2007 - MDSZ

Transcription

2007 - MDSZ
2007
B
U
L
L
E
T
I
N
1
Official Hotel of
ISF America
Intercontinental Schools
Beach Volleyball Championship
30th July – 5th August 2007
Santurce, Puerto Rico
INTERNATIONAL SCHOOL SPORT FEDERATION
FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT SCOLAIRE
INTERNATIONALE SCHULSPORT FÖDERATION
ET
PROPULSORES DEL DEPORTE
CHAMPIONNAT INTERNATIONAL DE BEACH-VOLLEY-BALL SCOLAIRE
30 JUILLET - 5 AOUT 2007 • SANTURCE-PUERTO RICO
BULLETIN N° 1
Suite à la décision du Comité Exécutif de l’ISF, le Championnat International de Beach-Volley-ball Scolaire
2007 (garçons et filles) aura lieu à Santurce au Puerto Rico, sous les auspices de l’ISF.
1.
INVITATIONS
Les invitations à participer à cette manifestation sont envoyées aux Organisations Nationales de Sport
Scolaire qui sont membres de plein droit et membres associés de l’ISF et les personnes-contact et/ou
Fédérations Nationales de Volley-ball dans des pays non-affiliés à l’ISF.
De plus, à titre informatif:
aux membres du Comité Exécutif de l’ISF
aux membres de la Commission Technique de Volley-ball de l’ISF
à la Fédération Internationale de Volley-ball (FIVB)
à la Confédération de Volley-ball NORCECA
2.
PARTICIPATION ET INSCRIPTIONS DES EQUIPES
2.1
Il y aura 4 compétitions par équipe:
a.
b.
c.
d.
équipes scolaires masculines
équipes scolaires féminines
équipes de sélection masculines
équipes de sélection féminines
catégorie d’âge 14-15 ans
catégorie d’âge 14-15 ans
catégorie d’âge 16-17 ans
catégorie d’âge 16-17 ans
Chaque pays participant peut inscrire une (1) équipe scolaire masculine et une (1) équipe scolaire
féminine dans la catégorie d’âge 14-15 ans. Seules des équipes scolaires peuvent participer dans
cette catégorie.
Chaque pays participant peut inscrire une (1) équipe de sélection masculine et une (1) équipe de
sélection féminine dans la catégorie d’âge 16-17 ans. Dans les équipes de sélection les participants
peuvent fréquenter des écoles différentes.
2.2
Les équipes se composent de 2 joueurs + 1 remplaçant, 1 entraîneur et 1 arbitre (facultatif).
Il y aura aussi un chef de délégation pour chaque pays participant. Le chef de délégation sera le seul
représentant de sa délégation en communication avec le délégué de l’ISF, le CO et la CT.
Chaque pays qui inscrit une équipe est invité à envoyer un arbitre. Tous les arbitres doivent être en
possession d’une licence du plus haut niveau national « A » ou d’un statut international.
Une délégation complète se compose d’un maximum de 6 personnes (1 équipe) ou 11 personnes (2
équipes) ou 16 personnes (3 équipes) ou 21 personnes (4 équipes).
2.3
Tous les joueurs des équipes scolaires doivent être scolarisés dans le même établissement.
Toutes les joueuses des équipes scolaires doivent être scolarisés dans le même établissement.
2.4
Tous les joueurs doivent être nés en 1990, 1991, 1992 or 1993.
2.5
Les participants doivent être scolarisés à plein temps dans l’établissement qu’ils représentent. Ils
doivent fréquenter des établissements offrant une éducation générale. (Règles générales de la
compétition (GRC), article 7.3)
Ne pourront pas participer : (GRC art.7.7)
a) les élèves d’une école professionnelle qui sont des jeunes fréquentant une école professionnelle à
côté de leur formation professionnelle ;
b) les équipes scolaires et les élèves qui appartiennent à des écoles donnant un entraînement sportif
sans éducation générale ;
c) les écoles sportives l’après-midi: ce sont des écoles de sport qui réunissent des élèves de
différentes écoles l’après-midi pour pratiquer une ou plusieurs disciplines sportives ;
d) les équipes constituées au sein d’association ou de société, d’universités ou d’autres institutions.
2.6
Chaque équipe participante doit être désignée officiellement par l’organisation nationale compétente
pour le sport scolaire.
