Se déplacer / Getting here and getting around / Wie
Transcription
Se déplacer / Getting here and getting around / Wie
Amis touristes Soyez les bienvenus à Avranches, Cité des manuscrits du Mont Saint-Michel. Nichée sur une colline, au cœur d’un écrin de verdure, Avranches tutoie le Mont Saint-Michel et abrite des trésors culturels. Découvrez les manuscrits du Mont Saint-Michel au cours d’une visite au Scriptorial, Musée des manuscrits, percez le secret de la relique de saint Aubert à la basilique Saint-Gervais, baladez-vous sur les remparts et le donjon, flânez au jardin des plantes et profitez de sa vue unique sur la baie du Mont Saint-Michel. Au cours de cette balade où les trésors patrimoniaux de la ville vous sont dévoilés, n’hésitez pas à profiter également des concerts et spectacles programmés tout au long de l’année. Avranches offre aussi une large palette d’activités sportives pour petits et grands. Cette année sera l’occasion de célébrer le 70e anniversaire du débarquement au cours de manifestations festives. En effet notre ville est particulièrement concernée car, après 4 années d’occupation allemande, les bombardements américains détruisirent en grande partie la cité. Mais en réussissant la « Percée d’Avranches », les chars de Patton délivrèrent la ville le 31 juillet 1944, prélude à la Libération du pays. Avranches n’oublie pas cette période de son histoire. Le musée d’art et d’histoire présente trois salles consacrées à l’évocation de la seconde guerre mondiale et plus particulièrement de l’occupation allemande à Avranches, les bombardements de la ville, la percée du général Patton et la contre-attaque allemande dite de Mortain. Avec ce guide, véritable compagnon de séjour, vous avez entre les mains toutes les informations pratiques indispensables pour réussir votre séjour et partager, avec nous, le plaisir d’être à Avranches. Guénhaël Huet Député-Maire d’Avranches Se déplacer / Getting here and getting around / Wie kommt man hin ? Visiter Avranches / About Avranches / Besichtigungen Saveurs et savoir-faire / Local gastronomy and craft / Gastronomie und Kunsthandwerk Où manger ? / Restaurants Se divertir / Leisure activities / Freitzeitbeschäftigung Pratique / Pratical Information / Praktische Hinweise Se loger / Accomodation / Wo kommt man unter ? Office de Tourisme Ouvert toute l’année / Open all year / Ganzjährig geöffnet De septembre à juin : Du lundi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 14h à 18h Les jours fériés : 10h à12h30 et de 14h-17h Fermé le dimanche, 1er Novembre, 25 décembre, 1er janvier, 1ermai. Juillet et août : Du lundi au samedi : 9h30-18h30 Le dimanche : 10h-17h 5 8 22 28 34 38 42 From September to June : From Monday to Saturday : 9.30am to 12.30pm & 2pm to 6pm Bank Holidays : 10am to 12.30pm & 2pm to 5pm Closed on Sunday, 1st November, 25th December, 1st January, 1st May July and August : From Monday to Saturday : 9.30am to 6.30pm Sunday : 10am to 5pm Von September bis Juni : Von Montag bis Samstag : von 9 Uhr 30 bis 12 Uhr 30, von 14 bis 18 Uhr An Feiertagen : von 10 Uhr bis 12 Uhr 30, von 14 Uhr bis 17 Uhr sonntags, sowie am 25. Dezember, 1.Januar, 1. Mai und 1. November geschlossen Juli und August : Von Montag bis Samstag : von 9 Uhr 30 bis 18 Uhr 30 sonntags : 10 Uhr bis 17 Uhr 1 Restaurant Relais de Poste du XVIIème siècle Pôle emploi Quar tier Nature Parking privé Salle de réunions CANAL+ TPS 83, rue de la Constitution 50300 Avranches Tél. 02 33 58 04 88 - Fax 02 33 58 06 95 E-mail : [email protected] www.hotel-restaurant-avranches-croix-dor.com 2 Éc Mate Jac Pré ille ille n Grannv Granv DirectiDoirectio Bibliothèque Bibliothèque cole École ernelle Maternelle cques Jacques évertPrévert École Maternelle École Maternelle Guy deGuy de Maupassant Maupassant Direction Direction le Mont-Saint-Michel le Mont-Saint-Michel 3 Par la route / By car / Mit dem Auto De Paris / Coming from Paris / Von Paris - Autoroute A13 direction Caen puis A84 direction Avranches Rennes (337 