Se déplacer / Getting here and getting around / Wie

Transcription

Se déplacer / Getting here and getting around / Wie
Amis touristes
Soyez les bienvenus à Avranches, Cité des manuscrits du Mont Saint-Michel. Nichée sur une colline,
au cœur d’un écrin de verdure, Avranches tutoie le Mont Saint-Michel et abrite des trésors culturels.
Découvrez les manuscrits du Mont Saint-Michel au cours d’une visite au Scriptorial, Musée des manuscrits,
percez le secret de la relique de saint Aubert à la basilique Saint-Gervais, baladez-vous sur les remparts et
le donjon, flânez au jardin des plantes et profitez de sa vue unique sur la baie du Mont Saint-Michel. Au cours
de cette balade où les trésors patrimoniaux de la ville vous sont dévoilés, n’hésitez pas à profiter également
des concerts et spectacles programmés tout au long de l’année. Avranches offre aussi une large palette
d’activités sportives pour petits et grands.
Cette année sera l’occasion de célébrer le 70e anniversaire du débarquement au cours de manifestations
festives. En effet notre ville est particulièrement concernée car, après 4 années d’occupation allemande,
les bombardements américains détruisirent en grande partie la cité. Mais en réussissant la « Percée
d’Avranches », les chars de Patton délivrèrent la ville le 31 juillet 1944, prélude à la Libération du pays.
Avranches n’oublie pas cette période de son histoire. Le musée d’art et d’histoire présente trois salles
consacrées à l’évocation de la seconde guerre mondiale et plus particulièrement de l’occupation allemande
à Avranches, les bombardements de la ville, la percée du général Patton et la contre-attaque allemande
dite de Mortain.
Avec ce guide, véritable compagnon de séjour, vous avez entre les mains toutes les informations pratiques
indispensables pour réussir votre séjour et partager, avec nous, le plaisir d’être à Avranches.
Guénhaël Huet
Député-Maire d’Avranches
Se déplacer / Getting here and getting around / Wie kommt man hin ?
Visiter Avranches / About Avranches / Besichtigungen
Saveurs et savoir-faire / Local gastronomy and craft / Gastronomie und Kunsthandwerk
Où manger ? / Restaurants
Se divertir / Leisure activities / Freitzeitbeschäftigung
Pratique / Pratical Information / Praktische Hinweise
Se loger / Accomodation / Wo kommt man unter ?
Office de Tourisme
Ouvert toute l’année
/ Open all year
/ Ganzjährig geöffnet
De septembre à juin :
Du lundi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 14h à 18h
Les jours fériés : 10h à12h30 et de 14h-17h
Fermé le dimanche, 1er Novembre, 25 décembre, 1er janvier, 1ermai.
Juillet et août :
Du lundi au samedi : 9h30-18h30
Le dimanche : 10h-17h
5
8
22
28
34
38
42
From September to June :
From Monday to Saturday : 9.30am to 12.30pm & 2pm to 6pm
Bank Holidays : 10am to 12.30pm & 2pm to 5pm
Closed on Sunday, 1st November, 25th December, 1st January, 1st May
July and August :
From Monday to Saturday : 9.30am to 6.30pm
Sunday : 10am to 5pm
Von September bis Juni :
Von Montag bis Samstag : von 9 Uhr 30 bis 12 Uhr 30,
von 14 bis 18 Uhr
An Feiertagen : von 10 Uhr bis 12 Uhr 30, von 14 Uhr bis 17 Uhr
sonntags, sowie am 25. Dezember, 1.Januar, 1. Mai und 1. November
geschlossen
Juli und August :
Von Montag bis Samstag : von 9 Uhr 30 bis 18 Uhr 30
sonntags : 10 Uhr bis 17 Uhr
1
Restaurant
Relais de Poste du XVIIème siècle
Pôle emploi
Quar tier
Nature
Parking privé
Salle de réunions
CANAL+ TPS
83, rue de la Constitution
50300 Avranches
Tél. 02 33 58 04 88 - Fax 02 33 58 06 95
E-mail : [email protected]
www.hotel-restaurant-avranches-croix-dor.com
2
Éc
Mate
Jac
Pré
ille ille
n Grannv Granv
DirectiDoirectio
Bibliothèque
Bibliothèque
cole École
ernelle
Maternelle
cques
Jacques
évertPrévert
École Maternelle
École Maternelle
Guy deGuy de
Maupassant
Maupassant
Direction
Direction
le Mont-Saint-Michel
le Mont-Saint-Michel
3
Par la route
/ By car
/ Mit dem Auto
De Paris / Coming from Paris
/ Von Paris
- Autoroute A13 direction Caen puis A84
direction Avranches Rennes (337 km)
- A13 motorway to Caen, then A84 motorway towards Avranches (main direction Rennes).
- Autobahn A13 Richtung Caen, dann A84
Richtung Avranches
- Autoroute A11 direction Le Mans puis A
81 direction Fougères puis A84 direction Avranches Caen (383 km)
- A11 motorway to Le Mans, then A81
towards Fougères, then A84 towards
Avranches (main direction Caen).
- Autobahn A11 Richtung Le Mans, dann
A81 Richtung Fougères, dann A84
Richtung Avranches
De Nantes / Coming from Nantes
/ Von Nantes
- Autoroute A84 direction Rennes
Avranches Caen (188 km)
- A84 motorway towards Rennes, then
towards Caen.
- Autobahn A84 Richtung Rennes, dann
Richtung Caen
For information contact the SNCF railway
station
Weitere Auskünfte am Bahnhofsschalter
Place de la gare
Tél. : 36 35
➤➤www.voyages-sncf.com
➤➤www.commentjyvais.fr
est un site d’informations et de services
dédié à votre mobilité en transports publics
en Basse-Normandie
Par le bus / By Bus
/ Mit dem Bus
Manéo
Tél. : 02 33 05 55 50
➤➤www.transports.manche.fr
Taxis
Abeille Taxi
Stationnement / Taxi rank / Taxistation
“Place Littré”
Tél. : 06 86 08 15 24 ou 02 33 58 77 21
Allô Taxi Prime
71 bis rue du Commandant Bindel (8 personnes)
Tél. : 06 13 39 80 48 / 06 20 05 56 29
02 33 68 32 70 - Mél. : [email protected]
Avranches Taxi
Stationnement / Taxi rank / Taxistation
“Place Littré”
Tél. : 06 07 08 78 93
Par le train
/ By train
/ Mit dem Zug
Taxi Daniel (6 personnes)
Avranches se trouve sur la ligne
Caen > Rennes
Avranches is on the Caen-Rennes line
Avranches liegt auf der Strecke Caen-Rennes
Renseignements auprès de la gare S.N.C.F.
Stationnement à Ponts / Taxi rank / Taxistation
7 la Moinerie Marcey les Grèves
Tél. : 02 33 79 00 20
Marcey-les-Grèves
Tél. : 06 07 73 92 06
Taxi Leblatier
5
5 véhicules - Toutes distances
Transports malades assis
71, rue du Commandant Bindel
50300 AVRANCHES
Kar ine ie
in
et Virg
TAXI-PRIME
02 33 68 32 70
06 20 05 56 29
06 13 39 80 48
guide_pratique08.indd 4
guide_pratique08.indd 4
02 33 61 85 52
Le Sol Roc - 50530 Champeaux
www.la-grange-de-tom.fr
18/01/2008 19:21:40
Ouvertnée
n
toute l'a
Agence de location de voiture Agences de voyages
/ Car Rental
/ Travel Agencies
/ Autovermietung
/ Reisebüros
Europcar
Pôle d’activités Patton
4 rue Victor Lemarchand
Saint-Senier-sous-Avranches
Tél. : 02 33 79 09 59
Farouault Voyages
14 bis place Patton
Tél. : 02 33 79 48 50 - Fax 02 33 79 48 55
Mél. : [email protected]
➤➤www.voyages-rouillard.com
Luce Voyages
6 rue du Pot d’Etain
Tél. : 02 33 89 05 89 - Fax : 02 33 58 24 52
Mél. : [email protected]
➤➤ www.luce-voyages.com
7
Carte d’identité
/ Overview
/ Uebersicht
Sous-préfecture de la Manche, Avranches
compte 8208 habitants. Elle est donc un
centre administratif, siège d’un tribunal
d’instance, au cœur d’une contrée à vocation agricole. Avec l’autoroute des estuaires
(A84), l’économie secondaire et tertiaire se
développe rapidement, comme en témoigne
l’installation de la S. A. Louis Vuitton ou encore comme les établissements Chereau.
Le climat tempéré par la proximité de la mer
favorise la culture maraîchère, ainsi que
l’élevage de moutons, sur les grèves de la
baie du Mont-Saint-Michel (prés-salés), des
vaches laitières et des chevaux.
Dans un cadre agréable et soigné, des commerces se sont installés à Avranches, qui
proposent une grande diversité de produits
et de services. Les rues s’animent en particulier le samedi matin, jour de marché hebdomadaire, ainsi que le mercredi de 16h à
19h30 (Les Petites Halles) où les promeneurs
pourront trouver, entre autres, des produits
fermiers et maraîchers très appréciés.
Avranches has 8,208 inhabitants and is an
administrative subprefecture of La Manche.
The motorway (A84) is encouraging economic growth and several companies including
Louis Vuitton and Chereau have chosen to
set up in the area. The temperate climate (the
sea is very close by) is good for market gardening, sheep farming on the Mont-Saint-Michel bay, dairy farming and horse breeding.
This pleasant town has a large variety of
shops, with a lively street market every Saturday morning and a popular organic & local
produce market in the old covered market
every Wednesday from 4:00 to 7:30pm.
Avranches ist mit seinen 8208 Einwohnern
Verwaltungssitz (Sous-Préfecture)des Departements Manche. Die Autobahn(A84)hat
die Niederlassung von Firmen und Gesellschaften begünstigt (wie z.B. die Firma Louis
Vuitton und Chereau). Das durch die Nähe
des Meeres gemässigte Klima begünstigt
den Anbau von Gemüse sowie die Zucht von
Schafen, in der Bucht des Mont St.Michel
(salzige Weiden) wie von Milchkühen und
Pferden.
Diese hübsche Stadt hat zahlreiche Geschäfte
und bietet Ihnen jede Woche samstagsmorgens Marktprodukte und jeden Mittwoch von
16 bis 19 Uhr 30 Bio- und lokale Ware an.
9
Jumelages / Twin towns / Partnerschaften
Saint-Gaudens (Pyrénées)
A l’automne 1944, la ville de Saint-Gaudens
venait fraternellement au secours de notre
cité, lui adressant vêtements et vivres
pour l’aider à surmonter le désastre des
bombardements. Des relations amicales se
sont nouées depuis cette époque avec notre
marraine de guerre et se sont concrétisées
par une charte de jumelage signée le 15
décembre 2007.
Korbach (Allemagne)
A la suite d’un appariement entre le Collège
Littré d’Avranches et l’Alte Landesschule de
Korbach en 1953, un jumelage s’est établi
entre les deux villes, concrétisé par la signature d’une charte le 29 mai 1963. Le bilan
après les échanges de 2013 s’établit à 428
échanges intéressant 11 263 personnes. Le
50e anniversaire de ce jumelage (un des plus
anciens jumelages franco-allemands) a été
célébré à Avranches le samedi 25 mai 2013 et
à Korbach le 29 septembre 2013.
Saint-Hélier (Jersey)
Depuis le 18 décembre 1982, une charte
signée avec la paroisse de Saint-Hélier à
Jersey a permis de fructueuses et amicales
rencontres. En 2012, nous avons fêté le 30e
anniversaire.
Nous avons de nombreux échanges scolaires
et sportifs. De plus, nous participons tous les
deux ans aux jeux Jersey Normandie.
10
Crediton (Grande-Bretagne)
Les premiers contacts entre le Queen Elizabeth Community College et le Collège Challemel-Lacour datent de 1968. Vingt-cinq ans
après, le 17 avril 1993, une charte officielle
de jumelage a été signée à Crediton entre
la « Crediton Twinning Association » et la
ville d’Avranches. Nous avons fêté le 20e
anniversaire de cet échange, le 25 mai 2013 à
Avranches et le 22 juin 2013 à Crediton
Avranches is twinned with Korbach (Germany), St Helier (Jersey), Crediton (GB) and
St Gaudens (Pyrénées – France). On May 25th
2013, we celebrated the 50th anniversary of
the twinning between Avranches and Korbach, (the 29th of September in Korbach) and
the 20th anniversary of the twinning between
Avranches and Crediton
Avranches ist mit Korbach (Hessen) in
Deutschland, St. Hélier (Jersey), Crediton
(Devon) in England und Saint Gaudens
(Pyrenäen – Frankreich) verschwistert.
Dieses Jahr am 25. Mai 2013, haben wir den
50. Jahrestag der Partnerschaft zwischen
Avranches und Korbach und den 20.
Jahrestag zwischen Avranches und Crediton
gefeiert
Historique / History / Geschichte
Avranches occupe une place stratégique qui
lui a conféré une importance, et une histoire,
particulièrement riches. Au Ier siècle avant
J.-C., la tribu celte des Abrincates occupe la
région, et donne son nom à son chef-lieu :
Abrincae, qui devient Avranches. Après la
conquête romaine, elle devient une capitale
gallo-romaine, puis saxonne et enfin franque.
Siège d’évêché, elle a accueilli le célèbre
Aubert, qui a fondé, en 708, un sanctuaire
appelé à devenir le lieu de pèlerinage le plus
connu de l’Occident : le Mont-Saint-Michel.
La conquête de l’Avranchin par les Normands
en 933 favorise la naissance d’une citadelle
puissante. À sa tête est nommé un comte : l’un
d’eux, Hugues le Loup, est un fidèle compagnon
de Guillaume le Conquérant en 1066.
En parallèle, une cathédrale s’élève, dédiée à
Saint-André, et de ce fait dénommée « Belle
Andrine ». C’est sur le seuil de cette cathédrale
que le grand roi d’Angleterre Henri II Plantagenêt
dut venir s’excuser, en 1172, du meurtre de
Thomas Becket, archevêque de Canterbury.
En 1204, avec le rattachement de la Normandie
à la France, Louis IX fait d’Avranches une cité
royale et en fit reconstruire les murailles.
Ces fortifications jouèrent un rôle non
négligeable lors de la Guerre de Cent Ans,
alors que s’affrontaient Anglais, Navarrais, et
partisans du roi de France.
Au XVIe siècle, lors des guerres de religion,
Avranches s’allie à la Ligue catholique, contre
le roi Henri IV Huguenot. Assiégée, la ville
tomba en 1590. En 1639, Avranches voit la
révolte des « Nu-Pieds » contre l’institution
de la gabelle, l’impôt sur le sel. La répression
est sanglante.
Pourtant, Avranches participe à l’essor
humaniste de la Renaissance et aux grands
courants culturels du Siècle des Lumières.
Daniel Huet (1630-1721), alors évêque
d’Avranches, passe pour un homme des plus
instruits. Puis la Révolution apporte son
lot de réformes et d’exactions. Les prêtres
réfractaires sont persécutés, la cathédrale
s’effondre, la révolte des Chouans envahit le
Sud-Manche.
Au XIXe siècle, la ville connait une certaine
expansion démographique et des faubourgs
se développent aux alentours. Roger
Valhubert, héros Napoléonien tué à la bataille
d’Austerlitz, voit le jour dans la cité normande.
Lors de la Seconde Guerre Mondiale,
Avranches est particulièrement touchée :
après quatre ans d’occupation allemande,
les bombardements américains font
d’importants dégâts. La « Percée
d’Avranches » du général Patton, le 31 juillet
1944, est un moment-clé de la libération
de la France. Dix ans sont nécessaires à la
reconstruction d’Avranches. (voir p.13)
11
Avranches has a history that is both rich and
tumultuous. Its origins reach back to ancient
times. During the 9th century BC, Celts called
the Abrincates (people from the Abers, who
gave the town its name) occupied the region
and the town was already full of life and bustle. After the Gallic Wars the town became
the Gallo-Roman capital, enjoying a certain
level of prosperity for three centuries. For
more than a thousand years, bishops were
the most important figures in the town. In
708, one of them, St Aubert, founded a sanctuary on Mont Tombe which was to become
the most famous place of pilgrimage in the
western world: the Mont-Saint-Michel. From
the 11th century on, Avranches grew busier
and richer and became a place of learning
under great masters such as Lanfranc and St
Anselm. In 1944 the town was made famous
by the passage of General Patton’s troops
and the Avranches breakthrough, the prelude to the Liberation of France. Avranches
is pleased to welcome you today: we hope you
will enjoy discovering its streets, its shops,
and local businesses.
12
Durch seine strategische Position hat
Avranches eine reiche und bewegte
Vergangenheit. Seine Ursprünge reichen
weit zurück. Im 9.Jh. v.Chr. leben Kelten, die
Abrinkaten (gens des Abers) in der Region :
unter ihrer Gegenwart ist die Stadt bereits
belebt und wuselig. Nach dem gallischen
Krieg wurde sie zur Galloramanischen
Hauptstadt
und
genoss
über
drei
Jahrhunderte einen gewissen Wohlstand.
Über ein Jahrtausend lang sind die Bischöfe
die wichtigsten Persönlichkeiten der Stadt und
einer von ihnen gründete 708 auf dem Mont
Tombe einen Altarraum, der die berühmteste
Pilgerstätte des Westens werden sollte : der«
Mont-Saint-Michel“ Ab dem 11. Jahrhundert
wird Avranches den Reichtum einer belebten
Stadt erfahren, in der die Lehre der grossen
Meister wie Lanfranc und Saint Anselme
verbreitet wird. Der Durchzug der Soldaten
von General Patton und der Durchbruch in
Avranches, die die Befreiung Frankreichs
einläuteten, machten die Stadt berühmt.
Heute lädt sie dazu ein, in ihren
Fussgängerzonen zu flanieren und Geschäfte
und Kunsthandwerk zu entdecken.
La libération d‘Avranches
/ Avranches’ release
/ Die Befreiung von Avranches
Après quatre ans d‘occupation allemande,
les bombardements américains détruisirent
en grande partie la cité le 7 juin.
Le 25 juillet 1944, les Alliés lancèrent deux
opérations conjointes, l‘opération Spring
consistant à bloquer les forces blindées Allemandes à l‘Est du front , au Sud de Caen, et
l‘opération Cobra, il s‘agissait, par un bombardement massif et très concentré d‘ouvrir
une brèche dans les défenses Allemandes
dans le Sud du Cotentin. L‘opération réussit,
et le 30 juillet, les divisions Américaines s‘engouffrèrent dans la brèche ouverte. Patton,
avec les divisions blindées, put alors lancer
sa grande percée vers le sud.
