ACT-1001 : Mathématiques financières - Pixel
Transcription
ACT-1001 : Mathématiques financières - Pixel
ACT-1001 : Mathématiques financières NRC 80862 Automne 2015 Mode d'enseignement : Présentiel Temps consacré : 3-2-4 Crédit(s) : 3 Diverses mesures d’intérêt. Équation de valeur. Rentes certaines, à versement constant ou non. Remboursement d’un emprunt : amortissement progressif, fonds d’amortissement, possibilités de remboursement anticipé et de refinancement. Évaluation d’obligations et d’actions. Diverses mesures de rendement. Duration et convexité. Appariement et immunisation. Les périodes intitulées "Atelier" correspondent à des périodes de dépannage Plage horaire : Cours en classe jeudi 13h30 à 16h20 PLT-1112 Atelier lundi 10h30 à 12h20 VCH-3860 Du 31 août 2015 au 11 déc. 2015 Du 31 août 2015 au 11 déc. 2015 Il se peut que l'horaire du cours ait été modifié depuis la dernière synchronisation avec Capsule. Vérifier l'horaire dans Capsule Site de cours : https://www.portaildescours.ulaval.ca/ena/site/accueil?idSite=64901 Coordonnées et disponibilités Thomas Landry Chargé de cours [email protected] Disponibilités : Sur demande. Je consulte fréquemment mes courriels et je réponds régulièrement aux questions qui me sont posées sur mon adresse ulaval. Soutien technique : Pour recevoir du soutien technique relatif à l'utilisation du Portail des Cours, contactez : Comptoir LiberT (FSG) Pavillon Adrien-Pouliot, Local 3709 [email protected] 418-656-2131 poste 4651 Session d'automne et hiver Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi 08h00 à 18h45 08h00 à 18h45 08h00 à 18h45 08h00 à 18h45 08h00 à 16h45 Session d'été Lundi 08h00 à 16h00 Mardi © Université Laval 08h00 à 16h00 Mis à jour le 1 sept. 2015 13:43 Page 1 de 12 Mardi Mercredi Jeudi Vendredi © Université Laval 08h00 à 16h00 08h00 à 16h00 08h00 à 16h00 08h00 à 16h45 Mis à jour le 1 sept. 2015 13:43 Page 2 de 12 Sommaire Description du cours ......................................................................................................................... 4 Objectifs ....................................................................................................................................... 4 Objectifs spécifiques ....................................................................................................................... 4 Déroulement du cours ..................................................................................................................... 5 Méthodologie ................................................................................................................................. 5 Description sommaire ..................................................................................................................... 6 Contenu ........................................................................................................................................ 6 Place du cours dans le programme ................................................................................................... 6 Agrément de l'ICA - Exemption ........................................................................................................ 6 Contenu et activités .......................................................................................................................... 6 Évaluations et résultats .................................................................................................................... 7 Consignes sur les examens .............................................................................................................. 7 Modalités d'évaluation ..................................................................................................................... 7 Informations détaillées sur les évaluations sommatives ....................................................................... 7 Examen partiel 1 ....................................................................................................................... 7 Examen partiel 2 ....................................................................................................................... 8 Examen partiel 3 ....................................................................................................................... 