km) - A13 motorway to Caen, then A84 motorway towards Avranches (main direction Rennes). - Autobahn A13 Richtung Caen, dann A84 Richtung Avranches - Autoroute A11 direction Le Mans puis A 81 direction Fougères puis A84 direction Avranches Caen (383 km) - A11 motorway to Le Mans, then A81 towards Fougères, then A84 towards Avranches (main direction Caen). - Autobahn A11 Richtung Le Mans, dann A81 Richtung Fougères, dann A84 Richtung Avranches De Nantes / Coming from Nantes / Von Nantes - Autoroute A84 direction Rennes Avranches Caen (188 km) - A84 motorway towards Rennes, then towards Caen. - Autobahn A84 Richtung Rennes, dann Richtung Caen For information contact the SNCF railway station Weitere Auskünfte am Bahnhofsschalter Place de la gare Tél. : 36 35 ➤➤www.voyages-sncf.com ➤➤www.commentjyvais.fr est un site d’informations et de services dédié à votre mobilité en transports publics en Basse-Normandie Par le bus / By Bus / Mit dem Bus Manéo Tél. : 02 33 05 55 50 ➤➤www.transports.manche.fr Taxis Abeille Taxi Stationnement / Taxi rank / Taxistation “Place Littré” Tél. : 06 86 08 15 24 ou 02 33 58 77 21 Allô Taxi Prime 71 bis rue du Commandant Bindel (8 personnes) Tél. : 06 13 39 80 48 / 06 20 05 56 29 02 33 68 32 70 - Mél. : [email protected] Avranches Taxi Stationnement / Taxi rank / Taxistation “Place Littré” Tél. : 06 07 08 78 93 Par le train / By train / Mit dem Zug Taxi Daniel (6 personnes) Avranches se trouve sur la ligne Caen > Rennes Avranches is on the Caen-Rennes line Avranches liegt auf der Strecke Caen-Rennes Renseignements auprès de la gare S.N.C.F. Stationnement à Ponts / Taxi rank / Taxistation 7 la Moinerie Marcey les Grèves Tél. : 02 33 79 00 20 Marcey-les-Grèves Tél. : 06 07 73 92 06 Taxi Leblatier 5 5 véhicules - Toutes distances Transports malades assis 71, rue du Commandant Bindel 50300 AVRANCHES Kar ine ie in et Virg TAXI-PRIME 02 33 68 32 70 06 20 05 56 29 06 13 39 80 48 guide_pratique08.indd 4 guide_pratique08.indd 4 02 33 61 85 52 Le Sol Roc - 50530 Champeaux www.la-grange-de-tom.fr 18/01/2008 19:21:40 Ouvertnée n toute l'a Agence de location de voiture Agences de voyages / Car Rental / Travel Agencies / Autovermietung / Reisebüros Europcar Pôle d’activités Patton 4 rue Victor Lemarchand Saint-Senier-sous-Avranches Tél. : 02 33 79 09 59 Farouault Voyages 14 bis place Patton Tél. : 02 33 79 48 50 - Fax 02 33 79 48 55 Mél. : [email protected] ➤➤www.voyages-rouillard.com Luce Voyages 6 rue du Pot d’Etain Tél. : 02 33 89 05 89 - Fax : 02 33 58 24 52 Mél. : [email protected] ➤➤ www.luce-voyages.com 7 Carte d’identité / Overview / Uebersicht Sous-préfecture de la Manche, Avranches compte 8208 habitants. Elle est donc un centre administratif, siège d’un tribunal d’instance, au cœur d’une contrée à vocation agricole. Avec l’autoroute des estuaires (A84), l’économie secondaire et tertiaire se développe rapidement, comme en témoigne l’installation de la S. A. Louis Vuitton ou encore comme les établissements Chereau. Le climat tempéré par la proximité de la mer favorise la culture maraîchère, ainsi que l’élevage de moutons, sur les grèves de la baie du Mont-Saint-Michel (prés-salés), des vaches laitières et des chevaux. Dans un cadre agréable et soigné, des commerces se sont installés à Avranches, qui proposent une grande diversité de produits et de services. Les rues s’animent en particulier le samedi matin, jour de marché hebdomadaire, ainsi que le mercredi de 16h à 19h30 (Les Petites Halles) où les promeneurs pourront trouver, entre autres, des produits fermiers et maraîchers très appréciés. Avranches has 8,208 inhabitants and is an administrative subprefecture of La Manche. The motorway (A84) is encouraging economic growth and several companies including Louis Vuitton and Chereau have chosen to set up in the area. The temperate climate (the sea is very close by) is good for market gardening, sheep farming on the Mont-Saint-Michel bay, dairy farming and horse breeding. This pleasant town has a large variety