blog/publishing/curating about graphic design MANYSTUFF offers a

Transcription

blog/publishing/curating about graphic design MANYSTUFF offers a
MANYSTUFF Charlotte Cheetham Paris, France
www.manystuff.org
[email protected]
blog/publishing/curating
about graphic design
blog/édition/commissariat
à propos de design graphique
MANYSTUFF offers a daily selection of
designers and international projects
and events in graphic design. Followed
by thousands of people each day (around
3500), the blog is read all over, from
Paris to London, New York to Berlin,
Seoul, Zurich and Amsterdam. Manystuff
wants to mirror a practice: the reflection
of a landscape for which administrator
Charlotte Cheetham’s tastes and daily
favourites define the frame.
Extending its activity as well as
continuously promoting the culture of
graphic design, Manystuff is also editing
and curating. By investing in these
different activities, the blog aims
to develop a laboratory for reflection
and experimentation released from formal
and theoretical prejudices.
MANYSTUFF est un blog qui propose
quotidiennement une sélection de graphistes,
de projets et d’événements internationaux
dans le domaine du design graphique.
Suivi par plusieurs milliers de personnes
tous les jours (environ 3500), de Paris à
Londres, de New York à Berlin, en passant
par Séoul, Zurich ou Amsterdam, Manystuff
se veut le miroir d’une pratique, le reflet
d’un paysage dont le cadre se définit par
les coups de coeur quotidiens de Charlotte
Cheetham, son administratrice.
Manystuff étend son activité de promotion
de la nouvelle scène graphique et s’engage
entre autres dans le commissariat et
l’édition de publications spécialisées
en design graphique: rester devant l’écran
c’est une chose, mais il semble
indispensable de faire une expérimentation
sensible de cette discipline, de cette
pratique, de ces travaux. L’objectif
étant, à travers ces activités variées,
de fixer un laboratoire d’expérimentations
et de réflexions, d’approfondir une
démarche curieuse et avide de nouvelles
approches formelles et théoriques.
Curating
02.2011,
01.2011,
10.2010,
06.2010,
06.2010,
05.2009,
12.2009,
06.2010,
Open Books, Royal College of Art, London
Kunstkammer, 12MAIL, Paris
CODEX, Voltex, Toulouse
Collection, Red October, Moscow
Workshops programme, Strelka, Moscow
Manystuff Room, Les Nuits Sonores, Lyon
Time Capsule Series, Qompendium, Berlin
Reflet, GHP, Toulouse
Publishing
02.2011, Open Books
10.2010, Manystuff #2, About your process
10.2010, Codex catalogue
04.2010, Manystuff#1, One possible Catalyst
05.2008, Manystuff#0, More real than fiction
Various
01.2011,
12.2010,
12.2010,
10.2010,
09.2010,
06.2010,
06.2010,
06.2010,
11.2009,
11.2009,
11.2009,
05.2009,
Talk & Jury, ESAG Penninghen, Paris
IDKWIGBITWTBT report, Paradiso, Amsterdam
Manystuff workshop, EHU, Vilnius
Salon Light #7, Paris
Jury, Croatia Design 0910, Zagreb
Lecture, Udk Berlin, Berlin
Jurys, ERG, Brussels
Lecture, Sofia Design Week, Sofia
GRAPHIC #12 Manystuff special Edition
in-situ report, RCA, London
in-situ report, Connexions>Conexões, Sao Paulo
in-situ report , Festival de l’affiche, Chaumont
Why and how do you show the book? How do
you represent a book in a book? (Wonderful
“mise en abyme”!) What about the flattening process of the 3D object? How do you
exhibit it? Exploring the use of the book
as the exhibited material, in the ‘public’ space, rather than in a more private
sphere, implies a shift, a transformation
of its content. If books are being exhibited as objects, then, necessarily, one
must wonder about their first purpose: to
be read. How do you show and experience
them within that particular context? Is
the consultation of a book inseparable
from its manipulation? Is there an inevitable dissociation between the book-as-object and its content? Each of the projects
presented here are one possible answer to
these questions of status, manipulation
and temporality.
These were the questions that formed the
corpus of this exhibition.
The book, container & content, shouldn’t
be exhibited as a “dead object”, in a
glass box. It’s a living object! Turn the
pages, observe the binding details, study
the graphic design… All these are required to apprehend the object but also
its content and the context of the whole
process.