8 Détails sur les modalités d'évaluation ................................................................................................ 8 Politique sur les examens ................................................................................................................ 8 Échelle des cotes ............................................................................................................................ 8 Politique sur l'utilisation d'appareils électroniques ............................................................................... 9 Politique sur le plagiat et la fraude académique .................................................................................. 9 Étudiants ayant un handicap, un trouble d’apprentissage ou un trouble mental ....................................... 9 Matériel didactique ........................................................................................................................... 9 Matériel obligatoire ......................................................................................................................... 9 Matériel complémentaire ............................................................................................................... 10 Logiciels ...................................................................................................................................... 10 Médiagraphie et annexes ................................................................................................................ 10 Bibliographie ................................................................................................................................ 10 Lexique ....................................................................................................................................... 10 © Université Laval Mis à jour le 1 sept. 2015 13:43 Page 3 de 12 Description du cours Objectifs Connaître les différentes façons de mesurer le taux d'intérêt. Calculer la valeur de rentes dont les paiements sont constants ou varient selon une progression arithmétique ou géométrique. Calculer les caractéristiques d'un prêt remboursé par des paiements égaux couvrant capital et intérêt ou d'un prêt dont le capital remboursé à la toute fin est accumulé dans un fonds d'amortissement. Calculer le prix d'une obligation à tout moment ou son taux de rendement à l'échéance. Calculer le taux de rendement d'un investissement de diverses façons. Définir (mathématiquement) la structure des taux d'intérêt au comptant et à terme. Calculer diverses mesures de sensibilité au taux d'intéret et appliquer diverses formes d'immunisation. Calculer la valeur d'une action selon les dividendes prévus et les taux d'intérêt en vigueur. Objectifs spécifiques Tout au long du cours, l'étudiant ou l'étudiante devrait être capable de : 1. S'exprimer par écrit dans un français compréhensible, l'utilisation de termes anglais étant prohibée à moins d'indication claire à l'effet contraire (laquelle apparaîtrait dans le lexique, le cas échéant). 2. Faire preuve de logique dans la résolution de problèmes. 3. Donner des solutions complètes, qui ne laissent aucun doute quant aux raisonnements qui les sous-tendent. 4. Respecter des consignes. À la fin du cours, l'étudiant ou l'étudiante devrait être capable de résoudre des problèmes touchant une ou plusieurs des activités suivantes : 1. Comprendre, utiliser, distinguer et calculer les différentes mesures d'intérêt, la valeur de divers investissements et flux monétaires dans le temps, établir correctement une fonction d’accumulation, isoler un facteur inconnu dans une équation, définir l’équation de valeur 2. Comprendre et calculer la valeur de différents types de rentes certaines à tout moment selon différents paramètres, isoler un facteur inconnu dans une équation, utiliser les notions apprises dans un cas pratique (calcul de la valeur d’une action à partir des dividendes ou autres), comprendre et calculer les différentes mesures de rentabilité, comprendre et et calculer la valeur marchande et/ou la valeur comptable, utiliser la méthode d’amortissement à intérêt composé dans un cas pratique 3. Comprendre la mécanique