gardena - Castorama

Transcription

gardena - Castorama
®
G AR D ENA
35 roll-up autom atic Li-Ion
Art.8025
D
GB
F
NL
S
DK
FIN
N
I
E
P
PL
H
CZ
B etriebsanleitung
Akku-W andschlauchbox
O perating Instructions
R oll-up autom atic Li-Ion
M ode d’em ploi
D évidoirs box m uraux sur accu
Instructies voor gebruik
Accu-w andslangenbox
B ruksanvisning
Batteridriven väggslangbox
B rugsanvisning
Akku-væ gslangeboks
K äyttöohje
Akkukäyttöinen seinään kiinnitettävä
letkukela
B ruksanvisning
Accu-vegg-slangetrom ler
Istruzioniper l’uso
Avvolgitubo da parete ad accum ulatore
M anualde instrucciones
Soporte portam anguera m ural
con Accu
Instruções de utilização
C aixa de parede para m angueira
com bateria
Instrukcja obsługi
B bna na ciennego ze zw ijaczem
akum ulatorow ym
H asználatiutasítás
Akkum ulátoros töm l doboz
N ávod k použití
Akum ulátorový nást nný box na hadici
SK
N ávod na použitie
Akum ulátorový nástenný box na hadicu
GR
,
RUS
S LO N avodilo za uporabo
Aku-stensko ohišje za cev
H R U pute za uporabu
Zidna kutija s crijevom na akum ulator
SR B U putstvo za rad
B IH Baterijske zidne kutije za crevo
UA
RO
TR
Instruc iunide utilizare
Tam bur cu furtun cu acum ulator
K ullanım K lavuzu
Bataryalı,D uvara m onte hortum
m uhafazası
BG
–
A L M anualpërdorim i
Kutitubie m ontuar në m ur m e bateri
EST K asutusjuhend
Seinale kinnitatav akuga voolikupool
LT
Eksploatavim o instrukcija
Akum uliatorin sienin žarnos d žut
LV
Lietošanas instrukcija
Pie sienas uzm ont jam š tenes ru a
k rba ar akum ulatoru
1
A
A rt.913
A rt.8114
A rt. A rt. A rt.
902 901 900
A rt.915
B
3
3
1
2
2
C
13
16
12
10
9
8
7
14
7
2
D
D
17
D ies istdie deutsche O riginalbetriebsanleitung.
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig und beachten Sie deren
H inw eise.M achen Sie sich anhand dieser Betriebsanleitung m itdem
Produkt,dem richtigen G ebrauch sow ie den Sicherheitshinw eisen vertraut.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren
sow ie Personen,die nichtm itdieser Betriebsanleitung vertrautsind,dieses Produktnichtbenutzen.Personen m iteingeschränkten körperlichen
oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Produktnur verw enden,w enn sie
von einer zuständigen Person beaufsichtigtoder unterw iesen w erden.
Kinder sollten beaufsichtigtw erden,um sicherzustellen,dass sie nicht
m itdem Produktspielen.
18
O rdnungsgem äßer G ebrauch :
D ie W andschlauchbox m itautom atischer Akku-Schlauchaufw icklung
dientder Bew ässerung des G artens und istzurVerw endung im privaten
H aus- und H obbygarten bestim m t.Sie darfnichtin öffentlichen Anlagen,
Parks,Sportstätten,an Straßen und in der Land- und Forstw irtschaft
eingesetztw erden.D ie Schlauchbox istausschließlich für den Außeneinsatz geeignet.
D ie Einhaltung dieser Betriebsanleitung istVoraussetzung für den
ordnungsgem äßen G ebrauch.
E
Lieferum fang (A bb.A ):
18
Sicherheitshinw eise:
AC H TU N G !
V Vor Inbetriebnahm e B etriebsanleitung
lesen.
AC H TU N G !
D ie Schlauchbox darf nicht geöffnet w erden.
19
Beachten Sie die Sicherheitshinw eise aufdem Ladegerät.
EXPLO SIO N SG EFAH R !Körperverletzung!
D as Ladegerätdarfnichtzum Laden anderer Akkus/Batterien verw endetw erden.
M itdem Ladegerätdarfausschließlich der im Steuerteilbefindliche
G AR D EN A Li-Ion-Akku geladen w erden.
Setzen Sie das Ladegerätniem als Feuchtigkeitoder N ässe aus.
BR AN D G EFAH R !Kurzschluss!
Kontakte des Ladegeräts nichtm itM etallteilen überbrücken.
21
Prüfung vor jeder Benutzung:
Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sichtprüfung des Ladegeräts
durch.
N ach starker Belastung Akku vor dem Laden erstabkühlen lassen.
Ladeende /Lagern:
Lagern Sie das Ladegerätm itausgestecktem N etzstecker.
Beachten Sie die Sicherheitshinw eise aufdem Steuerteil.
20
F
BR AN D G EFAH R !Kurzschluss!
Kontakte des Steuerteils nichtm itM etallteilen überbrücken.
1
22
G
2
3
23
Prüfung vor jeder Benutzung:
Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sichtprüfung des Steuerteils durch.
Verw endung /Verantw ortung:
Achtung!W egen der G efahr körperlicher G efährdung darfdas Steuerteil
nichtals Energiequelle für andere G eräte verw endetw erden.Benützen
Sie das Steuerteilausschließlich für die dafür vorgesehenen G AR D EN A
W and-Schlauchbox Art.8025.
Elektrische Sicherheit:
BR AN D G EFAH R !
Akkus nie in U m gebung von Säuren und leichtentflam m baren
M aterialien laden.
Als Ladegerätdürfen nur O riginalG AR D EN A Ladegeräte verw endet
w erden.BeiVerw endung anderer Ladegeräte können die Akkus zerstört
w erden und sogar Brände entstehen.
13
16
EXPLO SIO N SG EFAH R !
Akku vor H itze und Feuer schützen.N ichtaufH eizkörpern ablegen oder
längerer Zeitstarker Sonneneinstrahlung aussetzen.
Akku nur in einer U m gebungstem peratur zw ischen 5 °C bis 45 °C verw enden und laden.N ach starker Belastung Akku erstabkühlen lassen.
D as Ladekabelm uss regelm äßig aufAnzeichen von Beschädigungen
und Alterungen (Brüchigkeit) untersuchtund darfnur in einw andfreiem
Zustand benutztw erden.
Lagern:
Akku nichtüber 45 °C oder unter direkter Sonneneinstrahlung lagern.
Idealer-w eise sollte der Akku unter 25 °C gelagertw erden,dam itdie
Selbstentladung gering ist.Lagern Sie ihn nie angeschlossen an einem
der Anschlussgeräte,um m issbräuchlichen G ebrauch und U nfälle zu
verhindern.
3
Ifnecessary,clean the contacts ofthe C ontroller w ith a dry cloth.
D o notuse any solvents.
Putting into storage:
Storage /overw intering :
Before the onsetofthe frostperiod,stow the m otorised
W all-M ounted H ose Box and the controlpanelin a frostproofplace in an uprightposition.
The place ofstorage m ustbe inaccessible for children.
1. C harge the battery.This increases the life ofthe battery.
2. Store the battery and the H ose Box in a frost-protected and dry
place.
D isposalof the battery:
The C ontroller H contains lithium -ion batteries w hich m ustnotbe
disposed ofw ith norm alhousehold w aste atthe end oftheir life.
Im portant:
Please dispose ofthe battery via the m unicipaldisposalpoint.
Troubleshooting :
Fault
Possible cause
R em edy
H ose is not
com pletely
retracted.
H ose w as notrolled
up correctly.
Pullouthose
com pletely under
w ater pressure and
rollup com pletely
as described under
“O peration”.
D uring charging,
the charging control
lam p K flashes red.
There is a faultduring U nplug charging cable
charging.
and plug in again.
The faultw illbe reset.
Error LED
red.
M
Error LED
red.
M
flashes
O vertem perature in
the C ontrolleror
m otor.
lights up C ontroller H is
defective.
C ontroller H not
pushed onto the
hose box.
Letcooloff(w aitat
least5 m in.).
C ontactG AR D EN A
Service.
Push controller onto
the hose box.