Even in a digital and virtual context, the
idea of representing and exhibiting a book
still makes sense: these initiatives are
the proof. Dispossessed by multimedia of
its domination in the transfer and protection of information and knowledge, and of
its status of a space for artistic expression, we specifically intend to demonstrate our commitment to the affirmation of
the autonomy of the book which we always
believed existed.
The aim of Open Books is to collect and
highlight some initiatives which open up
our minds and give us cause for reflection. We posed some questions, and here
are some answers.
Pourquoi et comment montrer le livre ?
Comment le représenter dans un livres ?
De quelle manière l’exposer? Autant de
recherches et d’interrogations qui ont
permis de constituer ce corpus et cette
exposition de projets.
Le livre, contenu et contenant, ne devrait pas être exhibé tel un “objet mort”,
sous vitrine. Il est un objet bien vivant.
Feuilleter les pages, observer les détails
d’une reliure, constater l’ensemble de sa
présentation graphique… est obligatoire
pour appréhender l’objet mais aussi son
contenu et le contexte de sa réalisation.
Même dans un contexte du numérique et du
virtuel, l’idée de représenter et d’exposer le livre garde tout son sens: ces initiatives en sont une preuve. Dépouillé
par le multimédia de sa domination dans
la transmission et la conservation de
l’information et de la connaissance, ainsi
que dans son statut d’espace d’expression
artistique, cette attention toute particulière est pour nous un engagement dans
l’affirmation de son autonomie que nous
n’avons jamais cru agressée.
L’objectif d’Open Books est de rassembler
et de mettre en exergue certaines initiatives ouvrant des pistes de réflexions.
Nous nous posons des questions, et voici
quelques réponses.
— Open Books,
in collaboration with Departement 21,
Royal College of Art, London – 02.2011
Representations of amateur wonder-rooms of
the 17th century present numerous private
canvas collections : in a private interior, walls are covered in an accumulation
of juxtaposed canvases with no hierarchy,
frame against frame, from the floor to the
ceiling. The collector can welcome cultured guests and indulge in his own pleasure
for aesthetics and erudite knowledge. An
ideal museum, these representations of
amateur wonder-rooms combine fiction and
reality : an imaginary décor, copies of
master pieces and hybrid collections.
The graphic design exhibition KUNSTKAMMER
shows the duality of these representations
– between fiction and reality – by offering an exhibition room of posters, Manystuff’s collection, in which you can find
a series of 6 fictional posters specially
created for the occasion and gathered together in a graphical wonder-room.
Amateur exhibition room, Manystuff’s collection: For Kunstkammer, Manystuff is
exhibiting an original extract of the collection of posters created by French and
international contemporaries such as Experimental Jetset, M/M Paris, Vier5, Laurent
Fétis, Fanette Mellier, Frédéric Teschner,
Pierre Vanni and many more. The scenery is
a reproduction of wonder-rooms of the 17th
century.
Wonder room, commissioned posters: 6 graphic designers and international studios
are each to show their silkscreen printed
poster, specially created for the exhibition’s wonder-room. With Abäke, Karl
Nawrot, Manuel Raeder, Mathias Schweizer,
officeabc & Metahaven.
Les représentations de Cabinets d’amateur,
au 17e siècle, ont fixé sur la toile de
nombreuses collections privées d’amateurs
d’art : dans un intérieur privé duquel les
murs présentent une accumulation de toiles
juxtaposées sans hiérarchie, cadre contre
cadre, du sol au plafond, l’amateur peut y
recevoir des invités cultivés, également
suffire à son plaisir intime d’esthétique
et de savoir érudit. Genre de musée idéal,
la représentation des cabinets d’amateur
combine parfois la réalité et la fiction: décors imaginaires, copies de chef
d’oeuvres, collections hybrides.
KUNSTKAMMER, exposition de graphisme, reproduit la dualité de ces représentations
- réalité / fiction - en proposant un
cabinet d’amateur d’affiches, la collection de Manystuff, dans laquelle s’immisce
une séries de 6 affiches fictionnelles,
spécialement réalisées pour l’occasion,
rassemblées en un cabinet de curiosités
graphiques.