Le 31 juillet de 5h30 du matin à 11h30, la fusillade fit rage entre les armées alliées, commandées par le Général Patton, et les Allemands. Ce n‘est qu‘au début de l‘après-midi
que le gros des forces américaines pénétrait
dans notre ville par la route de Ponts.
En réussissant la “Percée d‘Avranches“ le
31 juillet 1944, l‘armée du Général Patton fit
de la prise d‘Avranches, son tremplin pour la
marche accélérée qui devait le conduire de
victoire en victoire, à la libération du pays.
Le 1er août, la 4e division blindée s’empara du
Pont de Pontaubault qu’elle défendra contre
une attaque allemande venue de Bretagne.
L’armée Patton s’engagea dans le passage et
monta jusqu’au « V ».
Les troupes se divisèrent alors en trois
groupes principaux :
-l‘un se dirigeant d‘ouest en est, vers SaintHilaire-du-Harcouët
-une formation importante vers le sud devait
gagner Fougères et Rennes
-la troisième faction se dirigeait vers Pontorson afin de rejoindre ensuite Saint-Malo,
Dinan et Saint-Brieuc.
Cette bataille fut ainsi une percée foudroyante à laquelle Avranches devait bien
donner son nom : « la Percée d’Avranches ».
La ville d‘Avranches était bien le témoin du
début de la grande victoire alliée.
After four years of german occupation, on
13
june 7th, the american’s bombardments
destroyed most of the town.
On july the 25th, the Allies launched two
simultaneous military operations :
-One called Spring which purpose was to
thwart the German armored division to the
eastern front, in South of Caen.
- The second one called Cobra which target
was to create a breach in the german armored division in the South of Cotentin. This
operation succeed, and on the 30th of july, the
american division stepped into the breach.
General Patton with the armored division
could launch his great breakthrough toward
south
On the 31st of july from 5.30 am to 11.30am,
a serious gunfire happened between the allies, leaded by the General Patton and the
german division. It is only at the beginning of
the afternoon, that the bulk American forces
entered our city by Ponts’ road.
By succeeding the “breakthrough of Avranches” July 31st, 1944, the army of General Patton
made the taking of Avranches, his outcome
which would lead him to the release of the
country
The 1st of august, the 4th armored division
captured the Pontaubault bridge which she
defended a German attack coming from Brittany.
The Patton’s Army stepped into the way &
reach “the V”
The troops were then divided into three main
groups : One took the east direction toward
Saint-Hilaire-du-Harcouët
The second one took the south direction towards Fougères and Rennes
The third one headed towards Pontorson to
then join Saint-Malo, Dinan et saint Brieuc.
This battle was a blazing breakthrough
which Avranches gave its name “ la Percée
d’AVRANCHES”
The town of Avranches was the witness to the
beginning of the great Allied victory.
14
Nach vier Jahren deutscher Besatzung, wurde
am 7. Juni ein grosser Teil der Stadt durch die
amerikanischen Bombardierungen zerstört.
Am 25. Juli begannen die Alliierten zwei
gemeinsame Operationen : die Operation
« Spring », die die deutschen Panzertruppen
an der Ostfront, südlich von Caen, blockieren
sollte und die Operation « Cobra ». Hierbei
handelte es sich um eine massive und
sehr konzentrierte Bombardierung um
eine Bresche in die deutsche Verteidigung
im Süden des « Cotentin » zu öffnen. Die
Operation gelang und somit stürzten die
amerikanischen Divisionen am 30. Juli in die
geöffnete Bresche. Patton konnte dann seinen
grossen Durchbruch Richtung Süden starten.
Am 31. Juli ab 5 Uhr 30 morgens bis 11 Uhr
30 kam es zu einer grossen Schiesserei
zwischen den von General Patton dirigierten
Armeen und den Deutschen. Erst am Anfang
des Nachmittags zog der grösste Teil der
amerikanischen Truppen über die Strasse
von Ponts in unsere Stadt ein.
Mit dem Gelingen des « Durchbruchs
von Avranches » am 31. Juli 1944, wurde
Avranches für die Armee von General Patton
das Sprungbrett für einen beschleunigten
Marsch, der ihn von Sieg zu Sieg zur Befreiung
des Landes führte.
Am 1. August ergreift die 4. Panzerdivision
Besitz der Brücke von Pontaubault, die sie
gegen eine deutsche Attacke, die aus der
Bretagne kam, verteidigte. Die Armee von
Patton zog durch diese Passage bis zum
Ortsteil « V ».
Dann teilten sich die Truppen in drei
Hauptgruppen :
-die eine zog von Westen nach Osten, Richtung
Saint-Hilaire-du-Harcouët
-eine bedeutende Formation zog Richtung
Süden um Fougères und Rennes zu erreichen
-die dritte Faktion steuerte nach Pontorson
um dann nach Saint-Malo, Dinan und SaintBrieuc zu kommen.
Somit
wurde
dieser
Kampf
ein
« Blitzdurchbruch » dem Avranches den
Namen « der Durchbruch von Avranches » gab.
Die Stadt Avranches war also Zeuge vom
Beginn des grosses Sieges der Alliierten.
Jardin des plantes / Botanical Garden / Botanischer Garten
Balcon magnifique sur la baie du MontSaint-Michel, le jardin des plantes fut le lieu
d’inspiration des plus grands écrivains du
XIXe siècle.
A l’origine, c’est un jardin de monastère créé
par les Capucins en 1618. Chassés par la
Révolution en 1790, il devint en 1796 le jardin
botanique de l’Ecole centrale du Département.
En 1875, l’acquisition de la parcelle nommée «
La Grande Chaudière » qui jouxte le jardin
vers le sud-ouest offre une vue panoramique
sur la baie.
En 1803, suite à la fermeture de l’Ecole
Centrale du Département, la ville le
transforme en un jardin d’agrément, et en
1895, il revêt officiellement le nom de jardin
des plantes.
Les événements historique et climatique
du vingtième siècle n’épargneront pas ce
belvédère suspendu qui sera régulièrement
enrichi d’essences nouvelles.
Aujourd’hui création contemporaine, havre
de paix en plein cœur de la ville, le jardin des
plantes d’Avranches mêle avec harmonie
flore, espaces de détente et de convivialité,
plans d’eau, aire de jeux et vue unique sur la
baie du Mont-Saint-Michel.
Chaque saison, la floraison des végétaux
apporte de nouvelles expressions.
Une invitation quotidienne à l’émerveillement
à partager en famille et entre amis.
With its thirteen different gardens, from the
camellia garden to the maple wood and the
meadow of flowering cherry trees, areas
for relaxation and a breathtaking view of the
Mont-Saint-Michel, the botanical garden of
Avranches welcomes visitors all year round.
Notice boards provide botanical information,
for plant lovers and there is a play area for
our younger visitors.
Der Botanische Garten von Avranches empfängt Sie mit seinen 13 verschiedenen Gartenbereichen über das ganze Jahr. Vom
Garten der Kamelienblumen über die Wiese
mit blühenden Kirschbäumen reichen sie bis
zum Ahornwald. Weiterhin laden viele kleine
Plätze zum Verweilen im Botanischen Garten
ein und gewähren einen unglaublichen Blick
auf den Mont-Saint-Michel.
Auf zahlreichen Tafeln werden die Freunde
der Botanik ebenso wie auch das junge Publikum informiert und zum Geniessen und Bewundern der Gärten angeregt.
15
Musée des manuscrits du Mont-Saint-Michel
- Scriptorial d’Avranches
/ Museum of the Manuscripts of Mont-Saint-Michel
/ Museum der Mont-Saint-Michel Manuskripte
Partez à la découverte des secrets des
manuscrits du Mont-Saint-Michel
Poussez les portes du musée…partez à la
rencontre des moines copistes et percez
les secrets de fabrication des manuscrits
précieusement gardés depuis des siècles.
Des papyrus égyptiens au livre numérique
en passant par les livres imprimés et la première édition de l’Encyclopédie de Diderot et
d’Alembert… tournez les pages du temps et
signez pour une expérience unique.
Le Scriptorial vous propose trois expositions
temporaires par an ainsi que des ateliers autour de la calligraphie et de l’enluminure.
Step inside the Scriptorial… meet the monk
copyists and discover the secrets of the
manuscripts, so carefully guarded for centuries. From Egyptian papyrus to e-books
via print and the first edition of Diderot and
d’Alembert’s Encyclopaedia, sign up for a
unique experience that will have you turning
the pages of time.
There are three additional temporary exhibitions each year, as well as regular workshops
covering the written word, calligraphy and illumination.
Entdecken Sie das Museum auf eigene Faust
und lassen Sie sich bis zum „Tresor“ führen.
Der Weg durch das Museum wird Gross und
Klein in eine erstaunliche Reise versetzen.
Modernste interaktive Darstellungsformen veranschaulichen die Geschichte der
Manuskripte um ein Vielfaches.
In welchem Jahr wurde der Mont-Saint-Michel gebaut? Warum wurde Avranches Erbe
seiner Manuskripte und wie sind diese hierher gekommen?
Horaires d’ouverture
/ Opening times / Oeffnungszeiten
Juillet-août / July-August / Juli-August
10h00 - 12h30 et 14h00 - 19h00, tous les jours
/ every day / jeden Tag
Mai-juin-septembre / May-june-september
/ Mai-Juni-September
10h00 - 12h30 et 14h00 - 18h00, fermé le lundi
/ closed on mondays / montags geschlossen
Octobre à avril / October to april / Oktober bis April
10h00 – 12h30 et 14h00 – 17h00 en semaine,
fermé le lundi et en janvier / closed on mondays
and January / montags und Januar geschlossen
10h00 – 12h30 et 14h00 – 18h00 samedi et dimanche / Saturday and sunday / samstags und sonntags
Fermé le 1er mai, 1er novembre, 25 décembre, 1er
janvier / Closed, 1st May, 1st November, 25th December, 1st January / Am 1. Mai, 1. November, 25.
Dezember und 1. Januar geschlossen
Dernière entrée une heure avant la fermeture /
Final admission is one hour before the closing time
/ Letzter Eintritt eine Stunde vor Schalterschluss
Tarifs individuels
Plein tarif : 7 €
Tarif senior et carte cézam : 5 €
Tarif réduit (bénéficiaires du RSA, demandeurs
d’emploi, étudiants, jeunes de 10 à 18 ans) : 3 €
Tarif famille (quel que soit le nombre d’enfant de
moins de 18 ans) : 15 €
Enfant de moins de 10 ans : Gratuit
Audioguide : 3 € Visioguide (en LSF) : Gratuit
Services proposés par le musée
Boutique, audioguides, visioguides (en langue
des signes) accès handicapés. Parking
accessible pour les autocars à 800 mètres
environ, desserte devant le musée possible.
Adresse
Scriptorial
6 place d’Estouteville - 50300 Avranches
Informations et réservations
16
Tél. : 02 33 79 57 00 ou 02 33 79 57 01
Fax : 02 33 79 57 02
Mél. : [email protected]
➤➤Web : www.scriptorial.fr
Calendrier des expositions 2014
du Scriptorial d’Avranches
© Thomas Tessier
« Le livre fait son cinéma ! »
Cette grande exposition temporaire a pour but de mettre en valeur le cinéma
dans sa spécificité artistique et technique, mais aussi dans ses relations
étroites, complexes et toujours passionnantes avec le livre, l’écriture et le
cinéma. Cette exposition a pour objectif de créer l’événement par la rareté
et le caractère inédit des pièces qui y seront présentées.
Quand le livre, le lecteur ou la bibliothèque deviennent les héros ! Cette
exposition permettra de mettre en avant des adaptations de livres
au cinéma, et des scènes cultes de bibliothèques... Sans oublier des
manuscrits originaux de scénarios et autres objets insolites et rares.
(Partenariat avec la Cinémathèque française) du 1er février au 08 juin 2014
« Attention ! Heula entre au musée »
En vacances, il arrive toujours un moment où il faut penser aux cartes
postales et petits souvenirs… Au cours de vos balades shopping,
vous avez certainement déjà craqué sur l’excellente production
humoristique de Heula (cartes postales, tee-shirts…) avec des
Normands et des Horsains (nom pour désigner les non-normands),
des gros nuages sur la Normandie, des vaches, des pommiers et des crevettes. “Heula”,
expression bien locale, est une société créée par trois bas-normands talentueux et créatifs qui
jouent à fond la carte de l’autodérision sur notre belle région. Et franchement c’est très drôle !
Nous proposons de réaliser pour la première fois une exposition dédiée aux dessins de Sylvain
Guichard, l’illustrateur d’Heula. Avec son style bourré d’autodérision, la marque Heula s’est imposée
dans le cœur des Normands. Découvrez ses plus fameux slogans, à l’occasion d’une exposition...
Du 14 juin au 14 septembre 2014
« Livres ensorcelés »
La sorcellerie plonge ses origines dans la nuit des temps antiques. Elle survit au paganisme et elle
est aussi une protestation conséquente aux religions. Elle surgit du terreau de la misère humaine,
des guerres ou bien de catastrophes naturelles. L’homme tremblant devant les forces naturelles,
essaie de les dominer et de les asservir. Il en écrira les méthodes dans de nombreux ouvrages.
Il s’en servira à l’égard de son prochain, par haine ou par amour. Des manuscrits médiévaux aux
affaires des Poisons des grands de la cour de Louis XIV nous désirons démontrer que la sorcellerie n’est qu’un aspect des crises sociales du passé à nos jours. Rétrospectivement, un artiste
plasticien nous matérialisera les peurs contemporaines par des créations qui allieront passé,
présent et futur.
Y aura-t-il métamorphose du Diable et de nouveaux bûchers ?
Quels étaient les livres de magie et de sorcellerie? Cette
exposition abordera la sorcellerie du Moyen Âge à nos jours,
suivant des approches artistique, historique et ethnographique.
Mais quels étaient ces livres ? Qui les écrivait ? Ils étaient utilisés
par des femmes, mais également des hommes qui exerçaient des
pratiques magique, et cela depuis le Moyen Âge.
Le visiteur va être plongé dans l’univers de la sorcellerie, découvrir tout ce qu’il faut savoir sur
ces pratiques d’hier et d’aujourd’hui. Rituels et recettes… les méthodes d’envoûtement et de
désenvoûtement expliquées…
Cette exposition regroupe des ouvrages anciens et rares, tout un ensemble de livres traitant
des pratiques secrètes mais aussi des grimoires vieux de plusieurs siècles, comme un
manuscrit pour pratiquer le grand exorcisme datant de la fin du XVIIIe siècle.
Du 20 septembre au 31 décembre 2014
17
Musée d’art et d’histoire
/ Museum of art & History
/ Das Geschichts- und Kunstmuseum
Découvrez les richesses du musée d’art
et d’histoire présentées dans l’ancienne
dépendance du palais épiscopal de la ville,
l’un des plus anciens bâtiments médiévaux
de la baie du Mont-Saint-Michel.
Détruit lors des bombardements de juin
1944, le musée installé dans l’ancien couvent
des Ursulines, renaît dans les années 1960
avec de nouvelles collections municipales,
dans un nouveau lieu.
Divers aspects du passé d’Avranches et
de sa région sont évoqués au travers de
mobilier traditionnel, d’objets d’art sacré,
de costumes, d’objets du quotidien et de
nombreuses « curiosités ».
Vous verrez la ville à travers les œuvres d’artistes
locaux tels que Jean de la Hougue, Albert
Bergevin, Jacques Simon ou André Gardin.
Vous remonterez le temps pour revivre
les heures sombres de la ville pendant
la Seconde Guerre mondiale et la Percée
d’Avranches.
Exposition temporaire :
1914-1944, guerres des écrits & écrits de
guerres.
Ecrits officiels et écrits intimes dans la
tourmente.
Au Musée d’Art et d’Histoire du 1er juin au
30 septembre 2014
Place Jean-de-Saint-Avit
Tél : 02 33 58 25 15 ou 02 33 79 57 01 (le reste
de l’année)
Ouvert tous les jours du 1er juin au 30
septembre de 10h00 à 12h30 et de 14h00 à
18h00.
Plein tarif : 1,50 euros
Gratuit (- de 18 ans, bénéficiaires du RSA,
demandeurs d'emploi, étudiants)
18
In the heart of the old town, the outbuildings
of the former bishop’s palace, used as a
prison during the French revolution, now
house the collections of the Town Museum.
Brought back to life in 1952 under the initiative
of local artist Albert Bergevin, this museum
reflects the rich heritage of the Avranches
area, from the Middle Ages to recent times.
Amidst paintings and sculptures of local
interest, art collections and popular
traditions are presented, including costumes
and headdresses, Norman interiors and
craftsmen’s workshops.
The final rooms are devoted to World War
II, and the Avranches breakthrough in
particular.
Rund um Gemälde und Skulpturen lokaler
Bedeutung
werden
die
Sammlungen
volkstümlicher Kunst und Traditionen, Avrancher
Gewänder und Hauben sowie normannische
Interieurs und Handwerkstuben präsentiert.
Die Besichtigung endet in Sälen, die dem 2.
Weltkrieg und hauptsächlich dem Durchbruch in
Avranches gewidmet sind.
Fonds ancien
/ Collection
/ Alter Bücherbestand
La bibliothèque du fonds ancien fut
aménagée au milieu du XIXe siècle afin
d’accueillir un dépôt littéraire dont elle est
déclarée dépositaire en 1791 par l’Etat.
Ce fonds est composé de 200 manuscrits
médiévaux provenant de l’abbaye du MontSaint-Michel mais aussi d’un fonds de près
de 13 500 livres imprimés (XVe-XIXe siècle),
constitué de collections importantes de livres
provenant des communautés religieuses de
l’Avranchin : le chapitre cathédral et l’évêché
d’Avranches, les abbayes de Montmorel, de
la Lucerne et du Mont-Saint-Michel pour les
plus importantes.
Le fonds ancien est ouvert aux chercheurs du
monde entier travaillant sur les manuscrits
médiévaux ainsi qu’aux généalogistes.
Il est ouvert le mardi et jeudi matin de 10h00
à 12h00 et sur demande de rendez-vous
auprès de la conservatrice au 02 33 79 57 01.
Le fonds ancien est également accessible lors
de nos participations à des manifestations
nationales telles les journées du patrimoine.
Since 1791, Avranches has been the guardian
of an important collection of historical manuscripts and books from the abbeys of Mont
Saint Michel, Montmorel and La Lucerne. The
200 manuscripts and 13,500 printed books
(15th -19th century) are located in the 19th century Town Hall’s library .
Seit 1791 bewahrt Avranches eine Sammlung
von 200 Manuskripten und 13500 gedruckten
Büchern in der alten Bücherei des Rathauses, die im 19. Jahrhundert gegründet wurde,
auf.
Diese Bücher stammen aus dem Mont St Michel und den Abteien Montmorel und la Lucerne.
Öffnungszeiten : dienstags und donnerstagsmorgens von 10 bis 12 Uhr und nach
Terminabsprache. Tel. : 02 33 79 57 01.