2.7 Le nombre de pays participants dans chaque catégorie (14-15 & 16-17) est limité à 16.
3. PROGRAMME PROVIVISOIRE
_____________________________________________________________________________________
30 juillet 2007
Arrivée / enregistrement / contrôle
Enregistrement à l’hébergement
Briefing des chefs de dé1égation et entraîneurs
Briefing des arbitres
_____________________________________________________________________________________
31 juillet 2007
Cérémonie d’ouverture
Compétition
_____________________________________________________________________________________
1 août 2007
Compétition + visite culturelle + Festival des nations
_____________________________________________________________________________________
2 août 2007
Compétition
_____________________________________________________________________________________
3 août 2007
Compétition
_____________________________________________________________________________________
4 août 2007
Compétition
Matches de classification
Finales
Cérémonie de Clôture et fête de l’adieu
_____________________________________________________________________________________
5 août 2007
Départ des équipes
_____________________________________________________________________________________
4. TRANSPORT
4.1
Le Comité d’Organisation sera responsable du transport depuis l’arrivée des délégations à
l’aéroport international Luis Muñoz Marín, jusqu’aux lieux d’hébergement, lors des visites
culturelles, des déplacements liés à la manifestation et du lieu d’hébergement à l’aéroport
international lors du départ des délégations.
4.2
Les frais de voyage du pays d’origine jusqu’au Puerto Rico, aller-retour, seront à charge du pays
participant.
5. FINANCES ET ASSURANCES
5.1
Correspondant aux frais d’inscription fixés par le Comité Exécutif de l’ISF, le Comité d’Organisation
est responsable de l’hébergement et de la pension complète des participants pendant la période de
la compétition, des déplacements susmentionnés (4.1) et des arrangements techniques liés à
l’événement.
Le paiement dû au Comité d’Organisation pour chaque membre de la délégation officielle est de 40
EUR par nuit, suivant les règles de l’ISF, pour un maximum de 6,11,16,ou 21 personnes pour
chaque délégation, à régler dès l’arrivée - (c’est-à-dire 240 EUR par personne pour toute la durée
de la compétition - 6 nuits).
En plus, chaque membre de la délégation doit payer une contribution à l’ISF de 20 EUR.
(240 EUR+20 EUR = un total de 260 EUR par personne)
Quand la distance entre Puerto Rico et la capitale d'un pays participant venant d'un autre continent
excède 5000 kilomètres, la délégation a le droit d'arriver un jour plus tôt qui sera facturé au prix
normal de 40 EUR.
L es frais de participation pour les pays qui ne sont pas membres de l’ISF sera de 50 EUR par
personne / par nuit et une contribution de 20 EUR par personne doit être payée à l’ISF.
Le paiement pour chaque personne supplémentaire/nuit supplémentaire sera de 98 EUR par nuit.
Chaque pays doit souscrire une assurance pour tous les membres de sa délégation. Celle-ci doit
couvrir au moins la responsabilité civile et les frais médicaux.
5.2
5.3
5.4
6.
CAUTION
Chaque pays doit payer une caution de 80 EUR par personne pour confirmer sa participation.
Cette somme sera décomptée du montant final. En cas de forfait la caution ne sera remboursée que
si la délégation a informé l’organisateur avant le tirage des groupes ou pour les cas de force
majeure. Celui-ci devra être approuvé par le Bureau Restreint de l’ISF.
6.1 Le Comité d’Organisation doit recevoir la caution avant le 15 janvier 2007 au plus tard.
6.2 Mode de paiement: Par virement ou chèque bancaire adressé à :
6.3
Nom de la banque:
Banco popular de Puerto Rico
Branche:
Popular Center
Adresse:
209 Muñoz Rivera Ave.
Popular Center Building
Hato Rey, PR 00918
Téléphone:
(787) 754 4002
Nom du compte:
Propulsores del Deporte, INC.
Et du récepteur:
Numéro de compte:
Code SWIF/BIC:
030-402816
021502011
Les frais bancaires doivent être pris en charge par les pays participants.
6.4 Le solde peut être versé en EUR sur le compte de l’organisateur jusqu’au 14 juillet 2007 au plus tard
(les frais bancaires doivent être pris en charge par les pays) ou bien les frais doivent être payés comptant
en EUR sur place dès l’arrivée à Puerto Rico.
7.
REGLES TECHNIQUES
7.1 Les règles techniques détaillées et la formule de compétition seront joints aux bulletins No.
2 et No. 3. après l’inscription initiale.
7.2 Les matches seront organisés selon les règles en vigueur à l’ISF et à la FIVB sous la
juridiction de la Commission Technique de l’ISF et avec la collaboration du Comité
Technique de Beach-Volley NORCECA et la Fédération portoricaine de Volley-ball,
département du Beach-Volley-ball.
8.
