gardena - Castorama
Transcription
gardena - Castorama
® G AR D ENA 35 roll-up autom atic Li-Ion Art.8025 D GB F NL S DK FIN N I E P PL H CZ B etriebsanleitung Akku-W andschlauchbox O perating Instructions R oll-up autom atic Li-Ion M ode d’em ploi D évidoirs box m uraux sur accu Instructies voor gebruik Accu-w andslangenbox B ruksanvisning Batteridriven väggslangbox B rugsanvisning Akku-væ gslangeboks K äyttöohje Akkukäyttöinen seinään kiinnitettävä letkukela B ruksanvisning Accu-vegg-slangetrom ler Istruzioniper l’uso Avvolgitubo da parete ad accum ulatore M anualde instrucciones Soporte portam anguera m ural con Accu Instruções de utilização C aixa de parede para m angueira com bateria Instrukcja obsługi B bna na ciennego ze zw ijaczem akum ulatorow ym H asználatiutasítás Akkum ulátoros töm l doboz N ávod k použití Akum ulátorový nást nný box na hadici SK N ávod na použitie Akum ulátorový nástenný box na hadicu GR , RUS S LO N avodilo za uporabo Aku-stensko ohišje za cev H R U pute za uporabu Zidna kutija s crijevom na akum ulator SR B U putstvo za rad B IH Baterijske zidne kutije za crevo UA RO TR Instruc iunide utilizare Tam bur cu furtun cu acum ulator K ullanım K lavuzu Bataryalı,D uvara m onte hortum m uhafazası BG – A L M anualpërdorim i Kutitubie m ontuar në m ur m e bateri EST K asutusjuhend Seinale kinnitatav akuga voolikupool LT Eksploatavim o instrukcija Akum uliatorin sienin žarnos d žut LV Lietošanas instrukcija Pie sienas uzm ont jam š tenes ru a k rba ar akum ulatoru 1 A A rt.913 A rt.8114 A rt. A rt. A rt. 902 901 900 A rt.915 B 3 3 1 2 2 C 13 16 12 10 9 8 7 14 7 2 D D 17 D ies istdie deutsche O riginalbetriebsanleitung. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig und beachten Sie deren H inw eise.M achen Sie sich anhand dieser Betriebsanleitung m itdem Produkt,dem richtigen G ebrauch sow ie den Sicherheitshinw eisen vertraut. Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sow ie Personen,die nichtm itdieser Betriebsanleitung vertrautsind,dieses Produktnichtbenutzen.Personen m iteingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Produktnur verw enden,w enn sie von einer zuständigen Person beaufsichtigtoder unterw iesen w erden. Kinder sollten beaufsichtigtw erden,um sicherzustellen,dass sie nicht m itdem Produktspielen. 18 O rdnungsgem äßer G ebrauch : D ie W andschlauchbox m itautom atischer Akku-Schlauchaufw icklung dientder Bew ässerung des G artens und istzurVerw endung im privaten H aus- und H obbygarten bestim m t.Sie darfnichtin öffentlichen Anlagen, Parks,Sportstätten,an Straßen und in der Land- und Forstw irtschaft eingesetztw erden.D ie Schlauchbox istausschließlich für den Außeneinsatz geeignet. D ie Einhaltung dieser Betriebsanleitung istVoraussetzung für den ordnungsgem äßen G ebrauch. E Lieferum fang (A bb.A ): 18 Sicherheitshinw eise: AC H TU N G ! V Vor Inbetriebnahm e B etriebsanleitung lesen. AC H TU N G ! D ie Schlauchbox darf nicht geöffnet w erden. 19 Beachten Sie die Sicherheitshinw eise aufdem Ladegerät. EXPLO SIO N SG EFAH R !Körperverletzung! D as Ladegerätdarfnichtzum Laden anderer Akkus/Batterien verw endetw erden. M itdem Ladegerätdarfausschließlich der im Steuerteilbefindliche G AR D EN A Li-Ion-Akku geladen w erden. Setzen Sie das Ladegerätniem als Feuchtigkeitoder N ässe aus. BR AN D G EFAH R !Kurzschluss! Kontakte des Ladegeräts nichtm itM etallteilen überbrücken. 21 Prüfung vor jeder Benutzung: Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sichtprüfung des Ladegeräts durch. N ach starker Belastung Akku vor dem Laden erstabkühlen lassen. Ladeende /Lagern: Lagern Sie das Ladegerätm itausgestecktem N etzstecker. Beachten Sie die Sicherheitshinw eise aufdem Steuerteil. 20 F BR AN D G EFAH R !Kurzschluss! Kontakte des Steuerteils nichtm itM etallteilen überbrücken. 1 22 G 2 3 23 Prüfung vor jeder Benutzung: Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sichtprüfung des Steuerteils durch. Verw endung /Verantw ortung: Achtung!W egen der G efahr körperlicher G efährdung darfdas Steuerteil nichtals Energiequelle für andere G eräte verw endetw erden.Benützen Sie das Steuerteilausschließlich für die dafür vorgesehenen G AR D EN A W and-Schlauchbox Art.8025. Elektrische Sicherheit: BR AN D G EFAH R ! Akkus nie in U m gebung von Säuren und leichtentflam m baren M aterialien laden. Als Ladegerätdürfen nur O riginalG AR D EN A Ladegeräte verw endet w erden.BeiVerw endung anderer Ladegeräte können die Akkus zerstört w erden und sogar Brände entstehen. 13 16 EXPLO SIO N SG EFAH R ! Akku vor H itze und Feuer schützen.N ichtaufH eizkörpern ablegen oder längerer Zeitstarker Sonneneinstrahlung aussetzen. Akku nur in einer U m gebungstem peratur zw ischen 5 °C bis 45 °C verw enden und laden.N ach starker Belastung Akku erstabkühlen lassen. D as Ladekabelm uss regelm äßig aufAnzeichen von Beschädigungen und Alterungen (Brüchigkeit) untersuchtund darfnur in einw andfreiem Zustand benutztw erden. Lagern: Akku nichtüber 45 °C oder unter direkter Sonneneinstrahlung lagern. Idealer-w eise sollte der Akku unter 25 °C gelagertw erden,dam itdie Selbstentladung gering ist.Lagern Sie ihn nie angeschlossen an einem der Anschlussgeräte,um m issbräuchlichen G ebrauch und U nfälle zu verhindern. 3 Ifnecessary,clean the contacts ofthe C ontroller w ith a dry cloth. D o notuse any solvents. Putting into storage: Storage /overw intering : Before the onsetofthe frostperiod,stow the m otorised W all-M ounted H ose Box and the controlpanelin a frostproofplace in an uprightposition. The place ofstorage m ustbe inaccessible for children. 1. C harge the battery.This increases the life ofthe battery. 2. Store the battery and the H ose Box in a frost-protected and dry place. D isposalof the battery: The C ontroller H contains lithium -ion batteries w hich m ustnotbe disposed ofw ith norm alhousehold w aste atthe end oftheir life. Im portant: Please dispose ofthe battery via the m unicipaldisposalpoint. Troubleshooting : Fault Possible cause R em edy H ose is not com pletely retracted. H ose w as notrolled up correctly. Pullouthose com pletely under w ater pressure and rollup com pletely as described under “O peration”. D uring charging, the charging control lam p K flashes red. There is a faultduring U nplug charging cable charging. and plug in again. The faultw illbe reset. Error LED red. M Error LED red. M flashes O vertem perature in the C ontrolleror m otor. lights up C ontroller H is defective. C ontroller H not pushed onto the hose box. Letcooloff(w aitat least5 m in.). C ontactG AR D EN A Service. Push controller onto the hose box. In the eventofother faults,please contactG AR D EN A Service.R epairs m ay only be carried outby G AR D EN A service centres or by specialist dealers authorised