In the eventofother faults,please contactG AR D EN A Service.R epairs
m ay only be carried outby G AR D EN A service centres or by specialist
dealers authorised by G AR D EN A.
N ote:
For safety reasons,the hoses m ay only be replaced by G AR D EN A
Service.
Technicaldata:
B attery
5 Li-Ion batteries
Battery capacity
1.6 Ah w ith 18 V
Battery charging
duration
approx.3 hrs.90%
up to 4 hrs.100 %
B attery C harger
M ains voltage
100-240 V /50-60 H z
R ated outputcurrent
600 m A
F C eciestla traduction du m ode d’em ploid’origine allem and.
Veuillez lire ce m ode d’em ploiattentivem entetrespecter les indications
qu’ilcontient.C e m ode d’em ploivous perm etde vous fam iliariser
avec l’appareiletson utilisation correcte ainsiqu’avec les consignes de
sécurité.
Pour des raisons de sécurité,les enfants ou jeunes gens de m oins de
16 ans,ainsique les personnes n’ayantpas lu etcom pris le présent
m ode d’em ploine peuventpas utiliser cetappareil.Les personnes dont
les capacités physiques ou m entales sontréduites peuventutiliser ce
produituniquem entsous la surveillance d’un adulte responsable.Les
enfants doiventêtre surveillés afin de s’assurerqu’ils ne jouentpas avec
le produit.
U tilisation conform e :
Le dévidoirm uralavec enroulem entautom atique suraccu du tuyau sert
à l’arrosage du jardin etestdestiné à une utilisation dans un potagerou
un jardin.Toute utilisation dans les jardins publics,les parcs,les lieux de
sport,aux bords des routes etdans les dom aines de l’agriculture etde
la sylviculture estinterdite.Le dévidoir m uralestexclusivem entréservé
à l’usage extérieur.
L’utilisation conform e du chargeur de batterie rapide présuppose le
respectde ce m ode d’em ploi.
Fournitures (fig.A ) :
C onsignes de sécurité :
ATTEN TIO N !
V Avant la m ise en service,lire le m ode
d’em ploi.
ATTEN TIO N !
N e pas ouvrir le dévidoir portable.
Veuillez respecter les consignes de sécurité figurantsur le chargeur.
R ISQ U E D ’EXPLO SIO N !R isque de blessure !
Ilestinterditd’utiliser le chargeur pour charger d’autres accus/
batteries.
Le chargeur peutcharger exclusivem entl’accu Ion-Lithium G AR D EN A
se trouvantdans le m odule de com m ande.
N e jam ais exposer le chargeur à l’hum idité ou à la pluie.
R ISQ U E D ’IN C EN D IE !C ourt-circuit!
Les élém ents de contactdu chargeur ne doiventjam ais être reliés par
du m étal.
A contrôler avantchaque utilisation :
Vérifiez l’étatdu chargeur avantchaque utilisation.
Après forte sollicitation,laisser d’abord refroidir l’accu avantde le
charger.
Fin de charge /rangem ent:
R angez le chargeur après avoir débranché la fiche.
Veuillez respecter les consignes de sécurité figurantsur le m odule de
com m ande.
R ISQ U E D ’IN C EN D IE !C ourt-circuit!
Les élém ents de contactdu m odule de com m ande ne doiventjam ais
être reliés par du m étal.
A contrôler avantchaque utilisation :
Vérifiez l’étatdu m odule de com m ande avantchaque utilisation.
U tilisation /responsabilité :
ATTEN TIO N !En raison du risque de danger corporel,le m odule de
com m ande ne peutpas être utilisé com m e source d’énergie pour
d’autres appareils.U tilisez le m odule de com m ande exclusivem ent
pour le dévidoir m uralG AR D EN A réf.8025 prévu à ceteffet.
Sécurité électrique :
R ISQ U E D ’IN C EN D IE !
N e jam ais charger d’accus à proxim ité d’acides ou de m atières facilem entinflam m ables.
Seuls des chargeurs d’origine G AR D EN A peuventêtre utilisés en tant
que chargeur.L’utilisation d’autres chargeurs risque d’endom m ager les
accus etm êm e de provoquer un incendie.
R ISQ U E D ’EXPLO SIO N !
Protéger l’accu de la chaleur etdu feu.N e jam ais les déposer sur des
radiateurs niles exposer pour une période de tem ps prolongé au rayonnem entsolaire intense.
L’accu doitêtre utilisé etchargé à une tem pérature am biante com prise
entre 5 °C et45 °C.Après une sollicitation im portante,laisser d’abord
refroidir l’accu.
Exam iner régulièrem enttoutindice d’endom m agem ents ou de dégradations (friabilité) sur le câble de chargem entetutiliser celui-ciuniquem ent
s’ilestdans un étatirréprochable.
6
R angem ent:
N e pas ranger l’accu dans des lieux où règnentplus 45 °C nisous le
rayonnem entdirectdu soleil.D e façon idéale,ranger l’accu à une tem pérature sous 25 °C afin de m inim iser l’auto-déchargem ent.N e le rangez jam ais en étantraccordé à l’un des appareils de raccordem entafin
d’éviter un usage abusifetdes accidents.
N e pas ranger l’accu dans des lieux où règne de l’électricité statique.
Ilestinterditd’ouvrir l’accu.
M êm e lorsque l’accu estpresque vide (LED 1 s’allum e en rouge),le
tuyau peutêtre enroulé encore 1 fois,puis l’accu doitêtre rechargé.
Lorsque l’accu estcom plètem entvide (LED 1 clignote en rouge),il
n’estplus possible d’enrouler le tuyau.
Le stoppeur peut être repoussé sinécessaire (fig.B ) :
Le dévidoirportable ne nécessite pas d’entretien,l’intérieurne doitpas
être nettoyé à l’eau.
Sinécessaire,nettoyer les contacts du m odule de com m ande à l’aide
d’un chiffon sec.N e pas utiliser de solvant.
1. Appuyer sur la touche de déverrouillage G etextraire le m odule
de com m ande H .
2. D évisser les 2 vis 2 sur le stoppeur 3 avec un tournevis.
3. M aintenir ferm em entle tuyau d’arrosage pendantle repoussem ent
du stoppeur 3 etrevisser celui-ciferm em entavec les 2 vis 2 .
M onter le support m ural(fig.C ) :
Les chevilles fournies conviennentpour des m urs de béton (enduit
jusque 1 cm ).Pour d’autres m urs,ilconvientd’utiliser des chevilles
spéciales.
1. Tracer des trous à l’aide du supportm ural7 ,percer le m ur avec
un foretde 8 m m etenfoncer les chevilles 8 .
2. Visser le supportm ural7 ,avec les 4 vis 9 (ouverture de clé
de 10 m m ) etles 4 rondelles 0 sur le m ur.
3. Enfiler le dévidoir portable B sur le supportm ural7 .
4. Bloquer le dévidoir portable B avec la vis de sécurité D .
5. R accorder le tuyau de raccordem entC au robinet.
C harger l’accu dans le m odule de com m ande (fig.D /E ) :
C harger com plètem entl’accu avantla prem ière utilisation.
L’accu Ion-Lithium peutêtre chargé à n’im porte quelstade de décharge
etle chargem entpeutêtre interrom pu à toutm om entsans que cela
n’endom m age l’accu (pas d’effetm ém oire).
ATTEN TIO N !
La surtension détruit les accus et le chargeur.
V Veiller à respecter la tension secteur correcte.
1. Appuyer sur la touche de déverrouillage G etextraire le m odule
de com m ande H .
2. Brancher la fiche du chargeur J sur une prise de courant.
3. Enfoncer la fiche du câble de chargem entI sur le m odule de
com m ande H .
Le voyant de charge K L’accu est en cours de charge.
s’allum e en rouge :
Le voyant de charge K L’accu est entièrem ent chargé.
s’allum e en vert :
(D urée de chargem ent,voir C aractéristiques techniques).
4. D ébrancher d’abord la prise de charge,puis retirer le chargeur
de la prise secteur.
5. Pousser le m odule de com m ande H sur le logem entde m odule de
com m ande du dévidoirportable jusqu’à ce qu’ilse bloque en position.