Open to visitors Tuesday and Thursday mornings from 10am to 12 noon, or by appointment: phone 02 33 79 57 01.
19
Trésor Saint-Gervais / SaintGervais’ Basilica treasure
/ Schatz St.Gervais
Situé dans la basilique Saint-Gervais-SaintProtais, édifice datant de la seconde moitié
du XIXe siècle, le trésor rappelle, par sa
richesse, l’importance de l’ancien évêché
d’Avranches.
Autour de la célèbre relique de saint Aubert,
sont présentés quelques pièces d’orfèvrerie
(reliquaires, vases et accessoires liturgiques)
et vêtements religieux ainsi qu’une collection
de sculptures sur pierre et sur bois.
Basilique Saint-Gervais
Place Saint-Gervais
Tél. : 02 33 58 00 22
Parcours historique
/ Historical Itinerary
/ Historischer Rundgang
Suivez le guide ! Un circuit dans la vieille
ville vous est proposé, ponctué de panneaux
explicatifs de lieux remarquables. Baladezvous dans les rues et laissez-nous vous
parler de l’histoire passionnante de la Cité
des Manuscrits.
Ceinturée à l’origine par une double ligne de
remparts, percée de deux portes fortifiées
aujourd’hui disparues (Porte Baudange
et Porte de Pont) la « Vieille ville » est le
quartier qui a gardé son cachet d’autrefois.
En suivant le parcours historique, vous
découvrirez l’ancien palais épiscopal,
aujourd’hui, tribunal d’instance ainsi que
ses dépendances ; le doyenné, demeure
conservant de nombreuses traces de ses
origines médiévales, la rue de Lille aussi
appelée rue des prêtres et la rue Engibault qui
a conservé ses caractéristiques médiévales
avec son caniveau central. Le jardin Bergevin
vous permet d’accéder sur les hauteurs du
donjon d’où vous avez une vue exceptionnelle
sur la ville et la baie du Mont-Saint-Michel.
Ask for the leaflet at the tourist office
Bitte, verlangen Sie die Broschüre im Touristikbüro
20
Ouvert tous les jours de 10h00 à 18h00 (sauf
pendant les offices)
Gratuit / Free entrance/ Eintritt frei
Located in the St-Gervais Basilica, built in the
mid 19th century, the treasure gives an idea of
the importance of Avranches’ former bishopric. In the treasury, a human skull is displayed in a gold and silver reliquary, together
with a collection of sacred works of art.
In einem Heiligenschrein aus Gold und Silber
wird ein menschlicher Schädel aufbewahrt,
der Sankt-Aubert, Bischof von Avranches im
8. Jahrhundert und Gründer des ersten, dem
Heiligen Michael geweihten Oratoriums auf
dem Mont Tombe, zugeschrieben wird. Dazu
gibt es verschiedene andere Objekte der
Kirchenkunst zu bewundern.
La légende de Saint Aubert
En l’an 708, Aubert, évêque d’Avranches, est
visité en songe à trois reprises par l’Archange
saint Michel qui lui demande d’édifier un oratoire en son honneur sur le Mont Tombe. Lors
de sa troisième intervention, l’Archange, pour
manifester son impatience, vient percuter de
son doigt le crâne de l’évêque provocant la perforation que l’on peut voir aujourd’hui encore.
Tradition has it that Aubert
Bishop of Avranches, was asked three times by
St Michael the Archangel to found the first oratory on Mont Tombe (Mont-Saint-Michel). Aubert
ignored the first two visions but on the third, the
angel expressed his impatience by putting his
finger into the bishop’s skull, leaving a hole that
can still be seen today…
Die Legende erzählt
Im Jahre 708 erschien der Erzengel Michael dreimal Aubert, dem damaligen Bischof von
Avranches, und bat ihn, auf dem Berg „Tombe“ die erste Betkapelle zu errichten (Ursprung
des Mont-Saint-Michel) Da Aubert nicht auf diese Bitte hörte, drückte ihm der Erzengel, bei
seiner 3. Erscheinung mit dem Finger einen Loch in den Schädel.
Eglise Saint-Saturnin
Eglise Notre-Dame-des-Champs
De style néogothique, elle conserve un bas
relief en calcaire du XIVe siècle représentant
le massacre des Saints Innocents.
Ce vaste édifice néo-gothique, aux volumes
imposants, domine le plateau du Palet. Des
sculpteurs à l’imagination débordante l’ont
enjolivée de gargouilles fantastiques, animaux divers et personnages pittoresques.
Of neo-gothic style, this church retains a 14th
century limestone low-relief representing
the massacre of the Innocents.
In der neugotischen Saint-Saturnin-Kirche
ist ein Flachrelief aus Kalkstein aus dem 8.
Jh. erhalten, auf dem das “massacre des
Saints Innocents” dargestellt ist.
Ouvert tous les jours de 10h à 18h (sauf pendant les offices / please do not visit during
services).
Gratuit / Free entrance/ Eintritt frei
A large neo-gothic church of imposing stature dominates the plateau of the Palet. Highly
imaginative sculptors embellished the building with fantastic gargoyles, animals and picturesque figures.
Ein weitläufiger, neugotischer Bau mit
imposantem Volumen überragt das PaletPlateau. Bildhauer mit überschäumender
Fantasie haben sie mit fantastischen
Wasserspeiern in Form verschiedener Tiere
und pittoresker Figuren ausgestattet.
Ouvert tous les jours de 10h à 18h (sauf
pendant les offices).
Gratuit / Free entrance/ Eintritt frei
21
Marchés / Markets / Märkte
La ville d’Avranches encourage le commerce
de proximité et participe au développement
économique et durable en proposant un
marché du terroir et biologique tous les
mercredis de 16h00 à 19h30 sous les petites
halles, face à la mairie. Les producteurs
locaux et distributeurs de produits
biologiques vous attendent nombreux.
Le marché de la ville d’Avranches a lieu
chaque samedi matin place du Marché, rue
des Chapeliers, place Saint-Gervais, rue
d’Orléans et rue Boudrie. Les produits du
terroir tels que le fromage de chèvre ou
le poisson raviront vos yeux pour ensuite
régaler vos papilles.
Avranches offers you a weekly market every
Saturday morning in “Place du Marché, place
Saint-Gervais, rue d’Orléans and rue Boudrie”, and an organic & local produce market
every Wednesday from 4pm to 7:30pm in the
“Petites Halles” opposite the Town Hall.
Der beliebte Markt findet jeden Samstagmorgen auf dem Marktplatz und seinen
Nebenstrassen statt und jeden Mittwochnachmittag, von 16 Uhr bis 19Uhr30 werden
in den kleinen Markthallen (gegenüber dem
Rathaus) Bio und Farmprodukte angeboten.
Gastronomie / Local gastronomy / Gastronomie
Le 21 mars 2013, la confrérie gastronomique
des Vikings du Bocage Normand a remis
le trophée de la ville d’Avranches à une
boucherie avranchinaise pour la jambonnade
avranchinaise.
Cette spécialité du terroir composée
de jarreton cuit, de couenne de porc, de
persillade et de vin blanc est un met goûteux
qui séduira vos palais. A déguster en entrée,
accompagné d’une vinaigrette et d’une salade
Avranches’ gastronomic speciality is called
“la jambonnade avranchinaise”, a dish made
with pork, herbs and white wine.
Die Avrancher Feinschmecker-Spezialität
wird ”Jambonnade” genannt. Sie wird aus
Schweinefleisch,
Gewürzkräutern
und
Weisswein hergestellt.
23
Alimentation biologique - Commerce équitable
/ Organic produce - Fair Trade
/ Bio Produkte-Fairer Handel
Artisans du Monde – Commerce
équitable
17 rue Pomme d’Or
Tél. : 02 33 51 28 04 ou 02 33 58 17 17
Mél. : [email protected]
Diététic Bordin
(Fermeture : dimanche et lundi)
29 rue des Chapeliers
Tél. : 02 33 68 38 63
Comptoir de la Bio (réseau biocoop)
2 accès : 16 rue Division Leclerc et rue de la
4e Division Blindée
Tél. : 02 33 68 11 11
Cave et produits du terroir
/ Wine and spirits and Farm produce
/ Weine , Spirituosen und Farmprodukte
(l’abus d’alcool est dangereux, consommer avec modération)
Au Viking Gourmand
Fermeture : les dimanche et lundi
Produits du terroir de Normandie
(Apéritifs/digestifs à base de Calvados, Calvados, cidres, caramels, confitures, rillettes
de la mer et terrines de viandes, etc ...)
16, rue des Trois Rois
Tél. : 06 41 01 35 57
Mél. : [email protected]
L’Alambic
Parc de la Baie
Saint-Martin des Champs
Tél. : 02 33 58 47 41
➤➤www.alambic.fr
La Brûlerie des Trois Rois
(Fermeture : lundi matin et jeudi matin)
Torréfaction. Grand choix de cafés, thés et
infusions, vaisselle fine, cadeaux.
14 rue des Trois Rois
Tél. : 02 33 58 66 00
Mél. : [email protected]
➤➤www. bruleriedestroisrois.fr
Les Chais Saint-Martin
13 Boulevard du Luxembourg
Tél. : 02 33 50 32 27
➤➤www.leschaisstmartin.fr
24
Le Vinogusto
(Fermeture : dimanche et lundi)
Bar à vins et boutique
22 rue Saint Gervais
Tél. : 02 14 13 12 88
Mél. : [email protected]
Tartines et découvertes
Tartines, plancha. Produits régionaux
4 rue du Docteur Gilbert
Tél. : 02 33 79 35 80
Salon de thé Mont Chocolat
Maître chocolatier – pâtissier – glacier – bar
à chocolat
9 place Littré
Tél. : 02 33 58 05 74
➤➤www.montchocolat.fr
Boulangerie - Salon de thé Gest
(Fermeture : mercredi de 16h30 à 19h30)
Pain chaud toute la journée, sandwicherie,
saladerie.
35 rue Saint-Saturnin
Tél. : 02 33 70 89 07
Salon de thé La Ramade
(fermé le dimanche d’octobre à avril)
2 rue de la Côte – Marcey-les-Grèves
Tél. : 02 33 58 27 40
➤➤www.laramade.fr
La Ferme du Petit Changeons
(fromages de chèvre et vache, viande de porc)
Rue des Nu-Pieds
Tél. : 06 84 22 54 11
Mél. : [email protected]
Ferme de la Belle Etoile
Isabelle Lottin
(yaourts, desserts fermiers, confitures de
lait, fromage blanc et teurgoule).
La Belle Etoile, Saint-Senier sous Avranches
Tél. : 02 33 48 68 43
Mél. : [email protected]
➤➤www.labelletoile50.com
SCL de la Baie
Fabrication de caramels à la ferme au lait
entier. Vente directe à la ferme.
11 route de Saint-Léonard, Vains
Tél. : 02 33 70 82 40 ou 06 08 28 25 76
Mél . : [email protected]
➤➤www.caramels-mont-st-michel.com
Ferme des Grèves
Christian Baillard (produits laitiers et cidricole, volailles fermières, épicerie fine, idées
cadeaux...)
(vente tous les jours, horaires nous consulter)
1 route de Granville, Marcey-les-Grèves
Mél. : [email protected]
Tél. : 02 33 60 43 88 ou 06 86 68 36 93
Artisanat d’art / Craft / Kunsthandwerk
Atelier Alain Trochon
Tapisserie, literie. Restauration de sièges de
style, matelas de laine.
13 rue de Verdun
Tél. : 02 33 48 95 18 ou 06 83 10 04 55
Atelier du Chat noir
Elodie Lebreuilly, tableaux, décors en trompe
l’oeil, peinture sur meubles et objets.
Atelier / Boutique : 12 rue des Trois Rois
Tél. : 02 14 13 57 70 ou 06 77 93 88 39
Mél. : [email protected]
➤➤www.atelierduchatnoir.net
Atelier Saint-Michel
Michel et Guénola Pasquet,
Tapissiers décorateurs.
14 place d’Estouteville
Tél. : 09 51 75 67 81
➤➤www.ateliersaintmichel.com
Atelier des Créations
Créations sur mesure, pièces de commande.
Réparation de tous les bijoux. Transformation de vos anciens bijoux avec votre or.
6 rue des Trois Rois Tél. : 02 33 60 68 55
Mél. : [email protected]
➤➤www.atelierdescreations.fr
Gwenn Création
Gwennoline Renault, création et vente de
bijoux, chapeaux, étoles.
Décoration intérieure : glaces, meubles.
58 rue de la Constitution
Tél. : 02 33 60 94 29 ou 06 70 87 64 92
Mél. : [email protected]
➤➤www.gwenncreations.com
Le Parchemin des Limbes
Astrid Bertin et Marceau Pradinas,
enlumineurs, calligraphes, relieurs
médiévaux.
13 Rue Saint-Gervais
Tél. : 06 20 20 53 29
Mél. : [email protected]
➤➤leparchemindeslimbes.fr
Reflet Doré
Delphine Bazin, spécialiste du miroir, dorure
et patine, vente de miroirs.
Atelier / Boutique :
66 rue de la Constitution
Tél. : 06 63 73 12 58
25
HÔTE
SALON
PAR
GALERIE D'ART DOUBLET
61, rue de la constitution
50300 AVRANCHES
GALER
61, r
503
Tel : 02 33 58 03 91
Fax : 02 33 48 69 00
GALERIE D'ART DOUBLET
Benoit HAVARD. La corde à linge. 80X80 cm
© Benoit Havard
e-mail : [email protected]
61, rue de
la constitution
GALERIE
D'ART
DOUBLET
GALERIE D'ART
DOUBLET
www.galerie-doublet.fr
50300
AVRANCHES
61,
rue
de
la
constitution e-m
61, rue de la constitution
w
50300 AVRANCHES
50300 AVRANCHES
Tel : 02 33 58 03 91
GALERIE D'ART DOUBLET
Fax : 02 33 48 69 00
Tel de
: 02la33constitution
58 03 91
61, rue
Tel
Benoit HAVARD. La corde à linge. 80X80 cm : 02 33 58 03 91
Fax : 02 33 48 69 00
50300
AVRANCHES
Fax: [email protected]
: 02 33 48 69 00
e-mail
e-mail : [email protected]
www.galerie-doublet.fr
Tel : 02 33 58 03 91
Fax : 02 33 48 69 00
www.galerie-doublet.fr
e-mail : [email protected]
www.galerie-doublet.fr
e-mail
Benoit HAVARD. La corde à linge. 80X80
cm : [email protected]
Benoit HAVARD. La corde à linge. 80X80 cm
www.galerie-doublet.fr
Benoit HAVARD. La corde à linge. 80X80 cm
Benoit HAVARD. La corde à linge. 80X80 cm
St Senier /s Avranches et St Hilaire du Ht - 02 33 48 68 43
FABRICATION DE CARAMEL
à la ferme au lait entier
VISITE GUIDÉE
VENTE DIRECTE
Cara-meuh !
Cré-meuh !
11, route de Saint Léonard - «Les Viviers» - VAINS
02 33 70 82 40 - 06 08 28 25 76
Reliure et dorure artisanale
Corinne Février
4 rue d’Orléans
Tél. 02 33 58 24 55
Mél. : [email protected]
Restauration de céramique
Restauration de céramique,
faïence et porcelaine.
20 place d’Estouteville
Tél. : 06 67 53 37 90
Un bruit qui court
Michèle Gervais,
confection d’abat-jour
Boulevard du Luxembourg
Tél. : 02 33 68 35 16 ou 06 62 73 11 92
Mél. : [email protected]
➤➤ www.hyperien.com
Ebéniste, Stéphane Simon
restauration de meubles anciens. Placage,
vernis tampon, marqueterie, sièges, etc.
1 allée de la Baie, Saint-Martin-des-Champs
Tél. : 02 33 68 11 67 ou 06 99 23 14 42
Mél. : [email protected]
➤➤www.ebeniste-avranches.com
Le Carmel
Artisanat monastique : reliure, céramiques,
cartes, bougies gravées
Ouvert du lundi au samedi de 10h00 à 12h00
et de 14h00 à 17h30
59 boulevard du Luxembourg
Saint-Martin-des-Champs
Tél. : 02 33 58 23 66 - fax : 09 77 79 77 73
Mél. : [email protected]
Galeries d’art / Art Galleries / Kunstgalerien
Galerie d’Art Doublet (huiles,
aquarelles, gravures, sculptures,
encadrement et restauration)
61 rue de la Constitution
Tél. : 02 33 58 03 91 - Fax : 02 33 48 69 00
Mél. : [email protected]
➤➤ www.galerie-doublet.fr
Galerie Art & Déco (encadrement)
+ de 600 œuvres d’art
Ouvert du mercredi au samedi de 11h00 à
19h30 et sur rendez-vous. Entrée libre.
Thérèse et Jean Dauvin
15 rue Valhubert
Tél. : 06 08 23 83 77 ou 06 33 36 53 36
Antiquaires / Antique dealers / Antiquitätenhändler
Chiner chez Mimi
Ouvert du mardi au samedi
de 10h00 à 12h00 et de 14h00 à 19h00
Rue de la Consitution
Tél. : 09 83 04 84 36
Collectus (objets de collection et militaria)
Christophe Pavie
2 bis place Angot
Tél. : 02 33 60 57 08 ou 06 60 44 24 15
Colliot-Duvernet Françoise
2 place Angot
Tél. : 02 33 58 47 62
Bouquiniste
/ Secondhand Bookseller
/ Bouquinist
L’Abrincate
13 rue des Trois Rois
Tél. : 02 33 48 66 94 ou 06 78 13 80 46
Mél. : [email protected]
27
28
HS : Hors saison
: ticket restaurant
: Logis de France
Restaurant gastronomique
la Croix d’Or
90 couverts
(Fermeture : dimanche soir du 10/10 au 01/04
sauf pendant les vacances. Congés : du 01 /01
au 20/01)
83 rue de la Constitution
Tél. : 02 33 58 04 88 fax : 0233 58 06 95
[email protected]
➤➤ www.hotel-restaurant-avranches-croix-dor.com
Cuisine traditionnelle
Au Jardin des Plantes
Spécialités : cuisine traditionnelle - 150 couverts
(Fermeture : vendredi, samedi et dimanche soirs
d’octobre à février. Congés : du 15/12 au 15/01)
10 place Carnot
Tél. : 02 33 58 03 68 - fax : 02 33 60 01 72
Coordonnées GPS :N48-68-428° W1.36 513°
Mél. : [email protected]
➤➤www.le-jardin-des-plantes.fr
LA TABLE DE JOJO
Spécialités : grillades, pavé de Vire, salades…
– 58 couverts
(Fermeture : dimanche et lundi)
5 place Saint-Gervais
Tél. : 02 33 48 20 20
➤➤www.restaurantlatabledejojo.fr
LE BISTROT DE PIERRE
Spécialités : choucroute de la mer – 70 couverts
(Fermeture : dimanche et mercredi)
5 rue du Général de Gaulle
Tél./Fax : 02 33 58 07 66
LE LITTRE
Spécialités : cuisine traditionnelle – 100 couverts
(Fermeture : dimanche et lundi (hors saison)
– Congés : 15 jours en novembre et en février)
6 rue du Docteur Gilbert
Tél. : 02 33 58 01 66
Mél. : [email protected]
: wifi
: Tripadvisor
: Langue parlée
: Facebook
LE SAINT-CHARLES
Spécialités : tête de veau (un samedi par mois de
septembre à juin). Moules frites en juillet et août.