by G AR D EN A. N ote: For safety reasons,the hoses m ay only be replaced by G AR D EN A Service. Technicaldata: B attery 5 Li-Ion batteries Battery capacity 1.6 Ah w ith 18 V Battery charging duration approx.3 hrs.90% up to 4 hrs.100 % B attery C harger M ains voltage 100-240 V /50-60 H z R ated outputcurrent 600 m A F C eciestla traduction du m ode d’em ploid’origine allem and. Veuillez lire ce m ode d’em ploiattentivem entetrespecter les indications qu’ilcontient.C e m ode d’em ploivous perm etde vous fam iliariser avec l’appareiletson utilisation correcte ainsiqu’avec les consignes de sécurité. Pour des raisons de sécurité,les enfants ou jeunes gens de m oins de 16 ans,ainsique les personnes n’ayantpas lu etcom pris le présent m ode d’em ploine peuventpas utiliser cetappareil.Les personnes dont les capacités physiques ou m entales sontréduites peuventutiliser ce produituniquem entsous la surveillance d’un adulte responsable.Les enfants doiventêtre surveillés afin de s’assurerqu’ils ne jouentpas avec le produit. U tilisation conform e : Le dévidoirm uralavec enroulem entautom atique suraccu du tuyau sert à l’arrosage du jardin etestdestiné à une utilisation dans un potagerou un jardin.Toute utilisation dans les jardins publics,les parcs,les lieux de sport,aux bords des routes etdans les dom aines de l’agriculture etde la sylviculture estinterdite.Le dévidoir m uralestexclusivem entréservé à l’usage extérieur. L’utilisation conform e du chargeur de batterie rapide présuppose le respectde ce m ode d’em ploi. Fournitures (fig.A ) : C onsignes de sécurité : ATTEN TIO N ! V Avant la m ise en service,lire le m ode d’em ploi. ATTEN TIO N ! N e pas ouvrir le dévidoir portable. Veuillez respecter les consignes de sécurité figurantsur le chargeur. R ISQ U E D ’EXPLO SIO N !R isque de blessure ! Ilestinterditd’utiliser le chargeur pour charger d’autres accus/ batteries. Le chargeur peutcharger exclusivem entl’accu Ion-Lithium G AR D EN A se trouvantdans le m odule de com m ande. N e jam ais exposer le chargeur à l’hum idité ou à la pluie. R ISQ U E D ’IN C EN D IE !C ourt-circuit! Les élém ents de contactdu chargeur ne doiventjam ais être reliés par du m étal. A contrôler avantchaque utilisation : Vérifiez l’étatdu chargeur avantchaque utilisation. Après forte sollicitation,laisser d’abord refroidir l’accu avantde le charger. Fin de charge /rangem ent: R angez le chargeur après avoir débranché la fiche. Veuillez respecter les consignes de sécurité figurantsur le m odule de com m ande. R ISQ U E D ’IN C EN D IE !C ourt-circuit! Les élém ents de contactdu m odule de com m ande ne doiventjam ais être reliés par du m étal. A contrôler avantchaque utilisation : Vérifiez l’étatdu m odule de com m ande avantchaque utilisation. U tilisation /responsabilité : ATTEN TIO N !En raison du risque de danger corporel,le m odule de com m ande ne peutpas être utilisé com m e source d’énergie pour d’autres appareils.U tilisez le m odule de com m ande exclusivem ent pour le dévidoir m uralG AR D EN A réf.8025 prévu à ceteffet. Sécurité électrique : R ISQ U E D ’IN C EN D IE ! N e jam ais charger d’accus à proxim ité d’acides ou de m atières facilem entinflam m ables. Seuls des chargeurs d’origine G AR D EN A peuventêtre utilisés en tant que chargeur.L’utilisation d’autres chargeurs risque d’endom m ager les accus etm êm e de provoquer un incendie. R ISQ U E D ’EXPLO SIO N ! Protéger l’accu de la chaleur etdu feu.N e jam ais les déposer sur des radiateurs niles exposer pour une période de tem ps prolongé au rayonnem entsolaire intense. L’accu doitêtre utilisé etchargé à une tem pérature am biante com prise entre 5 °C et45 °C.Après une sollicitation im portante,laisser d’abord refroidir l’accu. Exam iner régulièrem enttoutindice d’endom m agem ents ou de dégradations (friabilité) sur le câble de chargem entetutiliser celui-ciuniquem ent s’ilestdans un étatirréprochable. 6 R angem ent: N e pas ranger l’accu dans des lieux où règnentplus 45 °C nisous le rayonnem entdirectdu soleil.D e façon idéale,ranger l’accu à une tem pérature sous 25 °C afin de m inim iser l’auto-déchargem ent.N e le rangez jam ais en étantraccordé à l’un des appareils de raccordem entafin d’éviter un usage abusifetdes accidents. N e pas ranger l’accu dans des lieux où règne de l’électricité statique. Ilestinterditd’ouvrir l’accu. M êm e lorsque l’accu estpresque vide (LED 1 s’allum e en rouge),le tuyau peutêtre enroulé encore 1 fois,puis l’accu doitêtre rechargé. Lorsque l’accu estcom plètem entvide (LED 1 clignote en rouge),il n’estplus possible d’enrouler le tuyau. Le stoppeur peut être repoussé sinécessaire (fig.B ) : Le dévidoirportable ne nécessite pas d’entretien,l’intérieurne doitpas être nettoyé à l’eau. Sinécessaire,nettoyer les contacts du m odule de com m ande à l’aide d’un chiffon sec.N e pas utiliser de solvant. 1. Appuyer sur la touche de déverrouillage G etextraire le m odule de com m ande H . 2. D évisser les 2 vis 2 sur le stoppeur 3 avec un tournevis. 3. M aintenir ferm em entle tuyau d’arrosage pendantle repoussem ent du stoppeur 3 etrevisser celui-ciferm em entavec les 2 vis 2 . M onter le support m ural(fig.C ) : Les chevilles fournies conviennentpour des m urs de béton (enduit jusque 1 cm ).Pour d’autres m urs,ilconvientd’utiliser des chevilles spéciales. 1. Tracer des trous à l’aide du supportm ural7 ,percer le m ur avec un foretde 8 m m etenfoncer les chevilles 8 . 2. Visser le supportm ural7 ,avec les 4 vis 9 (ouverture de clé de 10 m m ) etles 4 rondelles 0 sur le m ur. 3. Enfiler le dévidoir portable B sur le supportm ural7 . 4. Bloquer le dévidoir portable B avec la vis de sécurité D . 5. R accorder le tuyau de raccordem entC au robinet. C harger l’accu dans le m odule de com m ande (fig.D /E ) : C harger com plètem entl’accu avantla prem ière utilisation. L’accu Ion-Lithium peutêtre chargé à n’im porte quelstade de décharge etle chargem entpeutêtre interrom pu à toutm om entsans que cela n’endom m age l’accu (pas d’effetm ém oire). ATTEN TIO N ! La surtension détruit les accus et le chargeur. V Veiller à respecter la tension secteur correcte. 1. Appuyer sur la touche de déverrouillage G etextraire le m odule de com m ande H . 2. Brancher la fiche du chargeur J sur une prise de courant. 3. Enfoncer la fiche du câble de chargem entI sur le m odule de com m ande H . Le voyant de charge K L’accu est en cours de charge. s’allum e en rouge : Le voyant de charge K L’accu est entièrem ent chargé. s’allum e en vert : (D urée de chargem ent,voir C aractéristiques techniques). 4. D ébrancher d’abord la prise de charge,puis retirer le chargeur de la prise secteur. 