ACT-1001 : Mathématiques financières - Pixel

Transcription

ACT-1001 : Mathématiques financières - Pixel
ACT-1001 : Mathématiques financières
NRC 80862
Automne 2015
Mode d'enseignement : Présentiel
Temps consacré : 3-2-4
Crédit(s) : 3
Diverses mesures d’intérêt. Équation de valeur. Rentes certaines, à
versement constant ou non. Remboursement d’un emprunt : amortissement
progressif, fonds d’amortissement, possibilités de remboursement anticipé et
de refinancement. Évaluation d’obligations et d’actions. Diverses mesures de
rendement. Duration et convexité. Appariement et immunisation.
Les périodes intitulées "Atelier" correspondent à des périodes de dépannage
Plage horaire :
Cours en classe
jeudi 13h30 à 16h20 PLT-1112
Atelier
lundi 10h30 à 12h20 VCH-3860
Du 31 août 2015 au 11 déc. 2015
Du 31 août 2015 au 11 déc. 2015
Il se peut que l'horaire du cours ait été modifié depuis la dernière
synchronisation avec Capsule. Vérifier l'horaire dans Capsule
Site de cours :
https://www.portaildescours.ulaval.ca/ena/site/accueil?idSite=64901
Coordonnées et disponibilités
Thomas Landry
Chargé de cours
[email protected]
Disponibilités :
Sur demande. Je consulte fréquemment mes courriels et je réponds
régulièrement aux questions qui me sont posées sur mon adresse ulaval. Soutien technique :
Pour recevoir du soutien technique relatif à l'utilisation du Portail des Cours,
contactez :
Comptoir LiberT (FSG)
Pavillon Adrien-Pouliot, Local 3709
[email protected]
418-656-2131 poste 4651
Session d'automne et hiver
Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
08h00 à 18h45
08h00 à 18h45
08h00 à 18h45
08h00 à 18h45
08h00 à 16h45
Session d'été
Lundi
08h00 à 16h00
Mardi
© Université Laval
08h00 à 16h00
Mis à jour le 1 sept. 2015 13:43
Page 1 de 12
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
© Université Laval
08h00 à 16h00
08h00 à 16h00
08h00 à 16h00
08h00 à 16h45
Mis à jour le 1 sept. 2015 13:43
Page 2 de 12
Sommaire
Description du cours ......................................................................................................................... 4
Objectifs ....................................................................................................................................... 4
Objectifs spécifiques ....................................................................................................................... 4
Déroulement du cours ..................................................................................................................... 5
Méthodologie ................................................................................................................................. 5
Description sommaire ..................................................................................................................... 6
Contenu ........................................................................................................................................ 6
Place du cours dans le programme ................................................................................................... 6
Agrément de l'ICA - Exemption ........................................................................................................ 6
Contenu et activités .......................................................................................................................... 6
Évaluations et résultats .................................................................................................................... 7
Consignes sur les examens .............................................................................................................. 7
Modalités d'évaluation ..................................................................................................................... 7
Informations détaillées sur les évaluations sommatives ....................................................................... 7
Examen partiel 1 ....................................................................................................................... 7
Examen partiel 2 ....................................................................................................................... 8
Examen partiel 3 ....................................................................................................................... 8
Détails sur les modalités d'évaluation ................................................................................................ 8
Politique sur les examens ................................................................................................................ 8
Échelle des cotes ............................................................................................................................ 8
Politique sur l'utilisation d'appareils électroniques ............................................................................... 9
Politique sur le plagiat et la fraude académique .................................................................................. 9
Étudiants ayant un handicap, un trouble d’apprentissage ou un trouble mental ....................................... 9
Matériel didactique ........................................................................................................................... 9
Matériel obligatoire ......................................................................................................................... 9
Matériel complémentaire ............................................................................................................... 10
Logiciels ...................................................................................................................................... 10
Médiagraphie et annexes ................................................................................................................ 10
Bibliographie ................................................................................................................................ 10
Lexique ....................................................................................................................................... 10
© Université Laval
Mis à jour le 1 sept. 2015 13:43
Page 3 de 12
Description du cours
Objectifs
Connaître les différentes façons de mesurer le taux d'intérêt.