of shops, with a lively street market every Saturday morning and a popular organic & local produce market in the old covered market every Wednesday from 4:00 to 7:30pm. Avranches ist mit seinen 8208 Einwohnern Verwaltungssitz (Sous-Préfecture)des Departements Manche. Die Autobahn(A84)hat die Niederlassung von Firmen und Gesellschaften begünstigt (wie z.B. die Firma Louis Vuitton und Chereau). Das durch die Nähe des Meeres gemässigte Klima begünstigt den Anbau von Gemüse sowie die Zucht von Schafen, in der Bucht des Mont St.Michel (salzige Weiden) wie von Milchkühen und Pferden. Diese hübsche Stadt hat zahlreiche Geschäfte und bietet Ihnen jede Woche samstagsmorgens Marktprodukte und jeden Mittwoch von 16 bis 19 Uhr 30 Bio- und lokale Ware an. 9 Jumelages / Twin towns / Partnerschaften Saint-Gaudens (Pyrénées) A l’automne 1944, la ville de Saint-Gaudens venait fraternellement au secours de notre cité, lui adressant vêtements et vivres pour l’aider à surmonter le désastre des bombardements. Des relations amicales se sont nouées depuis cette époque avec notre marraine de guerre et se sont concrétisées par une charte de jumelage signée le 15 décembre 2007. Korbach (Allemagne) A la suite d’un appariement entre le Collège Littré d’Avranches et l’Alte Landesschule de Korbach en 1953, un jumelage s’est établi entre les deux villes, concrétisé par la signature d’une charte le 29 mai 1963. Le bilan après les échanges de 2013 s’établit à 428 échanges intéressant 11 263 personnes. Le 50e anniversaire de ce jumelage (un des plus anciens jumelages franco-allemands) a été célébré à Avranches le samedi 25 mai 2013 et à Korbach le 29 septembre 2013. Saint-Hélier (Jersey) Depuis le 18 décembre 1982, une charte signée avec la paroisse de Saint-Hélier à Jersey a permis de fructueuses et amicales rencontres. En 2012, nous avons fêté le 30e anniversaire. Nous avons de nombreux échanges scolaires et sportifs. De plus, nous participons tous les deux ans aux jeux Jersey Normandie. 10 Crediton (Grande-Bretagne) Les premiers contacts entre le Queen Elizabeth Community College et le Collège Challemel-Lacour datent de 1968. Vingt-cinq ans après, le 17 avril 1993, une charte officielle de jumelage a été signée à Crediton entre la « Crediton Twinning Association » et la ville d’Avranches. Nous avons fêté le 20e anniversaire de cet échange, le 25 mai 2013 à Avranches et le 22 juin 2013 à Crediton Avranches is twinned with Korbach (Germany), St Helier (Jersey), Crediton (GB) and St Gaudens (Pyrénées – France). On May 25th 2013, we celebrated the 50th anniversary of the twinning between Avranches and Korbach, (the 29th of September in Korbach) and the 20th anniversary of the twinning between Avranches and Crediton Avranches ist mit Korbach (Hessen) in Deutschland, St. Hélier (Jersey), Crediton (Devon) in England und Saint Gaudens (Pyrenäen – Frankreich) verschwistert. Dieses Jahr am 25. Mai 2013, haben wir den 50. Jahrestag der Partnerschaft zwischen Avranches und Korbach und den 20. Jahrestag zwischen Avranches und Crediton gefeiert Historique / History / Geschichte Avranches occupe une place stratégique qui lui a conféré une importance, et une histoire, particulièrement riches. Au Ier siècle avant J.-C., la tribu celte des Abrincates occupe la région, et donne son nom à son chef-lieu : Abrincae, qui devient Avranches. Après la conquête romaine, elle devient une capitale gallo-romaine, puis saxonne et enfin franque. Siège d’évêché, elle a accueilli le célèbre Aubert, qui a fondé, en 708, un sanctuaire appelé à devenir le lieu de pèlerinage le plus connu de l’Occident : le Mont-Saint-Michel. La conquête de l’Avranchin par les Normands en 933 favorise la naissance d’une citadelle puissante. À sa tête est nommé un comte : l’un d’eux, Hugues le Loup, est un fidèle compagnon de Guillaume le Conquérant en 1066. En parallèle, une cathédrale s’élève, dédiée à Saint-André, et de ce fait dénommée « Belle Andrine ». C’est sur le seuil de cette cathédrale que le