Télécharger ici la documentation complète Key
Transcription
Télécharger ici la documentation complète Key
OUVREZ LES PORTES A LA NOUVELLE ERE DE L’AUTOMATISATION. ÖFFNEN SIE DER NEUEN ÄRA DER TORAUTOMATION. L’automatisme, une parole qui représente notre époque. Qui se concrétise dans la vie de tous les jours à travers les objets, les mécanismes, les gestes quotidiens, à tel point “automatiques” que l’on en perçoit plus l’existence. L’automatisme est présent partout autour de nous. Prêt à faciliter nos gestes, à simplifier, silencieux et discret, notre vie. En améliorant sans doute sa qualité. Automation, ein in unserer Zeit häufig verwendeter Begriff, der sich im alltäglichen Leben in Gegenständen, Mechanismen und täglichen Gesten wiederfindet, die so “automatisch” sind, dass wir sie fast nicht bemerken. Die moderne Automation begleitet uns in allen Lebensbereichen: leise und zurückhaltend ist sie stets bereit uns den Alltag zu erleichtern und dabei zweifellos auch die Lebensqualität zu verbessern. KEY AUTOMATION, LIBRE ACCES AU FUTUR. KEY AUTOMATION, FREIER EINTRITT IN DIE ZUKUNFT. Un nouveau point de repère dans le domaine de l’automatisme. Avec Key Automation, le secteur de l’“home automation” ouvre les portes au futur et entre dans la nouvelle époque. On découvre un monde fait de pure technologie, de qualité et de sécurité. Une vaste gamme de solutions complémentaires et en perpétuelle évolution, des produits absolument innovants dont l’usage de l’électronique la plus moderne, mais aussi la simplicité de programmation ainsi que des fonctions essentielles, démontrent l’impulsion constante de l’entreprise à simplifier la vie quotidienne de l’homme. Sans sacrifier la capacité de l’usage quotidien. Key Automation, libre accès au futur. Ein neuer Bezugspunkt im Bereich der Automation. Mit Key Automation öffnet die Home Automation der Zukunft die Tore, tritt in eine neue Ära ein und entdeckt eine neue Welt purer Technologie, Qualität und Sicherheit. Ein vielfältiges Angebot an integrierten und sich ständig weiterentwickelnden Lösungen, absolut innovative Produktartikel, in denen der Einsatz modernster Elektronik, aber auch die einfache Programmierungsweise und die essentielle Funktionalität ein Zeichen des ständigen Strebens unseres Firmenbetriebs sind jeden Augenblick des menschlichen Lebens einfacher und komfortabler zu gestalten. Ohne jedoch auf die Eignung für den täglichen Gebrauch verzichten zu müssen. Key Automation, freier Eintritt in die Zukunft. SECURITE / SICHERHEIT QUALITE, SECURITE, RECHERCHE DE L’ESTHETIQUE: VOILA LES CLEFS DE NOTRE SUCCES. Nous pensons que la force doit être administrée avec intelligence et en pleine sécurité. Nos produits respectent toutes les normes de sécurité les plus diffusées telles que les normes CE et sont pourvus de systèmes de contrôle qui mettent en oeuvre, si c’est nécessaire et en temps réel, les mesures de sécurité les plus appropriées. La perfection. Dans tous les détails, sous tous les points de vue. Toutes les installations d’automatisme Key Automation naissent de ce concept, comme synonyme absolu de qualité, de rendement et de sécurité. Ils renferment, en synthèse, toute la compétence technique acquisée par Key Automation dans le domaine de l’home automation. Du choix rigoureux des matériaux et à l’assemblage scrupuleux du matériel, du parfait fonctionnement des mécanismes à l’attentive réalisation des dispositifs de sécurité: tout est conçu pour donner forme à des produits inégalables. Que ce soit dans la technique ou la performance. Pour toujours. QUALITÄT, SICHERHEIT, PRODUKTFORSCHUNG IM BEREICH DER ÄSTHETIK: DAS IST DAS GEHEIMREZEPT UNSERES ERFOLGS. Perfektion. In jedem kleinsten Detail, unter jedem Aspekt. Jede einzelne Automationsanlage Key Automation entsteht mit diesem Konzept, in Form eines Synonyms absoluter Qualität, Leistungsfähigkeit und Sicherheit. Und vereint in sich die Essenz der gesamten von Key Automation im Bereich der Home Automation erworbenen technischen Kompetenz. Von der rigorosen Auswahl der Materialien, der gewissenhaften Montage der Produktteile bis hin zur perfekten Funktionsfähigkeit der Mechanismen und der minutiösen Herstellung der Sicherheitsvorrichtungen: alles wurde bis ins kleinste Detail erarbeitet, um so einzigartigen Produktartikel Form zu verleihen. Einzigartig in ihrer Technik und auch in ihrer Performance. Für immer. Unsere Philosophie lautet intelligent gehandhabte Kraft in kompletter Sicherheit. Unsere Produktartikel entsprechen den einschlägigen EGSicherheitsrichtlinien und verfügen über zusätzliche Kontrollsysteme, die im Notfall in Realzeit eingreifen und automatisch die geeignetsten Sicherheitsmaßnahmen auslösen. QUALITE / QUALITÄT Robustesse, solidité des matériaux, résistance aux efforts et à l’usure. La qualité Key Automation se reconnaît. Les matières premières utilisées sont toutes de première qualité et caractérisent nos produits en garantissant légèreté et inaltérabilité sans égal. De la phase du projet à celle de la production, nous travaillons constamment pour offrir des solutions d’avant garde et garantir les meilleures prestations dans le temps. Solidität der Materialien, Widerstandsfähigkeit gegen Beanspruchung und Abnutzung. Die Qualität Key Automation fällt auf. Die verwendeten Rohmaterialien sind durchgehend von bester Qualität und charakterisieren unsere Produktlinien mit ihrer außerordentlichen Leichtigkeit und Farbenechteinheit. Wir widmen unseren Arbeitseinsatz von der Entwurfs- bis zur Produktionsphase avantgardistischen Anwendungslösungen und Bestleistungen, die zeitlos und unvergänglich sind. DESIGN Pour nous, innovation signifie aussi intégration. Pour cela nous pensons que toutes les installations d’automatisme doivent s’insérer harmonieusement dans votre environnement et produire un impact esthétique positif. Les formes essentielles, compacité et ergonomie ainsi qu’un choix scrupuleux des couleurs: les caractéristiques qui rendent tous les produits Key Automation parfaits pour tous les endroits. Für uns bedeute Innovation auch Integration. Deswegen sind wir der Meinung, dass sich jede Automationsanlage harmonisch in die Ästhetik Ihrer individuellen Umgebung einpassen muß. Essentielle Formen, Kompaktheit und Ergonomie vereint mit einer stilvollen Auswahl der Farbtöne: das sind die Eigenschaften, die jeden Produktartikel Key Automation an jedem Ort so unvergleichlich perfekt macht. Index / Inhaltsverzeichnis Introduction / Vorwort 08-021 SYSTEMES POUR PORTAILS COULISSANTS SYSTEME FÜR SCHIEBETORE 022-029 SYSTEMES POUR PORTES BASCULANTES ET SECTIONNELLES SYSTEME FÜR SCHWINGTORE UND GARAGENTORE 030-043 SYSTEMES POUR PORTAILS A BATTANTS SYSTEME FÜR DREHTORE 044-049 SYSTEMES POUR PORTAILS INDUSTRIELS SYSTEME FÜR INDUSTRIETORE MOTOREDUCTEURS / ANTRIEBE ARMOIRES DE COMMANDE / STEUERUNGEN 050-055 SYSTEMES POUR RIDEAUX DEROULABLES SYSTEME FÜR ROLLGITTER 056-065 BARRIERES ELECTROMECANIQUES ELEKTROMECHANISCHE SCHRANKEN 066-069 ARMOIRES DE COMMANDE 230VAC 230VAC STEUERUNGEN 070-071 ARMOIRES DE COMMANDE 400VAC 400VAC STEUERUNGEN 072-073 ARMOIRES DE COMMANDE 24VDC 24VDC STEUERUNGEN ACCESSOIRES ET KITS / ZUBEHÖRE UND KITS 074-079 EMETTEURS SENDER 080-083 RECEPTEURS EMPFÄNGER 084-089 ACCESSOIRES ZUBEHÖRE 090-096 KITS KITS 097 FONCTIONS PROGRAMMABLES PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN Conditions de vente / Verkaufsbedingungen Systeme für Schiebetore_ Systèmes pour portails Coulissants MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE IRREVERSIBLE POUR PORTAILS COULISSANTS. SELBSTHEMMENDER ELEKTROMECHANISCHE ANTRIEB FÜR SCHIEBETORE. sélecteur à clé Schlüsselwähler pancarte d’avertissement Warnungsschild photocellule Lichtschranke colonne Standsäule lampe clignotante Blinklicht butée d’arrêt Stops fin de course Endschalter crémaillère Zahnstange motoréducteur Antrieb Butée d’arret Stops fin de course Endschalter TURBO 30 900SC-30C € 408,00 Avec armoire de commande et carte radio, moteur 24Vdc, avec encodeur, 300 kg, fin de course magnétique. Mit Steuerung und Radiokarte, 24Vdc Motor, mit Encoder, bis zu 300 Kg, mit magnetischem Endschalter. 