Calculer la valeur de rentes dont les paiements sont constants ou varient selon une progression
arithmétique ou géométrique.
Calculer les caractéristiques d'un prêt remboursé par des paiements égaux couvrant capital et intérêt ou
d'un prêt dont le capital remboursé à la toute fin est accumulé dans un fonds d'amortissement.
Calculer le prix d'une obligation à tout moment ou son taux de rendement à l'échéance.
Calculer le taux de rendement d'un investissement de diverses façons.
Définir (mathématiquement) la structure des taux d'intérêt au comptant et à terme.
Calculer diverses mesures de sensibilité au taux d'intéret et appliquer diverses formes d'immunisation.
Calculer la valeur d'une action selon les dividendes prévus et les taux d'intérêt en vigueur.
Objectifs spécifiques
Tout au long du cours, l'étudiant ou l'étudiante devrait être capable de :
1. S'exprimer par écrit dans un français compréhensible, l'utilisation de termes anglais étant prohibée à
moins d'indication claire à l'effet contraire (laquelle apparaîtrait dans le lexique, le cas échéant).
2. Faire preuve de logique dans la résolution de problèmes.
3. Donner des solutions complètes, qui ne laissent aucun doute quant aux raisonnements qui les
sous-tendent.
4. Respecter des consignes.
À la fin du cours, l'étudiant ou l'étudiante devrait être capable de résoudre des problèmes touchant une ou
plusieurs des activités suivantes :
1. Comprendre, utiliser, distinguer et calculer les différentes mesures d'intérêt, la valeur de divers
investissements et flux monétaires dans le temps, établir correctement une fonction d’accumulation,
isoler un facteur inconnu dans une équation, définir l’équation de valeur
2. Comprendre et calculer la valeur de différents types de rentes certaines à tout moment selon différents
paramètres, isoler un facteur inconnu dans une équation, utiliser les notions apprises dans un cas
pratique (calcul de la valeur d’une action à partir des dividendes ou autres), comprendre et calculer les
différentes mesures de rentabilité, comprendre et et calculer la valeur marchande et/ou la valeur
comptable, utiliser la méthode d’amortissement à intérêt composé dans un cas pratique
3. Comprendre la mécanique et les notions reliées au remboursement d'un prêt et à l’amortissement,
calculer le solde d’un prêt à tout moment, décomposer un prêt et/ou un versement selon le capital et
l’intérêt, comparaison de différents termes d’emprunts, isoler une variable dans une équation et
appliquer les notions dans des cas pratiques
4. Calculer la valeur d'obligations à tout moment, comprendre les notions reliées aux obligations, calculer
une variable inconnue dans une équation, appliquer les notions dans des cas pratiques
5. Calculer les mesures de rentabilité usuelles de différentes façons, comparer divers investissements selon
les mesures de rentabilité, suivre l’évolution d’un portefeuille
6. Comprendre la structure de taux d'intérêt, distinguer les différentes mesures usuelles des taux d’intérêt,
calculer les mesures de taux en fonction d’autres mesures (taux à terme, taux au comptant, taux de
rendement à l’échéance) et les prix d’obligations ou d’une série de flux monétaires en fonction de ces
taux, détecter les possibilités d’arbitrage, utiliser ces notions dans des cas pratiques
7. Mesurer la sensibilité au taux d'intérêt et immuniser des flux monétaires, comprendre et distinguer les
différentes notions de duration et de convexité, d’appariement et d’immunisation, calculer les mesures
reliées à ces notions, approximer les valeurs de divers flux ou séries de flux monétaires en fonction des
© Université Laval
Mis à jour le 1 sept. 2015 13:43
Page 4 de 12
reliées à ces notions, approximer les valeurs de divers flux ou séries de flux monétaires en fonction des
mesures de duration et de convexité, appliquer ces notions dans des cas pratiques
8. Calculer la valeur d'une action en fonction des dividendes et des taux d’intérêt applicables
Déroulement du cours
Les présentations et les notes de cours vues en classe couvrent la matière présentée dans le livre de référence
(Broverman, 5th edition). Il est cependant recommandé de lire les sections du livre correspondantes à celles
des notes de cours avant chaque cours, ou encore à titre de révision. Vous trouverez un lexique sur le site du cours de même que quelques solutions en français, tant pour faciliter la
compréhension du livre que pour vous offrir des exemples de solutions complètes et exactes.