grand roi d’Angleterre Henri II Plantagenêt dut venir s’excuser, en 1172, du meurtre de Thomas Becket, archevêque de Canterbury. En 1204, avec le rattachement de la Normandie à la France, Louis IX fait d’Avranches une cité royale et en fit reconstruire les murailles. Ces fortifications jouèrent un rôle non négligeable lors de la Guerre de Cent Ans, alors que s’affrontaient Anglais, Navarrais, et partisans du roi de France. Au XVIe siècle, lors des guerres de religion, Avranches s’allie à la Ligue catholique, contre le roi Henri IV Huguenot. Assiégée, la ville tomba en 1590. En 1639, Avranches voit la révolte des « Nu-Pieds » contre l’institution de la gabelle, l’impôt sur le sel. La répression est sanglante. Pourtant, Avranches participe à l’essor humaniste de la Renaissance et aux grands courants culturels du Siècle des Lumières. Daniel Huet (1630-1721), alors évêque d’Avranches, passe pour un homme des plus instruits. Puis la Révolution apporte son lot de réformes et d’exactions. Les prêtres réfractaires sont persécutés, la cathédrale s’effondre, la révolte des Chouans envahit le Sud-Manche. Au XIXe siècle, la ville connait une certaine expansion démographique et des faubourgs se développent aux alentours. Roger Valhubert, héros Napoléonien tué à la bataille d’Austerlitz, voit le jour dans la cité normande. Lors de la Seconde Guerre Mondiale, Avranches est particulièrement touchée : après quatre ans d’occupation allemande, les bombardements américains font d’importants dégâts. La « Percée d’Avranches » du général Patton, le 31 juillet 1944, est un moment-clé de la libération de la France. Dix ans sont nécessaires à la reconstruction d’Avranches. (voir p.13) 11 Avranches has a history that is both rich and tumultuous. Its origins reach back to ancient times. During the 9th century BC, Celts called the Abrincates (people from the Abers, who gave the town its name) occupied the region and the town was already full of life and bustle. After the Gallic Wars the town became the Gallo-Roman capital, enjoying a certain level of prosperity for three centuries. For more than a thousand years, bishops were the most important figures in the town. In 708, one of them, St Aubert, founded a sanctuary on Mont Tombe which was to become the most famous place of pilgrimage in the western world: the Mont-Saint-Michel. From the 11th century on, Avranches grew busier and richer and became a place of learning under great masters such as Lanfranc and St Anselm. In 1944 the town was made famous by the passage of General Patton’s troops and the Avranches breakthrough, the prelude to the Liberation of France. Avranches is pleased to welcome you today: we hope you will enjoy discovering its streets, its shops, and local businesses. 12 Durch seine strategische Position hat Avranches eine reiche und bewegte Vergangenheit. Seine Ursprünge reichen weit zurück. Im 9.Jh. v.Chr. leben Kelten, die Abrinkaten (gens des Abers) in der Region : unter ihrer Gegenwart ist die Stadt bereits belebt und wuselig. Nach dem gallischen Krieg wurde sie zur Galloramanischen Hauptstadt und genoss über drei Jahrhunderte einen gewissen Wohlstand. Über ein Jahrtausend lang sind die Bischöfe die wichtigsten Persönlichkeiten der Stadt und einer von ihnen gründete 708 auf dem Mont Tombe einen Altarraum, der die berühmteste Pilgerstätte des Westens werden sollte : der« Mont-Saint-Michel“ Ab dem 11. Jahrhundert wird Avranches den Reichtum einer belebten Stadt erfahren, in der die Lehre der grossen Meister wie Lanfranc und Saint Anselme verbreitet wird. Der Durchzug der Soldaten von General Patton und der Durchbruch in Avranches, die die Befreiung Frankreichs einläuteten, machten die Stadt berühmt. Heute lädt sie dazu ein, in ihren Fussgängerzonen zu flanieren und Geschäfte und Kunsthandwerk zu entdecken. La libération d‘Avranches / Avranches’ release / Die Befreiung von Avranches Après quatre ans d‘occupation allemande, les bombardements américains détruisirent en grande partie