5. Pousser le m odule de com m ande H sur le logem entde m odule de com m ande du dévidoirportable jusqu’à ce qu’ilse bloque en position. Afin que l’accu pleinem entchargé ne se décharge pas par le chargeur, séparer après le chargem entle m odule de com m ande du chargeur débranché. Position de transport (fig.G ) : Enfoncer le tuyau de raccordem entC sur le raccord anti-goutte F . N ettoyage : M ise hors service : R angem ent/rem isage pour l’hiver : Avantle débutde la période de gel,ranger le dévidoir m ural avec le m oteur etl’élém entde com m ande dans un endroità l’abridu gel,en position verticale.R angerle chargeurdans un endroithors de portée des enfants. 1. C harger l’accu.C eciaugm ente la durée de vie de l’accu. 2. R anger l’accu etle dévidoir dans un endroitsec età l’abridu gel. Elim ination de l’accu : Le m odule de com m ande H contientdes piles ion-lithium qui,en fin de vie,ne peuventpas être élim inées avec les ordures m énagères norm ales. Im portantpour la France : En France,votre distributeur G ardena ou le centre de recyclage com m unalse chargentde l’élim ination conform e des accus. Incidents de fonctionnem ent : Problèm e C ause possible R em ède Le tuyau n’a pas été enroulé correctem ent. Le tuyau n’a pas été enroulé correctem ent. D érouler entièrem ent le tuyau sous la pression de l’eau et l’enroulercom plètem ent,telque décrit sous « U tilisation ». Le voyantde charge K clignote en rouge en cours du chargem ent. U n problèm e estsurvenu en cours de chargem ent. D ébrancher etbrancherle câble de chargem ent.Le dysfonctionnem ent estm is à zéro. La LED d’erreur M clignote en rouge. Laisser refroidir Surchauffe dans le m odule de com m ande (attendre m in. ou le m oteur. 5 m inutes). La LED d’erreur M s’allum e en rouge. Le m odule de com m ande H est défectueux. C ontacter le service après-vente G AR D EN A. Le m odule de com m ande H n’estpas placé sur le dévidoir portable. Placer le m odule de com m ande surle dévidoir portable. U tilisation (fig.F) : D éroulem ent : v Tirer le tuyau à la longueur souhaitée. Enroulem ent : v R etourner avec l’extrém ité du tuyau vers le dévidoir etm aintenir la touche L enfoncée jusqu’à ce que le tuyau soitenroulé à la longueur souhaitée. Fonction de protection :Lorsque le tuyau se bloque ou s’enroule com plètem ent,le m oteur s’éteintautom atiquem ent. v Lorsque le tuyau de raccordem entC estdétaché du robinet,l’enfoncer sur le raccord anti-goutte F afin que l’eau ne goutte pas hors du tuyau. A ttention ! N e pas diriger le jet d’eau sur le boı̂tier. LED d’affichage d’état de l’accu (fig.F) : L’étatde charge de l’accu s’affiche brièvem entaprès chaque pression de la touche L .Lorsque l’accu estentièrem entchargé,le tuyau peut être enroulé 25 fois. LED 3 s’allum e en vert: L’accu estentièrem entchargé. LED 2 s’allum e en jaune : L’accu estchargé à m oitié. LED 1 s’allum e en rouge : L’accu estpresque vide etdoitêtre rechargé. LED 1 clignote en rouge : L’accu estcom plètem entvide etdoit être rechargé. Pour toutautre défautde fonctionnem ent,adressez-vous au service après-vente de G AR D EN A.Les réparations ne doiventêtre effectuées que par les points SAV de G AR D EN A ou par les revendeurs spécialisés agréés par G AR D EN A. Indications : Pour des raisons de sécurité,le rem placem entdes tuyaux doitêtre effectué exclusivem entpar le Service Après-Vente de G AR D EN A. C aractéristiques techniques : A ccu C apacité de l’accu D urée de chargem ent accu 5 piles Ion-Lithium 1,6 Ah à 18 V env.3 heure 90 % jusque 4 heures 100 % B loc alim entation de chargem ent Tension secteur 100-240 V /50-60 H z C ourantde sortie nom inal 600 m A 7 D G arantie: Im G arantiefallsind die Serviceleistungen für Sie kostenlos.G AR D EN A gew ährtfür dieses Produkt2 Jahre G arantie (ab Kaufdatum ). D iese G arantieleistung beziehtsich aufalle w esentlichen M ängeldes G erätes,die nachw eislich aufM aterial- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind.Sie erfolgtdurch die Ersatzlieferung eines einw andfreien G erätes oder durch die kostenlose R eparatur des eingesandten G erätes nach unsererW ahl,w enn folgende Voraussetzungen gew ährleistetsind:D as G erätw urde sachgem äß und lautden Em pfehlungen in der G ebrauchsanw eisung behandelt.Es w urde w eder vom Käufer noch von einem D ritten versucht,das G erätzu reparieren.D iese H ersteller-G arantie berührtdie gegenüber dem H ändler/Verkäufer bestehenden G ew ährleistungsansprüche nicht.Im Servicefallschicken Sie bitte das defekte G erätzusam m en m iteiner Kopie des Kaufbelegs und einer Fehlerbeschreibung per AbholService (nur in D eutschland) oder frankiertan die aufder R ückseite angegebene Serviceadresse.N ach erfolgter R eparatur senden w ir das G erätfreian Sie zurück. GB W arranty: G AR D EN A guarantees this productfor2 years (from date ofpurchase).This guarantee covers allserious defects ofthe unitthatcan be proved to be m aterialor m anufacturing faults.U nder w arranty w e w illeither replace the unitor repair itfree ofcharge ifthe follow ing conditions apply:The unitm usthave been handled properly and in keeping w ith the requirem ents ofthe operating instructions.N either the purchasernora non-authorised third party have attem pted to repairthe unit.This m anufacturer’s guarantee does notaffectthe user’s existing w arranty claim s againstthe dealer/seller.Ifa faultoccurs w ith yourhose box,please return the faulty unittogetherw ith the receiptand a description ofthe fault,w ith postage paid to the address ofthe Service C entre atthe back ofthese operating instructions. F G arantie : Les prestations de service ne vous serontpas facturées en cas de garantie de l’appareil.G AR D EN A accorde pourcetappareilune garantie contractuelle de 2 ans à com pterdu jourde l’achat.Elle com prend le rem placem entgratuitdes pièces défectueuses ou de l’appareil,le choix en étantlaissé à la libre initiative de G AR D EN A.En toutétatde cause s’applique la garantie légale couvranttoutes les conséquences des défauts ou vices cachés (article 1641 etsuivants du C ode C ivil).Pour que ces garanties soientvalables,les conditions suivantes doiventêtre rem plies :L’appareila été m anipulé de m anière adéquate,suivantles instructions du m ode d’em ploi.Iln’y a eu aucun essaide réparation,niparle client,niparun tiers.U ne intervention sous garantie ne prolonge pas la durée initiale de la garantie contractuelle.Toutes les revendications dépassantle contenu de ce texte ne sontpas couvertes par la garantie,quelque soitle m otifde droit.Pendantla période de garantie,le Service Après-Vente effectuera,à titre payant,les réparations nécessaires par suite de m anipula-tions erronées.En cas de m auvais fonctionnem ent,veuillez envoyer le produiten portpayé avec une copie du bon d’achatet une description du problèm e,à l’adresse du Service Après-Vente figurantau