80x120x116 ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE 900CREM-P 900CABAT-30 € 17,50 € 35,50 900CREM-12 900TS € 21,00 € 2,30 Crémaillère M4 en nylon L=1000 MM M4 Nylon-Zahnstange, L=1000 MM Chargeur de batteries Batterieladergerat Pcs. 36 Crémaillère M4 en fer 30x12 MM L=1000 MM M4 Eisen-Zahnstange 30x12 MM, L= 1000MM Pancarte d’avertissement Warnungsschild DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN armoire / Steuerung CT-24M alimentation / Betriebsspannung 230Vac (24Vdc) puissance absorbée / Leistungsaufnahme 120W absorption moteur / Stromversorgung 5A degré de protection / Schutzgrad IP 54 couple / Drehmoment 10Nm vitesse / Laufgeschwindgkeit 0,20 m/s force de poussée / Druckkraft 300N poids max. portail / Max. Flügelgewicht 300Kg classe d’isolement / Isolierungsklasse 1 service temporaire / Einschaltdauer 80% température de fonctionnement / Arbeitstemperatur -20°/+70° poids / Gewicht 10,5Kg 10 900CREM-8 Crémaillère M4 en fer 30x8 MM L=1000 MM M4 Eisen-Zahnstange 30x8 MM, L= 1000MM € 20,50 Coulissantes / Systene für Schiebetore SC-30C 11 MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE IRREVERSIBLE POUR PORTAILS COULISSANTS. SELBSTHEMMENDER ELEKTROMECHANISCHE ANTRIEB FÜR SCHIEBETORE. sélecteur à clé Schlüsselwähler pancarte d’avertissement Warnungsschild photocellule Lichtschranke colonne Standsäule butée d’arrêt Stops lampe clignotante Blinklicht fin de course Endschalter crémaillère Zahnstange motoréducteur Antrieb Butée d’arret Stops fin de course Endschalter TURBO 50 ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE 900SC-50 € 353,00 Sans armoire de commande, moteur 230Vac, 800Kg. Ohne Steuerung, 230Vac Motor, bis zu 800 Kg. 900SC-50CL € 456,50 Avec armoire de commande et carte radio, moteur 230Vac, 400 Kg. Mit Steuerung und Radiokarte, 230Vac Motor, bis zu 400 Kg. 900CREM-P 900TS Avec armoire de commande et carte radio, moteur 230Vac, 800 Kg. Mit Steuerung und Radiokarte, 230Vac Motor, bis zu 800 Kg. € 17,50 € 2,30 € 502,00 900SC-50CLM € 502,00 Avec armoire de commande,carte radio et fin de course magnétique, moteur 230Vac, 400 Kg. Mit Steuerung, Radiokarte und magnetischem Endschalter, 230Vac Motor, bis zu 400 Kg. 900SC-50CM € 547,00 Avec armoire de commande, carte radio et fin de course magnétique, moteur 230Vac, 800 Kg. Mit Steuerung, Radiokarte und magnetischem Endschalter, 230Vac Motor, bis zu 800 Kg. 900SC-51CS € 651,00 Avec armoire de commande, moteur 230Vac, 800 Kg, avec ralentissements. Mit Steuerung, 230Vac Motor, bis zu 800 Kg, mit Verlangsamungen. 900SC-50-24 € 504,00 Avec armoire de commande, moteur 24Vdc, avec encodeur, 800 Kg. Mit Steuerung, 24Vdc Motor, mit Encoder, bis zu 800 Kg. 900CREM-12 Crémaillère M4 en fer 30x12 MM L=1000 MM M4 Eisen-Zahnstange 30x12 MM, L= 1000MM € 21,00 80x120x116 Pcs. 36 DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN 900CREM-8 Crémaillère M4 en fer 30x8 MM L=1000 MM M4 Eisen-Zahnstange 30x8 MM, L= 1000MM € 20,50 SC-50 SC-50CL SC-50C SC-50CLM SC-50CM SC-51CS armoire / Steuerung - CT-1E CT-1A CT-1E CT-1A CT-101 CT-24SU alimentation / Betriebsspannung 230Vac 230Vac 230Vac 230Vac 230Vac 230Vac 230Vac - (24Vdc) puissance absorbée / Leistungsaufnahme 450W 300W 450W 300W 450W 450W 150W absorption moteur / Stromversorgung 1,9A 1,3A 1,9A 1,3A 1,9A 1.9A 6A condensateur / Kondensator 16µF 14µF 16µF 14µF 16µF 16µF - degré de protection / Sicherheitsstufe IP 44 IP 44 IP 44 IP 44 IP 44 IP44 IP 44 couple / Drehmoment 29Nm 20Nm 29Nm 20Nm 29Nm 29Nm 12Nm vitesse / Laufgeschwindigkeit 0,16 m/s 0,16 m/s 0,16 m/s 0,16 m/s 0,16 m/s 0,16 m/s 0,18 m/s force de poussée / Druckkraft 650N 400N 650N 400N 650N 650N 400N poids max. portail / max. Torgewicht 800Kg 400Kg 800Kg 400Kg 800Kg 800Kg 800Kg protection thermique / Thermoschutz 150°C 150°C 150°C 150°C 150°C 150°C - classe d’isolement / Isolierungsklasse 1 1 1 1 1 1 1 service temporaire / Einschaltdauer 30% 30% 30% 30% 30% 30% 80% température de utilisation / Arbeitstemperatur -20°/+70° -20°/+70° -20°/+70° -20°/+70° -20°/+70° -20°C/+70°C -20°/+70° poids / Gewicht 12,5Kg 12,2Kg 12,5Kg 12,2Kg 12,5Kg 1,5Kg 12Kg 12 Pancarte d’avertissement Warnungsschild SC-50-24 Coulissantes / Systene für Schiebetore 900SC-50C Crémaillère M4 en nylon L=1000 MM M4 Nylon-Zahnstange, L=1000 MM 13 MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE IRREVERSIBLE POUR PORTAILS COULISSANTS. SELBSTHEMMENDER ELEKTROMECHANISCHE ANTRIEB FÜR SCHIEBETORE. sélecteur à clé Schlüsselwahler pancarte d’avertissement Warnungsschild photocellule Lichtschranke colonne Standsäule lampe clignotante Blinklicht butée d’arrêt Stops fin de course Endschalter crémaillère Zahnstange motoréducteur Antrieb Butée d’arret Stops fin de course Endschalter TURBO 70 ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE 900SC-70C € 539,50 Avec armoire de commande et carte radio, moteur 230Vac, 1200 Kg Mit Steuerung und Radiokarte, 230Vac Motor, bis zu 1200 Kg. 900SC-70CI € 521,50 Avec armoire de commande et carte radio, moteur 230Vac, 800 Kg. Usage intensif. Mit Steuerung und Radiokarte, 230Vac Motor, bis zu 800 Kg. Intensivgebrauch. 900SC-70CM € 584,50 Avec armoire de commande, carte radio et fin de course magnétique, moteur 230Vac, 1200 Kg Mit Steuerung, Radiokarte und magnetischem Endschalter, 230Vac Motor, bis zu 1200 Kg. 900SC-71CS € 588,00 Avec armoire de commande, moteur 230Vac, 1200 Kg, avec ralentissements. Mit Steuerung, 230Vac Motor, bis zu 1200 Kg, mit Verlangsamungen. 900CREM-P Crémaillère M4 en nylon L=1000 MM M4 Nylon-Zahnstange, L=1000 MM € 17,50 900TS Pancarte d’avertissement Warnungsschild € 2,30 900CREM-12 80x120x116 Crémaillère M4 en fer 30x12 MM L=1000 MM M4 Eisen-Zahnstange 30x12 MM, L= 1000MM € 21,00 Pcs. 36 900CREM-8 DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN Crémaillère M4 en fer 30x8 MM l=1000 MM M4 Eisen-Zahnstange 30x8 MM, L= 1000MM SC-70CI SC-70CM SC-71CS armoire / Steuerung CT-1A CT-1A CT-1A CT-101 alimentation / Betriebsspannung 230Vac 230Vac 230Vac 230Vac puissance absorbée / Leistungsaufnahme 600W 360W 600W 600W absorption moteur / Stromversorgung 2,6A 1,5A 2,6A 2,6A condensateur / Kondensator 20µF 12,5µF 20µF 20µF degré de protection / Sicherheitsstufe IP 44 IP 44 IP 44 IP44 couple / Drehmoment 40Nm 29Nm 40Nm 40Nm vitesse / Laufgeschwindigkeit 0,16 m/s 0,16 m/s 0,16 m/s 0,16 m/s force de poussée / Druckkraft 1000N 650N 1000N 1000N poids max. portail / max. Torgewicht 1200Kg 800Kg intensivo 1200Kg 1200Kg protection thermique / Thermoschutz 150°C 150°C 150°C 150°C classe d’isolement / Isolierungsklasse 1 1 1 1 service temporaire / Einschaltdauer 30% 60% 30% 30% température de utilisation / Arbeitstemperatur -20°/+70° -20°/+70° -20°/+70° -20°/+70° poids / Gewicht 13,5Kg 13,5Kg 13,5Kg 14 € 20,50 Coulissantes / Systene für Schiebetore SC-70C 15 MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE IRREVERSIBLE POUR PORTAILS COULISSANTS. SELBSTHEMMENDER ELEKTROMECHANISCHER ANTRIEB FÜR SCHIEBETORE. sélecteur à clé Schlüsselwahler pancarte d’avertissement Warnungsschild photocellule Lichtschranke colonne Standsäule lampe clignotante Blinklicht butée d’arrêt Stops fin de course Endschalter crémaillère Zahnstange motoréducteur Antrieb Butée d’arret Stops fin de course Endschalter TURBO 100 ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE 900SC-100 € 395,50 Sans armoire de commande, moteur 230 Vac, 1600 Kg. Ohne Steuerung, 230 Vac Motor, 1600 Kg. 900SC-100C € 564,50 Avec armoire de commande et radio incorporée, moteur 230 Vac, 1600 Kg. Mit Stuerung und eingebuater Radio, 230 Vac Motor, 1600 Kg. 900TS € 20,50 € 2,30 Crémaillère M4 en fer 30x8 MM l=1000 MM M4 Eisen-Zahnstange 30x8 MM, L= 1000MM 900SC-100CM € 609,50 Avec armoire de commande et radio incorporée, moteur 230 Vac, 1600 Kg. Avec fin de course magnétique. Mit Stuerung und eingebuater Radio, 230 Vac Motor, 1600 Kg. Mit magnetischem Endschalter. 