la preparation de l`eau chaude sanitaire
Transcription
la preparation de l`eau chaude sanitaire
Fonds de Formation professionnelle de la Construction L’installateur sanitaire La préparation de l’eau chaude sanitaire L ’ I N S T A L L A T E U R S A N I T A I R E LA PRÉPARATION DE L’EAU CHAUDE SANITAIRE FONDS DE FORMATION PROFESSIONNELLE DE LA CONSTRUCTION Rue Royale 45 1000 Bruxelles Tél. : (02) 210 03 33 Fax : (02) 210 03 99 www.laconstruction.be 1 [email protected] © Fonds de Formation professionnelle de la Construction, Bruxelles, 2002. Tous droits de reproduction, de traduction et d’adaptation, par quelque procédé que ce soit, réservés pour tous les pays. D/1999/1698/35 2 AVANT-PROPOS L’élargissement du champ d’activités du Fonds de Formation professionnelle de la Construction au secteur du Parachèvement s’est accompagné d’un partage des responsabilités entre une série de groupes de travail : les «Sections FFC». La section «Installations sanitaires, Matériaux synthétiques et Gaz» avait décidé, au départ, de réaliser un manuel scolaire. Au cours de l’évolution des travaux, ce manuel a pris plutôt la forme d’un ouvrage de référence pour la formation. C’est ainsi qu’il ambitionne de toucher un public aussi large que possible : les élèves du secondaire, les adultes en formation, les formateurs et, en fin de compte... les professionnels eux-mêmes. Afin de faciliter la tâche du lecteur, nous avons subdivisé l’ouvrage en différentes brochures d’une quarantaine de pages chacune. Une farde spéciale de classement est disponible pour les personnes qui désirent se procurer plusieurs brochures ou la série complète. Vous trouverez une présentation de l’ensemble de la structure de l’ouvrage au verso de la page de couverture. Nous espérons que cet ouvrage contribuera à rendre la formation plus homogène et sommes convaincus qu’il permettra tant aux élèves qu’aux adultes en formation de se familiariser agréablement avec les multiples facettes du métier d’installateur sanitaire. Nous voudrions remercier ici tous les enseignants qui ont participé à la réalisation de ce travail de longue haleine ainsi que les firmes qui nous ont aidés à choisir les illustrations et à corriger certains textes. Nous voudrions mentionner tout spécialement Messieurs N. De Pue (†) (ancien président de la F.B.I.C. - Fédération Nationale des Associations de Patrons Installateurs Sanitaires et de Chauffage au gaz, Plombiers, Zingueurs et Ardoisiers-Couvreurs de Belgique) et G. Wouters (président honoraire de la Verenigde Lood- en Zinkbewerkers, Antwerpen) qui ont contribué à ce projet et en ont rendu possible la réalisation. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir dans votre lecture. Stefaan Vanthourenhout, Président du FFC. 3 GROUPE DE TRAVAIL – Rédaction: M. Boeynaems M. Buytaert (Junkers-Servico N.V.) M. Cornelis (Antwerpse Waterwerken) M. Ides M. Uten M. Verhoeven – Coordination: M. P. Becquevort 4 TABLE DES MATIÈRES MODULE IV: EAU CHAPITRE V: LA PREPARATION DE L’EAU CHAUDE SANITAIRE V.1. INTRODUCTION : APPAREILS INSTANTANÉS ET APPAREILS À ACCUMULATION . V.1.1. Introduction ........................................................................................................... V.1.2. Entartrage .............................................................................................................. V.1.3. Protection anodique ............................................................................................. V.1.4. Protection contre le reflux ................................................................................... 9 9 10 11 11 V.2. PUISSANCE ET DÉBIT .................................................................................................... V.2.1. Règle du mélange ................................................................................................. V.2.2. Les appareils de production instantanée indépendants ................................... V.2.3. Les appareils à accumulation indépendants ..................................................... V.2.4. Les appareils combinés de production d’eau chaude ...................................... V.2.4.1. Appareil combiné instantané ...................................................................... V.2.4.2. Appareil combiné à accumulation .............................................................. V.2.5. Appareils à chauffage indirect ............................................................................. V.2.5.1. Appareils de production instantanée (à chauffage indirect) ...................... V.2.5.2. Appareils à accumulation (à chauffage indirect) ....................................... V.2.6. Production d’eau chaude sanitaire (ECS) par énergie alternative ................... V.2.6.1. Production d’eau chaude par l’énergie solaire ........................................... V.2.6.2. Production d’eau chaude par une pompe à chaleur .................................. V.2.7. Données relatives à la consommation d’eau chaude ........................................ 12 12 12 15 18 18 19 20 20 21 22 22 23 24 V.3. APPAREILS DE PRODUCTION INSTANTANÉE ............................................................. V.3.1. Appareils de production instantanée au gaz ..................................................... V.3.1.1. Classification selon le débit ........................................................................ V.3.1.2. Classification selon la puissance ............................................................... V.3.1.3. Classification selon le mode d’évacuation des gaz de combustion (Voir aussi V.5.) .......................................................................................... V.3.1.3.1. Appareil de production instantanée de type A ........................... V.3.1.3.2. Appareil de production instantanée de type B........................... V.3.1.3.3. Appareil de production instantanée de type C .......................... V.3.1.4. Classification selon le réglage de la puissance.......................................... V.3.1.4.1. Appareils à puissance fixe......................................................... V.3.1.4.2. Appareils à puissance variable .................................................. • En fonction du débit d’eau ..................................................... • En fonction de la température de l’eau .................................. V.3.1.5. Éléments et fonctionnement d’un appareil de production instantanée....... V.3.1.5.1. La boîte à eau ........................................................................... • Venturi .................................................................................... • Valve d’allumage lent ............................................................. • Bouton sélecteur de température .......................................... • Pressostat .............................................................................. • Fonctionnement de l’ensemble hydraulique .......................... V.3.1.5.2. La partie gaz ............................................................................. V.3.1.5.3. La partie brûleur ........................................................................ V.3.1.5.4. Le corps de chauffe ................................................................... 25 25 25 26 28 28 29 29 30 30 32 32 33 34 34 35 36 37 37 37 38 39 40 5 V.3.1.6. Protections ................................................................................................. V.3.1.6.1. Protection thermoélectrique ...................................................... V.3.1.6.2. Protection par bilame ................................................................ V.3.1.6.3. Protection par sonde d’ionisation .............................................. V.3.1.6.4. Protection contre le reflux ........................................................ V.3.1.7. Appareil de production instantanée sans veilleuse permanente, avec allumage par pile ............................................................................... V.3.1.8. Mise en service et entretien ....................................................................... V.3.2. Appareils électriques de production instantanée .............................................. V.3.3. Appareils de production instantanée à échangeur de chaleur ........................ V.3.3.1. Échangeur de chaleur à plaques ............................................................... V.3.3.2. Échangeur de chaleur à faisceau tubulaire ................................................ V.3.4. Appareil combiné selon le principe de la production instantanée (chaudière murale au gaz) - Voir aussi V.5 ........................................................... V.3.4.1. Généralités ................................................................................................. V.3.4.2. Production d’eau chaude selon le principe de la production instantanée avec la chaudière murale au gaz ............................................................... V.3.4.3. Protection thermique antirefoulement (TTB) .............................................. V.3.4.4. Protection contre la surchauffe .................................................................. V.3.4.5. Protection contre le reflux .......................................................................... V.3.4.6. Mise en service .......................................................................................... V.3.4.7. Entretien ..................................................................................................... V.3.4.7.1. Contrôle de la flamme ............................................................... V.3.4.7.2. En cas de retour de flamme ...................................................... V.3.4.7.3. En cas de bruit dans l’échangeur de chaleur ............................ V.3.4.7.4. Contrôle des sécurités ............................................................. • Sur un appareil à veilleuse ................................................... • Sur les appareils à protection par sonde d’ionisation ........... • Contrôle de l’aquastat de la chaudière ................................. • Contrôle des limiteurs de température .................................. • Contrôle du fonctionnement sanitaire de l’appareil ................ • La veilleuse ne veut pas s’allumer ........................................ • L’appareil n’atteint pas sa puissance totale .......................... • Les flammes décollent ........................................................... • Le brûleur explose à l’allumage ............................................ • Flammes jaunes ................................................................... • Le brûleur ne s’éteint pas immédiatement après une production d’eau chaude .................................... • L’appareil ne s’allume pas lors d’une demande • de chaleur du CC .................................................................. • L’appareil ne s’allume pas lors d’une demande • d’eau chaude sanitaire .......................................................... • L’installation ne chauffe pas bien .......................................... • Le débit d’eau chaude est insuffisant ................................... • La température de l’eau chaude est trop basse ................... • La pression d’eau du CC ne cesse de baisser ..................... • Condensation dans la cheminée .......................................... • Condensation sur les murs et les miroirs ............................... 6 42 42 42 43 43 44 48 49 50 50 51 53 53 56 56 56 56 57 58 58 58 58 59 59 59 60 60 60 60 61 61 61 61 61 61 61 62 62 62 62 62 63 V.4. APPAREILS À ACCUMULATION ..................................................................................... V.4.1. Introduction ........................................................................................................... V.4.1.1. Avantage .................................................................................................... V.4.1.2. Principe de fonctionnement........................................................................ V.4.1.3. Limitation de la température....................................................................... V.4.1.4. Limitation des pertes .................................................................................. V.4.1.5. Raccordement hydraulique pour appareils à pression d’eau ..................... V.4.1.6. Circulateur ................................................................................................. V.4.1.7. Types de matériaux du ballon sanitaire ..................................................... V.4.1.8. Stratification ............................................................................................... V.4.1.9. Possibilités de montage des chauffe-eau à accumulation ......................... V.4.1.9.1. Connexion en série ................................................................... V.4.1.9.2. Connexion en parallèle ............................................................. V.4.2. Appareils électriques à accumulation ................................................................. V.4.2.1. Généralités ................................................................................................. V.4.2.2. Tarifs électriques ........................................................................................ V.4.2.3. Choix de l’appareil...................................................................................... V.4.2.3.1. Choix en fonction de la puissance électrique ............................ V.4.2.3.2. Choix en fonction du type de matériau de la cuve interne ....... • Cuivre rouge .......................................................................... • Acier ...................................................................................... • Acier inoxydable (Inox) .......................................................... • Matières synthétiques ............................................................ V.4.2.3.3. Détermination de la capacité du chauffe-eau ............................ V.4.2.4. L’isolation électrique ................................................................................... V.4.2.5. Les zones de sécurité dans les salles de bains ......................................... V.4.2.5.1. Le volume intérieur de la baignoire (zone 0) .......................... V.4.2.5.2. Le volume enveloppe (zone 1) .......................... V.4.2.5.3. Le volume de protection (zone 2) .......................... V.4.2.5.4. Le volume restant (zone 3) .......................... V.4.2.6. La pression de distribution ......................................................................... V.4.2.6.1. Le principe du puisage à basse pression .................................. V.4.2.6.2. Le principe de la basse pression ............................................... V.4.2.6.3. Le principe de la pression d’eau .............................................. • Le groupe de sécurité ........................................................... • Le vase d’expansion sanitaire ............................................... V.4.2.6.4. Le chauffe-eau à sonde ............................................................ V.4.3. Appareils au gaz à accumulation ........................................................................ V.4.3.1. Généralités ................................................................................................. V.4.3.2. Fonctionnement ......................................................................................... V.4.3.3. Détermination de la capacité du chauffe-eau............................................. V.4.3.4. Ballon interne ............................................................................................. V.4.3.5. Installation .................................................................................................. V.4.3.6. Pression d’eau ........................................................................................... V.4.4. Appareils à accumulation chauffés indirectement ............................................ V.4.4.1. Introduction ................................................................................................ V.4.4.2. Appareil à accumulation à double paroi ..................................................... V.4.4.3. Appareil à accumulation à serpentin de chauffage .................................... V.4.4.4. Appareil à accumulation à serpentin de puisage ....................................... V.4.4.5. Appareils à accumulation combinés (mixtes) ............................................. 63 63 63 64 65 65 66 66 67 67 69 69 69 71 71 72 72 72 73 73 73 75 75 75 76 78 78 78 78 78 79 79 80 82 83 84 85 86 86 86 87 87 87 87 88 88 89 90 90 91 7 V.5. CLASSIFICATION DES APPAREILS AU GAZ SELON LEUR ALIMENTATION EN AIR ET L’ÉVACUATION DES GAZ DE COMBUSTION ............................................. V.5.1. Explication du 1er code alphabétique .................................................................. V.5.2. Explication du 1er chiffre du code chiffré ............................................................ V.5.3. Explication du 2ème chiffre du code chiffré ......................................................... V.5.4. Explication du 2ème code alphabétique ................................................................ V.5.5. Tableau récapitulatif des types d’appareils ........................................................ V.5.6. Description illustrée des types d’appareils ........................................................ V.5.6.1. Appareils de type A .................................................................................... Type AAS .................................................................................................... • Sécurité ................................................................................................... • Remplacement d’un chauffe-eau de cuisine .......................................... • Contrôle d’atmosphère ............................................................................ – Avec prise d’air primaire au-dessus du bloc à ailettes ........................ – Avec prise d’air primaire sous le bloc à ailettes ................................... – Avec contact thermique ....................................................................... V.5.6.2. Appareils de type B .................................................................................... V.5.6.2.1. Type B11 .................................................................................... V.5.6.2.2. Type B11AS ................................................................................. V.5.6.2.3. Type B11BS ................................................................................. • Protection thermique antirefoulement (TTB) ......................... • Exigences imposées à une bonne cheminée ........................ V.5.6.2.4. Type B11CS ................................................................................ • Aspiration mécanique ............................................................ – Système individuel.............................................................. – Systèmes collectifs ............................................................. V.5.6.3. Appareils de type C .................................................................................... V.5.6.3.1. Type C1 ..................................................................................... • Appareil de type C11 .............................................................. • Appareil de type C12 .............................................................. • Appareil de type C13 .............................................................. V.5.6.3.2. Type C2 ..................................................................................... V.5.6.3.3. Type C3 ..................................................................................... • Appareil de type C32 .............................................................. • Appareil de type C33 .............................................................. V.5.6.3.4. Type C4 ..................................................................................... • Appareil de type C42 .............................................................. • Appareil de type C43 .............................................................. V.5.6.3.5. Type C5 ..................................................................................... • Appareil de type C52 .............................................................. • Appareil de type C53 .............................................................. • Un cas particulier ................................................................... 