Cabinet d’amateur, la collection Manystuff: Pour Kunstkammer, il s’agit d’un
extrait original de cette collection d’affiches réalisées par des graphistes français et internationaux contemporains tels
qu’Experimental Jetset, M/M Paris, Vier5,
Laurent Fétis, Fanette Mellier, Frédéric
Teschner, Pierre Vanni et bien d’autres.
La scénographie reproduit celle des cabinets d’amateur du 17e siècle.
Cabinet de curiosités, affiches commissionnées: 6 graphistes et studios de
graphisme internationaux proposent une
affiche, sérigraphiée, création originale
spécialement conçue pour l’exposition et
sa thématique des Cabinets d’amateur et de
curiosités. Avec Abäke, Karl Nawrot, Manuel Raeder, Mathias Schweizer, officeabc
& Metahaven.
— Kunstkammer,
The representation of an amateur wonder-room
12MAIL, Paris– 01–03.2011
Inspired by amateur wonder-rooms representation of the 17th century which are
here celebrate, the aim of the poster
collection of Manystuff is not encyclopedic. Through this particular selection, it
consists in exhibit and report a contemporary graphic design. This selection of
baroque and animated posters reveals a
prominent aspect.
No need to speak about the role and importance of graphic design today: its protection is a duty, as its exposure, and this
collection acts in this way. She is the
guardian and she is revealing graphic design moments embodied in these posters.
This extract doesn’t constitute a decor
but a landscape of graphic design result from the command; these are posters
and not just images. Their meeting is the
result of an undisciplined curiosity to
serve a special attention which should be
placed on graphic design: raise questions,
understand the work and reasoning of its
authors, understand contexts ...
Happiness to show and pleasure to see.
Sous la forme inspirée des représentations
des cabinets d’amateurs du 17e siècle
auxquelles elle rend hommage, la collection d’affiches de Manystuff n’a pas une
visée encyclopédique. Via cette sélection
particulière, il s’agit d’exposer et de
rendre compte d’un graphisme contemporain.
Ce choix d’affiches baroques et animées en
révèle un aspect marquant.
Nul besoin de revenir sur le rôle et l’importance du design graphique aujourd’hui:
sa protection est un devoir, tout comme
son exhibition et cette collection agit
dans ce sens. Elle est gardienne et révélatrice d’instants de graphisme incarnés
dans ces affiches.
Cet extrait ne compose pas un décor mais
un paysage de créations graphiques issues
de la commande; ce sont des affiches et
non de simples images. Leur réunion est
le fruit d’une curiosité indisciplinée au
service d’un regard qui doit être posé sur
le graphisme: susciter des interrogations,
appréhender le travail et le raisonnement
de ses auteurs, comprendre des contextes…
Le bonheur de montrer et le plaisir de voir.
— Kunstkammer,
The representation of an amateur wonder-room
12MAIL, Paris – 01–03.2011
Two ways of looking at contemporary
forms of publishing in art and design,
by Hypertexte and Manystuff.
Deux regards sur les formes contemporaines
de l’édition en art et design, par Hypertexte et Manystuff.
Many artistically independent and financially autonomous editorial structures
renew the forms, the formats and the modes
of addressing and distributing the printed
object. This “scene” develops under the
impetuous of passionate artists, graphic
designers, authors, publishers and distributors working together on unique projects
with the aim of giving substance to ideas
and gestures on paper. In a context where
the printed paper form is in decline and
the “all-digital” world is in effervescence, they invite us to seek out, look
at, touch, explore and love these live
objects which link spaces, languages and
experiences together. Codex is an exhibition project for these printed forms; a
nature park for these stories right at the
edge of the volcano.
De nombreuses structures éditoriales indépendantes (artistiquement) et autonomes
(financièrement), renouvellent les formes,
les formats, les modes d’adresse et de
diffusion de l’objet imprimé.
Cette «scène» se développe sous l’impulsion d’artistes, de graphistes, d’auteurs,
d’éditeurs et diffuseurs passionnés et engagés ensemble dans l’émergence de projets
singuliers, dans l’envie de donner corps
à des idées et des gestes, sur papier.
Dans un contexte de déclin de l’imprimé
et d’effervescence du « tout numérique
», ils nous invitent à chercher, toucher, explorer, aimer ces objets vivants
qui articulent des espaces, des langages
et des expériences. Codex est un projet
d’exposition pour ces formes imprimées ;
un parc naturel pour ces histoires au bord
du volcan.