Afin que l’accu pleinem entchargé ne se décharge pas par le chargeur,
séparer après le chargem entle m odule de com m ande du chargeur
débranché.
Position de transport (fig.G ) :
Enfoncer le tuyau de raccordem entC sur le raccord anti-goutte F .
N ettoyage :
M ise hors service :
R angem ent/rem isage pour l’hiver :
Avantle débutde la période de gel,ranger le dévidoir m ural
avec le m oteur etl’élém entde com m ande dans un endroità
l’abridu gel,en position verticale.R angerle chargeurdans
un endroithors de portée des enfants.
1. C harger l’accu.C eciaugm ente la durée de vie de l’accu.
2. R anger l’accu etle dévidoir dans un endroitsec età l’abridu gel.
Elim ination de l’accu :
Le m odule de com m ande H contientdes piles ion-lithium qui,en fin
de vie,ne peuventpas être élim inées avec les ordures m énagères
norm ales.
Im portantpour la France :
En France,votre distributeur G ardena ou le centre de recyclage com m unalse chargentde l’élim ination conform e des accus.
Incidents de fonctionnem ent :
Problèm e
C ause possible
R em ède
Le tuyau n’a pas
été enroulé
correctem ent.
Le tuyau n’a pas
été enroulé
correctem ent.
D érouler entièrem ent
le tuyau sous la
pression de l’eau et
l’enroulercom plètem ent,telque décrit
sous « U tilisation ».
Le voyantde charge
K clignote en rouge
en cours du chargem ent.
U n problèm e estsurvenu en cours de
chargem ent.
D ébrancher etbrancherle câble de
chargem ent.Le
dysfonctionnem ent
estm is à zéro.
La LED d’erreur M
clignote en rouge.
Laisser refroidir
Surchauffe dans le
m odule de com m ande (attendre m in.
ou le m oteur.
5 m inutes).
La LED d’erreur M
s’allum e en rouge.
Le m odule de
com m ande H est
défectueux.
C ontacter le service
après-vente
G AR D EN A.
Le m odule de com m ande H n’estpas
placé sur le dévidoir
portable.
Placer le m odule de
com m ande surle
dévidoir portable.
U tilisation (fig.F) :
D éroulem ent :
v Tirer le tuyau à la longueur souhaitée.
Enroulem ent :
v R etourner avec l’extrém ité du tuyau vers le dévidoir etm aintenir la
touche L enfoncée jusqu’à ce que le tuyau soitenroulé à la longueur
souhaitée.
Fonction de protection :Lorsque le tuyau se bloque ou s’enroule com plètem ent,le m oteur s’éteintautom atiquem ent.
v Lorsque le tuyau de raccordem entC estdétaché du robinet,l’enfoncer sur le raccord anti-goutte F afin que l’eau ne goutte pas hors du
tuyau.
A ttention ! N e pas diriger le jet d’eau sur le boı̂tier.
LED d’affichage d’état de l’accu (fig.F) :
L’étatde charge de l’accu s’affiche brièvem entaprès chaque pression
de la touche L .Lorsque l’accu estentièrem entchargé,le tuyau peut
être enroulé 25 fois.
LED 3 s’allum e en vert: L’accu estentièrem entchargé.
LED 2 s’allum e en jaune : L’accu estchargé à m oitié.
LED 1 s’allum e en rouge : L’accu estpresque vide etdoitêtre rechargé.
LED 1 clignote en rouge : L’accu estcom plètem entvide etdoit
être rechargé.
Pour toutautre défautde fonctionnem ent,adressez-vous au service
après-vente de G AR D EN A.Les réparations ne doiventêtre effectuées
que par les points SAV de G AR D EN A ou par les revendeurs spécialisés
agréés par G AR D EN A.
Indications :
Pour des raisons de sécurité,le rem placem entdes tuyaux doitêtre
effectué exclusivem entpar le Service Après-Vente de G AR D EN A.
C aractéristiques techniques :
A ccu
C apacité de l’accu
D urée de chargem ent
accu
5 piles Ion-Lithium
1,6 Ah à 18 V
env.3 heure 90 %
jusque 4 heures 100 %
B loc alim entation de chargem ent
Tension secteur
100-240 V /50-60 H z
C ourantde sortie nom inal 600 m A
7
D
G arantie:
Im G arantiefallsind die Serviceleistungen für Sie kostenlos.G AR D EN A gew ährtfür dieses Produkt2 Jahre G arantie (ab Kaufdatum ).
D iese G arantieleistung beziehtsich aufalle w esentlichen M ängeldes G erätes,die nachw eislich aufM aterial- oder Fabrikationsfehler
zurückzuführen sind.Sie erfolgtdurch die Ersatzlieferung eines einw andfreien G erätes oder durch die kostenlose R eparatur des eingesandten G erätes nach unsererW ahl,w enn folgende Voraussetzungen gew ährleistetsind:D as G erätw urde sachgem äß und lautden
Em pfehlungen in der G ebrauchsanw eisung behandelt.Es w urde w eder vom Käufer noch von einem D ritten versucht,das G erätzu reparieren.D iese H ersteller-G arantie berührtdie gegenüber dem H ändler/Verkäufer bestehenden G ew ährleistungsansprüche nicht.Im
Servicefallschicken Sie bitte das defekte G erätzusam m en m iteiner Kopie des Kaufbelegs und einer Fehlerbeschreibung per AbholService (nur in D eutschland) oder frankiertan die aufder R ückseite angegebene Serviceadresse.N ach erfolgter R eparatur senden
w ir das G erätfreian Sie zurück.
GB
W arranty:
G AR D EN A guarantees this productfor2 years (from date ofpurchase).This guarantee covers allserious defects ofthe unitthatcan
be proved to be m aterialor m anufacturing faults.U nder w arranty w e w illeither replace the unitor repair itfree ofcharge ifthe follow ing
conditions apply:The unitm usthave been handled properly and in keeping w ith the requirem ents ofthe operating instructions.N either
the purchasernora non-authorised third party have attem pted to repairthe unit.This m anufacturer’s guarantee does notaffectthe user’s
existing w arranty claim s againstthe dealer/seller.Ifa faultoccurs w ith yourhose box,please return the faulty unittogetherw ith the
receiptand a description ofthe fault,w ith postage paid to the address ofthe Service C entre atthe back ofthese operating instructions.
F
G arantie :
Les prestations de service ne vous serontpas facturées en cas de garantie de l’appareil.G AR D EN A accorde pourcetappareilune
garantie contractuelle de 2 ans à com pterdu jourde l’achat.Elle com prend le rem placem entgratuitdes pièces défectueuses ou de
l’appareil,le choix en étantlaissé à la libre initiative de G AR D EN A.En toutétatde cause s’applique la garantie légale couvranttoutes
les conséquences des défauts ou vices cachés (article 1641 etsuivants du C ode C ivil).Pour que ces garanties soientvalables,les conditions suivantes doiventêtre rem plies :L’appareila été m anipulé de m anière adéquate,suivantles instructions du m ode d’em ploi.Iln’y
a eu aucun essaide réparation,niparle client,niparun tiers.U ne intervention sous garantie ne prolonge pas la durée initiale de la
garantie contractuelle.Toutes les revendications dépassantle contenu de ce texte ne sontpas couvertes par la garantie,quelque soitle
m otifde droit.Pendantla période de garantie,le Service Après-Vente effectuera,à titre payant,les réparations nécessaires par suite de
m anipula-tions erronées.En cas de m auvais fonctionnem ent,veuillez envoyer le produiten portpayé avec une copie du bon d’achatet
une description du problèm e,à l’adresse du Service Après-Vente figurantau verso.
NL
G arantie:
Bijgarantie is de service gratis.G AR D EN A geeftop ditproduct2 jaar garantie (vanafde aankoopdatum ).D eze garantie heeftbetrekking
op alle w ezenlijke defecten aan hettoestel,die aanw ijsbaar op m ateriaal- offabricagefouten berusten.G arantie vindtplaats door de levering van een vervan gend apparaatofdoor de gratis reparatie van hetingestuurde apparaat,naar onze keuze,indien aan de volgende
voorw aarden is voldaan:H etapparaatw erd vakkundig en volgens de adviezen in de instructies voor gebruik behandeld.N och de koper,
noch een derde persoon heeftgetrachthetapparaatte repareren.D eze garantie van de producentheeftgeen betrekking op de ten aanzien van de handelaar/verkoper bestaande aansprakelijkheid.Stuur in gevalvan storing hetdefecte apparaatsam en m etde kassabon
en een beschrijving van de storing gefrankeerd op naar hetop de achterzijde aangegeven serviceadres.