900SC-101CS Avec armoire de commande et connexions pour le recepteur, moteur 230 Vac, 1600 Kg. Avec rallentissements. Mit Stuerung und Stecksockel mit Verbinder für Radioempfänger mit Verlangsamungen. € 613,00 900CREM-8 Pancarte d’avertissement Warnungsschild 80x120x116 DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN SC-100 SC-100C SC-100CM SC-101CS armoire / Steurung - CT-1A CT-1A CT-101 alimentation / Betriebsspannung 230Vac 230Vac 230Vac 230Vac puissance absorbée / Leistungsaufnahme 700W 700W 700W 700W absorption moteur / Stromversorgung 3A 3A 3A 3A condensateur / Kondensator 20µF 20µF 20µF 20µF degré de protection / Sicherheitsstufe IP 44 IP 44 IP 44 IP 44 couple / Drehmoment 40Nm 40Nm 40Nm 40Nm vitesse / Laufgeschwindigkeit 0,16 m/s 0,16 m/s 0,16 m/s 0,16 m/s force de poussé / Druckkraft 1000N 1000N 1000N 1000N poids max. portail / max. Torgewicht 1600Kg 1600Kg 1600Kg 1600Kg protection thermique / Thermoschutz 150°C 150°C 150°C 150°C classe d’isolement / Isolierungsklasse 1 1 1 1 service temporaire / Einschaltdauer 30% 30% 30% 30% tempèrature de fonctionnement / Arbeitstemperatur -20°/+70° -20°/+70° -20°/+70° -20°/+70° poids / Gewicht 13,5Kg 13,5Kg 13,5Kg 13,5Kg 16 Coulissantes / Systene für Schiebetore Pcs. 36 17 MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE IRREVERSIBLE POUR PORTAILS COULISSANTS. SELBSTHEMMENDER ELEKTROMECHANISCHE ANTRIEB FÜR SCHIEBETORE. sélecteur à clé Schlüsselwahler pancarte d’avertissement Warnungsschild photocellule Lichtschranke colonne Standsäule butée d’arrêt Stops lampe clignotante Blinklicht fin de course Endschalter crémaillère Zahnstange motoréducteur Antrieb butée d’arrêt Stops fin de course Endschalter TURBO 200 900SC-240 900SC-204CS 900SC-244 € 756,00 € 639,50 € 794,00 € 640,00 Avec armoire de commande, moteur 230Vac, 2500 Kg, avec fin de course magnetique, pré-installation pour l’insertion de la carte radio. Mit Steuerung, 230Vac Motor, bis zu 2500 Kg, mit magnetischem Endschalter und Stecksockel mit Verbinder für Radioempfänger. Sans armoire de commande, moteur 400Vac, 2500 Kg, avec fin de course magnetique, Ohne Steuerung, 400Vac Motor, bis zu 2500 Kg, mit magnetischem Endschalter. Avec armoire et connexions pour le recepteur, moteur 230 Vac, 2500 Kg, avec fin de course magnétique et pinion M4. Komplett mit Steuerung und Stecksockel mit Verbinder für Radioempfänger, 230 Vac Motor, mit magnetschem Endschalter und M4 Ritzel. Sans armoire, moteur 400 Vac, 1500 Kg, avec fin de course magnétique et pinion M4. Ohne Steuerung, 400 Vac Motor, 2500 Kg, mit magnetischem Endschalter und M4 Ritzel. 80x120x180 DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN 900CREM-30 Crémaillère M6 en fer 30x30 MM, L=1000 MM M6 Eisen - Zahnstange 30x30 MM, L=1000 MM € 63,00 900TS Pancarte d’avertissement Warnungsschild € 2,30 900CREM-12 Crémaillère M4 en fer 30x12 MM L=1000 MM M4 Eisen-Zahnstange 30x12 MM, L= 1000MM € 21,00 900CREM-8 Crémaillère M4 en fer 30x8 MM l=1000 MM M4 Eisen-Zahnstange 30x8 MM, L= 1000MM SC-200 SC-240 SC-204CS SC-244 armoire / Steuerungen CT-1AS - CT-1AS - alimentation / Betriebsspannung 230Vac 400Vac 230Vac 400Vac puissance absorbée / Leistungsaufnahme 580W 650W 580W 650W absorption moteur / Stromversorgung 4A 1,5A 4A 1,5° condensateur / Kondensator 30µF - 30µF - degré de protection / Schutzstufe IP 44 IP 44 IP 44 IP 44 couple / Drehmoment 57Nm 63Nm 57Nm 63Nm vitesse / Geschwindigkeit 0,175 m/s 0,175 m/s 0,175 m/s 0,175 m/s force de poussée / Schiebekraft 1300N 1450N 1300N 1450N poids max. portail / max. Gittergewicht 2500Kg 2500Kg 2500Kg 2500Kg protection thermique / Thermoprotektion 150°C 150°C 150°C 150°C classe d’isolement / Isolierungsklasse 1 F 1 F service temporaire / Einschaltdauer 40% 50% 40% 50% température de fonctionnement / Arbeitstemperatur -20°/+70° -20°/+70° -20°/+70° -20°/+70° poids / Gewicht 16Kg 15,5Kg 16Kg 15,5Kg 18 ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE Pcs. 16 € 20,50 Coulissantes / Systene für Schiebetore 900SC-200 19 MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE IRREVERSIBLE POUR PORTAILS COULISSANTS. SELBSTHEMMENDER ELEKTROMECHANISCHE ANTRIEB FÜR SCHIEBETORE. sélecteur à clé Schlüsselwahler pancarte d’avertissement Warnungsschild photocellule Lichtschranke colonne Standsäule butée d’arrêt Stops lampe clignotante Blinklicht fin de course Endschalter crémaillère Zahnstange motoréducteur Antrieb butée d’arrêt Stops fin de course Endschalter TURBO 400 900SC-400 ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE € 2.040,00 Avec armoire de commande et fin de course magnétique, moteur 400Vac, 4000 Kg, pré-installation pour l’insertion de la carte radio. Mit Steuerung und magnetischem Endschalter, 400Vac Motor, bis zu 4000 Kg, mit Stecksockel mit Verbinder für Radioempfänger. 80x60x85 900CREM-30 900TS € 63,00 € 2,30 Crémaillère M6 en fer 30x30 MM, L=1000 MM M6 Eisen-Zahnstange 30x30 MM, L= 1000MM Pancarte d’avertissement Warnungsschild Pc. 1 DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN armoire / Steuerungen CT-380 alimentation / Betriebsspannung 400Vac puissance absorbée / Leistungsaufnahme 750W absorption moteur / Stromversorgung 2A condensateur / Kondensator 18µF degré de protection / Schutzstufe IP 54 couple / Drehmoment 180Nm vitesse / Geschwindigkeit 0,17 m/s force de poussée / Schiebekraft 3500N poids max. portail / Max. Torgewicht 4000Kg protection thermique / Thermoprotektion 150°C classe d’isolement / Isolierungsklasse 1 service temporaire / Einschaltdauer 50% température de fonctionnement / Arbeitstemperatur -20°/+70° poids / Gewicht 37Kg 20 Coulissantes / Systene für Schiebetore SC-400 21 basculantes Systeme für Schwing- und Garangentore_Systemes pour et sectionnelles MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE IRREVERSIBLE POUR PORTES BASCULANTES NON DEBORDANTES, GUIDEES VERTICALEMENT JUSQU’A 9 M2. SELBSTHEMMENDER ELEKTROMECHANISCHE ANTRIEB FÜR GEGENGEWICHTS-ODER FEDENWELLEN-SCHWINGTORE FÜR GITTER BIS CA. 9 M². pancarte d’avertissement Warnungsschild étrier Bügel lampe clignotante Blinklicht arbres de transmission Antriebswelle supports arbres de transmission Antriebswellenunterstützungen sélecteur à clé Schlüsselwähler motoréducteur Antrieb photocellule Lichtschranke bras télescopique Telescopischer Arm barre de sécurité en caoutchouc pneumatique Pneumatischer Schlauch BLINDO 900BS-50CL 900BS-51CS 900BS-50-24 € 311,00 € 456,50 € 472,50 € 534,00 Sans armoire, moteur 230Vac. Avec fin de course en ouverture et fermeture, avec déblocage intérieure et extérieure. Ohne Steuerung, 230Vac Motor. Mit Öffnungs- und Schließendschalter, mit innerer und äußerer Notentriegelung. ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE 900BD Bras droit télescopique Gerader teleskopische Arm Avec armoire et carte radio, moteur 230Vac. Avec fin de course en ouverture et fermeture, avec déblocage intérieur et extérieur. Mit Steuerung und Radiokarte, 230Vac Motor. Mit Öffnungs- und Schließendschalter, mit innerer und äußerer Notentriegelung. € 18,50 1pcs. 80x120x60 Pcs. 40 armoire / Steuerungen - CT-1E CT-101 CT-24SU alimentation / Betriebsspannung 230Vac 230Vac 230Vac 24Vdc puissance absorbée / Leistungsaufnahme 340W 340W 340W 150W absorption moteur / Stromversorgung 1,5A 1,5A 1,5A 6A condensateur / Kondensator 12,5µF 12,5µF 12,5µF - degré de protection / Schutzstufe IP 43 IP 43 IP 43 IP 43 vitesse / Geschwindigkeit 0,76 m/s 0,76 m/s 0,76 m/s 0,80 m/s dimentions max. portail / Max Torfläche 9mq 9mq 9mq 9mq classe d’isolement / Isolierungsklasse 1 1 1 1 service temporaire / Einschaltdauer 30% 30% 30% 80% température de fonctionnement / Arbeitstemperatur -20°/+70° -20°/+70° -20°/+70° -20°/+70° poids / Gewicht 14Kg 14Kg 14Kg 13,8Kg 24 Limites d’utilisation Einsatzgrenzen 2,5 900ST-650 € 33,50 1pcs. € 18,50 1pcs. Bras droit standard avec accouplement soudé Gerader teleskopische Arm mit geschweißter Büchse 900BDNS N.B. Les valeurs ci-dessus se réfèrent à l’utilisation des moteurs avec des accessoires standard. N.B. Die oben beschrlebenen Werte bezlehen sich auf den Gebrauch der Motoren mit Standardzubehöre Etrier de support moteur l=650 mm Motorhalterung L= 650MM 900ST-1600 Etrier de support moteur l=1600 mm Motorhalterung L= 1600MM € 35,50 1pcs. € 31,00 1pcs. 900BC 900ST-1800 € 26,00 1pcs. € 37,50 1pcs. 900BCBOC 900BOC € 88,50 2pcs. € 8,00 1pcs. Bras courbe télescopique standard Gebogener teleskopische Arm Bras courbe télescopique avec accouplement soudé Gebogener teleskopische Arm mit geschweißter Büchse Etrier de support moteur l=1800 mm Motorhalterung L= 1800MM Accouplement Büchse 900BCNS 900SBCO € 81,50 2pcs. € 20,00 Bras courbe télescopique avec barre perforée pour ne pas souder les tubes Gebogener teleskopische Arm mit gelochter Stange, um die Rohre nicht zu verschweißen 2,2 Basculante non débordante nicht herausragendes Schwingtor BS-50-24 Basculante débordante herausragendes Schwingtor BS-51CS Hauteur max. vantail /Max. Torhöhe (m) BS-50CL 900BDBOC Bras droit télescopique avec barre perforée pour ne pas souder les tubes Gerader teleskopische Arm mit gelochter Stange, um die Rohre nicht zu verschweißen Avec armoire, moteur 24Vdc avec encodeur. Avec déblocage intérieur et extérieur. Mit Steuerung, 24Vdc Motor mit Encoder. Mit innerer und äußerer Notentriegelung. BS-50N Arbre de transmission de 2000 mm de longueur, avec supports 2000MM lange Antriebswelle mit Halterungen € 71,00 2pcs. Avec armoire, moteur 230Vac avec ralentissement, fin de course en ouverture et fermeture, avec deblocage interieur et exterieur. Mit Steurung, 230Vac Motor, mit Verlangsamungen. Öffnungs-und Schließendschalter, mit innerer und äußerer Notentriegelung. DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN 900TZ-2000 900TZ-1500 Arbre de transmission de 1500 mm de longueur, avec supports 1500MM lange Antriebswelle mit Halterungen € 57,50 2pcs. Déblocage extérieur (application sur serrure à poignée) Äußeres Notentriegelungssystem (um auf der Handgriffschließung aufzubauen). 