8 92 92 92 93 93 94 96 96 96 96 97 97 98 99 100 100 100 101 101 102 103 103 104 104 104 105 105 105 105 106 106 106 106 107 107 107 107 108 108 108 109 CHAPITRE V: LA PREPARATION DE L’EAU CHAUDE SANITAIRE V.1. INTRODUCTION: APPAREILS INSTANTANÉS ET APPAREILS À ACCUMULATION V.1.1. INTRODUCTION Il n’y a pas si longtemps que cela, il fallait aller chercher l’eau à la pompe dans l’arrière-cour et faire la lessive à la main à l’extérieur malgré le froid glacial. Maintenant, nous trouvons normal de tourner le robinet à n’importe quel moment de la journée pour disposer d’eau chaude. Comme c’est toujours le cas en matière de construction et de transformation, il vaut mieux commencer par réfléchir à la question avant de faire un choix. SOURCE : «MECHELEN VAN TOEN» Le choix de l’appareil dépendra de : • la quantité d’eau chaude dont nous voulons disposer, • la température souhaitée pour l’eau chaude, • la nature de l’eau, • l’espace disponible, • l’énergie disponible, • les prescriptions en vigueur (normes). Appareil de production instantanée au gaz SOURCE : VAILLANT (ALLEMAGNE) Chauffe-eau électrique à accumulation SOURCE : DAALDEROP (PAYS-BAS) 9 Les systèmes de production d’eau chaude sont nombreux; mais on peut les subdiviser en deux grandes catégories : • les appareils de production instantanée, • les appareils à accumulation, également appelés boilers. Nous pouvons encore classifier les appareils en : • les appareils de production instantanée indépendants (au gaz ou à l’électricité); • les appareils à accumulation indépendants (au gaz ou à l’électricité) : (boiler chauffé directement) – dans ces deux appareils, l’énergie est convertie directement et immédiatement en eau chaude sanitaire; • les appareils de production d’eau chaude combinés : chaudières murales à double fonction : chauffage et ECS (instantanés ou à accumulation) (ECS = eau chaude sanitaire); • les chaudières de chauffage central combinées à un réservoir d’eau chaude ou à un appareil instantané (= appareils chauffés indirectement); • les appareils produisant de l’eau chaude par une énergie alternative. V.1.2. ENTARTRAGE Le calcaire est un composant naturel de l’eau. Les molécules de calcaire s’accumulent dans l’eau chaude ou bouillante et se cristallisent (poudre, paillettes ou masse ferme). Le processus débute à partir d’une température de ± 60 °C. Le dépôt se forme sur les surfaces chauffées, mais aussi dans les conduites non chauffées par lesquelles l’eau chaude s’écoule. Il est important de chauffer l’eau à une température modérée (55 à 60 °C) ou de placer un adoucisseur d’eau si la température souhaitée est supérieure à 60 °C. Voir aussi à cet égard : Module IV - II.2 : EAU – Le traitement de l’eau et la surpression : Adoucisseurs et appareils anticalcaires. SOURCE : AQUA (ALLEMAGNE) 10 V.1.3. PROTECTION ANODIQUE Dans un appareil de production d’eau chaude, une couche de protection supplémentaire (de l’émail, p. ex.) est appliquée sur le fer ou l’acier qui entre en contact avec l’eau. Cette couche assure la protection de la chaudière. Mais cette couche n’est pas tout à fait impénétrable. Il subsiste toujours une certaine microporosité ou des dégâts dus au transport, qui peuvent entraîner la corrosion. La corrosion des métaux survient, entre autres, lorsque deux métaux différents entrent en contact sous l’influence d’un liquide conducteur tel que l’eau. Exemple : si du fer et du cuivre sont plongés dans l’eau, le fer rouillera ou se désagrégera plus vite que le cuivre parce qu’il est moins noble que le cuivre. Revêtement Isolation Cuve Anode de protection (magnésium) Résistance Thermostat réglable SOURCE : CHAFFOTEAUX ET MAURY (FRANCE) On va utiliser l’anode de magnésium pour protéger les cuves en acier. Le magnésium est encore moins noble que le fer ou l’acier de l’appareil et se dissoudra pour protéger celui-ci. La durée de vie de l’anode n’est donc pas illimitée et il faudra la contrôler ou même la remplacer régulièrement. V.1.4. PROTECTION CONTRE LE REFLUX Le règlement technique relatif aux installations intérieures prévoit certaines protections pour la production d’eau chaude. Généralement, le clapet de retenue (de type EA) suffit, mais il faut parfois installer des protections plus importantes. Voir Module IV - Eau : I.4.1, I.4.2., I.4.3. 11 V.2. PUISSANCE ET DÉBIT V.2.1. RÈGLE DU MÉLANGE Les besoins en eau chaude sanitaire varient selon l’application. Pour un bain, le débit est important. Pour les douches, la température doit être constante. Pour un évier ou un lavabo, on a besoin de petites quantités d’eau chaude, mais la température doit se situer entre 50 et 60 °C. Souvent une eau de température supérieure est mitigée, afin de procurer la température idéale. Il existe une «règle du mélange» qui nous indique combien d’eau froide et chaude il faut mélanger pour obtenir la bonne température. P. ex., nous voulons 130 litres à 40 °C. Nous en soustrayons la température de l’eau froide (± 10 °C). 40 °C – 10 °C = 30 °C. La température de l’eau dans la chaudière est de 60 °C. Nous en soustrayons également la température de l’eau froide. 60 °C – 10 °C = 50 °C. La division des deux valeurs 30 : 50 donne 0,6. Multipliez ce quotient par le nombre de litres à 40 °C que vous voulez obtenir (130 l). 0,6 x 130 l = 78 l. Vous devez donc mélanger 78 litres d’eau à 60 °C avec 52 litres à 10 °C pour obtenir 130 litres à 40 °C. Mais la température de l’eau de la canalisation peut fluctuer fortement si celle-ci provient de l’eau de surface : de 1 °C en hiver à 25 °C en été. V.2.2. LES APPAREILS DE PRODUCTION INSTANTANÉE INDÉPENDANTS Ces appareils chauffent l’eau directement et automatiquement lorsqu’on ouvre le robinet, en fonction de la quantité d’eau qui s’écoule. SOURCE : VAILLANT (ALLEMAGNE) 12 On détermine comme suit la puissance P exigée pour cette production instantanée : qv P = –––– x ΔT x c où : P 3600 qv : puissance exprimée en W (= J/s) : débit d’eau en l/heure ΔT : différence de température eau d’entrée et de sortie en K (°C) c : chaleur spécifique de l’eau : 4185 J/kg x K 3600 : conversion de l’heure en secondes 4185 Attention : –––– = 1,163 c.-à-d. : le facteur de conversion de kcal/h 3600 en W soit aussi : P = qv x ΔT x 1,163 P (exprimé en kcal/h ) = qv x ΔT En pratique, la puissance s’exprime en kcal/min. et le débit en l/min. Puissance (kcal/min.) = Débit (l/min.) x ΔT Le tableau ci-dessous indique quel type d’appareil de production instantanée choisir sur base des besoins en eau chaude. Puissance 8,7 kW 17,4 kW 22,7 kW 28 kW Débit pour ΔT = 25 K 5 l/min. 10 l/min. 13 l/min. 16 l/min. • • • • • • Évier + lavabo + baignoire • • Évier + lavabo + douche + baignoire • • Évier + lavabo Évier + lavabo + douche 13 • Couplage en parallèle Ces appareils de production instantanée peuvent être couplés en parallèle en cas de demande d’eau chaude plus importante, afin de fournir un débit plus important. SOURCE : JUNKERS-SERVICO - AARTSELAAR Couplage en parallèle de chauffe-bains en vue d’assurer un débit important. Attention aux diamètres de la conduite de gaz, de la cheminée et de la conduite d’eau. • Ne pas coupler en série les appareils de production instantanée! ! Ce système provoque en effet des hausses incontrôlables de la température et des pertes de pression excessives. 14 V.2.3. LES APPAREILS À ACCUMULATION INDÉPENDANTS Pour élever de quelques degrés (ΔT) la température d’une masse d’eau (m), il faut fournir une quantité de chaleur (Q) selon la formule suivante : Q = m x ΔT x c , où : Q : quantité de chaleur en kJ m : masse d’eau en kg ΔT : différence de température eau d’entrée et de sortie c : chaleur spécifique de l’eau = 4186 J/kg x K = 4,186 kJ/kg x K SOURCE : SENTRY (PAYS-BAS) Si l’on veut réduire le temps de réchauffage, il faudra sélectionner une puissance plus élevée : Exemple Pour chauffer 200 l d’eau de 10 °C à 80 °C, il faut produire : 200 kg d’eau x (80 °C - 10 °C) x 4,186 kJ/kg x c = 58.604 kJ ou = 58.604 kJ : 3600 sec. = 16,28 kWh. • Si l’on sélectionne un temps de réchauffage de 2 heures, il suffira de produire en moyenne 16,28 kWh : 2 h = 8,14 kW. • Si l’on sélectionne un temps de réchauffage de 8 heures, il suffira de produire en moyenne 16,28 kWh : 8 h = 2,03 kW. Cette notion a surtout son importance pour les appareils électriques à accumulation, parce que l’on peut avoir des appareils de puissances différentes, selon le tarif de jour ou de nuit. 15 Les tableaux ci-après contiennent des données basées sur l’expérience. Contenance recommandée en eau en l pour les appareils électriques à accumulation (La contenance est exprimée en litres) (pour une température de l’eau de 60 °C ) Prises d’eau de la famille Tarif normal ou bihoraire 16 Tarif de nuit Évier (cuisine) 1-2 3-4 5-6 10 10 - 15 15 Lavabo 1-2 3-4 5-6 10 10 - 15 15 Évier + lavabo 1-2 3-4 5-6 15 50 80 100 150 Lavabo + douche (10 l/min.) 1-2 3-4 5-6 30 50 80 100 150 Lavabo + baignoire sabot 1-2 3-4 5-6 50 75 100 150 150 Lavabo + baignoire (± 160 l) 1-2 3-4 5-6 120 150 200 200 300 Lavabo + évier + douche(10l/min.) 1-2 3-4 5-6 50 80 150 150 200 Évier + lavabo + bidet 1-2 3-4 5-6 75 100 150 150 200 Évier + lavabo + baignoire (± 160 l) 1-2 3-4 5-6 75 150 200 150 200 300 Contenance recommandée en eau en l pour les appareils à accumulation au gaz (pour une température de l’eau de 60 °C) Une à deux douches (10 l/min.) (avec temps d’attente de 5 min.) ou trois bains (avec temps d’attente de 30 min.) 80 Quatre à cinq douches (10 l/min.) (avec temps d’attente de 5 min.) ou nombre illimité de bains (avec temps d’attente de 30 min.) 115 Nombre illimité de douches (10 l/min.) (avec temps d’attente de 5 min.) ou nombre illimité de bains (avec temps d’attente de 30 min.) ou usage simultané de la baignoire et de la douche durant un temps limité 150 Note Pour exploiter de manière optimale le contenu complet du boiler, il faut limiter son débit conformément aux prescriptions du fabricant. 17 V.2.4. LES APPAREILS COMBINÉS DE PRODUCTION D’EAU CHAUDE Ces appareils fonctionnent grâce à l’énergie de la chaudière de chauffage ou d’un chauffe-eau mural. V.2.4.1. APPAREIL COMBINÉ INSTANTANÉ SOURCE : VAILLANT (ALLEMAGNE) 82 83 Légende 5 16 17 19 20 29 30 39 40 42 48 49 50 52 60 62 63 64 82 83 52 Amenée de gaz Limiteur de température Échangeur de chaleur primaire Vase d’expansion Brûleur atmosphérique Circulateur Purgeur automatique Interrupteur principal Aquastat Fusibles principaux 2A Bloc combiné gaz Robinet à trois voies Échangeur de chaleur sanitaire Chambre de combustion étanche Entrée eau froide Sélecteur été-hiver Amenée d’eau chaude Interrupteur chauffage central Canal d’évacuation gaz de combustion Canal d’amenée d’air frais 17 16 18 20 39 42 64 9 40 48 19 30 5 29 50 62 49 63 60 SOURCE : VAILLANT (ALLEMAGNE) Les performances des appareils combinés instantanés dépendent principalement de la puissance de la chaudière de chauffage central qui réchauffe en général indirectement l’appareil de production d’eau chaude. Comme, du fait de la bonne isolation des habitations, la puissance nécessaire pour le chauffage est souvent plus basse que la puissance nécessaire pour l’eau de puisage, il est possible de régler séparément la puissance de l’installation de chauffage. 18 Description des points de puisage employés Débit volumique minimum exigé en l/min. à 60 °C Puissance exigée de l’appareil combiné en kW Emploi d’un robinet à la cuisine seulement 2,5 10 Emploi de la douche seulement 3,5 13 Emploi simultané d’un robinet à la cuisine et de la douche 6,0 23 * Emploi de la baignoire seule ou emploi simultané de la baignoire et d’un robinet à la cuisine 6,5 25 Emploi simultané de la baignoire et de la douche 10,0 38 Emploi simultané de la baignoire, de la douche et d’un robinet à la cuisine 12,5 48 (*) (*) Pour éviter une alimentation en eau insuffisante du robinet de la douche lors de l’ouverture d’un robinet à la cuisine, il faut placer un limiteur de débit dans le point de puisage de la cuisine. V.2.4.2. APPAREIL COMBINÉ À ACCUMULATION Les performances des appareils combinés à accumulation (boilers à chauffage indirect) sont très dépendantes de la puissance de la chaudière de chauffage central et de la contenance de l’accumulateur. Ces appareils contiennent généralement une petite réserve d’eau de 5 à 80 litres. Sortie gaz de combustion Impossible avec 1 appareil de production instantanée. Réalisable uniquement par couplage en parallèle de plusieurs appareils. Entrée d’air comburant Purgeur automatique (air) Ventilateur à réglage continu Brûleur propre NOx Bloc gaz modulé Séparateur d’air Tube de sortie sanitaire Enveloppe isolante à 100 % exempte de CFC Cuve en cuivre Tubes CC Refouleur gaz de combustion Echangeur de chaleur à double paroi Tube d’entrée sanitaire Régulateur Moniteur “diagnostic” Affichage temp. eau pression CC Boutons Marche/ Arrêt boiler Arrivée CC Retour CC Clapet à 3 voies Circulateur CC Trop-plein CC Amenée de gaz Entrée EF Sortie EC Evacuation condensat Siphon SOURCE : DAALDEROP (PAYS-BAS) 19 V.2.5. APPAREILS À CHAUFFAGE INDIRECT Ces appareils sont incorporés dans la chaudière de chauffage ou placés à côté de celle-ci. V.2.5.1. APPAREILS DE PRODUCTION INSTANTANÉE (À CHAUFFAGE INDIRECT) L’eau froide sanitaire qui s’écoule est chauffée par l’eau chaude de chauffage. Pour calculer une puissance, nous allons procéder comme suit : • nous calculons le besoin de chaleur selon NBN D20-001 pour les habitations et selon le RGPT pour les entreprises. • pour les habitations unifamiliales, nous pouvons utiliser le tableau (voir V.2.4.1. Appareils combinés) comme ligne directrice. Échangeur de chaleur à plaques SOURCE : THERMO (PAYS-BAS) Si nous connaissons le débit demandé, nous pouvons déterminer la puissance P : qv P = –––– x ΔT x c où : P 3600 qv : puissance exprimée en W (= J/s) : débit d’eau en l/heure ΔT : différence de température eau d’entrée et de sortie en K (°C ) c : chaleur spécifique de l’eau : 4185 J/kg x K 3600 : conversion de l’heure en secondes 4185 Attention : –––– = 1,163 c.-à-d. : le facteur de conversion de kcal/h 3600 en W et donc : P = qv x ΔT x 1,163 P (exprimée en kcal/h) = qv x ΔT En pratique, la puissance s’exprime en kcal/min. et le débit en l/min. Puissance (kcal/min.) = Débit (l/min.) x Δ T Pour ce qui est de la sélection d’un appareil, on consultera la documentation du fabricant. Contrôlez également le circuit de chauffage; ces appareils de production instantanée exigent une chaudière de forte puissance. 20 V.2.5.2. APPAREILS À ACCUMULATION (À CHAUFFAGE INDIRECT) Avec ces appareils, c’est l’eau de chauffage qui amène une réserve d’eau sanitaire à température. La capacité de ces appareils à accumulation et la puissance désirée dépendent fortement de l’exigence de confort de l’utilisateur, mais le tableau ci-après donne une ligne directrice. En ce qui concerne les immeubles à appartements ou les gros utilisateurs, nous consulterons la norme NBN D20-001. SOURCE : JUNKERS-SERVICO - AARTSELAAR Capacité souhaitée en litres pour le boiler à 60 °C Puissance min. souhaitée de la chaudière de chauffage central et du boiler en kW Emploi de la douche seulement (10 l/min.) 50 13 Emploi simultané d’un robinet à la cuisine et de la douche (10 l/min.) 80 13 Emploi de la baignoire seulement (160 l) ou emploi simultané de la baignoire et d’un robinet à la cuisine 100 18 Emploi simultané de la baignoire (160 l) et de la douche (10 l/min.) 100 25 Emploi simultané de la baignoire (160 l), de la douche (10 l/min.) et d’un robinet à la cuisine 150 25 Description des points de puisage employés 21 V.2.6. PRODUCTION D’EAU CHAUDE SANITAIRE (ECS) PAR UNE ÉNERGIE ALTERNATIVE (Voir aussi Module VIII : Les technologies annexes) V.2.6.1. PRODUCTION D’EAU CHAUDE PAR L’ÉNERGIE SOLAIRE L’eau, éventuellement additionnée d’un antigel, circule dans des capteurs solaires. Ces capteurs solaires sont installés à l’extérieur et captent la chaleur du soleil. L’eau réchauffée circule dans un appareil à accumulation équipé d’un échangeur de chaleur qui réchauffe l’eau sanitaire. SOURCE : LUIGJES (PAYS-BAS) Pour une installation, nous avons besoin de : • un capteur solaire, • un ballon, • éventuellement un chauffage d’appoint, afin de pouvoir fournir de l’eau chaude même si l’énergie solaire est insuffisante (p. ex. appareil de production instantanée au gaz à commande thermostatique). Le contenu du circuit de chauffage et du circuit d’eau chaude sanitaire doit être protégé contre le reflux. Si l’échangeur de chaleur possède une simple paroi et que le circuit de chauffage ne contient pas d’additifs, on prévoira des protections de type EA (clapet de retenue). En présence d’additifs, une protection de type CA est nécessaire (antiretour à zone différentielle non contrôlable). (Voir aussi Module IV : I.4.1, I.4.2, I.4.3.). Des protections appropriées sont toujours nécessaires sur les autres modèles. Consultez à cet effet la société de distribution d’eau locale. 22 V.2.6.2. PRODUCTION D’EAU CHAUDE PAR UNE POMPE À CHALEUR La pompe à chaleur soustrait l’énergie thermique d’un milieu (p. ex. eau, air) pour la transférer dans un autre milieu où règne une température plus élevée. Une très ancienne application de ce principe est représentée par le réfrigérateur qui enlève la chaleur de l’appareil pour l’évacuer dans le local où il se trouve. L’application de ce système au chauffage de l’eau s’est avéré directement rentable et permet de convertir trois fois plus d’énergie en énergie utile que l’énergie électrique consommée. Pour un ménage moyen, un réservoir de 200 à 300 litres est suffisant. Air Compresseur Condensateur Evaporateur Air refroidi Départ de conduite de chauffage Soupape d’expansion Retour de conduite de chauffage Circuit de la pompe à chaleur SOURCE : VIESSMANN (ALLEMAGNE) SOURCE : VIESSMANN (ALLEMAGNE) 23 V.2.7. DONNÉES RELATIVES À LA CONSOMMATION D’EAU CHAUDE À titre d’information, nous tenons à signaler que l’expérience montre qu’un ménage de 3 à 4 personnes consomme en moyenne 150 à 200 l d’eau chaude à 60 °C par jour. Ménage Consommation en litres Température de l’eau 6 40 oC 20-45 37 oC 10-45 37 oC 45-60 37 oC 150-250 40 oC Bain enfant 40 40 oC Bain de pied 40 60 oC 20-25 60 oC Lavage des mains Shampooing : Dames Messieurs Douche Baignoire Cuisine : par personne/jour (Lave-linge) (Lave-vaisselle) } Certains types peuvent être raccordés à l’eau chaude sanitaire. Consommation d’eau chaude par chambre & par jour (litres) Température de l’eau (°C) Lavabos 25 40 oC Nettoyage des chambres 10 40 oC Nettoyage des baignoires 20 40 oC 150-250 40 oC Nettoyage des douches 10 40 oC Douche 60 37 oC Cuisine avec lavage manuel de la vaisselle 15 55 oC Cuisine avec lave-vaisselle 8 85 oC Consommation d’eau chaude par personne & par jour (litres) Température de l’eau (°C) Crèches 35-40 60 oC Maisons de retraite 30-60 60 oC Hôtels & restaurants Baignoire Maisons de retraite Crèches 24 V.3. APPAREILS DE PRODUCTION INSTANTANÉE V.3.1. APPAREILS DE PRODUCTION INSTANTANÉE AU GAZ Un appareil de production instantanée est un chauffe-eau indépendant qui produit l’eau chaude lorsqu’on ouvre le robinet d’eau chaude. Il produit de l’eau chaude immédiatement, sans en conserver en réserve. Les appareils décrits ci-après sont tous agréés CE et appartiennent à la catégorie I2E+ (gaz naturel) ou I3+ (propane, butane). Ils satisfont donc aux normes européennes et belges. SOURCE : JUNKERS-SERVICO - AARTSELAAR Depuis le 1er janvier 1996, seuls peuvent être vendus les appareils portant la marque CE ainsi que la mention CAT. I2E+ ou CAT. I3+ V.3.1.1. CLASSIFICATION SELON LE DÉBIT Les appareils sont disponibles dans les débits suivants : • 5 litres/minute, • 10 litres/minute, • 13 litres/minute, • 16 litres/minute. Ce débit est la quantité d’eau que l’appareil peut fournir par minute avec une hausse de la température standard de 25 K (ou 25 °C). Débit de puisage minimum Pour garantir un bon fonctionnement, il faut un minimum de pression dans la conduite d’eau. Ces données figurent dans les brochures techniques du fabricant. Il faut donc un prélèvement minimum d’eau pour faire fonctionner l’appareil. C’est ce qu’on appelle le débit de puisage minimum de l’appareil. Dans le cas d’un appareil de 5 litres/min., on peut déjà obtenir de l’eau chaude au robinet avec un débit de 2 litres/min. Avec les appareils de production instantanée non modulables, ce débit de puisage est relativement élevé (4 à 6 l/min.) selon le type d’appareil. Ce débit de puisage est beaucoup plus bas avec les appareils modulables (2 à 3 l/min.). 