Témoignage Margot
Transcription
Témoignage Margot
Margot, diplômée d’un Master en langues et li•ératures françaises et romanes, orienta•on générale, à finalité approfondie Lieu du stage : Venise, Italie Objec!f du stage : Prolonger son travail de recherche et bénéficier d’une forma•on ciblée et travailler au sein d’un organisme na•onal ou interna•onal gérant la conserva•on et la diffusion de manuscrits anciens et documents originaux Grâce à la Commission Européenne et à la Biblioteca Nazionale Marciana de Venise, j’ai eu l’opportunité d’entrer dans ce•e Bibliothèque, si riche historiquement et culturellement, pour la durée d’une année(...). En premier lieu, j’ai étudié la complexe histoire de la ville de Venise et de la Bibliothèque – les deux étant étroitement liées. J’ai également étudié des ouvrages scien•fiques à caractère technique (fournis par la Bibliothèque) sur les thèmes de la conserva•on et de la restaura•on, et leur terminologie spécifique. Dans ce•e phase d’ini•a•on, j’ai également été intégrée à un groupe de par•cipants à un projet annuel, pour suivre des leçons sur l’organisa•on et l’histoire de la Bibliothèque. (...)Les différents départements m’ont été présentés et expliqués (leur organisa•on, les différents projets en cours) ; par exemple, le service que propose la Bibliothèque aux personnes aveugles. J’ai également été informée quant au système de sécurité, qui se réfère directement à la situa•on par•culière de la Biblio- thèque. J’ai pu me familiariser avec le catalogue tradi•onnel et informa•sé, un instrument de recherche op•mal. On m’a également ini•ée au système de catalogage informa•que des imprimés modernes et an•ques : cela m’a permis d’avoir un contact concret avec les documents de la Bibliothèque et avec le travail de bibliothécaire, mais aussi avec les problèmes réels rencontrés durant le catalogage d’un livre et, plus largement, durant son étude (manipula•on du matériel, lecture et transcrip•on d’une note manuscrite, différencier plusieurs édi•ons d’un même livre, reconnaitre les informa•ons et leur per•nence, etc.). À côté de cela, l’année maintenant écoulée m’a également conduite à l’examen d’un pe•t fonds rela•f à Giacomo Casanova, un des grands personnages véni•ens. En 1997, la Biblioteca Marciana a acquis la collec•on des œuvres sur Casanova de Ulrich Middeldorf, grand passionné du Véni•en. Le « Fonds Middeldorf « est aujourd’hui propice à certaines études et projets. En par•culier, j’ai pu vérifier les cotes et les descrip•ons de tous les ouvrages du Fonds qui sont conservés à la Bibliothèque, (...) localiser les autres œuvres du Fonds, conservés dans une autre bibliothèque de Venise (Université Ca’ Foscari BAUM), et recons•tuer virtuellement le Fonds complet, (...) analyser le reste du Fonds qui est à la Biblioteca (le•res, annota•ons personnelles), l’évaluer, l’étudier. (...) Ensuite, plus par•culièrement, j’ai travaillé avec le département Manoscri! e Rari de la Biblioteca et avec son chef de service, Susy Marcon. Ce"e dernière m’a intégrée dans ses diverses tâches, de manière à ce que je puisse découvrir et observer le travail de bibliothécaire de manuscrits. Je me suis exercée aux techniques de secrétariat (...). J’ai également ac•vement par•cipé, avec l’aide de la conservatrice Alessia Giachery, à la créa•on et à la vérifica•on des fichiers catalographiques et des bibliographies dans le programme de catalogage informa•que des manuscrits Nuova Biblioteca Manoscri"a, traitant de monographies, de périodiques, de manuscrits, de l’inser•on de scans, etc. J’ai eu l’opportunité d’assister Madame Marcon pour le travail de vérifica•on rela•f à l’exporta•on d’œuvres pour le Ministère des biens culturels (MIBACT). Après les recherches sur les œuvres et leur localisa•on, avec le docteur Zennaro, nous rencontrons les libraires et observons les œuvres (analyse de l’œuvre et de sa rareté sur le territoire italien, son état général, les éventuelles notes manuscrites, •mbres, etc.). Durant ce stage, j’ai également par•cipé aux autres ac•vités de la Bibliothèque, en marge du travail propre du bibliothécaire, mais qui font par•e intégrante de la vie de la Bibliothèque et, de manière plus générale, de la vie d’une ins•tu•on culturelle de grande envergure. Avec l’aide de la bibliothécaire Elisabe"a Lugato, j’ai par•cipé à la réalisa•on de visites guidées de la Salle Monumentale pour des groupes d’étudiants francophones (+- 40). J’ai effectué la traduc•on des textes explica•fs et me suis retrouvée confrontée à un public, à accueillir celui-ci, à communiquer avec, à capter son a"en•on. J’ai eu l’opportunité d’assister au montage et démontage d’une exposi•on : Daniele Barbaro (1514-1570) Le"eratura, scienza e ar• nella Venezia del Rinascimento, organisée par Susy Marcon et Laura More!. En collabora•on avec le département de Conserva•on et Restaura•on de la Bibliothèque, j’ai par•cipé à l’organisa•on des vitrines, à la manipula•on des œuvres ou encore au contrôle des différentes normes d’humidité, de température, de luminosité, etc. J’ai également effectué la traduc•on des panneaux explica•fs de l’exposi•on pour le public francophone. Ce"e année de stage fut extrêmement riche pour ma forma•on et pour le développement de mes ambi•ons professionnelles. Ce"e expérience a parfaitement combiné l’inser•on dans le milieu du travail et une riche forma•on con•nue – et nécessaire. Ce stage m’a également permis de rencontrer un grand nombre de personnage issus de ce réseau, et plusieurs contacts très intéressants pour ma future vie professionnelle. J’ai déjà pu obtenir plusieurs entre•ens dans le milieu des bibliothèques, qui ont soulignés leur intérêt pour mon stage – tant pour sa des•na•on que pour sa durée.