99301569-b Style 1-pc 550 QSG E-S
Transcription
99301569-b Style 1-pc 550 QSG E-S
QUICK SETUP GUIDE - 1 Piece Models / 550 GUÍA DE INICIO RÁPIDO - Modelos de 1 pieza / 550 START HERE. . . COMIENCE AQUÍ. . . Verify contents; inspect for damage. Verifique el contenido; compruebe que no haya daños. ABCDEFGH- A B C D (4) Legs Remote Control w/ (3) AAA batteries Corner Mattress Retainer w/ bushing Power Down Box w/ (2) 9-volt batteries Headboard Bracket Assemblies Headboard Bracket Hardware (blister pack) Dual Sync Cable (TXL bases only) Warranty Activation Card AT LEAST TWO PEOPLE ARE RECOMMENDED FOR HANDLING AND MOVING ADJUSTABLE BASE. - (4) Patas Control Remoto con 3 baterías AAA Retenedor de colchón de esquina con casquillo Dispositivo de interrupción eléctrica c/ (2) baterías de 9 voltios E - Ensamblajes de soporte de la cabecer F - Envase blíster de piezas de soporte de la cabecera G - Cable de sincronización doble (bases gemelas TXL 1 solamente) H - Tarjeta de Activación de Garantía REMOVE HARDWARE BOX. SCREW (4) LEGS INTO BASE FRAME. RETIRE LA CAJA CON PIEZAS. ATORNILLE (4) PATAS EN EL BASTIDOR DE LA BASE. C B SE RECOMIENDA QUE AL MENOS DOS PERSONAS MANEJEN Y MUEVAN LA BASE AJUSTABLE. D A E2 E1 H A F G 2 PLUG POWER CORD INTO A WORKING, GROUNDED ELECTRICAL OUTLET. Note: An electrical surge protection device is recommended (not included). INSTALL (3) AAA BATTERIES IN REMOTE CONTROL. PROGRAM REMOTE CONTROL (Refer to Remote Control Programming in the owners manual). 3 ENCHUFE LA BASE EN UN SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA. Nota: Se recomienda utilizar un dispositivo de protección contra sobrevoltaje (no incluido). INSTALE LOS RETENEDORES DE COLCHÓN DE ESQUINA. Localice al tacto los orificios situados debajo del revestimiento de base en el extremo de los pies de la base. Coloque el casquillo en retenedor de colchón y luego empuje el casquillo a través del material para que penetre en los orificios, hasta que el retenedor encaje con seguridad contra la base. POSITIVE (+) END EXTREMO POSITIVO (+) LOCATE CORNER HOLES LOCALICE LOS ORIFICIOS DE ESQUINA PRESS IN ON TAB AND LIFT OUT TO REMOVE BATTERY COMPARTMENT DOOR. INSERT TABS IN TAB SLOTS AND SNAP IN TO REPLACE. MATTRESS RETAINER RETENEDOR DE COLCHÓN OPRIMA LA LENGÜETA Y LEVANTE HACIA AFUERA PARA RETIRAR LA CUBIERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA. INSERTE LAS LENGÜETAS EN LAS RANURAS CORRESPONDIENTES Y PRESIONE PARA VOLVER A COLOCARLA. 4 INSTALL CORNER MATTRESS RETAINERS. Locate by feel corner holes underneath base cover at foot end of base. Place bushing in mattress retainer and then press bushing through material into holes until retainer fits securely against base. DÉ VUELTA LA BASE DE MODO QUE QUEDE APOYADA SOBRE SUS PATAS. INSTALE (3) BATERÍAS AAA EN EL CONTROL REMOTO. PROGRAMA CONTROL REMOTO (Consulte la sección de programación del control remoto en este manual). BATTERY COMPARTMENT DOOR CUBIERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA ROTATE BASE OVER SO IT IS RESTING ON ITS LEGS. BUSHING CASQUILLO POSITIVE (+) END EXTREMO POSITIVO (+) 5 INSTALL HEADBOARD BRACKETS. INSTALE LOS SOPORTES DE LA CABECERA. Mounting Hardware Piezas de montaje INSTALL MATTRESS TO COMPLETE SETUP. If adjustable base will not operate, refer to the Troubleshooting Guide in the owners manual. INSTALE EL COLCHÓN PARA COMPLETAR LA CONFIGURACIÓN. Si la base ajustable no funciona, consulte la Guía de Solución de Problemas en el Manual del Propietario. E1 E2 blister pack envase blíster To download a copy of the owners manual, please go to: www.lpadjustablebases.com/ ownersmanual. Mounting Hardware Piezas de montaje Para descargar una copia del manual del propietario, por favor vaya a: www.lpadjustablebases. com/ownersmanual. Most adjustable bases will fit into existing headboard/footboard/siderails or bed frames. If headboard is required, attach headboard bracket assemblies (E1 & E2) with hardware included and install headboard. La mayoría de las bases ajustables se adaptan a cabeceras/piecera/rieles laterales o bastidores de camas existentes. Si se requiere una cabecera, instale los ensambles de los soportes decabecera (E1 y E2) con las piezas incluidas e instale la cabecera. NATIONWIDE CUSTOMER SERVICE toll free: (800) 888-3078 99301569-b EDR13142 11/15 © 2015 Leggett & Platt Adjustable Bed Group, a division of Leggett & Platt, Incorporated