25 V.3.1.2. CLASSIFICATION SELON LA PUISSANCE Si le débit et l’élévation de température sont connus, il est possible de calculer la puissance. qv x ΔT x c Formule: P = ––––––––– 60 sec. Où : • P • qv • ΔT • c = puissance en kW = débit en litres par minute = différence de température entre eau froide et eau chaude = chaleur spécifique de l’eau = 4,185 kJ/kg x K Exemple pour un appareil de 5 litres 5l 4,185 kJ P = –––– x 25 K x –––––––– min. lxK (1 l eau = 1 kg) 5l 4,185 kJ P = –––– x 25 K x –––––––– min. lxK 525 kJ P = –––––– min. 525 kJ/sec. P = –––––––––– 60 P = 8,7 kJ/sec. (1 Joule/sec. = 1 Watt = 1 W) P = 8,7 kW Pour rappel : La chaleur spécifique de l’eau est la puissance nécessaire pour faire augmenter de 1 K la température de 1 litre d’eau (1 kg). On peut donc subdiviser les appareils selon leur puissance en kW • 5 l/min. = 8,7 kW pour une hausse de température de 25 K. • 10 l/min. = 17,4 kW pour une hausse de température de 25 K. • 13 l/min. = 22,7 kW pour une hausse de température de 25 K. • 16 l/min. = 28 kW pour une hausse de température de 25 K. 26 Dans la pratique, on utilise encore souvent les anciennes unités : kcal/min. • 5 l/min. = 125 kcal/min. • 10 l/min. = 250 kcal/min. • 13 l/min. = 325 kcal/min. • 16 l/min. = 400 kcal/min. Il ressort de ce qui précède que, pour obtenir une température d’écoulement plus élevée (ΔT plus grande), il faut absolument réduire le débit d’écoulement. Exemple Température de l’eau froide 10 °C Température d’écoulement souhaitée 60 °C Il s’agit d’un appareil de 5 litres ayant une puissance de 8,7 kW. Question : quel sera le débit d’écoulement? P x 60 s qv = ––––––– ΔT x c 8,7 kJ/s x 60 s qv = ––––––––––––––––– 50 K x 4,185 kJ/l x K qv = 2,5 litres/min. Comme les appareils de production instantanée ne chauffent que pendant le puisage de l’eau chaude, la pleine puissance de l’appareil doit toujours être disponible. C’est pourquoi il faut accorder une attention particulière à la pression d’alimentation du gaz. Une détermination correcte du diamètre de la conduite de gaz est très importante à cet égard. 27 V.3.1.3. CLASSIFICATION SELON LE MODE D’ÉVACUATION DES GAZ DE COMBUSTION (Ce sujet est traité de manière approfondie au chapitre V.5) Les gaz de combustion peuvent quitter l’appareil de différentes manières. Cette classification type est valable pour tous les appareils au gaz Nous distinguons : 1. Les appareils de type A (sans raccordement à une cheminée) 2. Les appareils de type B (avec raccordement à une cheminée) 3. Les appareils de type C (appareil étanche) V.3.1.3.1. Appareil de production instantanée de type A SOURCE : JUNKERS-SERVICO - AARTSELAAR Un appareil de type A est un appareil qui n’est pas raccordé à une cheminée. Les gaz de combustion sont évacués dans le local où est installé l’appareil. C’est un appareil à combustion ouverte qui prélève son alimentation en air dans la pièce où il est installé. 28 V.3.1.3.2. Appareil de production instantanée de type B B11 Un appareil de production instantanée de type B est un appareil raccordé à un conduit d’évacuation des gaz de combustion. Il prélève son air comburant dans le local où il est installé. SOURCE : NEFIT-FASTO (PAYS-BAS) V.3.1.3.3. Appareil de production instantanée de type C Il s’agit d’un appareil à chambre de combustion étanche. Il prélève son alimentation en air directement à l’extérieur et évacue également les gaz de combustion à l’extérieur. Cet appareil présente l’avantage de pouvoir être installé partout sans qu’il faille prendre des mesures spéciales en ce qui concerne la ventilation basse et haute. Les appareils de production instantanée de type C, avec ventilateur, ne savent pas s’allumer quand le ventilateur fonctionne mal. Ce contrôle du ventilateur est réalisé par un pressostat. C11 SOURCE : JUNKERS-SERVICO - AARTSELAAR 29 V.3.1.4. CLASSIFICATION SELON LE RÉGLAGE DE LA PUISSANCE Nous distinguons : - Les appareils à puissance fixe - Les appareils à puissance variable V.3.1.4.1. Appareils à puissance fixe Ces appareils fonctionnent toujours à pleine puissance; par conséquent, si le débit d’eau est trop petit, la température sera trop élevée. Ces appareils ont toujours un débit de puisage élevé afin d’éviter la surchauffe. On ne peut pas utiliser de mélangeurs ou de mitigeurs thermostatiques avec un appareil de production instantanée à puissance fixe en raison de sa température d’écoulement variable. C’est surtout le chauffe-eau de cuisine de 5 litres/min. qui fonctionne selon ce principe. SOURCE : JUNKERS-SERVICO - AARTSELAAR 30 FONCTIONNEMENT * Mise en service Ouvrir le robinet de gaz. Enfoncer ou tourner le bouton de commande (22/23) (selon le modèle). Le clapet gaz principal (20) se referme et la soupape de la veilleuse (43) s’ouvre. L’électrovanne est comprimée contre l’électro-aimant (41). Le gaz s’écoule en direction du brûleur de la veilleuse et est allumé par le piézo (24). La veilleuse chauffe le thermocouple (51), l’électro-aimant s’excite et l’induit se magnétise. L’électrovanne, qui a été enfoncée manuellement, reste ouverte. Lorsqu’on relâche et/ou tourne le bouton d’allumage, le clapet gaz principal s’ouvre. Le gaz a accès à la soupape de gaz (18 et 19) commandée par l’ensemble hydraulique. L’appareil est maintenant prêt à l’emploi. En cas de prélèvement d’eau, l’eau est aspirée au-dessus de la membrane et le clapet gaz menant au brûleur s’ouvre. Le gaz s’écoule du brûleur et est immédiatement allumé par la veilleuse (77). Après le prélèvement d’eau, la membrane (38) retombe dans la boîte à eau, le clapet gaz se referme et le brûleur s’éteint. La veilleuse reste allumée. * Mise hors service Pour mettre l’appareil hors service, il suffit de déplacer ou de tourner le robinet de commande et la soupape de la veilleuse se refermera. Si la veilleuse s’éteint pour l’une ou l’autre raison, la tension retombe lentement dans le thermocouple et le magnétisme fait de même. Le clapet gaz se referme. Le temps de fermeture est d’environ 20 secondes avec un maximum de 60 secondes. L’amenée de gaz au brûleur principal comme au brûleur de la veilleuse est coupée. L’appareil doit être remis en service manuellement. 31 V.3.1.4.2. Appareils à puissance variable Les appareils à puissance variable sont réglés – soit selon le débit d’eau, – soit selon la température de l’eau. Grâce à ce réglage de la puissance, on obtient une température d’écoulement constante. Ces appareils ont un débit de puisage réduit (2 à 3 litres/min.). Ils s’enclenchent donc déjà en présence d’un débit d’eau minimum. De ce fait, l’appareil convient pour alimenter tous les mélangeurs et mitigeurs thermostatiques. * Puissance variable en fonction du débit d’eau Dans ces appareils, le débit de gaz est couplé au débit d’eau. Plus le débit est élevé et plus grande est la quantité d’eau aspirée au-dessus de la membrane. L’ensemble hydraulique contrôle ainsi le clapet gaz conique. En cas de prélèvement d’eau important, le clapet gaz s’ouvre entièrement tandis qu’en cas de débit d’eau plus petit, l’amenée de gaz se réduit également. La température de l’eau reste donc constante. Ces appareils peuvent être équipés d’une protection supplémentaire contre la surchauffe. Toute surchauffe sera interrompue par le circuit du thermocouple. SOURCE : JUNKERS-SERVICO - AARTSELAAR 32 * Puissance variable en fonction de la température de l’eau Dans ces appareils, un palpeur situé dans l’échangeur de chaleur contrôle la température de l’eau réchauffée. Le palpeur est rempli d’huile minérale et est relié par un capillaire à un bulbe qui commande un clapet gaz. Lorsque le débit d’eau diminue, la température monte dans l’échangeur de chaleur. L’huile se dilate donc et le bulbe commande le clapet gaz jusqu’à ce que l’équilibre soit à nouveau atteint avec la température prédéfinie. En cas de prélèvement d’eau plus important, la température chute dans l’échangeur de chaleur et le clapet gaz s’ouvre davantage. 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Conduite alimentation veilleuse Filtre gaz Électrovanne Soupape principale gaz Soupape veilleuse Piézo Limiteur Raccordement eau chaude Conduite allumage haute tension Membrane Filtre eau Vis de réglage eau Soupape d’échappement Soupape de surpression Venturi avec joint torique Valve d’allumage lent avec joint torique Douille de guidage avec joint torique 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 Assiette de la petite soupape Vis de préréglage Assiette de la grande soupape Vis de réglage gaz C Soufflet de réglage Vis de réglage température B Levier Unité de réglage Bouchon Bougie d’allumage Injecteur veilleuse Thermoélément Brûleur principal Palpeur Bloc à lamelles Injecteur brûleur Injecteur Jauge pour injecteur A Ces appareils sont équipés, à titre de protection supplémentaire, d’une protection contre la surchauffe connectée en série entre le circuit du thermocouple. En cas de surchauffe, l’amenée de gaz se coupe et l’appareil doit être rallumé manuellement. SOURCE : JUNKERS-SERVICO - AARTSELAAR 33 V.3.1.5. ÉLÉMENTS ET FONCTIONNEMENT D’UN APPAREIL DE PRODUCTION INSTANTANÉE Éléments L’appareil de production instantanée est entièrement démontable en différents éléments, les principaux étant : – – – – la boîte à eau, la partie gaz, la partie brûleur, le corps de chauffe. V.3.1.5.1. La boîte à eau L’eau froide est raccordée au point de puisage d’eau froide, lequel est relié à la boîte à eau. SOURCE : VAILLANT (ALLEMAGNE) SOURCE : VAILLANT (ALLEMAGNE) Cette boîte à eau se compose de deux parties vissées entre elles à l’aide de quelques boulons. Les deux parties sont séparées par un disque en caoutchouc ou membrane qui peut se courber ou se déformer sous la pression de l’eau. La membrane divise donc la boîte à eau en deux parties séparées : la chambre supérieure et la chambre inférieure. Pendant que l’appareil fonctionne, le venturi aspire le contenu de la chambre supérieure où il règne donc une basse pression. C’est pourquoi on appelle aussi cette chambre la chambre de basse pression. La pression d’eau est toujours complète dans la partie inférieure que l’on appelle donc la chambre de haute pression. C’est la différence de pression entre les deux chambres qui provoque les déformations de la membrane. Sur la membrane repose une assiette de membrane qui est reliée à un poussoir d’acier qui commande un clapet gaz dans la partie gaz. En d’autres termes, la création d’une différence de pression dans la boîte à eau provoque l’entrée en service de la partie gaz. 34 * Venturi C’est le venturi qui crée la différence de pression entre la chambre inférieure et la chambre supérieure. FONCTIONNEMENT DU VENTURI Basse pression Écoulement Le venturi est un petit tube qui se rétrécit soudainement à l’entrée. Lorsque de l’eau circule dans un tube et que celuici présente un rétrécissement, la vitesse sera grande et la pression sera faible. Si le passage est grand, la vitesse sera réduite et la pression correspondante sera élevée. Pas d’écoulement Le passage du venturi a la forme d’un entonnoir qui se rétrécit pour s’élargir à nouveau. Dans la partie étroite du venturi, la vitesse est élevée et la pression est basse. En ce point, le venturi est relié à la chambre supérieure ou chambre de basse pression. Basse pression La pression d’eau au-dessus de la membrane diminue Pression d’eau identique partout Une dépression se crée si bien que la partie supérieure se vide par aspiration et la membrane se déplace vers le haut en repoussant le clapet gaz en position ouverte. 35 * Valve d’allumage lent Cet élément assure un allumage lent du brûleur. Cet allumage lent est nécessaire pour éviter une explosion accompagnée d’une formation de suie et d’un encrassement important. Ceci est dû à un déficit en air et à une accumulation de gaz de combustion car il n’y a pas encore de tirage dans la cheminée. La cheminée doit d’abord être réchauffée. Du fait de cette accumulation de gaz de combustion, la flamme sortira de l’appareil et le manteau surchauffera. Nous devons donc veiller à ce que le brûleur s’allume lentement ou, en d’autres termes, à ce que l’amenée de gaz s’ouvre lentement. Cette amenée de gaz s’effectue via le clapet gaz commandé par la membrane. Pour que l’amenée de gaz soit lente au démarrage, il faut maîtriser la vitesse de remontée du clapet gaz. Cela signifie donc qu’il faut ralentir le fonctionnement de la membrane. Ce ralentissement s’obtient au moyen de la valve d’allumage lent dont le corps présente quelques perçages. La valve contient une bille mobile. Lorsque le corps de chauffe s’ouvre, la bille roule sur un perçage central (plus grand) et l’eau de la chambre supérieure est aspirée lentement. Lorsqu’on referme l’eau chaude, l’eau est remise sous pression. La bille se déplace et libère l’ouverture centrale; on obtient ainsi un remplissage rapide de la chambre supérieure et donc une fermeture rapide du clapet gaz. Le brûleur ne continuera donc pas à brûler après la fin du puisage. Cette vanne a donc une double fonction : ouvrir lentement l’amenée de gaz à la mise en service et refermer rapidement l’amenée de gaz à la fermeture du corps de chauffe. Appareil en repos Appareil en fonctionnement 23 25 24 23 25 24 26 26 27 27 4 30 4 30 45 45 Légende 4 23 24 25 Sélecteur de température Élément hydraulique Assiette de membrane avec tige de commande Membrane 26 27 30 45 Valve d’allumage lent Venturi Réglage du débit d’eau Clapet asservi SOURCE : VAILLANT (ALLEMAGNE) 36 * Bouton sélecteur de la température Sur la boîte à eau, on trouve un bouton à commande manuelle qui permet de régler la température de l’eau d’écoulement. Lorsqu’on ouvre ce «robinet», une quantité plus grande d’eau froide est admise dans l’appareil par un «by-pass» et nous obtenons ainsi un débit plus important. Un débit plus important signifie une température d’écoulement plus basse. Lorsqu’on tourne le bouton dans l’autre sens, le débit de l’eau diminue. De ce fait, l’eau séjourne plus longtemps dans l’échangeur de chaleur et il s’ensuit une augmentation de la température. * Pressostat Un appareil de production instantanée donne toujours la quantité exacte d’eau, quelle que soit la pression du réseau. Le niveau du débit est maintenu par le pressostat. Lorsque la pression d’eau s’élève, la membrane remonte, en même temps que la valve conique qui y est couplée et qui rétrécit le passage de l’eau. Si la pression d’eau tombe, le passage se rouvre. De la sorte, c’est toujours la quantité exacte d’eau qui s’écoule dans l’appareil. * Fonctionnement de l’ensemble hydraulique 1 7 8 4 5 6 3 VERS LE BLOC À LAMELLES VERS LE BLOC À LAMELLES 2 9 APPAREIL AU REPOS 10 APPAREIL EN FONCTIONNEMENT L’eau s’écoule dans l’appareil par un robinet d’arrêt (1). Lorsque le robinet d’eau chaude (10) s’ouvre, l’eau s’écoule par le pressostat (2) dans la chambre inférieure de la boîte à eau en passant par le venturi (3). Une dépression se crée et la chambre supérieure de la boîte à eau (4) est siphonnée par le petit canal (5). Dans ce petit canal, une valve d’allumage lent (6) assure un siphonnage lent. La membrane (7) se déforme, son assiette avec poussoir (8) remonte et ouvre un clapet gaz. Le sélecteur de température (9) permet de régler le débit et la température d’écoulement correspondante. Quand le robinet d’eau chaude (10) se referme, la chambre supérieure de la boîte à eau se remplit immédiatement d’eau par le petit canal (5), et le brûleur s’éteint rapidement. 37 V.3.1.5.2. La partie gaz La partie gaz se compose de 3 soupapes importantes : – la soupape de sécurité (vanne électromagnétique), – le clapet gaz (à commande manuelle), – le clapet gaz commandé par l’eau. 1 4 3 5 6 1 2 3 4 5 6 2 Alimentation de la veilleuse Thermocouple Brûleur Ressort Soupape de sécurité Électro-aimant (noyau en fer mobile) 7 7 8 9 10 8 10 La soupape de sécurité (5) assure, avec le clapet gaz commandé par l’eau (10), la fermeture du gaz dans l’appareil. On enfonce manuellement la soupape de sécurité (5). Pendant ce temps, on enfonce le clapet gaz manuel (7) afin que le gaz ne parvienne plus au brûleur principal. Le gaz s’écoule vers le brûleur de la veilleuse et s’enflamme. Le thermocouple est réchauffé et cette chaleur est convertie en quelques millivolts de tension qui activent un électro-aimant (6). 9 Clapet gaz (manuel) Ressort Bouton de commande Clapet gaz commandé par l’eau La soupape de sécurité reste ouverte aussi longtemps que la veilleuse brûle. Le clapet gaz manuel (7) s’ouvre lorsque l’on relâche le bouton ou qu’on le tourne en sens inverse (selon le modèle). L’appareil est maintenant prêt à fonctionner. 38 En cas de puisage, le clapet gaz commandé par l’eau (10) s’ouvre et le gaz s’écoule vers le brûleur où il est allumé par la veilleuse. V.3.1.5.3. La partie brûleur Le brûleur principal d’un appareil de production instantanée peut se composer de plusieurs rampes dont l’ensemble constitue le lit du brûleur. Le gaz arrive par le collecteur et l’injecteur et est introduit à grande vitesse dans le venturi. De l’air est aspiré en raison de l’effet venturi. L’air et le gaz se mélangent dans le tube mélangeur; il en résulte un mélange inflammable qui s’écoule du lit du brûleur. SOURCE : VAILLANT (ALLEMAGNE) SOURCE : JUNKERS-SERVICO - AARTSELAAR 39 V.3.1.5.4. Le corps de chauffe L’intérieur d’un appareil de production instantanée se compose d’une chambre de combustion et d’un échangeur de chaleur ou bloc à lamelles. Le tout est fabriqué en cuivre. Le mélange gaz/air est entièrement brûlé dans la chambre de combustion. Les gaz de combustion quittent l’appareil par l’échangeur de chaleur. Dans l’échangeur de chaleur, les gaz de combustion transmettent leur chaleur à l’eau. La conduite d’alimentation en eau froide est enroulée quelques fois autour de la chambre de combustion (serpentin). Ce dispositif assure le refroidissement du corps de chauffe et évite les températures excessives et l’entartrage lorsqu’on referme le robinet d’eau chaude. SOURCE : JUNKERS-SERVICO - AARTSELAAR SOURCE : JUNKERS-SERVICO - AARTSELAAR 40 Il existe également un appareil de production instantanée à chambre de combustion dite «sèche». L’eau froide y est raccordée directement au-dessus du bloc à lamelles. L’effet refroidissant du «serpentin» y est absent. Pour éviter les températures excessives lors de la fermeture du robinet, un ballon tampon y est intégré. SOURCE : CHAFFOTEAUX ET MAURY (FRANCE) Le ballon tampon est divisé en deux parties par une membrane. D’un côté, il est raccordé à la partie eau froide et de l’autre, au côté eau chaude de l’appareil de production instantanée. Lorsque l’on prélève de l’eau chaude, le ballon tampon se remplit d’eau froide. Lorsque le puisage s’arrête, l’eau froide stockée quitte le ballon tampon pour s’écouler dans l’échangeur de chaleur. De la sorte, l’échangeur de chaleur est refroidi et l’entartrage est limité. L’eau chaude sortant de l’échangeur de chaleur et qui doit laisser la place à l’eau froide est stockée de l’autre côté dans le ballon tampon. Lors du puisage suivant, cette eau s’écoule à nouveau du ballon tampon. SOURCE : CHAFFOTEAUX ET MAURY (FRANCE) SOURCE : CHAFFOTEAUX ET MAURY (FRANCE) 41 V.3.1.6. PROTECTIONS Voir aussi Module VI - Chapitre IV.4.2. La protection du brûleur. V.3.1.6.1. Protection thermoélectrique Pour éviter que le gaz puisse s’écouler librement sans brûler (si la veilleuse s’éteint), l’appareil est protégé contre l’extinction. Une de ces protections est la protection thermoélectrique. Cette protection est constituée essentiellement par deux éléments : un thermocouple et un électroaimant. Le thermocouple se compose de deux métaux différents soudés en un point. Lorsque l’on chauffe le thermoélément, une différence de potentiel apparaît entre ces métaux. La tension électrique obtenue est très basse (10 à 60 millivolts de courant continu (DC) (Direct Current)). De ce fait, un courant électrique parcourt la bobine de l’électro-aimant et le noyau en fer doux est magnétisé. Cet électro-aimant maintient en position ouverte le mécanisme d’amenée de gaz que l’on a mis en service manuellement (il faut d’abord maintenir le bouton enfoncé pendant environ 30 secondes). Si la veilleuse s’éteint, le thermocouple ne crée plus de tension et le magnétisme disparaît. Le clapet gaz est rabattu sur son siège par un ressort et l’amenée de gaz est coupée. V.3.1.6.2. La protection par bilame Cette protection n’est plus autorisée sur les nouveaux appareils, mais on la trouve encore sur les appareils plus anciens. SOURCE : RENOVA BULEX - BRUXELLES Le bilame se compose de deux métaux différents ayant un coefficient de dilatation différent. Lorsqu’il est chauffé (par la veilleuse), le bilame se recourbe (la dilatation se fait dans un sens connu). Il suffit que la déformation du bilame actionne un poussoir relié à un clapet gaz pour que le bilame soit en mesure d’ouvrir un clapet gaz ou de le refermer si la veilleuse s’éteint. 