verso. NL G arantie: Bijgarantie is de service gratis.G AR D EN A geeftop ditproduct2 jaar garantie (vanafde aankoopdatum ).D eze garantie heeftbetrekking op alle w ezenlijke defecten aan hettoestel,die aanw ijsbaar op m ateriaal- offabricagefouten berusten.G arantie vindtplaats door de levering van een vervan gend apparaatofdoor de gratis reparatie van hetingestuurde apparaat,naar onze keuze,indien aan de volgende voorw aarden is voldaan:H etapparaatw erd vakkundig en volgens de adviezen in de instructies voor gebruik behandeld.N och de koper, noch een derde persoon heeftgetrachthetapparaatte repareren.D eze garantie van de producentheeftgeen betrekking op de ten aanzien van de handelaar/verkoper bestaande aansprakelijkheid.Stuur in gevalvan storing hetdefecte apparaatsam en m etde kassabon en een beschrijving van de storing gefrankeerd op naar hetop de achterzijde aangegeven serviceadres. S G aranti: G AR D EN A läm nar 2 års garantiför denna produkt.G arantin gäller från inköpsdatum .G arantin om fattar väsentliga felpå produkten som berorpå fabrikations-ellerm aterialfeloch som påtalats oss före garantitidens utgång.G arantin innebärutbyte m oten produktm ed perfekt funktion eller gratis reparation av den insända produkten om följande villkor är uppfyllda:Produkten har använts varsam toch enligtbruksanvisningen.Köparen eller någon annan får inte ha försöktreparera produkten.Tillverkarens garantigäller ejsärskilda överenskom m elserm ellan återförsäljare och köpare.Vid störningarbervidig sända in produkten tillsam m ans m ed bevis förinköpetoch en felbeskrivning tillG AR D EN A Service. DK G aranti: Igarantitilfæ lde erserviceydelsergratis forD em .G AR D EN A’s garantifordette produkter2 år(fra købsdatoen).G arantien dæ kkeralle væ sentlige defekterpå apparatet,som kan bevises atstam m e fra defektm aterielellerproduktionsfejl.H vis reparationen dæ kkes af garantien vilvivæ lge enten atudskifte apparatetelleratreparere indsendtapparatuden beregning,underforudsæ tning afatfølgende eroverholdt:Apparateterbehandletkorrektog ih.t.inform ationerne beskrevetibrugsanvisningen.H verken køberellertredjeparthar forsøgtatreparere apparatet.D enne garantifra producenten haringen indflydelse på eksiste-rende garantikrav overforforhandleren.I tilfæ lde affejlskaldetdefekte apparatindsendes sam m en m ed kvitteringen og en fejlbeskrivelse m ed porto tilserviceadressen,som er oplystpå bagsiden. FIN Takuu : G AR D EN A m yöntää tälle tuotteelle 2 vuoden takuun (ostopäivästä lähtien).Täm ä takuu vastaa kaikista vakavista laitteen vioista,jotka todistettavastijohtuvatm ateriaali- taivalm istusvirheistä.H arkintam m e m ukaan toim itam m e joko m oitteettom an laitteen viallisen tilalle tai korjaam m e korvauksetta m eille lähetetyn laitteen seuraavin edellytyksin:Laitetta on käsitelty asianm ukaisestija käyttöohjeen suositusten m ukaisesti.O staja taikukaan m uu ulkopuolinen henkilö eiole yrittänytkorjata laitetta.Tällä valm istajan m yöntäm ällä takuulla eiole vaikutusta kauppiaaseen /m yyjään kohdistuviin takuuvaatim uksiin.Takuutapauksessa lähetä viallinen laite yhdessä ostotositteen kopion ja vian kuvauksen kanssa postim aksu m aksettuna takasivulla ilm oitettuun huoltopalveluosoitteeseen. N G aranti: G AR D EN A yter2 års garantifordette produktet(fra kjøpsdato).D enne garantiytelsen gjelderforalle vesentlige m anglerpå redskapet som påviselig kan tilbakeføres tilm aterial-ellerfabrikasjonsfeil.D en skjerved å skifte detutm ed etfeilfrittredskap ellerved gratis reparasjon av detinnsendte redskapetettervårtvalg,hvis følgende forutsetningerergitt:R edskapetble behandletsakkyndig og ifølge anbefalingene ibruksanvisningen.Verken kjøperen elleren tredje person harforsøktå reparere redskapet.D enne produsentgarantien berører ikke garantikravene som består overfor forhandleren/selgeren.Igarantitilfelletber viom å sende detdefekte redskapetsam m en m ed en kopiav kjøpsbevisetog en feilbeskrivelse frankerttilserviceadressen som er angittpå baksiden. I G aranzia: In caso diguasto o dianom alia difunzionam ento,rivolgersialC entro Assistenza Tecnica N azionale,tel.199.400.169.Q uesto prodotto G AR D EN A gode diuna garanzia di2 annidalla data diacquisto relativam ente a tuttiidifettiim putabilia vizidifabbricazione o dim ateriale im piegato.Ilprodotto in garanzia potrà essere,a nostra discrezione,o sostituito con uno in perfetto stato difunzionam ento o riparato gratuitam ente qualora vengano osservate le seguenticondizioni:ilprodotto sia stato adoperato in m odo corretto e conform e alle istruzioni e nessun tentativo diriparazione sia stato eseguito dall’acquirente o da terziilprodotto sia stato spedito a spese delm ittente direttam ente a un centro assistenza G AR D EN A allegando ildocum ento che attesta l’acquisto (fattura o scontrino fiscale) e una breve de-scrizione del problem a riscontrato.L’intervento in garanzia non estende in nessun caso ilperiodo iniziale.La presente garanzia delproduttore non inficia eventualirivalse neiconfrontidelnegoziante/rivenditore. E G arantı́a : En caso de garantı́a,las prestaciones delservicio son gratuitas para usted.Para este producto G AR D EN A concede una garantı́a de 2 años (a partirde la fecha de com pra).Esta garantı́a se refiere a todos los defectos esenciales delproducto que tengan de origen defectos de m ateriales o de fabricación.La garantı́a se efectúa m ediante intercam bio porun artı́culo en perfectas condiciones o m ediante la reparación gratuita de la pieza enviada,según nuestro criterio,sólo en elcaso de que se hayan cum plido los siguientes requisitos:El aparato fue m anipulado correctam ente y según la indicaciones delm anualde instrucciones.N ielcliente niterceros intentaron repararlo. Esta garantı́a delfabricante no afectará la existente entre eldistribuidor/vendedor.En caso de averı́a,envı́e elaparato defectuoso,junto con elcom probante de com pra y una descripción de la averı́a,franqueado,a la dirección de servicio indicada aldorso. 