INSCRIPTIONS
8.1 Le formulaire d’inscription (voir annexe) dûment complété et signé par l’Organisation
Nationale du Sport Scolaire doit être renvoyé avant le 15 janvier 2007 à :
Contact :
Organisateur :
Adresse :
Téléphone:
Fax:
E-mail:
Mlle. Daira Sánchez Guardiola
Propulsores del Deporte
PO. Box 363562, San Juan, Puerto Rico 00963 3562
(787)404 47 90
(787) 756 66 94
[email protected]
8.2. L’inscription finale et détaillée, avec les noms de tous les joueurs et participants officiels
doit être envoyée avant le 30 MAI 2007, sur les formulaires joints au Bulletin 3.
RENVOYEZ S’IL VOUS PLAIT :
1) IMMEDIATEMENT :LE FORMULAIRE DE CONFIRMATION D’INTENTION DE
PARTICIPATION
2) LE FORMULAIRE D’INSCRIPTION CI-JOINT AUSSI VITE QUE POSSIBLE MA
ISEN TOUS CAS AVANT LE 15 Janvier 2007.
PRIÈRE DE RÉGLER LA CAUTION AVANT LE 15 Janvier 2007
Nous nous réjouissons de vous accueillir au Puerto Rico en juillet/août 2007
Pour le Comité d’organisation, Freddie Sánchez Guardiola - président
Cette manifestation est sponsorisé par Doctor mecánico :
INTERNATIONAL SCHOOL SPORT FEDERATION
FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT SCOLAIRE
INTERNATIONALE SCHULSPORT FÖDERATION
ET
PROPULSORES DEL DEPORTE
CHAMPIONNAT INTERCONTINENTAL DE BEACH-VOLLEY-BALL
SCOLAIRE
30 juillet - 5 août 2007
Santurce, Puerto Rico
FORMULAIRE D’INSCRIPTION
PAYS :_________________________________________________________________
Inscription de :
Equipe scolaire masculine
Equipe scolaire féminine
Equipe de sélection masculine
Equipe de sélection féminine
catégorie 14-15
catégorie 14-15
catégorie 16-17
catégorie 16-17
oui/non
oui/non
oui/non
oui/non
• Je confirme la participation du pays ci-dessus au Championnat International de
Beach-Volley-ball et accepte de me souscrire au règlement du Bulletin 1.
• Je confirme que les équipes de notre délégation assument de jouer contre les équipes de tous
les autres pays participants selon la demande des organisateurs ainsi que de participer
pleinement à toutes les activités.
• Je joins un chèque bancaire ou bien j’ai arrangé un virement de 80 EUR par participant, en tant
que caution à : cf. Bulletin No.1 Page 4
Cette caution sera décomptée du solde au Comité d’Organisation.
Je déclare d’être informé que la caution ne sera pas remboursée si notre délégation ne participe
pas à la compétition sans en avoir prévenu à temps les organisateurs.
Signature :___________________________________________Date :_____________
Nom :_______________________________________________Fonction :___________
Organisation nationale compétente du sport scolaire:_____________________________
Adresse postale :__________________________________________________________
________________________________________________________________________
Nº de téléphone :_______________________________ Nº de fax :__________________
A retourner avant le 15 janvier 2007 à :
PROPULSORES DEL DEPORTE
P.O Box 36562
San Juan, Puerto Rico 00936-3562
Fax: (787) 756-6694
E-mail: [email protected]
INTERNATIONAL SCHOOLSPORTS FEDERATION
FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT SCOLAIRE
INTERNATIONALE SCHULSPORT FÖDERATION
ET
PROPULSORES DEL DEPORTE
CHAMPIONNAT INTERCONTINENTAL DE BEACH-VOLLEY
30 juillet – 5 août 2007
Santurce, Puerto Rico
CONFIRMATION DE L’INTENTION DE PARTICIPATION
Pour faciliter le travail du CO, les organisateurs vous seraient reconnaissants de bien vouloir leur
retourner par retour du courrier ce formulaire dûment complété
• J’ai reçu le Bulletin Nº1
• Nous avons l’intention de participer au Championnat International de Beach-Volley-ball en 2007
et enverrons le formulaire d’inscription et paieront la caution avant le 15 janvier 2007 au plus tard.
Oui /non
Signature :___________________________________________Date :_____________
Nom :_______________________________________________Fonction :___________
Organisation nationale compétente du sport scolaire:_____________________________
Adresse postale :__________________________________________________________
________________________________________________________________________
Nº de téléphone :_______________________________ Nº de fax :__________________
A retourner immédiatement :
PROPULSORES DEL DEPORTE
P.O Box 36562
San Juan, Puerto Rico 00936-3562
Fax: (787) 756-6694
E-mail: [email protected]

Documents pareils