Cuisine traditionnelle – 30 couverts + terrasse
(Fermeture : dimanche. Ouverture de 7h45 à 20h00)
1 place Croix des Perrières
Tél. : 02 33 58 83 18
LES PIEDS DANS LE PLAT
Spécialités : cuisine du terroir créative composée de produits frais (viandes, poissons)
54 couverts + 14 en terrasse l’été
(Fermeture : dimanche soir et mercredi + mardi soir HS)
1 bis place Saint-Gervais
Tél. : 02 33 68 31 60
Mél. : [email protected]
➤➤www.lespiedsdansleplat-avranches.fr
O’ BARAY’O
Spécialités : cuisine traditionnelle, tapas,
hamburger - 60 couverts
(Fermeture : samedi et dimanche midi et lundi
soir. Congés : du 1er au 15 août)
42 rue Saint-Gervais
Tél. : 02 33 58 03 33
Mél. : [email protected]
A l’ABRI DU SAUNIER
Spécialités : cuisine alliant terroir et gourmandise - 55 couverts
(Fermeture : mardi et mercredi HS - le mardi
en saison. Congés : Janvier et fin octobre)
Brasserie de juin à fin septembre
Coordonnées GPS :
latitude : 48.67° Longitude : -1.44°
La Chaussée – Vains Saint-Léonard
Tél. : 02 33 70 88 60
➤➤www.abridusaunier.com
Les 13 Assiettes
Spécialités : menu d’antan, fruits de mer, mijoté du chef - 150 couverts
Fermeture : aucune
Route de la Quintine - Le Val Saint-Père
Tél. : 02 33 89 03 03 - fax : 02 33 89 03 06
Mél. : [email protected]
➤➤www.hotel-le-mont-saint-michel.com
29
J
BA R - RE ST AU RA NT
Cuisine traditionelle
- Menu à partir de 12
le midi en semaine
- Livraison de plats
- Buffet, Banquet
- Réception
- Plats à emporter
€
A 84 - sortie 33
lt
direction Pontaubau
y
4, le «V» - 50220 Poille
02 33 58 80 50
06 14 53 21 05
www.lesmartinaises.fr
1:6la table de jojo.pdf
1
11/12/12
15:24
R E S T A U R A N T
www.lespiedsdansleplat-avranches.fr
1 bis, place Saint-Gervais
50300 AVRANCHES
Cuisine créative du terroir
à base de produits frais
exclusivement
Tél. 02 33 68 31 60
Cuisine du monde et spécialités CREPERIE DU POT D’ETAIN
CELESTINE THAÏ
Spécialités : vietnamienne, thaïlandaise et
chinoise – 48 couverts (Fermeture : non)
18 rue de Mortain -Tél. : 02 33 68 23 78
LE HANOI
Spécialités : chinoise, thaïlandaise,
vietnamienne – 50 couverts
(Fermeture : lundi – Congés : juillet)
4 rue des Chapeliers - Tél. : 02 33 60 46 73
Mél. : [email protected]
LE VINOGUSTO
Spécialités : cuisine bistronomique et traditionnelle – 26 à 40 couverts. (Fermeture :
dimanche et lundi. Congés : les 3 premières
semaines d’août)
22 rue Saint-Gervais - Tél. : 02 14 13 12 88
Mél. : [email protected]
LA PATATERIE
Spécialités : Pom’ au four, gratins, fondues,
patata-burgers, salades et grill grillades… –
142 couverts
Montcreton – Place de la Gare
Tél. : 02 33 68 11 60 - Fax : 02 33 68 33 08
Mél. : [email protected]
➤➤www.lapataterie.com
LE GRAND AIGLE
Spécialités : chinoise, thaïlandaise,
japonaise – 200 couverts
A84 Sortie Cromel – Parc de le Baie –
(derrière le décathlon) Le Val-Saint-Père
Tél. : 02 33 58 59 04
Crêperies, grill, pizzerias
AU DILL
Spécialités : grillades au feu de bois
45 couverts
(Fermeture : dimanche, Congés : août – 1 semaine à Noël)
55 rue du Commandant-Bindel - Tél. : 02 33 58 58 07
BUFFALO GRILL
Spécialités : viandes grillées – 240 couverts
(Fermeture : 25 décembre)
RN 175 – Rond Point de Montcreton
Tél. : 02 33 60 46 40 - Fax : 02 14 50 00 00
Mél. : [email protected]
➤➤www.buffalo-grill.fr
Spécialités : grand choix de galettes (100%
blé noir) – 42 couverts
(Fermeture : mercredi HS)
4 rue du pot d’Etain
Tél. : 02 33 58 24 32
LE MONTEPEGO
Spécialités : pizzas, plat du jour, pâtes, tartines, viandes – 80 couverts
Vente sur place ou à emporter
(Fermeture : mercredi soir et samedi midi,
dimanche)
20 rue des Chapeliers
Tél. : 02 33 48 65 74
LE TRISKELL
Spécialités : crêperie
– 40 couverts + 20 en terrasse
(Fermeture : dimanche et lundi – Congés : 15
jours en octobre et fin janvier - début février)
7 rue du Général de Gaulle
Tél. : 02 33 58 03 28
Mél. : [email protected]
PIZZA DELLA CASA
Spécialités : pizzas classiques et
montagnardes à emporter
(Fermeture : dimanche)
3 rue de Mortain
Tél. : 02 33 58 83 79
PIZZERIA PATTON
Spécialités : pizzas, salades, pâtes, gratins,
viandes et tartines
44 couverts + 44 en extérieur
(Fermeture : dimanche midi et mercredi)
20 place Patton
Tél. : 02 33 68 14 15
➤➤www.pizzapatton.fr
PIZZERIA SAINT MARCO
Spécialités : françaises et italiennes, pizza
120 couverts (Fermeture : dimanche et lundi
de septembre à avril – congés : une semaine
en octobre et une en février)
47 rue de la Constitution - Tél : 02 33 58 77 82
Mél. : [email protected]
➤➤www.saint-marco.com
31
PIZZA SPRINT
64 rue de la Constitution
Tél. : 02 33 60 04 04
➤➤www.pizzasprint.com
A LA GRILLADE
Spécialités : tripes à la mode de Caen, terrine
de campagne maison, saumon fumé maison,
foie gras de canard maison – 180 couverts
(Congés : 3 semaines en août)
11 bis rue Patton – Pontaubault
Tél. : 02 33 60 47 28 - Fax : 02 33 60 25 60
Mél. : [email protected]
➤➤www.restaurantalagrillade.fr
CREPERIE DES GREVES
Spécialités : galettes et crêpes artisanales –
2 salles de 25 couverts + 15 en terrasse
(Fermeture : mercredi – Congés : Noël et jour de l’an)
2 Route de la Côte – Vains
Tél. : 02 33 70 98 77
LA BOUCHERIE
Spécialités : viandes rouges et blanches,
produits du terroir, salades composées,
menu, carte, formule bonne affaire – 110
couverts + 70 en terrasse.
(Fermeture : non)
Parc d’activités de la Baie
50300 Le Val Saint-Père
Tél. : 02 33 60 91 59 - Fax : 02 33 60 92 58
Mél. : [email protected]
➤➤www.la-boucherie.fr
Poivre rouge
Spécialités : Cuisine française et internationale, buffet d’entrées à volonté – 150 couverts – 50 en terrasse couverte.
(Fermeture : 25 décembre)
53 rue des Estuaires
Lieu dit : Cromel du Haut
50220 Saint Quentin sur le Homme
Tél. : 02 33 89 02 89
➤➤www.poivre-rouge.com
LE RELAIS VAINQUAIS
Spécialités : galette, crêpes. – 30 couverts
(Fermeture : lundi. Congés : début avril et fin
novembre)
Route de la côte – Vains
Tél. : 02 33 58 24 36
32
Restauration rapide - Brasserie
BAR BRASSERIE AU N°1
Spécialités : cuisine traditionnelle et grill – 30
couverts
(Fermeture : dimanche sauf réservation –
Congés : août)
1 place du Marché
Tél. : 02 33 58 25 27
BRASSERIE DE L’UNION
2 place Littré
Tél. : 02 33 58 00 44
CAPRICES GOURMETS
Boutique traiteur, vente de produits du terroir.
Spécialités : plats à emporter, traditions normandes et françaises.
(Fermeture : dimanche et lundi)
5 rue de Mortain
Tél. : 02 33 58 92 88
Mél. : [email protected]
➤➤www.caprices-gourmets.com
LA CABANE A PAIN
Boulangerie, viennoiserie, sandwicherie.
Spécialités : baguette festive, sandwiches
variés froids ou chauds, formules repas,
frites, Kebab, panini.
(Fermeture : dimanche – Congés : 15 jours en
février et 3 semaines en août)
20 rue de la Constitution
Tél. : 02 33 60 25 26
Mél. : [email protected]
LA FOURCHETTE
Spécialités : menu du jour, banquets, couscous le dernier jeudi du mois – 100 couverts
(Fermeture : samedi soir et dimanche sauf
réservation pour les groupes – Congés : trois
premières semaines d’août)
18 rue Division Leclerc
Tél. : 02 33 58 04 33 – Fax : 02 33 68 10 06
Mél. : [email protected]
LA MIE CALINE
A emporter
Spécialités : sandwiches, salades, viennoiseries, pains, glacier, traiteur. (Fermeture : non)
8 place Littré
Tél. : 02 33 79 36 28
Mél. : [email protected]
➤➤www.lamiecaline.com
LE COMBI BLEU
Spécialités : restaurant ouvrier – 70 couverts
(Fermeture : samedi et dimanche et tous les
soirs – Congés : 3 premières semaines d’août)
107 rue de la Liberté
Tél. : 02 33 58 19 30
LE ROYAL
Spécialités : snack – 30 couverts
(Fermeture : non )
2 rue du Docteur Gilbert
Tél. : 02 33 58 02 41
LE SCOUB
Spécialités : kebabs, paninis, frites belges,
sandwich américain – 21 couverts avec la
terrasse
(Fermeture : dimanche et lundi)
15 bis rue de Mortain
Tél. : 02 33 48 09 93
MC DONALD’S
Spécialités : hamburgers, wraps
150 couverts + 150 en terrasse couverte
(Fermeture : 25 décembre)
Rond Point de Montcreton
Tél. : 02 33 79 43 00 - Fax : 02 33 79 43 01
➤➤www.mcdonalds.fr
O’ BARAY’O
Spécialités : cuisine traditionnelle, tapas,
hamburger - 60 couverts
(Fermeture : samedi et dimanche midi et lundi soir. Congés : du 1er au 15 août)
42 rue Saint-Gervais
Tél. : 02 33 58 03 33
Mél. : [email protected]
SERHAT KEBAB
Spécialités : kebabs, paninis – 70 couverts
(Fermeture : lundi)
4 place Littré
Tél. : 06 60 57 87 25
TARTINES ET DECOUVERTES
Spécialités : tartines chaudes, viandes à la
plancha, salades
30 couverts (Fermeture : HS dimanche)
4 rue du Docteur Gilbert
Tél. : 02 33 79 35 80
RESTAURANT DU BOWLING DE LA BAIE
Ouvert uniquement sur réservation pour les
groupes de 10 personnes minimum
31 le Pavé – Route de Granville
Marcey-les-Grèves
Tél. : 02 33 58 86 90 ou 06 08 71 68 97
CAFETERIA CASINO
Spécialités : cuisine française. sandwiches et
salades sur place ou à emporter – 150 couverts
Fermeture : 24 décembre au soir, 25 décembre, 31 décembre au soir, 1er janvier et tous
les dimanches
Carrefour – Parc d’Activités de la Baie –
Saint-Martin-des-Champs
Tél./Fax : 02 33 58 76 68
Mél. : [email protected]
➤➤www.casino-cafeteria.fr
CAFETERIA «LE FESTIVAL»
Spécialités : cuisine traditionnelle
240 couverts (Fermeture : dimanche)
Centre commercial Leclerc
Saint-Martin-des-Champs
Tél. : 02 33 58 34 38 - Fax : 02 33 58 48 96
Mél. : [email protected]
➤➤www.cafetaria-le-festival.com
L’APPONTEMENT
Formule du midi uniquement - 60 couverts.
(Fermeture : samedi – Congés : 24/12 au
03/01 et 3 premières semaines d’août)
18 route de Granville - Marcey-les-Grèves
Tél. : 02 33 58 03 21
Mél. : [email protected]
LE RELAIS DU « V »
Route du Mont-Saint-Michel
50300 Pontaubault
Tél. : 02 33 60 49 21
RESTAURANT LE GRAND CHIEN
Spécialités : joue de bœuf marinée au vin,
paëlla maison, choucroute de la mer de
Jean-René, couscous – 200 couverts
(Fermeture : vendredi soir, samedi, dimanche
et jours fériés sauf réservation de banquets.)
11 le Grand Chien – Saint-Martin-des-Champs
Tél. : 02 33 58 04 52 - Fax : 02 33 60 38 66
Mél. : [email protected]
➤➤ www.legrandchienblogspot.com
33
Aériens / aerial sports
/ Luftsportarten
Sports nautiques
/ water sports
/ Wassersport /Schwimmbad
Canoë-kayak
Aéro-club & ULM
/Motorised airplanes
/Motorflugzeug
• Aéro-club des Grèves
du Mont-Saint-Michel
Canoë-club d’Avranches : canoë, kayak,
kayak-polo, kayak de mer, (sortie en baie du
Mont-Saint-Michel et Iles Chausey. Cyclotourisme : course d’orientation pour groupe
de minimum 10 personnes).
Route de Saint-Brice – Avranches
Tél./Fax : 02 33 68 19 15
Mél. : [email protected]
➤➤www.kayakavranches.fr
Centre aquatique
/ swimmingpool
/ Schwimmbad
Ecole de pilotage, balades aériennes, vols
d’initiation
55 Bouillé – Le Val-Saint-Père
Tél. : 02 33 58 02 91
Mél. : aeroclub.greves.mont.saint.michel@
orange.fr
➤➤ www.aeroclub-avranches.org
U.L.M - Aérodrome du Val-Saint-Père
/ Microlight / Ultraleichtflugzeug
• Didier Hulin
Tél. : 02 33 48 67 48 ou 06 07 54 91 92
➤➤www.ulm-mont-saint-michel.com
• Régis Mao
Tél. : 06 81 99 24 79 ou 02 33 58 10 13
Mél. : [email protected]
➤➤ www.normandie-ulm.com
• Laurent Papillon
Tél. : 06 50 02 72 39 ou 06 68 28 02 83 ou 02
33 60 59 29
➤➤www.manche-ulm-evasion.com
Aquabaie d’Avranches
Activités proposées : bébés nageurs, école
de natation, natation loisir, aquagym, aquaphobie. Bassins sportif et ludique : bains et
jets massants, geyser, pataugeoire, aquaboggan de 70 m.
Rue Guy de Maupassant – Avranches
Tél. : 02 33 58 07 20
35
Equitation / Horse riding / Reiten
Centre équestre de l’Avranchin
Mikaël et Cécile Desevedavy
Balade en baie et préparation aux compétitions.
Pension
22 Les Landelles – Le Val-Saint-Père
Tél. : 02 33 60 67 96 ou 06 83 47 90 45
Centre équestre du Grand Fougeray
209 rue Jeanne Paisnel – Saint-Senier-sousAvranches
Tél. : 06 07 85 57 09 ou 06 62 75 33 85
Mél. : [email protected]
Le Champ du Genêt « Cheval Plaisir »
Annette et Jean-Pierre Jouvin
Promenades et randonnées équestres dans
la Baie du Mont-Saint-Michel.
Centre équestre labellisé par la fédération française d’équitation, école française
d’équitation et poney club.
259 rue Jeanne Paisnel - Saint-Senier-sousAvranches
Tél. : 02 33 60 52 67 ou 06 76 30 44 18
Mél. : [email protected]
➤➤www.cheval-plaisir.com
➤➤www.equiplaisir.com
La Gohannière – Le Riage
Encadrement Accompagnateur de Tourisme
Equestre : Michel Loison, promenades à cheval, découverte du littoral, traversées de la
Baie.
Du 1er mai au 1er octobre : centre déplacé à
Genêts, rue Haut Moncel, face à l’église
La Gohannière
Tél. : 06 80 55 76 30
Mél. : [email protected]
➤➤http://perso.orange.fr/riage
Hippodrome des Grèves
(courses hippiques)
Marcey-les-Grèves
Route de la côte
M. Aumont
Tél. : 02 33 58 20 03
➤➤http://perso.orange.fr/riage
Plaine Hippique François Vauprès
(concours hippiques)
Le Motté – Avranches
➤➤http://perso.orange.fr/riage
Location de cycles et réparation / Rental bike / Fahrradverleih
Planète Vélo
Réparation (location sous réserve)
51 rue division Leclerc - Tél. : 02 33 61 65 72
Sport Evasion
(location de V.T.T sur réservation)
Stéphane Guéno
1 rue de Tombelaine - Le Val-Saint-Père
Tél. : 02 33 68 10 00 ou 06 14 70 55 14
Mél. : [email protected]
➤➤www.sport-evasion-fr.com
Cycles Juin
Réparation
8 rue de Mortain - Tél. : 02 33 58 37 79
Decathlon
Réparation
Parc de la baie - Tel : 02 33 89 28 50
➤➤www.decathlon.fr
36
Vélolib
Réparation
6 le Grand Chien - Saint-Martin des Champs
Tél. : 02 33 60 11 54
Mél. : [email protected]
➤➤www.velolib-avranches.com
Randonnées / Hike / Wanderungen
La ville d’Avranches est située sur le GR22
au cœur de quinze circuits de randonnées
répartis en trois secteurs.
En suivant les indications sur les circuits
édités par la Communauté de Communes,
vous découvrirez le patrimoine d’Avranches
les sentiers du littoral, les chemins de campagne... Au cours de ces 130 kilomètres, vous
approcherez une nature qui vous surprendra
à chaque instant.
Sur la commune de Pontaubault, on peut
se rendre sur la voie verte. Cette ancienne
voie de chemin de fer vous permet de vous
promener à pied ou à vélo.