A proposal by Béatrice Méline
(Hypertexte) and Charlotte Cheetham
(Manystuff) as part of “On n’enchaîne
pas les volcans”, a Pavillon Project and
Point De Fuite project for the Printemps
de Septembre in Toulouse. This exhibition
of audacious editorial projects - from
Toulouse, France and abroad - is backed up
by a programme and meetings with editorial
actors from Toulouse addressing the challenges of these new projects in the field
of publishing in art and design.
Une proposition de Béatrice Méline
(Hypertexte) et Charlotte Cheetham
(Manystuff) dans le cadre de «On n’enchaîne pas les volcans», un projet de Pavillon projects et Point De Fuite pour le
Printemps de Septembre à Toulouse. Cette
exposition de projets éditoriaux audacieux
- toulousains, français et internationaux
-, s’accompagne d’une programmation et de
rendez-vous avec des acteurs de l’édition
toulousaine autour des enjeux de ces nouveaux projets dans le champ de l’édition
en art et design.
— CODEX,
Voltex, Toulouse – 10.2010
For the Electronic Music Festival Nuits
Sonores in Lyon, Manystuff presents Hibandwidth / Low-bandwidth
On the Internet, image definition depend
on the information flow. One might say
that the goal of Internet technology is to
bring us a higher definition and more precise picture. But ultimately, what counts
is to optimize its distribution.
Graphic design on computer today, focuses
heavily on the network: designing a video, picture, pdf, available on-line. As
a result, faced with the problem of the
“weight” of the creation, of its distribution, the graphic designer adopts several
positions: either he bends to the point of
caricature, to return to the archetypes
of the digital graphic image of the first
era of net, sometimes defies it by the
High Definition (HD), huge images, videos
licked …
Manystuff wishes to present these two extremes and compare.
With the work of Mathias Schweizer, Pierre
Vanni & A+B esigners and videos by Oliver
Laric, James Whipple and Robert Wodzinski.
Dans le cadre du festival de musiques
électroniques Les Nuits Sonores à Lyon,
Manystuff propose Haut-débit / bas-débit
(Hi-bandwidth / Low-bandwidth)
Sur Internet, la définition de l’image est
conditionnée par le débit du flux d’informations. A priori on pourrait se dire que
l’objectif de la technologie du net est de
nous apporter une image d’une définition
la plus haute et la plus précise. Mais
finalement, ce qui compte est d’optimiser
sa diffusion.
Le graphisme sur ordinateur, aujourd’hui,
se concentre beaucoup sur le réseau
: concevoir une vidéo, une image, un
pdf, disponibles “on line”. De ce fait,
confronté à ce problème du “poids” de la
création, de sa diffusion, le graphiste
adopte plusieurs positions: tantôt il s’y
plie jusqu’à la caricature, jusqu’à revenir aux archétypes de l’image graphique
numérique de la première ère du net;
tantôt il la défie en faisant de la Haute
Définition (HD), d’immenses images, des
vidéos léchées …
Manystuff souhaite présenter ces deux extrêmes et les confronter.
The exhibition, Collection, curated
by MANYSTUFF and managed by Moscow-based
AGNCY, was a graphic design (posters) «art
collector room» took as a starting point
for the scenography. A hundred
posters were displayed in the loft
of Red October.
— Manystuff, international graphic design session,
Red October, Moscou – 06.2010
— Manystuff Room
Les Nuits Sonores, Lyon – 05.2009
right: Mathias Schweizer ( manystuff room )
left : Pierre Vanni & A+B designers ( manystuff room )
— Time Capsule Series, featuring Manystuff
Qompendium, Berlin – 12.2008—01.2009
Visual by Johannes Spitzer
In December 2008, in collaboration
with Qompendium, a gallery and Berlin
artistic platform, Manystuff proposed
the Time Capsule Series. Based on the
plaque sent into space by NASA on one of
its space vehicle and inscribed with a
pictorial message of humanity intended
for possible extraterrestrial beings,
Manystuff asked 55 designers to create
and send in a «graphic plate»: the Blog
and gallery exhibited a selection of today’s graphic designs as a testimony of
today’s culture sent to future generations or to potential extraterrestrial
beings.
The graphic designers who took part in the
exhibition were: Le Club des Chevreuils,
Yoann Dovier, Hey Ho, Jean Jullien, Benoit
Lemoine, Damien Poulain, Superscript and
Pierre Vanni.
