quelques différences
Transcription
quelques différences
Principales différences entre anglais britannique et anglais américain ANGLAIS BRITANNIQUE Autumn Bill Biscuit Bonnet Boot Bumper Car hire Car park Caravan Chemist’s Chips Cinema Crisps Directory enquiries Doorkeeper Dustman -elled (dans tous les cas: cancelled, levelled, propelled, bejewelled, etc.) Engaged Engaged tone Estate car Ex-directory Film Fireman First floor Flat Floor Form Garden Goods train Grill, to Ground floor Holiday(s) Hoover Ice lolly Interval -ised Jumper Junction Letterbox Level crossing Lift Lorry Motorway Nappy Number plate Off licence -our (colour, odour, candour, etc.) Overtake, to Paperback Pavement Petrol Plaster Postcode Postman Pram (= perambulator) Queue, to Railway -re (theatre, centre, etc.) Return ticket Reverse the charges, to Roundabout Rubber Rubbish Shop Shop assistant Single ticket Sweets Tap Tin Toilet Torch Trolley Trousers Underground, tube Wallet Zip ANGLAIS AMÉRICAIN Fall Check Cookie Hood Trunk Fender, bumper Car rental Parking lot Trailer Drugstore, pharmacy French fries Theater Chips Directory information Janitor Garbage man, garbage collector -eled si l’accent du mot n’est PAS sur cette désinence (canceled, leveled, bejeweled, etc.) --elled si l’accent du mot est bien sur cette désinence (propelled, dispelled, etc.) Busy Busy signal Station wagon Unlisted Movie Firefighter Second floor Apartment Story, storey Class Yard (« front yard » et « back yard ») Freight train To broil, to grill First floor Vacation Vacuum, vacuum cleaner, hoover Popsicle Intermission -ized Sweater Intersection, junction Mailbox Grade crossing Elevator Truck Freeway, thruway, turnpike road Diaper License plate Liquor store -or (color, odor, candor, etc.) To pass Pocketbook, paperback Sidewalk Gas Band-Aid Zip code Mailman Baby carriage, pram Wait in line, to Railroad -er (theater, center, etc.) Round trip (ticket) To call collect Traffic circle, rotary Eraser Garbage, trash Store Clerk One-way ticket Candy (au singulier) Faucet (mais « tap water ») Can Restroom (« washroom » au Canada) Flashlight Cart Pants Subway Billfold, wallet Zipper FRANÇAIS Automne Addition (au restaurant) Gâteau sec Capot de voiture Coffre de voiture Pare-chocs Location de voiture Parking, aire de stationnement Caravane Pharmacie Frites Cinéma Chips Renseignements téléphoniques Concierge Éboueur Orthographe des désinences Occupé (téléphone) Sonnerie « occupé » Break (voiture) Sur liste rouge Film Pompier Premier étage Appartement Étage Classe Jardin Train de marchandises Griller (viande) Rez-de-chaussée Vacances Aspirateur Esquimau (crème glacée) Entracte Orthographe des désinences Pull Croisement Boîte à lettres Passage à niveau Ascenseur Camion Autoroute Couche (pour bébé) Plaque minéralogique Magasin de vins spiritueux Orthographe des désinences Dépasser (en voiture) Livre de poche Trottoir Essence Sparadrap, pansement adhésif Code postal Facteur Landau Faire la queue Chemin de fer Orthographe des désinences Aller-retour Appeler en P.C.V. Rond-point, giratoire Gomme Ordures ménagères Magasin Vendeur, vendeuse Aller simple Bonbons Robinet Boîte de conserve Toilettes Lampe électrique Chariot (de supermarché) Pantalon Métro Portefeuille Fermeture Éclair