la cité le 7 juin. Le 25 juillet 1944, les Alliés lancèrent deux opérations conjointes, l‘opération Spring consistant à bloquer les forces blindées Allemandes à l‘Est du front , au Sud de Caen, et l‘opération Cobra, il s‘agissait, par un bombardement massif et très concentré d‘ouvrir une brèche dans les défenses Allemandes dans le Sud du Cotentin. L‘opération réussit, et le 30 juillet, les divisions Américaines s‘engouffrèrent dans la brèche ouverte. Patton, avec les divisions blindées, put alors lancer sa grande percée vers le sud. Le 31 juillet de 5h30 du matin à 11h30, la fusillade fit rage entre les armées alliées, commandées par le Général Patton, et les Allemands. Ce n‘est qu‘au début de l‘après-midi que le gros des forces américaines pénétrait dans notre ville par la route de Ponts. En réussissant la “Percée d‘Avranches“ le 31 juillet 1944, l‘armée du Général Patton fit de la prise d‘Avranches, son tremplin pour la marche accélérée qui devait le conduire de victoire en victoire, à la libération du pays. Le 1er août, la 4e division blindée s’empara du Pont de Pontaubault qu’elle défendra contre une attaque allemande venue de Bretagne. L’armée Patton s’engagea dans le passage et monta jusqu’au « V ». Les troupes se divisèrent alors en trois groupes principaux : -l‘un se dirigeant d‘ouest en est, vers SaintHilaire-du-Harcouët -une formation importante vers le sud devait gagner Fougères et Rennes -la troisième faction se dirigeait vers Pontorson afin de rejoindre ensuite Saint-Malo, Dinan et Saint-Brieuc. Cette bataille fut ainsi une percée foudroyante à laquelle Avranches devait bien donner son nom : « la Percée d’Avranches ». La ville d‘Avranches était bien le témoin du début de la grande victoire alliée. After four years of german occupation, on 13 june 7th, the american’s bombardments destroyed most of the town. On july the 25th, the Allies launched two simultaneous military operations : -One called Spring which purpose was to thwart the German armored division to the eastern front, in South of Caen. - The second one called Cobra which target was to create a breach in the german armored division in the South of Cotentin. This operation succeed, and on the 30th of july, the american division stepped into the breach. General Patton with the armored division could launch his great breakthrough toward south On the 31st of july from 5.30 am to 11.30am, a serious gunfire happened between the allies, leaded by the General Patton and the german division. It is only at the beginning of the afternoon, that the bulk American forces entered our city by Ponts’ road. By succeeding the “breakthrough of Avranches” July 31st, 1944, the army of General Patton made the taking of Avranches, his outcome which would lead him to the release of the country The 1st of august, the 4th armored division captured the Pontaubault bridge which she defended a German attack coming from Brittany. The Patton’s Army stepped into the way & reach “the V” The troops were then divided into three main groups : One took the east direction toward Saint-Hilaire-du-Harcouët The second one took the south direction towards Fougères and Rennes The third one headed towards Pontorson to then join Saint-Malo, Dinan et saint Brieuc. This battle was a blazing breakthrough which Avranches gave its name “ la Percée d’AVRANCHES” The town of Avranches was the witness to the beginning of the great Allied victory. 