S
G aranti:
G AR D EN A läm nar 2 års garantiför denna produkt.G arantin gäller från inköpsdatum .G arantin om fattar väsentliga felpå produkten som
berorpå fabrikations-ellerm aterialfeloch som påtalats oss före garantitidens utgång.G arantin innebärutbyte m oten produktm ed perfekt
funktion eller gratis reparation av den insända produkten om följande villkor är uppfyllda:Produkten har använts varsam toch enligtbruksanvisningen.Köparen eller någon annan får inte ha försöktreparera produkten.Tillverkarens garantigäller ejsärskilda överenskom m elserm ellan återförsäljare och köpare.Vid störningarbervidig sända in produkten tillsam m ans m ed bevis förinköpetoch en felbeskrivning
tillG AR D EN A Service.
DK
G aranti:
Igarantitilfæ lde erserviceydelsergratis forD em .G AR D EN A’s garantifordette produkter2 år(fra købsdatoen).G arantien dæ kkeralle
væ sentlige defekterpå apparatet,som kan bevises atstam m e fra defektm aterielellerproduktionsfejl.H vis reparationen dæ kkes af
garantien vilvivæ lge enten atudskifte apparatetelleratreparere indsendtapparatuden beregning,underforudsæ tning afatfølgende
eroverholdt:Apparateterbehandletkorrektog ih.t.inform ationerne beskrevetibrugsanvisningen.H verken køberellertredjeparthar
forsøgtatreparere apparatet.D enne garantifra producenten haringen indflydelse på eksiste-rende garantikrav overforforhandleren.I
tilfæ lde affejlskaldetdefekte apparatindsendes sam m en m ed kvitteringen og en fejlbeskrivelse m ed porto tilserviceadressen,som er
oplystpå bagsiden.
FIN
Takuu :
G AR D EN A m yöntää tälle tuotteelle 2 vuoden takuun (ostopäivästä lähtien).Täm ä takuu vastaa kaikista vakavista laitteen vioista,jotka
todistettavastijohtuvatm ateriaali- taivalm istusvirheistä.H arkintam m e m ukaan toim itam m e joko m oitteettom an laitteen viallisen tilalle tai
korjaam m e korvauksetta m eille lähetetyn laitteen seuraavin edellytyksin:Laitetta on käsitelty asianm ukaisestija käyttöohjeen suositusten
m ukaisesti.O staja taikukaan m uu ulkopuolinen henkilö eiole yrittänytkorjata laitetta.Tällä valm istajan m yöntäm ällä takuulla eiole vaikutusta kauppiaaseen /m yyjään kohdistuviin takuuvaatim uksiin.Takuutapauksessa lähetä viallinen laite yhdessä ostotositteen kopion ja vian
kuvauksen kanssa postim aksu m aksettuna takasivulla ilm oitettuun huoltopalveluosoitteeseen.
N
G aranti:
G AR D EN A yter2 års garantifordette produktet(fra kjøpsdato).D enne garantiytelsen gjelderforalle vesentlige m anglerpå redskapet
som påviselig kan tilbakeføres tilm aterial-ellerfabrikasjonsfeil.D en skjerved å skifte detutm ed etfeilfrittredskap ellerved gratis reparasjon av detinnsendte redskapetettervårtvalg,hvis følgende forutsetningerergitt:R edskapetble behandletsakkyndig og ifølge
anbefalingene ibruksanvisningen.Verken kjøperen elleren tredje person harforsøktå reparere redskapet.D enne produsentgarantien
berører ikke garantikravene som består overfor forhandleren/selgeren.Igarantitilfelletber viom å sende detdefekte redskapetsam m en
m ed en kopiav kjøpsbevisetog en feilbeskrivelse frankerttilserviceadressen som er angittpå baksiden.
I
G aranzia:
In caso diguasto o dianom alia difunzionam ento,rivolgersialC entro Assistenza Tecnica N azionale,tel.199.400.169.Q uesto prodotto
G AR D EN A gode diuna garanzia di2 annidalla data diacquisto relativam ente a tuttiidifettiim putabilia vizidifabbricazione o dim ateriale im piegato.Ilprodotto in garanzia potrà essere,a nostra discrezione,o sostituito con uno in perfetto stato difunzionam ento o riparato
gratuitam ente qualora vengano osservate le seguenticondizioni:ilprodotto sia stato adoperato in m odo corretto e conform e alle istruzioni
e nessun tentativo diriparazione sia stato eseguito dall’acquirente o da terziilprodotto sia stato spedito a spese delm ittente direttam ente
a un centro assistenza G AR D EN A allegando ildocum ento che attesta l’acquisto (fattura o scontrino fiscale) e una breve de-scrizione del
problem a riscontrato.L’intervento in garanzia non estende in nessun caso ilperiodo iniziale.La presente garanzia delproduttore non inficia eventualirivalse neiconfrontidelnegoziante/rivenditore.
E
G arantı́a :
En caso de garantı́a,las prestaciones delservicio son gratuitas para usted.Para este producto G AR D EN A concede una garantı́a de
2 años (a partirde la fecha de com pra).Esta garantı́a se refiere a todos los defectos esenciales delproducto que tengan de origen
defectos de m ateriales o de fabricación.La garantı́a se efectúa m ediante intercam bio porun artı́culo en perfectas condiciones o m ediante
la reparación gratuita de la pieza enviada,según nuestro criterio,sólo en elcaso de que se hayan cum plido los siguientes requisitos:El
aparato fue m anipulado correctam ente y según la indicaciones delm anualde instrucciones.N ielcliente niterceros intentaron repararlo.
Esta garantı́a delfabricante no afectará la existente entre eldistribuidor/vendedor.En caso de averı́a,envı́e elaparato defectuoso,junto
con elcom probante de com pra y una descripción de la averı́a,franqueado,a la dirección de servicio indicada aldorso.
46
D
Produkthaftung
W irw eisen ausdrücklich daraufhin,dass w irnach dem Produkthaftungsgesetz
nichtfürdurch unsere G eräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben,sofern diese durch unsachgem äße R eparaturverursachtoderbeieinem Teileaustausch nichtunsere O riginalG AR D EN A Teile odervon uns freigegebene Teile
verw endetw erden und die R eparaturnichtvom G AR D EN A Service oderdem
autorisierten Fachm ann durchgeführtw ird.Entsprechendes giltfürErgänzungsteile und Zubehör.
H
Term ékfelel sség
N yom atékosan utalunk arra,hogy a term ékfelel sségitörvény értelm ében nem
felelünk a készülékeink általokozottkárokért,am ennyiben ezek szakszer tlen
javítás következm ényei,vagy ha a cseréketnem eredetiG AR D EN A – vagy
általunk kibocsátottalkatrészekkelvégzik elés a javítástnem a G AR D EN A
m egbízottszervizeivégezték.Ez értelem szszer en érvényes a kiegészít
részekre és a tartozékokra is.
CZ
GB
Product Liability
W e expressly pointoutthat,in accordance w ith the productliability law,w e are
notliable for any dam age caused by our units ifitis due to im proper repair or if
parts exchanged are notoriginalG AR D EN A parts orparts approved by us,
and,ifthe repairs w ere notcarried outby a G AR D EN A Service C entre oran
authorised specialist.The sam e applies to spare parts and accessories.
F R esponsabilité
N ous vous signalons expressém entque G AR D EN A n’estpas responsable
des dom m ages causés parses appareils,dans la m esure où ces dom m ages
seraientcausés suite à une réparation non conform e,dans la m esure où,lors
d’un échange de pièces,les pièces d’origine G AR D EN A n’auraientpas été
utilisées,ou sila réparation n’a pas été effectuée parle Service Après-Vente
G AR D EN A ou l’un des C entres SAV agréés G AR D EN A.C eciestégalem ent
valable pourtoutajoutde pièces etd’accessoires autres que ceux préconisés
parG AR D EN A.
