99301569-b Style 1-pc 550 QSG E-S

Transcription

99301569-b Style 1-pc 550 QSG E-S
QUICK SETUP GUIDE - 1 Piece Models / 550
GUÍA DE INICIO RÁPIDO - Modelos de 1 pieza / 550
START HERE. . .
COMIENCE AQUÍ. . .
Verify contents; inspect for damage.
Verifique el contenido; compruebe que no haya daños.
ABCDEFGH-
A
B
C
D
(4) Legs
Remote Control w/ (3) AAA batteries
Corner Mattress Retainer w/ bushing
Power Down Box w/ (2) 9-volt batteries
Headboard Bracket Assemblies
Headboard Bracket Hardware (blister pack)
Dual Sync Cable (TXL bases only)
Warranty Activation Card
AT LEAST TWO PEOPLE ARE
RECOMMENDED FOR HANDLING AND
MOVING ADJUSTABLE BASE.
-
(4) Patas
Control Remoto con 3 baterías AAA
Retenedor de colchón de esquina con casquillo
Dispositivo de interrupción eléctrica c/ (2) baterías de
9 voltios
E - Ensamblajes de soporte de la cabecer
F - Envase blíster de piezas de soporte de la cabecera
G - Cable de sincronización doble (bases gemelas TXL
1
solamente)
H - Tarjeta de Activación de Garantía
REMOVE HARDWARE BOX.
SCREW (4) LEGS INTO BASE FRAME.
RETIRE LA CAJA CON PIEZAS.
ATORNILLE (4) PATAS EN EL BASTIDOR DE LA BASE.
C
B
SE RECOMIENDA QUE AL MENOS DOS
PERSONAS MANEJEN Y MUEVAN LA
BASE AJUSTABLE.
D
A
E2
E1
H
A
F
G
2
PLUG POWER CORD INTO A WORKING, GROUNDED ELECTRICAL OUTLET. Note: An
electrical surge protection device is recommended (not included).
INSTALL (3) AAA BATTERIES IN REMOTE CONTROL. PROGRAM REMOTE
CONTROL (Refer to Remote Control Programming in the owners manual).
3
ENCHUFE LA BASE EN UN SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA. Nota: Se
recomienda utilizar un dispositivo de protección contra sobrevoltaje (no incluido).
INSTALE LOS RETENEDORES DE COLCHÓN DE ESQUINA. Localice al tacto los
orificios situados debajo del revestimiento de base en el extremo de los pies de la
base. Coloque el casquillo en retenedor de colchón y luego empuje el casquillo a
través del material para que penetre en los orificios, hasta que el retenedor encaje
con seguridad contra la base.
POSITIVE (+) END
EXTREMO POSITIVO (+)
LOCATE
CORNER
HOLES
LOCALICE LOS
ORIFICIOS DE
ESQUINA
PRESS IN ON TAB AND
LIFT OUT TO REMOVE
BATTERY COMPARTMENT
DOOR. INSERT TABS IN
TAB SLOTS AND SNAP IN
TO REPLACE.
MATTRESS
RETAINER
RETENEDOR
DE COLCHÓN
OPRIMA LA LENGÜETA Y LEVANTE
HACIA AFUERA PARA RETIRAR LA
CUBIERTA DEL COMPARTIMIENTO
DE LA BATERÍA. INSERTE LAS
LENGÜETAS EN LAS RANURAS
CORRESPONDIENTES Y PRESIONE
PARA VOLVER A COLOCARLA.
4
INSTALL CORNER MATTRESS RETAINERS. Locate by feel corner holes
underneath base cover at foot end of base. Place bushing in mattress retainer
and then press bushing through material into holes until retainer fits securely
against base.
DÉ VUELTA LA BASE DE MODO QUE QUEDE APOYADA SOBRE SUS PATAS.
INSTALE (3) BATERÍAS AAA EN EL CONTROL REMOTO. PROGRAMA CONTROL
REMOTO (Consulte la sección de programación del control remoto en este manual).
BATTERY
COMPARTMENT
DOOR
CUBIERTA DEL
COMPARTIMIENTO
DE LA BATERÍA
ROTATE BASE OVER SO IT IS RESTING ON ITS LEGS.
BUSHING
CASQUILLO
POSITIVE (+) END
EXTREMO POSITIVO (+)
5
INSTALL HEADBOARD BRACKETS.
INSTALE LOS SOPORTES DE LA CABECERA.
Mounting Hardware
Piezas de montaje
INSTALL MATTRESS TO COMPLETE SETUP.
If adjustable base will not operate, refer to the Troubleshooting
Guide in the owners manual.
INSTALE EL COLCHÓN PARA COMPLETAR LA CONFIGURACIÓN.
Si la base ajustable no funciona, consulte la Guía de Solución de
Problemas en el Manual del Propietario.
E1
E2
blister
pack
envase
blíster
To download a copy of the
owners manual, please go to:
www.lpadjustablebases.com/
ownersmanual.
Mounting Hardware
Piezas de montaje
Para descargar una copia del
manual del propietario, por favor
vaya a: www.lpadjustablebases.
com/ownersmanual.
Most adjustable bases will fit into existing headboard/footboard/siderails or bed frames.
If headboard is required, attach headboard bracket assemblies (E1 & E2) with hardware
included and install headboard.
La mayoría de las bases ajustables se adaptan a cabeceras/piecera/rieles laterales o bastidores
de camas existentes. Si se requiere una cabecera, instale los ensambles de los soportes
decabecera (E1 y E2) con las piezas incluidas e instale la cabecera.
NATIONWIDE CUSTOMER SERVICE
toll free: (800) 888-3078
99301569-b EDR13142 11/15
© 2015 Leggett & Platt Adjustable Bed Group, a division of Leggett & Platt, Incorporated