À moins d’avis contraire, il y a un dépannage chaque lundi non férié les semaines de cours, y compris les
semaines où il y a un examen partiel, sauf durant la toute dernière semaine réservée aux examens.
Date
Contenu
31 août
Pas de dépannage
3 septembre
Présentation du plan de cours et Chapitre 1 (intro et 1.1)
10 septembre
Chapitre 1 (1.2 à 1.4)
17 septembre
Chapitre 1 (1.5 à 1.7)
24 septembre
Chapitre 2 (intro et 2.1)
1er octobre
Chapitre 2 (2.2 et 2.3.1)
8 octobre
Examen partiel 1
15 octobre
Chapitre 2 (2.3.2, 2.4)
22 octobre
Chapitre 3 (3.1, 3.2)
26 et 29 octobre
Semaine de lecture
5 novembre
Chapitre 3 (3.3), Chapitre 4 (intro, 4.1.1, 4.1.2)
12 novembre
Chapitre 4 (4.1.3 à 4.1.5, 4.2, 4.3.1)
19 novembre
Examen partiel 2
26 novembre
Chapitre 5, Chapitre 6 (intro et 6.1)
3 décembre
Chapitre 6 (6.3), Chapitre 7 (intro et 7.1)
10 décembre
Chapitre 7 (7.2), Chapitre 8 (8.1)
17 décembre
Examen partiel 3
Méthodologie
L'aspect théorique du cours sera couvert durant les trois (3) périodes consécutives de 50 minutes prévues à
l'horaire chaque semaine. Le but de ces périodes n'est pas de répéter la matière contenue dans les lectures à
faire, mais plutôt d'en compléter la présentation. Des exemples serviront de complément à la présentation de la
théorie. Une importance primordiale sera accordée à la compréhension des concepts et à la résolution de
problèmes. C'est d'ailleurs pour ajouter à la valeur « compréhension » du cours que des lectures vous sont
prescrites. Quant aux dépannages, à raison de deux (2) périodes consécutives de 50 minutes par semaine, ils serviront à
la solution d'exercices et de problèmes faisant appel aux notions introduites dans les cours les précédant. Les
exercices et les problèmes à faire en dehors des heures de classe vous seront précisés au fur et à mesure, en
fonction de la progression dans la matière. Pour ces mêmes exercices et problèmes, vous aurez la plupart des
solutions. Ainsi, lors des dépannages, il y aura un mélange de résolution des problèmes du livre et de
© Université Laval
Mis à jour le 1 sept. 2015 13:43
Page 5 de 12
solutions. Ainsi, lors des dépannages, il y aura un mélange de résolution des problèmes du livre et de
problèmes différents, disponibles à l'avance sur le site du cours. Pour ces derniers, aucune solution autre que
celles offertes lors du dépannage ne sera rendue disponible. Description sommaire
Étude des diverses mesures d'intérêt. Équation d'équivalence. Étude de rentes certaines effectuées
sous diverses modalités. Remboursement de dette : amortissement progressif et fonds
d'amortissement. Détermination des taux de rendement. Évaluation d'obligations. Dépréciation, capitalisation.
Ventes à découvert. Applications financières du calcul de valeurs présentes : évaluation d'actions; prises
de décision.
Les périodes intitulées "Atelier" correspondent à des périodes de dépannage.
Contenu
Le contenu couvert dans ce cours correspond aux sections pertinentes des chapitres 1 à 8 du livre de
Broverman, qui est obligatoire. Les objectifs spécifiques sont découpés par chapitres.
Chapitre 1 au complet
Chapitre 2 sauf les sous-sections 2.4.2 et 2.4.3
Chapitre 3 sauf la section 3.4
Chapitre 4 sauf la sous-section 4.3.2
Chapitre 5 sauf les sous-sections 5.1.4, 5.3.2, 5.3.3, de même que la méthode basée sur l'année
d'investissement dans la sous-section 5.3.1 (autrement dit, dans la sous-section 5.3.1, seule la méthode du
portefeuille sera vue)
Chapitre 6 sauf les sections 6.2 et 6.4
Chapitre 7 sauf la sous-section 7.1.6 et la section 7.3
Chapitre 8 section 8.1 seulement
Place du cours dans le programme
Ce cours est obligatoire pour les étudiants au baccalauréat en actuariat. Il est à option pour les étudiants au
baccalauréat en mathématiques, en statistique ou intégré en économie et mathématiques.
