
Palestine — EUPOL COPPS.
•
Some 1 500 people are on the ground serving in nine civilian European Security and Defence
Policy (ESDP) missions, in eight theatres. The Civilian Planning and Conduct Capability
(CPCC) is now at full operational capacity.
•
In today's world, civilian capabilities are as important for our security as military capabilities.
Everybody responded magnificently when we were setting up the Georgia mission. But we all
know that we are close to the limit of our capacity.
•
I welcome the Council's agreement that each Member State will develop national
programmes to recruit more deployable civilians. Foreign ministers and defence ministers
have a strong interest in this. I will speak to justice and home affairs ministers myself on the
27th of this month.
CAPACITES MILITAIRES
•
Depuis notre dernière rencontre, de nombreuses avancées concrètes, que nous appelions tous
de nos vœux, ont été réalisées. Nous avons évoqué certaines d'entre elles lors du Comité
directeur de l'Agence Européenne de Défense (AED) ce matin.
•
Il s'agit entre autres du transport stratégique aérien, de l'amélioration de la disponibilité des
hélicoptères, de l'interoperabilite aéronavale, du déminage maritime, du rapprochement de
l'AED et de l'OCCAR et de l'échange de jeunes officiers.
•
Ces projets se concrétisent par la signature de documents importants et par un engagement de
votre part pour le développement des capacités militaires.
•
Ces avancées concrètes et ces engagements nous permettront d'avancer ensemble et de
produire à terme les capacités militaires qui nous font encore défaut aujourd'hui. Il nous
faudra pour cela réfléchir ensemble aux méthodes nouvelles d'acquisition des capacités, dont
FOR FURTHER DETAILS:
The Spokesperson of the Secretary General, High Representative for CFSP
+32 (0)2 281 6467 / 8239 / 5150 / 5151
+32 (0)2 281 5694
internet: http://www.consilium.europa.eu
e-mail: [email protected]
la mutualisation, la spécialisation et l'acquisition en commun. Elles seront d'autant plus
nécessaires que le contexte financier imposera une contrainte d'efficacité et de gestion de plus
en plus forte sur les budgets de défense.
•
Permettez moi de saisir cette occasion pour souligner que ce n'est pas parce que nous
rencontrons des difficultés pour identifier les mesures à prendre pour atteindre l'objectif que
nous nous sommes fixé, que cet objectif doit être remis en question.
•
Je pense en particulier aaux travaux en cours sur la Réponse rapide et les Groupements
tactiques dont la situation internationale nous rappelle chaque jour le besoin. Bien au
contraire, il nous faut travailler ensemble aux moyens d'atteindre notre niveau d'ambition.
EU OPERATIO2S
EU 2AVFOR Somalia
•
EU operational planning is under way at the EU Operation Headquarters in Northwood, under
the authority of Rear Admiral Phil Jones whom we are happy to welcome amongst us. Our
aim is to launch the operation in December; a Force Commander, probably afloat, will be
appointed imminently. We extend our thanks to all the Member States that are contributing.
•
EU NAVFOR Somalia is intended to deter piracy acts off the coast of Somalia and escort
World Food Program ships under UN Security Council Resolutions 1814 and 1816.
•
We intend to cooperate as closely as possible with all actors involved in the region, notably
for the exchange of information, including NATO. NATO's decision to divert up to two ships
from its Standing NATO Maritime Group II allows a temporary contribution to the protection
of World Food Program shipping.
•
EU NAVFOR Somalia is open to third countries willing and able to contribute to repressing
piracy or protecting WFP shipping.
EUFOR TCHAD/RCA
•
L'opération EUFOR Tchad/RCA continue d'apporter une contribution essentielle à la
sécurisation de la région et, par conséquent, aux efforts de consolidation de la paix et de
réconciliation ainsi qu'à l'amélioration de la situation humanitaire. Lors de la réunion
informelle de Deauville, nous avions insisté sur les conditions à mettre en place pour une
reprise de l'opération par les Nations Unies le 15 mars 2009. Ces conditions concernaient en
particulier la génération de force et le transfert des infrastructures et des équipements.
•
Nous devons tout faire pour assurer le succès de cette transition et ne pas créer de vide
sécuritaire à la fin du mandat d'EUFOR. Le Secrétariat du Conseil y travaille en très étroite
collaboration avec le Département des opérations de maintien de la paix (DOMP).
•
Nous devons poursuivre nos efforts pour faire de la transition un plein succès. Il subsiste des
capacités manquantes. J'ai signé la semaine dernière l'accord avec la Russie concernant les
hélicoptères. Dès la mi-novembre, les quatre hélicoptères et 90 hommes seront déployés.