46 D Produkthaftung W irw eisen ausdrücklich daraufhin,dass w irnach dem Produkthaftungsgesetz nichtfürdurch unsere G eräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben,sofern diese durch unsachgem äße R eparaturverursachtoderbeieinem Teileaustausch nichtunsere O riginalG AR D EN A Teile odervon uns freigegebene Teile verw endetw erden und die R eparaturnichtvom G AR D EN A Service oderdem autorisierten Fachm ann durchgeführtw ird.Entsprechendes giltfürErgänzungsteile und Zubehör. H Term ékfelel sség N yom atékosan utalunk arra,hogy a term ékfelel sségitörvény értelm ében nem felelünk a készülékeink általokozottkárokért,am ennyiben ezek szakszer tlen javítás következm ényei,vagy ha a cseréketnem eredetiG AR D EN A – vagy általunk kibocsátottalkatrészekkelvégzik elés a javítástnem a G AR D EN A m egbízottszervizeivégezték.Ez értelem szszer en érvényes a kiegészít részekre és a tartozékokra is. CZ GB Product Liability W e expressly pointoutthat,in accordance w ith the productliability law,w e are notliable for any dam age caused by our units ifitis due to im proper repair or if parts exchanged are notoriginalG AR D EN A parts orparts approved by us, and,ifthe repairs w ere notcarried outby a G AR D EN A Service C entre oran authorised specialist.The sam e applies to spare parts and accessories. F R esponsabilité N ous vous signalons expressém entque G AR D EN A n’estpas responsable des dom m ages causés parses appareils,dans la m esure où ces dom m ages seraientcausés suite à une réparation non conform e,dans la m esure où,lors d’un échange de pièces,les pièces d’origine G AR D EN A n’auraientpas été utilisées,ou sila réparation n’a pas été effectuée parle Service Après-Vente G AR D EN A ou l’un des C entres SAV agréés G AR D EN A.C eciestégalem ent valable pourtoutajoutde pièces etd’accessoires autres que ceux préconisés parG AR D EN A. NL Productaansprakelijkheid W ijw ijzen er nadrukkelijk op,datw ijop grond van de w etaansprakelijkheid voor producten nietaansprakelijk zijn voorschade ontstaan dooronze apparaten, indien deze dooronvakkundige reparatie veroorzaaktzijn,oferbijhetuitw isselen van onderdelen geen gebruik gem aaktw erd van onze originele G AR D EN A onderdelen ofdoorons vrijgegeven onderdelen en de reparatie nietdoorde G AR D EN A technische dienstofde bevoegde vakm an uitgevoerd w erd.D itzelfde geldtvoor extra-onderdelen en accessoires. S Produktansvar Tillverkaren ärinte ansvarig förskada som orsakats av produkten om skadan berorpå attprodukten harreparerats felaktigtellerom ,vid reparation eller utbyte,andra än O riginalG AR D EN A reservdelar har använts.Sam m a sak gäller för kom pletteringsdelar och tillbehör. DK Produktansvar Vigør udtrykkeligtopm æ rksom på atihenhold tilproduktansvarsloven er viikke ansvarlige for skader forårsagetafvores udstyr,hvis detskyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendtoriginale G AR D EN A dele eller dele godkendtafos,eller hvis reparationerne ikke er udført afG AR D EN A-service eller en autoriseretfagm and.D etsam m e gæ lder for ekstra udstyr og tilbehør. R u eníza výrobek U pozor ujem e výslovn na skute nost,že podle zákona o ru eníza výrobky nejsm e povinniru itza škody vyvolané našim ivýrobky,pokud tyto škody byly zp sobeny neodbornou opravou nebo v p ípad vým ny díl nebyly použity naše originálnídíly G AR D EN A,pop .díly,které jsm e schválili,a oprava nebyla provedena v servisu G AR D EN A nebo autorizovaným specialistou.Analogické ustanoveníplatírovn ž pro dopl ky a p íslušenství. SK Zodpovednos za vady výrobku Výslovne zdôraz ujem e,že pod a zákona o ru eníza výrobok nie sm ezodpovedníza škody spôsobené našim zariadením ,ak sú spôsobené nesprávnou opravou,alebo ak sa nepoužilioriginálne diely G AR D EN A alebo nam ischválené diely a ak nebola oprava vykonaná zna kovou opravov ou G AR D EN A alebo autorizovaným odborníkom .To isté platíajpre doplnkové diely a príslušenstvo. GR µ µ , µ µ µ µ µ µ , µ µ µ µ µ µ G AR D EN A G AR D EN A. . µ S LO Jam stvo za proizvode Izrecno opozarjam o,da po Zakonu o jam stvu za proizvode,ne odgovarjam o za škode,kiso jih povzro ile naše naprave,v kolikorje bila povzro ena zaradi nestrokovnega popravila,alipa prizam enjavidelov niso biliuporabljenioriginalni nadom estnideliG AR D EN A ozirom a deli,kijih dovolim o uporabitiin e popravilo nibilo opravljeno v servisu G AR D EN A oz.pripooblaš enem strokovnjaku. U strezno velja tudiza dele,kinadgrajujejo napravo in pribor. R O R esponsabilitatea legala a produsului M en ionam in m od expres ca,in concordanta cu responsabilitatea legala a produsului,nu suntem r spunz toride niciun accidentprovocatde produsele noastre daca se datoreaz repar riinecorespunz toare sau daca piesele de schim b nu suntoriginale G AR D EN A sau aprobate de G AR D EN A,sau daca repara iile nu au fostefectuate de un C entru de Sevice G AR D EN A sau un specialistautorizat.Acelea iprevederise aplica sipieselor de schim b si accesoriilor. BG FIN Tuotevastuu Korostam m e nim enom aan,että tuotevastuulain nojalla em m e ole vastuussa laitteistam m e johtuneista vahingoista,m ikälinäm ä ovataiheutuneetepäasianm ukaisesta korjauksesta taiosia vaihdettaessa eiole käytetty alkuperäisiä G AR D EN A- varaosia taihyväksym iäm m e osia ja korjauksen on suorittanutm uu kuin G AR D EN A -huoltokeskus taivaltuuttam am m e am m attihenkilö.Täm ä pätee m yös lisäosiin ja lisävarusteisiin. I R esponsabilità delprodotto Sirende espressam ente noto che,conform em ente alla legislazione sulla responsabilità delprodotto,non sirisponde didannicausatida nostriarticolise originati da riparazionieseguite non correttam ente o da sostituzionidipartieffettuate con m ateriale non originale G AR D EN A o com unque da noinon approvato e,in ogni caso,qualora l’intervento non venga eseguito da un centro assistenza G AR D EN A o da personale specializzato autorizzato.Lo stesso vale perle particom plem entarie gliaccessori. E R esponsabilidad de productos Advertim os que conform e a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizam os de daños causados por nuestros aparatos,siem pre y cuando dichos daños hayan sido originados porarreglos o reparaciones indebidas,por recam bios con piezas que no sean piezas originales G AR D EN A o bien piezas autorizadas por nosotros,ası́com o en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico G AR D EN A o por un técnico autorizado.Lo m ism o es aplicable para las piezas com plem entarias y accesorios. P R esponsabilidade sobre o produto Q uerem os salientarque segundo a leida responsabilidade do fabricante,nós não nos responsabilizarem os pordanos causados pelo nosso equipam ento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas ou da substituição de peças porpeças não originais da G AR D EN A,ou peças não autorizadas.A responsabilidade tornar-se-à nula tam bém depois de reparações realizadas poroficinas não autorizadas pela G AR D EN A.Esta restrição valerá tam bém para peças adicionais e acessórios. , , , G AR D EN A G AR D EN A . . EST Tootevastutus Juhim e teie tähelepanu sellele,ettootevastutusseaduse kohaselteivastuta m e m eie seadm ete pooltpõhjustatud kahjude eest,kuineed on tekkinud asjatundm atu paranduse tagajärjelvõikuidetailivahetam iseleikasutatud G AR D EN A originaalvaruosiega m eie pooltkasutada lubatud varuosija kuiparandustöid ei ole teinud G AR D EN A klienditeenindusspetsialistid ega m eie volitatud spetsialistid. Sam a kehtib lisadetailide ja tarvikute kohta. LT A tsakom yb už produkcij Prašom e atkreiptid m es ,kad