900TS Pancarte d’avertissement Warnungsschild € 2,30 Sectionnelles et Basculantes / Systeme für Schwing-und Garangentore 900BS-50N 25 motoréducteur Antrieb MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE IRREVERSIBLE POUR PORTES SECTIONNELLES JUSQU’A 12 M2 ET PORTES BASCULANTES JUSQU’A 9 M2; TRANSMISSION PAR CHAINE. SELBSTHEMMENDER ELEKTROMECHANISCHE ANTRIEB FÜR GARAGENTORE BIS ZU 12 M² UND SCHWINGTORE BIS ZU 9 M²; MIT KETTE. lampe clignotante Blinklicht antenne Antenne débrayage manuel à distance Öffnungssystem barre de sécurité en caoutchouc pneumatique Kontaktleiste photocellule Lichtschranke sélecteur à clé Schlüßelwähler VIPER 900SEZ-601 € 370,00 Moteur 24Vdc, avec encodeur et armoire de commande 650N. Avec 1 guide de 3 m, déjà assemblée. 24Vdc Motor, mit Encoder und 650N Steuerung. Version mit einer 3 m langen Führung. 900SEZ-1001 € 435,00 Moteur 24Vdc, avec encodeur et armoire 1000N. Avec 1 guide de 3 m, déjà assemblée. 24Vdc Motor, mit Encoder und 1000N Steuerung.Version mit einer 3 m langen Führung. ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE 900GU1 900STF-SEZ € 42,00 € 5,20 Moteur 24Vdc, avec encodeur et armoire 650N. Avec 3 guides de 1 m, déjà assemblées. 24Vdc Motor, mit Encoder und 650N Steuerung.Version mit 3 Führungen von 1 m je. 900BO-SEZ 900SBCO Moteur 24Vdc, avec encodeur et armoire 1000N. Avec 3 guides de 1 m, déjà assemblées. 24Vdc Motor, mit Encoder und 1000N Steuerung. Version mit 3 Führungen von 1 m je. € 73,00 Coulisseau de 1mt avec joint 1 Meter lange Führung mit Verbindung 80x120x130 Moteurs/Antriebe 80x300x70 Guides/Führungen Kit de fixation supplémentaire KIt für zusätzliche Befestigung Pcs. 36 900SEZ-1003 € 381,50 € 447,50 Bras oscillant pour portes basculantes à contrepoids Kipparm für Gegengewichts - und Schwingtore € 20,00 80x120x125 DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN Pcs. 15 SEZ-601 / 603 SEZ-1001 / 1003 armoire / Steurung CT-24S CT-24S alimentation / Betriebsspannung 230Vac 230Vac puissance assorbée / Leistungsaufnahme 140W 200W absorption moteur / Stromversorgung 0,5A 0,5A degré de protection / Protektionsstufe IP22 IP22 force / Kraft 650N 1000N vitesse / Geschwindigkeit 9m/min 9m/min course / Lauf 2,6 m 2,6 m lampe / Licht 24V - 15W 24V - 15W dimension max. portail / max. Torgröße 9mq 9mq service temporaire / Einschaltdauer 50% 50% température de fonctionnement / Arbeitstemperatur -20°/+70° -20°/+70° poids / Gewicht 10,5Kg 11Kg 26 Basculante débordante Schwingtor 900CABAT-30 900TS € 35,50 € 2,30 Chargeur de batteries Batterieladegerät Limites d’utilisation Einsatzgrenzen Basculante non débordante Kipptor Kit pour le débrayage de l’exterieur (application sur serrure à poignée) Äußenentriegelung Kit mit Metallseil (um auf dem Handgriff aufzubauen) sectionnel Sektionaltor hauteur Höhe largeur Breite hauteur Höhe largeur Breite hauteur Höhe largeur Breite SEZ-601/603 2,4m 3m 2,7m 3m 2,5m 3,5m SEZ-1001/1003 2,4m 4m 2,7m 4m 2,5m 5m Pancarte d’avertissement Warnungsschild Sectionnelles et Basculantes / Systeme für Schwing-und Garangentore 900SEZ-603 27 motoréducteur Antrieb MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE IRREVERSIBLE POUR PORTES SECTIONNELLES JUSQU’A 12 M2 ET PORTES BASCULANTES JUSQU’A 9 M2; TRANSMISSION PAR COURROIE. SELBSTHEMMENDER ELEKTROMECHANISCHE ANTRIEB FÜR GARAGENTORE BIS ZU 12 M² UND SCHWINGTORE BIS ZU 9 M²; MIT RIEMEN. lampe clignotante Blinklicht antenne Antenne débrayage manuel à distance Öffnungssystem barre de sécurité en caoutchouc pneumatique Kontaktleiste photocellule Lichtschranke sélecteur à clé Schlüßelwähler VIPER 1 ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE 900SEZ-602 € 401,50 Moteur 24Vdc, avec encodeur et armoire 650N. Avec 1 guide de 3 m, déjà assemblée. 24Vdc Motor, mit Encoder und 650N Steuerung. Version mit einer 3 m langen Führung. 900SEZ-1002 € 483,00 Moteur 24Vdc, avec encodeur et armoire 1000N. Avec 1 guide de 3 m, déjà assemblée. 24Vdc Motor, mit Encoder und 1000N Steuerung. Version mit einer 3 m langen Führung. 900GU2 900STF-SEZ € 85,00 € 5,20 Moteur 24Vdc, avec encodeur et armoire 650N. Avec 3 guides de 1 m, déjà assemblées. 24Vdc Motor, mit Encoder und 650N Steuerung. Version mit 3 Führungen von 1 m je. 900BO-SEZ 900SBCO Moteur 24Vdc, avec encodeur et armoire 1000N. Avec 3 guides de 1 m, déjà assemblées. 24Vdc Motor, mit Encoder und 1000N Steuerung. Version mit 3 Führungen von 1 m je. € 73,00 Coulisseau de 1m avec joint et courroie 1 Meter lange Führung mit Verbindung 80x120x130 Moteurs/Antriebe 80x300x70 Guides/Führungen Kit de fixation supplémentaire Kit für zusätzliche Befestigung Pcs. 36 900SEZ-1004 € 413,00 € 496,00 Bras oscillant pour portes basculantes à contrepoids Kipparm für Gegengewichts-Schwingtore € 20,00 80x120x125 Pcs. 15 DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN SEZ-602 / 604 SEZ-1002 / 1004 armoire / Steurung CT-24S CT-24S alimentation / Betriebsspannung 230Vac 230Vac puissance assorbée / Leistungsaufnahme 140W 200W Absorption moteur / Stromversorgung 0,5A 0,5A degré de protection / Protektionsstufe IP22 IP22 force / Kraft 650N 1000N vitesse / Geschwindigkeit 9m/min 9m/min course / Lauf 2,6 m 2,6 m lampe / Licht 24V - 15W 24V - 15W dimension max. portail / max. Torgröße 9mq 9mq service temporaire / Einschaltdauer 50% 50% température de fonctionnement / Arbeitstemperatur -20°/+70° -20°/+70° poids / Gewicht 10,5Kg 11Kg 28 Basculante débordante Schwingtor 900CABAT-30 900TS € 35,50 € 2,30 Chargeur de batteries Batterieladegerät Limites d’utilisation Einsatzgrenzen Basculante non débordante Kipptor Kit pour le débrayage de l’exterieur (application sur serrure à poignée) Äußenentriegelung Kit mit Metallseil (um auf dem Handgriff aufzubauen) sectionnel Sektionaltor hauteur Höhe largeur Breite hauteur Höhe largeur Breite hauteur Höhe largeur Breite SEZ-602/604 2,4m 3m 2,7m 3m 2,5m 3,5m SEZ-1002/1004 2,4m 4m 2,7m 4m 2,5m 5m Pancarte d’avertissement Warnungsschild Sectionnelles et Basculantes / Systeme für Schwing-und Garangentore 900SEZ-604 29 Systeme für Drehetore_Systemes pour portails à battants sélecteur à clé Schlüsselwähler MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE IRREVERSIBLE POUR PORTAILS A BATTANTS AVEC VANTAIL JUSQU’A 2 M. SELBSTHEMMENDER ELEKTROMECHANISCHE ANTRIEB FÜR DREHTORE BIS ZU 2 M FLÜGELBREITE. photocellule Lichtschranke Boîtier unité de contrôle Steuerungsgehäuse Pancarte d’avertissement Warnungsschild petit étrier Klammer Lampe clignotante Blinklicht photocellule Lichtschranke photocellule Lichtschranke étrier Klammer colonne de support Säule STAR 200 900PS-200 € 496,50 ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE Moteur irréversible 24Vdc avec encodeur et fin de course en ouverture. (2 pcs.) 24Vdc selbsthemmender Antrieb mit Encoder und Öffnungsendschalter. (2 Stk.) 80x120x100 Pcs. 15 900ELS-O 900TS € 131,50 € 2,30 Serrure électrique 12v horizontale Horizontale 12v Elektroschloß Pancarte d’avertissement Warnungsschild 900ELS-V Serrure électrique 12v verticale Vertikale 12v Elektroschloß € 131,50 DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN 24Vdc puissance absorbée / Leistungsaufnahme 120W absorption