42 Comparaison entre la protection par bilame et la protection thermoélectrique La protection par bilame présente l’inconvénient que seul le brûleur principal est protégé. La soupape de la veilleuse reste ouverte et n’est donc pas protégée. Par contre, un thermocouple protège aussi bien le brûleur de la veilleuse que le brûleur principal. Un autre avantage est que le thermoélément fonctionne plus vite que le bilame. Les appareils plus anciens équipés d’une protection par bilame doivent être remplacés par un appareil neuf. Il n’est pas judicieux de réparer ces appareils. V.3.1.6.3. Protection par sonde d’ionisation Cette protection repose sur le principe de la conductivité électrique d’une flamme de gaz. Lorsqu’une flamme se forme, un courant convergent (créé par les ions de la flamme) apparaît entre l’électrode d’ionisation et la servocommande du brûleur qui maintient ouvert le clapet gaz. Si la flamme s’éteint, le courant d’ionisation vers la servocommande du brûleur s’arrête et les clapets gaz se referment. Le gaz imbrûlé ne peut donc plus s’écouler en direction du brûleur. Un premier avantage de cette protection est son temps de réaction (max. 7 secondes). La protection par sonde d’ionisation fonctionne immédiatement tandis qu’un thermocouple a encore besoin de 30 à 45 secondes avant que la sécurité de l’appareil soit assurée. Un deuxième avantage est le contrôle de la combustion par le courant d’ionisation. Une mauvaise combustion, due à l’encrassement de l’appareil ou à un défaut d’alimentation en air, influence le courant d’ionisation et met l’appareil en dérangement. Cette protection se retrouve sur les appareils à allumage électronique sans veilleuse permanente. SONDE D’IONISATION V.3.1.6.4. Protection contre le reflux – Les appareils de production instantanée d’une capacité maximum de 20 l peuvent être raccordés directement au circuit d’eau de la canalisation. – Pour les appareils combinés, il faut prévoir un robinet d’arrêt, un clapet de retenue, un robinet de contrôle et une protection contre la surpression sur l’ECS. SOURCE : JUNKERS-SERVICO - AARTSELAAR 43 V.3.1.7. APPAREIL DE PRODUCTION INSTANTANÉE SANS VEILLEUSE PERMANENTE, AVEC ALLUMAGE PAR PILE Sur ces appareils, la veilleuse est allumée par le prélèvement d’eau. Quand on ne puise pas d’eau, la veilleuse est éteinte. Ce système est économique, puisque la veilleuse cesse de consommer du gaz dès que l’appareil s’arrête. L’allumage électronique est alimenté par une pile. L’appareil est protégé par ionisation. On trouve différents systèmes sur le marché, selon le fabricant : Système 1 : (Fonctionnement d’un appareil de production instantanée à pile) Schéma 1 Il n’y a pas de puisage d’eau. L’appareil n’est pas en service. SOURCE : RENOVA BULEX - BRUXELLES Schéma 2 En cas de prélèvement supérieur au débit de seuil, une différence de pression se crée sur la membrane M1 et le clapet gaz S1 s’ouvre. Le gaz passant sous la membrane M3 referme le contact C1. Il se produit alors une étincelle qui allume la veilleuse V1. La veilleuse V1 réchauffe le bulbe B. SOURCE : RENOVA BULEX - BRUXELLES 44 Schéma 3 SOURCE : RENOVA BULEX - BRUXELLES Lors d’un prélèvement d’eau ultérieur, l’air présent dans le bulbe B se dilate et la membrane SO commande le levier L. Ce levier ouvre le clapet S2 et le gaz a accès à la membrane M2 et à la veilleuse V2. La veilleuse V2 est allumée par la veilleuse V1. La membrane M2 ouvre également le clapet S4 du brûleur qui permet au gaz d’affluer dans le brûleur. Le gaz est allumé par la veilleuse V2. La veilleuse V1 s’éteint parce que S3 se referme. La membrane M4 referme le contact C2. La chaleur de rayonnement maintient le bulbe B à température. Schéma 4 Lorsque le robinet d’eau chaude se referme, M1 redescend, S1 se ferme et le contact C1 s’ouvre. SOURCE : RENOVA BULEX - BRUXELLES Le brûleur principal s’éteint mais la veilleuse V2 continue à brûler aussi longtemps que l’air n’est pas refroidi dans le bulbe B et que le levier L est actionné. Le contact C2 active la protection pendant tout ce temps. Lorsque le bulbe B refroidit, (après environ 30 sec.), nous revenons à l’état décrit au schéma 1 et la veilleuse V2 s’éteint. 45 Système 2 : (Fonctionnement d’un appareil de production instantanée à pile) L’appareil est allumé par une servocommande située dans le brûleur. L’appareil possède un clapet asservi spécial à membrane sur le bloc combiné. À l’allumage, ce n’est pas le brûleur principal mais la veilleuse qui s’allume. Lorsque le corps de chauffe s’ouvre, le microrupteur situé sous la valve d’eau, assure le contact. La servocommande du brûleur est ainsi mise sous tension. La servocommande C donne du courant à la soupape au contact de repos (NC = Normally Closed) dans le clapet asservi de la veilleuse. Ce clapet laisse arriver le gaz à la veilleuse où s’effectue simultanément un allumage haute tension. L’électrode d’ionisation émet un signal (courant A) en direction de la servocommande du brûleur. À la réception de ce message, le clapet de commande, qui est ouvert en l’absence de tension (NO = Normally Open), se referme. Le gaz qui a dépassé le clapet de commande est consommé lentement par la veilleuse. De ce fait, la pression retombe lentement derrière la membrane et une différence de pression se crée des deux côtés de la membrane qui se met à bouger. Ce mouvement de la membrane ouvre en même temps le grand clapet gaz et le gaz peut affluer au brûleur. Après le prélèvement d’eau, le microrupteur de la soupape d’eau se rouvre et la tension retombe en direction de la servocommande du brûleur. Au même moment, la tension tombe sur le clapet de commande et celui-ci se rouvre en position de repos. Le gaz peut donc affluer à nouveau derrière la membrane et la pression s’équilibre des deux côtés de la membrane. Le grand clapet gaz se referme et l’amenée de gaz au brûleur est interrompue. L’appareil est prêt à fonctionner pour le prochain prélèvement d’eau chaude. Une fois allumé, l’appareil fonctionne comme un appareil modulable normal. 46 bloc gaz amenée de gaz microrupteur bloc gaz amenée de gaz microrupteur bloc gaz amenée de gaz microrupteur 47 V.3.1.8. MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Contrôle du débit de puisage minimum Au moment de la mise en service, le débit minimum auquel l’appareil doit se mettre à fonctionner est contrôlé conformément au débit de puisage minimum indiqué par le fabricant. Contrôle du retardement On vérifie si l’appareil ne continue pas à brûler après que le robinet d’eau chaude a été fermé. Ce retardement peut être provoqué par une mauvaise installation ou une défectuosité de l’appareil. La présence d’une poche d’air dans une canalisation longue peut causer un retardement. D’autres causes sont : – le mauvais fonctionnement de la valve d’allumage lent, – l’entartrage du venturi, – une fuite et une adhérence sur le poussoir de l’assiette de la membrane, – un mauvais fonctionnement du régulateur de pression. Contrôle de l’évacuation des produits de la combustion (TTB) Lorsque la cheminée tire bien, la protection thermique antirefoulement ne déconnecte pas l’appareil. C’est pourquoi le fonctionnement de ce dispositif doit être contrôlé lors de chaque entretien. À cet effet, il faut démonter le conduit de cheminée et couvrir entièrement la sortie de l’appareil à l’aide d’une plaque résistant à la chaleur. Faire démarrer l’appareil et le laisser brûler à pleine puissance. La protection thermique doit déclencher l’appareil dans les 2 minutes. Si tel n’est pas le cas, il faut la remplacer. Après ce test, on remontera correctement le conduit de cheminée. Contrôle de la puissance La relation entre la puissance, le débit et la hausse de température est contrôlée par la formule. qv x ΔT x c P = ––––––––– 60 sec. où : P = puissance en kW qv = débit en litres par minute ΔT = différence de température entre l’eau froide et l’eau chaude c = chaleur spécifique de l’eau = 4,185 kJ/kg x K Il conviendra de prendre des mesures si les écarts suivants se présentent : Débit excessif : – contrôler le régulateur de pression, la membrane et le sélecteur de température. Hausse de température insuffisante – contrôler la pression d’alimentation du gaz, adapter éventuellement la conduite de gaz ou avertir la société de distribution de gaz; – détartrer l’appareil. Remarque générale : si le débit est excessif et/ou la température insuffisante, vérifier si de l’eau froide n’est pas ajoutée involontairement dans l’installation. Meilleur contrôle : fermer le robinet d’arrêt de l’appareil et vérifier s’il sort encore de l’eau du robinet d’eau chaude. Ce défaut survient souvent lorsqu’on utilise des mélangeurs ou des mitigeurs thermostatiques ailleurs dans l’installation. En cas de défectuosité, ces robinets peuvent mélanger de l’eau froide dans les conduites d’eau chaude. 48 V.3.2. APPAREILS ÉLECTRIQUES DE PRODUCTION INSTANTANÉE Ces appareils s’enclenchent automatiquement lorsqu’on ouvre le robinet d’eau chaude et ils s’arrêtent lorsqu’on le referme. Il existe des appareils de faible puissance (3,7 kW) qui sont raccordés à un réseau électrique monophasé 230 V (AC – Alternating Current). Ces appareils sont fournis avec un robinet spécial et produisent de l’eau chaude uniquement pour le lavabo. Les appareils sont montés directement au-dessous ou au-dessus d’un lavabo. L’appareil communique avec l’air extérieur par un robinet spécial. Cette communication ne peut jamais être coupée. SOURCE : AEG Les appareils électriques de production instantanée plus gros ont une puissance de 12 kW à 24 kW et fournissent un débit d’eau maximum de 8 litres pour une ΔT de 40 K. Ces appareils sont raccordés à un réseau électrique triphasé (3 x 230 V/AC ou 3 x 400 V/AC). (Pas disponible partout. Consultez la société d’électricité.) Les appareils électriques de production instantanée sont protégés par un bouton-poussoir intégré et un thermostat. Certains modèles sont équipés d’un microprocesseur électronique qui adapte la puissance en fonction des variations de pression et de débit ainsi que de la température de sortie demandée. SOURCE : RENOVA BULEX - BRUXELLES 49 V.3.3. APPAREILS DE PRODUCTION INSTANTANÉE À ÉCHANGEUR DE CHALEUR V.3.3.1. ÉCHANGEUR DE CHALEUR À PLAQUES Description Appareil convenant pour la production directe d’eau chaude sanitaire au moyen d’un échangeur de chaleur rapide à plaques. Application Convient pour toutes les productions d’eau chaude sanitaire : • dans les habitations standard, • dans les appartements de luxe, • dans les hôtels, • dans les complexes sportifs, • dans les hôpitaux ou les maisons de repos. Fonctionnement SOURCE : ALFA LAVAL (PAYS-BAS) L’échangeur de chaleur se compose d’un ensemble de plaques d’acier inoxydable profilées formant à elles toutes une gaine dans laquelle s’écoule l’eau de chauffage (primaire) et l’eau sanitaire (secondaire). Les garnitures dont les plaques sont équipées empêchent les deux fluides conduits entre les plaques d’entrer en contact. L’ensemble de plaques est serré à l’aide de boulons tendeurs entre deux plaques de compression. Grâce à la succession de plaques et de garnitures, les deux fluides s’écoulent alternativement à contre-courant entre les plaques chauffantes. Il y a autant de passages que de plaques. Il existe également des échangeurs de chaleur à plaques sans garnitures où les plaques sont soudées entre elles sous vide; ils conviennent pour les températures et les pressions élevées. Poutre de support supérieure Plaque de compression Colonne d’appui Plaque de châssis Poutre de guidage inférieure Boulons tendeurs Ensemble de plaques SOURCE : ALFA LAVAL (PAYS-BAS) 50 La contenance (stockage) de l’échangeur de chaleur à plaques est réduite. Le système de puisage de l’eau chaude doit être réalisé avec un circulateur d’eau sanitaire. Le circulateur assure la circulation d’un volume d’eau minimum (selon les indications du fabricant) sur la partie dite secondaire (eau chaude sanitaire de puisage) de l’appareil de production instantanée. Au besoin, il est possible de raccorder une conduite de court-circuit (by-pass) entre la conduite d’eau chaude de puisage et la conduite d’eau chaude de circulation, de manière à limiter la circulation dans le système d’eau chaude de puisage afin d’éviter les consommations d’énergie inutiles. Selon la nature de l’eau de chauffage, il est possible de prévoir des protections appropriées contre le reflux sur l’ECS. (Voir Module IV. I.4.2). * Échangeur à plaques à double paroi Dans les situations imposant des exigences élevées à la protection de l’eau de puisage contre la pollution par des fluides étrangers, on a mis au point des échangeurs de chaleur à double séparation. Il y a toujours deux plaques entre les deux fluides (primaire et secondaire). Si une plaque fuit, le liquide compris entre la paroi double sort à l’extérieur. Les fuites sont ainsi directement visibles. SOURCE : ALFA LAVAL (PAYS-BAS) V.3.3.2. ÉCHANGEUR DE CHALEUR À FAISCEAU TUBULAIRE Description Cet appareil convient pour le réchauffage direct de l’eau de chauffage et de l’eau sanitaire de puisage, et utilise à cet effet la chaleur résiduaire de l’industrie, des entreprises ou des ménages. Application Convient pour la préparation de l’eau de chauffage et de l’eau chaude sanitaire destinées aux : • habitations standard, • appartements de luxe, • hôtels, • complexes sportifs, • piscines, • hôpitaux ou maisons de repos, • installations collectives d’eau chaude. 51 La puissance et le débit d’eau chaude dépendent de la température primaire de l’eau (p. ex. chaleur résiduaire d’une centrale électrique), du nombre de tubes présents dans l’échangeur et de la température secondaire (demandée) de l’eau. Puissances à différentes plages de température Températures en °C Primaire Secondaire 90/70 10/80 90/70 60/80 90/60 45/65 90/50 Quantité d’écoulement en m3/h Puissance 10/60 en kW Primaire Secondaire 34 1,46 0,42 100 4,30 1,23 10 0,43 0,43 32 1,38 1,38 11 0,32 0,47 50 1,43 2,15 110 3,15 4,73 15 0,32 0,26 60 1,29 1,03 Fonctionnement L’eau à chauffer (p. ex. l’eau de puisage sanitaire) ayant une température initiale d’entrée (Tk) et une température finale de sortie (Tw) et le médium chauffant (p. ex. eau de CC) ayant une température comprise entre Ta et Tr se croisent en sens opposé. On parle donc de contre-courant. Les avantages de l’application d’un appareil à contre-courant sont un transfert de chaleur relativement élevé (grande capacité), des dimensions limitées par rapport aux chauffe-eau à accumulation et une résistance d’écoulement plus basse par rapport aux chaudières à gaz murales. Ta Tw Tk Tr 52 SOURCE : VIESSMANN (ALLEMAGNE) V.3.4. APPAREIL COMBINÉ SELON LE PRINCIPE DE LA PRODUCTION INSTANTANÉE (CHAUDIÈRE MURALE AU GAZ) - Voir aussi V.5 V.3.4.1. GÉNÉRALITÉS La chaudière à gaz murale est née au début de 1960 du principe du chauffe-bain (appareil instantané de production d’eau chaude sanitaire). L’objectif était de réaliser un appareil très petit tant pour le chauffage central que pour la production d’eau chaude sanitaire. En suspendant l’appareil au mur, on libérait la surface au sol à d’autres fins. Ces premières chaudières murales au gaz étaient équipées des mêmes éléments que les appareils de production instantanée d’eau chaude. Le vase d’expansion, la pompe de circulation et la soupape de surpression étaient toujours intégrés afin de gagner de la place. C’était la membrane du robinet d’eau qui était repoussée vers le haut par la pompe de circulation afin d’ouvrir le clapet gaz. On utilisait toujours des appareils à allumage par veilleuse et à protection par thermocouple. Le gros désavantage de ces appareils était SOURCE : VIESSMANN (ALLEMAGNE) qu’ils exigeaient un débit d’eau minimum dans l’installation pour allumer l’appareil, qu’ils étaient difficiles à désaérer en raison de leur commande hydraulique et qu’ils présentaient un danger de condensation dans l’échangeur de chaleur. Les appareils existaient dans les puissances de 18 KW (15000 kcal/h) à 28 KW (24000 kcal/h), tant avec raccordement à une cheminée qu’en version ventouse (appareils étanches à évacuation naturelle des gaz de combustion et aspiration d’air frais via une gaine dans le mur) (type C11). Cette évacuation des gaz de combustion sans ventilateur est également appliquée pour les convecteurs au gaz et les chauffe-eau. La génération suivante de chaudières murales au gaz a fait son apparition en 1977. Elle utilise un bloc gaz à commande électrique directe (comme pour les chaudières au sol), une chambre de combustion sèche et un échangeur de chaleur à contenance en eau encore plus réduite. Comme la contenance en eau de l’échangeur de chaleur est au maximum de 1 à 2 litres, la température de la chaudière monte rapidement. Cela peut entraîner une surchauffe et une usure prématurée. C’est pourquoi le fabricant comme l’installateur doivent prendre des mesures spéciales. 53 Pour maîtriser la température, le fabricant module le fonctionnement de son appareil (puissance variable) grâce à l’aquastat de la chaudière et parfois aussi à l’appareillage de régulation (thermostat d’ambiance, réglage en fonction du temps, etc.) Cette modulation est possible grâce à l’évolution spectaculaire de l’électronique dans les chaudières de chauffage. On peut mieux maîtriser la température de la chaudière à l’aide de capteurs CTN ou PTC, via un microprocesseur intégré. Comme la pompe est commandée par électronique, elle peut continuer à tourner lorsque la chaudière s’arrête. Cet arrêt peut dépendre du temps (p. ex. 3 min.) ou de la température. Certains appareils possèdent un by-pass automatique intégré qui leur permet d’assurer à tout moment un débit minimum, à moins que l’utilisateur soit invité à toujours laisser au moins 1 radiateur ouvert. L’installateur doit veiller, plus que pour les chaudières au sol, à ce que la chaudière murale au gaz puisse bien restituer sa chaleur. Il faut être attentif aux points suivants : Il faut toujours un débit suffisant dans l’installation. C’est pourquoi le diamètre des conduites doit être assez grand, le circuit ne peut pas être trop long (le moins de radiateurs possible sur le même circuit) et il faut le moins possible de vannes thermostatiques sur les radiateurs. Il est également important de bien dimensionner la chaudière murale au gaz. Une trop forte puissance entraîne inévitablement une température excessive et une usure prématurée. Il est donc conseillé, avec une chaudière murale au gaz, de laisser au moins 1 radiateur ouvert, de préférence dans la pièce où est placé le thermostat. SOURCE : JUNKERS-SERVICO - AARTSELAAR 54 Depuis 1977, la gamme des chaudières murales au gaz s’est fortement étoffée : SOURCE : JUNKERS-SERVICO - AARTSELAAR Les chaudières murales au gaz à échangeur de chaleur en inox peuvent p. ex. être chauffées directement à basse température (p. ex. 20 à 25 °C en cas de chauffage par le sol). Les appareils étanches sont maintenant équipés d’un ventilateur permettant d’évacuer les gaz de combustion et d’amener l’air frais par un tube de petit diamètre, en façade ou en toiture. Ces appareils élargissent encore les possibilités, puisque la chaudière peut être installée dans n’importe quelle pièce, ou même dans une armoire. Type C32 Type C12 Il ne faut même pas d’alimentation en air depuis le local où l’appareil est installé. Le confort procuré par la chaudière murale au gaz est limité en matière d’eau chaude. C’est pourquoi il existe désormais des chaudières murales au gaz combinées avec des accumulateurs d’eau chaude à échangeur de chaleur intégrés. SOURCE : JUNKERS-SERVICO - AARTSELAAR 55 V.3.4.2. PRODUCTION D’EAU CHAUDE SELON LE PRINCIPE DE LA PRODUCTION INSTANTANÉE AVEC LA CHAUDIÈRE MURALE AU GAZ Tout comme les appareils de production d’eau chaude instantanée, la chaudière murale au gaz est équipée d’une vanne d’eau sanitaire. Cette vanne commande, via sa membrane, un microrupteur qui enclenche la chaudière par l’intermédiaire du coffret de commande électronique. Mais il faut pour cela un débit minimum de puisage de 2,5 l/min. Par ailleurs, le débit maximum est également limité en proportion de la puissance de l’appareil. Ce dernier point est important pour atteindre des températures suffisamment élevées en été comme en hiver. 