restaurant - GOLDEN TULIP MULHOUSE BASEL
Transcription
restaurant - GOLDEN TULIP MULHOUSE BASEL
RESTAURANT CARTE HIVERNALE 2016-2017 Depuis le 25 février 2014 nous sommes officiellement Maître restaurateur. Ce titre a été attribué par la préfecture à Mr Hervé LOUIS-RHODES gérant propriétaire après un audit extérieur aux établissements qui réalisent une cuisine "authentique". Le titre de Maître restaurateur permet de reconnaître l'excellence des meilleurs professionnels et valorise leur savoir-faire, ainsi que leur engagement au service de la qualité. Mr Vincent MOTSCH, directeur et son équipe vous souhaitent un excellent appétit. N'hésitez pas à nous consulter pour vos repas d'affaires, baptêmes, communions, mariages, anniversaires, noces d'or... Développer l'attractivité et le rayonnement de la région en valorisant ses nombreux atouts. Produits régionaux. les Plats "fait maison" sont élaborés sur place à partir de produits bruts. Nous n’utilisons pas d’huile de Palme dans l’élaboration de nos plats. Demandez conseil, pour accorder vos mets avec nos vins Les Entrées Douceur du potager : velouté de potimarron et ses marrons entiers Entrée 11.50€ Plat 19.00€ Pumpkin velouté and its chestnuts Kürbiscreme-Suppe mit Kastanien Les gourmandises de notre Cathédrale : pain d’épices Fortwenger, 13.50€ foie gras de canard au Gewurztraminer Muré et ses déclinaisons de gelées. Fortwenger Gingerbread, duck’s foie gras flavoured with Gewurtzraminer Muré and its variations of jelly Fortwenger Lebkuchen, Gänseleberpastete mit Gewurtzraminer Muré und seine Deklination von Gelee Tourte Alsacienne au Munster et sa valse effeuillée : munster 12.50€ 19.00€ 11.50€ 19.00€ au cumin, pommes de terre, mélange de jeunes pousses Munster cheese with cumin, potatoes and variety of young sprouts Münsterkäse mit Kreuzkümmel, Kartoffeln und Mischung von jungen Salat Sprossen Il était une fois en forêt noire : tartine de pain aux céréales, jambon fumé forêt noire, roquefort juste fondu et noix Slice of Cereal Bread with Black Forest ham, slightly melt Roquefort cheese and nuts Ein stück Mehrkornbrot mit SchwarzWald Schinken, Roquefort nur geschmolzen und Walnuss Préludes gourmands 11.00€ The starter of the day Der Vorschlag des Tages Nos grandes salades Jules et son poulet croustillant : salade césar, croûtons de Entrée 11.00€ Plat 15.50€ pain, crudités, parmesan, poulet tiède pané Jules and his crispy chicken: Cesar salad, croutons, raw vegetables, parmesan, warm breaded chicken Jules und sein knusprigen Hühnchen : Cäsar-Salat, croutons, rohkost, Parmesan, Hühnchen, La salade en costume Alsacien : salade, crudités, saucisses de Strasbourg, saucisse de Montbéliard, Munster, pommes de terre et moutarde Salad in Alsatian style: salad, raw vegetables, Strasbourg sausage, Montbéliard Sausage, Munster, potatoes and mustard Salat im Elsässische Tracht : Salat, Rohkost, Wurst von Strasbourg, Wurst von Montbéliard, Münsterkäse, Kartoffeln und Senf) Tous nos plats sont garantis sans huile de palme Prix nets / VAT included 11.00€ 15.50€ Demandez conseil, pour accorder vos mets avec nos vins Les Plats Tom Kha Kaï : soupe de poulet, champignons Enoki, citron vert, 21.00€ coriandre, lait de coco accompagné de riz Tom Kha Kaï : chicken soup, Enoki mushrooms, lime, coriander, Coco milk and rice Tom Kha Kaï : Hünhchen Soup, Enoki Pilze, Limone, Koriander, coco Milch und Reis Délectation des mers d’Asie façon Wok : émincé de thon rouge mi-cuit, 21.50€ sésame, pavot, sauce soja et wok de légumes Mi-cuit tuna sliver with sesame and poppy seeds, soy sauce and vegetables in a wok Roter Thunfisch Halbgekocht mit Sesam Geschnetzelt, Mohn, Sojasauce, und Gemüse aus dem Wok Le Joyau du Cannibale : pièce de Bœuf grillée (300gr), pommes de terre frites 27.00€ et légumes au wok (un peu de patience avant de vous régaler) Grilled piece of Beef (300g), fried potatoes and vegetables in a wok Rösten Stück Rindfleisch (300g), Pommes Frites und Gemüse aus dem Wok Baignade