moteur / Stromversorgung 5A degré de protection / Protektionsstufe IP 54 force de poussée / Schubkraft 1200N service temporaire / Einschaltdauer 80% ouverture vantail / Flügelöffnung 90°/120° Max temps d’ouverture à 90° / Öffnungeszeit bei 90° 20 sec température de fonctionnement / Arbeitstemperatur -20°/+70° poids / Gewicht 8,6 Kg/cad. 32 300 140 1 2 Largeur max. vantail Max Torlänge (m) La forme, la hauteur du portail et la présence de vent fort peuvent réduire considérablement les valeurs indiquées dans le graphique. Dans les zones venteuses, préférer les modéles 230Vac. Form und Höhe des Tors sowie starker Wind können die Werte in der graphischen Darstellung bedeutend reduzieren. In windigen Gebiete vorzugsweise die 230Vac Modelle benutzen. Battants / Systeme für Drehtore alimentation / Betriebsspannung Limites d’utilisation Einsatzgrenzen Poids max. vantail Höchstgewicht des Torflügels (Kg) PS-200 33 sélecteur à clé Schlüsselwähler MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE POUR PORTAILS A BATTANTS JUSQU’A 3 MT. ELEKTROMECHANISCHE ANTRIEB FÜR DREHTORE BIS ZU 3 M FLÜGELBREITE. photocellule Lichtschranke Boîtier unité de contrôle Steuerungsgehäuse Pancarte d’avertissement Warnungsschild petit étrier Klammer Motoréducteur Antrieb Lampe clignotante Blinklicht photocellule Lichtschranke photocellule Lichtschranke étrier Klammer colonne de support Säule STAR 300 900PS-300 € 329,00 Motoréducteur irréversible 230Vac, sans fin de course.(1 pc) 230Vac selbsthemmender Antrieb, ohne Endschalter.(1 Stk.) 900PS-300FA € 340,00 Motoréducteur irréversible 230Vac, avec fin de course en ouverture.(1 pc) 230Vac selbsthemmender Antrieb, mit Öffnungsendschalter.(1 Stk.) 900STPOAV 900PS-300FA-R € 369,50 Motoréducteur réversible 230Vac, avec fin de course en ouverture.(1 pc) 230Vac selbsthemmender Antrieb, mit Öffnungsendschalter.(1 Stk.) Patte de fixation arrière à visser Hinterer Verstellbügel zum Anschrauben Serrure électrique 12v horizontale Horizontale 12v Elektroschloß € 17,50 € 131,50 900PS-300-24FA € 345,50 Motoréducteur irréversible 24Vdc, avec encodeur et fin de course en ouverture.(1 pc) 24Vdc selbsthemmender Antrieb, mit Encoder und Öffnungsendschalter.(1 Stk.) 900STANAV 900ELS-V € 13,00 € 131,50 900FC-PS 900TS ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE 80x120x70 Pcs. 25 PS-300-24FA alimentation / Betriebsspannung 230Vac 230Vac 24Vdc puissance absorbée / Leistungsaufnahme 250W 250W 120W absorption moteur / Stromversorgung 1,1A 1,1A 5A condensateur / Kondensator 10µF 10µF - degré de protection / Protektionsstufe IP 44 IP 44 IP 44 force de poussée / Schubkraft 1700N 1300N 1500N service temporaire / Einschaltdauer 30% 30% 80% poids max battant / Max Torflügelgewicht 300Kg 300Kg 300Kg ouverture volet / Torflügelöffnung 90°/120° max 90°/120° max 90°/120° max temps d’ouverture à 90° / Öffnungszeit bei 90° 23 sec 19 sec 20 sec température de fonctionnement / Arbeitstemperatur -20°/+70° -20°/+70° -20°/+70° poids / Gewicht 8Kg 8Kg 8Kg 34 Limites d’utilisation Einsatzgrenzen Fin de course mécanique pour ouverture et fermeture Öffnungs - und Schließendschalter € 10,50 Serrure électrique 12v verticale Vertikale 12v Elektroschloß Pancarte d’avertissement Warnungsschild € 2,30 300 140 1 2 3 Largeur max. vantail Max Torlänge (m) La forme, la hauteur du portail et la présence de vent fort peuvent réduire considérablement les valeurs indiquées dans le graphique. Dans les zones venteuses, préférer les modéles 230Vac. Form und Höhe des Tors sowie starker Wind können die Werte in der graphischen Darstellung bedeutend reduzieren. In windigen Gebiete vorzugsweise die 230Vac Modelle benutzen. Battants / Systeme für Drehtore PS-300FA-R Poids max. vantail Höchstgewicht des Torflügels (Kg) PS-300 PS-300FA Patte de fixation avant à visser Vorderer Verstellbügel zum Anschrauben 900ELS-O 35 sélecteur à clé Schlüsselwähler MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE IRREVERSIBLE POUR PORTAILS A BATTANTS AVEC VANTAIL JUSQU’A 5 M. ELEKTROMECHANISCHE ANTRIEB FÜR DREHTORE BIS ZU 5 M FLÜGELBREITE. photocellule Lichtschranke Boîtier unité de contrôle Steuerungsgehäuse Pancarte d’avertissement Warnungsschild petit étrier Klammer Motoréducteur Antrieb Lampe clignotante Blinklicht photocellule Lichtschranke photocellule Lichtschranke étrier Klammer colonne de support Säule STAR 400 ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE 900PS-400 € 341,00 Motoréducteur irréversible 230Vac, sans fin de course.(1 pc) 230Vac selbsthemmender Antrieb, ohne Endschalter.(1 Stk.) 900PS-400FA € 351,00 Motoréducteur irréversible 230Vac, avec fin de course en ouverture.(1 pc) 230Vac selbsthemmender Antrieb, mit Öffnungsendschalter.(1 Stk.) 900STPOAV 900PS-400FA-R € 381,50 Motoréducteur réversible 230Vac, avec fin de course en ouverture.(1 pc) 230Vac nicht selbsthemmender Antrieb, mit Öffnungsendschalter.(1 Stk.) Patte de fixation arrière à visser Hinterer Verstellbügel zum Anschrauben Serrure électrique 12v horizontale Horizontale 12v Elektroschloß € 17,50 € 131,50 900PS-400-24FA € 363,00 Motoréducteur irréversible 24Vdc, avec encodeur et fin de course en ouverture.(1 pc) 24Vdc selbsthemmender Antrieb, mit Encoder und Öffnungsendschalter.(1 Stk.) 900STANAV 900ELS-V € 13,00 € 131,50 900FC-PS 900TS 80x120x70 Patte de fixation avant à visser Vorderer Verstellbügel zum Anschrauben 900ELS-O Serrure électrique 12v verticale Vertikale 12v Elektroschloß Pcs. 25 DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN PS-400-24FA alimentation / Betriebsspannung 230Vac 230Vac 24Vdc puissance absorbée / Leistungsaufnahme 250W 250W 120W absorption moteur / Stromversorgung 1,1A 1,1A 5A condensateur / Kondensator 10µF 10µF - degré de protection / Protektionsstufe IP 44 IP 44 IP 44 force de poussée / Schubkraft 1700N 1300N 1500N service temporaire / Einschaltdauer 30% 30% 80% protection thermique / Thermoprotektion 130° 130° - ouverture vantail / Torflügelöffnung 90°/120° max 90°/120° max 90°/120° max temps d’ouverture à 90° / Öffnungszeit bei 90° 29sec 24sec 25sec température de fonctionnement / Arbeitstemperatur -20°/+70° -20°/+70° -20°/+70° poids / Gewicht 9Kg 9Kg 8,5Kg 36 Limites d’utilisation Einsatzgrenzen € 10,50 Pancarte d’avertissement Warnungsschild € 2,30 800 700 600 500 400 300 200 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 Largeur max. vantail Max Torlänge (m) La forme, la hauteur du portail et la présence de vent fort peuvent réduire considérablement les valeurs indiquées dans le graphique. Dans les zones venteuses, préférer les modéles 230Vac. Form und Höhe des Tors sowie starker Wind können die Werte in der graphischen Darstellung bedeutend reduzieren. In windigen Gebiete vorzugsweise die 230Vac Modelle benutzen. Battants / Systeme für Drehtore PS-400FA-R Poids max. vantail Höchstgewicht des Torflügels (Kg) PS-400 PS-400FA Fin de course mécanique pour ouverture et fermeture Öffnungs - und Schließendschalter 37 sélecteur à clé Schlüsselwähler MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE IRREVERSIBLE A BRAS ARTICULE POUR PORTAILS A BATTANTS AVEC VANTAIL JUSQU’A 2 M. SELBSTHEMMENDER ELEKTROMECHANISCHE ANTRIEB MIT GELENKARM FÜR DREHTORE BIS ZU 2 M FLÜGELBREITE. photocellule Lichtschranke Boîtier unité de contrôle Steuerungsgehäuse Motoréducteur Antrieb Pancarte d’avertissement Warnungsschild Bras articulés Gelenkarm Étrier Klammer Lampe clignotante Blinklicht photocellule Lichtschranke photocellule Lichtschranke 263 colonne de support Standsäule 246 181 MEWA 2 900SN-20 € 320,50 900SN-20CS € 425,50 ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE Moteur 24Vdc avec fin de course en ouverture et en fermeture, avec débrayage extérieur. 24Vdc Motor mit Öffnungs- und Schließendschalter, mit Außentriegelung. Moteur 24Vdc avec encodeur et débrayage extérieure. Usage intensif. 24Vdc Motor mit Encoder und Außentriegelung. Intensivegebrauch. 