— Reflet
Espace GHP, Toulouse – 06.2008
Manystuff by Hey Ho. 170 x 240 mm — 800 pages
Manystuff’s first exhibition was the occasion to work with young designers with the
idea of showing their positions through a
theme which was the Reflection («Manystuff: a reflection of a landscape»). More
than a creative adventure, it was a joint
human adventure to meet graphic designers,
such as a team, on a project, on the same
subject.
With a magazine, Manystuff wants to extend
its activities and induce by this paper medium discussions and exchanges by
written and graphic reflections around a
common problematic.
For this first issue, Manystuff proposes
to look into contemporary graphic creation through the prism of realism or even
hyperrealism. At a time when a certain
standardisation can be observed in numerical creation practices, a reinvestment
can be seen in real space, its objects and
its matter from which the designers obtain
casual creations reflecting a concrete and
true reality and highlighting the genesis
of their forms.
Participants
Texts: Thierry Chancogne, Etienne Cliquet,
Le Club des chevreuils, Catherine Guiral
(3N17), Renaud Huberlant (Salut Public),
Luna Maurer, Stéphane Mounica, Jérome Rigaud (Electronest), Pierre Schmidt (Electronest), Pascal Trutin, Pierre Vanni,
Quentin Walesch (3N17), Adrien Zammit
Images: Alex Bec, Nicolas Burrows, Mattis
Dovier, Yoann Dovier, Mark El-khatib, Eric
Ellis, Lyne Friederich (Whaa), Jenny Hancock, Jean Jullien, Sandra Kassenaar, Marc
Kremers, Aron Kullander, Benoit Lemoine,
Oscar & Ewan, Damien Poulain, Pixelgarten,
David Stettler (Whaa), Coline Sunier, Florence Tétier (Whaa), Julien Vallée
Avec un magazine, Manystuff souhaite
étendre ses activités et engager, via
ce support papier, une discussion, un
échange, en croisant une réflexion écrite
et graphique autour d’une problématique
commune.
Pour son premier numéro, Manystuff se
propose d’approcher la création graphique contemporaine à travers le prisme
du réalisme, voire de l’hyperréalisme. A
l’heure d’une certaine normalisation des
pratiques de création numérique, on peut
observer un réinvestissement de l’espace
réel, de ses objets, de ses matières, dont
les designers tirent des créations contingentes inscrites dans une réalité forte et
qui mettent en exergue la genèse de leurs
formes.
20×26,7 cm — 80 pages
English/Français
(All the texts are bilingual)
+ Dutch (for Luna Maurer text)
Graphic design:
Pierre Vanni
— MANYSTUFF #0, More Real Than Fiction – 06.2008
A graphic design publication with the objective to use the printed support, paper,
to fix a laboratory of experiments and meditations released from formal and theoretical prejudices.
Publication de design graphique avec l’objectif d’utiliser le support imprimé, le
papier, pour fixer un laboratoire d’expérimentations et de réflexions dégagées de
préjugés formels et théoriques.
Contents:
Sommaire:
— Less is more
A propos du graphisme minimal, basé sur
l’économie de moyens, aux images épurées.
L’idée et le message semblent prévaloir
sur l’ornemental.
— Less is more
About minimal graphic design, based on the
economy of means, with purified images.
The idea and the message seem to hold sway
over the ornamental.
— Support graphic design
Projects using wood billboards corpus.
— Support graphic design
Corpus de projets graphiques composés
de structures en bois.
— Transmission
Texts & discussions about concepts of
generation, transmission, education
& emancipation.
— Transmission
Textes et entretiens à propos des notions
de génération, de transmission, d’enseignement et d’émancipation.
Contributors: Christian Brandt, Lorena
Cardenas, Change is good, David Conte,
Pinar Demirdag, Neil Donnelly, Laurent
Fétis, Kees de Klein, Wayne Daly, Bear
Demen, EventArchitectuur, Experimental
Jetset, Robin Gadde &team, Rob Giampietro,
Hannes Gloor & Stefan Jandl, Catherine
Guiral & David Cluzeau, Arnaud Daffos,
Vincent Lalanne, Aurélie Guérinet, Rikard
Heberling, Hey Ho, Hyoun Youl Joe, Julia,
Konst & Teknik, Sacha Leopold, Olivier
Marcellin, Fanette Mellier, Pipi Parade,
Please Let Me Design, Thibaut Robin, Grégoire Romanet, Mathias Schweizer, Maki
Suzuki (Åbäke), Pierre Vanni, Karen Willey, Ivor Williams
Typography: Jean-Baptiste Levée, Émilie
Rigaud, Damien Fauret
34×46cm (34×23cm) — 52(104) pages
English/Français
Graphic design: SA|M|AEL
(Samuel Bonnet & Maël Fournier-Comte )
— MANYSTUFF #1, One Possible Catalyst – 05.2010
It seems that there is something else
beyond the result, beyond the image,
upstream. The creation process gives sense
to the image.