en eau douce d’Alsace : pavé de Sandre sauce au 19.00€ Riesling Côte de Rouffach Muré et sa poêlée de champignons forestiers Slab of Zander with a Riesling Côte de Rouffach Muré sauce and its stir fry of forest mushrooms Zanderfilet mit eine Riesling Côte de Rouffach Sauce und seine Pilzfanne Le prince de l’étable du Sud-Ouest : filet mignon de veau aux pruneaux 19.00€ et roquefort, légumes vapeur Filet Mignon of Veal with its prunes and Roquefort cheese, and steamed vegetables Kalbsfilet mit Pflaumen und Roquefort Käse, gedünstet Gemüse Le Plaisir du jour 20.00€ The Suggestion of the day Der Vorschlag des Tages Les Fromages Chaud-froid de nos pâturages Alsaciens : munster et son carvi 10.00€ Hot and cold Munster cheese with cumin Heiss und kalt Munster mit Kümmeln Le plateau du berger : assiette de 4 fromages seul ou à partager Selection of four cheeses Vier Käzeplatte Tous nos plats sont garantis sans huile de palme Prix nets / VAT included 11.90€ Sublimez votre dessert avec l’un de nos vins moelleux. Les Desserts Réveil arrosé en Forêt noire : forêt noire arrosée au kirsch Supplément kirsch 2cl 10.00€ 3.00€ Black Forest cake moistened with Kirsch – Kirsch supplement 2cl Schwarzwälder Kirschtorte – Kirsch Supplement 2cl Le dessert du caribou : tarte aux noix de pécan et sirop d’érable 9.00€ Pecan Pie and Maple Syrup Pekannüsse Torte und Ahorn-Sirup What the *** ! : fondant au chocolat noir Valrhona dans son grand Mug 10.00€ (A commander en début de repas) Dark Valrhona Chocolate Fudge in a Mug – To be ordered at the beginning of your dinner Schwarzer Valrhong Schokoladen-Fondant in seine Tasse – Bestellung am Anfang der Abendessen Le pêché mignon de l’empereur : nem à la compotée de mangues 9.00€ parfumées au romarin Spring roll and Mango compote flavoured with Rosemary Frühlingsrolle und Mango Kompott mit Rosmarin geschmack William emmitouflé dans sa couverture gourmande : sphère en chocolat, 11.00€ poires confites, éclats de spéculoos, mousse au chocolat noir Chocolate sphere, preserved pears, Speculoos slivers and dark chocolate Mousse Schokolade Kugel mit kandierte Birnen, Speculoos Stückchen und Dunkler Schokoladen Mousse Douceur sucrée du jour 9.00€ The sweet of the day Der Dessert des Tages Notre choix de thés très gourmands ou notre suggestion de cafés très gourmands Our choice of tea very lickerish or coffee very lickerish Unsere Auswahl an Tee oder gourmet Kaffee Vorschlag Tous nos plats sont garantis sans huile de palme Prix nets / VAT included 10.00€ Demandez conseil, pour accorder vos mets avec nos vins Menu Sérénité à 26.50€ Au choix : entrée et plat ou plat et dessert You can choose between: starter and main course or main course and dessert Sie können wählen zwischen: Vorspeise und Hauptspeise oder Hauptspeise und Nachtisch Douceur du potager : velouté de potimarron et ses marrons entiers Pumpkin velouté and its chestnuts / Kürbiscreme-Suppe mit Kastanien Ou Il était une fois en forêt noire : tartine de pain aux céréales, jambon fumé forêt noire, roquefort juste fondu et noix Slice of Cereal Bread with Black Forest ham, slightly melt Roquefort cheese and nuts Ein stück Mehrkornbrot mit SchwarzWald Schinken, Roquefort nur geschmolzen und Walnuss ***** Tom Kha Kaï : soupe de poulet, champignon Enoki, citron vert, coriandre, piment thaï, lait de coco accompagné de riz Tom Kha Kaï : chicken soup, Enoki mushrooms, lime, coriander, Coco milk and rice Tom Kha Kaï : Hünhche Soup, Enoki pilze, Limone, Koriander, coco Milch und reis Ou Baignade en eau douce d’Alsace : pavé de Sandre sauce au Riseling Côte de Rouffach Muré et sa poêlée de champignons forestiers Slab of Zander with a Riesling Côte de Rouffach Muré sauce and its stir fry of forest mushrooms Zanderfilet mit eine Riesling Côte de Rouffach Sauce und seine Pilzfanne Ou Le prince de l’étable du Sud-Ouest : filet mignon de veau aux pruneaux et roquefort, légumes vapeur Filet Mignon of Veal with its prunes and Roquefort cheese, and