900ELS-O 900TS € 131,50 € 2,30 Serrure électrique 12v horizontale Horizontale 12v Elektroschloß 80x120x120 Pcs. 30 étrier Klammer Pancarte d’avertissement Warnungsschild 900ELS-V Serrure électrique 12v verticale Vertikale 12v Elektroschloß € 131,50 DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN 900CABAT-30 armoire / Steuerung - CT-2-24S alimentation / Betriebsspannung 24Vdc 24Vdc puissance absorbée / Leistungaufnahme 120W 120W absorption moteur / Stromversorgung 5A 5A degré de protection / Protektionsstufe IP 63 IP 63 force de poussé / Schubkraft 1200 N 1200 N service temporaire / Einschaltdauer 80% 80% temp d’ouverture portails / Toröffnungszeit 11,5 sec 11,5 sec température de fonctionnement / Arbeitstemperatur -20°/+70° -20°/+70° poids / Gewicht 8,9Kg 8,9Kg 38 Chargeur de batteries Batterieladergerät Limites d’utilisation Einsatzgrenzen € 35,50 250 570 SN50 Max 200 SN50-24 200 1 1,5 2 Largeur max. vantail Max Torlänge (m) La forme, la hauteur du portail et la présence de vent fort peuvent réduire considérablement les valeurs indiquées dans le graphique. Form und Höhe des Tors sowie starker Wind können die Werte in der graphischen Darstellung bedeutend reduzieren. Battants / Systeme für Drehtore 900SN-20CS Poids max. vantail Höchstgewicht des Torflügels (Kg) 900SN-20 39 sélecteur à clé Schlüsselwähler MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE IRREVERSIBLE A BRAS ARTICULE POUR PORTAILS A BATTANTS AVEC VANTAIL JUSQU’A 3 M. SELBSTHEMMENDER ELEKTROMECHANISCHE ANTRIEB MIT GELENKARM FÜR DREHTORE BIS ZU 3 M FLÜGELBREITE. photocellule Lichtschranke Boîtier unité de contrôle Steuerungsgehäuse Motoréducteur Antrieb Pancarte d’avertissement Warnungsschild Bras articulés Gelenkarm Étrier Klammer Lampe clignotante Blinklicht photocellule Lichtschranke photocellule Lichtzelle colonne de support Säule étrier Klammer MEWA 900SN-50 € 413,50 Moteur 230Vac avec fin de course en ouverture et en fermeture, avec débrayage extérieur. 230Vac Motor mit Öffnungs- und Schließendschalter, mit Außentriegelung. 900SN-50-24 € 447,00 Moteur 24Vdc avec encodeur et débrayage extérieur. Usage intensif. 24Vdc Motor mit Encoder und Außentriegelung. Intensivegebrauch. 900ELS-O Serrure électrique 12v horizontale Horizontale 12v Elektroschloß 80x120x70 Pcs. 36 900SBLEXT € 131,50 Cable pour débrayage de l’extérieur Kit von Metallseil 900ELS-V 900TS € 131,50 € 2,30 Serrure électrique 12v verticale Vertikale 12v Elektroschloß € 22,50 Pancarte d’avertissement Warnungsschild 900BMET DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN alimentation / Betriebsspannung 230Vac 24Vdc puissance absorbée / Leistungaufnahme 340W 120W absorption moteur / Stromversorgung 1,5A 5A condensateur / Kondensator 12µF - degré de protection / Sicherheitsstufe IP 43 IP 43 service temporaire / Einschaltdauer 30% 80% température de fonctionnement / Arbeitstemperatur -20°/+70° -20°/+70° poids / Gewicht 14Kg 13,8Kg Boîtier métallique extérieur pour déblocage moteurs, comprenant bouton d’activation Äußeres Metallgehäuse für Motorentriegelung. Komplett mit Antriebstaste Limites d’utilisation Einsatzgrenzen A D € 75,00 800 700 B 600 500 SN50 400 300 200 SN50-24 2 2,5 3 Largeur max. vantail Max Torlänge (m) La forme, la hauteur du portail et la présence de vent fort peuvent réduire considérablement les valeurs indiquées dans le graphique. Dans les zones venteuses, préférer les modéles 230Vac. Form und Höhe des Tors sowie starker Wind können die Werte in der graphischen Darstellung bedeutend reduzieren. In windigen Gebiete vorzugsweise die 230Vac Modelle benutzen. A max 400 B max 300 D max 800 Battants / Systeme für Drehtore 900SN-50-24 Poids max. vantail Höchstgewicht des Torflügels (Kg) 900SN-50 40 ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE 41 sélecteur à clé Schlüsselwähler MOTOREDUCTEUR IRREVERSIBLE ELECTROMECANIQUE ENTERRÉ POUR PORTAILS A BATTANTS AVEC VANTAUX JUSQU’A 3 M. SELBSTHEMMENDER ELEKTROMECHANISCHE UNTERFLURANTRIEB FÜR TORFLÜGEL BIS ZU 3 M. photocellule Lichtschranke Boîtier unité de contrôle Steuerungsgehäuse Pancarte d’avertissement Warnungsschild caisse de fondation Grundlagegehäuse Lampe clignotante Blinklicht photocellule Lichtschranke photocellule Lichtschranke colonne de support Säule étrier Klammer Motoréducteur Antrieb UNDER 900INT € 313,50 Moteur 230Vac, graissé à vie. Avec fin de course en ouverture et fermeture.(1 pc) 230Vac Motor, Fettschmierung, komplett mit Öffnungs- und Schließendschalter.(1 Stk.) 900INTOIL € 347,50 Moteur 230Vac, à bain d’huile. Avec fin de course en ouverture et fermeture. Utilisation intensif.(1 pc) 230Vac Motor, Ölbad geschmiert, komplett mit Öffnungs- und Schließendschalter.(1 Stk.) Pcs. 36 900INT-24 € 383,00 Moteur 24Vdc, avec encodeur et fin de course en ouverture et fermeture. Utilisation intensif.(1 pc) 24Vdc Motor, mit Encoder und Öffnungs- und Schließungsendschalter. Intensivgebrauch.(1 Stk.) 900CZ € 192,00 Caisson de fondation en acier galvanisé muni de levier et pivot de rotation.(1 pc) Verzinktes Gehäuse mit Hebel und Öffnungssystem. (1 Stk.) 900CI € 399,00 Caisson de fondation en acier inox muni de levier et pivot de rotation.(1 pc) Inox Gehäuse mit Hebel und Öffnungssystem.(1 Stk.) 900ELS-O 900AP110 € 131,50 € 148,50 Serrure électrique 12v horizontale Horizontale 12v Elektroschloß 900ELS-V Serrure électrique 12v verticale Vertikale 12v Elektroschloß € 131,50 Kit pour ouverture supérieure à 110° Kit für mehr als 110° Öffnungen 900TS Pancarte d’avertissement Warnungsschild € 2,30 80x120x120 DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN Pcs. 36 INT-24 alimentation / Betriebsspannung 230Vac 230Vac 24Vdc puissance absorbée / Leistungaufnahme 230W 230W 120W absorption moteur / Stromversorgung 1A 1A 5A condensateur / Kondensator 10µF 10µF - degré de protection / Protektionsstufe IP 67 IP 67 IP 67 couple / Drehmoment 300Nm 300Nm 250Nm service temporaire / Einschaltdauer 30% 80% 80% protection thermique / Thermoprotektion 150°C 150°C - ouverture vantail / Torflügelöffnung 108° max 108° max 108° max temps d’ouverture à 90° / Öffnungszeit bei 90° 20 sec 20 sec 21 sec température de fonctionnement / Arbeitstemperatur -20°/+70° -20°/+70° -20°/+70° poids / Gewicht 11Kg 11Kg 10,8Kg Limites d’utilisation Einsatzgrenzen 600 500 400 300 2 2,5 3 Largeur max. vantail Max Torlänge (m) La forme, la hauteur du portail et la présence de vent fort peuvent réduire considérablement les valeurs indiquées dans le graphique. Dans les zones venteuses, préférer les modéles 230Vac. Form und Höhe des Tors sowie starker Wind können die Werte in der graphischen Darstellung bedeutend reduzieren. In windigen Gebiete vorzugsweise die 230Vac Modelle benutzen. Battants / Systeme für Drehtore INT-OIL Poids max. vantail Höchstgewicht des Torflügels (Kg) INT 42 ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE 80x120x63 43 Systeme für Industrietore _ Systemes pour portails Industriels MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE IRREVERSIBLE A BRAS DROIT TELESCOPIQUE POUR PORTES PLIANTES Á 2 PANNEAUX. SELBSTHEMMENDER ELEKTROMECHANISCHE ANTRIEB MIT GERADEM TELESKOPISCHEN ARM FÜR TORFLÜGEL. lampe clignotante Blinklicht motoréducteur Antrieb bras télescopique Teleskopischer Arm motoréducteur Antrieb boîtier unité de contrôle Steuerungsgehäuse déblocage Entriegelung photocellule Lichtschranke colonne de support Standsäule étrier Klammer UP 900SN-50B € 406,00 900SN-50-24B € 452,50 ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE Moteur 230Vac avec fin de course en ouverture et fermeture.(2 pcs) 230Vac Motor, mit Öffnungs- und Schließendschalter.(2 Stk.) Moteur 24Vdc avec encodeur. Utilisation intensif.(2 pcs) 24Vdc Motor mit Encoder. Intensivgebrauch. (2 Stk.) 80x120x70 900SBCLB 900TS € 20,00 € 2,30 Débrayage manuel à distance L=6000 Manuelles Entfernungsentriegelungssystem L=6000 Pancarte d’avertissement Warnungsschild Pcs. 18 900BDBOC Bras droit standard avec accouplement soudé Gerader teleskopische Arm mit geschweißter Büchse € 33,50 900BMET DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN 230Vac 24Vac puissance absorbée / Leistung 340W 150W absorption moteur / Stromversorgung 1,5A 6A condensateur / Kondensator 12µF - degré de protection / Schubkraft IP 43 IP 43 service temporaire / Einschaltdauer 30% 80% température de fonctionnement / Arbeitstemperatur -20°/+70° -20°/+70° poids / Gewicht 14Kg 13,8Kg Limites d’utilisation Einsatzgrenzen 2,4 2,3 2,2 2,1 Basculante Basculante non débordante débordante Herausragendes Nicht Herausragendes Schwingtor Schwingtor N.B. Les valeurs si-dessus se réfèrent à l’utilisation des moteurs avec des accessoires standard. N.B. Die oben beschriebenen Werte beziehen sich auf den Gebrauch der Motoren mit Standardzubehöre 46 € 75,00 2,5 Industriels / Systeme für Industrietore SN-50-24B Hauteur max. vantail (m) Max Höhe des Tors (m) alimentation / Betriebsspannung SN-50B Boîtier métallique extérieur pour déblocage moteurs, avec bouton d’activation Äußeres Metallgehäuse für Motorentriegelung. Komplett mit Antriebstaste 47 MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE IRREVERSIBLE POUR PORTAILS INDUSTRIELS COULISSANTS, A BATTANTS OU SECTIONNELS, JUSQU’A 15 M2. SELBSTHEMMENDER ELEKTROMECHANISCHE ANTRIEB FÜR SCHIEBETORE, DREHETORE UND GARAGENTORE, BIS ZU 15 M². INDUSTRIEGEBRAUCH. motoréducteur Antrieb lampe clignotante Blinklicht boîtier logique de commande Steuerungsgehäuse débrayage Entrigelung photocellule Lichtschranke TUR € 655,00 ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE Moteur 24Vdc avec encodeur et armoire. Usage intensif. 