Aucun cours ne lui est préalable, mais les notions mathématiques vues au collégial seront fort utiles.
Ce cours lui-même vise à :
introduire l'étudiant aux mathématiques financières, soit aux notions d'intérêt, de rente, de prêt,
d'obligation et de rendement;
couvrir une partie du syllabus de l'examen FM de la SOA ou 2 de la CAS.
Agrément de l'ICA - Exemption
Ce cours peut contribuer à obtenir une exemption de l'examen FM ou 2 auprès de l'ICA. Il faut obtenir une cote
égale ou supérieure à B dans ce cours et dans les autres cours nécessaires à l'exemption.
Contenu et activités
Le tableau ci-dessous présente les semaines d'activités prévues dans le cadre du cours.
Titre
Chapitre 1 - Mesure et calcul de l'intérêt
Chapitre 2 - Rentes certaines
Chapitre 3 - Remboursement d'un emprunt
© Université Laval
Mis à jour le 1 sept. 2015 13:43
Page 6 de 12
Chapitre 4 - Évaluation d'obligations
Chapitre 5 - Taux de rendement
Chapitre 6 - Structure des taux d'intérêt
Chapitre 7 - Duration et immunisation
Chapitre 8 - Autres sujets en finance et investissement
Calculatrice
Note : Veuillez vous référer à la section Contenu et activités de votre site de cours pour de plus amples détails.
Évaluations et résultats
Consignes sur les examens
Les seules calculatrices acceptées aux examens sont celles acceptées par l'École et répondant aux normes de la
SOA et de la CAS, soit les modèles Texas Instruments BA-35 (solaire ou à pile), BA II Plus, BA II Plus
Professional, TI-30X MultiView (S ou B), TI-30Xa et TI-30XII (S ou B). Aucune autre calculatrice ne sera
acceptée. Si vous n'avez pas une des calculatrices permises lors de l'examen, vous devrez le faire sans
calculatrice. Incidemment, vous devriez privilégier une calculatrice de type BA aux fins de ce cours. Par ailleurs,
seul le boîtier de la calculatrice pourra être sur la table d'examen; ni couvercle ni carte de référence ne devront
s'y retrouver. S'ils s'y trouvaient en début d'examen, ils seront enlevés à l'étudiant et placés à l'avant du local.
L'étudiant doit apporter sa carte d'identité à chacun des examens et la déposer bien en vue sur sa table de
travail.
Lors des examens, les effets personnels, manteaux et sacs d'école doivent être laissés à l'endroit indiqué par le
surveillant d'examen. L'étudiant n'a droit à aucun document. Hormis la carte d'identité et le boîtier de la
calculatrice, ne peuvent se trouver sur sa table de travail que les éléments suivants : crayons, mines, effaces,
stylos, liquide correcteur, règle. Tout autre item peut se voir confisqué par le surveillant d'examen – tout item
confisqué peut être récupéré après l'examen. L'encre rouge ne peut pas être utilisée, étant réservée à la
correction. La nourriture et les breuvages sont permis tant qu'ils ne dérangent pas les autres
étudiants autour pendant l'examen.