et les notions reliées au remboursement d'un prêt et à l’amortissement, calculer le solde d’un prêt à tout moment, décomposer un prêt et/ou un versement selon le capital et l’intérêt, comparaison de différents termes d’emprunts, isoler une variable dans une équation et appliquer les notions dans des cas pratiques 4. Calculer la valeur d'obligations à tout moment, comprendre les notions reliées aux obligations, calculer une variable inconnue dans une équation, appliquer les notions dans des cas pratiques 5. Calculer les mesures de rentabilité usuelles de différentes façons, comparer divers investissements selon les mesures de rentabilité, suivre l’évolution d’un portefeuille 6. Comprendre la structure de taux d'intérêt, distinguer les différentes mesures usuelles des taux d’intérêt, calculer les mesures de taux en fonction d’autres mesures (taux à terme, taux au comptant, taux de rendement à l’échéance) et les prix d’obligations ou d’une série de flux monétaires en fonction de ces taux, détecter les possibilités d’arbitrage, utiliser ces notions dans des cas pratiques 7. Mesurer la sensibilité au taux d'intérêt et immuniser des flux monétaires, comprendre et distinguer les différentes notions de duration et de convexité, d’appariement et d’immunisation, calculer les mesures reliées à ces notions, approximer les valeurs de divers flux ou séries de flux monétaires en fonction des © Université Laval Mis à jour le 1 sept. 2015 13:43 Page 4 de 12 reliées à ces notions, approximer les valeurs de divers flux ou séries de flux monétaires en fonction des mesures de duration et de convexité, appliquer ces notions dans des cas pratiques 8. Calculer la valeur d'une action en fonction des dividendes et des taux d’intérêt applicables Déroulement du cours Les présentations et les notes de cours vues en classe couvrent la matière présentée dans le livre de référence (Broverman, 5th edition). Il est cependant recommandé de lire les sections du livre correspondantes à celles des notes de cours avant chaque cours, ou encore à titre de révision. Vous trouverez un lexique sur le site du cours de même que quelques solutions en français, tant pour faciliter la compréhension du livre que pour vous offrir des exemples de solutions complètes et exactes. À moins d’avis contraire, il y a un dépannage chaque lundi non férié les semaines de cours, y compris les semaines où il y a un examen partiel, sauf durant la toute dernière semaine réservée aux examens. Date Contenu 31 août Pas de dépannage 3 septembre Présentation du plan de cours et Chapitre 1 (intro et 1.1) 10 septembre Chapitre 1 (1.2 à 1.4) 17 septembre Chapitre 1 (1.5 à 1.7) 24 septembre Chapitre 2 (intro et 2.1) 1er octobre Chapitre 2 (2.2 et 2.3.1) 8 octobre Examen partiel 1 15 octobre Chapitre 2 (2.3.2, 2.4) 22 octobre Chapitre 3 (3.1, 3.2) 26 et 29 octobre Semaine de lecture 5 novembre Chapitre 3 (3.3), Chapitre 4 (intro, 4.1.1, 4.1.2) 12 novembre Chapitre 4 (4.1.3 à 4.1.5, 4.2, 4.3.1) 19 novembre Examen partiel 2 26 novembre Chapitre 5, Chapitre 6 (intro et 6.1) 3 décembre Chapitre 6 (6.3), Chapitre 7 (intro et 7.1) 10 décembre Chapitre 7 (7.2), Chapitre 8 (8.1) 17 décembre Examen partiel 3 Méthodologie L'aspect théorique du cours sera couvert durant les trois (3) périodes consécutives de 50 minutes prévues à l'horaire chaque semaine. Le but de ces périodes n'est pas de répéter la matière contenue dans les lectures à faire, mais plutôt d'en compléter la présentation. Des exemples serviront de complément à la présentation de la théorie. Une importance primordiale sera accordée à la compréhension des concepts et à la résolution de problèmes. C'est d'ailleurs pour ajouter à la valeur « compréhension » du cours que des lectures vous sont prescrites. Quant aux dépannages, à raison de deux (2) périodes consécutives de 50 minutes par semaine, ils serviront à la solution d'exercices et de problèmes faisant appel aux notions introduites dans les cours les précédant. Les exercices et les problèmes à faire en dehors des heures de classe vous seront précisés au fur et à mesure, en fonction de la progression dans la matière. Pour ces mêmes exercices et problèmes, vous aurez la plupart des solutions. Ainsi, lors des dépannages, il y aura un mélange de