rem dam iesi„M ašin saugos“ statym u,neatsakom e už nuostolius,sukeltus m s prietais ,jeijie atsirado d lnetinkam o rem onto, arba,jeikei iantdalis,buvo naudojam os neoriginalios G AR D EN A dalys arba dalys,kuri m es neleidom e naudoti,o rem ont atliko ne G AR D EN A serviso centras ar galiotas specialistas.Tas pats galioja papildom om s dalim s ir priedam s. LV Produkta atbild ba M s skaidrinor d m uz to,ka saska ar Produktu atbild bas likum u,m s neatbildam par m su iek rtu rad tiem zaud jum iem ,cikt ltos ir izrais jis neatbilstošs rem onts vaida u nom ai a arneori in l m G AR D EN A da m vaine arm su nor d taj m deta m un rem ontu nav veicis G AR D EN A serviss vaipilnvarots speci lists.Tas pats attiecas uz papildinošaj m da m un piederum iem . PL O dpow iedzialno za produkt Zw racam y Pa stw a uw ag , e nie ponosim y odpow iedzialno ciza uszkodzenia naszych m aszyn,b d szkody spow odow ane ich w adliw ym funkcjonow aniem , pow stałe na skutek niepraw idłow o przeprow adzonych napraw lub u ycia nieoryginalnych cz cizam iennych.N apraw y w inny by przeprow adzane tylko przez punkty serw isow e H usqvarna lub autoryzow ane serw isy.D otyczy to rów nie cz ciuzupełniaj cych ioprzyrz dow ania. 49 D EG -Konform itätserklärung D er U nterzeichnete H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden bestätigt,dass die nachfolgend bezeichneten G eräte in dervon uns in Verkehrgebrachten Ausführung die Anforderungen derharm onisierten EU -R ichtlinien,EU -Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen.Beieiner nichtm it uns abgestim m ten Änderung der G eräte verliertdiese Erklärung ihre G ültigkeit. H EU azonosságinyilatkozat Alulírott,H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,igazolja,hogy az alább felsorolt,általunk forgalom ba hozottterm ékek m egfelelnek az EU elvárásoknak, EU biztonságinorm áknak és a term ékspecifikus szabványoknak egyaránt.A készülék velünk nem egyeztetettváltoztatása esetén ez a nyilatkozatérvényét veszti. G B EU D eclaration of C onform ity The undersigned H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,hereby certifies that,w hen leaving our factory,the units indicated below are in accordance w ith the harm onised EU guidelines,EU standards ofsafety and productspecific standards.This certificate becom es void ifthe units are m odified w ithoutour approval. C Z ES Prohlášenío shod F C ertificatde conform ité aux directives européennes Le constructeur,soussigné :H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,déclare qu’à la sortie de ses usines le m atérielneufdésigné ci-dessous étaitconform e aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après etconform e aux règles de sécurité etautres règles quiluisontapplicables dans le cadre de l’U nion européenne.Toute m odification portée surce produitsans l’accord express de H usqvarna supprim e la validité de ce certificat. S K ES Vyhlásenie o zhode N íže podepsaná spole nostH usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,potvrzuje,že níže ozna ený p ístrojv provedení,který jsm e uvedlina trh,spl uje požadavky uvedené v harm onizovaných sm rnicích EU ,v bezpe nostních standardech EU a ve standardech pro daný produkt.V p ípad zm ny p ístroje, která nám inebyla odsouhlasena,ztrácítoto prohlášeníplatnost. D olu podpísaná spolo nos H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,potvrdzuje,že alejozna ený prístrojvo vyhotovenínam iuvedenom do prevádzky sp a požiadavky harm onizovaných sm erníc EU ,bezpe nostných štandardov EU a štandardov špecifických pre produkt.V prípade zm eny prístroja,ktorá nebola nam iodsúhlasená,stráca toto vyhlásenie platnos . GR N L EU -overeenstem m ingsverklaring O ndergetekende H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,bevestigt,dathet volgende genoem de apparaatin de door ons in de handelgebrachte uitvoering voldoetaan de eis van,en in overeenstem m ing is m etde EU -richtlijnen,de EU -veiligheidsstandaard en de voor hetproductspecifieke standaard.Bijeen niet m etons afgestem de verandering aan hetapparaatverliestdeze verklaring haar geldigheid. S EU Tillverkarintyg U ndertecknad firm a H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,intygar härm ed attnedan näm nda produkter överensstäm m er m ed EU :s direktiv,EU :s säkerhetsstandard och produktspecifikation.D etta intyg upphör attgälla om produkten ändras utan vårttillstånd. D K EU O verensstem m else certificat U ndertegnede H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden bekræ fter herm ed,at enhederlistetherunder,ved afsendelse fra fabrikken,erioverensstem m else m ed harm oniserede EU retningslinier,EU sikkerhedsstandarder og produkt-specifikationsstandarder.D ette certifikattræ der ud afkrafthvis enhederne er æ ndretuden vor godkendelse. FIN EY-vaatim ustenm ukaisuusvakuutus AllekirjoittanutH usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden vakuuttaa,että allam ainitutlaitteettäyttävättehtaaltam m e lähtiessään yhdenm ukaistettujen EY-direktiivien,EY-turvallisuusstandardien ja tuotekohtaisten standardien vaatim ukset.Laitteisiin tehdytm uutokset,joista eiole sovittu kanssam m e,johtavat täm än vakuutuksen raukeam iseen. o o µµ µ o µ o, o , µ EK :H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden o o o , o µ µ o o o o o o o o - . . S LO Izjava o skladnostis praviliEU Podpisano podjetje,H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,potrjuje,da v nadaljevanju navedena naprava v razli ici,kism o jo poslalina trg,izpolnjuje zahteve sm ernic EU ,varnostnih standardov EU in standardov tovrstnih proizvodov.Izjava ne velja za sprem em be na napravi,kiniso opravljene v soglasju z nam i. R O U E - C ertificat de conform itate Prin prezenta H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,certifica faptulca,in m om entulin care produsele m en ionate m aijos ies din fabrica suntin concordanta cu directivele U E,standardele de siguran a U E sistandardele specifice ale produsuluiU E.Acestcertificatdevine nulin cazulm odific riiaparatuluif r aprobarea noastr . BG E H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sweden , - , - , , , . , . I D ichiarazione diconform ità alle norm e U E La sottoscritta H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,certifica che il prodotto quidiseguito indicato,neim odellida noicom m ercializzati,è conform e alle direttive arm onizzate U E nonché aglistandard disicurezza e aglistandard specificidiprodotto.Q ualunque m odifica apportata alprodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente dichiarazione. Allakirjutanu H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden kinnitab,etkirjeldatud seade vastab m eie pooltringlusse viidud kujulELiharm oniseeritud direktiividele, ELiohutusstandarditele ja tootega seotud