24Vdc Motor, mit Encoder und Steuerung. Intensivgebrauch. 80x120x116 900RT 900CRZ36 € 97,50 € 40,00 Renvoi tendeur de chaîne avec pattes Kettenspanner mit Spannbügel Pcs. 36 900CA1 900TS € 13,00 € 2,30 Chaîne de 1/2”. Conditionnement: 1mt avec maillon 1/2” Kette, 1 Meter-Packung mit Verbindung DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN SC-C armoire / Steurung CT-24SCC alimentation / Betriebsspannung 230Vac (24Vdc) puissance absorbée / Leistung 150W absorption moteur / Stromversorgung 6A poussée max / Schubkraft 330N degré de protection / Protektionsstufe IP 44 surface max volet / Max. Torflügelfläche 15mq service temporaire / Einschaltdauer 80% température de fonctionnement / Arbeitstemperatur -20°/+70° poids / Gewicht 12,5Kg 48 Pignon 36 dents Kronrad 36 Zähne Pancarte d’avertissement Warnungsschild 900CA5 Chaîne de 1/2”. 1mt avec maillon 1/2” Kette, 5 Meter-Packung mit Verbindung € 67,50 Industriels / Systeme für Industrietore 900SC-C 49 Systeme für Rolladen _ Systemes pour rideaux Deroulables motoréducteur Antrieb MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE 230VAC POUR RIDEAU DEROULABLE. 230Vac ELEKTROMECHANISCHER ANTRIEB FÜR ROLLADEN. lampe clignotante Blinklicht boîtier unité de contrôle Steuerungsgehäuse déblocage Entriegelung sélecteur à clé Schlüsselwähler photocellule Lichtschranke SHARP 900SW4/200 € 193,50 Motoréducteur réversible pour axe rideau de ø 48-60 mm et couronne de ø 200-220 mm. Kg 130. Nicht selbshemmender Antrieb für Rolladenaxe ø 48-60 mm und Kranz ø 200-220 mm. Kg 130. 900SW4/200EF € 222,00 Motoréducteur irréversible pour axe rideau de ø 48-60 mm et couronne de ø 200-220 mm. Avec électro-frein. Kg 120. Selbshemmender Antrieb für Rolladenaxe ø 48-60 mm und Kranz ø 200-220 mm. Mit Elektrobremse. Kg 120 900SW4/200C € 296,50 Motoréducteur réversible pour axe rideau de ø 48-60 mm et couronne de ø 200-220 mm. Avec armoire. Kg 130. Nicht selbshemmender Antrieb für Rolladenaxe ø 48-60 mm und Kranz ø 200-220 mm. Mit Steuerung. Kg 130. 900SW4/200EFC € 323,50 Motoréducteur irréversible pour axe rideau de ø 48-60 mm et couronne de ø 200-220 mm. Avec armoire et électro-frein. Kg 120. Selbshemmender Antrieb für Rolladenaxe ø 48-60 mm und Kranz ø 200-220 mm. Mit Steuerung und Elektrobremse. Kg 120. DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN SW4/200 SW4/200C SW4/200EF SW4/200EFC SW6/200 SW6/200C SW6/200EF SW6/200EFC alimentation / Betriebsspannung 230Vac 230Vac 230Vac 230Vac puissance moteur / Leistung 400W 400W 600W 600W intensité / Stärke 1,8A 1,8A 2,8A 2,8A couple de sortie / Outputweg 135Nm 125Nm 175Nm 165Nm vitesse de la coronne d’entrainement / Trommelgeschwindigkeit 10,1rpm 10,1rpm 10,1rpm 10,1rpm température de fonctionnement / Arbeitstemperatur -20°/+85°C -20°/+85°C -20°/+85°C -20°/+85°C course max. de la porte / Max. Torlauf 6m 6m 6m 6m thermique / Thermisch 10’ 10’ 10’ 10’ condensateur / Kondensator 14µF 14µF 19µF 19µF poids / Gewicht 7,5Kg 8,5Kg 7,8Kg 8,8Kg ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE 900SW6/200EF 900SW6/200C € 210,00 Motoréducteur réversible pour axe rideau de ø 48-60 mm et couronne de ø 200-220 mm. Kg 180. Nicht selbshemmender Antrieb für Rolladenaxe ø 48-60 mm und Kranz ø 200-220 mm. Kg 180. € 239,50 Motoréducteur irréversible pour axe rideau de ø 48-60 mm et couronne de ø 200-220 mm. Avec électro-frein. Kg 180. Selbshemmender Antrieb für Rolladenaxe ø 48-60 mm und Kranz ø 200-220 mm. Mit Elektrobremse. Kg 180. € 313,00 Motoréducteur réversible pour axe rideau de ø 48-60 mm et couronne de ø 200-220 mm. Avec armoire. Kg 180. Nicht selbshemmender Antrieb für Rolladenaxe ø 48-60 mm und Kranz ø 200-220 mm. Mit Steuerung. Kg 180. 900SW6/200EFC € 341,50 Motoréducteur irréversible Pour axe rideau de ø 48-60 mm et couronne de ø 200-220 mm. Avec armoire et électro-frein. Kg 180. Selbshemmender Antrieb für Rolladenaxe ø 48-60 mm und Kranz ø 200-220 mm. Mit Steuerung und Elektrobremse. Kg 180. 80x120x125 Pcs. 30 52 900SEL-M Sélecteur à clé métallique pour utilisation extérieure ou à emboîter, avec cylindre européen Alu-Schlüsselwähler für Aufputz-oder Unterputzmontage mit europäischem Zylinder 900TS Pancarte d’avertissement Warnungsschild € 2,30 € 27,50 900BMET Boîtier métallique extérieur pour débrayage moteurs, avec bouton d’activation Äußeres Metallgehäuse für Motorentriegelung. Mit Antriebstaste 900SW-EF Electro-frein avec débrayage Elektrobremse mit Notentriegelung € 46,50 € 75,00 900BMETSBL Boîtier métallique extérieur pour déblocage moteurs, avec bouton d’activation Äußeres Metallgehäuse für Motorentriegelung. Mit Antriebstaste € 101,50 900CT-SWEXT Armoire de commande pour rideaux déroulables, avec boîtier Steuerung für Rolladen mit Gehäuse € 94,50 Deroulables/ Systeme für Rolladen 900SW6/200 53 MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE 230VAC POUR RIDEAU DEROULABLE. 230Vac ELEKTROMECHANISCHER ANTRIEB FÜR ROLLADEN. motoréducteur Antrieb lampe clignotante Blinklicht boîtier unité de contrôle Steuerungsgehäuse déblocage Entriegelung sélecteur à clé Schlüsselwähler photocellule Lichtschranke SHARP 1 900SW6/240 € 246,00 900SW6/240EF € 274,50 ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE Motoréducteur réversible pour axe rideau de ø 76 mm et couronne de ø 240 mm. 180 Kg. Nicht selbshemmender Antrieb für Rolladenaxe ø 76 mm und Kranz ø 240 mm. Kg 170. Motoréducteur irréversible pour axe rideau de ø 76 mm et couronne de ø 240 mm. Avec électro-frein.170 Kg. Selbshemmender Antrieb für Rolladenaxe ø 76 mm und Kranz ø 240 mm. Mit Elektrobremse. Kg 170. 900SEL-M 900SW12/240 € 375,00 Motoréducteur réversible pour axe rideau de ø 76 mm et couronne de ø 240 mm. 320 Kg. Nicht selbshemmender Antrieb für Rolladenaxe ø 76 mm und Kranz ø 240 mm. Kg 320. 900SW12/240EF € 409,50 Motoréducteur irréversible pour axe rideau de ø 76 mm et couronne de ø 240 mm. Avec électro-frein. 300 Kg. Selbshemmender Antrieb für Rolladenaxe ø 76 mm und Kranz ø 240 mm. 80x120x125 Mit Elektrobremse. 300 Kg. Sélecteur à clé métallique pour utilisation extérieure ou à emboîter, avec cylindre européen Alu-Schlüsselwähler für Aufputz-oder Unterputzmontage mit europäischem Zylinder 900SW-EF Electro-frein avec débrayage Elektrobremse mit Notentriegelung € 46,50 € 27,50 900BMET Boîtier métallique extérieur pour débrayage moteurs, comprenant bouton d’activation Äußeres Metallgehäuse für Motorentriegelung. Mit Antriebstaste € 75,00 900CT-SWEXT Armoire de commande pour rideaux déroulables, avec boîtier Steuerung für Rolladen mit Gehäuse € 94,50 Pcs. 30 900BMETSBL Boîtier métallique extérieur pour déblocage moteurs, comprenant bouton d’activation Äußeres Metallgehäuse für Motorentriegelung. Mit Antriebstaste DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN Pancarte d’avertissement Warnungsschild € 2,30 SW6/240EF SW12/240 SW12/240EF alimentation / Betriebsspannung 230Vac 230Vac 230Vac 230Vac puissance moteur / Leistung 600W 600W 1200W 1200W intensité / Stärke 2,8A 2,8A 5,6A 5,6A couple de sortie / Outputweg 185Nm 175Nm 370Nm 350Nm vitesse de la coronne d’entrainement / Trommelgeschwindigkeit 10,1rpm 8rpm 8rpm 8rpm température de fonctionnement / Arbeitstemperatur -20°/+85°C -10°/+80°C -10°/+80°C -10°/+80°C course max. de la porte / Max. Torgang 6m 6m 6m 6m thermique / Thermisch 10’ 7’ 7’ 7’ condensateur / Kondensator 25µF 25µF 25µF 25µF poids / Gewicht 8,5Kg 9,5Kg 8,5Kg 9,5Kg Deroulables/ Systeme für Rolladen € 101,50 SW6/240 54 900TS 55 Elektromechanische Schranken _ Barrieres electromècaniques Barrieres lampe clignotante Blinklicht MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE IRREVERSIBLE POUR LISSE JUSQU’A 4 M. SELBSTHEMMENDER ELEKTROMECHANISCHE ANTRIEB FÜR SCHRANKEN BIS ZU 4 M. moteur pour la barriére Antrieb sélecteur à clé Schlüsselwähler barrière Schranke photocellule Lichtschranke photocellule Lichtschranke colonne Säule photocellule Lichtschranke photocellule Lichtschranke ALT 4 900BR-V € 1.089,00 Avec armoire de commande at connexions pour le récepteur, moteur 230Vac, 4,5 sec. Komplett mit Steuerung und Stecksockel mit Verbinder für Radioempfänger, 230Vac Motor, 4,5 Sek. 900BR-24 € 1.136,00 Avec armoire de commande at connexions pour le récepteur, moteur 24Vdc avec encodeur, 5 sec. Usage intensif.Sans recepteur Radio Komplett mit Steuerung und Stecksockel mit Verbinder für Radioempfänger, 24Vdc Motor mit Encoder, 5 Sek. Intensivgebrauch. ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE 900AD Bandes rouges adhésives catadioptriques Rote Rückstrahleraufkleber € 1,70 1pcs. 80x120x96 Pcs. 6 900APF Lyre de repos fixe pour lisse Fester Halter € 57,00 900AS-4 Lisse en aluminium de 4000 mm Dim 60x30 mm 4000 mm lange Aluminiumstange 60x30 mm € 100,00 900AST4 Lisse en aluminium tubulaire ø 60x4000 mm pour application en cas de vent fort 4000 mm lange röhrförmige Aluminiumstange ø 60 mm. Falls starker Wind zu benutzen. € 104,00 DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN BR-24 armoire / Steuerung CT-1AS CT-24SBA alimentation / Betriebsspannung 230Vac 24Vdc puissance absorbée / Leistungsaufnahme 155W 150W tours moteur / Motordrehungen 1400 1200 consommation moteur / Motorleistung 0,67A 6A condensateur / Kondensator 8µF - temps d’ouverture / Öffnungsdauer 4,5 sec 5 sec longueur max. lisse / Max. Schrankenlänge 4m 4m service temporaire / Einschaltdauer 60% 80% température de fonctionnement / Arbeitstemperatur -20°/+70° -20°/+70° poids / Gewicht 35Kg 35Kg 58 900APM Lyre de repos fixe pour lisse Beweglicher Halter 900ATAST60 € 68,50 Étrier de fixation pour lisse ø 60 mm Verbindungsstück für röhrförmige Stange ø 60mm. 900CP-BR 900AS-SNO € 41,00 € 135,00 Platine de scellement avec pattes à sceller Verankerungsplatte € 40,00 Kit articulation pour lisses (max L=2500mm) Knickbaum-Einrichtung für Schrankenbäume (max L=2500mm) Barrieres/ Elektromechanische Schranken BR-V 59 lampe clignotante Blinklicht MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE IRREVERSIBLE POUR LISSE JUSQU’A 6 M. SELBSTHEMMENDER ELEKTROMECHANISCHE ANTRIEB FÜR SCHRANKEN BIS ZU 6 M. moteur pour la barriére Antrieb sélecteur à clé Schlüsselwähler barrière Schranke photocellule Lichtschranke photocellule Lichtschranke colonne Säule photocellule Lichtschranke photocellule Lichtschranke ALT 6 900BR6-24 € 1.436,00 ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE Avec armoire de commande et connexions puor le récepteur, moteur 24Vdc, 10 sec. Komplett mit Steuerung und Stecksockel mit Verbinder für Radioempfänger, 24Vdc Motor, 10 Sek. 80x120x120 900AD Bandes rouges adhésives catadioptriques Rote Rückstrahleraufkleber Pcs. 6 € 1,70 1pcs. 900AS6 Lisse en aluminium de 6000 mm Dim 100x40 mm 6000 mm lange Aluminiumstange. 100x40 mm. € 283,50 900APF Lyre de repos fixe pour lisse Fester Halter € 57,00 900AST6 Lisse en aluminium tubulaire ø 90x6000 mm pour applications en cas de vent fort Röhrförmige Aluminiumstange ø 90x6000 mm. Falls starker Wind zu benutzen. € 262,50 DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN BR6-24 CT-24SBA alimentation / Betriebsspannung 24Vdc puissance absorbée / Leistungsaufnahme 150W tours moteur / Motordrehungen 1200 absorption moteur / Stromversorgung 6A condensateur / Kondensator - temps d’ouverture / Öffnungszeit 10 sec longueur max. lisse / Max. Schrankenlänge 6m service temporaire / Einschaltdauer 60% température de fonctionnement / Arbeitstemperatur -20°/+70° poids / Gewicht 43Kg 60 900APM Lyre de repos mobile pour lisse Beweglicher Halter € 68,50 900CP-BR6 Platine de scellement avec pattes à sceller Verankerungsplatte € 54,00 900ATAST90 Étrier de fixation pour lisse ø 90 mm Verbindungsstück für röhrförmige Stange ø 90mm. € 42,00 Barrieres/ Elektromechanische Schranken armoire / Steuerung 61 MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE IRREVERSIBLE POUR LISSE JUSQU’A 4 M. SELBSTHEMMENDER ELEKTROMECHANISCHE ANTRIEB FÜR SCHRANKEN BIS ZU 4 M. moteur pour la barriére Antrieb sélecteur à clé Schlüsselwähler barrière Schranke photocellule Lichtschranke 845 1110 photocellule Lichtschranke colonne Standsäule photocellule Lichtschranke 320 220 photocellule Lichtschranke ALT 4 900BR-24K € 1.307,00 Avec armoire de commande et connexions pour le recepteur. Avec lampe clignotante incorporée. Moteur 24Vdc avec encodeur, 5 sec.Usage intensif. Komplett mit Steuerung und Stecksockel mit Verbinder für Radioempfänger. 80x120x120 Mit eingebauter Blinklicht. 24vdc Motor mit Encoder, 5 Sek. Intensivgebrauch. ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE 900AD Bandes rouges adhésives catadioptriques Rote Rückstrahleraufkleber Pcs. 6 € 1,70 1pcs. 900APF Lyre de repos fixe pour lisse Fester Halter € 57,00 900AS-4 Lisse en aluminium de 4000 mm Dim 60x30 mm 4000 mm lange Aluminiumstange 60x30 mm € 100,00 900AST4 Lisse en aluminium tubulaire ø 60x4000 mm pour application en cas de vent fort 4000 mm lange röhrförmige Aluminiumstange ø 60 mm. Falls starker Wind zu benutzen. € 104,00 DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN BR-24K CT-24SBA alimentation / Betriebsspannung 24Vdc puissance absorbée / Leistungsaufnahme 150W tours moteur / Motordrehungen 1200 absorption moteur / Stromversorgung 6A condensateur / Kondensator - temps d’ouverture / Öffnungszeit 5 sec longueur max. lisse / Max. Schrankenlänge 4m service temporaire / Einschaltdauer 80% température de fonctionnement / Arbeitstemperatur -20°/+70° poids / Gewicht 35Kg 62 900ATAST60 900APM Lyre de repos mobile pour lisse Beweglicher Halter € 68,50 Étrier de fixation pour lisse ø 60 mm Verbindungsstück für röhrförmige Stange ø 60mm. € 40,00 900CP-BR 900AS-SNO € 41,00 € 135,00 Platine de scellement avec pattes à sceller Verankerungsplatte Kit articulation pour lisses (max L=2500mm) Knickbaum-Einrichtung für Schrankenbäume (max L=2500mm) Barrieres/ Elektromechanische Schranken armoire / Steuerung 63 MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE IRREVERSIBLE POUR LISSE JUSQU’A 6 M. SELBSTHEMMENDER ELEKTROMECHANISCHE ANTRIEB FÜR SCHRANKEN BIS ZU 6 M. alzabarriera gear moror for barrier selettore key selector fotocellula photocells barriera barrier 1188 fotocellula photocells 830 colonnina pillar fotocellula photocells 400 280 fotocellula photocells ALT 6 900BR6-24K € 1.723,00 Avec armoire de commande et connexions puor le récepteur. Avec lampe clignotante incorporée. Moteur 24Vdc, 10 sec. Komplett mit Steuerung und Stecksockel mit Verbinder für Radioempfänger. Mit 80x120x120 eingebauter Blinklicht. 24Vdc Motor, 10 Sek. ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE 900AD Bandes rouges adhésives catadioptriques Rote Rückstrahleraufkleber Pcs. 6 € 1,70 1pcs. 900AST6T Lisse tubulaire en aluminium, longeuer max. 6m Rohrförmiger Teleskopschrankenbaum aus Aluminium, Höchstlänge 6 m. € 840,00 900APF Lyre de repos fixe pour lisse Fester Halter € 57,00 900AST6 Lisse en aluminium tubulaire ø 90x6000 mm pour applications en cas de vent fort Röhrförmige Aluminiumstange ø 90x6000 mm. Falls starker Wind zu benutzen. € 262,50 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA BR6-24K CT-24SBA alimentation / Betriebsspannung 24Vdc puissance absorbée / Leistungsaufnahme 150W tours moteur / Motordrehungen 1200 absorption moteur / Stromversorgung 6A condensateur / Kondensator - temps d’ouverture / Öffnungszeit 10 sec longueur max. lisse / Max. Schrankenlänge 6m service temporaire / Einschaltdauer 60% température de fonctionnement / Arbeitstemperatur -20°/+70° poids / Gewicht 43Kg 64 900APM Lyre de repos mobile pour lisse Beweglicher Halter € 68,50 900CP-BR6 Platine de scellement avec pattes à sceller Verankerungsplatte € 54,00 Barrieres/ Elektromechanische Schranken armoire / Steuerung 65