Le calme et le silence absolus doivent être respectés du début de la distribution des examens jusqu'à la fin de
leur cueillette. Ni l'enseignant ni le ou les surveillants ne fourniront d'informations susceptibles d'avantager
directement ou indirectement un étudiant en cas de question pendant un examen. Par ailleurs, nul ne peut ni ouvrir ni retourner sa copie d'examen avant le signal de début de l'examen et nul ne
peut poursuivre son travail après le signal de fin de l'examen. Toute personne qui prend connaissance du
contenu de l'examen avant le signal de début, ou continue après le signal de fin, court le risque de se voir
accorder une note de 0. Modalités d'évaluation
Sommatives
Titre
Date
Mode de travail
Pondération
Examen partiel 1
Le 8 oct. 2015 de 13h30 à 15h20
Individuel
35 %
Examen partiel 2
Le 19 nov. 2015 de 13h30 à 15h20
Individuel
35 %
Examen partiel 3
Le 17 déc. 2015 de 13h30 à 15h20
Individuel
30 %
Informations détaillées sur les évaluations sommatives
Examen partiel 1
Date :
Le 8 oct. 2015 de 13h30 à 15h20
Mode de travail :
Individuel
© Université Laval
Mis à jour le 1 sept. 2015 13:43
Page 7 de 12
Individuel
35 %
Calculatrices autorisées seulement.
Mode de travail :
Pondération :
Matériel autorisé :
Examen partiel 2
Le 19 nov. 2015 de 13h30 à 15h20
Individuel
35 %
Calculatrices autorisées seulement.
Date :
Mode de travail :
Pondération :
Matériel autorisé :
Examen partiel 3
Le 17 déc. 2015 de 13h30 à 15h20
Individuel
30 %
Calculatrices autorisées seulement.
Date :
Mode de travail :
Pondération :
Matériel autorisé :
Détails sur les modalités d'évaluation
Trois (3) examens partiels, tous d'une durée de 105 minutes, compteront respectivement pour 35 %, 35 % et
30 % de la note finale. Cette durée ne couvre que la période réservée pour lire et répondre aux questions de
l’examen; les cinq (5) autres minutes servent à s’installer au début et à tout ramasser à la fin. Les
deux premiers examens auront lieu en cours de session (les jeudis 8 octobre et 19 novembre 2015) aux heures
normalement prévues pour le cours, à moins que la non-disponibilité des salles ne nous oblige à modifier ces
plans, alors que le troisième examen aura lieu durant la période réservée aux examens à la fin de la session (le
jeudi 17 décembre 2015, de 13 h 30 à 15 h 20). Bien vérifier l'horaire des examens sur le site Web du
cours, non seulement pour les dates mais aussi pour les locaux.
Ces examens comporteront uniquement des questions traditionnelles. La matière couverte lors de ces examens
sera confirmée en cours de session. Par ailleurs, bien que les examens porteront sur des portions distinctes de
matière et ne seront pas récapitulatifs, toute nouvelle notion introduite se basant sur des notions acquises
antérieurement supposera la maîtrise de ces notions antérieures.
Politique sur les examens
Révision de note ou de cote
Prière de consulter les articles 316 à 320 du Règlement des études en ce qui a trait aux révisions de note ou de
cote.
Pour toute révision de note, lorsqu'on indique que vous devez motiver votre demande, cela veut notamment
dire que vous devriez indiquer et expliquer pour quels numéros vous pensez pouvoir vous mériter une note plus
élevée. Cela ne veut cependant pas dire que le reste de l'examen ne sera pas revérifié. Une révision de note
entraîne généralement une recorrection de l'examen en entier. Il peut en résulter, pour l'ensemble de la
vérification, que la note monte, reste inchangée ou voire même baisse.
Pour toute révision de cote, lorsqu'on indique que vous devez motiver votre demande, étant donné que le
barème de conversion est fixe et connu d'avance, cela ne pourrait que vouloir dire que vous devriez justifier en
quoi vous considérez que la cote attribuée ne correspond pas au niveau d'atteinte des objectifs.
Échelle des cotes
© Université Laval
Cote
% minimum
% maximum
Cote
% minimum
% maximum
A+
90
100
C+
69
71,99
A
86
89,99
C
66
68,99
A-
82
85,99
C-
64
65,99
B+
78
81,99
D+
62
63,99
B
75
77,99
D
60
61,99
Mis à jour le 1 sept. 2015 13:43
Page 8 de 12
B
75
77,99
D
60
61,99
B-
72
74,99
E
0
59,99
La note de passage est bel et bien 55 % et il est prévu d'appliquer le barème tel quel, sans quelconque
ajustement ni même arrondi.
