alkerBay - StrikeBoats.com
Transcription
alkerBay - StrikeBoats.com
Wa l k e r B a y ™ Performance Sail Kit Assembly Instructions Walker Bay 8 IMPORTANT SAFETY INFORMATION • READ OWNERS MANUAL. IMPROPER USE MAY CAUSE INJURY OR DEATH. • EACH PASSENGER MUST HAVE AN APPROVED PERSONAL FLOTATION DEVICE. • CARRY AN OAR AND BAILER ON BOARD WHILE SAILING. • USE A BUDDY SYSTEM, SAIL WHERE PEOPLE CAN SEE AND HELP YOU IF NECESSARY. • DO NOT USE A MOTOR OR SAIL UNLESS YOU USE THE EQUIPMENT IN THE MANNER INTENDED AND/OR AS DESCRIBED IN THE MANUAL. • DO NOT USE THIS BOAT UNDER THE INFLUENCE OF DRUGS OR ALCOHOL. • DO NOT USE THIS BOAT IF YOU SUSPECT A CRACK OR A HOLE. IT MAY BE UNSAFE. • USE CAUTION WHEN ENTERING OR EXITING THE BOAT. • KEEP YOUR WEIGHT CENTERED AND DISTRIBUTE THE WEIGHT OF GEAR AND PASSENGERS EVENLY. • DO NOT USE THIS BOAT AS A TOW CRAFT. • THIS BOAT IS NOT A TOY. ADULT SUPERVISION ADVISED. • PARTS AND SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. • FOR SAFETY INFORMATION OR PARTS, CALL WALKER BAY BOATS AT: (888) 44-WALKER OR (604) 682-5699. GB F E D I NL S Checklist of Components Liste de contrôle des composants Lista de comprobación de los componentes Bauteil-Checkliste Lista del componenti Stuklijst 14 11 15 a c b d f e 5 4 3 8 1 2 6 9 10 13 16 12 7 SRWB8001 GB 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. (Specifications and contents subject to change without notice) Wooden Dowel ........................................................................ 1 Mast Support Tube .................................................................. 1 Mast Support Clamp ............................................................... 1 Seat Block Clamp .................................................................... 1 Ratchet Block ...........................................................................1 Seat Plug ................................................................................. 1 Open Keel Plate Cover............................................................ 1 Lower Mast Half (with gooseneck ring) ................................... 1 Upper Mast Half ...................................................................... 1 Boom ....................................................................................... 1 Daggerboard............................................................................ 1 Rudder (Three Position Kick-Up Style) ................................... 1 Tiller Handle ............................................................................ 1 Performance Sail ..................................................................... 1 F 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Liste de contrôle des composants 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. ea. ea. ea. ea. ea. ea. ea. ea. ea. ea. ea. ea. ea. ea. 15. 16. Line Kit a. Mainsheet Line 160 in. (4.07 m) Green ....................................................... b. Outhaul Line 50 in. (1.27 m) Yellow ......................................................... c. Clew Line 12 in. (0.30 m) Yellow ......................................................... d. Cunningham Line 32 in. (0.81 m) Red............................................................. e. Vang Line 60 in. (1.53 m) Blue ............................................................ f. Shock Cord (Bungee Cord) 78 in. (1.98 m) Green ......................................................... Flotation Bag ........................................................................... 1 ea. 1 ea. 1 ea. 1 ea. 1 ea. 1 ea. 1 ea. (spécifications et contenus sujets à modifications sans préavis) Cheville en bois ................................................................................1 Tube de support du mât.....................................................................1 Collier de support du mât .................................................................1 Collier du siege .................................................................................1 Bloc d’encliquetage ...........................................................................1 Bouchon pour siège ..........................................................................1 Couverture de quille ouverte ............................................................1 Moitié inférieure du mât (avec bague à col de cygne) .....................1 Moitié supérieure du mât ..................................................................1 Bôme..................................................................................................1 Dérive.................................................................................................1 Gouvernail (type relevable à trois positions) ....................................1 Poignée de barre ..............................................................................1 Voile ..................................................................................................1 E 2 Checklist of Components Lista de comprobación de los componentes 15. Kit de cordages a. Ecoute de grand voile Cordage vert de 4,07 m................................................................1 b. Hale-dehors Cordage jaune de 1,27 m .............................................................1 c. Point d’écoute Cordage jaune de 0,30 m d. Cunningham Cordage rouge de 0,81 m.............................................................1 e. Hale-bas Cordage bleu de 1,53 mètres .......................................................1 f. Corde élastique Cordage vert de 1,98 m................................................................1 16. Sac d matériel....................................................................................1 (Las especificaciones y el contenido podrán alterarse sin previo aviso) Clavija de madera ............................................................................1 Tubo de soporte del mástil ................................................................1 Mordaza de soporte del mástil..........................................................1 Mordaza del asiento ..........................................................................1 Bloque de trinquete ...........................................................................1 Tapa del asiento ................................................................................1 Tapa de placa de quilla abierta .........................................................1 Mitad inferior del mástil (con anilla en ‘S’) ........................................1 Mitad superior del mástil ...................................................................1 Botavara ............................................................................................1 Orza alzable ......................................................................................1 Timón (tres posiciones, tipo replegable) ...........................................1 Caña del timón ..................................................................................1 Vela de altas prestaciones ................................................................1 15. Cordaje a. Línea de escota mayor 160" (4,07 m) – Línea verde .........................................................1 b. Línea de driza de fuera 50" (1,27 m) – Línea amarilla .......................................................1 c. Línea de puño 12" (0,30 m) – Línea amarilla .......................................................1 d. Línea Cunningham 32" (0,81 m) – Línea roja ..............................................................1 e. Línea de osta 60" (1,53 m) – Línea azul..............................................................1 f. Cuerda antisacudidas (cuerda bungee) 78" (1,98 m) – Cuerda verde ........................................................1 16. Bolsa de aparejo Bauteil-Checkliste D 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Holzdübel ......................................................................................je Mastaufnahmerohr.........................................................................je Mastklammer .................................................................................je Sitzklemme ....................................................................................je Ratschenblock ...............................................................................je Sitzverschluß .................................................................................je Kieldeckplatte.................................................................................je Mastunterteil (mit Segelhalsbeschlag) ..........................................je Mastoberteil ...................................................................................je Baum..............................................................................................je Schwert..........................................................................................je Ruder (drei Positionen, hochklappbar) ..........................................je Pinnenausleger ..............................................................................je Leistungssegel ...............................................................................je I 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. (Spezifikationsänderungen bleiben vorbehalten) Lista del componenti Stuklijst Seilsatz a. Großschottau mit Traveller-Beschlag 160 Zoll (4,07 m) grün..............................................................je b. Ausholleine 50 Zoll (1,27 m) gelb ................................................................je c. Schothornleine 12 Zoll (0,30 m) gelb ................................................................je d. Cunningham-Leine 32 Zoll (0,81 m) rot...................................................................je e. Vang-Leine 60 Zoll (1,53 m) blau ................................................................je f. Dämpfungsschnur (Bungee-Schnur) 78 Zoll (1,98 m) grün................................................................je 16. Zeugtasche ....................................................................................je 1 1 1 1 1 1 1 15. 