Ces circuits
sont en vente
à l’Office de Tourisme
d’Avranches : 4€
(1 pochette = 1 secteur)
© Th-Seni-24 - CDT50 .jpg
Traversée de la Baie
du Mont-Saint-Michel
/ Crossing the bay / Wattwanderungen
(Guides de l’ancienne Communauté de Communes
d’Avranches)
Aventure et Vous
Jacky Gromberg
25 rue Patton
Tél. : 06 83 29 78 10
Mél. : [email protected]
➤➤www.aventure-et-vous.fr
Sport Evasion
Stéphane Guéno
1 rue de Tombelaine
Le Val-Saint-Père
Tél. : 02 33 68 10 00 ou 06 14 70 55 14
Mél. : [email protected]
➤➤www.sport-evasion-fr.com
Pêche / Fishing / Angeln
Bowling
Amicale des pêcheurs à la ligne de
l’Avranchin
Bowling de la Baie
Association agréée de pêche et de protection
du milieu aquatique
Marc Madelaine Tél. : 06 81 78 76 89
Rivière de la Sée (une des premières rivières
à saumon de France)
Etang René Forget au lieu dit « Fumeçon » à
Ponts
31 le Pavé – Route de Granville – Marcey-lesGrèves
Tél. : 02 33 58 86 90 ou 06 08 71 68 97
Loisirs culturels / Entertainment / Unterhaltung
Bibliothèque Intercommunale
11 place Saint-Gervais
Tél. : 02 33 68 33 18
Mél. : [email protected]
➤➤www.biblio-avranches.fr
Cinéma STAR 1.2.3
49 rue de la Constitution
Tél. : 02 33 58 07 55
Ecole Intercommunale de Musique
(Centre Culturel)
Boulevard Léon Jozeau Marigné
Tél. : 02 33 60 39 98
➤➤www.cc-avranches.fr
Théâtre Intercommunal – Centre Culturel
Boulevard Léon Jozeau Marigné
Tél. : 02 33 68 33 27
Mél. : [email protected]
➤➤www.cc-avranches.fr
37
Numéros d’urgence / Emergency number / Notrufnummen
Centre Hospitalier d’Avranches/
Hospital/Krankenhaus
59 rue de la Liberté Tél. : 02 33 89 40 00
Police / Polizei : 17
Gendarmerie / National police / PolizeiAvranches : 02 33 89 26 30
Samu/ Emergency service / Médecin
de garde (polyclinique de la Baie) /
duty doctor / Notarzt : 15
Police municipale / Local police/
Stadtpolizei : 02 33 48 84 90
Pharmacie de garde / duty pharmacy
/ Diensthabende Apotheke :
18 ou/or/oder 112
Pompiers / Emergency centre/ Feuerwehr :
3237 ou 02 33 48 00 60
Laveries automatiques / Launderette / Waschsalon
Ouvertes tous les jours de 7h à 21h
- Rue des Chapeliers (à l’angle de la place du Marché)
- Rue Jean Mermoz ( à l’angle de la rue Division Leclerc)
Accès internet à Avranches / Internet access / Internet-Zugang
Bibliothèque intercommunale
Horaires d’ouverture : mardi, mercredi et
vendredi : 10h à 12h30 et 14h à 18h
Samedi : 9h30 à 13h et 14h à 17h30
Les mardis et vendredis matin : en période
scolaire l’espace jeunesse est fermé au
public pour accueillir les classes.
11 place Saint-Gervais
Tél. : 02 33 68 33 18
Mél. : [email protected]
➤➤www.biblio-avranches.fr
Prix : 1€ pour 30mn, 2€ pour 1 heure (gratuit
pour les abonnés et usagers de Communauté de
Communes d’Avranches - Mont Saint Michel).
Espace Public Numérique
Centre Multiservices
24 place du Marché
Tél. : 02 33 79 39 40
Mél. : [email protected]
Du lundi au vendredi de 13h30 à 17h30
(Service payant)
LA PATATERIE
Montcreton – Place de la Gare
Tél. : 02 33 68 11 60 - Fax : 02 33 68 33 08
Mél. : [email protected]
➤➤www.lapataterie.com
MC DONALD’S
(Fermeture : 25 décembre)
Rond Point de Montcreton
Tél. : 02 33 79 43 00 - Fax : 02 33 79 43 01
➤➤www.mcdonalds.fr
Le Vinogusto
(Fermeture : dimanche et lundi)
22 rue Saint-Gervais
Tél. : 02 14 13 12 88 – 06 42 83 84 22
Mél. : [email protected]
39
SOS Service Informatique
Ouvert tous les jours (sauf le mardi) de 13h30
à 19h00 - le samedi fermeture à 18h00
57 rue de la Constitution
Tél. : 02 33 58 95 62 ou 06 03 89 49 88
Les 13 Assiettes
Route de la Quintine – le Val Saint-Père
Tél. : 02 33 89 03 03- fax : 02 33 89 03 06
CONNEXION WIFI
Office de Tourisme
Espace détente - Wifi gratuit
2 rue du Général de Gaulle
Tél. : 02 33 58 00 22
Mél. : [email protected]
➤➤www.avranches.fr
➤➤De nombreux établissements de restauration proposent également
cette prestation voir Rubrique : Où manger ? Page 28
40
Imprimerie Malécot
Créations graphiques
Impressions numérique et offset
Photocopies Noir et Blanc et Couleur
20, Caugé - 50170 PONTORSON
Tél. 02 33 60 10 61
E-mail: [email protected]
Labélisé par la Fédération Française d'Equitation
Famille Jouvin
Mode d’emploi /instructions /GEBRANCHSANWEISUNG /instructies
Code couleur / color Code / color Code/ Kleurcodes
Hôtels
HOtels
HOtels
HOtels
Campings
Campsite
Campingplätze
Campings
Locations Vacances
Holiday Rentals
Ferienwohnungen
Vakantiewoningen
Chambres d’Hôtes
Bed and breakfast
Fremdenzimmer
bed en ontbijt
Encart type / insert type / Insert-Typ / Steek het type
Nom ou adresse de l’hébergement
bébé / Welcome Baby
Adresse,Accueil
commune
Wickeltisch / Uitrusting baby
Téléphone
Animations
E-mail Verantstaltungen / Animatie
Site webAnimaux / Pets
Haustiere / Huisdieren
Jeux d’extérieurs
Outdoor play area
Outdoor-Spielgeräte
Spelen van buiten
Lave-linge / Washing machine
Waschmaschine / Wasmachine
Lave-vaisselle / Dischwasher
Spülmaschine / Vaatwasmachine
Ascenseur / Elevator
Le + : particularité
de l’établissement
Lecteur DVD / DVD player
Aufzug / Lift
DVD-Player / DVD-speler
Barbecue
Cheminée / Feature fireplace
Kamin / Schoorsteen
Chèques Vacances
Cuisine / Kitchen
Küche / Keuken
Tarifs :
Emplacement camping-car
Motorhome area
Reisemobil-Bereich
camperservicestation
Location mobil-homes
Rental mobil-home
Vermietung von Camping-Wohnhäusern
Huur van Mobil-huizen
Location bungalows - chalet
Rental cabins - cottage
Vermietung von Kabinenhäuschen
Huur van bunga
Capacité
FermetureMini golf
Jardin / Garden
Garten / Tuin
Piscine - Swimming pool
Schwimmbad - Zwembad
Ravitaillement sur place
Supplies on site
Lebensmittelversorgung vor Ort
Spot voorzieningspercentage
HHH
Restauration / Restaurants
Gaststätten / Restauratie
Salon de jardin
Garden furniture
Gartenmöbel
Tuinmeubelen
Satellite
Satellitenanlage / Satelliet
Sèche-linge / Dryer
Wäschetrockner / Droger
Téléphone / Telephone
Telefon / telefoon
Télévision / Televison
Fernsehen / televisie
Tennis
Vélos à disposition
Bikes available
Fahrräder stehen zur Verfügung
Fietsen beschikbaar
COMMUNE
Wifi
Classements et Labels / classifications and labels
Klassifikationen und Labels / classificaties en labels
NC : Non classé
:
Label Qualité Tourisme
ECC : En cours de classement
:
Logis de France
E CC
H
: Classement préfectoral
*
: Châteaux et Hôtels Collection
: Label Gîtes de France
:
Café de Pays
: Label Clévacances
:
Clé verte
Contact Hôtel
: Groupe Accor
: Label Fleur de Soleil
: Trip Advisor
:
:Camping qualité
43
Pictogrammes / pictograms
Piktogramme / pictogrammen
Accueil bébé
/ Welcome
Baby Baby
Accueil
bébé / Welcome
Wickeltisch
/ Uitrusting
baby baby
Wickeltisch
/ Uitrusting
Animations
Animations
Verantstaltungen
/ Animatie
Verantstaltungen
/ Animatie
AnimauxAnimaux
/ Pets / Pets
Haustiere
/ Huisdieren
Haustiere
/ Huisdieren
Ascenseur
/ Elevator
Ascenseur
/ Elevator
Aufzug /Aufzug
Lift / Lift
BarbecueBarbecue
Cheminée
/ Feature
fireplacefireplace
Cheminée
/ Feature
Kamin /Kamin
Schoorsteen
/ Schoorsteen
ChèquesChèques
VacancesVacances
Cuisine /Cuisine
Kitchen
/ Kitchen
Küche / Küche
Keuken
/ Keuken
Emplacement
camping-car
Emplacement
camping-car
Motorhome
area
Motorhome
area
Reisemobil-Bereich
Reisemobil-Bereich
camperservicestation
camperservicestation
Jardin / Jardin
Garden/ Garden
Garten /Garten
Tuin / Tuin
Jeux d’extérieurs
Jeux d’extérieurs
Outdoor Outdoor
play areaplay area
Outdoor-Spielgeräte
Outdoor-Spielgeräte
Spelen van
buiten
Spelen
van buiten
Lave-linge
/ Washing
machinemachine
Lave-linge
/ Washing
Waschmaschine
/ Wasmachine
Waschmaschine
/ Wasmachine
Lave-vaisselle
/ Dischwasher
Lave-vaisselle
/ Dischwasher
Spülmaschine
/ Vaatwasmachine
Spülmaschine
/ Vaatwasmachine
Lecteur DVD
/ DVD
Lecteur
DVDplayer
/ DVD player
DVD-Player
/ DVD-speler
DVD-Player
/ DVD-speler
Restauration
/ Restaurants
Restauration
/ Restaurants
Gaststätten
/ Restauratie
Gaststätten
/ Restauratie
Salon deSalon
jardinde jardin
Garden furniture
Garden furniture
Gartenmöbel
Gartenmöbel
Tuinmeubelen
Tuinmeubelen
SatelliteSatellite
Satellitenanlage
/ Satelliet
Satellitenanlage
/ Satelliet
Sèche-linge
/ Dryer / Dryer
Sèche-linge
Wäschetrockner
/ Droger/ Droger
Wäschetrockner
Location Location
mobil-homes
mobil-homes
Rental mobil-home
Rental mobil-home
Téléphone
/ Telephone
Téléphone
/ Telephone
Vermietung
von Camping-Wohnhäusern
Vermietung
von Camping-Wohnhäusern Telefon /
telefoon
Telefon
/ telefoon
Huur vanHuur
Mobil-huizen
van Mobil-huizen
Télévision
/ Televison
Télévision
/ Televison
Location Location
bungalows
- chalet - chalet
Fernsehen
/ televisie
bungalows
Fernsehen
/ televisie
Rental cabins
Rental- cottage
cabins - cottage
Vermietung
von
Kabinenhäuschen
Tennis
Vermietung von Kabinenhäuschen
Tennis
Huur vanHuur
bunga
van bunga
Vélos à disposition
Vélos à disposition
Mini golfMini golf
Bikes available
Bikes available
Fahrräder
stehen zur
Verfügung
Fahrräder
stehen
zur Verfügu
Piscine -Piscine
Swimming
pool
- Swimming
pool
Fietsen beschikbaar
Fietsen beschikbaar
Schwimmbad
- Zwembad
Schwimmbad
- Zwembad
Ravitaillement
sur placesur place
Ravitaillement
Supplies Supplies
on site on site
Lebensmittelversorgung
vor Ort vor Ort
Lebensmittelversorgung
Spot voorzieningspercentage
Spot voorzieningspercentage
Wifi
Wifi
Langues maitrisées dans l’Établissement
Language spoken in the establishment
In der Einrichtung gesprochene SpRachen
Taal die wordt gesproken in de vestiging
E CC
E CC
Informations
complémentaires
* hébergements
Les
vous sont présentés par ordre de classement et par commune.
*
Les établissements sont prestataires de l’Office de Tourisme.
Ceci est un document non contractuel. Les prix 2014 sont susceptibles d’être modifiés et n’engagent pas
la responsabilité de l’Office de Tourisme. Cette brochure a été élaborée en décembre 2013.
Tous ces hébergements doivent être déclarés en mairie.
L’équipe de l’Office de Tourisme apporte une attention toute particulière à la qualité des informations
données dans ce guide. Cependant, elle ne pourrait être tenue pour responsable des éventuelles modifications effectuées et non communiquées entre la fourniture des informations et l’impression du guide.
44
ung
La Croix d’Or
Hôtel
HHH
83 rue de la Constitution – 50300 Avranches
Tél. : +33 (0)2 33 58 04 88 – Fax : +33 (0)2 33 58 06 95
[email protected]
www.hotel-restaurant-avranches-croix-dor.com
Le + : En centre-ville élégant établissement installé dans
le cadre chaleureux d’un ancien relais de poste du XVIIe
siècle. Restaurant gastronomique.
Tarifs : 70 € >> 145 €
Petit-déjeuner : 10 €
Nombre de chambres : 27
Fermeture annuelle du 01/01 au 20/01 2014 et les
dimanches soirs du 10/10 au 01/04 sauf vacances scolaires
AVRANCHES
Au Jardin des Plantes
ECC
10 place Carnot – 50300 Avranches
Tél. : +33 (0)2 33 58 03 68 – Fax : +33 (0)2 33 60 01 72
[email protected]
www.le-jardin-des-plantes.fr
Le + : Hôtel très bien situé dans le centre ville juste à côté
du jardin des plantes. Vue sur la Baie du Mont-St-Michel.
Tarifs : 58 € >> 93 €
Petit-déjeuner : Non communiqués
Nombre de chambres : 18
Fermeture annuelle : 15 décembre au 15 janvier
AVRANCHES
HH
Le Patton
93 rue de la Constitution – 50300 Avranches
Tél. : +33 (0)2 33 48 52 52 – Fax : +33 (0)2 33 68 35 21
[email protected]
www.hotel-patton-avranches.fr
Le + : Hôtel agréable et convivial en plein centre ville
d’Avranches.
Tarifs : 55 € >> 115 €
Petit-déjeuner: 6 €
Nombre de chambres : 20
Fermeture annuelle : 8 au 17 mars 2014
AVRANCHES
46
La Ramade
HHH
2 rue de la Côte – 50300 Marcey-les-Grèves
Tél. : +33 (0)2 33 58 27 40 – Fax : +33 (0)2 33 58 29 30
[email protected] - www.laramade.fr
Hôtel La Ramade-Avranches-Mont Saint Michel, Hôtel de charme
ou ri sm e
Le + : Très joli hôtel de charme avec sa magnifique verrière lieu idéal pour le petit-déjeuner ou comme salon de
thé.
Tarifs : 78 € >> 240 €
Petit-déjeuner : 12 €
Nombre de chambres : 22
Fermeture annuelle : 29/12 au 22/01
MARCEY-LES-GRèVES
HÔTEL LA RAMADE ★★★
SALON DE THÉ - BAR À VIN
Altos
HHH
37 bd du Luxembourg – 50300 Avranches
Tél. : +33 (0)2 33 58 66 64 – Fax : +33 (0)2 33 58 40 11
[email protected]
www.hotel-altos.com
Equipe Altos
Le + : Ambiance cordiale et décontractée pour cet hôtel
situé à 2 pas du centre ville. Restaurant à proximité.
Tarifs : 79 € >> 169 €
Petit-déjeuner : 12 €
PARKING PRIVÉ - WIFI GRATUIT
Nombre de chambres : 29
Fermeture annuelle : non
Saint-Martin-des champs
LES 13 ASSIeTTEs
HHH
Route de la Quintine – N175 – 50300 Le Val-Saint-Père
Tél. : + 33 (0)2 33 89 03 03 – Fax : + 33 (0)2 33 89 03 06
[email protected]
www.hotel-le-mont-saint-michel.com
Le + : Agréable hôtel à proximité d’Avranches avec sa piscine couverte.
Tarifs : 75 € >> 135 €
Petit-déjeuner: 12 €
Nombre de chambres : 43
Fermeture annuelle : aucune
LE Val-Saint-PÈRE
47
B&B
Parc de la Baie – 50300 Le Val-Saint-Père
Tél. : + 33 (0)8 92 78 80 07 - + 33 (0)2 33 89 08 00
[email protected]
www.hotelbb.com
Le + : Hôtel de chaine avec un très bon rapport qualité/
prix.
Tarifs : 48 € >> 79 €
Petit-déjeuner : 6 €
Nombre de chambres : 60
Fermeture annuelle : aucune
LE VAL-SAINT-PÈRE
Le Gué du Holme
HHH
14 rue des Estuaires – 50220 Saint-Quentin-sur-le-Homme
Tél. : +33 (0)2 33 60 63 76 – Fax : +33 (0)2 33 60 63 57
[email protected]
www.le-gue-du-holme.com
Le + : Hôtel confortable à l’accueil incomparable associé à
un restaurant gastronomique.
Tarifs : 78 € >> 98 €
Petit-déjeuner : 11 €
Nombre de chambres : 10
Fermeture annuelle : vacances février et de la Toussaint
Saint-Quentin-sur-le-Homme
IBIS
HHH
RN 175 – 47 rue des Estuaires
50220 Saint-Quentin-sur-le-Homme
Tél. : +33 (0)2 33 89 64 89 – Fax : +33 (0)2 33 89 64 84
[email protected] - www.ibis.com
Le + : Hôtel spacieux et confortable à proximité
d’Avranches et accès rapide au Mont-Saint-Michel.
Tarifs : 65 € >> 82 €
Petit-déjeuner: 9,50 €
Nombre de chambres : 64
Fermeture annuelle : aucune
Saint-Quentin-sur-le-Homme
48
HOTEL F1
H
RN 175 – 49 rue des Estuaires
50220 Saint-Quentin-sur-le-Homme
Tél. : +33 (0)8 91 70 51 74 - Fax : +33 (0)2 33 58 26 17
[email protected] - www.hotelf1.com
Le + : Hôtel économique à proximité d’Avranches et accès
rapide au Mont-Saint-Michel.