6.1 36 6.1 Protection thermique antirefoulement (TTB) 6 Protection contre la surchauffe 9 Protection contre la surchauffe 36 Sonde CTN 6 9 Une sonde de température de départ CTN ou PTC (n° 36 sur le dessin) mesure la température et SOURCE : JUNKERS-SERVICO - AARTSELAAR le fonctionnement modulé (puissance adaptable avec un minimum de 45 % de la puissance maximum) permet de limiter la température à 60 °C. Cette technique permet de faire fonctionner l’appareil à tous les débits possibles (de très petit à très grand). On peut donc utiliser sans problème les mitigeurs et les vannes thermostatiques. V.3.4.3. PROTECTION THERMIQUE ANTIREFOULEMENT (contrôle de l’évacuation des produits de la combustion) (n° 6.1 sur le dessin) Comme les appareils de production instantanée d’eau chaude, les chaudières murales au gaz sont obligatoirement équipées, depuis le 1 janvier 1996, d’une protection contre les gaz de fumée ou TTB. La protection arrête les appareils quand la cheminée ne tire pas suffisamment (ce qui fait refouler les gaz de combustion). Comme il s’agit ici d’un appareil de chauffage, l’appareil se réenclenche automatiquement après un minimum de 10 minutes d’interruption. V.3.4.4. PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE (numéros 6 et 9 sur le dessin) Les appareils sont également équipés d’une protection contre la surchauffe qui coupe le circuit du thermocouple lorsque la température de l’eau est trop élevée dans l’échangeur de chaleur (bloc à lamelles). Les appareils équipés d’une protection par sonde d’ionisation signalent un dérangement. V.3.4.5. PROTECTION CONTRE LE REFLUX Voir Module IV. I.4.1. 56 V.3.4.6. MISE EN SERVICE Contrôle de base * Contrôler l’étanchéité des raccords gaz de l’appareil en les enduisant de savonnée à une pression de service normale. Les raccords sont étanches si aucune bulle de savon ne s’y forme. * Surveiller la mise en service 1. La pression d’eau est-elle bonne? L’appareil est-il purgé? L’alimentation électrique est-elle de 230V/AC (Alternating Current = courant alternatif)? 2. La cheminée est-elle conforme aux normes? 3. Y a-t-il une ventilation suffisante dans le local où l’appareil est installé? 4. La cheminée tire-t-elle comme il faut? 5. Avez-vous rincé votre installation (du côté CC, sanitaire et gaz)? 6. On ne peut pas placer d’appareils atmosphériques (qui consomment l’air ambiant) dans les locaux où se trouvent des produits nocifs pour la combustion (salons de coiffure, laboratoires). 7. La pression de gaz est-elle correcte à l’entrée de l’appareil en fonctionnement? Statique (appareil au repos) – gaz naturel L G25 : 25 mbars (2500 Pa) – gaz naturel H G20 : 20 mbars (2000 Pa) – gaz butane : 28 mbars (2800 Pa) – gaz propane : 37 mbars (3700 Pa) L’installateur doit vérifier personnellement la pression correcte du gaz avec un détendeur fixe de 28 mbars (butane) ou de 37 mbars (propane), ou à l’aide d’un détendeur réglable sur lequel la pression de gaz correcte doit être réglée au moyen d’un manomètre. Attention également au débit du détendeur! 8. De manière dynamique, à pleine puissance, la pression de gaz ne peut descendre que de 1 mbar (si la pression de gaz tombe de plus de 1 mbar, il faudra recalculer le diamètre de la conduite de gaz). Pression atmosphérique Pression atmosphérique 30 30 20 20 10 0 Pression de gaz absolue 10 0 10 10 20 20 30 30 mbar mbar Surpression 9. Contrôler la protection contre le refoulement des gaz de combustion (TTB) : mettre l’appareil en service sans le raccorder à la cheminée. Ensuite, fermer la sortie des gaz de fumée de l’appareil au moyen d’une plaque non combustible. Comme il y a maintenant un refoulement de 100 %, l’appareil doit se mettre en sécurité dans les 2 minutes. 57 V.3.4.7. ENTRETIEN L’entretien annuel n’est pas obligatoire légalement, mais il est conseillé de contrôler chaque année la sécurité et les petites défectuosités cachées de l’appareil. V.3.4.7.1. Contrôle de la flamme • Stabilité • La flamme est-elle bien bleue? Si ce n’est pas le cas, démonter le brûleur et nettoyer les ouvertures d’alimentation primaire en air, les injecteurs et le siège du brûleur. S’il y a simplement de la poussière sur les pièces démontées, il suffit de souffler celles-ci à l’air comprimé. Si l’appareil est placé dans une salle de bains ou une cuisine, dégraisser le brûleur avec de l’eau additionnée d’un produit de nettoyage prescrit. Toutes les parties du brûleur doivent être bien sèches avant le remontage. V.3.4.7.2. En cas de retour de flamme Contrôler si l’espace entre les lamelles de l’échangeur de chaleur n’est pas encrassé. Démonter l’échangeur de chaleur et le nettoyer avec de l’eau additionnée de soude ou d’un produit de nettoyage prescrit. En cas de formation de suie, il faut vérifier particulièrement s’il y a un apport suffisant d’air frais (grille d’aération basse dans le local, 5 cm2 par KW de puissance installée; avec un minimum de 150 cm2). Attention : DANGER D’INTOXICATION AU CO V.3.4.7.3. Si l’échangeur de chaleur fait du bruit et/ou si le débit et la température diminuent dans le circuit de CC ou dans le circuit sanitaire Contrôler si l’appareil n’est pas encrassé ou entartré. Démonter l’échangeur de chaleur et détartrer celui-ci uniquement au moyen d’une pompe de détartrage et du produit de détartrage approprié à base d’acide léger. Le détartrage ne peut pas durer plus de 30 minutes. S’il dure plus longtemps, l’échangeur de chaleur risque d’être endommagé par attaque de l’acide. Nettoyer le circuit de CC encrassé sur l’échangeur de chaleur à l’aide d’une pompe de détartrage et du produit de détartrage approprié, à base d’acide léger. Le cas échéant, nettoyer le circuit de CC de l’installation avec un produit de nettoyage, en concertation avec le fabricant de la chaudière. 58 V.3.4.7.4. Contrôle des sécurités • Sur un appareil à veilleuse Contrôler le temps de fermeture du circuit du thermocouple et la fermeture de l’électrovanne en éteignant la veilleuse. Le temps de fermeture minimum est de 20 secondes avec un maximum de 60 secondes. Si ce temps est inférieur à 20 sec. ou supérieur à 60 sec., contrôler la tension du thermocouple du côté de l’électro-aimant. La tension doit être au minimum de 12 mV/DC (Direct Current = courant continu). Si la tension est inférieure à 12mV/DC, contrôler s’il n’y a pas une chute de tension sur le TTB et/ou sur la protection contre la surchauffe. Après avoir refermé la soupape électromagnétique, il faut contrôler au moyen d’une flamme si du gaz s’écoule encore de la tête de la veilleuse. S’il y a encore du gaz qui s’écoule, il faut remplacer l’électro-aimant. • Sur les appareils à protection par sonde d’ionisation Fermer le clapet gaz et faire démarrer l’appareil. L’appareil doit se mettre en dérangement dans les 4 à 7 secondes. Si ce délai est inférieur à 4 sec., mesurer la tension entre l’électrode d’ionisation et la masse de l’appareil. Celle-ci doit être au moins de 70 volts/AC. Si la tension est trop basse, mesurer la tension d’alimentation (230V/AC). Contrôler le raccordement de la phase et du neutre. S’il y a 2 phases, placer un transformateur de séparation. Ensuite, on mesure le courant d’ionisation. Pour ce faire, il faut déconnecter le câblage sur l’électrode d’ionisation, régler le micro-ampèremètre sur la plage «micro-ampère DC» et le brancher en série avec l’électrode et ses fils de raccordement. Au démarrage (petite flamme), le courant doit être d’au moins 2 μA /DC; à la puissance maximum, il doit être de 4 à 5 μA/ DC. Si le courant d’ionisation est trop bas, contrôler le brûleur et la forme de la flamme, et nettoyer l’électrode ou la remplacer. Contrôler encore éventuellement si l’échangeur de chaleur n’est pas encrassé. 59 • Contrôle du bon fonctionnement de l’aquastat de la chaudière Régler le thermostat d’ambiance ou un autre appareil de réglage sur le maximum et contrôler si l’aquastat de la chaudière déclenche à la température définie pour l’eau de la chaudière. • Contrôle des limiteurs de température Arrêter le circulateur (débrancher la prise) et faire chauffer l’appareil à la puissance maximum. A 110 °C, l’appareil doit se mettre en sécurité. Attention ! La température ne peut pas dépasser 110 °C. Il faut donc déclencher l’appareil à temps au moyen de son interrupteur principal. Si la température dépasse 110 °C, remplacer tous les limiteurs de température, recontrôler et réenclencher le circulateur si tout est en ordre. • Contrôle du fonctionnement sanitaire de l’appareil Contrôle de la température max. d’écoulement et du débit d’eau au robinet au moyen de la formule qv x ΔT x c P = ––––––––– 60 sec. Pour le débit max., consulter la fiche technique de l’appareil. Si le débit d’eau est trop élevé, contrôler le régulateur de pression et la membrane du robinet d’eau. Si le débit est trop faible, contrôler le régulateur de pression et détartrer éventuellement l’échangeur de chaleur. Si le débit est bon mais que la température d’écoulement est trop basse, contrôler la pression d’alimentation du gaz (voir tableau de mise en service) ou détartrer l’échangeur de chaleur. Remarque Si le débit est trop grand et que la température est trop basse, vérifier si de l’eau froide ne se mélange pas à l’eau chaude. (Cela se produit surtout en présence de mélangeurs et mitigeurs thermostatiques). Pour effectuer ce contrôle, il faut fermer le robinet d’arrêt de l’eau froide situé sous l’appareil de production d’eau chaude et vérifier si de l’eau ne s’écoule pas du robinet d’eau chaude. Un écoulement d’eau indique un clapet de retenue bloqué dans le mélangeur thermostatique ou une infiltration d’eau due à des garnitures usées dans un mitigeur. • La veilleuse ne veut pas s’allumer – Pression de gaz insuffisante (filtre encrassé?) – Injecteur de la veilleuse encrassé – Thermocouple défectueux ou mauvais contact avec l’électrovanne – Pas d’étincelle (allumage électrique?) – L’étincelle ne se produit pas au bon endroit (position de l’électrode?) – Canal de fumée/amenée d’air mal monté ou obstrué dans un appareil étanche (type C) – Les flammes s’éteignent à cause d’une pression trop élevée du gaz – L’amenée de gaz n’a pas été désaérée – Mauvais raccordement électrique – Fusible défectueux – Protection contre la surchauffe enclenchée 60 • L’appareil n’atteint pas sa puissance totale – – – – Pression de gaz insuffisante Dépôt de calcaire sur l’échangeur de chaleur Encrassement de l’échangeur de chaleur du circuit CC Pression d’eau CC ou sanitaire trop basse • Les flammes décollent – Pression trop élevée du gaz – L’amenée de gaz n’a pas été désaérée – Mauvais type de gaz • Le brûleur explose à l’allumage – – – – – Pression de gaz trop haute ou trop basse (stat. ou dyn.) Brûleur encrassé Veilleuse trop petite Pression d’eau trop élevée Allumage incomplet ou trop lent du brûleur en cas de protection par sonde d’ionisation • Flammes jaunes – – – – Brûleur encrassé Échangeur de chaleur obstrué Cheminée obstruée Débit de gaz trop grand à cause de mauvais injecteurs de brûleur • Le brûleur ne s’éteint pas immédiatement après une production d’eau chaude – Il y a une poche d’air dans la conduite d’eau chaude. – Pour vous assurer de la présence d’une poche d’air dans les conduites, contrôlez si le brûleur s’allume encore lorsqu’on prélève de l’eau froide. – Une poche d’air peut se former dans un bout mort ou une partie de conduite inutilisée. – Le brûleur doit s’éteindre 1 à 1.5 sec. après la fermeture d’un robinet. • L’appareil ne s’allume pas lors d’une demande de chaleur du CC – Pas de thermostat d’ambiance raccordé ou pont électrique oublié – Thermostat d’ambiance défectueux – Aquastat de la chaudière + sonde • L’appareil ne s’allume pas lors d’une demande d’eau chaude sanitaire – – – – – Le débit d’eau est trop limité (p. ex. brise-jet obstrué) Le robinet d’arrêt n’est pas assez ouvert Le seuil de puisage n’est pas atteint Le microrupteur ne s’enclenche pas La sonde de température ne transmet plus ou plus assez (CTN, PTC ou aquastat) 61 • L’installation ne chauffe pas bien – Résistance hydraulique excessive de l’installation – L’installation n’a pas été purgée – Circulation insuffisante, vannes thermostatiques sur les radiateurs, té de réglage ou by-pass automatique mal réglé – Le thermostat d’ambiance est influencé par des sources de chaleur externes (p. ex. par la TV, un radiateur, une lampe, etc.) • Le débit d’eau chaude est insuffisant – – – – – – Robinet d’amenée d’eau froide sanitaire insuffisamment ouvert Bouton de réglage de la température fermé Régulateur de débit encrassé Pression d’eau trop basse Dépôt calcaire sur l’échangeur de chaleur Impuretés au niveau du robinet ou du régulateur de débit • La température de l’eau chaude est trop basse – – – – Pression de gaz trop basse Échangeur de chaleur entartré Température de l’eau froide trop basse (en hiver) Addition d’eau froide par le mélangeur • La pression d’eau du CC ne cesse de baisser – – – – Il y a une fuite dans l’appareil ou dans l’installation La soupape de sécurité fuit (soupape de surpression) Le vase d’expansion est trop petit par rapport à la contenance totale en eau ou est défectueux Contrôler la contre-pression dans le vase d’expansion avec la pression d’eau du circuit CC à 0 bar. – Augmenter la contre-pression ou la diminuer en fonction de la hauteur statique entre la chaudière et le thermo-élément situé le plus haut. – La soupape de sécurité est défectueuse. • Condensation dans la cheminée – De l’eau de condensation s’infiltre dans l’appareil (gaz de combustion refroidis) – Isoler l’évacuation des gaz de combustion 62 • Condensation sur les murs et les miroirs – Ventilation insuffisante de la pièce où est installé un appareil ouvert – Y a-t-il une ouverture d’alimentation en air de minimum 150 cm2 qui ne peut pas être fermée? – Si l’appareil est équipé d’un TTB, celui-ci doit mettre l’appareil en sécurité. Contrôler le fonctionnement du TTB (obligatoire depuis le 1er janvier 1996). – Contrôler la température ambiante au niveau du coupe-tirage avec l’appareil en fonctionnement. – Inspection de la cheminée. DANGER D’INTOXICATION AU CO V.4. APPAREILS À ACCUMULATION V.4.1. INTRODUCTION V.4.1.1. AVANTAGE C’est l’élément confort qui plaide le plus en faveur du choix d’un appareil à accumulation. La plupart des gens connaissent ces appareils sous le nom de «boiler», provenant directement de l’ancêtre anglo-saxon de la chaudière à eau dans laquelle une réserve d’eau était chauffée pour être utilisée plus tard. Nous parlons de stocker la chaleur, de l’accumuler. On choisit donc toujours une chaudière à accumulation en fonction de la consommation d’eau chaude escomptée. La température constante de l’eau du système d’accumulation offre la possibilité de bénéficier pleinement des avantages des mitigeurs et mélangeurs thermostatiques. Le débit de l’eau chaude est presque égal à celui des prises d’eau froide et l’ouverture simultanée de plusieurs robinets ne pose aucun problème. Mais une douche équipée de plusieurs douchettes latérales ou une grande baignoire (supérieure à 160 l), par exemple, supposent une importante réserve d’eau chaude. 63 V.4.1.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Une réserve d’eau chaude est réchauffée et conservée dans un ballon ou boiler. Le ballon est isolé afin de limiter au maximum les déperditions thermiques. Un boiler ressemble à une grosse bouteille thermos. Lorsqu’on puise de l’eau chaude, l’appareil se remplit automatiquement sous l’effet de la pression d’eau dans la canalisation d’eau froide. Lors du remplissage, l’eau froide s’écoule lentement dans le bas de l’appareil, afin d’éviter que l’eau froide et l’eau chaude se mélangent. L’eau chaude et l’eau froide se séparent naturellement en raison de leur densité spécifique différente. L’eau chaude reste donc toujours au-dessus et l’eau froide repousse l’eau chaude devant elle. Il est important de savoir que cette zone de mélange est beaucoup plus grande dans un boiler horizontal que dans un boiler vertical. Boiler électrique vertical Boiler au gaz SOURCE : ARISTON - SCHOTEN Boiler électrique horizontal SOURCE : SENTRY (PAYS-BAS) SOURCE : ARISTON - SCHOTEN 64 V.4.1.3. LIMITATION DE LA TEMPÉRATURE La plupart des appareils peuvent fournir sans peine de l’eau à plus de 85 °C. Mais il est recommandé de régler le thermostat un peu plus bas. La température idéale est 65 °C. Les températures plus basses présentent sans doute un avantage économique mais on sait par expérience qu’une vie bactériologique se développe dans les espaces chauds, sombres et humides. Les bactéries ne prolifèrent plus au-dessus de 60 °C. C’est pourquoi il est recommandé de chauffer régulièrement le chauffe-eau à 65 °C. Une fois la température de 65 °C dépassée, l’entartrage de la chaudière pose problème. V.4.1.4. LIMITATION DES PERTES Il faut toujours rechercher un appareil à grand rendement. Quelles sont les pertes les plus importantes? • Pertes dans les canalisations Lorsque de l’eau chaude (= réchauffée) stagne dans la conduite, elle refroidit. Lors du puisage suivant l’utilisateur devra laisser s’écouler l’eau refroidie (mais qui a été réchauffée auparavant) et, après utilisation, laisser à nouveau refroidir une certaine quantité d’eau chaude. C’est pourquoi il faut limiter au maximum la longueur d’une conduite d’eau chaude. Si la distance entre l’appareil de production d’eau chaude et la prise d’eau dépasse 8 m, il faut envisager de placer un appareil supplémentaire = décentraliser. Perte totale par mètre de conduite Dimensions en mm En pouces Contenance en l/m Pertes en Watt/h per m 12 x 17 3/8 ” 0,12 17 16 x 21 1/2 ” 0,18 27 22 x 27 3/4 ” 0,35 44 27 x 33 4/4 ” 0,53 70 12 x 10 3/8 ” 0,18 8,5 15 x 13 1/2 ” 0,13 12 22 x 19,8 3/4 “ 0,32 50 Tuyaux en acier Tuyaux en cuivre • Pertes par rayonnement et par conduction Ces pertes sont plus élevées avec les chaudières à accumulation qu’avec les appareils de production instantanée. • Pertes par dilatation pendant le réchauffage Comme l’eau n’est pas compressible, le volume d’eau augmente pendant le réchauffage et ce volume supplémentaire doit pouvoir s’évacuer. Lors du réchauffage de 10 à 60 °C, environ 3 % du contenu de la chaudière sont évacués à une température de 35 °C. • Pertes à l’arrêt L’eau chaude réchauffée présente dans la chaudière va refroidir lentement. L’isolation permet de limiter cette perte. • Généralités Les chaudières à accumulation ne sont vraiment avantageuses que si leur contenu correspond au besoin journalier d’eau chaude. 