QUICK SETUP GUIDE - 1 Piece Models / 550 GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE - Modèles 1 pièce / 550 START HERE. . . DÉMARRER ICI. . . Verify contents; inspect for damage. Vérifier le contenu; vérifier l’absence de dommages. ABCDEFGH- ABCDEF- (4) Legs Remote Control w/ (3) AAA batteries Corner Mattress Retainer w/ bushing Power Down Box w/ (2) 9-volt batteries Headboard Bracket Assemblies Headboard Bracket Hardware (blister pack) Dual Sync Cable (TXL bases only) Warranty Activation Card AT LEAST TWO PEOPLE ARE RECOMMENDED FOR HANDLING AND MOVING ADJUSTABLE BASE. (4) Pieds Télécommande avec 3 piles AAA Retenue de coin du matelas avec raccordement Boîte de mise hors tension avec (2) piles de 9 volts Ensemble support de tête de lit Emballage-coque de quincaillerie des supports de tête de lit G - Câble de synchronisation double (bases JXL seulement) H - Carte d’activation de la garantie 1 REMOVE HARDWARE BOX. SCREW (4) LEGS INTO BASE FRAME. RETIRER LA BOÎTE DE QUINCAILLERIE. VISSER LES (4) PIEDS DANS LE CADRE DE LA BASE. C B AU MOINS DEUX PERSONNES SONT RECOMMANDÉES POUR LA MANIPULATION ET LE DÉPLACEMENT DE LA BASE AJUSTABLE. D A E2 E1 H A F G 2 PLUG POWER CORD INTO A WORKING, GROUNDED ELECTRICAL OUTLET. Note: An electrical surge protection device is recommended (not included). INSTALL (3) AAA BATTERIES IN REMOTE CONTROL. PROGRAM REMOTE CONTROL (Refer to Remote Control Programming in the owners manual). 3 BRANCHER LA BASE DANS UNE SOURCE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. Remarque : Un dispositif de protection contre les surtensions est recommandé (non compris). INSTALLER LES RETENUES DE COIN DE MATELAS. Localiser au toucher les trous de coin sous la housse de la base au pied de la base. Placer raccordement in retenue de matelas et puis enfoncer le raccordement à travers le matériel dans les trous jusqu’à ce que la retenue repose de manière sûre contre la base. POSITIVE (+) END EXTRÉMITÉ POSITIVE (+) LOCATE CORNER HOLES LOCALISER LES TROUS DE COIN PRESS IN ON TAB AND LIFT OUT TO REMOVE BATTERY COMPARTMENT DOOR. INSERT TABS IN TAB SLOTS AND SNAP IN TO REPLACE. APPUYER LÉGÈREMENT SUR LA LANGUETTE ET LA RETIRER POUR ENLEVER LE COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES. INSÉRER LES LANGUETTES DANS LES FENTES DES LANGUETTES POUR LES ENCLENCHER ET LES REMETTRE EN PLACE. 4 INSTALL CORNER MATTRESS RETAINERS. Locate by feel corner holes underneath base cover at foot end of base. Place bushing in mattress retainer and then press bushing through material into holes until retainer fits securely against base. RETOURNER LA BASE AFIN QU’ELLE REPOSE SUR SES PIEDS. INSTALLER 3 PILES AAA DANS LA TÉLÉCOMMANDE. PROGRAMME TÉLÉCOMMANDE (veuillez vous reporter à la section programmation de la télécommande du présent manuel). BATTERY COMPARTMENT DOOR COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES ROTATE BASE OVER SO IT IS RESTING ON ITS LEGS. MATTRESS RETAINER RETENUE DE MATELAS BUSHING RACCORDEMENT POSITIVE (+) END EXTRÉMITÉ POSITIVE (+) 5 INSTALL HEADBOARD BRACKETS. INSTALLER LES SUPPORTS DE TÊTE DE LIT. Mounting Hardware Quincaillerie de fixation INSTALL MATTRESS TO COMPLETE SETUP. If adjustable base will not operate, refer to the Troubleshooting Guide in the owners manual. INSTALLER UN MATELAS POUR TERMINER LA CONFIGURATION. Si la base réglable ne fonctionne pas, reportez-vous au guide de dépannage dans le manuel du propriétaire. E1 E2 blister pack emballagecoque To download a copy of the owners manual, please go to: www.lpadjustablebases.com/ ownersmanual. Mounting Hardware Quincaillerie de fixation Pour télécharger une copie du manuel du propriétaire, veuillez aller à : www.lpadjustablebases. com/ownersmanual. Most adjustable bases will fit into existing headboard/footboard/siderails headboard/footboard/si or bed frames. If headboard is required, attach headboard bracket assemblies (E (E1 & E2) with hardware included and install headboard. La plupart des bases ajustables s’adaptent aux têtes de lit/pieds de lit/traverses latéraux ou cadres de lit. Si une tête de lit est requise, fixer les ensembles des supports de tête de lit (E1 et E2) avec la quincaillerie comprise et installer la tête de lit. NATIONWIDE CUSTOMER SERVICE toll free: (800) 888-3078 99301569-b EDR13142 11/15 © 2015 Leggett & Platt Adjustable Bed Group, a division of Leggett & Platt, Incorporated