Tarifs : 29 € >> 47 €
Petit-déjeuner: 4,60 €
Nombre de chambres : 70
Fermeture annuelle : aucune
Saint-Quentin-sur-le-Homme
49
Le Jardin de ZOE et son Camping Vert
NC
6 chemin de la Boutonnière – 50300 Avranches
Tél. : +33 (0)6 78 18 11 32
[email protected]
le jardin de Zoe
Le + : Jardin de permaculture avec vue sur le Mont-SaintMichel à 2 pas du centre ville d’Avranches.
Nombre d’emplacements : 5
Fermeture annuelle : aucune
AVRANCHES
AUX POMMIERS
HHH
28 route du Mont-Saint-Michel – 50170 Beauvoir
Tél. : +33 (0)2 33 60 11 36
[email protected]
www.camping-auxpommiers.com
camping aux pommiers
Le + : A proximité du Mont-Saint-Michel, agréable camping
aux multiples équipements pour votre plus grand confort.
Nombre d’emplacements Tourisme : 72
Nombre d’emplacements Loisirs : 34
Date d’ouverture : 29/03 au 11/11
BEAUVOIR
Juillet/Août Juillet/Août
Le Saint Michel
HHH
35 rue du Mont-Saint-Michel – 50220 Courtils
Tél. : +33 (0)2 33 70 96 90 – fax : +33 (0)2 33 70 99 09
[email protected]
www.campingsaintmichel.com
Le + : Au cœur de la baie du Mont-Saint-Michel, vaste
camping fleuri pour un séjour détente avec sa piscine
chauffée et son parc animalier.
Nombre d’emplacements Tourisme : 83
Nombre d’emplacements Loisirs : 7
Date d’ouverture : 15/03 au 11/11/14
Courtils
51
Les Cognets
HH
3 route des Cognets – 50530 Dragey-Ronthon
Tél. fax : +33 (0)2 33 48 86 98
[email protected]
www.camping-lescognets.fr
Le + : Camping convivial au cœur de la Baie du MontSaint-Michel avec vue imprenable sur la Merveille.
Nombre d’emplacements Tourisme : 43
Nombre d’emplacements Loisirs : 133
Dates d’ouverture : 01/04 au 31/10
DRAGEY-RONTHON
Camping Municipal LA SELUNE
HH
Rue de Boishue – 50220 Ducey
Tél. : +33 (0)2 33 60 21 53 – +33 (0)2 33 48 46 49
[email protected]
www.ducey-tourisme.com
Le + : Petit camping convivial dans une commune Village
Etape avec son château du XVIIe siècle.
Nombre d’emplacements Tourisme : 33
+ 2 emplacements camping-cars
Dates d’ouverture : 01/04 au 30/09
DUCEY
Les Coques d’Or
HHHH
14 route du Bec d’Andaine – 50530 Genêts
Tél. : +33 (0)2 33 70 82 57 - +33 (0)6 14 46 13 15
fax : +33 (0)2 33 70 86 83
[email protected] - www.campinglescoquesdor.com
Le + : Séjour sympathique dans ce camping avec sa piscine à 1,5 km de la baie.
Nombre d’emplacements Tourisme : 225
Nombre d’emplacements Locatifs: 11
Dates d’ouverture : 01/04 au 12/10
GENÊTS
52
La Vallée de la Sélune
NC
7 rue Maréchal Leclerc – 50220 Pontaubault
Tél. fax : +33 (0)2 33 60 39 00
[email protected]
Le + : Situé au cœur de la Baie du Mont-Saint-Michel, à
proximité de la voie verte.
Nombre d’emplacements Tourisme: 72 (camping-cars) Dates d’ouverture : du 01/04 au 15/10
Nombre d’emplacements Loisirs : 6
PONTAUBAULT
Campéole Saint-Grégoire
HHH
47 rue Saint-Grégoire – 50170 Servon
Tél. : +33 (0)2 33 60 26 03 - +33 (0)2 33 60 68 65
[email protected]
www.camping-mont-saint-michel.com
Le + : Charmant camping entre Avranches et le MontSaint-Michel avec sa piscine chauffée.
Nombre d’emplacements : 72
Dates d’ouverture : 04/04 au 21/09
SERVON
aire de services pour camping-cars
Boulevard Léon Jozeau-Marigné
50300 AVRANCHES
Tél. : 02 33 58 00 22
Parking arrière du Centre Culturel
/ Behind the Theater
Point d’eau (2€ espèces) et vidange
/ water area (only cash) & water drain
Coordonnées GPS :
Longitude : -1.36736869
Latitude : 48.68639916
AVRANCHES
53
Avranches - 1 chemin de la Boutonnière
HHH
M. Mme Clouet - 1 chemin de la Boutonnière
50300 Avranches
Tél. : +33 (0)2 33 68 24 84 - +33 (0)6 70 97 28 23
[email protected]
Le + : Maison au calme, près du centre ville d’Avranches et
du jardin des plantes.
Tarifs :
Semaine : 200 € >> 220 € >> 320 €
(+ électricité en basse saison)
Week-end : 150 €
Mid-week : 150 €
Capacité : 2
Nombre de chambres : 1
Forfait ménage et linge de maison
compris.
AVRANCHES
Avranches - 9 chemin de la boutonnière
Mme Loret – 9 chemin de la Boutonnière
50300 Avranches GPS l :48.685289 L : -1.369585
Tél. : +33 (0)6 25 90 70 43 - [email protected]
www.clevacances-manche.com/gite-rural-loret-francoise-a-avranches-dans-LA-BAIE-DU-MONT-ST-MICHEL-H7101
Le + : Charmante maison ancienne, en contrebas du Jardin des Plantes d’Avranches, au cœur du quartier nature
de la cité des Manuscrits !
Tarifs :
Semaine : 320 € >> 350 € >> 480 €
Week-end : 2 nuits : 180 € - 3 nuits : 255 €
Mid-week : 210 €
Capacité : 3
Nombre de chambres : 1
Forfait ménage : 45 €
Linge de maison compris
Linge de toilette : 5 €/pers.
AVRANCHES
Avranches - 1 rue Chapet
NC
Mme Noyon – 1 rue Chapet – 50300 Avranches
Tél. : +33 (0)2 33 58 85 39
[email protected]
Le + : Petite maison chaleureuse et décorée avec goût, à 2
pas du centre ville.
Tarifs :
Semaine : 230 € >> 270 € >> 330 €
Week-end : 2 nuits : 100 € - 3 nuits : 140 €
Draps fournis
Capacité : 2-3
Nombre de chambres : 1
Forfait ménage : 32 €
AVRANCHES
55
MARCEY-LES-GRèves - Les Yvons
M. Mme Lecompagnon – n°6 Beau Lieu – 50530 Lolif
Tél. : + 33(0)2 33 58 04 49 - + 33(0)6 63 54 04 49
+ 33(0)6 72 37 91 91 - [email protected]
http://daniel.lecompagnon.free.fr
Le + : Maison en pierre rénovée, vue sur Avranches, située
à 15 km de la mer, 20 km de Granville. Départ des traversées de la baie à 8 km.
Tarifs :
Semaine : 240 € >> 290 € >> 410 €
Week-end : 2 nuits : 160 € - 3 nuits : 200 €
Mid-week : 220 €
Forfait ménage : 40 €
Forfait linge de maison : 20 €
Capacité : 4-5
Nombre de chambres : 2
Marcey-les-grèves
Ponts - Moulin de Cavigny
HH
M. Guiton – 17 avenue Piedallu – 95290 L’Isle-Adam
Tél. : +33 (0)6 11 02 25 77
[email protected]
http://moulindecavigny.skyblog.com
Le + : Dans un ancien moulin à eau en état de fonctionnement datant du XIXe siècle.
Tarifs :
Semaine : 270 € >> 320 €
Week-end : 2 nuits : 130 € - 3 nuits : 180 €
Mid-week : 200 €
Forfait ménage : 50 €
Forfait linge de maison : 10 € / Pers.
Animaux : 15 €/jour
Capacité : 3-4
Nombre de chambres : 2
PONTS
Saint-LOUP - 2 la faverie
NC
M. Mme Lemardelé – 4 La Faverie – 50300 Saint-Loup
Tél. : +33 (0)2 33 58 25 83 - +33 (0)6 71 77 58 23
[email protected]
Le + : Petite maison en pierre, au calme, au cœur de la
ferme.
Tarifs :
Semaine : 220 € >> 280 € >> 400 €
Week-end : 2 nuits : 120 € - 3 nuits : 180 €
Mid-week : 190 €
Forfait ménage : 20 €
Draps fournis
Capacité : 2-3
Nombre de chambres : 1
Saint-LOUP
56
Saint-Martin des Champs - 5 Lieudit la Porte
NC
SARL Les Primeveres – ZA route de Carolles – 50530 LOLIF
Tél. : +33 (0)9 81 61 61 00 - +33 (0)6 61 72 62 90
[email protected]
www.lesportesdesaintmartin.fr
Le + : Jolie roulotte bien aménagée au calme dans un
environnement naturel proche d’un plan d’eau.
Tarifs :
Semaine : 250 € >> 300 € >> 400 €
Week-end : 2 nuits : 90 € >> 150 €
- 3 nuits : 140 € >> 230 €
Animal : 10 €
Forfait ménage : 30 €
Forfait linge de maison : compris
dans la location
Capacité : 2
Nombre de chambres : 1
Saint-Martin des Champs
Saint-Martin des Champs - 5 Lieudit la Porte
NC
SARL Les Primeveres – ZA route de Carolles – 50530 LOLIF
Tél. : +33 (0)9 81 61 61 00 - +33 (0)6 61 72 62 90
[email protected]
www.lesportesdesaintmartin.fr
Le + : Ambiance bois pour ce gîte « Chataignier » dans un
environnement calme proche d’un plan d’eau.
Tarifs :
Semaine : 340 € >> 390 € >> 590 €
Week-end : 2 nuits : 170 € >> 300 €
- 3 nuits : 230 € >> 400 €
Animal : 10 €
Forfait ménage : 50 €
Forfait linge de maison : 10 € par
couchage avec serviette de toilette
Capacité : 7-10
Nombre de chambres : 3
Saint-Martin des Champs
Saint-Martin des Champs - 5 Lieudit la Porte
NC
SARL Les Primeveres – ZA route de Carolles – 50530 LOLIF
Tél. : +33 (0)9 81 61 61 00 - +33 (0)6 61 72 62 90
[email protected]
www.lesportesdesaintmartin.fr
Le + : Le Gîte «Les Chênes» peut accueillir jusqu’à 16 personnes.
Tarifs :
Semaine : 400 € >> 550 € >> 790 €
Week-end : 2 nuits : 280 € >> 430 €
- 3 nuits : 360 € >> 570 €
Animal : 10 €
Forfait ménage : 80 €
Forfait linge de maison : 10 € par
couchage avec serviette de toilette
Capacité : 12-16
Nombre de chambres : 6
Saint-Martin des Champs
57
Saint-Martin des Champs - 5 Lieudit la Porte
NC
SARL Les Primeveres – ZA route de Carolles – 50530 LOLIF
Tél. : +33 (0)9 81 61 61 00 - +33 (0)6 61 72 62 90
[email protected]
www.lesportesdesaintmartin.fr
Le + : Le Gîte Aulne et Boulau, 2 gîtes communicants de
construction récente. Possibilité de Spa en option.
Tarifs :
Semaine : 700 € >> 1000 € >> 1200 €
Week-end : 2 nuits : 400 € >> 700 €
- 3 nuits : 520 € >> 920 €
Animal : 10 €
Forfait ménage : 100 €
Forfait linge de maison : 10 € par
couchage avec serviette de toilette
Capacité : 15-20
Nombre de chambres : 6
Saint-Martin des Champs
Saint-Martin des Champs - 5 Lieudit la Porte
NC
SARL Les Primeveres – ZA route de Carolles – 50530 LOLIF
Tél. : +33 (0)9 81 61 61 - +33 (0)6 61 72 62 90
[email protected]
www.lesportesdesaintmartin.fr
Le + : Le Gîte Relais des Lads, bâtiment tout neuf, possibilité
d’étendre à 32 couchages en joignant le gîte annexe. Rénovation réussie pour cette ancienne écurie où vous pourrez dormir
dans un box à chevaux reconvertis en chambre tout confort.
Tarifs :
Semaine : 850 € >> 1000 € >> 1400 €
Week-end : 2 nuits : 500 € >> 800 €
- 3 nuits : 650 € >> 1030 €
Animal : 10 €
Forfait ménage : 100 €
Forfait linge de maison : 10 € par
couchage avec serviette de toilette
Capacité : 22-32
Nombre de chambres : 10
Saint-Martin des Champs
Saint-Senier-sous-Avranches - 203 rue Jeanne Paisnel
Mme Lottin Isabelle – 203 rue Jeanne Paisnel - 50300
Saint-Senier-sous-Avranches - Tél. : +33 (0)2 33 48 68 43
[email protected]
Le + : Maison en pierre au sein d’une ferme, possibilité de
visiter l’exploitation fermière.
Tarifs :
Semaine : 275 € >> 320 € >> 460 €
Week-end : 205 €
Mid-week : 225 €
Forfait ménage : 35 €
Linge de maison fournis
Capacité : 8
Nombre de chambres : 4
Saint-Senier-sous-Avranches
58
Le Val-Saint-Père - 3, monceaux
NC
M. Mme Delepine – 3, monceaux – 50300 Le Val-St-Père
Tél. : +33 (0)2 33 60 78 64 - +33 (0)6 61 49 34 64
[email protected]
Le + : Très jolie location de vacances dans une maison
traditionnelle normande à pans de bois.
Tarifs :
Semaine : 550 € >> 650 € >> 750 €
Week-end : 2 nuits : 140 € - 3 nuits : 200 €
Forfait ménage : 40 €
Linge de maison : 8 € par lit
Capacité : 6 - 8
Nombre de chambres : 3
Le Val-Saint-Père
Le Val Saint-Père - N°2 la Haute Guette
NC
M. Mme Freitas – N°2 la Haute Guette – 50300 Le-Val St-Père
Tél. : +33 (0)2 33 70 88 27 - +33 (0)6 80 81 36 17
[email protected]
http://freitas.e-monsite.com
Le + : Gîte tout équipé avec sauna, piscine intérieure privée avec coin TV, tapis de course.
Tarifs :
Semaine : 800 € >> 900 € >> 1000 €
Week-end : 350 € >> 450 €
Mid-week : 450 €
Forfait ménage : 60 €
Linge de maison fournis
Capacité : 2 - 4
Nombre de chambres : 1
Le Val-Saint-Père
Bacilly - Domaine de la Chauvinière - Gîte le Petit Saunier
NC
M. Boudant – 4 domaine de la Chauvinière – 50530 Bacilly
Tél. : +33 (0)6 71 67 88 82
[email protected]
www.domainedelachauviniere.com
Le + : «Gîte le Petit Saunier» petite maison en pierre au
calme dans parc arboré, refuge ornithologique.
Tarifs :
Capacité : 2
Semaine : 239 € >> 279 € >>419 € >> 459 € Nombre de chambres : 1
Week-end : 139 €
Mid-week : 169 €
BACILLY
59
Bacilly - Domaine de la Chauvinière - Gîte le Mont-Saint-Michel NC
M. Boudant – 4 domaine de la Chauvinière – 50530 Bacilly
Tél. : +33 (0)6 71 67 88 82
[email protected]
www.domainedelachauviniere.com
Le + : Gite de caractère «Le Mont-Saint-Michel», maison
en pierre au calme dans un grand parc arboré, refuge ornithologique.
Tarifs :
Capacité : 5
Semaine : 359 € >> 499 € >> 599 € >> 699 € Nombre de chambres : 2
Week-end : 199 €
Mid-week : 259 €
BACILLY
Bacilly - Domaine de la Chauvinière - Gîte le Grand Saunier
NC
M. Boudant – 4 domaine de la Chauvinière – 50530 Bacilly
Tél. : +33 (0)6 71 67 88 82
[email protected]
www.domainedelachauviniere.com
Le + : « Gite le grand Saunier», maison indépendante au
calme dans un grand parc arboré, refuge ornithologique.
Tarifs :
Capacité : 3
Semaine : 259 € >> 299 € >> 439 € >> 499 € Nombre de chambres : 1
Week-end : 149 €
Mid-week : 189 €
BACLLY
Bacilly - Domaine de la Chauvinière - Gîte la Boulangerie
M. Boudant – 4 domaine de la Chauvinière – 50530 Bacilly
Tél. : +33 (0)6 71 67 88 82
[email protected]
www.domainedelachauviniere.com
Le + : «Gîte la Boulangerie», authentique petite boulangerie restaurée dans un cadre rustique et arboré, refuge
ornithologique.
Tarifs :
Capacité : 2
Semaine : 229 € >> 259 € >> 399 € >> 459 € Nombre de chambres : 1
Week-end : 129 €
Mid-week : 149 €
BACILLY
60
NC
Bacilly - 10 La Hutterie
NC
M. Mme Masson-Fouchard – 17 rue Blanqui – 76350
Oissel
Tél. : +33 (0)2 32 91 08 99 - +33 (0)6 63 55 86 67
[email protected]
Le + : Maison récente en bardage bois de plain-pied, au
calme.
Tarifs :
Semaine : 300 € >> 380 € >> 450 €
Week-end : 2 nuits : 140 € - 3 nuits : 200 €
Mid-week : 250 €
Forfait ménage : 60 €
Location linge de maison : 7€/ lit
Capacité : 6
Nombre de chambres : 3
BACILLY
Braffais - Domaine de Braffais- Le Loft
NC
Mme Gogo – Le Domaine - 50870 Braffais
Tél. : +33 (0)6 60 82 22 80 - +33 (0)9 53 22 14 92
[email protected]
http://domainedebraffais.free.fr
Le + : Studio/Loft à l’étage d’une maison au calme en
campagne.
Tarifs :
Semaine : 190 € >> 220 € >> 250 €
Week-end : 120 €
Charges non comprises
Location linge de maison : 1€/ taie
ou serviette - 6€/paire de draps
Capacité : 2-5
Nombre de chambres : 1
BRAFFAIS
Braffais - Domaine de Braffais - Le Rural
Mme Gogo – Le Domaine - 50870 Braffais
Tél. : +33 (0)6 60 82 22 80 - +33 (0)9 53 22 14 92
[email protected]
http://domainedebraffais.free.fr
Le + : Gîte aménagé dans les dépendances d’un magnifique logis du XVIIe siècle.
Tarifs :
Semaine : 260 € >> 376 € >> 536 €
Week-end : 196 € >> 256 €
Mid-week : 270 €
Charges non comprises
Forfait ménage : 42 €
Location linge de maison : 1€/ taie
ou serviette - 6€/paire de draps
Capacité : 4-7
Nombre de chambres : 2
BRAFFAIS
61
Braffais - Domaine de Braffais - L’habitation
HHH
Mme Gogo – Le Domaine - 50870 Braffais
Tél. : +33 (0)6 60 82 22 80 - Fax : +33 (0)9 53 22 14 92
[email protected]
http://domainedebraffais.free.fr
Le + : Hébergement mitoyen avec un autre gîte, idéal pour
les amoureux de la campagne.