65 • Isolation Pour empêcher un refroidissement excessif de l’eau, on appliquera une couche d’isolation autour du ballon. Cette isolation peut se composer de laine minérale (p. ex. laine de verre) ou d’une mousse synthétique (p. ex. mousse de PU). V.4.1.5. RACCORDEMENT HYDRAULIQUE POUR APPAREILS À PRESSION D’EAU Nous rappelons qu’il faut toujours placer : APPAREIL À ACCUMULATION chauffé directement ou indirectement au gaz ou à l’électricité • un robinet d’arrêt, • un robinet de contrôle, • un clapet de retenue et • une soupape de surpression Clapet de retenue type A (EA) dans la conduite d’amenée de l’eau froide. (Voir aussi Module IV. I.4.) Robinet Protection contre la surpression Aération (min. 2 cm) Aération (min. 2 cm) Conduite d’évacuation Conduite d’évacuation Groupe de sécurité avec clapet de retenue incorporé type A (EA) et robinet d’arrêt SOURCE : A.W.W. - ANTWERPEN V.4.1.6. CIRCULATEUR Le but de la conduite de circulation, également appelée by-pass, est de mettre de l’eau chaude à disposition aussi vite que possible sur chaque prise d’eau. L’eau en circulation s’écoulera de l’appareil de production d’eau chaude, suivra le réseau de conduites de puisage et le by-pass et reviendra à l’appareil. La quantité d’eau en circulation doit être telle que le refroidissement de l’eau dans le réseau de puisage soit maintenu dans les limites souhaitées. Une chute de température de 5 °C est acceptable. Fonctionnement Lorsqu’on prélève de l’eau chaude, de l’eau froide s’écoule dans l’appareil. Le clapet de retenue 1 s’ouvre et le clapet 2 se referme sous l’effet de la pression d’alimentation de l’eau froide. Si l’on ne consomme pas d’eau chaude, le circulateur ouvre le clapet de retenue 2 et referme le clapet 1, si bien que l’eau revient vers l’appareil de production d’eau chaude via le by-pass. 66 Circulateur sanitaire 2 By-pass 1 Robinet de contrôle Robinet d’arrêt V.4.1.7. TYPES DE MATÉRIAUX DU BALLON SANITAIRE Nous distinguons différents types : • ballons en acier avec revêtement en : – émail vitrifié – matière synthétique (p. ex. époxy), – cuivre, • cuves en cuivre, • cuves en acier inoxydable (inox). V.4.1.8. STRATIFICATION (succession de couches d’eau froide et d’eau chaude) Lorsque l’eau réchauffée se dilate, sa densité diminue. Il en résulte que l’eau la plus chaude se trouve toujours dans le haut d’un appareil à accumulation, suivie par les autres couches, en ordre décroissant de température. On en tire trois règles : • le thermo-élément chauffant doit se trouver dans le bas du réservoir; • la prise d’eau chaude doit se trouver dans le haut du réservoir; • l’entrée de l’eau froide doit se trouver dans le bas, et doit être réalisée avec un brise-jet afin que les différentes couches ne se mélangent pas. Des bactéries risquent de se développer dans les couches les plus froides (Legionella). La maladie du légionnaire tire son nom d’un congrès d’anciens combattants de l’armée américaine qui s’est tenu en 1976 à Philadelphie, et où a éclaté une épidémie fatale d’infection pulmonaire (legionella pneumophilia). On peut combattre la prolifération des bactéries en maintenant la température de l’eau à 60 °C minimum. Plus l’appareil à accumulation est haut et étroit, plus on peut prélever d’eau à la température souhaitée (plus de 90 % de la contenance en eau) au contraire d’un appareil horizontal (50 %). Lorsque le puisage d’eau chaude dépasse un certain débit (selon l’appareil), la ligne de séparation entre l’eau froide et l’eau chaude n’est plus horizontale; l’eau froide traverse immédiatement le réservoir. C’est pourquoi tous les boilers ont un débit maximum prédéfini afin que l’on puisse bénéficier de manière optimale de l’eau stockée. (Voir les prescriptions techniques du fabricant.) eau chaude eau chaude eau chaude eau froide eau froide eau froide Boiler vertical 67 eau chaude eau chaude eau froide eau froide eau chaude eau froide Boiler horizontal eau chaude eau froide Débit excessif pour l’appareil 68 V.4.1.9. POSSIBILITÉS DE MONTAGE DES CHAUFFE-EAU À ACCUMULATION En fonction des besoins en eau chaude, il est également possible d’installer deux appareils ou plus. V.4.1.9.1. Connexion en série Objectif : plus grande réserve d’eau chaude La sortie du premier appareil est reliée à l’entrée du deuxième (et ainsi de suite, le cas échéant), jusqu’à la sortie du dernier appareil qui alimentera la conduite d’eau chaude. CONNEXION EN SÉRIE Si les appareils n’ont pas la même capacité, seul un montage en série est possible! L’eau chaude de ces appareils est consommée au fur et à mesure, si bien que nous pouvons puiser la totalité de la réserve (de l’ensemble des chauffe-eau) à la même température. Le débit de puisage n’est toutefois jamais supérieur au débit de l’appareil ayant le plus petit diamètre de raccordement. Attention! On placera, sur chaque appareil, une protection sur l’amenée d’eau. On ne peut pas placer de robinets d’arrêt ou de clapets de retenue entre le groupe de sécurité ou clapet de retenue et le boiler. Groupe de sécurité Attention : ne jamais placer de robinets d’arrêt ou de clapets de retenue entre la soupape de surpression et le boiler Application Ces appareils s’utilisent surtout pour l’usage domestique, p. ex. quand nous devons placer un appareil supplémentaire parce que le stockage existant ne suffit plus. Nous ne pouvons jamais connecter en série les appareils de production instantanée (ils ne peuvent pas être alimentés en eau chaude). L’utilisation du réchauffage au tarif de nuit ne pose pas problème. V.4.1.9.2. Connexion en parallèle Objectif : augmenter le débit d’eau chaude Dans ce montage, toutes les entrées d’eau froide sont reliées entre elles. Elles sont alimentées collectivement par la conduite d’eau froide. De même, toutes les sorties d’eau chaude sont reliées. Elles alimentent la conduite d’eau chaude. Application • En cas de prélèvement important et intensif d’eau chaude, où ce sont la puissance et/ou le débit de puisage total et non la contenance de base qui sont déterminants, on opte pour la connexion en parallèle. La contenance des deux appareils (ou plus) doit être identique. • Comme le débit de puisage n’est jamais identique sur les appareils, les boilers ne sont jamais vides au même moment. De ce fait, à un moment donné, l’appareil vidé produit de l’eau froide qui se mélange à l’eau encore chaude des autres appareils. 69 Résultat : la température de l’eau chaude diminue. C’est pourquoi il est important de veiller, lors de l’installation, à ce qu’il y ait le moins possible de différences dans le puisage. En d’autres termes, il faut surveiller la résistance de la conduite (équilibre hydraulique). • Application du «principe de Tichelmann» : la somme de la longueur de la canalisation d’eau froide et de celle d’eau chaude doit toujours être égale pour les deux boilers. Le gros avantage de la connexion en parallèle : dès qu’une quantité eau chaude déterminée est puisée, tous les appareils recommencent, en principe, à chauffer (la puissance totale est donc toujours à disposition). Application : – buts davantage industriels ou professionnels, – consommation d’eau chaude importante sur une courte période, – besoins en eau chaude difficiles à évaluer. • Pour les raisons susmentionnées, le réchauffage exclusif de nuit n’a aucun sens et il faut opter pour un approvisionnement permanent. CONNEXION EN PARALLÈLE CONNEXION EN PARALLÈLE Attention : ne jamais placer de robinets d’arrêt ou de clapets de retenue entre la soupape de surpression et le boiler! Groupe de sécurité Robinet d’arrêt et clapet de retenue sur un raccordement commun. Chaque appareil est équipé d’une soupape d’échappement 70 Les deux appareils sont raccordés à un groupe de sécurité commun. V.4.2. APPAREILS ÉLECTRIQUES À ACCUMULATION V.4.2.1. GÉNÉRALITÉS Lorsqu’on choisit une chaudière électrique à accumulation, on sait que l’installation posera peu de problèmes annexes comme celui des cheminées, p. ex. En outre, ces appareils n’ont pas besoin d’alimentation en air et ils trouvent facilement une petite place dans un placard, sous l’escalier ou dans un grenier : pas de combustion, pas de consommation d’oxygène et pas de gaz brûlés. (Il est recommandé, en cas de montage dans des espaces peu utilisés, de prévoir un bac de réception avec écoulement.) L’appareil se compose d’une chaudière isolée avec entrée d’eau froide dans le bas via un petit gicleur orienté vers le bas afin d’éviter le mélange. La sortie de l’eau réchauffée se trouve aussi haut que possible dans la chaudière parce que l’eau chaude monte (densité spécifique plus basse). Fonctionnement Le réchauffage est effectué par une résistance électrique du type sec (résistance en stéatite) ou par une résistance humide ou thermoplongeur. La stéatite est plus coûteuse mais elle est conseillée dans les régions où l’eau est calcaire. Une résistance humide est moins coûteuse mais elle est déconseillée dans les régions où l’eau est calcaire parce que la production d’une température élevée, directement dans l’eau calcaire, entraîne un entartrage supplémentaire. Dans les deux cas, le dispositif d’écoulement est réglé par un thermostat. Un limiteur de température coupe l’arrivée de courant en cas de surchauffe. Cette protection est installée séparément ou est déjà intégrée dans le thermostat. Tôle émaillée Tube thermostatique Résistance en stéatite Thermoplongeur SOURCE: ARISTON - SCHOTEN Tube de sortie Mousse polyuréthane exempte à 100% de CFC Thermostat Cuve en cuivre Limiteur de température Poignée Serpentin Thermoélément Capot d’admission Capot inférieur Orifice d’insertion du siège du chauffe-eau Thermostat de réglage Détendeur Sortie eau chaude 1/2“ Plateau à bride Capot de fermeture Amenée eau froide 1/2“ SOURCE : DAALDEROP (PAYS-BAS) 71 V.4.2.2. TARIFS ÉLECTRIQUES Il existe trois possibilités (consommateur résidentiel) A. Tarif normal (tarif de jour): – tarif le plus cher, 24 heures au même prix, – convient moins pour la production de grandes quantités d’eau chaude sanitaire, – application : petits chauffe-eau 5-15 litres pour la cuisine ou le lavabo. B. Tarif bihoraire : – comme A pendant la journée, – pendant la nuit : toute la consommation à ± 50 % de A (le changement de tarif s’effectue automatiquement); – convient parfaitement pour la production d’eau chaude sanitaire, surtout avec le programme spécial chauffe-eau combiné avec un commutateur préférentiel pour le réchauffage supplémentaire; – application : tarif réduit intéressant pour le chauffe-eau pendant la nuit. Le client peut également disposer, à l’aide d’un commutateur préférentiel, de la possibilité de faire réchauffer l’appareil «à la demande» pendant la journée. La nuit, le chauffe-eau resélectionnera automatiquement le tarif avantageux. C. Tarif exclusif de nuit : – tarif le moins coûteux (± 40 % de A), – réservé exclusivement aux appareils qui ne chauffent que la nuit, – application : convient moins pour les chauffe-eau à accumulation (réchauffage d’appoint impossible). V.4.2.3. CHOIX DE L’APPAREIL V.4.2.3.1. Choix en fonction de la puissance électrique Nous distinguons, selon les possibilités de raccordement : • basse puissance : – temps de réchauffage long, – réchauffage pendant la nuit; • haute puissance : – temps de réchauffage très court, – c’est ce qu’on appelle les «chauffe-eau instantanés», – réchauffage permanent; • 72 double puissance : Une puissance normale assure la réserve, une puissance haute à très haute permet de reconstituer rapidement cette réserve. Ou bien combinaison de réchauffage de nuit (puissance normale) et réchauffage de jour (puissance supplémentaire). V.4.2.3.2. Choix en fonction du type de matériau de la cuve interne Cette cuve peut être fabriquée en différents matériaux qui sont déterminants pour le prix et la qualité de l’appareil. • Cuivre rouge Le cuivre rouge possède une bonne résistance à la corrosion, une bonne conductivité thermique et une souplesse suffisante pour supporter aisément une dilatation et un retrait constants. Le matériau est léger; il pose moins de problèmes d’entartrage et jouit d’une réputation de longue durée de vie. Ces appareils sont équipés d’une résistance sèche logée dans une enveloppe en cuivre rouge. Il est déconseillé de raccorder un chauffe-eau à cuve en cuivre à des conduites galvanisées. tôle galvanisée laquée et émaillée au four tuyau de sortie tube thermostatique à sonde de température sonde contenance cuve en cuivre isolation polyuréthane serpentin avec thermoélément plaquette d’identification tableau de commande circuit imprimé SOURCE : DAALDEROP (PAYS-BAS) • Acier Les cuves en acier sont généralement recouvertes d’émail. Un appareil à cuve en acier émaillé constitue une bonne alternative à la cuve en cuivre si l’on tient compte d’un contrôle et d’un entretien plus intensifs. Du fait de la déformation constante de la cuve par dilatation et retrait, le risque de fissuration dans la couche d’émail n’est pas à écarter. Aux endroits où l’acier pourrait se corroder, l’anode de sacrifice (une barre de magnésium d’environ 50 cm de long) se sacrifiera et libérera de petites particules de magnésium afin de colmater les imperfections dans la couche d’émail. Toutefois la durée de vie de l’anode n’est pas illimitée. Un contrôle périodique est nécessaire. Dans ce type de cuves, nous trouvons généralement des résistances sèches ou thermoplongeurs. Attention! En cas de raccordement à un tuyau en cuivre, il est conseillé de placer des raccords diélectriques ou des manchons électrolytiques sur l’amenée d’eau froide et la sortie d’eau chaude. 73 SOURCE: ARISTON - SCHOTEN Raccord diélectrique Ce raccord remplit une triple fonction : – raccord de jonction, – garniture isolante contre les courants électriques vagabonds, – prévient l’électrolyse entre deux matériaux différents. Ce raccord (MF 3/4”) est monté sur l’arrivée d’eau froide et sur la sortie d’eau chaude du chauffe-eau 74 • Acier inoxydable (Inox) S’il contient un pourcentage suffisamment élevé de chrome/nickel, l’inox est un excellent matériau de base. Mais il est coûteux, plus difficile à mettre en œuvre et plus lourd. C’est sans doute pour ces raisons qu’il n’est pas tellement utilisé. • Matières synthétiques Il existe aussi des cuves synthétiques. Du fait de leur construction, elles ne se prêtent qu’aux applications à basse pression. Nous les rencontrons surtout sur les petits appareils de 5 et 10 litres. Remarque Le choix de la cuve va plus loin que le choix d’un matériau déterminé. Souvent, on est limité dans son choix par le matériau choisi pour les canalisations intérieures. Lors de la pose de l’installation intérieure, il faut que le métal le plus noble suive le métal le moins noble dans le sens de l’écoulement de l’eau. Sinon, une électrolyse se produit et entraîne la corrosion interne et la dégradation de la cuve. MISE EN ŒUVRE DE DIFFÉRENTS MÉTAUX DANS UNE INSTALLATION BON conduite eau froide chauffe-eau MAUVAIS conduite eau chaude conduite eau froide chauffe-eau conduite eau chaude Légende: Fe = fer Cu = cuivre Em = émail V.4.2.3.3. Détermination de la capacité du chauffe-eau (Voir les tableaux du chapitre V.2.3. Les appareils à accumulation indépendants). 75 V.4.2.4. L’ISOLATION ÉLECTRIQUE Une partie du coût se traduit dans la sécurité électrique des chauffe-eau à accumulation et plus particulièrement dans l’isolation électrique de la jaquette et des parties externes contre la pénétration d’eau. Ce degré de protection s’exprime par la valeur IPX. DEGRÉS DE PROTECTION DES APPAREILS VALEURS IPX1 Des appareils électriques de même nature peuvent présenter des différences selon : – la pénétration de poussière – la pénétration d’humidité – la robustesse mécanique. Les valeurs que l’on accorde à un appareil en ce qui concerne sa résistance à la pénétration de poussière/ humidité et la résistance mécanique sont exprimées par le degré (l’indice) de protection ou «valeur IP». Cet indice de protection est indiqué sur les appareils par les lettres «IP» suivies d’un, deux ou trois chiffres. Ces trois chiffres déterminent l’indice X1, X2 et X3. X1 = Protection contre les contacts avec les pièces sous tension Protection contre la pénétration de corps solides X2 = Protection contre la pénétration de liquides X2bis = Protection contre le contact d’éléments sous tension (facultative) X3 = Protection contre les dommages mécaniques (résistance aux chocs) Parfois, l’indice n’est pas nécessaire (il peut avoir n’importe quelle valeur) et la protection est indiquée par la valeur «X» (p. ex. IP22). Lettre complémentaire A Pour utilisation avec X1 0 Essai Protection contre les contacts avec les pièces sous tension X1 CEE 0, 1 Protection contre les contacts avec un doigt C 1, 2 Protection contre les contacts avec un outil D 1, 2, 3 Protection contre les contacts avec un fil Essai 0 Pas de protection 1 Protection contre la pénétration de corps solides supérieurs à 50 mm 2 Protection contre les contacts des doigts et contre la pénétration de corps solides supérieurs à 12 mm 3 Protection contre les contacts d’outils et contre la pénétration de corps solides supérieurs à 2,5 mm 4 Protection contre les contacts d’outils fins et contre la pénétration de corps solides supérieurs à 1 mm 5 Protection totale contre les contacts et contre les dépôts nuisibles de poussière 6 Protection totale contre les contacts et contre la pénétration de poussière Protection contre les contacts avec le dos de la main B Protection contre les contacts avec les pièces sous tension. Protection contre la pénétration de corps solides. SOURCE: VINCKIER - GENT 76 VALEURS IPX2 X2 VALEURS IPX3 Protection contre la pénétration de liquides CEE X3 Essai Protection contre les dommages mécaniques : résistance aux chocs Essai Energie de choc (J) Essai Energie de choc (J) 0 Pas de protection 0,5 M = 0,15 kg h = 0,1 m 0,2 6 M = 1,5 kg h = 0,27 m 4 1 Chutes verticales de gouttes d’eau 1 M = 0,15 kg h = 0,15 m 0,3 7 M = 1,5 kg h = 0,4 m 6 2 Chutes de gouttes d’eau (jusqu’à 15° de la verticale) 1,5 M = 0,15 kg h = 0,2 m 0,4 8 M = 5 kg h = 0,2 m 10 3 Chute d’eau en pluie (jusqu’à 60° de la verticale) 2 M = 0,15 kg h = 0,25 m 0,5 9 M = 5 kg h = 0,4 m 20 4 Projections d’eau dans n’importe quelle direction (360°) 3 M = 0,25 kg h = 0,2 m 0,6 10 M = 15 kg h = 0,235 m 35 5 Jets d’eau dans n’importe quelle direction (360°) 4 M = 0,5 kg h = 0,2 m 1 11 M = 15 kg h = 0,4 m 60 6 Conditions similaires à celles existant sur le pont d’un navire 5 M = 0,5 kg h = 0,4 m 2 7 Immersion 8 Immersion prolongée Après 10 coups, l’enveloppe du matériel ne peut pas présenter de dommage susceptible de menacer le degré de protection spécifié IPX1X2. SOURCE: VINCKIER - GENT 77 V.4.2.5. LES ZONES DE SÉCURITÉ DANS LES SALLES DE BAINS LES VOLUMES DANS LES SALLES DE BAINS 0 1 2 3 Volume baignoire Volume enveloppe Volume de protection Volume restant 0,6 m 1 1 2 2 3 3 0,6 m 0 2,25 m 0 0,15 m 1 bis Vue en plan Vue de profil Volume enveloppe et volume de protection de la salle de bains : l’espace d’une salle de bains ou de douche dans laquelle un chauffe-eau électrique doit être placé est subdivisé en quatre volumes. Trois d’entre eux concernent les appareils de production d’eau chaude. V.4.2.5.1. Le volume intérieur de la baignoire (zone 0) – Voir figure Aucun matériel électrique n’est admis dans le volume «intérieur de la baignoire». V.4.2.5.2. Le volume enveloppe (zone 1) – Voir figure Seuls sont admis dans le «volume enveloppe» (zone 1) : – les canalisations et appareils alimentés à max. 12 V en courant alternatif (sans autre détermination du degré de protection); – les chauffe-eau alimentés à la tension du réseau ayant un degré de protection IPX5. V.4.2.5.3. Le volume de protection (zone 2) - Voir figure Seuls sont admis dans le «volume de protection» (zone 2) : – les canalisations et appareils alimentés à max. 25 V (sans autre détermination du degré de protection; – les chauffe-eau alimentés à la tension du réseau ayant un degré de protection IPX4. V.4.2.5.4. Le volume restant (zone 3) - Voir figure Seuls sont admis dans le volume restant (zone 3) : – les interrupteurs, les prises murales et les appareils ayant un degré de protection IP21 s’ils sont apparents; – tous les appareils encastrés (alimentés à la tension du réseau). 78 V.4.2.6. LA PRESSION DE DISTRIBUTION Le choix de la pression de distribution est peut-être le plus important pour les chauffe-eau à accumulation, car cet élément conditionne le fonctionnement, la méthode de raccordement, le choix de la robinetterie et le mode d’évacuation de l’eau d’expansion. Nous distinguons : V.4.2.6.1. Le principe du puisage à basse pression Nous pouvons comparer un appareil à basse pression à une marmite. On remplit le réservoir de la quantité d’eau froide souhaitée. Ensuite, on enclenche le chauffage. Après le réchauffage, on fait couler l’eau chaude. Comme cet appareil possède un raccordement à l’air libre, l’eau d’expansion (et donc également la vapeur) s’échappe par cet orifice. Application : appareils bouilleurs. puisage à basse pression une seule prise d’eau – clapet de retenue – robinet de remplissage – robinet d’eau froide – robinet d’eau chaude 6 5 1 2 3 4 4a SOURCE: JUNKERS-SERVICO - AARTSELAAR 1. 2. 3. 4. 