standarditele.M eiega kooskõlastam ata m uudatuse tegem ise korralseadm elkaotab see deklaratsioon kehtivuse. E D eclaración de conform idad de la U E Elque subscribe H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,declara que la presente m ercancı́a,objeto de la presente declaración,cum ple con todas las norm as de la U E,en lo que a norm as técnicas,de hom ologación y de seguridad se refiere.En caso de realizar cualquier m odificación en la presente m ercancı́a sin nuestra previa autorización,esta declaración pierde su validez. LT ES A titikties deklaracija PasirašantiH usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden patvirtina,kad žem iau nurodytiprietaisaiirj m odeliai,kuriuos paleidom e apyvart ,patenkina harm onizuotas ES direktyvas,ES saugum o standartus ir specifinius gam inio standartus. Atlikus betkok prietaiso pakeitim ,kuris n ra suderintas su m um is,šideklaracija praranda galiojim . P C ertificado de conform idade da U E O s abaixo m encionados H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,por este m eio certificam que ao sair da fábrica o aparelho abaixo m encionado está de acordo com as directrizes harm onizadas da U E,padrões de segurança e de produtos especı́ficos.Este certificado ficará nulo se a unidade form odificada sem a nossa aprovação. LV ES-atbilstbas deklar cija Parakstjusies H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,V cija apstiprina,ka sekojošiapz m t s iek rtas,kuras m s izplat m ,sav izpild jum atbilstharm oniz taj m ES direktv m ,ES droš bas standartiem un produkta specifiskajiem standartiem .Arm su neapstiprin t m izm ai m iek rt š deklar cija zaud savu dergum u. PL D eklaracja zgodno ciU niiEuropejskiej N i ejpodpisany H usqvarna AB,561 82 H uskvarna,Sw eden,potw ierdza, e poni ejopisane urz dzenie w w ykonaniu w prow adzonym przez nas do obrotu spełnia w ym ogizharm onizow anych w ytycznych U niiEuropejskiej,standardów bezpiecze stw a U niiEuropejskiejistandardów specyficznych dla danego produktu.W przypadku w prow adzenia zm ian nie uzgodnionych z nam iw yja nienie to tracisw oj w a no . 50 EST ELivastavusdeklaratsioon Bezeichnung des G erätes: D escription ofthe unit: D ésignation de l’appareil: O m schrijving van hetapparaat: Produktbeskrivning: Beskrivelse afenhederne: Laitteiden nim itys: D escrizione delprodotto: D escripción de la m ercancı́a : D escrição do aparelho: O pis urz dzenia: A készülék m egnevezése: O zna eníp ístroje: O zna enie prístroja: O O znaka naprave: D escrierea articolelor: : : Seadm ete nim etus: G am inio pavadinim as: Iek rtu apz m jum s: Typ: Type: Type : Typ: Typ: Type: Tyypit: M odello: Tipo: Tipo: Typ: Típusok: Typ: Typ: : Tip: Tipuri: : Tüübid: Tipas: Tipi: 35 roll-up autom atic Li-Ion EU -R ichtlinien: EU directives: D irectives européennes : EU -richtlijnen: EU direktiv: EU R etningslinier: EY-direktiivit: D irettive U E : N orm ativa U E : D irectrizes da U E : D yrektyw y U E : Akku-Wandschlauchbox R oll-up autom atic Li-Ion D évidoirs box m uraux sur accu Accu-w andslangenbox Batteridriven väggslangbox Akku-væ gslangeboks Akkukäyttöinen seinään kiinnitettävä letkukela Avvolgitubo da parete ad accum ulatore Soporte portam anguera m ural con Accu C aixa de parede para m angueira com bateria B bna na ciennego ze zw ijaczem akum ulatorow ym Akkum ulátoros töm l doboz Akum ulátorový nást nný box na hadici Akum ulátorový nástenný box na hadicu , Aku-stensko ohišje za cev Tam bur cu furtun cu acum ulator U lm ,den 27.11.2012 U lm ,27.11.2012 – Faità U lm ,le 27.11.2012 Seinale kinnitatav akuga voolikupool U lm ,27-11-2012 Akum uliatorin sienin žarnos U lm ,2012.11.27. d žut U lm ,27.11.2012 Pie sienas uzm ont jam š tenes U lm issa,27.11.2012 ru a k rba ar akum ulatoru U lm ,27.11.2012 U lm ,27.11.2012 Art.-N r.: C ikkszám : U lm ,27.11.2012 Art.N o.: .výr: U lm ,27.11.2012r. R éférence : .výr: U lm ,27.11.2012 Art.nr.: . .: V U lm u,dne 27.11.2012 Art.nr.: Št.art.: U lm ,27.11.2012 N r art.: Varenr.: U lm ,27.11.2012 Art.-n:o.: A .- : Toote nr: Art.: U lm ,27.11.2012 Art.N º: G am inio N r.: U lm ,27.11.2012 Art.N º: Art.-N r.: ,27.11.2012 N r art.: U lm ,27.11.2012 8025 U lm ,2012.11.27 U lm a,27.11.2012 EU szabványok: Sm rnice EU : Sm ernice EU : : Sm ernice EU : D irective U E : E : ELidirektiivid: ES direktyvos: ES-direktvas: 2004/108/EC 2011/65/EC 93/68/EC 2006/42/EC Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation E. Renn 89079 Ulm GARDENA Technical Documentation E. Renn 89079 Ulm Documentation technique GARDENA E. Renn 89079 Ulm Deposited Documentation: Documentation deposee : H arm onisierte EN : Anbringungsjahr der C E-Kennzeichnung: Year ofC E m arking: D ate d’apposition du m arquage C E : Installatiejaar van de C E-aanduiding: C E-M ärkningsår: C E-M æ rkningsår: C E-m erkin kiinnitysvuosi: Anno dirilascio della certificazione C E : C olocación deldistintivo C E : Ano de m arcação pela C E : R ok nadania znaku C E : C E bejegyzés kelte: R ok p id lenízna ky C E : R ok pridelenia ozna enia C E : CE : Leto nam estitve oznake C E : Anulde m arcare C E : C E: C E-m ärgistuse paigaldam ise aasta: C E-m ar jum a uzlikšanas gads: M etai,kuriais paženklinta C E-ženklu: 2012 D er Bevollm ächtigte Authorised representative R eprésentantlégal G em achtigde Behörig Firm atecknare Teknisk direktør Valtuutettu edustaja R appresentante autorizzato R epresentante autorizado R epresentante autorizado U praw niony do reprezentacji M eghatalm azott Zplnom ocn nec Splnom ocnenec Vodja tehni nega oddelka C onducerea tehnic Volitatud esindaja galiotasis atstovas Pilnvarot persona R einhard Pom pe TechnicalM anager D IN EN ISO 12100 51 D eutschland /G erm any G AR D EN A G m bH C entralService H ans-Lorenser-Straße 40 D -89079 U lm Produktfragen: (+49) 731 490-123 R eparaturen: (+49) 731 490-290 [email protected] C hina H usqvarna (C hina)M achinery M anufacturing C o.,Ltd. N o.1355,Jia Xin R d., M a Lu Zhen,Jia D ing D ist., Shanghai 201801 Phone:(+86) 21 59159629 D om estic Sales w w w.gardena.com .cn A lbania C O BALT Sh.p.k. R r.SiriKodra 1000 Tirana C olom bia H usqvarna C olom bia S.A. C alle 18 N o.68 D -31,zona Industrialde M ontevideo Bogotá,C undinam arca Tel.571 2922700 ext.105 jairo.salazar@ husqvarna.com .co A rgentina H usqvarna Argentina S.A. Av.delLibertador 5954 – Piso 11 – Torre B (C 1428AR P) Buenos Aires Phone:(+54) 11 5194 5000 info.gardena@ ar.husqvarna.com A rm enia G arden Land Ltd. 61 Tigran M ets 0005 Yerevan Australia H usqvarna Australia Pty.Ltd. Locked Bag 5 C entralC oastBC N SW 2252 Phone:(+61) (0)2 4352 7400 custom er.service@ husqvarna.com .au Austria /O¨sterreich H usqvarna Austria G m bH C onsum er Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel.:(+43)732 77 01 01-90 consum er.service@ husqvarna.at A zerbaijan Firm Progress a.Aliyev Str.26A 1052 Baku B elgium G AR D EN A Belgium N V /SA Sterrebeekstraat163 1930 Zaventem Phone:(+32) 2 7 20 92 12 M ail:[email protected] B osnia /H erzegovina SILK TR AD E d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj B razil H usqvarna do BrasilLtda Av.Francisco M atarazzo, 1400 – 19º andar São Paulo – SP C EP :05001-903 Tel:0800-112252 m arketing.br.husqvarna@ husqvarna.com .br B ulgaria .