Tarifs :
Semaine : 260 € >> 376 € >> 536 €
Week-end : 196 € >> 256 €
Mid-week : 270 €
Charges non comprises
Forfait ménage : 42 €
Location linge de maison : 1€/ taie
ou serviette - 6€/paire de draps
Capacité : 5-9
Nombre de chambres : 2
BRAFFAIS
Braffais - Domaine de Braffais - les Gîtes de Braffais
NC
Mme Gogo – Le Domaine - 50870 Braffais
Tél. : +33 (0)6 60 82 22 80 - Fax : +33 (0)9 53 22 14 92
[email protected]
http://domainedebraffais.free.fr
Le + : Deux gîtes pour les amoureux de la nature pouvant
n’en faire qu’un seul.
Tarifs :
Semaine : 500 € >> 745 € >> 1060 €
Week-end : 388 € >> 500 €
Mid-week : 530 €
Charges non comprises
Forfait ménage : 84 €
Location linge de maison : 1€/ taie
ou serviette - 6€/paire de draps
Capacité : 8-16
Nombre de chambres : 4
BRAFFAIS
Chapelle-Urée (la) - Les Longs Champs - Longère 1
M. Mme Godefroy – Les Longs Champs – 50370 La Chapelle Urée
Tél. : +33 (0)2 33 48 97 49 - +33 (0)6 84 59 19 57 - +33 (0)6 64 39 11 11
[email protected]
www.chez.com/123gites
Le + : Au cœur d’une exploitation agricole, belle rénovation en pierre où deux gîtes mitoyens très bien équipés
ont été aménagés. Maison mitoyenne à une autre location.
Tarifs :
Semaine : 240 € >> 290 € >> 450 €
Week-end : 2 nuits : 160 € - 3 nuits : 240 €
Mid-week : 180 €
Forfait ménage : 30 €
Linge de maison : 5 €
Draps : 8€/lit
Capacité : 5
Nombre de chambres : 2
LA CHAPELLE-URÉE
62
(G73)
Chapelle-Urée (la) - Les Longs Champs - Longère 2
(G794)
M. Mme Godefroy – Les Longs Champs – 50370 La Chapelle Urée
Tél. : +33 (0)2 33 48 97 49 - +33 (0)6 84 59 19 57 - +33 (0)6 64 39 11 11
[email protected]
www.chez.com/123gites
Le + : Au cœur d’une exploitation agricole, belle rénovation en pierre où deux gîtes mitoyens très bien équipés
ont été aménagés. Maison mitoyenne à une autre location.
Tarifs :
Semaine : 240 € >> 290 € >> 450 €
Week-end : 2 nuits : 240 € - 3 nuits : 450 €
Mid-week : 180 €
Forfait ménage : 30 €
Linge de maison : 5 €
Draps : 8€/lit
Capacité : 5
Nombre de chambres : 2
LA CHAPELLE-URÉE
Chapelle-Urée (la) - Les Longs Champs - Boulangerie
(G8)
M. Mme Godefroy – Les Longs Champs – 50370 La Chapelle Urée
Tél. : +33 (0)2 33 48 97 49 - +33 (0)6 84 59 19 57 - +33 (0)6 64 39 11 11
[email protected]
www.chez.com/123gites
Le + : Au cœur d’une exploitation agricole, coquette ancienne boulangerie. Maison indépendante.
Tarifs :
Semaine : 240 € >> 290 € >> 450 €
Week-end : 2 nuits : 160 € - 3 nuits : 240 €
Mid-week : 180 €
Forfait ménage : 30 €
Linge de maison : 5 €
Draps : 8€/lit
Capacité : 6
Nombre de chambres : 2
LA CHAPELLE-URÉE
Courtils - 41 bis route du Mont-St-Michel
NC
Mme Chapdelaine – 41 bis route du Mont-St-Michel – 50220 Courtils
Tél. : +33 (0)6 87 65 21 74
[email protected]
www.gites-du-neufbourg.fr
Le + : Maison récente avec vue sur le Mont-Saint-Michel.
Tarifs :
Semaine : 190 € >> 390 €
Week-end : 2 nuits : 110 € - 3 nuits : 150 €
Charges non comprises
Forfait ménage : 70 €
Capacité : 5
Nombre de chambres : 2
COURTILS
63
Courtils - 9 route de la Roche Torin
M. et Mme Chauvois – 30 route Roche Torin – 50220 Courtils
Tél. : +33 (0)2 33 70 95 81 - +33 (0)6 87 58 22 66
[email protected]
www.auberge-lesoiseauxdelamer.com
Le + : Maison en pierre restaurée au cœur de la Baie, située à 5 minutes du GR223.
Tarifs :
Semaine : 250 € >> 300 € >> 460 €
Forfait ménage : 60 €
Capacité : 4-5
Nombre de chambres : 2
COURTILS
Courtils - 16 route de la Roche Torin
M. Mme Hingan Jean-Jacques – 16 route de la Roche
Torin – 50220 Courtils
Tél. : +33 (0)2 33 48 59 34 –+ 33 (0)6 09 07 36 15
[email protected] - www.gite-mont-saint-michel.net
Le + : Appartement avec entrée indépendante dans la
maison des propriétaires à 100m des grèves. Possibilité
de chambre d’hôtes dans la maison des propriétaires.
Tarifs :
Semaine : 195 € >> 235 € >> 295 €
Week-end : 2 nuits : 95 € - 3 nuits : 142 €
Mid-week : 145 €
Forfait linge de maison : 10 €
Capacité : 2
Nombre de chambres : 1
COURTILS
Courtils - 71 route du Mont-SAINt-Michel
Mme Lemouland – 2 route de Roche Torin – 50220 Courtils
Tél. Fax : +33 (0)2 33 70 95 90 - + 33 (0)6 66 57 26 22
[email protected]
http://fermedelaruette.site.voila.fr
Le + : Maison en pierre proche du Mont-Saint-Michel. Possibilité de visiter la bergerie et la rentrée des moutons de
l’herbus.
Tarifs :
Semaine : 320 € >> 350 € >> 400 €
+ Electicité pour chauffage
Week-end : 2 nuits : 160 € - 3 nuits : 240 €
Mid-week : 320 €
Linge de maison : 10 €/pers.
Capacité : 6
Nombre de chambres : 2
COURTILS
64
HH
Courtils - 1 route de la Roche Torin
NC
Mme Pitel – 17 rue de la Division Leclerc
50300 Avranches
Tél. Fax : +33 (0)2 33 58 01 64
Le + : Au cœur de la baie, à 2 pas du Mont-Saint-Michel,
maison avec jardin.
Tarifs :
Semaine : 320 € >> 360 €
Forfait ménage : 30 €
Capacité : 4-6
Nombre de chambres : 2
COURTILS
Genêts - 11 rue de l’Entrepont
NC
M. Martin - 2 rue d’Orléans - 14360 Trouville
Tél. : +33 (0)6 11 12 70 26 - +33 (0)2 33 89 72 38 (le week-end)
[email protected]
Le + : « Le Tombelaine » : joli appartement atypique avec
sa décoration vintage.
Tarifs :
Semaine : 250 € >> 390 € >> 490 €
Week-end : 180 €
Forfait ménage
Forfait linge de maison : 7 € le lit
double / 6 € le lit simple
Capacité : 4-5
Nombre de chambres : 2
GENÊTS
Genêts - 11 rue de l’Entrepont
NC
M. Martin - 2 rue d’Orléans - 14360 Trouville
Tél. : +33 (0)6 11 12 70 26 - +33 (0)2 33 89 72 38 (le week-end)
[email protected]
Le + : «Le Gîte du Jardin », agréable appartement dans un
esprit broc’ et vintage.
Tarifs :
Semaine : 360 € >> 460 € >> 560 €
Week-end : 250 €
Forfait ménage
Forfait linge de maison : 7 € le lit
double / 6 € le lit simple
Capacité : 5-6
Nombre de chambres : 2
GENÊTS
65
Genêts - 11 rue de l’Entrepont
NC
M. Martin - 2 rue d’Orléans - 14360 Trouville
Tél. : +33 (0)6 11 12 70 26 - +33 (0)2 33 89 72 38 (le week-end)
[email protected]
Le + : Vaste meublé à l’ambiance chaleureuse dans un esprit broc’ et vintage.
Tarifs :
Semaine : 520 € >> 650 € >> 780 €
Week-end : 480 €
Forfait ménage : 60 €
Forfait linge de maison : 7 € le lit
double / 6 € le lit simple
Capacité : 10
Nombre de chambres : 3
GENÊTS
Genêts - 11 rue de l’Entrepont
NC
M. Martin - 2 rue d’Orléans - 14360 Trouville
Tél. : +33 (0)6 11 12 70 26 - +33 (0)2 33 89 72 38 (le week-end)
[email protected]
Le + : 3 meublés réunis en 1 pour une vaste location familiale ou amicale dans une ambiance atypique.
Tarifs :
Semaine : 1350 € >> 1500 € >> 1700 €
Week-end : 700 € >> 900 €
Mid-week : 1350 €
Forfait ménage : 100 €
Forfait linge de maison : 7 € le lit
double / 6 € le lit simple
Capacité : 20/22
Nombre de chambres : 7
GENÊTS
Genêts - 10 Grande Rue
H
M. Mme Renault – 2 la Blondière
50530 La Rochelle Normande
Tél. : +33 (0)2 33 60 61 42 - +33 (0)6 42 18 41 38
Le + : Maison de bourg située dans un village côtier.
Tarifs :
Semaine : 220 € >> 260 € >> 320 €
Week-end : 2 nuits : 100 € - 3 nuits : 150 €
Mid-week : 50 €/nuit
Supplément : eau et électricité
Capacité : 4
Nombre de chambres : 2
GENÊTS
66
Grand-Celland (le) - La basse anglaicherie
M. Mme Godefroy – Les Longs Champs – 50370 La Chapelle Urée
Tél. : +33 (0)2 33 48 97 49
+33 (0)6 84 59 19 57 - +33 (0)6 64 39 11 11
[email protected] - www.chez.com/123gites
Le + : Gîte à proximité du GR22, il permet donc des
randonnées à travers ce relief de bocages et sous-bois.
Tarifs :
Semaine : 240 € >> 290 € >> 450 €
charges non comprises
Week-end : 2 nuits : 160 € - 3 nuits : 240 €
Mid-week : 50 €/nuit
Forfait ménage : 30 €
Forfait linge de maison : 5 €
Draps : 8 €/lit
Capacité : 6
Nombre de chambres : 3
LE Grand-CELLAND
Lolif - 2 bis Rue Saint Martin
é NC
M. Mme Teurquety – 2 rue Saint Martin – 50530 Lolif
Tél. : +33 (0)2 33 70 68 24 - +33 (0)6 17 15 52 78
[email protected]
http://gitemeretcampagne.monsite-orange.fr
Le + : Petite maison au calme en campagne avec vue sur
le Mont Saint-Michel
Tarifs :
Semaine : 240 € >> 265 € >> 370 € >> 395 €
Week-end : 2 nuits : 135 € - 3 nuits : 195 €
Mid-week : 220 €
Charges non comprises
Forfait ménage : 40 €
Forfait linge de maison : 12 € par
chambre
Capacité : 4
Nombre de chambres : 2
LOLIF
Moidrey - 23 route de la Grève
Village de gîtes l’Anse de Moidrey – 23 route de la Grève
– BP 20 - 50170 Moidrey
Tél. : +33 (0)2 33 60 10 21 – Fax : +33 (0)2 33 60 59 60
[email protected] - www.ansedemoidrey.com
Le + : Village d’une vingtaine de gîtes à 2 pas du MontSaint-Michel. Nombreuses activités.
Tarifs :
Semaine : 367 € >> 430 € >> 641 €
468 € >> 547 € >> 814 €
526 € >> 618 € >> 924 €
Week-end : 185 € >> 233 € >> 258 €
Mid-week : 277 € >> 354 € >> 397 €
Forfait draps : 10 € la paire
Taxe de séjour en plus du 01/05 - 30/09
Capacité : 3/4-5/6-7/8
Nombre de chambres : 1-2-3
MOIDREY
67
Pontorson - 34 bd du général de Gaulle
HHH
Mme Pleven – BP 23 – 34 bd du Général de Gaulle –
50170 Pontorson - Tél. : +33 (0)2 33 60 69 91
[email protected]
www.abritel.fr/location-vacances/p644444
Gite Caroline
Le + : Charmant et vaste appartement dans Pontorson,
proche du Mont-Saint-Michel.
Tarifs :
Semaine : 450 € >> 500 €
Week-end : 2 nuits : 150 € - 3 nuits : 225 €
Supplément taxe de séjour
Forfait ménage : 60 €
Linge de maison fournis
Capacité : 2
Nombre de chambres : 1
PONTORSON
Saint-Quentin-sur-le-Homme - Le Pont Alleman
M. Challier – Le Pont Alleman – 19 route de la Chainerie 50220 Saint-Quentin-sur-le-Homme
Tél. : +33 (0)2 33 60 62 62
[email protected]
Le + : Maison indépendante pour des vacances reposantes.
Tarifs :
Semaine : 216 € >> 257 € >> 369 €
Week-end : 2 nuits : 123 € - 3 nuits : 172 €
Mid-week : 145 €
charges non comprises
Capacité : 6
Nombre de chambres : 3
SAINT-QUENTIN-SUR-LE-HOMME
Saint-Quentin-sur-le-Homme - La Plochère
NC
Mme Fauchon – 12 rue du Domaine - 50220 Ducey
Tél. : +33 (0)2 33 48 53 96
Le + : Maison en pierre dans un cadre champêtre à proximité de la voie verte.
Tarifs :
Semaine : 200 € >> 240 € >> 340 €
sauf electicité
Week-end : 120 €
Capacité : 5
Nombre de chambres : 2
SAINT-QUENTIN-SUR-LE-HOMME
68
Servon - Gite de la baie - 3 rue PIERRE DU TERTRE
M. et Mme Sauvage – 1 rue du pont Houël – 50170 Servon
Tél. Fax : +33 (0)2 33 68 30 15
[email protected]
www.gitedelabaie.fr
Le + : Dans un ancien pigeonnier, belle location à proximité du Mont-Saint-Michel.
Tarifs :
Semaine : 500 € >> 600 €
Week-end : 2 nuits : 250 € - 3 nuits : 375 €
Forfait ménage : 40 €
Linge de maison fournis
Capacité : 2-4
Nombre de chambres : 1
SERVON
Servon - Le Grand Manoir - 3 rue Pierre du Tertre é
M. et Mme Sauvage – 1 rue du pont Houël – 50170 Servon
Tél. Fax : +33 (0)2 33 68 30 15
[email protected]
www.gitedugrandmanoir.com
Le + : Vaste maison restaurée pouvant accueillir jusqu’à
14 personnes à proximité du Mont-Saint-Michel.
Tarifs :
Semaine : 850 € >> 1050 € >> 1150 €
Week-end : 2 nuits : 490 € - 3 nuits : 670 €
Forfait ménage : 70 €
Forfait linge de maison : 6€/lit
Capacité : 12 - 14
Nombre de chambres : 4
SERVON
Tirepied - La Huberdière
é
Mme Leprieur – La Huberdière – 50870 Tirepied
Tél. : +33 (0)2 33 49 84 55
[email protected]
www.gitelahuberdiere.com
Le + : Dans cadre reposant et champêtre, vaste gîte de
groupe dans une longère nouvellement restaurée.
Tarifs :
Semaine : 2112 € >> 2524 € >> 2782 €
Week-end : 927 € >> 1236 € >> 1334 € >> 1731 €
Mid-week : 1339 € >> 1751 €
Forfait ménage : 180 €
Animal : 10 €
Linge de maison fournis
Capacité : 22
Nombre de chambres : 9
TIREPIED
69
Notes
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
70
Avranches - 15-17 rue des Fossés
NC
M. Mme Fourey – 15-17 rue des Fossés – 50300
Avranches
Tél. : +33 (0)2 33 70 77 82 - +33 (0)6 32 28 58 99
[email protected]
Le + : Chambres en centre-ville, avec vue sur le Château,
à proximité du Scriptorial. Bar - Brasserie.
Tarifs (petit déjeuner NON compris) :
1 pers. : 35 €
2 pers. : 35 €
3 pers. : 45 €
Tarifs petit déjeuner : 6 €
Capacité : 13
Nombre de chambres : 5
AVRANCHES
Avranches - 8 rue du tertre de la gare
M. Mme Pasquet – 8 rue du Tertre de la Gare
50300 Avranches
Tél. : +33 (0)9 51 75 67 81- +33 (0)6 95 47 25 15
[email protected]
Le + : Jolie chambre sous les combles pleine de charme, à
2 pas du centre-ville dans une maison du XIXe siècle.
Tarifs (petit déjeuner compris) :
1 pers. : 55 €
2 pers. : 65 €
Capacité : 2
Nombre de chambres : 1
AVRANCHES
Avranches - 19 rue des Halles
Mme Poullain-Turquetil – 19 rue des Halles
50300 Avranches
Tél. : +33 (0)2 33 48 69 73 - +33 (0)6 30 44 48 83
Le + : Jolie chambre dans vieux quartier historique à 2
pas du centre ville. Egalement annexe dans le jardin, idéal
accueil vélo et randonneur.
Tarifs (petit déjeuner compris) :
1 pers. : 45 €
2 pers. : 50 €
3 pers. : 65 €
4 pers. : 80 €
Capacité : 4-5
Nombre de chambres : 1
+ 2 annexes
AVRANCHES
72
Marcey-les-Grèves - 1 le Pavé
NC
M. Couetil – 1 le Pavé – 50300 Marcey-les-Grèves
Tél. : +33 (0)2 33 58 21 40 - +33 (0)6 89 26 74 10
[email protected]
www.lepavemarceylesgreve.wix.com/chambre
Le + : Très jolie chambre d’hôtes décorée avec goût dans
maison à proximité d’Avranches.
Tarifs (petit déjeuner compris) :
1 pers. : 55 €
2 pers. : 60 €
3 pers. : 80 €
4 pers. : 85 €
Réduction à partir de 3 nuits
Capacité : 4
Nombre de chambres : 1+ annexe
MARCEY-LES-GRÈves
Marcey-les-Grèves - 42 route de Granville
de charme
M. Mme Leclerc – 42 route de Granville – 50300 Marcey-les-Grèves
Tél. fax : + 33(0)2 33 51 92 47 - + 33(0)6 81 02 45 43
[email protected]
www.jardin-secret-manche.fr
Le + : Demeure du XIXe siècle à la décoration raffinée entourée
d’un vaste jardin. Table d’hôtes.