4a. 4b. 4c. 5. 6. 4b 4c Résistance Sélecteur de température Protection contre la surchauffe Mélangeur à trois voies Remplissage Puisage ECS Puisage EFS Trop-plein Jaquette à double paroi SOURCE: SIEMENS (ALLEMAGNE) 79 V.4.2.6.2. Le principe de la basse pression Dans la mesure où l’on utilise la même cuve intérieure, la différence est minime entre les appareils à accumulation fonctionnant selon le principe de la basse pression et le principe de l’écoulement libre. À l’heure actuelle, les cuves internes des appareils hors pression sont souvent réalisées en matière synthétique non sujette à la corrosion. La différence réside dans la manière de les raccorder et dans leur prix. Un appareil à accumulation hors pression ne peut desservir que 1 prise d’eau. Ce mode de raccordement n’est admis que si l’on utilise le mélangeur spécial pour appareils hors pression. Ce robinet coupe uniquement l’alimentation du chauffe-eau; l’écoulement reste toujours ouvert. Le chauffe-eau reste toujours rempli d’eau mais il n’est pas sous la pression de la conduite. Du fait de l’écoulement libre du mélangeur utilisé, le réservoir est toujours en relation avec l’environnement (14). L’eau d’expansion s’évacue par le bec d’écoulement. C’est pourquoi ce bec coule lors du réchauffage. La pression de service est de 0 bar. La température d’écoulement souhaitée pour l’eau chaude sanitaire se règle à l’aide du sélecteur de température (10), qui ressemble à première vue à une tête de robinet normal. Si l’on sélectionne l’eau chaude, lorsque l’on ouvre la tête du robinet (11), de l’eau froide est envoyée dans le stockage (12), expulse l’eau chaude qui sort du robinet hors pression (14). Si l’on règle le sélecteur de température sur la position «froid», l’eau froide de la canalisation (13) coulera par le mélangeur lorsqu’on ouvrira le régulateur de débit (11). La quantité d’eau froide qui afflue dans le stockage ne peut pas excéder la quantité d’eau qui peut s’écouler par le mélangeur hors pression. C’est pourquoi on place un limiteur de débit sur l’amenée d’eau froide afin d’éviter la surpression dans le stockage. En pratique, il s’agit d’un petit tube en matière synthétique de diamètre réduit qui est placé dans le raccordement à l’eau froide d’un appareil encastré. Le puisage proprement dit s’effectue par le régulateur de débit (11). Application : Petits chauffe-eau de 5 l à 15 l dans la cuisine (au-dessus ou au-dessous de l’évier) ou sous le lavabo dans les toilettes ou la chambre à coucher. Constitue parfois une solution pour décentraliser. Le grand avantage de ces appareils est qu’en cas de fuite, seul le contenu peut s’écouler (dégâts des eaux limités en cas d’absence). basse pression 80 une seule prise d’eau – clapet de retenue – mélangeur spécial basse pression 11 10 1 2 3 4 12 5 6 13 7 14 8 9 1 2 3 4 5 6 7 Robinet d’arrêt avec limitation de débit Écoulement libre (ECS) Sélecteur de température Isolation Réservoir Entrée d’eau froide Résistance de chauffe 8 9 10 11 12 13 14 Thermostat Protection contre la surchauffe Bouton sélecteur de température Robinet de débit Alimentation du chauffe-eau en eau froide Entrée d’eau froide Conduite d’eau chaude SOURCE : SIEMENS (ALLEMAGNE) eau chaude eau froide tuyau de sortie thermostat bouton de réglage isolation (polyuréthane) tube thermostatique cuve en cuivre conduit d’admission élément de chauffage plastique résistant aux chocs cordon de raccordement SOURCE: DAALDEROP (PAYS-BAS) 81 V.4.2.6.3. Le principe de la pression d’eau Dans cette configuration, le chauffe-eau est toujours sous pleine pression d’eau. Il n’a donc pas de connexion ouverte vers l’extérieur. On prélève de l’eau chaude en ouvrant la sortie d’eau chaude de l’appareil. Comme il s’agit d’un réservoir fermé, la température risquerait de s’élever dangereusement pendant le réchauffage. C’est pourquoi on place, sur le raccordement du chauffe-eau à l’eau froide, un groupe de sécurité qui coule goutte à goutte. Ce groupe de sécurité comprend : • un robinet d’arrêt, • un clapet de retenue, • une soupape de surpression réglée à 7 bars, • un robinet de vidange, • un robinet de contrôle. SOURCE: DAALDEROP (PAYS-BAS) 1 2 3 4 5 6-7 8 9 10 11 12 Jaquette Isolation Acier émaillé Résistance de chauffe Thermostat Arrivée d’eau froide avec robinet d’arrêt et clapet de retenue Points de puisage Sortie ECS Sélecteur de température Anode de sacrifice (magnésium) Tuyau de 8 trop-plein 12 1 2 3 11 4 10 9 5 6 7 Cette configuration permet l’utilisation de plusieurs prises d’eau. La pression de service du groupe de sécurité doit être conforme aux prescriptions du fabricant. La sortie de l’eau d’expansion doit se faire par un petit entonnoir ou, en tout cas, il faut raccorder une coupure visible de 2 cm via un siphon sur la conduite d’évacuation. À l’intérieur du groupe, un clapet de retenue doit empêcher l’eau d’expansion de refluer dans la conduite d’eau froide. Application: • approvisionnement en eau chaude de toute une habitation avec libre choix de toutes sortes de robinets, • en cas de décentralisation, un petit chauffeeau sous pression offre davantage de choix en matière de robinetterie et il n’y a pas de robinet «qui goutte» comme les appareils basse pression. SOURCE: SIEMENS (ALLEMAGNE) appareil sous pression 82 plusieurs prises d’eau groupe de sécurité obligatoire: – robinet d’arrêt – clapet de retenue – soupape de surpression – robinet de vidange – robinet de contrôle mélangeur au choix • Le groupe de sécurité Le groupe de sécurité a pour tâche d’éviter la surpression dans l’appareil de production d’eau chaude. Il fonctionne comme suit. Un robinet d’arrêt est maintenu en position fermée par une membrane dans la boîte à eau, sous une tension de pression prédéfinie. Lorsque la pression interne de la cuve, et donc de la boîte à eau qui y est raccordée, dépasse la valeur prédéfinie, la membrane est comprimée vers le haut et entraîne le robinet d’arrêt. L’excès de pression s’écoule sous la forme d’eau (eau d’expansion). La pression prédéfinie se situe généralement entre 7 et 8 bars. La plupart des appareils de production d’eau chaude supportent aisément cette pression, qui est supérieure aux pressions nominales des canalisations d’eau. Il faut contrôler chaque mois si le groupe de sécurité se vidange bien (PURGER). Groupe de sécurité En règle générale, le groupe de sécurité comprend également : • un robinet d’arrêt afin de pouvoir couper l’arrivée d’eau dans l’appareil; • un clapet de retenue afin d’éviter que de l’eau reflue dans la canalisation d’eau froide; • un robinet de contrôle afin de pouvoir vérifier le bon fonctionnement du clapet de retenue; • un dispositif de puisage afin de pouvoir vidanger l’appareil. plombage soupape d’échappement soupape d’échappement joint de garniture en fibres manchon filetage femelle 1/2” clapet antiretour intégré vis de contrôle pour clapet antiretour poignée du robinet d’arrêt nipple d’évacuation eau d’expansion entonnoir avec siphon amenée d’eau froide filetage mâle 1/2” anneau de serrage écrou de serrage raccord à compression SOURCE: DAALDEROP (PAYS-BAS) SOURCE: RENOVA BULEX - BRUXELLES 83 • Le vase d’expansion sanitaire Il faut toujours placer une soupape de surpression sur la conduite d’amenée de l’eau froide pour les chauffe-eau électriques comme pour tous les autres chauffe-eau à accumulation sous pression d’eau. Cette protection a le désavantage de rejeter environ 4 % du contenu de la cuve pendant le réchauffage. Un inconvénient supplémentaire est que quand cet appareil est placé dans une cave, donc sous le niveau de l’égout de la maison, on peut recueillir l’eau d’expansion, mais on ne peut pas la laisser s’écouler. Le vase d’expansion sanitaire offre ici une solution qui permet l’expansion sans déverser d’eau de dilatation. Rez-de-chaussée Cave Soupape de surpression Robinet d’arrêt Clapet antiretour Mais on peut aussi résoudre ce problème en plaçant une soupape de sécurité au-dessus du niveau de l’égout. Robinet de décharge Ne pas monter de robinet d’arrêt ou de clapet antiretour entre le chauffeeau et la soupape de surpression Le vase d’expansion sanitaire est également placé sur le raccordement à l’eau froide du chauffe-eau à accumulation, entre la soupape de surpression et le chauffe-eau proprement dit. La combinaison d’entrée que nous utilisons ici est fixe et entre donc uniquement en service lorsque le vase d’expansion est défaillant. La dilatation est absorbée par un gaz qui se trouve autour du soufflet d’eau. Il est important que l’eau potable soit recueillie dans un soufflet en butyle et n’entre donc jamais en contact avec la paroi du vase ou avec le gaz qui l’entoure. Il existe, pour les grandes installations, des vases d’expansion sanitaires à deux raccordements. Ces vases présentent l’avantage que l’eau s’écoule dans le soufflet à chaque puisage et qu’il n’y a donc jamais d’eau stagnante ou d’accumulation de particules flottantes telles que des bavures, des résidus de matériau d’étanchéité, etc. Le vase proprement dit doit également satisfaire à une série d’exigences. Le vase d’expansion doit convenir pour l’utilisation d’eau potable. En ce qui concerne le choix du vase d’expansion sanitaire, il est conseillé de consulter la documentation technique du fabricant. La pression régnant dans la conduite d’eau et la contenance du réservoir d’eau chaude sont les deux paramètres qui déterminent la contenance du vase. Attention – Un vase d’expansion pour CC ne convient pas pour les applications sanitaires, – En cas d’utilisation de vases d’expansion, le groupe de sécurité doit être contrôlé chaque mois. 84 V.4.2.6.4. Le chauffe-eau à sonde Contenu Réchauffage SOURCE: DAALDEROP (PAYS-BAS) Le chauffe-eau à accumulation à sonde représente une variante ou une nouvelle évolution. Ce chauffe-eau est conçu pour utiliser le tarif électrique économique, du type tarif bihoraire, sur lequel le commutateur préférentiel est superflu. Les possibilités de ce tarif bon marché sont exploitées de manière optimale. • Le réchauffage principal s’effectue la nuit, à tarif réduit. La température min. réglable est de 60 °C. On évite ainsi l’apparition de bactéries de legionella. • S’il le faut, on peut effectuer un réchauffage supplémentaire au tarif de jour, au choix (45 °C, 65 °C, 85 °C). • La contenance en eau chaude du chauffe-eau est visualisée par des diodes lumineuses. • Une unité de calcul intégrée diffère le moment du réchauffage. Ainsi, d’une part, le réseau ne souffre pas d’une charge de pointe vers 22.00 heures et, d’autre part, l’eau réchauffée plus tard restera chaude plus longtemps. Contenu 1 Indicateur de quantité d’eau 2 Indicateur de réchauffage 3 Réglage de la température de jour Réchauffage 1 2 4 Réglage de la température de nuit 3 4 SOURCE: DAALDEROP (PAYS-BAS) 85 V.4.3. APPAREILS AU GAZ À ACCUMULATION V.4.3.1. GÉNÉRALITÉS Les chauffe-eau au gaz sont des appareils de confort par excellence. Ici encore, une provision d’eau chaude est stockée dans une cuve bien isolée. Il n’y a donc aucun problème pour disposer d’une quantité d’eau relativement importante à température constante, ce qui simplifie d’emblée le choix de la robinetterie. L’alimentation de douchettes latérales pose encore moins problème, en cas de dimensionnement correct. Il est également important que presque tous les appareils soient déjà équipés d’un raccordement de retour pour faire circuler l’eau chaude sanitaire. Cette caractéristique constitue également un facteur de confort. Les appareils les plus récents sont préréglés sur 60 °C afin d’éviter, d’une part, un entartrage excessif de la cuve et, d’autre part, la prolifération de bactéries. Ces chauffe-eau à accumulation ont cependant une grande perte d’arrêt à cause du tuyau d’évacuation des gaz de combustion qui les traverse. En raison de leur structure, ces chauffe-eau sont sensibles à l’entartrage. SOURCE: VAILLANT (ALLEMAGNE) V.4.3.2. FONCTIONNEMENT Le ballon interne émaillé est toujours sous la pression de la conduite d’eau. Un brûleur atmosphérique au gaz, réglé par thermostat, assure le réchauffage. La gaine des gaz de combustion passant par le centre de la cuve fait office d’échangeur de chaleur. Une bande tourbillonnaire (turbulateur), installée dans la gaine des gaz de combustion, agrandit la surface d’échange de chaleur et freine la force ascensionnelle des gaz brûlés, si bien que ceux-ci peuvent restituer plus longtemps leur chaleur, ce qui améliore en fin de compte le rendement thermique. 86 V.4.3.3. DÉTERMINATION DE LA CAPACITÉ DU CHAUFFE-EAU (Voir tableaux Chapitre V.2.3. Les appareils à accumulation indépendants) À une puissance de 6 à 9 kW, le réchauffage est plus rapide qu’avec un chauffe-eau électrique (2 à 3 kW). La capacité du chauffe-eau au gaz peut donc être relativement plus petite. Le besoin de chaleur ne dépend, en effet, pas de la forme d’énergie choisie mais des souhaits du client. Un avantage important du chauffe-eau au gaz est que le combustible a le même prix jour et nuit, et que le réchauffage supplémentaire ne pose aucun problème en ce qui concerne le prix du combustible. V.4.3.4. BALLON INTERNE Comme nous l’avons dit, les chauffe-eau à accumulation au gaz sont équipés d’une cuve en tôle émaillée. Ces appareils sont également pourvus d’une anode de sacrifice en magnésium. Cette anode en magnésium doit être contrôlée chaque année. Son remplacement et son contrôle sont un peu plus faciles qu’avec un chauffe-eau électrique à accumulation car l’anode de sacrifice est accessible par le haut. Au contraire des appareils électriques, il ne faut donc pas vidanger le contenu de la cuve pour remplacer l’anode de sacrifice. V.4.3.5. INSTALLATION Ces appareils de préparation d’eau chaude sont régis par les mêmes règles que tous les autres appareils ménagers au gaz. Cela veut dire : une grille d’arrivée d’air comburant ayant une surface d’au moins 150 cm2 dans le bas du local, une bonne cheminée pour l’évacuation des gaz brûlés. On équipera l’amenée de gaz d’un robinet d’arrêt d’un type agréé suivi par un raccord. Ces appareils sont également protégés par un thermocouple pour l’amenée de gaz et par un coupe-tirage antirefouleur pour les gaz de combustion. V.4.3.6. PRESSION D’EAU Étant donné leur grande contenance, ces appareils sont prévus pour produire de grandes quantités d’eau chaude. Il va de soi que l’on a affaire à des appareils sous pression qui permettent de brancher plusieurs prises d’eau. Une combinaison d’entrée (groupe de sécurité) est donc toujours prévue sur la conduite d’eau froide. Elle comprend : • un robinet d’arrêt, • une soupape de surpression réglée à 6 bars, • un clapet antiretour, • un robinet de contrôle, • un robinet de vidange faisant office de reniflard. Comme la conduite de remplissage se trouve toujours dans le haut, la présence d’un robinet de vidange a peu d’utilité. Les fabricants prévoient donc une possibilité de vidange au point le plus bas de la cuve pour éliminer le tartre qui s’est éventuellement formé dans la cuve. Le robinet de vidange situé dans la combinaison d’entrée fait ainsi office de reniflard. 87 V.4.4. APPAREILS À ACCUMULATION CHAUFFÉS INDIRECTEMENT V.4.4.1. INTRODUCTION Ce chauffe-eau est équipé d’un échangeur de chaleur et est réchauffé par la chaudière de chauffage central. On distingue ici les appareils verticaux et les appareils horizontaux. Horizontal Vertical SOURCE: VIESSMANN (ALLEMAGNE) SOURCE: VIESSMANN (ALLEMAGNE) • La température de l’eau de la chaudière de chauffage central doit toujours être supérieure à la température demandée pour l’eau chaude sanitaire. • L’amenée d’eau de chauffage et donc le réglage de la température de l’eau chaude sanitaire peuvent se faire par un robinet à trois voies en combinaison avec le circulateur de la chaudière ou un circulateur supplémentaire dans le circuit de chauffage; ces circulateurs sont commandés par un réglage électronique. P I T O P Réglage de l’ECS au moyen d’un circulateur. Circuit d’ECS actif. 88 I T O Réglage de l’ECS au moyen d’un robinet à trois voies. Circuit CC actif. P I T O Réglage de l’ECS au moyen d’un robinet à trois voies. Circuit d’ECS actif. Réglage de l’ECS au moyen d’un circulateur. Circuit CC actif. • Pour certaines applications, il est possible d’utiliser de la vapeur ou de l’eau chaude au lieu de l’eau de chauffage. • Voir aussi la remarque concernant la protection au chapitre V.2.6.1. V.4.4.2. APPAREIL À ACCUMULATION À DOUBLE PAROI Cet appareil se compose essentiellement : • d’une cuve contenant l’ECS (eau chaude sanitaire), équipée des points de raccordement nécessaires et parfois d’une trappe de visite; • d’une jaquette d’acier dans laquelle s’écoule l’eau de chauffage et qui est fixée autour du chauffe-eau sanitaire; • d’une couche d’isolation, protégée par une jaquette métallique ou synthétique. arrivée CC retour vers CC eau chaude sanitaire eau froide sanitaire Appareil à accumulation à double paroi arrivée CC retour vers CC eau chaude sanitaire Ce système possède une variante : le système cuve-en-cuve dans lequel le boiler baigne entièrement dans l’eau de chauffage. eau froide sanitaire Système cuve-en-cuve 89 V.4.4.3. APPAREIL À ACCUMULATION À SERPENTIN DE CHAUFFAGE Cet appareil comprend les éléments suivants : Appareil à accumulation à serpentin de chauffage sortie eau chaude • une cuve contenant l’ECS (eau chaude sanitaire), équipée des points de raccordement nécessaires et parfois d’une trappe de visite; • un serpentin de CC incorporé dans la cuve; entrée eau froide entrée CC • une enveloppe isolante, finie avec une jaquette métallique ou synthétique. retour vers CC L’élément chauffant est placé dans le bas de l’appareil à accumulation afin de procurer un réchauffage optimal V.4.4.4. APPAREIL À ACCUMULATION À SERPENTIN DE PUISAGE Cet appareil se compose : Appareil à accumulation à serpentin de puisage entrée eau de CC eau chaude sanitaire entrée eau froide sanitaire retour vers CC 90 • d’une cuve contenant l’eau de CC; • un serpentin de puisage sanitaire incorporé dans la cuve de CC; • une enveloppe isolante. V.4.4.5. APPAREILS À ACCUMULATION COMBINÉS (MIXTES) Cet appareil peut produire de l’eau chaude de deux manières : • via un échangeur de chaleur (à double paroi ou à serpentin), • via la résistance électrique incorporée. Appareil à accumulation à serpentin de chauffage sortie eau chaude Lorsque le chauffage central est hors service durant les mois d’été, l’eau sanitaire est chauffée à l’électricité, éventuellement au tarif bihoraire. entrée CC entrée eau froide retour vers CC résistance électrique 91 V.5. CLASSIFICATION DES APPAREILS AU GAZ SELON LEUR ALIMENTATION EN AIR ET L’ÉVACUATION DES GAZ DE COMBUSTION Le CEN (Comité Européen de Normalisation) a enregistré une nouvelle classification européenne pour les appareils au gaz. Cette classification est indiquée, p. ex. par B 1 1 BS – Une première lettre code A, B ou C. – La lettre est suivie par 1 ou 2 chiffres codes. – Le chiffre est éventuellement suivi d’une deuxième lettre code composée de 2 lettres. V.5.1. EXPLICATION DU 1er CODE ALPHABÉTIQUE p. ex. B 1 1 BS Les appareils désignés par la lettre : A: ne sont pas raccordés à un conduit d’évacuation des gaz de combustion vers l’air extérieur. Ils prélèvent l’air comburant dans le local où ils sont installés et rejettent leurs gaz de combustion dans le même local. B: sont raccordés à un conduit d’évacuation des gaz de combustion via la cheminée vers l’air extérieur. Ils prélèvent l’air comburant dans le local où ils sont installés. C: sont des appareils étanches avec conduits horizontaux ou verticaux d’évacuation des gaz de combustion vers l’extérieur. Ils prélèvent l’air comburant à l’extérieur du local où ils sont installés (à l’extérieur ou dans un local adjacent). V.5.2. EXPLICATION DU 1er CHIFFRE DU CODE CHIFFRÉ p. ex. B 1 1 BS (Comment s’effectuent l’alimentation en air et l’évacuation des gaz de combustion?) – Appareils de type «B» : 1 : il y a un coupe-tirage antirefouleur dans le circuit des gaz de combustion; 2 : il n’y a pas de coupe-tirage antirefouleur dans le circuit des gaz de combustion. – Appareils de type «C» : 1 : 2: 3: 4: amenée et évacuation horizontales; appareil à évacuation en façade; amenée et évacuation par un conduit continu commun; amenée et évacuation verticales, par le toit; amenée et évacuation par un conduit commun séparé : (CLV : Combinaison de l’alimentation en air et des gaz de combustion), (LAS : Luftabgassystem), (3CE); 5 : l’amenée et l’évacuation sont en liaison avec des zones différentes de pression du bâtiment; 6 et 7: voir tableau (interdit en Belgique). 