résolution des problèmes du livre et de © Université Laval Mis à jour le 1 sept. 2015 13:43 Page 5 de 12 solutions. Ainsi, lors des dépannages, il y aura un mélange de résolution des problèmes du livre et de problèmes différents, disponibles à l'avance sur le site du cours. Pour ces derniers, aucune solution autre que celles offertes lors du dépannage ne sera rendue disponible. Description sommaire Étude des diverses mesures d'intérêt. Équation d'équivalence. Étude de rentes certaines effectuées sous diverses modalités. Remboursement de dette : amortissement progressif et fonds d'amortissement. Détermination des taux de rendement. Évaluation d'obligations. Dépréciation, capitalisation. Ventes à découvert. Applications financières du calcul de valeurs présentes : évaluation d'actions; prises de décision. Les périodes intitulées "Atelier" correspondent à des périodes de dépannage. Contenu Le contenu couvert dans ce cours correspond aux sections pertinentes des chapitres 1 à 8 du livre de Broverman, qui est obligatoire. Les objectifs spécifiques sont découpés par chapitres. Chapitre 1 au complet Chapitre 2 sauf les sous-sections 2.4.2 et 2.4.3 Chapitre 3 sauf la section 3.4 Chapitre 4 sauf la sous-section 4.3.2 Chapitre 5 sauf les sous-sections 5.1.4, 5.3.2, 5.3.3, de même que la méthode basée sur l'année d'investissement dans la sous-section 5.3.1 (autrement dit, dans la sous-section 5.3.1, seule la méthode du portefeuille sera vue) Chapitre 6 sauf les sections 6.2 et 6.4 Chapitre 7 sauf la sous-section 7.1.6 et la section 7.3 Chapitre 8 section 8.1 seulement Place du cours dans le programme Ce cours est obligatoire pour les étudiants au baccalauréat en actuariat. Il est à option pour les étudiants au baccalauréat en mathématiques, en statistique ou intégré en économie et mathématiques. Aucun cours ne lui est préalable, mais les notions mathématiques vues au collégial seront fort utiles. Ce cours lui-même vise à : introduire l'étudiant aux mathématiques financières, soit aux notions d'intérêt, de rente, de prêt, d'obligation et de rendement; couvrir une partie du syllabus de l'examen FM de la SOA ou 2 de la CAS. Agrément de l'ICA - Exemption Ce cours peut contribuer à obtenir une exemption de l'examen FM ou 2 auprès de l'ICA. Il faut obtenir une cote égale ou supérieure à B dans ce cours et dans les autres cours nécessaires à l'exemption. Contenu et activités Le tableau ci-dessous présente les semaines d'activités prévues dans le cadre du cours. Titre Chapitre 1 - Mesure et calcul de l'intérêt Chapitre 2 - Rentes certaines Chapitre 3 - Remboursement d'un emprunt © Université Laval Mis à jour le 1 sept. 2015 13:43 Page 6 de 12 Chapitre 4 - Évaluation d'obligations Chapitre 5 - Taux de rendement Chapitre 6 - Structure des taux d'intérêt Chapitre 7 - Duration et immunisation Chapitre 8 - Autres sujets en finance et investissement Calculatrice Note : Veuillez vous référer à la section Contenu et activités de votre site de cours pour de plus amples détails. Évaluations et résultats Consignes sur les examens Les seules calculatrices acceptées aux examens sont celles acceptées par l'École et répondant aux normes de la SOA et de la CAS, soit les modèles Texas Instruments BA-35 (solaire ou à pile), BA II Plus, BA II Plus Professional, TI-30X MultiView (S ou B), TI-30Xa et TI-30XII (S ou B). Aucune autre calculatrice ne sera acceptée. Si vous n'avez pas une des calculatrices permises lors de l'examen, vous devrez le faire sans calculatrice. Incidemment, vous devriez privilégier une calculatrice de type BA aux fins de ce cours. Par ailleurs, seul le boîtier de la calculatrice pourra être sur la table d'examen; ni couvercle ni carte de référence ne devront s'y retrouver. S'ils s'y trouvaient en début d'examen, ils seront enlevés à l'étudiant et placés à l'avant du local. L'étudiant doit apporter sa carte d'identité à chacun des examens et la déposer bien en vue sur sa table de travail. Lors des examens, les effets personnels, manteaux et sacs d'école doivent être laissés à l'endroit indiqué par le surveillant d'examen. L'étudiant n'a droit à aucun document. Hormis la carte d'identité et le boîtier de la calculatrice, ne peuvent se trouver sur sa table de travail que les éléments suivants : crayons, mines, effaces, stylos, liquide correcteur, règle. Tout autre item peut se voir confisqué par le surveillant d'examen – tout item confisqué peut être récupéré après l'examen. L'encre rouge ne peut pas être utilisée, étant réservée à la correction. La nourriture et les breuvages sont permis tant qu'ils ne dérangent pas les autres étudiants autour pendant l'examen. Le calme et le silence absolus doivent être respectés du début de la distribution des examens jusqu'à la fin de leur cueillette. Ni l'enseignant ni le ou les surveillants ne fourniront d'informations susceptibles d'avantager directement ou indirectement un étudiant en cas de question pendant un examen. Par ailleurs, nul ne peut ni ouvrir ni retourner sa copie d'examen avant le signal de début de l'examen et nul ne peut poursuivre son travail après le signal de fin de l'examen. Toute personne qui prend connaissance du contenu de l'examen avant le signal de début, ou continue après le signal de fin, court le risque de se voir accorder une note de 0. Modalités d'évaluation Sommatives Titre Date Mode de travail Pondération Examen partiel 1 Le 8 oct. 2015 de 13h30 à 15h20 Individuel 35 % Examen partiel 2 Le 19 nov. 2015 de 13h30 à 15h20 Individuel 35 % Examen partiel 3 Le 17 déc. 2015 de 13h30 à 15h20 Individuel 30 % Informations détaillées sur les évaluations sommatives Examen partiel 1 Date : Le 8 oct. 2015 de 13h30 à 15h20 Mode de travail : Individuel © Université Laval Mis à jour le 1 sept. 2015 13:43 Page 7 de 12 Individuel 35 % Calculatrices autorisées seulement. Mode de travail : Pondération : Matériel autorisé : Examen partiel 2 Le 19 nov. 2015 de 13h30 à 15h20 Individuel 35 % Calculatrices autorisées seulement. Date : Mode de travail : Pondération : Matériel autorisé : Examen partiel 3 Le 17 déc. 2015 de 13h30 à 15h20 Individuel 30 % Calculatrices autorisées seulement. Date : Mode de travail : Pondération : Matériel autorisé : Détails sur les modalités d'évaluation Trois (3) examens partiels, tous d'une durée de 105 minutes, compteront respectivement pour 35 %, 35 % et 30 % de la note finale. Cette durée ne couvre que la période réservée pour lire et répondre aux questions de l’examen; les cinq (5) autres minutes servent à s’installer au début et à tout ramasser à la fin. Les deux premiers examens auront lieu en cours de session (les jeudis 8 octobre et 19 novembre 2015) aux heures normalement prévues pour le cours, à moins que la non-disponibilité des salles ne nous oblige à modifier ces plans, alors que le troisième examen aura lieu durant la période réservée aux examens à la fin de la session (le jeudi 17 décembre 2015, de 13 h 30 à 15 h 20). Bien vérifier l'horaire des examens sur le site Web du cours, non seulement pour les dates mais aussi pour les locaux. Ces examens comporteront uniquement des questions traditionnelles. La matière couverte lors de ces examens sera confirmée en cours de session. Par ailleurs, bien que les examens porteront sur des portions distinctes de matière et ne seront pas récapitulatifs, toute nouvelle notion introduite se basant sur des notions acquises antérieurement supposera la maîtrise de ces notions antérieures. Politique sur les examens Révision de note ou de cote Prière de consulter les articles 316 à 320 du Règlement des études en ce qui a trait aux révisions de note ou de cote. Pour toute révision de note, lorsqu'on indique que vous devez motiver votre demande, cela veut notamment dire que vous devriez indiquer et expliquer pour quels numéros vous pensez pouvoir vous mériter une note plus élevée. Cela ne veut cependant pas dire que le reste de l'examen ne sera pas revérifié. Une révision de note entraîne généralement une recorrection de l'examen en entier. Il peut en résulter, pour l'ensemble de la vérification, que la note monte, reste inchangée ou voire même baisse. Pour toute révision de cote, lorsqu'on indique que vous devez motiver votre demande, étant donné que le barème de conversion est fixe et connu d'avance, cela ne pourrait que vouloir dire que vous devriez justifier en quoi vous considérez que la cote attribuée ne correspond pas au niveau d'atteinte des objectifs. Échelle des cotes © Université Laval Cote % minimum % maximum Cote % minimum % maximum A+ 90 