steamed vegetables Kalbsfilet mit Pflaumen und Roquefort Käse, gedünstet Gemüse ***** Le dessert du caribou : tarte aux noix de pécan et sirop d’érable Pecan Pie and Maple Syrup / Pekannüsse Torte und Ahorn-Sirup Ou Le pêché mignon de l’empereur : nem à la compotée de mangues parfumées au romarin Spring roll and Mango compote flavoured with Rosemary Frühlingsrolle und Mango Kompott mit Rosmarin geschmack Tous nos plats sont garantis sans huile de palme Prix nets / VAT included Demandez conseil, pour accorder vos mets avec nos vins Menu Harmonie à 34.50€ Entrée au choix Starter of your choice Treffen Sie Ihre Wahl für eine Vorspeise ***** Nos grandes Salades ou un Plat au choix : supplément Joyau du Cannibale 8.00 € Our big Salads or one Maincourse of your choice (8.00€ extra for the Beef) Treffen Sie Ihre Wahl für eine Hauptspeise oder ein Großes Salat (Zuschlag 8.00€ für Rindfleish) ***** Chaud-froid de nos pâturages Alsaciens : supplément 7 € munster et son carvi Hot and cold Munster cheese with cumin Heiss und Kalt Munster mit Kümmeln ***** Dessert au choix Dessert of your choice Treffen Sie Ihre Wahl für einen Nachtisch Tous nos plats sont garantis sans huile de palme Prix nets / VAT included Menu Baby à 5.00€ Jusqu’à 3 ans - Till 3 years old Menu Kids à 12.00€ Jusqu’à 12 ans - Till 12 years old Bis 3 Jahre Alt Bis 12 Jahre Alt Beignets de Poulet (3) Beignets de Poulet (6) Chicken Nuggets Chicken Nuggets Ou La moitié d’un steak haché Ou Le kidburger ½ Chopped Steak / ½ Burger Burger Ou La moitié d’une tranche d’épaule de porc Ou La tranche d’épaule de porc A Slice of Ham Eine Scheiben Schinken ½ Slice of Ham ½ Scheiben Schinken Accompagnements : Purée de carottes comme chez Mémé ou légumes du jardin de Grand Père ou Pommes frites Garnished with: french fries or carrotts purée or vegetables Garnierung : Pommes oder Karotten Purée oder Gemüse Igloo glacé Ice Cream Dessert Eis Dessert Menu teenager jusqu’ 16 ans Till 16 years old - Bis 16 Jahre Alt Entrée au choix à la carte presque comme les grands Starter at your choice Vorspeise zur Karte ***** Burger composé de steack haché maison et frites Burger with an home-made steak and French fries Burger mit Hausegemachte Steak und Französisch frites ***** Le dessert du caribou : tarte aux noix de pécan et sirop d’érable Pecan Pie and Maple Syrup Pekannüsse Törtchen und Ahorn-Sirup Ou What the *** ! : fondant au chocolat noir Valrhona dans son grand Mug (A commander en début de repas) Dark Valrhona Chocolate Fudge in a Mug – To be ordered at the beginning of your dinner Schwarzer Valrhong Schokoladen-Fondant in seine Tasse – Bestellung am Anfang der Abendessen Tous nos plats sont garantis sans huile de palme Prix nets / VAT included Nos Sorbets / Nos Glaces Créez votre coupe glacée d’après notre sélection de notre Maître glacier (Maison Alba) Create your ice cup from our section of sorbet from Alba House – Glacier Master Erstellen Sie Ihren Eisbecher aus unserer Sektion der Sorbet von Alba House - Glacier Meister 1 Boule – 1 Ball 2 Boules – 2 Balls 3 Boules – 3 Balls 3.00€ 5.50€ 7.00€ Arrosez votre coupe avec 2cl d’un Alcool suivant pour : 3.00€ Water your cup with 2cl of Alcohol: Bewässern Sie Ihren Becher mit 2cl einer folgenden für Alkohol: Eaux de vie Alsacienne, Calvados, Vodka, Bailey’s… Parfums de Glaces : Vanille, Fraise, Chocolat, Pistache, Café Ice flavours : Vanilla, Strawberry, Chocolate, Pistacchio, Coffee Eis-Parfüm : Vanille, Erdbeere, Schokolade, Kaffee Parfums des Sorbets : Pina-colada, Mangue, Myrtille, Quetsche, Griotte, Abricot, Citron, Framboise, Citron au thym de Provence, Kiwi, Melon. Sorbet flavours : Pina-colada, Mango, Blueberry, Plum, Cherry, Apricot, Lemon, Rasberry, Lemon and thyme of Provence, Kiwi, Melon. Sorbet-Parfüm : Pina-colada, Mango, Heidelbeere, Zwetschge, Morello Kirsche, Aprokose, Zitrone, Himbeere, Zitronenthymian der Provence, Kiwi, Melone. Tous nos plats sont garantis sans huile de palme Prix nets / VAT included