Ecouture Nov.2010 issue_page1 artwork

Transcription

Ecouture Nov.2010 issue_page1 artwork
Nope – it’s a revolution!
Is it a plane?
Est-ce un avio
n?
Is it a boirisde?au?
Est-ce un
Non – c’est une révolution!
A revolution that is both
empowering and engaging.
A revolution with a solution
that is affordable, achievable,
sustainable and verifiable.
Most importantly, a revolution
that is inspiring everyone to
rethink beauty in a way that
helps, not hurts, the planet.
Une révolution à la fois habilitante
et mobilisante. Une révolution
avec une solution abordable,
réalisable, durable et vérifiable.
Et plus important encore, une
révolution qui inspire chacun
à repenser la beauté d'une
manière qui aide la planète,
sans la blesser.
When asked, some of Canada’s top salons came clean on the need to be green…
Interrogés à ce sujet, certains des meilleurs salons au Canada ont commenté
la nécessité d'être vert...
Q. What do you hope to accomplish by being a part of a movement for positive
green change?
A. RB: “I hope to set a precedent for all other salons. To let them know that it’s up to us to
take responsibility for what’s happening to our environment. As an industry, we have a huge
impact on the planet. We need to step it up, and that’s why our team is paving the way and
setting an example in hopes that others will follow suit.”
Q. Qu'espérez-vous accomplir en faisant partie d'un mouvement pour un virage
écologique positif?
R. RB : « J'espère créer un précédent pour tous les autres salons. Leur laisser savoir que
c'est à nous de prendre la responsabilité de ce qui se passe dans notre environnement. En tant
qu'industrie, nous avons un impact énorme sur la planète. Nous devons agir, et c'est pourquoi
notre équipe ouvre la voie en donnant l'exemple dans l'espoir que d'autres suivront. »
Robert Barbosa of Salon Escape
Q. Green is the clear choice for tomorrow. How do you think salons, or the
industry as a whole, could meet the growing demand by consumers to be
green?
A. TC: “The goal should be to make the planet a healthier place to live than it already
is. If salons, or the industry can work towards this, then all of us will be better off. Green
also has many different meanings; it’s about the environment of course, but also about
how we treat each other. Green represents Karma to me, it’s about give and take.
Everyone feels good when they give, no matter how big or how small.”
Q. Vert est le choix évident de demain. Comment pensez-vous que les salons,
ou l'industrie dans son ensemble, pourront répondre à la demande
croissante des consommateurs pour être plus écologique?
R. TC : « L'objectif doit être de faire de la planète un endroit plus sain où vivre qu'elle
ne l'est déjà. Si les salons ou l'industrie peuvent travailler dans ce sens, nous n'en
serons que mieux. Vert peut aussi avoir de nombreux sens différents; il s'agit de
l'environnement bien sûr, mais aussi de la façon dont nous nous traitons les uns les
autres. Vert représente le karma pour moi, la notion de donner et de prendre. Tout le
monde se sent bien quand il donne, peu importe la taille du don. »
Tony Chaar of Tony Chaar Salon
Q. What do you feel are the priorities for the salon industry in order to reduce
its environmental footprint?
A. “Clearly the first priority is to find solutions that will either divert chemical waste out
of our water stream, or eliminate it altogether. Education and communication are also
key areas to focus on. Salon owners, staff and clients need to be made aware of the
impact we have on the planet, and then work together to find solutions.”
Q. Selon vous, quelles sont les priorités des salons pour pouvoir réduire leur
impact sur l'environnement?
R. « Il est clair que la première priorité est de trouver des solutions qui détourneront
les déchets chimiques de nos cours d'eau, ou les élimineront complètement.
L'éducation et la communication sont également des facteurs clés sur
lesquels nous devons nous concentrer. Les propriétaires de salon, le personnel et les clients doivent être conscients de l'impact que nous avons sur la
planète, et travailler ensemble pour trouver des solutions. »
Mandye Bronson and Team at Citra Hair Studio
T: 1.877.424.3327 E: [email protected] W: www.greencirclesalons.ca
David Suzuki:
A Force for Nature
The Green Circle team was very lucky to have a
chance to hear Dr. David Suzuki speak at
Mohawk College in October. As always, the
message was as strong and clear as ever…
Humans have become a force of nature. We are
fundamentally altering the earth’s circulatory
systems. We have got to get off the destructive
path we are on and find the balance.
L'équipe de Green Circle a eu la très grande
chance d'assister à une conférence du Dr David
Suzuki au Mohawk College en octobre. Comme
toujours, le message était fort et clair...
Les humains sont devenus une force de la
nature. Nous sommes en train de modifier les
systèmes circulatoires de la terre. Nous devons
quitter le chemin destructeur sur lequel nous
nous trouvons et trouver un juste équilibre.

Documents pareils