NL
Productaansprakelijkheid
W ijw ijzen er nadrukkelijk op,datw ijop grond van de w etaansprakelijkheid voor
producten nietaansprakelijk zijn voorschade ontstaan dooronze apparaten,
indien deze dooronvakkundige reparatie veroorzaaktzijn,oferbijhetuitw isselen
van onderdelen geen gebruik gem aaktw erd van onze originele G AR D EN A
onderdelen ofdoorons vrijgegeven onderdelen en de reparatie nietdoorde
G AR D EN A technische dienstofde bevoegde vakm an uitgevoerd w erd.D itzelfde
geldtvoor extra-onderdelen en accessoires.
S
Produktansvar
Tillverkaren ärinte ansvarig förskada som orsakats av produkten om skadan
berorpå attprodukten harreparerats felaktigtellerom ,vid reparation eller
utbyte,andra än O riginalG AR D EN A reservdelar har använts.Sam m a sak gäller
för kom pletteringsdelar och tillbehör.
DK
Produktansvar
Vigør udtrykkeligtopm æ rksom på atihenhold tilproduktansvarsloven er viikke
ansvarlige for skader forårsagetafvores udstyr,hvis detskyldes uautoriserede
reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendtoriginale
G AR D EN A dele eller dele godkendtafos,eller hvis reparationerne ikke er udført
afG AR D EN A-service eller en autoriseretfagm and.D etsam m e gæ lder for ekstra
udstyr og tilbehør.
R u eníza výrobek
U pozor ujem e výslovn na skute nost,že podle zákona o ru eníza výrobky
nejsm e povinniru itza škody vyvolané našim ivýrobky,pokud tyto škody byly
zp sobeny neodbornou opravou nebo v p ípad vým ny díl nebyly použity
naše originálnídíly G AR D EN A,pop .díly,které jsm e schválili,a oprava nebyla
provedena v servisu G AR D EN A nebo autorizovaným specialistou.Analogické
ustanoveníplatírovn ž pro dopl ky a p íslušenství.
SK
Zodpovednos za vady výrobku
Výslovne zdôraz ujem e,že pod a zákona o ru eníza výrobok nie sm ezodpovedníza škody spôsobené našim zariadením ,ak sú spôsobené nesprávnou
opravou,alebo ak sa nepoužilioriginálne diely G AR D EN A alebo nam ischválené
diely a ak nebola oprava vykonaná zna kovou opravov ou G AR D EN A alebo
autorizovaným odborníkom .To isté platíajpre doplnkové diely a príslušenstvo.
GR
µ
µ
,
µ
µ
µ
µ
µ
µ
,
µ
µ
µ
µ
µ
µ
G AR D EN A
G AR D EN A.
.
µ
S LO Jam stvo za proizvode
Izrecno opozarjam o,da po Zakonu o jam stvu za proizvode,ne odgovarjam o za
škode,kiso jih povzro ile naše naprave,v kolikorje bila povzro ena zaradi
nestrokovnega popravila,alipa prizam enjavidelov niso biliuporabljenioriginalni
nadom estnideliG AR D EN A ozirom a deli,kijih dovolim o uporabitiin e popravilo
nibilo opravljeno v servisu G AR D EN A oz.pripooblaš enem strokovnjaku.
U strezno velja tudiza dele,kinadgrajujejo napravo in pribor.
R O R esponsabilitatea legala a produsului
M en ionam in m od expres ca,in concordanta cu responsabilitatea legala a
produsului,nu suntem r spunz toride niciun accidentprovocatde produsele
noastre daca se datoreaz repar riinecorespunz toare sau daca piesele de
schim b nu suntoriginale G AR D EN A sau aprobate de G AR D EN A,sau daca
repara iile nu au fostefectuate de un C entru de Sevice G AR D EN A sau un
specialistautorizat.Acelea iprevederise aplica sipieselor de schim b si
accesoriilor.
BG
FIN
Tuotevastuu
Korostam m e nim enom aan,että tuotevastuulain nojalla em m e ole vastuussa
laitteistam m e johtuneista vahingoista,m ikälinäm ä ovataiheutuneetepäasianm ukaisesta korjauksesta taiosia vaihdettaessa eiole käytetty alkuperäisiä
G AR D EN A- varaosia taihyväksym iäm m e osia ja korjauksen on suorittanutm uu
kuin G AR D EN A -huoltokeskus taivaltuuttam am m e am m attihenkilö.Täm ä pätee
m yös lisäosiin ja lisävarusteisiin.
I R esponsabilità delprodotto
Sirende espressam ente noto che,conform em ente alla legislazione sulla responsabilità delprodotto,non sirisponde didannicausatida nostriarticolise originati
da riparazionieseguite non correttam ente o da sostituzionidipartieffettuate con
m ateriale non originale G AR D EN A o com unque da noinon approvato e,in ogni
caso,qualora l’intervento non venga eseguito da un centro assistenza G AR D EN A
o da personale specializzato autorizzato.Lo stesso vale perle particom plem entarie gliaccessori.
E R esponsabilidad de productos
Advertim os que conform e a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizam os de daños causados por nuestros aparatos,siem pre y cuando
dichos daños hayan sido originados porarreglos o reparaciones indebidas,por
recam bios con piezas que no sean piezas originales G AR D EN A o bien piezas
autorizadas por nosotros,ası́com o en aquellos casos en que la reparación no
haya sido efectuada por un Servicio Técnico G AR D EN A o por un técnico autorizado.Lo m ism o es aplicable para las piezas com plem entarias y accesorios.
P R esponsabilidade sobre o produto
Q uerem os salientarque segundo a leida responsabilidade do fabricante,nós
não nos responsabilizarem os pordanos causados pelo nosso equipam ento,
quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas ou da substituição de peças porpeças não originais da G AR D EN A,ou peças não autorizadas.A responsabilidade tornar-se-à nula tam bém depois de reparações
realizadas poroficinas não autorizadas pela G AR D EN A.Esta restrição valerá
tam bém para peças adicionais e acessórios.
,
,
,
G AR D EN A
G AR D EN A
.
.
EST Tootevastutus
Juhim e teie tähelepanu sellele,ettootevastutusseaduse kohaselteivastuta m e
m eie seadm ete pooltpõhjustatud kahjude eest,kuineed on tekkinud asjatundm atu paranduse tagajärjelvõikuidetailivahetam iseleikasutatud G AR D EN A
originaalvaruosiega m eie pooltkasutada lubatud varuosija kuiparandustöid ei
ole teinud G AR D EN A klienditeenindusspetsialistid ega m eie volitatud spetsialistid.
Sam a kehtib lisadetailide ja tarvikute kohta.
LT
A tsakom yb už produkcij
Prašom e atkreiptid m es ,kad rem dam iesi„M ašin saugos“ statym u,neatsakom e už nuostolius,sukeltus m s prietais ,jeijie atsirado d lnetinkam o rem onto,
arba,jeikei iantdalis,buvo naudojam os neoriginalios G AR D EN A dalys arba
dalys,kuri m es neleidom e naudoti,o rem ont atliko ne G AR D EN A serviso centras ar galiotas specialistas.Tas pats galioja papildom om s dalim s ir priedam s.
LV Produkta atbild ba
M s skaidrinor d m uz to,ka saska ar Produktu atbild bas likum u,m s neatbildam par m su iek rtu rad tiem zaud jum iem ,cikt ltos ir izrais jis neatbilstošs
rem onts vaida u nom ai a arneori in l m G AR D EN A da m vaine arm su
nor d taj m deta m un rem ontu nav veicis G AR D EN A serviss vaipilnvarots
speci lists.Tas pats attiecas uz papildinošaj m da m un piederum iem .
PL O dpow iedzialno za produkt
Zw racam y Pa stw a uw ag , e nie ponosim y odpow iedzialno ciza uszkodzenia
naszych m aszyn,b d szkody spow odow ane ich w adliw ym funkcjonow aniem ,
pow stałe na skutek niepraw idłow o przeprow adzonych napraw lub u ycia nieoryginalnych cz cizam iennych.N apraw y w inny by przeprow adzane tylko przez
punkty serw isow e H usqvarna lub autoryzow ane serw isy.D otyczy to rów nie
cz ciuzupełniaj cych ioprzyrz dow ania.