Politique sur l'utilisation d'appareils électroniques
La politique sur l'utilisation d'appareils électroniques de la Faculté des sciences et de génie peut être consultée
à l'adresse : http://www.fsg.ulaval.ca/fileadmin/fsg/documents/PDF/Calculatrices-autorisees-FSG.pdf.
Politique sur le plagiat et la fraude académique
Règles disciplinaires
Tout étudiant qui commet une infraction au Règlement disciplinaire à l'intention des étudiants de l'Université
Laval dans le cadre du présent cours, notamment en matière de plagiat, est passible des sanctions qui sont
prévues dans ce règlement. Il est très important pour tout étudiant de prendre connaissance des articles 28 à
32 du Règlement disciplinaire. Celui-ci peut être consulté à l'adresse suivante:
http://www.ulaval.ca/sg/reg/Reglements/Reglement_disciplinaire.pdf
Plagiat
Tout étudiant est tenu de respecter les règles relatives au plagiat. Constitue notamment du plagiat le fait de:
i. copier textuellement un ou plusieurs passages provenant d'un ouvrage sous format papier ou
électronique sans mettre ces passages entre guillemets et sans en mentionner la source;
ii. résumer l'idée originale d'un auteur en l'exprimant dans ses propres mots (paraphraser) sans en
mentionner la source;
iii. traduire partiellement ou totalement un texte sans en mentionner la provenance;
iv. remettre un travail copié d'un autre étudiant (avec ou sans l'accord de cet autre étudiant);
v. remettre un travail téléchargé d'un site d'achat ou d'échange de travaux scolaires.
L'Université Laval étant abonnée à un service de détection de plagiat, il est possible que l'enseignant soumette
vos travaux pour analyse.
Étudiants ayant un handicap, un trouble d’apprentissage ou un trouble mental
Les étudiants qui ont une lettre d'Attestation d'accommodations scolaires obtenue auprès d'un conseiller du
secteur Accueil et soutien aux étudiants en situation de handicap (ACSESH) doivent impérativement se
conformer à la politique d'Accommodations scolaires aux examens de l'école d'actuariat qui peut être consultée
à l'adresse : https://www.act.ulaval.ca/fileadmin/act/documents/PDF/PolitiqueAccommodement.pdf
Matériel didactique
Matériel obligatoire
Mathematics of investment and credit
Auteur : Samuel A. Broverman
Éditeur : ACTEX Publications, Inc. (Winsted, CT, 2010)
ISBN : 1566987679
Solutions manual for Mathematics of investment and credit 5th edition
Auteur : Samuel A. Broverman
Éditeur : ACTEX Publications (Winsted, CT, 2010)
ISBN : 1566987687
© Université Laval
Mis à jour le 1 sept. 2015 13:43
Page 9 de 12
Matériel complémentaire
Mathématiques financières
Auteur : Robert Bédard
Éditeur : Loze-Dion (Longueuil, Québec, 2009)
ISBN : 9782923565149
Mathematical interest theory
Auteur : James W. Daniel, Leslie Jane Federer Vaaler
Éditeur : Pearson/Prentice Hall (Upper Saddle River, N.J., 2007)
ISBN : 0131472852
The theory of interest
Auteur : Stephen G. Kellison
Éditeur : McGraw-Hill Irwin (Boston, 2009)
ISBN : 0073382442
Financial mathematics : a practical guide for actuaries and other business
professionals
Auteur : Chris Ruckman, Joe Francis
Éditeur : BPP Professional Education (Weatogue, CT, 2004)
ISBN : 0975313606
Logiciels
Des exemples feront l'utilisation d'Excel pour Windows.
Médiagraphie et annexes
Bibliographie
Voir les sections "Matériel obligatoire" et "Matériel complémentaire" de la page "Matériel didactique".