In 2006, 2009 & 2010, graphic designers
discussed about their creation process.
Il semble y avoir autre chose au-delà
du résultat, au-delà de l’image, en amont.
Le processus de création donne
du sens à l’image.
En 2006, 2009 & 2010, des graphistes ont
évoqué leur processus de création.
Participants
- 2010: à 2 c’est mieux, Marc Armand,
Marco Balesteros, Byggstudio, Aurore
Chassé, Manuela Dechamps Otamendi, Rafaela
Drazic, Mark El- khatib, Everything Studio, I.T.U. (International Typographical
Union), Harmen Liemburg, Killian Loddo,
Emilio Macchia, Mevis en Van Deursen, Fraser Muggeridge, Filippo Nostri, Officeabc,
Pol Pérez, Max Pitegoff, Astrid Seme,
Jakub Straka, Studio SM, Studio Temp, Ziga
Testen, Dries Wiewauters.
- 2009: Raphaël Bastide, Yoann Bertrandy,
Samuel Bonnet, Jean-Claude Chianale, Nathan Cowen, Mattis Dovier, Paulus M. Dreibholz, Eric Ellis, Experimental Jetset,
Formes Vives, Household, Abi Huynh, Kim
Jisuk, Kidnapyourdesigner, Aron Kullander-Östling, Benoit Lemoine, Lust, Jurgen
Maelfeyt, Nicole Martens, Andreas Meinich,
Eivind Molvaer, No-do, Pleaseletmedesign,
Régis Tosetti, Julien Vallée, Nele Vos.
- 2006: Sam Baldwin, Base, Stanislav
Chepurnov, Hanna Nilsson, CONOR & DAVID,
Coolmix, Yoann Dovier, Daniel Eatock, Xavier Encinas, Genevieve Gauckler, Grandpeople, Karlssonwilker, Kotje, Madame
Paris, Geoff McFetridge, Ryan Miglinczy,
Johan Prag, Qian Qian, Stiletto, Jason
Tam, Florence Tétier, Travis Stearns,
Craig Ward, we work for them.
21×29,7cm — 28 pages
Black&white
Graphic design:
Killian Loddo
— MANYSTUFF #2, About Your Process – 10.2010
Catalogue of Codex, an exhibition of audacious editorial projects.
A proposal by Hypertexte & Manystuff
Content: the exhibited publications, each
publication is discussed by the author of
each editorial project ; a look to the Codex event activities (BAT editions reader,
The Crystal Maze: lost and found in printing…); Manystuff & Hypertexte (curators
of the exhibition) carte blanche.
Catalogue de CODEX, exposition de projets
éditoriaux audacieux.
Une proposition d’Hypertexte & Manystuff.
Contenu: l’ensemble des publications exposées, chaque publication étant présentée
par l’auteur de chacun des projets éditoriaux; un aperçu des activités du week-end
Codex (Reader de BAT éditions, The crystal
maze dans les dédales de l’imprimés…); une
carte blanche à Manystuff & Hypertexte
(commissaires de l’exposition).
Limited edition (x200)
21×29,7cm — 80 pages
Black&White, français/english
Graphic design:
Pierre Vanni
— CODEX catalogue – 10.2010
Open Books
in collaboration with Sophie Demay (Department 21)
April 2011
This is a book about exhibitions. The exhibitions are about books. They are also
exhibitions about exhibitions of books.
This unstable series of relations between
form & content & between subject & object
unfolds further in many of the books on
show in the exhibition Open books. This
book about books & about exhibitions about
books results in endless repetition. It is
a self-reflexive structure playing with
infinity. That is why it remains open.
Graphic design:
Sophie Demay & Lola Halifa Legrand
— Open Books – 02.2011