16. Corredo di cime a. Scotta con anello per cima di scorrimento 160 poll. (4,07 m) colore verde ....................................................1 b. Alafuori 50 poll. (1,27 m) colore giallo.......................................................1 c. Cima d'angolo 12 poll. (0,30 m) colore giallo.......................................................1 d. Cima Cunningham 32 poll. (0,81 m) colore rosso ......................................................1 e. Ostino 60 poll. (1,53 m) colore azzurro ...................................................1 f. Fune antidanneggiamento deriva (fune Bungee) 78 poll. (1,98 m) colore verde ......................................................1 Sacco per manovre............................................................................1 (Specificaties en inhoudsopgave vatbaar voor wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Houten nagel ................................................................................1 Maststeunbuis ...............................................................................1 Maststeunklem..............................................................................1 Bankjeklamp .................................................................................1 Ratelblok .......................................................................................1 Afdichtprop....................................................................................1 Afdekking van open kielplaat ........................................................1 Onderste masthelft (met halsdoekring) ........................................1 Bovenste masthelft .......................................................................1 Giek...............................................................................................1 Zwaard ..........................................................................................1 Roer (met drie standen, van het op klaptype) .....................................................................1 13. Helmstok .......................................................................................1 14. Performance-zeil ...........................................................................1 S 15. (Specifiche e dati soggetti a variazione senza preavviso) Caviglia di legno ...............................................................................1 Supporto albero .................................................................................1 Collare supporto albero .....................................................................1 Stopper per la cima ...........................................................................1 Blocchetto di arresto ..........................................................................1 Chiusura scassa di deriva..................................................................1 Protezione lamiera di chiglia..............................................................1 Parte inferiore dell’albero (con anello di articolazione del boma) .....................................................................1 Parte superiore dell’albero ................................................................1 Boma..................................................................................................1 Deriva.................................................................................................1 Timone (tipo a tre posizioni) .............................................................1 Barra del timone ...............................................................................1 Vela ....................................................................................................1 NL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Standardutrustning st. st. st. st. st. st. st. st. st. st. st. st. st. st. 15. 16. Tuigage a. Grootschootlijn met overloopring 4,07 m groen lijn......................................................................1 b. Schoothoornlijn 1,27 m gele lijn ........................................................................1 c. Geitouw 0,30 m wit/gele lijn...................................................................1 d. Cunningham-lijn 0,81 m rood/witte lijn ...............................................................1 e. Pardoenlijn 1,53 m wit/blauwe lijn ..............................................................1 f. Amortiseurkoord 1,98 m wit/groen koord............................................................1 Tas met tuig ..................................................................................1 st. st. st. st. st. st. st. (Specifikationer och innehåll kan ändras utan varsel) Plastlås ..............................................................................................1 Mastfot...............................................................................................1 Mastfotsfäste .....................................................................................1 Blockfäste för toften...........................................................................1 Spärrblock .........................................................................................1 Övre delen av masten .......................................................................1 Nedre delen av masten m. svanhalsring ...........................................1 Bom ...................................................................................................1 Rorkult ...............................................................................................1 