92 V.5.3. EXPLICATION DU 2ème CHIFFRE DU CODE CHIFFRÉ p. ex. B 1 1 BS (L’appareil est-il ou non équipé d’un ventilateur dans le circuit d’évacuation des gaz de combustion et/ou de l’alimentation en air?) 1 : il n’y a pas de ventilateur. 2 : il y a un ventilateur après la chambre de combustion (en dépression). 3 : il y a un ventilateur avant la chambre de combustion (en surpression). 4 : il y a un ventilateur avant et après la chambre de combustion. V.5.4. EXPLICATION DU 2ème CODE ALPHABÉTIQUE p. ex. B 1 1 BS (Ce code (2 lettres) indique que l’appareil est équipé de dispositifs de protection supplémentaires). Actuellement, il existe 3 possibilités : AS: il y a un contrôle d’atmosphère sur l’appareil; BS: il y a un contrôle d’évacuation des gaz de combustion sur l’appareil (TTB); CS: comme BS, mais pour les appareils raccordés à une installation VMC-gaz (Ventilation mécanique contrôlée-gaz). 93 V.5.5. TABLEAU RÉCAPITULATIF DES TYPES D’APPAREILS (Extrait de la norme NBN-D51-003) ▼ ▼ ▼ Les types des appareils sont indiqués par une lettre (A, B, C), suivie de 2 chiffres. Dans le tableau ci-dessous, le 1er chiffre est représenté par la lettre «n», 2ème chiffre est représenté par la lettre «m». voir B 1 m voir B n 1 Exemple: B 1 1 BS Types Chambre de combustion par rapport au local Amenée d’air A en communication dans le local A A AS dans le local Évacuation des gaz de combustion dans le local avec coupe-tirage antirefouleur à l’extérieur par un conduit d’évacuation sans coupe-tirage antirefouleur attention : l’installation d’appareils de type B21 est interdite B 2m dans le local Bn1 en communication à tirage naturel à l’extérieur par un conduit d’évacuation avec ventilateur en aval de la chambre de combustion (chambre de combustion en dépression) B Bn3 avec ventilateur en amont de la chambre de combustion (chambre de combustion en surpression) Bn4 94 Conduits d’alimentation en air et d’évacuation des gaz de combustion – en communication – avec contrôle d’atmosphère B 1m Bn2 voir B n m BS avec ventilateur en amont et en aval de la chambre de combustion, attention : l’installation d’appareils B14 et B24 est interdite BnmAS avec contrôle d’atmosphère BnmBS avec protection de l’évacuation des gaz de combustion (TTB) BnmCS avec dispositif de sécurité sur l’évacuation des gaz de combustion (TTB et contrôle de ventilateur) pour raccordement à une VMC-gaz dans le local à l’extérieur par un conduit d’évacuation Types Chambre de combustion Amenée par rapport au local d’air à l’air libre Conduits d’alimentation en air et évacuation des gaz de combustion Évacuation des gaz de combustion à l’air libre sur paroi verticale avec conduits horizontaux dont le terminal est placé à l’extérieur du bâtiment sur une paroi verticale sur paroi verticale C1m C2m avec conduits horizontaux raccordés à un système continu commun (pas d’application en Belgique) au-dessus avec conduits verticaux dont le au-dessus du toit terminal débouche au-dessus du toit du toit C3m C4m C C5m étanche appareil destiné à être raccordé à des conduits verticaux séparés Remarque : l’installation d’appareils C41(= sans ventilateur) est interdite. – sous certaines conditions, un appareil du type C42 (ou C43) peut être utilisé comme un appareil de type B22 (ou B23) : raccordé à une cheminée. sur paroi verticale C6m C7m avec conduits d’amenée et sur paroi d’évacuation séparés pouvant être verticale placés dans des parois extérieures (zones de pression) différentes. Remarque : l’installation d’appareils C51 (= sans ventilateur) est interdite. appareil livré sans conduits Remarque : l’installation d’appareils C6 est interdite. dans le grenier avec conduits verticaux au-dessus Remarque : l’installation d’appareils du toit C7 est interdite. Cn1 appareil à tirage naturel Cn2 appareil avec ventilateur en aval de la chambre de combustion Cn3 appareil avec ventilateur en amont de la chambre de combustion 95 V.5.6. DESCRIPTION ILLUSTRÉE DES TYPES D’APPAREILS V.5.6.1. APPAREILS DE TYPE A Type AAS Appareil non raccordé à un conduit d’évacuation et doté d’un contrôle d’atmosphère. AAS Il s’agit des chauffe-eau de cuisine de 5 litres/min. Les appareils de production instantanée de type A sans contrôle d’atmosphère ne sont plus en vente. Le chauffe-eau de cuisine est conçu pour produire de petites quantités d’eau chaude. Il se prête uniquement à une utilisation intermittente de 10 minutes maximum par demi-heure. • Sécurité ! Comme ces appareils représentent un grand danger s’ils sont placés en dépit des règles de l’art, quelques règles spéciales s’appliquent à leur installation. 1. Un appareil de 5 l/min. de type AAS ne peut jamais être utilisé pour alimenter en eau chaude une baignoire, une baignoire-sabot ou une douche. 2. Toujours prévoir une ouverture d’amenée d’air d’au moins 150 cm2. 3. Si le chauffe-eau de cuisine est installé dans un local dont le volume est inférieur à 8 m3, on prévoira une ouverture d’amenée d’air de 150 cm2 et une ouverture d’aération haute de 150 cm2 raccordée à l’air extérieur. 4. Si le chauffe-eau de cuisine est installé dans une pièce contenant une baignoire, une douche ou un cabinet de toilette, la pièce doit avoir un volume supérieur à 12 m3 et être équipée d’une ouverture d’amenée d’air de 150 cm2 et d’une aération haute de min. 150 cm2 raccordée à l’air extérieur. 96 • Remplacement d’un chauffe-eau de cuisine Un ancien chauffe-eau de cuisine desservant une douche ne peut être remplacé que par un chauffeeau de cuisine de type AAS, pour autant que : – aucun raccordement à une cheminée ne soit possible; – le volume du local soit supérieur à 12 m3; – il y ait une aération basse et une aération haute de 150 cm2 au moins chacune. L’aération haute doit être raccordée directement à l’air extérieur. Cette disposition s’applique uniquement à une douche mais jamais à une grande baignoire ou à une baignoire-sabot. Cette exception n’est d’application que si toutes les conditions sont remplies. Si les conditions susmentionnées ne sont pas remplies, il faut placer un autre type d’appareil (type B ou type C). • Contrôle d’atmosphère Lorsque les conditions de sécurité ne sont quand même pas tout à fait optimales et qu’il y a un risque de formation du dangereux gaz CO, le fabricant prévient ce danger en dotant les appareils d’un contrôle d’atmosphère. Cette protection diffère d’une marque à l’autre mais elle a chaque fois comme but de mettre immédiatement l’appareil hors service s’il y a un risque de formation de CO. L’appareil doit toujours être remis en service manuellement. 97 – Contrôle d’atmosphère avec prise d’air primaire au-dessus du bloc à ailettes Le contrôle d’atmosphère peut se résumer à une simple prise d’air primaire débouchant au-dessus de la chambre de combustion et raccordée à l’entrée d’air du brûleur de la veilleuse. SOURCE: JUNKERS-SERVICO - AARTSELAAR Si le brûleur ou le bloc à ailettes sont trop encrassés, ou en cas de manque d’oxygène dans le local, la veilleuse s’éteindra. SOURCE: JUNKERS-SERVICO - AARTSELAAR 98 SOURCE: JUNKERS-SERVICO - AARTSELAAR – Contrôle d’atmosphère avec prise d’air primaire sous le bloc à ailettes Cette protection est combinée avec un brûleur de veilleuse spécial. Si des impuretés s’accumulent entre les lamelles du bloc à ailettes, le passage des gaz de combustion est entravé. Il en résulte une surpression dans la chambre de combustion et les gaz s’échappent par le bas de l’appareil. La température augmentant dans la chambre de combustion et la combustion étant incomplète, du CO se forme. La protection avec prise d’air primaire sous le bloc à ailettes détecte l’encrassement. La prise d’air primaire est montée sur le côté du corps de chauffe, à un endroit où la pression est égale à la pression de l’air en cas de fonctionnement normal. De ce fait, il n’y a pas de circulation d’air dans la prise d’air primaire. En cas d’encrassement du bloc à ailettes, une surpression se crée et les gaz brûlés s’échappent par la prise d’air. La prise d’air débouche à hauteur du brûleur de la veilleuse. De la sorte, la veilleuse reçoit trop peu d’oxygène et s’éteint. SOURCE: RENOVA BULEX BRUXELLES La vitesse de propagation d’une flamme dépend de la composition de l’air nécessaire pour la combustion. Si l’air ambiant est pollué, la vitesse de la flamme diminue et la veilleuse décolle. Le thermocouple n’est plus chauffé et l’appareil se met en sécurité. Il faut remarquer à cet égard que la construction du thermocouple diffère du thermocouple classique. Le thermocouple est formé par une palette du brûleur de la veilleuse raccordée par une soudure chaude à du constantan, puis à une soudure froide et à du cuivre. Dans les cas normaux, la flamme lèche la palette. En cas d’encrassement, Air vicié Soudure chaude elle se décolle et l’appareil se met en sécurité. Constantan Palette Soudure froide Thermocouple Gicleur Cuivre SOURCE: RENOVA BULEX - BRUXELLES 99 – Contrôle d’atmosphère avec contact thermique Certains appareils sont équipés d’un contact thermique, le «Klixon» qui est monté sur la chambre de combustion. Ce dispositif mesure la température pendant la combustion. fermé ouvert SOURCE: RENOVA BULEX - BRUXELLES Une mauvaise combustion provoque la création de gaz de combustion nocifs plus lourds que l’air. Les gaz de combustion peuvent difficilement monter dans l’appareil pour en sortir et la température monte exagérément dans la chambre de combustion (environ 153 °C). Le contact thermique est un système de protection qui coupe un circuit électrique si la température monte trop haut. Dans ce cas, le contact thermique coupera le circuit du thermocouple et la soupape électromagnétique se fermera. Le contact thermique se refermera quand il sera refroidi mais l’appareil devra être remis en service manuellement. V.5.6.2. APPAREILS DE TYPE B Un appareil de production instantanée de type B est un appareil raccordé à un conduit d’évacuation des gaz de fumée. Il prélève son air comburant dans le local où il est installé. On peut établir une subdivision parmi les appareils de type B. Les principaux sont : V.5.6.2.1. Type B11 Il s’agit d’un appareil sans ventilateur et équipé d’un coupe-tirage antirefouleur, sans protection des gaz de combustion. Les appareils de production instantanée de type B11 ne peuvent plus être placés ! (depuis janvier 1996). 100 B11 V.5.6.2.2. Type B11AS B11AS Le chauffe-eau de cuisine de 5 litres/min. existe également avec raccordement à une cheminée (appareil de type B). Comme le contrôle d’atmosphère reste obligatoire, l’appareil reçoit également l’indice supplémentaire «AS». Nous avons donc un appareil de type B11AS. Appareil de 5 l/min. avec raccordement à une cheminée et contrôle d’atmosphère de type B11AS. V.5.6.2.3. Type B11BS Les appareils ayant un débit plus important (10, 13 et 16 l/min.) sont équipés d’un dispositif de contrôle de l’évacuation des gaz de combustion (TTB). Ces appareils reçoivent l’indice supplémentaire BS. B11BS Nous avons donc un appareil de type B11BS. 101 • Protection thermique antirefoulement (TTB) (1) Cette protection est obligatoire partout depuis janvier 1996. Cette protection vérifie si les gaz de combustion sont bien évacués à la sortie de l’appareil (sur le coupe-tirage antirefouleur) et veille à mettre l’appareil hors service en cas de refoulement des gaz de combustion. Le fonctionnement d’un TTB peut différer d’une marque à l’autre mais il repose toujours sur le principe de la mesure de la température à la hauteur du coupe-tirage antirefouleur. Si cette température est trop élevée, l’appareil est mis hors service et doit être remis en service manuellement. Fonctionnement de la protection thermique antirefoulement BS (TTB) 46 16 40 10 7 L’élément sensible (46) incorporé dans le coupe-tirage de la protection antirefoulement BS (TTB) interrompt le courant thermoélectrique de la veilleuse (16) à l’aide de son contact électrique (40) en cas de problèmes de cheminée ou de refoulement. Une fois l’amenée de gaz fermée par la soupape de sécurité (7), l’appareil se met en sécurité. Après quelques instants, le contact électrique (40) se referme automatiquement et on peut remettre l’appareil en service en rallumant la veilleuse (16) à l’aide du bouton de commande (10). La plupart des problèmes sont liés à un mauvais fonctionnement de la cheminée. C’est pourquoi il faut toujours contrôler le tirage de la cheminée et, au besoin, l’améliorer. Généralement, il est possible d’améliorer une mauvaise cheminée existante en y introduisant un tuyau flexible. Ces flexibles sont formés d’une seule pièce; ils sont lisses à l’intérieur et sont spécialement conçus à cet effet. L’espace entre la cheminée existante et le tuyau rond peut être comblé avec un isolant spécial. (1) Parfois appelé «Sécurité Refoulement Cheminée» (SRC). 102 • Exigences imposées à une bonne cheminée • Les conduits ronds à paroi interne lisse ont la préférence. • Le diamètre de la cheminée ne peut jamais être plus étroit que celui de l’orifice d’évacuation de l’appareil. • Si la cheminée est un conduit collectif auquel sont reliés plusieurs appareils, son diamètre doit être calculé en fonction de la puissance totale raccordée. • La section ne peut pas être trop grande car la cheminée se réchaufferait trop lentement et le tirage ne serait pas suffisant pour assurer une bonne évacuation des gaz de combustion. La cheminée doit être aussi verticale que possible, sans coudes ni parties horizontales (max. 2 coudes de 90°). (Partie horizontale = 1/4 de la hauteur de la cheminée, avec un max. de 1,5 m). • La cheminée doit avoir une bonne isolation thermique de manière à ce qu’elle arrive rapidement à température et que les gaz de combustion ne refroidissent pas trop. • La cheminée ne peut pas être équipée d’un clapet de fermeture ou de réglage. • La cheminée doit dépasser suffisamment du toit (en dehors des zones de pression). • L’endroit où doit déboucher une cheminée est prescrit dans la norme NBN B61-001. • On commencera toujours par monter un tuyau de raccordement vertical de 50 cm min. sur l’appareil. • Les tuyaux qui débouchent à l’extérieur : – de 1,5 m à 3 m doivent avoir une double paroi; – à partir de 3 m doivent être isolés. • La hauteur de la cheminée entre l’appareil et la sortie de la cheminée = min. 2 m. V.5.6.2.4. Type B11CS Appareil du type B1 sans ventilateur, avec contrôle de l’évacuation des gaz de combustion et contrôle du ventilateur pour raccordement sur VMC-gaz. B11CS 103 • Aspiration mécanique – Système individuel Dans certains cas, il est impossible de construire une cheminée correcte ou il n’y a pas de bonne cheminée à l’endroit où l’appareil doit être installé. L’évacuation des gaz de combustion peut alors s’effectuer par un procédé mécanique. Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne peut fonctionner que si le tirage est suffisant. Les types B11BS et B11CS répondent à cette exigence si un seul appareil est raccordé sur cette cheminée. – Systèmes collectifs → VMC-gaz (Ventilation Mécanique Contrôlée) Le bâtiment est équipé d’une ventilation à commande mécanique qui évacue les gaz de combustion et l’air vicié par le même conduit collectif. Le système doit être calculé de manière spécifique. Une prescription importante en matière de sécurité : les appareils doivent être équipés d’usine des accessoires nécessaires; ils ne peuvent pas s’allumer si le ventilateur commun ne fonctionne pas. Ce contrôle s’effectue au moyen d’un pressostat installé sur le ventilateur collectif. Les appareils du type B11CS répondent à cette exigence, mais les appareils du type B11BS n’y répondent pas parce que leur TTB réagit plus lentement. TIRAGE MÉCANIQUE INDIVIDUEL PAR ASPIRATEUR CENTRIFUGE SYSTÈME VCM-GAZ Extracteur 1 Moteur 2. Ventilateur centrifuge 3. Cheminée 4. Appareil au gaz de type B11BS Appareil de type B11CS SOURCE: ARGB - LINKEBEEK SOURCE: ARGB - LINKEBEEK → Évacuation mécanique Si le conduit collectif d’évacuation des gaz de combustion du bâtiment est équipé d’un extracteur, on peut raccorder les mêmes appareils qu’avec une installation VMC-gaz. • Les appareils de type B2 (B21, B22 et B23) sont interdits en Belgique. 104 V.5.6.3. APPAREILS DE TYPE C V.5.6.3.1. Type C1 Appareil de type C avec un conduit d’amenée d’air et un autre pour l’évacuation des gaz de combustion, tous deux horizontaux et dont l’extrémité débouche à l’extérieur du bâtiment sur une même paroi verticale (appareil avec «évacuation en façade»). • Appareil de type C11 C11 Il s’agit des appareils dits «à ventouse». L’appareil à chambre de combustion étanche est équipé d’un dispositif spécial permettant, d’une part, l’amenée d’air extérieur vers le brûleur et, d’autre part, l’évacuation des gaz de combustion vers l’extérieur de manière naturelle, sans ventilateur. • Appareil de type C12 Le fonctionnement de cet appareil est identique à celui de C11, mais avec un ventilateur en aval de la chambre de combustion. C12 105 • Appareil de type C13 C13 Le fonctionnement de cet appareil est identique à celui de C11, mais avec un ventilateur en amont de la chambre de combustion. V.5.6.3.2. Type C2 Appareils à chambre de combustion étanche, raccordés à un conduit commun continu pour l’amenée d’air et l’évacuation des gaz de combustion (Se-duct ou U-duct). Ces appareils ne sont pas disponibles sur le marché belge. V.5.6.3.3. Type C3 Il s’agit d’un appareil à chambre de combustion étanche où l’amenée d’air et l’évacuation des gaz de combustion s’effectuent par un conduit dirigé vers le haut. * Appareil de type C32 L’amenée et l’évacuation se font mécaniquement via un ventilateur, incorporé en aval de la chambre de combustion. 106 C32 • Appareil de type C33 C33 Cet appareil fonctionne tout à fait comme l’appareil C32, mais le ventilateur est incorporé en amont de la chambre de combustion. V.5.6.3.4. Type C4 Appareils à chambre de combustion étanche dont l’évacuation des gaz de combustion comme l’amenée de l’air comburant s’effectuent par un conduit vertical commun séparé (système CLV). • Appareil de type C42 Appareil de type C4, avec ventilateur en aval de la chambre de combustion. • Appareil de type C43 C43 Appareil de type C4, avec ventilateur en amont de la chambre de combustion. C42 C42 107 V.5.6.3.5. Type C5 Appareils dont l’évacuation des gaz de combustion débouche sur une autre paroi que l’aspiration de l’amenée d’air. • Appareil de type C52 Appareil de type C5 , avec ventilateur en aval de la chambre de combustion. C52 • Appareil de type C53 Appareil de type C5 , avec ventilateur en amont de la chambre de combustion. C53 108 • Un cas particulier Dans une installation individuelle, il peut être intéressant de placer un appareil étanche C42, là où on installerait habituellement un appareil B11BS (appareil raccordé à une cheminée). Du fait de cette disposition, on a un appareil du type B22 + B23. – Pour que l’appareil fonctionne correctement, il faut prévoir une amenée d’air (min. 150 cm2) comme pour l’appareil B11BS. – On ne peut raccorder que 1 appareil. B22 B23 109 110 111 Imprimerie Schaubroeck, Nazareth 112 Manuels L’installateur sanitaire •• Les manuels disponibles •• Dessin: les conventions, normes, symboles et définitions •• La pose des canalisations d’eau •• Dessin: lecture de plans appliquée à l’installateur sanitaire •• La préparation de l’eau chaude sanitaire •• Les tuyaux en plomb •• Les tuyaux en cuivre •• Les tuyaux en fonte •• Les tuyaux en acier •• Les matières plastiques: généralités •• La robinetterie sanitaire •• Les canalisations d’incendie et les sprinklers •• L’évacuation des eaux •• Gaz : De l’origine à la distribution - L’installation intérieure •• La combustion des gaz •• Les tuyaux en PVC-U, PVC-C •• Gaz : Les appareils domestiques – La ventilation et les cheminées •• Les tuyaux en PE, PER et double paroi •• Les appareils sanitaires •• Les tuyaux en PP-R et double paroi •• Les technologies annexes •• Les tuyaux en ABS, PB •• L’électricité pour l’installateur sanitaire •• Les tuyaux en grès •• La chimie et la physique pour l’installateur sanitaire •• La préparation de l’eau potable – Le traitement de l’eau et la surpression Fonds de Formation professionnelle de la Construction