49
D EG -Konform itätserklärung
D er U nterzeichnete H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden bestätigt,dass
die nachfolgend bezeichneten G eräte in dervon uns in Verkehrgebrachten
Ausführung die Anforderungen derharm onisierten EU -R ichtlinien,EU -Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen.Beieiner nichtm it
uns abgestim m ten Änderung der G eräte verliertdiese Erklärung ihre G ültigkeit.
H EU azonosságinyilatkozat
Alulírott,H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,igazolja,hogy az alább
felsorolt,általunk forgalom ba hozottterm ékek m egfelelnek az EU elvárásoknak,
EU biztonságinorm áknak és a term ékspecifikus szabványoknak egyaránt.A
készülék velünk nem egyeztetettváltoztatása esetén ez a nyilatkozatérvényét
veszti.
G B EU D eclaration of C onform ity
The undersigned H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,hereby certifies
that,w hen leaving our factory,the units indicated below are in accordance w ith
the harm onised EU guidelines,EU standards ofsafety and productspecific
standards.This certificate becom es void ifthe units are m odified w ithoutour
approval.
C Z ES Prohlášenío shod
F C ertificatde conform ité aux directives européennes
Le constructeur,soussigné :H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,déclare
qu’à la sortie de ses usines le m atérielneufdésigné ci-dessous étaitconform e
aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après etconform e aux
règles de sécurité etautres règles quiluisontapplicables dans le cadre de l’U nion
européenne.Toute m odification portée surce produitsans l’accord express de
H usqvarna supprim e la validité de ce certificat.
S K ES Vyhlásenie o zhode
N íže podepsaná spole nostH usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,potvrzuje,že níže ozna ený p ístrojv provedení,který jsm e uvedlina trh,spl uje
požadavky uvedené v harm onizovaných sm rnicích EU ,v bezpe nostních
standardech EU a ve standardech pro daný produkt.V p ípad zm ny p ístroje,
která nám inebyla odsouhlasena,ztrácítoto prohlášeníplatnost.
D olu podpísaná spolo nos H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,potvrdzuje,že alejozna ený prístrojvo vyhotovenínam iuvedenom do prevádzky sp a
požiadavky harm onizovaných sm erníc EU ,bezpe nostných štandardov EU a
štandardov špecifických pre produkt.V prípade zm eny prístroja,ktorá nebola
nam iodsúhlasená,stráca toto vyhlásenie platnos .
GR
N L EU -overeenstem m ingsverklaring
O ndergetekende H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,bevestigt,dathet
volgende genoem de apparaatin de door ons in de handelgebrachte uitvoering
voldoetaan de eis van,en in overeenstem m ing is m etde EU -richtlijnen,de
EU -veiligheidsstandaard en de voor hetproductspecifieke standaard.Bijeen niet
m etons afgestem de verandering aan hetapparaatverliestdeze verklaring haar
geldigheid.
S EU Tillverkarintyg
U ndertecknad firm a H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,intygar härm ed
attnedan näm nda produkter överensstäm m er m ed EU :s direktiv,EU :s säkerhetsstandard och produktspecifikation.D etta intyg upphör attgälla om produkten ändras utan vårttillstånd.
D K EU O verensstem m else certificat
U ndertegnede H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden bekræ fter herm ed,at
enhederlistetherunder,ved afsendelse fra fabrikken,erioverensstem m else m ed
harm oniserede EU retningslinier,EU sikkerhedsstandarder og produkt-specifikationsstandarder.D ette certifikattræ der ud afkrafthvis enhederne er æ ndretuden
vor godkendelse.
FIN EY-vaatim ustenm ukaisuusvakuutus
AllekirjoittanutH usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden vakuuttaa,että
allam ainitutlaitteettäyttävättehtaaltam m e lähtiessään yhdenm ukaistettujen
EY-direktiivien,EY-turvallisuusstandardien ja tuotekohtaisten standardien vaatim ukset.Laitteisiin tehdytm uutokset,joista eiole sovittu kanssam m e,johtavat
täm än vakuutuksen raukeam iseen.
o o
µµ
µ
o
µ
o,
o
,
µ
EK
:H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden
o
o
o
,
o
µ
µ
o
o o
o
o o
o
o
-
.
.
S LO Izjava o skladnostis praviliEU
Podpisano podjetje,H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,potrjuje,da v
nadaljevanju navedena naprava v razli ici,kism o jo poslalina trg,izpolnjuje
zahteve sm ernic EU ,varnostnih standardov EU in standardov tovrstnih proizvodov.Izjava ne velja za sprem em be na napravi,kiniso opravljene v soglasju
z nam i.
R O U E - C ertificat de conform itate
Prin prezenta H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,certifica faptulca,in
m om entulin care produsele m en ionate m aijos ies din fabrica suntin concordanta cu directivele U E,standardele de siguran a U E sistandardele specifice
ale produsuluiU E.Acestcertificatdevine nulin cazulm odific riiaparatuluif r
aprobarea noastr .
BG E H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sweden
,
-
,
-
,
,
,
.
,
.
I D ichiarazione diconform ità alle norm e U E
La sottoscritta H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,certifica che il
prodotto quidiseguito indicato,neim odellida noicom m ercializzati,è conform e
alle direttive arm onizzate U E nonché aglistandard disicurezza e aglistandard
specificidiprodotto.Q ualunque m odifica apportata alprodotto senza nostra
specifica autorizzazione invalida la presente dichiarazione.
Allakirjutanu H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden kinnitab,etkirjeldatud
seade vastab m eie pooltringlusse viidud kujulELiharm oniseeritud direktiividele,
ELiohutusstandarditele ja tootega seotud standarditele.M eiega kooskõlastam ata
m uudatuse tegem ise korralseadm elkaotab see deklaratsioon kehtivuse.
E D eclaración de conform idad de la U E
Elque subscribe H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,declara que la
presente m ercancı́a,objeto de la presente declaración,cum ple con todas las
norm as de la U E,en lo que a norm as técnicas,de hom ologación y de seguridad
se refiere.En caso de realizar cualquier m odificación en la presente m ercancı́a
sin nuestra previa autorización,esta declaración pierde su validez.
LT ES A titikties deklaracija
PasirašantiH usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden patvirtina,kad žem iau
nurodytiprietaisaiirj m odeliai,kuriuos paleidom e apyvart ,patenkina harm onizuotas ES direktyvas,ES saugum o standartus ir specifinius gam inio standartus.
Atlikus betkok prietaiso pakeitim ,kuris n ra suderintas su m um is,šideklaracija
praranda galiojim .
P C ertificado de conform idade da U E
O s abaixo m encionados H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,por este
m eio certificam que ao sair da fábrica o aparelho abaixo m encionado está de
acordo com as directrizes harm onizadas da U E,padrões de segurança e de
produtos especı́ficos.Este certificado ficará nulo se a unidade form odificada
sem a nossa aprovação.
LV ES-atbilstbas deklar cija
Parakstjusies H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,V cija apstiprina,ka
sekojošiapz m t s iek rtas,kuras m s izplat m ,sav izpild jum atbilstharm oniz taj m ES direktv m ,ES droš bas standartiem un produkta specifiskajiem
standartiem .Arm su neapstiprin t m izm ai m iek rt š deklar cija zaud
savu dergum u.
PL D eklaracja zgodno ciU niiEuropejskiej
N i ejpodpisany H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,potw ierdza, e
poni ejopisane urz dzenie w w ykonaniu w prow adzonym przez nas do obrotu
spełnia w ym ogizharm onizow anych w ytycznych U niiEuropejskiej,standardów
bezpiecze stw a U niiEuropejskiejistandardów specyficznych dla danego produktu.W przypadku w prow adzenia zm ian nie uzgodnionych z nam iw yja nienie
to tracisw oj w a no .