„ ”N º72 1799 .:(+359)02/9753076 w w w.husqvarna.bg C anada /U SA G AR D EN A C anada Ltd. 100 Sum m erlea R oad Bram pton,O ntario L6T 4X3 Phone:(+1) 905 792 93 30 [email protected] C hile M aquinarias Agroforestales Ltda.(M aga Ltda.) Santiago,C hile Avda.C hesterton # 8355 com una Las C ondes Phone:(+56) 2 202 4417 D alton@m aga.cl Zipcode:7560330 Tem uco,C hile Avda.Valparaı́so # 01466 Phone:(+56) 45 222 126 Zipcode:4780441 54 C osta R ica C om pania Exim Euroiberoam ericana S.A. Los C olegios,M oravia, 200 m etros alSurdelC olegio SaintFrancis – San José Phone:(+506) 297 68 83 exim [email protected] C roatia SILK AD R IA d.o.o. Josipa Lon ara 3 10090 Zagreb Phone:(+385)1 3794 580 [email protected] .hr C yprus M ed M arketing 17 D igeniAkrita Ave P.O .Box 27017 1641 N icosia C zech R epublic H usqvarna esko s.r.o. Türkova 2319/5b 149 00 Praha 4 – C hodov Bezplatná infolinka: 800 100 425 [email protected] D enm ark G AR D EN A /H usqvarna C onsum er O utdoor Products Salgsafdelning D anm ark Box 9003 S-200 39 M alm ö [email protected] D om inican R epublic BO SQ U ESA,S.R .L C arretera Santiago Licey Km .5 ½ Esquina C opalII. Santiago,D om inican R epublic Phone:(+809) 736-0333 [email protected] Ecuador H usqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto Q uito,Pichincha Tel.(+593) 22800739 francisco.jacom e@ husqvarna.com .ec Estonia H usqvarna EestiO U¨ C onsum er O utdoor Products Kesk tee 10,Aaviku küla R ae vald H arju m aakond 75305 Estonia [email protected] Finland O y H usqvarna Ab C onsum er O utdoor Products Lautatarhankatu 8 B /PL 3 00581 H ELSIN KI [email protected] France G AR D EN A France Im m euble Exposial 9-11 allée des Pierres M ayettes ZAC des Barbanniers,B.P.99 -F-92232 G EN N EVILLIER S cedex Tél.(+33) 01 40 85 30 40 service.consom m ateurs@ gardena.fr G eorgia ALD G roup Beliashvili8 1159 Tleilisi G reat B ritain H usqvarna U K Ltd Preston R oad Aycliffe IndustrialPark N ew ton Aycliffe C ounty D urham D L5 6U P info.gardena@ husqvarna.co.uk G reece H U SQ VAR N A .... /µ 33 . . 194 00 V.A.T.EL094094640 Phone:(+30)210 66 20 225 info@husqvarna-consum er.gr H ungary H usqvarna M agyarország Kft. Ezred u.1-3 1044 Budapest Telefon:(+36) 1 251-4161 vevoszolgalat.husqvarna@ husqvarna.hu Iceland O´.Johnson & Kaaber Tunguhalsi1 110 R eykjavik [email protected] Ireland H usqvarna U K Ltd Preston R oad Aycliffe IndustrialPark N ew ton Aycliffe C ounty D urham D L5 6U P info.gardena@ husqvarna.co.uk Italy H usqvarna Italia S.p.A. Via C om o 72 23868 VALM AD R ER A (LC ) Phone:(+39) 0341.203.111 [email protected] Japan KAKU IC H IC o.Ltd. Sum itom o R ealty & D evelopm entKojim achi BLD G .,8F 5 -1 N ibanncyo C hiyoda-ku Tokyo 102-0084 Phone:(+81) 33 264 4721 m [email protected] K azakhstan LAM ED Ltd. 155/1,TazhibayevoiStr. 050060 Alm aty IP Schm idt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Kyrgyzstan Alye M aki av.M oladaya G uardir J 3 720014 Bishkek Latvia H usqvarna Latvija C onsum er O utdoor Products B k žu iela 6 LV -1024 R ga [email protected] Lithuania UAB H usqvarna Lietuva C onsum er O utdoor Products Ateities pl.77C LT-52104 Kaunas [email protected] Luxem bourg M agasins Jules N euberg 39,rue Jacques Stas Luxem bourg-G asperich 2549 C ase Postale N o.12 Luxem bourg 2010 Phone:(+352) 40 14 01 [email protected] M exico AFO SA Av.Lopez M ateos Sur # 5019 C ol.La C alm a 45070 Zapopan,Jalisco M exico Phone:(+52)33 3818-3434 [email protected] .m x M oldova C onvelS.R .L. 290A M uncestiStr. 2002 C hisinau N etherlands G AR D EN A N ederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALM ER E Phone:(+31)36 521 00 00 [email protected] N eth.A ntilles Jonka Enterprises N .V. Sta.R osa W eg 196 P.O .Box 8200 C uraçao Phone:(+599) 9 767 66 55 pgm @jonka.com N ew Zealand H usqvarna N ew Zealand Ltd. PO Box 76-437 M anukau C ity 2241 Phone:(+64)(0) 9 9202410 [email protected] Peru H usqvarna Perú S.A. Jr.R am ón C árcam o 710 Lim a 1 Tel:(+51)1 3320400 ext.416 juan.rem uzgo@ husqvarna.com Poland H usqvarna Poland Spółka zo.o. ul.W ysockiego 15 b 03-371 W arszaw a Phone:(+48) 22 330 96 00 [email protected] .pl Portugal H usqvarna Portugal,SA Lagoa -Albarraque 2635 -595 R io de M ouro Tel.:(+351) 21 922 85 30 Fax :(+ 351) 21 922 85 36 [email protected] R om ania M adex InternationalSrl Soseaua O daii117-123, R O 013603 Bucure ti,S 1 Phone:(+40) 21 352.76.03 m [email protected] “ ., , 39, „ Slovenia H usqvarna Austria G m bH C onsum er Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel.:(+43)732 77 01 01-90 consum er.service@ husqvarna.at South A frica H usqvarna South Africa (Pty) Ltd PostnetSuite 250 Private Bag X6, C ascades,3202 South Africa Phone:(+27) 33 846 9700 [email protected] Spain H usqvarna España S.A. C /Basauri,nº 6 La Florida 28023 M adrid Phone:(+34) 91 708 05 00 [email protected] Surinam e Agrofix n.v. Verlengde H ogestraat#22 Phone:(+ 597) 472426 [email protected] Pobox :2006 Param aribo Surinam e – South Am erica N orw ay G AR D EN A H usqvarna C onsum er O utdoor Products Salgskontor N orge Kleverveien 6 1540 Vestby [email protected] R ussia „ 141400, . , Slovak R epublic H usqvarna esko s.r.o. Türkova 2319/5b 149 00 Praha 4 – C hodov Bezplatná infolinka: 800 154 044 [email protected] .6 “, 02_04 Serbia D om eld.o.o. Autoputza N oviSad bb 11273 Belgrade Phone:(+381)118 48 88 12 m iroslav.jejina@dom el.rs Singapore H y-R ay PR IVATE LIM ITED 40 Jalan Pem im pin #02-08 TatAnn Building Singapore 577185 Phone:(+65)6253 2277 [email protected] .sg Sw eden H usqvarna AB S -561 82 H uskvarna [email protected] Sw itzerland /Schw eiz H usqvarna Schw eiz AG C onsum er Products Industriestrasse 10 5506 M ägenw il Phone:(+41) (0)848 800 464 [email protected] Turkey G AR D EN A D ostD i Ticaret M üm essillik A. . SanayiÇ ad.AdilSokak N o:1/B Kartal 34873 Istanbul Phone:(+90) 216 38 93 939 [email protected] .tr U kraine / « » . ,34, 20403022, .(+38) 044 498 39 02 [email protected] U ruguay FELISA Entre R ı́os 1083 C P 11800 M ontevideo – U ruguay Tel:(+598) 22 03 18 44 [email protected] .uy Venezuela C orporación C asa y Jardı́n C.A. Av.C aronı́,Edif.Trezm en,PB. C olinas de Bello M onte. 1050 C aracas. Tlf:(+58) 212 992 33 22 [email protected] 8025-20.960.03 /0213 © G AR D EN A M anufacturing G m bH D -89070 U lm http://w w w.gardena.com