Lexique
Ce lexique énumère les termes anglais utilisés par Broverman et leur équivalent français, notamment
lorsqu'établis par l'Office québécois de la langue française. S'il y a des termes spécialisés (et non des mots
courants) qui semblent manquants, faites-m'en part.
accumulated value: valeur accumulée
accumulation: accumulation ou capitalisation
adjustable rate: à taux référencé OU à taux variable
amortization method: méthode d'amortissement
amortization schedule: tableau de remboursement OU plan de remboursement OU plan d'amortissement
annual percentage rate: taux de pourcentage annuel
annuity: rente (ou annuité)
annuity-certain: rente certaine
annuity-due: rente de début de période
annuity-immediate: rente de fin de période
© Université Laval
Mis à jour le 1 sept. 2015 13:43
Page 10 de 12
annuity-immediate: rente de fin de période
arithmetic progression: progression arithmétique
at a discount: au-dessous du pair
at a premium: au-dessus du pair
at par: au pair
balance: solde
bank account: compte bancaire
bond: obligation
book value: valeur comptable
borrow (to): emprunter
callable: rachetable OU remboursable par anticipation
Canada savings bond: obligation d'épargne du Canada
capital budgeting: choix des investissements
capitalization of interest: capitalisation des intérêts
capitalized cost: coût à l'entrée OU coût capitalisé
capitalized interest: intérêts capitalisés
compound interest: intérêt composé
compounded continuously: composé continûment OU capitalisé continûment
compounded m times per year: composé m fois l'an OU capitalisé m fois l'an
consumer price index: indice des prix à la consommation
continuous: continu(e)(s)
convertible m times per year: composé m fois l'an OU capitalisé m fois l'an
cost of capital: coût du capital
coupon: coupon
coupon rate: taux de coupon (capitalisé 2 fois l'an par défaut)
credit (to): créditer (souvent dans le sens de "déposer")
CPI: IPC
debt: dette OU créance
declining balance method: méthode dégressive à taux constant
decreasing: décroissant(e)
deferred annuity: rente différée
deposit: dépôt
depreciation: amortissement
discount (to): actualiser
discount rate: taux d'escompte
discounting: actualisation
dividend: dividende
dollar-weighted rate of return: taux de rendement pondéré dans le temps et en dollars
effective rate: taux effectif
equation of value: équation de valeur
equity: capitaux propres
face amount: valeur nominale
family allowance: allocation familiale
fixed rate: à taux fixe
force of interest: force d'intérêt
future value: valeur accumulée ou valeur capitalisée
geometric progression: progression géométrique
guaranteed investment certificate: certificat de placement garanti
income tax return: rapport d'impôt
increasing: croissant(e)
inflation rate: taux d'inflation
interest: intérêt
interest paid: intérêts courus
interest preference rate: taux d'intérêt de préférence
interest rate: taux d'intérêt
internal rate of return: taux de rendement interne
investment year: année d'investissement
invoice: facture
lend (to): prêter
level: constant(e)
loan: prêt
loan amount: montant du prêt (OU somme empruntée)
m-thly payable: payable m fois l'an
maintenance cost: frais d'entretien
© Université Laval
Mis à jour le 1 sept. 2015 13:43
Page 11 de 12
maintenance cost: frais d'entretien
market value: valeur marchande
modified internal rate of return: taux de rendement interne modifié
mortgage loan: emprunt hypothécaire
net present value: valeur actualisée nette
nominal rate: taux nominal
outstanding balance: solde
payback period: délai de récupération
payment: paiement ou versement
periodic: périodique
perpetuity: rente perpétuelle
portfolio year: année de portefeuille
present value: valeur actualisée
principal repaid: capital remboursé
profitability index: indice de rentabilité
project financing rate: taux de financement du projet
project return rate: taux de rendement du projet
promissory note: billet à ordre
prospective method: méthode prospective
rate of interest: taux d'intérêt
rate of return: taux de rendement
real rate: taux réel
redemption amount: valeur de remboursement OU montant du remboursement
reinvestment rate: taux de réinvestissement
retrospective method: méthode rétrospective
salvage value: valeur de récupération
savings account: compte d'épargne
simple interest: intérêt simple
sinking fund: fonds d'amortissement
stock: action
straight-line method: méthode linéaire
T-Bill: bon du Trésor
term deposit: dépôt à terme
term to maturity: échéance OU délai de remboursement
time-weighted rate of return: taux de rendement pondéré par période OU taux de rendement pondéré
par le temps
Treasury Bill: bon du Trésor
withdrawal: retrait
yield rate: taux de rendement
zero-coupon bond: obligation coupon zéro
© Université Laval
Mis à jour le 1 sept. 2015 13:43
Page 12 de 12