•
Cette relève ne cconstitue pas la fin de l'engagement de l'Union européenne dans la région.
l'UE continue son soutien au processus du paix au Darfour et elle continue à accompagner le
processus politique au Tchad.
2
EUFOR ALTHEA
•
The agreement reached on Saturday on several key issues for the European future of Bosnia
and Herzegovina is a step in the right direction. We now expect this political agreement to be
translated into concrete action through the appropriate institutions, so that the country can
make real progress.
•
We share the concern over the current political situation. We have no intention of prejudging
the decision of the Peace Implementation Council (PIC) on the future of the Office of the
High Representative (OHR) — the EU will be ready when the decision comes.
•
As regards Operation ALTHEA, good progress has been made towards achieving the military
end-state. Military and stabilisation tasks deriving from Dayton have been accomplished but
the political impact has to be taken into consideration.
•
Further work is being carried out on options for a possible evolution towards a non-executive
operation, taking into consideration the future role of the EU Special Representative. The
results of that preparatory work will be presented to the Council in March 2009.
•
All this work will be complementary to and coherent with other EU activity and would meet
genuine Bosnia and Herzegovina requirements; the strong support of the BiH authorities is
important.
MULTI2ATIO2AL FORCES
•
Following our informal meeting in Deauville, the Council General Secretariat was invited to
draw up options for facilitating the potential use of multinational forces to support ESDP
operations.
•
We will now conduct an analysis of the challenges and possible options for the potential use
of multinational forces in ESDP operations.
•
I am convinced that we need to develop a better relationship with some of these formations
(e.g. the EUROCORPS and the European Gendarmerie Force). This could be in the form of
information exchange, involvement in exercises, and common workshops or meetings. In the
end it will lead to better preparation of and participation in these Multinational Forces in our
ESDP operations.
SURVEILLA2CE MARITIME
•
Le travail d'inventaire des actions en cours qui a été fait par le Secrétariat, comme vous l'avez
demandé à Deauville, en étroite collaboration avec la Commission et l'Agence européenne de
défense, a permis de prendre la mesure de la complexité de ce sujet et de la multiplicité des
acteurs impliqués. Je me félicite de l'excellente collaboration qui a permis de mener à bien
cette tâche.
•
Ce papier n'est qu'une photographie des actions engagées ou planifiées. Il pourrait être suivi
par une réflexion sur les synergies possibles entre les différents acteurs, afin d'améliorer leur
coopération là où cela s'avérerait utile.
3
EXCHA2GE OF YOU2G OFFICERS
•
As regards the European initiative for the exchange of young officers, I would like to recall
what I said in Deauville. I fully support this French Presidency's initiative to explore the
possibilities for improving the exchange of officers during their basic training. I consider it an
important contribution to increasing the interoperability of the European armed forces and to
providing full knowledge of EU instruments and EU objectives to ensure the comprehensive
approach towards crisis management that we want to promote.
•
With the support of the European Security and Defence College and the voluntary
contributions and participation of the Member States, I hope we can reach rapid and suitable
results in implementing the initiative. I am ready to provide a progress report to you as soon
as possible in 2009.
COOPERATIO2 DA2S LE DOMAI2E SPATIAL
•
Notre coopération en matière d'espace devient de plus en plus significative.
•
Le Centre Satellitaire de Torrejón, en Espagne, est devenu un véritable acteur de la Politique
étrangère et de sécurité commune (PESC) et de la gestion de crises. Il a été mobilisé pour
toutes nos opérations récentes: Géorgie, Tchad, lutte contre la piraterie. Nous mettons ses
produits à la disposition de la MONUC pour renforcer ses sources d'informations dans la
crise actuelle à l'Est du Congo. Je pourrais citer maints autres exemples.
•
Désormais, grâce à la signature des arrangements avec les États détenteurs d'imagerie
gouvernementale, France, Italie, Belgique, Espagne, Grèce pour Hélios, Italie encore pour
COSMO-SkyMed, Allemagne pour SAR-Lupe, le Centre Satellitaire bénéficiera d'imagerie à
haute résolution, acquise et analysée par les Européens.
•
Five Member States (Belgium, France, Germany, Greece, Spain) signed a Letter of Intent on
the second generation of space-based imaging capacity. This Multinational Space-based
Imaging System for surveillance, reconnaissance and observation (MUSIS) project aims at
continuity of service from 2015 onwards. The MUSIS partners intend to launch an EDA
Category B project on the basis of their initiative, which will be open for other Member
States' participation
•
Par ailleurs, avec le Commissaire Verheugen, nous coopérons étroitement pour que le
système global "Kopernikus", géré par la Commission, puisse aussi couvrir les besoins de
sécurité, dans des conditions qui permettent d'assurer notamment la protection de données
sensibles.
___________________
4