50
EST ELivastavusdeklaratsioon
Bezeichnung des G erätes:
D escription ofthe unit:
D ésignation de l’appareil:
O m schrijving van hetapparaat:
Produktbeskrivning:
Beskrivelse afenhederne:
Laitteiden nim itys:
D escrizione delprodotto:
D escripción de la m ercancı́a :
D escrição do aparelho:
O pis urz dzenia:
A készülék m egnevezése:
O zna eníp ístroje:
O zna enie prístroja:
O
O znaka naprave:
D escrierea articolelor:
:
:
Seadm ete nim etus:
G am inio pavadinim as:
Iek rtu apz m jum s:
Typ:
Type:
Type :
Typ:
Typ:
Type:
Tyypit:
M odello:
Tipo:
Tipo:
Typ:
Típusok:
Typ:
Typ:
:
Tip:
Tipuri:
:
Tüübid:
Tipas:
Tipi:
35 roll-up autom atic Li-Ion
EU -R ichtlinien:
EU directives:
D irectives européennes :
EU -richtlijnen:
EU direktiv:
EU R etningslinier:
EY-direktiivit:
D irettive U E :
N orm ativa U E :
D irectrizes da U E :
D yrektyw y U E :
Akku-Wandschlauchbox
R oll-up autom atic Li-Ion
D évidoirs box m uraux sur accu
Accu-w andslangenbox
Batteridriven väggslangbox
Akku-væ gslangeboks
Akkukäyttöinen seinään
kiinnitettävä letkukela
Avvolgitubo da parete ad
accum ulatore
Soporte portam anguera m ural
con Accu
C aixa de parede para m angueira
com bateria
B bna na ciennego ze zw ijaczem
akum ulatorow ym
Akkum ulátoros töm l doboz
Akum ulátorový nást nný box na
hadici
Akum ulátorový nástenný box na
hadicu
,
Aku-stensko ohišje za cev
Tam bur cu furtun cu acum ulator
U lm ,den 27.11.2012
U lm ,27.11.2012
–
Faità U lm ,le 27.11.2012
Seinale kinnitatav akuga voolikupool
U lm ,27-11-2012
Akum uliatorin sienin žarnos
U lm ,2012.11.27.
d žut
U lm ,27.11.2012
Pie sienas uzm ont jam š tenes
U lm issa,27.11.2012
ru a k rba ar akum ulatoru
U lm ,27.11.2012
U
lm ,27.11.2012
Art.-N r.:
C ikkszám :
U
lm ,27.11.2012
Art.N o.:
.výr:
U lm ,27.11.2012r.
R éférence :
.výr:
U lm ,27.11.2012
Art.nr.:
. .:
V U lm u,dne 27.11.2012
Art.nr.:
Št.art.:
U lm ,27.11.2012
N r art.:
Varenr.:
U lm ,27.11.2012
Art.-n:o.:
A .- :
Toote nr:
Art.:
U lm ,27.11.2012
Art.N º:
G am inio N r.:
U lm ,27.11.2012
Art.N º:
Art.-N r.:
,27.11.2012
N r art.:
U lm ,27.11.2012
8025
U lm ,2012.11.27
U lm a,27.11.2012
EU szabványok:
Sm rnice EU :
Sm ernice EU :
:
Sm ernice EU :
D irective U E :
E :
ELidirektiivid:
ES direktyvos:
ES-direktvas:
2004/108/EC
2011/65/EC
93/68/EC
2006/42/EC
Hinterlegte Dokumentation:
GARDENA Technische Dokumentation
E. Renn 89079 Ulm
GARDENA Technical Documentation
E. Renn 89079 Ulm
Documentation technique GARDENA
E. Renn 89079 Ulm
Deposited Documentation:
Documentation deposee :
H arm onisierte EN :
Anbringungsjahr der C E-Kennzeichnung:
Year ofC E m arking:
D ate d’apposition du m arquage C E :
Installatiejaar van de C E-aanduiding:
C E-M ärkningsår:
C E-M æ rkningsår:
C E-m erkin kiinnitysvuosi:
Anno dirilascio della certificazione C E :
C olocación deldistintivo C E :
Ano de m arcação pela C E :
R ok nadania znaku C E :
C E bejegyzés kelte:
R ok p id lenízna ky C E :
R ok pridelenia ozna enia C E :
CE :
Leto nam estitve oznake C E :
Anulde m arcare C E :
C E:
C E-m ärgistuse paigaldam ise aasta:
C E-m ar jum a uzlikšanas gads:
M etai,kuriais paženklinta C E-ženklu:
2012
D er Bevollm ächtigte
Authorised representative
R eprésentantlégal
G em achtigde
Behörig Firm atecknare
Teknisk direktør
Valtuutettu edustaja
R appresentante autorizzato
R epresentante autorizado
R epresentante autorizado
U praw niony do reprezentacji
M eghatalm azott
Zplnom ocn nec
Splnom ocnenec
Vodja tehni nega oddelka
C onducerea tehnic
Volitatud esindaja
galiotasis atstovas
Pilnvarot persona
R einhard Pom pe
TechnicalM anager
D IN EN ISO 12100
51
D eutschland /G erm any
G AR D EN A G m bH
C entralService
H ans-Lorenser-Straße 40
D -89079 U lm
Produktfragen:
(+49) 731 490-123
R eparaturen:
(+49) 731 490-290
[email protected]
C hina
H usqvarna (C hina)M achinery
M anufacturing C o.,Ltd.
N o.1355,Jia Xin R d.,
M a Lu Zhen,Jia D ing D ist.,
Shanghai
201801
Phone:(+86) 21 59159629
D om estic Sales
w w w.gardena.com .cn
A lbania
C O BALT Sh.p.k.
R r.SiriKodra
1000 Tirana
C olom bia
H usqvarna C olom bia S.A.
C alle 18 N o.68 D -31,zona
Industrialde M ontevideo
Bogotá,C undinam arca
Tel.571 2922700 ext.105
jairo.salazar@
husqvarna.com .co
A rgentina
H usqvarna Argentina S.A.
Av.delLibertador 5954 –
Piso 11 – Torre B
(C 1428AR P) Buenos Aires
Phone:(+54) 11 5194 5000
info.gardena@
ar.husqvarna.com
A rm enia
G arden Land Ltd.
61 Tigran M ets
0005 Yerevan
Australia
H usqvarna Australia Pty.Ltd.
Locked Bag 5
C entralC oastBC
N SW 2252
Phone:(+61) (0)2 4352 7400
custom er.service@
husqvarna.com .au
Austria /O¨sterreich
H usqvarna Austria G m bH
C onsum er Products
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel.:(+43)732 77 01 01-90
consum er.service@
husqvarna.at
A zerbaijan
Firm Progress
a.Aliyev Str.26A
1052 Baku
B elgium
G AR D EN A Belgium N V /SA
Sterrebeekstraat163
1930 Zaventem
Phone:(+32) 2 7 20 92 12
M ail:[email protected]
B osnia /H erzegovina
SILK TR AD E d.o.o.
Industrijska zona Bukva bb
74260 Tešanj
B razil
H usqvarna do BrasilLtda
Av.Francisco M atarazzo,
1400 – 19º andar
São Paulo – SP
C EP :05001-903
Tel:0800-112252
m arketing.br.husqvarna@
husqvarna.com .br
B ulgaria
.„
”N º72
1799
.:(+359)02/9753076
w w w.husqvarna.bg
C anada /U SA
G AR D EN A C anada Ltd.
100 Sum m erlea R oad
Bram pton,O ntario L6T 4X3
Phone:(+1) 905 792 93 30
[email protected]
C hile
M aquinarias Agroforestales
Ltda.(M aga Ltda.)
Santiago,C hile
Avda.C hesterton
# 8355 com una Las C ondes
Phone:(+56) 2 202 4417
D alton@m aga.cl
Zipcode:7560330
Tem uco,C hile
Avda.Valparaı́so # 01466
Phone:(+56) 45 222 126
Zipcode:4780441
54
C osta R ica
C om pania Exim
Euroiberoam ericana S.A.
Los C olegios,M oravia,
200 m etros alSurdelC olegio
SaintFrancis – San José
Phone:(+506) 297 68 83
exim [email protected]
C roatia
SILK AD R IA d.o.o.