Uppfällbart roder ...............................................................................1 Centerbord ........................................................................................1 W810 högprestandasegel (m. latta) ..................................................1 Extra flytkudde...................................................................................1 Kickslagskryssbult .............................................................................1 15. Komplett linsats a. Uthalslina 1,57m gul .....................................................................................1 b. Kick 1,8m blå .......................................................................................1 c. Cunninghamslina 1,27m röd .....................................................................................1 d. Storsegelskot 4,8m grön .....................................................................................1 e. f. 16. SWEDISH TEXT TO COME 3 Step A. Step B. Step C. Preparation Follow Steps A through J Step D. Step E. Step F. Préparation Suivre les étapes de A à J Preparativos Step G. Siga los pasos A a J Step H. Step I. Step J. Vorbereitung Opening Daggerboard Well Installing Mast Support Tube Attaching the Seat Block Clamp and Ratchet Block Raising the Sail Attaching the Sail to the Boom Securing the Vang Line, Cunningham Line and Shock Cord Securing the Mainsheet Line to the Ratchet Block Inserting the Daggerboard and Rudder Installing and Operating the Rudder Installing the Flotation Bag Schritte A bis J ausführen GB Preparazione Etape A. Etape B. Etape C. Eseguire nell’ordine le operazioni da A a J Voorbereidingen Etape D. Etape E. Etape F: Volg stap A t/m J Seglingsförberedelse Etape G: D Följ steg A till J Etape H. Etape I. Etape J. Ouverture du puits de dérive Installation du tube de support du mât Installation du collier de siège et du bloc d’encliquetage Hissage de la voile Fixation de la voile à la bôme Fixation du hale-bas, cunningham et la corde élastique Fixation de l’écoute de grand voile au bloc d’encliquetage Mise en place de la dérive et du gouvernail Fixation et fonctionnement du gouvernail Gonflage du sac de flottaison F Paso A. Paso B. Paso C. E Paso D. Paso E. Paso F. I Paso G. F Paso H. Paso I. Paso J. G Apertura de la cavidad para la orza alzable Instalación del tubo de soporte del mástil Instalación de la mordaza del asiento y bloque de trinquete Izada de la vela Sujeción de la vela a la botavara Sujeción de la línea de osta, la línea Cunningham y la cuerda antisacudidas Sujeción de la línea de escota mayor al bloque de trinquete Inserción de la orza alzable y del timón Instalación y operación del timón Inflado de la Bolsa de Flotación E B A C J H Schritt A. Schritt B. Schritt C. Schritt D. Schritt E. Schritt F. Schritt G. Schritt H. Schritt I. Schritt J. Öffnen des Schwertgehäuses Montage des Mastaufnahmerohrs Befestigen der Sitzklemme und des Ratschenblocks Aufziehen des Segels Befestigen des Segels am Baum Befestigen der Vang-Leine, der Cunningham-Leine und Dämpfungsschnur Befestigen des Großschotttaus am Ratschenblock Einschieben des Schwertes und des Ruders Montage und Betätigung des Ruders Installation des Schwimmsackes D 4 Fase A. Fase B. Fase C. Fase D. Fase E. Fase F. Fase G. Fase H. Fase I. Fase J. Apertura della scassa di deriva Montaggio supporto albero Fissaggio dello stopper per la cima e del blocchetto di arresto Innalzamento della vela Attacco della vela al boma Fissaggio dell’ostino, della cima Cunningham e fune antidanneggiamento Fissaggio della cima di scorrimento scocca al blocchetto di arresto Inserimento della deriva e del timone Montaggio e funzionamento del timone Gonfiaggio del cuscino di galleggiamento I Stap A. Stap B. Openen van de zwaardkast Installeren van de maststeunbuis Stap C. Bevestigen van de bankje-klamp en het ratelblok Stap D. Hijsen van het zeil Stap E. Bevestigen van het zeil aan de giek Stap F. Vastzetten van de pardoenlijn, de Cunningham-lijn en het amortiseurkoord Stap G. Vastzetten van de grootschootlijn aan het ratelblok Stap H. Insteken van het zwaard en het roer Stap I. Aanbrengen en bedienen van het roer Stap J. Opblazen van de drijfzak NL Steg A. Steg B. Steg C. Öppna centerbordstrumman och ta bort skyddsplattan i botten Installera mastfoten Fäst blockfästet och spärrblocket på toften Hissa segel Fäst bommen och linans uthalslina Fäst kicklina och fäst Cunningham Installation och användning av rodret Fäst lina för storskot på spärrblocket Installera extra flytkudde vid behov SWEDISH TEXT TO Steg F. Steg G.COME Steg D. Steg E. Steg H. Steg I. S A 1 7 B 2 3 ! Be carefull of sharp edges! C 5 4 SRWB8003 5 9 D 14 8 E Bowline Knot 15b 10 15c Square Knot Figure 8 Knot F 15d 15e Bowline Knot Square Knot 15f H Figure 8 Knot SRWB8004 6 G H Bowline Knot 11 12 15a Figure 8 Knot I 13 J 16 7 ✔ ✔ ✖ ✔ ✔ ✖ 1 2 3 4 5 6 Operations: 607 West Ahtanum Road, Union Gap, WA 98903, USA Tel: 888-44WALKER (449-2553) Fax: 888-228-7222 Admin: WBB Marine Management, 770 -1066 West Hastings St., Vancouver, BC V6E 3X1 Tel: 604-682-5699 Fax: 604-683-1877 email: [email protected] 8 web: www.walkerbay.com Part Number PSKAI8 Rev. 1 Ken Cook Co.