QUICK SETUP GUIDE - 1 Piece Models / 550
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE - Modèles 1 pièce / 550
START HERE. . .
DÉMARRER ICI. . .
Verify contents; inspect for damage.
Vérifier le contenu; vérifier l’absence de dommages.
ABCDEFGH-
ABCDEF-
(4) Legs
Remote Control w/ (3) AAA batteries
Corner Mattress Retainer w/ bushing
Power Down Box w/ (2) 9-volt batteries
Headboard Bracket Assemblies
Headboard Bracket Hardware (blister pack)
Dual Sync Cable (TXL bases only)
Warranty Activation Card
AT LEAST TWO PEOPLE ARE
RECOMMENDED FOR HANDLING AND
MOVING ADJUSTABLE BASE.
(4) Pieds
Télécommande avec 3 piles AAA
Retenue de coin du matelas avec raccordement
Boîte de mise hors tension avec (2) piles de 9 volts
Ensemble support de tête de lit
Emballage-coque de quincaillerie des supports de tête
de lit
G - Câble de synchronisation double (bases JXL seulement)
H - Carte d’activation de la garantie
1
REMOVE HARDWARE BOX.
SCREW (4) LEGS INTO BASE FRAME.
RETIRER LA BOÎTE DE QUINCAILLERIE.
VISSER LES (4) PIEDS DANS LE CADRE DE LA BASE.
C
B
AU MOINS DEUX PERSONNES SONT
RECOMMANDÉES POUR LA MANIPULATION
ET LE DÉPLACEMENT DE LA BASE
AJUSTABLE.
D
A
E2
E1
H
A
F
G
2
PLUG POWER CORD INTO A WORKING, GROUNDED ELECTRICAL OUTLET. Note: An
electrical surge protection device is recommended (not included).
INSTALL (3) AAA BATTERIES IN REMOTE CONTROL. PROGRAM REMOTE
CONTROL (Refer to Remote Control Programming in the owners manual).
3
BRANCHER LA BASE DANS UNE SOURCE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. Remarque :
Un dispositif de protection contre les surtensions est recommandé (non compris).
INSTALLER LES RETENUES DE COIN DE MATELAS. Localiser au toucher les trous
de coin sous la housse de la base au pied de la base. Placer raccordement in retenue
de matelas et puis enfoncer le raccordement à travers le matériel dans les trous
jusqu’à ce que la retenue repose de manière sûre contre la base.
POSITIVE (+) END
EXTRÉMITÉ POSITIVE (+)
LOCATE
CORNER
HOLES
LOCALISER
LES TROUS
DE COIN
PRESS IN ON TAB AND
LIFT OUT TO REMOVE
BATTERY COMPARTMENT
DOOR. INSERT TABS IN
TAB SLOTS AND SNAP IN
TO REPLACE.
APPUYER LÉGÈREMENT SUR LA
LANGUETTE ET LA RETIRER POUR ENLEVER
LE COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES
PILES. INSÉRER LES LANGUETTES DANS
LES FENTES DES LANGUETTES POUR LES
ENCLENCHER ET LES REMETTRE EN PLACE.
4
INSTALL CORNER MATTRESS RETAINERS. Locate by feel corner holes
underneath base cover at foot end of base. Place bushing in mattress retainer
and then press bushing through material into holes until retainer fits securely
against base.
RETOURNER LA BASE AFIN QU’ELLE REPOSE SUR SES PIEDS.
INSTALLER 3 PILES AAA DANS LA TÉLÉCOMMANDE. PROGRAMME TÉLÉCOMMANDE
(veuillez vous reporter à la section programmation de la télécommande du présent manuel).
BATTERY
COMPARTMENT
DOOR
COUVERCLE DU
COMPARTIMENT
DES PILES
ROTATE BASE OVER SO IT IS RESTING ON ITS LEGS.
MATTRESS
RETAINER
RETENUE DE
MATELAS
BUSHING
RACCORDEMENT
POSITIVE (+) END
EXTRÉMITÉ POSITIVE (+)
5
INSTALL HEADBOARD BRACKETS.
INSTALLER LES SUPPORTS DE TÊTE DE LIT.
Mounting Hardware
Quincaillerie de fixation
INSTALL MATTRESS TO COMPLETE SETUP.
If adjustable base will not operate, refer to the Troubleshooting
Guide in the owners manual.
INSTALLER UN MATELAS POUR TERMINER LA CONFIGURATION.
Si la base réglable ne fonctionne pas, reportez-vous au guide de
dépannage dans le manuel du propriétaire.
E1
E2
blister
pack
emballagecoque
To download a copy of the
owners manual, please go to:
www.lpadjustablebases.com/
ownersmanual.
Mounting Hardware
Quincaillerie de fixation
Pour télécharger une copie du
manuel du propriétaire, veuillez
aller à : www.lpadjustablebases.
com/ownersmanual.
Most adjustable bases will fit into existing headboard/footboard/siderails
headboard/footboard/si
or bed frames.
If headboard is required, attach headboard bracket assemblies (E
(E1 & E2) with hardware
included and install headboard.
La plupart des bases ajustables s’adaptent aux têtes de lit/pieds de lit/traverses latéraux ou
cadres de lit. Si une tête de lit est requise, fixer les ensembles des supports de tête de lit
(E1 et E2) avec la quincaillerie comprise et installer la tête de lit.
NATIONWIDE CUSTOMER SERVICE
toll free: (800) 888-3078
99301569-b EDR13142 11/15
© 2015 Leggett & Platt Adjustable Bed Group, a division of Leggett & Platt, Incorporated

Documents pareils