Josipa Lon ara 3
10090 Zagreb
Phone:(+385)1 3794 580
[email protected] .hr
C yprus
M ed M arketing
17 D igeniAkrita Ave
P.O .Box 27017
1641 N icosia
C zech R epublic
H usqvarna esko s.r.o.
Türkova 2319/5b
149 00 Praha 4 – C hodov
Bezplatná infolinka:
800 100 425
[email protected]
D enm ark
G AR D EN A /H usqvarna
C onsum er O utdoor Products
Salgsafdelning D anm ark
Box 9003
S-200 39 M alm ö
[email protected]
D om inican R epublic
BO SQ U ESA,S.R .L
C arretera Santiago Licey
Km .5 ½
Esquina C opalII.
Santiago,D om inican R epublic
Phone:(+809) 736-0333
[email protected]
Ecuador
H usqvarna Ecuador S.A.
Arupos E1-181 y 10 de Agosto
Q uito,Pichincha
Tel.(+593) 22800739
francisco.jacom e@
husqvarna.com .ec
Estonia
H usqvarna EestiO U¨
C onsum er O utdoor Products
Kesk tee 10,Aaviku küla
R ae vald
H arju m aakond
75305 Estonia
[email protected]
Finland
O y H usqvarna Ab
C onsum er O utdoor Products
Lautatarhankatu 8 B /PL 3
00581 H ELSIN KI
[email protected]
France
G AR D EN A France
Im m euble Exposial
9-11 allée des Pierres M ayettes
ZAC des Barbanniers,B.P.99
-F-92232 G EN N EVILLIER S
cedex
Tél.(+33) 01 40 85 30 40
service.consom m ateurs@
gardena.fr
G eorgia
ALD G roup
Beliashvili8
1159 Tleilisi
G reat B ritain
H usqvarna U K Ltd
Preston R oad
Aycliffe IndustrialPark
N ew ton Aycliffe
C ounty D urham
D L5 6U P
info.gardena@
husqvarna.co.uk
G reece
H U SQ VAR N A
....
/µ
33
. .
194 00
V.A.T.EL094094640
Phone:(+30)210 66 20 225
info@husqvarna-consum er.gr
H ungary
H usqvarna M agyarország Kft.
Ezred u.1-3
1044 Budapest
Telefon:(+36) 1 251-4161
vevoszolgalat.husqvarna@
husqvarna.hu
Iceland
O´.Johnson & Kaaber
Tunguhalsi1
110 R eykjavik
[email protected]
Ireland
H usqvarna U K Ltd
Preston R oad
Aycliffe IndustrialPark
N ew ton Aycliffe
C ounty D urham
D L5 6U P
info.gardena@
husqvarna.co.uk
Italy
H usqvarna Italia S.p.A.
Via C om o 72
23868 VALM AD R ER A (LC )
Phone:(+39) 0341.203.111
[email protected]
Japan
KAKU IC H IC o.Ltd.
Sum itom o R ealty &
D evelopm entKojim achi
BLD G .,8F
5 -1 N ibanncyo
C hiyoda-ku
Tokyo 102-0084
Phone:(+81) 33 264 4721
m [email protected]
K azakhstan
LAM ED Ltd.
155/1,TazhibayevoiStr.
050060 Alm aty
IP Schm idt
Abayavenue 3B
110 005 Kostanay
Kyrgyzstan
Alye M aki
av.M oladaya G uardir J 3
720014
Bishkek
Latvia
H usqvarna Latvija
C onsum er O utdoor Products
B k žu iela 6
LV -1024 R ga
[email protected]
Lithuania
UAB H usqvarna Lietuva
C onsum er O utdoor Products
Ateities pl.77C
LT-52104 Kaunas
[email protected]
Luxem bourg
M agasins Jules N euberg
39,rue Jacques Stas
Luxem bourg-G asperich 2549
C ase Postale N o.12
Luxem bourg 2010
Phone:(+352) 40 14 01
[email protected]
M exico
AFO SA
Av.Lopez M ateos Sur # 5019
C ol.La C alm a 45070
Zapopan,Jalisco
M exico
Phone:(+52)33 3818-3434
[email protected] .m x
M oldova
C onvelS.R .L.
290A M uncestiStr.
2002 C hisinau
N etherlands
G AR D EN A N ederland B.V.
Postbus 50176
1305 AD ALM ER E
Phone:(+31)36 521 00 00
[email protected]
N eth.A ntilles
Jonka Enterprises N .V.
Sta.R osa W eg 196
P.O .Box 8200
C uraçao
Phone:(+599) 9 767 66 55
pgm @jonka.com
N ew Zealand
H usqvarna N ew Zealand Ltd.
PO Box 76-437
M anukau C ity 2241
Phone:(+64)(0) 9 9202410
[email protected]
Peru
H usqvarna Perú S.A.
Jr.R am ón C árcam o 710
Lim a 1
Tel:(+51)1 3320400 ext.416
juan.rem uzgo@
husqvarna.com
Poland
H usqvarna
Poland Spółka zo.o.
ul.W ysockiego 15 b
03-371 W arszaw a
Phone:(+48) 22 330 96 00
[email protected] .pl
Portugal
H usqvarna Portugal,SA
Lagoa -Albarraque
2635 -595 R io de M ouro
Tel.:(+351) 21 922 85 30
Fax :(+ 351) 21 922 85 36
[email protected]
R om ania
M adex InternationalSrl
Soseaua O daii117-123,
R O 013603
Bucure ti,S 1
Phone:(+40) 21 352.76.03
m [email protected]
“
.,
,
39,
„
Slovenia
H usqvarna Austria G m bH
C onsum er Products
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel.:(+43)732 77 01 01-90
consum er.service@
husqvarna.at
South A frica
H usqvarna
South Africa (Pty) Ltd
PostnetSuite 250
Private Bag X6,
C ascades,3202
South Africa
Phone:(+27) 33 846 9700
[email protected]
Spain
H usqvarna España S.A.
C /Basauri,nº 6
La Florida
28023 M adrid
Phone:(+34) 91 708 05 00
[email protected]
Surinam e
Agrofix n.v.
Verlengde H ogestraat#22
Phone:(+ 597) 472426
[email protected]
Pobox :2006
Param aribo
Surinam e – South Am erica
N orw ay
G AR D EN A
H usqvarna C onsum er
O utdoor Products
Salgskontor N orge
Kleverveien 6
1540 Vestby
[email protected]
R ussia
„
141400,
.
,
Slovak R epublic
H usqvarna esko s.r.o.
Türkova 2319/5b
149 00 Praha 4 – C hodov
Bezplatná infolinka:
800 154 044
[email protected]
.6
“,
02_04
Serbia
D om eld.o.o.
Autoputza N oviSad bb
11273 Belgrade
Phone:(+381)118 48 88 12
m iroslav.jejina@dom el.rs
Singapore
H y-R ay PR IVATE LIM ITED
40 Jalan Pem im pin
#02-08 TatAnn Building
Singapore 577185
Phone:(+65)6253 2277
[email protected] .sg
Sw eden
H usqvarna AB
S -561 82 H uskvarna
[email protected]
Sw itzerland /Schw eiz
H usqvarna Schw eiz AG
C onsum er Products
Industriestrasse 10
5506 M ägenw il
Phone:(+41) (0)848 800 464
[email protected]
Turkey
G AR D EN A D ostD i Ticaret
M üm essillik A. .
SanayiÇ ad.AdilSokak
N o:1/B Kartal
34873 Istanbul
Phone:(+90) 216 38 93 939
[email protected] .tr
U kraine /
«
»
.
,34,
20403022,
.(+38) 044 498 39 02
[email protected]
U ruguay
FELISA
Entre R ı́os 1083 C P 11800
M ontevideo – U ruguay
Tel:(+598) 22 03 18 44
[email protected] .uy
Venezuela
C orporación C asa y Jardı́n C.A.
Av.C aronı́,Edif.Trezm en,PB.
C olinas de Bello M onte.
1050 C aracas.
Tlf:(+58) 212 992 33 22
[email protected]
8025-20.960.03 /0213
© G AR D EN A
M anufacturing G m bH
D -89070 U lm
http://w w w.gardena.com

Documents pareils