100 C+ 69 71,99 A 86 89,99 C 66 68,99 A- 82 85,99 C- 64 65,99 B+ 78 81,99 D+ 62 63,99 B 75 77,99 D 60 61,99 Mis à jour le 1 sept. 2015 13:43 Page 8 de 12 B 75 77,99 D 60 61,99 B- 72 74,99 E 0 59,99 La note de passage est bel et bien 55 % et il est prévu d'appliquer le barème tel quel, sans quelconque ajustement ni même arrondi. Politique sur l'utilisation d'appareils électroniques La politique sur l'utilisation d'appareils électroniques de la Faculté des sciences et de génie peut être consultée à l'adresse : http://www.fsg.ulaval.ca/fileadmin/fsg/documents/PDF/Calculatrices-autorisees-FSG.pdf. Politique sur le plagiat et la fraude académique Règles disciplinaires Tout étudiant qui commet une infraction au Règlement disciplinaire à l'intention des étudiants de l'Université Laval dans le cadre du présent cours, notamment en matière de plagiat, est passible des sanctions qui sont prévues dans ce règlement. Il est très important pour tout étudiant de prendre connaissance des articles 28 à 32 du Règlement disciplinaire. Celui-ci peut être consulté à l'adresse suivante: http://www.ulaval.ca/sg/reg/Reglements/Reglement_disciplinaire.pdf Plagiat Tout étudiant est tenu de respecter les règles relatives au plagiat. Constitue notamment du plagiat le fait de: i. copier textuellement un ou plusieurs passages provenant d'un ouvrage sous format papier ou électronique sans mettre ces passages entre guillemets et sans en mentionner la source; ii. résumer l'idée originale d'un auteur en l'exprimant dans ses propres mots (paraphraser) sans en mentionner la source; iii. traduire partiellement ou totalement un texte sans en mentionner la provenance; iv. remettre un travail copié d'un autre étudiant (avec ou sans l'accord de cet autre étudiant); v. remettre un travail téléchargé d'un site d'achat ou d'échange de travaux scolaires. L'Université Laval étant abonnée à un service de détection de plagiat, il est possible que l'enseignant soumette vos travaux pour analyse. Étudiants ayant un handicap, un trouble d’apprentissage ou un trouble mental Les étudiants qui ont une lettre d'Attestation d'accommodations scolaires obtenue auprès d'un conseiller du secteur Accueil et soutien aux étudiants en situation de handicap (ACSESH) doivent impérativement se conformer à la politique d'Accommodations scolaires aux examens de l'école d'actuariat qui peut être consultée à l'adresse : https://www.act.ulaval.ca/fileadmin/act/documents/PDF/PolitiqueAccommodement.pdf Matériel didactique Matériel obligatoire Mathematics of investment and credit Auteur : Samuel A. Broverman Éditeur : ACTEX Publications, Inc. (Winsted, CT, 2010) ISBN : 1566987679 Solutions manual for Mathematics of investment and credit 5th edition Auteur : Samuel A. Broverman Éditeur : ACTEX Publications (Winsted, CT, 2010) ISBN : 1566987687 © Université Laval Mis à jour le 1 sept. 2015 13:43 Page 9 de 12 Matériel complémentaire Mathématiques financières Auteur : Robert Bédard Éditeur : Loze-Dion (Longueuil, Québec, 2009) ISBN : 9782923565149 Mathematical interest theory Auteur : James W. Daniel, Leslie Jane Federer Vaaler Éditeur : Pearson/Prentice Hall (Upper Saddle River, N.J., 2007) ISBN : 0131472852 The theory of interest Auteur : Stephen G. Kellison Éditeur : McGraw-Hill Irwin (Boston, 2009) ISBN : 0073382442 Financial mathematics : a practical guide for actuaries and other business professionals Auteur : Chris Ruckman, Joe Francis Éditeur : BPP Professional Education (Weatogue, CT, 2004) ISBN : 0975313606 Logiciels Des exemples feront l'utilisation d'Excel pour Windows. Médiagraphie et annexes Bibliographie Voir les sections "Matériel obligatoire" et "Matériel complémentaire" de la page "Matériel didactique". Lexique Ce lexique énumère les termes anglais utilisés par Broverman et leur équivalent français, notamment lorsqu'établis par l'Office québécois de la langue française. S'il y a des termes spécialisés (et non des mots courants) qui semblent manquants, faites-m'en part. accumulated value: valeur accumulée accumulation: accumulation ou capitalisation adjustable rate: à taux référencé OU à taux variable amortization method: méthode d'amortissement amortization schedule: tableau de remboursement OU plan de remboursement OU plan d'amortissement