Tarifs (petit déjeuner compris) :
1 pers. : 55 €
2 pers. : 80 - 85 €
3 pers. : 115 €
4 pers. : 140 €
Table d’hôtes : 28 €
Capacité : 8
Nombre de chambres : 3
MARCEY-LES-GRÈves
Marcey-les-Grèves - 8 le Moulin
NC
M. Morin – 8 le Moulin – 50300 Marcey-les-Grèves
Tél. : + 33(0)2 33 68 21 77 - +33(0)6 25 90 86 61
[email protected]
www.moulin-de-marcey-les-greves.com
: Moulin de Marcey
Le + : Ambiance romantique ou ambiance zen pour ces
chambres très joliment décorées dans un cadre champêtre.
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
1 pers. : 55 €
2 pers. : 65 €
Capacité : 4
Nombre de chambres : 2
Lit bébé : 12 €
MARCEY-LES-GRÈves
73
Marcey-les-Grèves - Le Château
M. Mme Turgot - Le Château – 50300 Marcey-les-Grèves
Tél. : + 33(0)2 33 58 08 65
Le + : Maison entourée d’un parc, vente de produits cidricoles.
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
1 pers. : 40 €
2 pers. : 45 €
Pers. supp : 10 €
Capacité : 6
Nombre de chambres : 3
MARCEY-LES-GRÈves
Saint-Brice - Le Clos Michel
M. Mme Lacombe – Le Clos Michel – Le Haut du Bourg –
50300 Saint-Brice
Tél. : + 33(0)2 50 81 18 92 - + 33(0)6 62 50 79 12
[email protected]
Le + : Vastes chambres tout confort dans un cadre champêtre. Table d’hôtes.
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
1 pers. : 50 €
2 pers. : 55 €
3 pers. : 65 €
4 pers. : 85 €
Table d’hôtes : 22 €
Capacité : 4
Nombre de chambres : 2
SAINT-BRICE
Saint-Jean-de-la-Haize - 2 les rosières
Mme Aubeut – 2 les Rosières
50300 Saint-Jean-de-la-Haize
Tél. : + 33(0)2 33 58 23 85 - + 33(0)6 48 62 91 40
Le + : Maison en pierre à la ferme. Tarifs économiques.
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
1 pers. : 25 € >> 29 €
2 pers. : 33 € >> 39 €
3 pers. : 46 €
4 pers. : 56 €
Pers. Suppl. : 10 €
Animaux : 2 €
Capacité : 14
Nombre de chambres : 5
SAINT-JEAN-DE-LA-HAIZE
74
Saint-LOUP - 15, les Brûlés
NC
M. Mme Brooks – 15, les Brûlés – 50300 Saint Loup
Tél. : + 33(0)2 33 60 51 94
[email protected]
Le + : Chambre sous les combles dans un joli cottage situé
à 5 min d’Avranches.
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
1 pers. : 55 €
2 pers. : 65 €
Pers. suppl. : 15 € à 25 €
Animaux : 2 €
Capacité : 3
Nombre de chambre : 1 suite
SAINT-LOUP
Saint-Martin-des-Champs - Le Haut Quesnoy
M. Bernard – 20 le Haut Quesnoy
50300 Saint-Martin-des-Champs
Tél. : + 33(0)2 33 58 30 72
[email protected] - http://chambres.lequesnoy.free.fr
Le + : Maison proche du centre ville d’Avranches avec piscine et vue sur la Baie du Mont-Saint-Michel.
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
1 pers. : 60 €
2 pers. : 65 €
3 pers. : 80 €
2 nuits : 110 €-120 €-150 €
3 nuits : 150 €-165 €-210 €
Capacité : 7
Nombre de chambres : 2
SAINT-MARTIN-DES-CHAMPS
Saint-Martin-des-Champs - Le Mont Jarry
NC
Mme Guénard – 14 le Mont Jarry – 50300 Saint-Martin-des-Champs
Tél. : + 33(0)2 33 68 10 07 - + 33(0)6 72 99 60 43
[email protected]
www.lemontjarry.fr
Le + : Maison aux chambres spacieuses et aux petit-déjeuners faits maison à base de produits locaux, à deux pas
du centre d’Avranches
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
1 pers. : 30 €
2 pers. : 55 €
3 pers. : 75 €
4 pers. : 95 €
Capacité : 8
Nombre de chambres : 3
Table d’hôtes : 15 €
SAINT-MARTIN-DES-CHAMPS
75
Saint-Martin-des-Champs - 4 le Quesnoy
M. Mme Hardy – 4 le Quesnoy – 50300 Saint-Martin-des-Champs
Tél. : + 33(0)2 33 60 59 40 - + 33(0)6 77 15 23 98
[email protected]
http://sites.google.com/site/hardyschambredhotes
Le + : Vue remarquable sur la Baie du Mont-Saint-Michel,
à 2 pas du centre ville d’Avranches. Petit-déjeuner fait
maison : tarte à la rhubarbe, cake, muffins.
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
1 pers. : 45 €
2 pers. : 55 €
3 pers. : 80 €
4 pers. : 105 €
Capacité : 4
Nombre de chambres : 1 (+ annexe)
SAINT-MARTIN-DES-CHAMPS
Saint-Martin-des-Champs - 32 la Bourdonnière
Mme Trublet – 32 la Bourdonnière
50300 Saint-Martin-des-Champs
Tél. : + 33(0)2 33 48 88 53
[email protected]
Le + : Maison en pierre, meublée de style normand avec
son jardin fleuri.
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
1 pers. : 40 €
2 pers. : 50 €
3 pers. : 60 €
Capacité : 5
Nombre de chambres : 2
SAINT-MARTIN-DES-CHAMPS
Le Val-Saint-Père - La Basse Guette
M. Mme Bourguenolle - 4 la Basse Guette
50300 Le Val-Saint-Père
Tél. : +33 (0)2 33 58 24 35 - Tél. : +33 (0)6 50 52 96 44
Le + : Maison en pierre à quelques kilomètres d’Avranches.
Tarifs (petit déjeuner compris) :
1 pers. : 45 €
2 pers. : 48 €
3 pers. : 68 €
Capacité : 5
Nombre de chambres : 2
LE VAL-SAINT-PÈRE
76
Le Val-Saint-Père - La Maraîcherie
NC
M. Mme Desgranges – La Maraîcherie
50300 Le Val-Saint-Père
Tél. : +33 (0)2 33 58 10 87 - +33(0)6 43 07 20 53
Le + : Dans une ferme du XVIIIe siècle, à 2 pas des grèves
et du Gué de l’Epine.
Tarifs (petit déjeuner compris) :
1 pers. : 49 €
2 pers. : 50 €
Pers. Sup : 15 €
Capacité : 6
Nombre de chambres : 3
LE VAL-SAINT-PÈRE
Le Val-Saint-Père - 34 le Gué de l’éPine
M. Mme Letellier-Notani – 34 le Gué de l’Epine – 50300
Le Val-Saint-Père
Tél. : + 33 (0)2 33 48 30 54 - +33 (0)6 31 66 73 67
[email protected] - www.leguedelepine.free.fr
Le + : A proximité d’Avranches, face aux grèves, chambres
avec vue sur le Mont-Saint-Michel. Homologué vélo route
et voie verte.
Tarifs (petit déjeuner compris) :
1 pers. : 45 €
2 pers. : 60 €
3 pers. : 75 €
Capacité : 3
Nombre de chambres : 1 suite
familiale
LE VAL-SAINT-PÈRE
Le Val-Saint-Père - 6 la Butte
et NC
Mme Ricoux - 6 la Butte - 50300 Le Val-Saint-Père
Tél. : +33 (0)9 50 24 18 14 - Tél. : +33 (0)6 75 94 98 51
[email protected]
Le + : Coup de cœur assuré pour ces chambres nouvellement aménagées aux tons gris, blanc et rouge, à 2 pas du
jardin des plantes d’Avranches.
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
1 à 2 pers. : 62 à 65 €
Capacité : 6
Nombre de chambres :
2 + 1 Non labellisée
LE VAL-SAINT-PÈRE
77
Bacilly - Le Grand Moulin le Comte
M. Mme Harvey – Le Grand Moulin le Comte – 50530 Bacilly
Tél. : + 33 (0)2 33 70 92 08 - +33 (0)6 85 32 89 92
[email protected]
http://pagesperso-orange.fr/le-grand-moulin-le-comte
Ancienne ferme restaurée du XVIIIe siècle en baie du Mont
Saint-Michel. Petit-déjeuner (confiture maison) servis
dans la grande salle chaleureuse avec belle cheminée
normande.
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
1 pers. : 35 €
2 pers. : 42 €
3 pers. : 60 €
4 pers. : 70 €
Capacité : 9
Nombre de chambres : 4
BACILLY
Champcey - Le Relais de la Gannerie - RD35
ECC é
M. Mme Perrin – La Gannerie – 50530 Champcey
Tél. : + 33 (0)6 72 03 03 43
[email protected]
www.lerelaisdelagannerie.fr
Le + : Hébergement de charme dans un joli village entre
Avranches et Granville. Table d’hôtes chez un chef restaurateur. Accessibilité à personne à mobilité réduite.
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
1 à 2 pers. : 61 à 80 €
Tables d’hôtes : 25 €
Capacité : 8
Nombre de chambres : 4
champCEY
Courtils - 41 bis route du Mont-SAINt-Michel
M. Mme Chapdelaine
41 bis route du Mont-St-Michel – 50220 Courtils
Tél. : +33 (0)2 33 58 69 98 – + 33 (0)6 87 65 21 74
[email protected] - www.gites-du-neufbourg.fr
Le + : Maison récente à proximité du Mont-Saint-Michel.
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
1 pers. : 37 €
2 pers. : 45 €
3 pers. : 60 €
4 pers. : 75 €
5 pers. familial : 77 €
Animal : 5 €
Capacité : 15
Nombre de chambres : 5
COURTILS
78
Courtils - 28 route de la Roche Torin
NC
M. Mme Chauvois – 28 route de la Roche Torin – 50220 Courtils
Tél. : +33 (0)2 33 70 95 81
[email protected]
Le + : Chambres économiques à proximité du Mont-SaintMichel. A 5 minutes du sentier de Grande Randonnée.
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
1 pers. : 30 € >> 35 €
2 pers. : 30 € >> 40 €
3 pers. : 50 € >> 52 €
4 pers. : 60 € >> 62 €
Capacité : 10
Nombre de chambres : 3
COURTILS
Courtils - La Goutte - 16 route de la Roche Torin
M. Mme Hingan Jean-Jacques – 16 route de la Roche
Torin – 50220 Courtils
Tél. : +33 (0)2 33 48 59 34 – + 33 (0)6 09 07 36 15
[email protected] - www.gite-mont-saint-michel.net
Le + : Au cœur de la Baie du Mont-Saint-Michel, à 2 pas
des grèves.
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
1 pers. : 35 €
2 pers. : 45 € >> 47 €
Pers. supp : 14 €
Capacité : 6
Nombre de chambres : 3
COURTILS
Courtils - 4 route de la Baie
NC
M. Mme Lécrivain – 4 route de la baie – 50220 Courtils
Tél. : + 33(0)2 33 70 96 29
Le + : A proximité du Mont-Saint-Michel, chambres chez
l’habitant dans une maison en pierre.
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
1 pers. : 50 €
2 pers. : 55 €
3 pers. : 65 €
4 pers. : 70 €
Capacité : 6
Nombre de chambres : 3
COURTILS
79
Courtils - 82 rOUTE du Mont-Saint-Michel
M. Mme Lemoine - 82 route du Mont-Saint-Michel - 50220 Courtils
Tél. : + 33 (0)2 33 60 06 02 - +33(0)6 64 16 16 35
[email protected]
www.lespres-sales.fr
Le + : Dans une ferme en bordure des grèves avec vue sur
le Mont-Saint-Michel, aves accès handicapés
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
1 pers. : 31 €
2 pers. : 38 €
3 pers. : 49 €
4 pers. : 58 €
Capacité : 11
Nombre de chambres : 5
COURTILS
Courtils - 2 route de la Roche Torin
M. Mme Lemouland – 2 route de la Roche Torin – 50220 Courtils
Tél. fax : + 33(0)2 33 70 95 90 - + 33(0)6 66 57 26 22
[email protected]
http://fermedelaruette.site.voila.fr
Possibilité de voir les moutons de pré-salé, le soir à la
rentrée de l’herbus.
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
1 pers. : 42 €
2 pers. : 46 € - 54 €
3 pers. : 60 €
4 pers. : 70 €
Pers. sup. : 10 €
Capacité : 15
Nombre de chambres : 5
COURTILS
Courtils - 54 route du Mont-SAINt-Michel
M. Mme Marcadé – 54 route du Mont-Saint-Michel – 50220 Courtils
Tél. : + 33(0)2 33 60 51 78 - + 33(0)6 28 17 41 91
[email protected]
www.chambre-hotes-mont-st-michel.com
Le + : Dans une ancienne longère, chambres de qualité
aux décorations variées et avec beaucoup de charme.
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
1 pers. : 60 €
2 pers. : 65 €
3 pers. : 80 €
4 pers. : 95 €
Suite familiale : 145 €
Supplément taxe de séjour
Capacité : 12
Nombre de chambres : 5
COURTILS
80
NC
Courtils - 14 route de la Baie
M. Tessier – 14 route de la Baie – 50220 Courtils
Tél. : + 33(0)2 33 60 88 16 - +33(0)6 10 46 87 28
[email protected]
http : //le.rayon.de.soleil.monsite-orange.fr
Le + : Belle maison à la campagne, proche du Mont-SaintMichel, idéal pour un séjour découverte.
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
1 pers. : 35 €
2 pers. : 40 €
3 pers. : 52 €
4 pers. : 63 €
Capacité : 6
Nombre de chambres : 3
COURTILS
Lolif - n°6 Beau Lieu
M. Mme Lecompagnon – n°6 Beau Lieu – 50530 Lolif
Tél. : + 33(0)2 33 58 04 49 - +33(0)6 63 54 04 49
+33(0)6 72 37 91 91 - [email protected]
http://daniel.lecompagnon.free.fr
Le + : Maison récente entre Avranches et Granville avec
vue sur le Mont-Saint-Michel. Gîte à 2 km.
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
1 pers. : 40 €
2 pers. : 45 €
3 pers. : 60 €
Pers. supp : 15 €
Capacité : 10
Nombre de chambres : 3
LOLIF
MARCILLY - La Métairie
et NC
Mme Vegas – La Métairie – 50220 Marcilly
Tél. : + 33(0)2 33 60 61 50 - + 33(0)6 77 76 17 56
Le + : Chambres romantiques décorées par des propriétaires artistes. Initiation à la cuisine.
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
1 pers. : 50 € >> 55 €
2 pers. : 55 € >> 60 €
3 pers. : 90 €
4 pers. : 95 €
Table d’hôtes : 25 €
Capacité : 4-6
Nombre de chambres : 2+1 non
labellisée
MARCILLY
81
Plomb - La Rametière
NC
Mme Buyse – Route de la Rametière – 50870 Plomb
Tél. : + 33(0)2 14 13 13 24 - +33 (0)6 80 01 53 84
[email protected]
www.chateaularametiere.com
Le + : Si vous rêvez de la vie de château, celui-ci vous offrira tout le confort moderne de luxe associé à la qualité
de la décoration. Séjour de charme garanti. Appartement
et gîte sur le domaine.
Tarifs (petit déjeuner non compris) :
1 pers. : 80 € >> 100 € / nuit
2 pers. : 100 € >> 120 € >> 140 € / nuit
4 pers. : 50 € à 70 €
Table d’hôtes : 35 €- 40 €
Capacité : 19
Nombre de chambres : 5
PLOMB
Roz-sur-Couesnon - 12 la Basse Rue - La Poultière
M. Mme Piel
12 la Basse Rue – La Poultière – 35610 Roz-sur-Couesnon
Tél. fax : + 33(0)2 99 80 29 68
www.la-bergerie-mont-saint-michel.com
Le + : Dans une grande longère du XVIIe siècle en granit
avec un vaste jardin.
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
1 pers. : 47 €
2 pers. : 54 € >> 56 €
3 pers. : 64 € >> 66 €
4 pers. : 74 € >> 76 €
Capacité : 15
Nombre de chambres : 5
ROZ-SUR-COUESNON
Saint-Laurent-de-Terregatte - 11 l’Angevinière
M. Mme Nauroy – 11 l’Angevinière
50240 Saint-Laurent-de-Terregatte
Tél. : + 33(0)2 33 58 64 33 - +33(0)6 08 54 60 03
[email protected] - www.langeviniere.com
Le + : Chambre romantique et spacieuse (lit 1,60 m) dans
cette agréable maison de style mi-normand, mi-breton,
pleine de charme, labellisée « Pêche » et « Bienvenue
BéBé ».
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
1 pers. : 40 €
2 pers. : 55 €
3 pers . : 75 €
Lit suppl. : 20 €
Capacité : 3
Nombre de chambres : 1
SAINT-LAURENT-DE-TERREGATTE
82
Saint-Quentin-sur-le-HoMme - 1 route de la Péchardière NC
M. Mme Lebarbenchon – 1 route de la Péchardière –
50220 Saint-Quentin-sur-le-Homme
Tél. : + 33(0)2 33 58 02 44 - + 33(0)6 32 34 11 96
[email protected]
Le + : Hébergement insolite, dans charmante roulotte tout
confort.
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
2 pers. : 60 €
Capacité : 2
Nombre de chambre : 1
SAINT-QUENTIN-SUR-LE-HOMME
Saint-Quentin-sur-le-HoMme - 5 route de la Quintine
M. Mme Legrand
5 route de la Quintine – 50220 Saint-Quentin-sur-le-Homme
Tél. : + 33(0)2 33 58 04 56
[email protected] - www.cromel.com
Le + : Belle longère restaurée avec sa piscine et son jardin
d’agapanthes.
Tarifs (petit-déjeuner compris) :
1 pers. : 38 € >> 42 €
2 pers. : 48 € >> 52 €
3 pers. : 64 €
4 pers. : 80 €
Capacité : 8
Nombre de chambres : 3
SAINT-QUENTIN-SUR-LE-HOMME
83
Le plus grand soin a été apporté
à la réalisation de ce guide, toutefois l’éditeur
ainsi que l’office de Tourisme d’Avranches
déclinent toutes résponsabilité
pour les erreurs ou omissions
qui auraient pu s’y glisser.
Tirage : 12 000 exemplaires. Diffusion gratuite
- Office de tourisme d’Avranches.
Conception, régie publicitaire et impression :
Imprimerie Malécot - 02 33 60 10 61
Crédits photo : Ville d’Avranches, Lamoureux,
Manche Tourisme - Seni, X.
Ne pas jeter sur le voie publique.
E-mail : [email protected]