annual percentage rate: taux de pourcentage annuel annuity: rente (ou annuité) annuity-certain: rente certaine annuity-due: rente de début de période annuity-immediate: rente de fin de période © Université Laval Mis à jour le 1 sept. 2015 13:43 Page 10 de 12 annuity-immediate: rente de fin de période arithmetic progression: progression arithmétique at a discount: au-dessous du pair at a premium: au-dessus du pair at par: au pair balance: solde bank account: compte bancaire bond: obligation book value: valeur comptable borrow (to): emprunter callable: rachetable OU remboursable par anticipation Canada savings bond: obligation d'épargne du Canada capital budgeting: choix des investissements capitalization of interest: capitalisation des intérêts capitalized cost: coût à l'entrée OU coût capitalisé capitalized interest: intérêts capitalisés compound interest: intérêt composé compounded continuously: composé continûment OU capitalisé continûment compounded m times per year: composé m fois l'an OU capitalisé m fois l'an consumer price index: indice des prix à la consommation continuous: continu(e)(s) convertible m times per year: composé m fois l'an OU capitalisé m fois l'an cost of capital: coût du capital coupon: coupon coupon rate: taux de coupon (capitalisé 2 fois l'an par défaut) credit (to): créditer (souvent dans le sens de "déposer") CPI: IPC debt: dette OU créance declining balance method: méthode dégressive à taux constant decreasing: décroissant(e) deferred annuity: rente différée deposit: dépôt depreciation: amortissement discount (to): actualiser discount rate: taux d'escompte discounting: actualisation dividend: dividende dollar-weighted rate of return: taux de rendement pondéré dans le temps et en dollars effective rate: taux effectif equation of value: équation de valeur equity: capitaux propres face amount: valeur nominale family allowance: allocation familiale fixed rate: à taux fixe force of interest: force d'intérêt future value: valeur accumulée ou valeur capitalisée geometric progression: progression géométrique guaranteed investment certificate: certificat de placement garanti income tax return: rapport d'impôt increasing: croissant(e) inflation rate: taux d'inflation interest: intérêt interest paid: intérêts courus interest preference rate: taux d'intérêt de préférence interest rate: taux d'intérêt internal rate of return: taux de rendement interne investment year: année d'investissement invoice: facture lend (to): prêter level: constant(e) loan: prêt loan amount: montant du prêt (OU somme empruntée) m-thly payable: payable m fois l'an maintenance cost: frais d'entretien © Université Laval Mis à jour le 1 sept. 2015 13:43 Page 11 de 12 maintenance cost: frais d'entretien market value: valeur marchande modified internal rate of return: taux de rendement interne modifié mortgage loan: emprunt hypothécaire net present value: valeur actualisée nette nominal rate: taux nominal outstanding balance: solde payback period: délai de récupération payment: paiement ou versement periodic: périodique perpetuity: rente perpétuelle portfolio year: année de portefeuille present value: valeur actualisée principal repaid: capital remboursé profitability index: indice de rentabilité project financing rate: taux de financement du projet project return rate: taux de rendement du projet promissory note: billet à ordre prospective method: méthode prospective rate of interest: taux d'intérêt rate of return: taux de rendement real rate: taux réel redemption amount: valeur de remboursement OU montant du remboursement reinvestment rate: taux de réinvestissement retrospective method: méthode rétrospective salvage value: valeur de récupération savings account: compte d'épargne simple interest: intérêt simple sinking fund: fonds d'amortissement stock: action straight-line method: méthode linéaire T-Bill: bon du Trésor term deposit: dépôt à terme term to maturity: échéance OU délai de remboursement time-weighted rate of return: taux de rendement pondéré par période OU taux de rendement pondéré par le temps Treasury Bill: bon du Trésor withdrawal: retrait yield rate: taux de rendement zero-coupon bond: obligation coupon zéro © Université Laval Mis à jour le 1 sept. 2015 13:43 Page 12 de 12