14 Nach vier Jahren deutscher Besatzung, wurde am 7. Juni ein grosser Teil der Stadt durch die amerikanischen Bombardierungen zerstört. Am 25. Juli begannen die Alliierten zwei gemeinsame Operationen : die Operation « Spring », die die deutschen Panzertruppen an der Ostfront, südlich von Caen, blockieren sollte und die Operation « Cobra ». Hierbei handelte es sich um eine massive und sehr konzentrierte Bombardierung um eine Bresche in die deutsche Verteidigung im Süden des « Cotentin » zu öffnen. Die Operation gelang und somit stürzten die amerikanischen Divisionen am 30. Juli in die geöffnete Bresche. Patton konnte dann seinen grossen Durchbruch Richtung Süden starten. Am 31. Juli ab 5 Uhr 30 morgens bis 11 Uhr 30 kam es zu einer grossen Schiesserei zwischen den von General Patton dirigierten Armeen und den Deutschen. Erst am Anfang des Nachmittags zog der grösste Teil der amerikanischen Truppen über die Strasse von Ponts in unsere Stadt ein. Mit dem Gelingen des « Durchbruchs von Avranches » am 31. Juli 1944, wurde Avranches für die Armee von General Patton das Sprungbrett für einen beschleunigten Marsch, der ihn von Sieg zu Sieg zur Befreiung des Landes führte. Am 1. August ergreift die 4. Panzerdivision Besitz der Brücke von Pontaubault, die sie gegen eine deutsche Attacke, die aus der Bretagne kam, verteidigte. Die Armee von Patton zog durch diese Passage bis zum Ortsteil « V ». Dann teilten sich die Truppen in drei Hauptgruppen : -die eine zog von Westen nach Osten, Richtung Saint-Hilaire-du-Harcouët -eine bedeutende Formation zog Richtung Süden um Fougères und Rennes zu erreichen -die dritte Faktion steuerte nach Pontorson um dann nach Saint-Malo, Dinan und SaintBrieuc zu kommen. Somit wurde dieser Kampf ein « Blitzdurchbruch » dem Avranches den Namen « der Durchbruch von Avranches » gab. Die Stadt Avranches war also Zeuge vom Beginn des grosses Sieges der Alliierten. Jardin des plantes / Botanical Garden / Botanischer Garten Balcon magnifique sur la baie du MontSaint-Michel, le jardin des plantes fut le lieu d’inspiration des plus grands écrivains du XIXe siècle. A l’origine, c’est un jardin de monastère créé par les Capucins en 1618. Chassés par la Révolution en 1790, il devint en 1796 le jardin botanique de l’Ecole centrale du Département. En 1875, l’acquisition de la parcelle nommée « La Grande Chaudière » qui jouxte le jardin vers le sud-ouest offre une vue panoramique sur la baie. En 1803, suite à la fermeture de l’Ecole Centrale du Département, la ville le transforme en un jardin d’agrément, et en 1895, il revêt officiellement le nom de jardin des plantes. Les événements historique et climatique du vingtième siècle n’épargneront pas ce belvédère suspendu qui sera régulièrement enrichi d’essences nouvelles. Aujourd’hui création contemporaine, havre de paix en plein cœur de la ville, le jardin des plantes d’Avranches mêle avec harmonie flore, espaces de détente et de convivialité, plans d’eau, aire de jeux et vue unique sur la baie du Mont-Saint-Michel. Chaque saison, la floraison des végétaux apporte de nouvelles expressions. Une invitation quotidienne à l’émerveillement à partager en famille et entre amis. With its thirteen different gardens, from the camellia garden to the maple wood and the meadow of flowering cherry trees, areas for relaxation and a breathtaking view of the Mont-Saint-Michel, the botanical garden of Avranches welcomes visitors all year round. Notice boards provide botanical information, for plant lovers and there is a play area for our younger visitors. Der Botanische Garten von Avranches empfängt Sie mit seinen 13 verschiedenen Gartenbereichen über das ganze Jahr. Vom Garten der Kamelienblumen über die Wiese mit blühenden Kirschbäumen reichen sie bis zum Ahornwald. Weiterhin laden viele kleine Plätze zum Verweilen im Botanischen Garten ein und gewähren einen unglaublichen Blick auf den Mont-Saint-Michel. Auf zahlreichen Tafeln werden die Freunde der Botanik ebenso wie auch das junge Publikum informiert und zum Geniessen und Bewundern der Gärten angeregt. 15 Musée des manuscrits du Mont-Saint-Michel - Scriptorial d’Avranches / Museum of the Manuscripts of Mont-Saint-Michel / Museum der Mont-Saint-Michel Manuskripte Partez à la découverte des secrets des manuscrits du Mont-Saint-Michel Poussez les portes du musée…partez à la rencontre des moines copistes et percez les secrets de fabrication des manuscrits précieusement gardés depuis des siècles. Des papyrus égyptiens au livre numérique en passant par les livres imprimés et la première édition de l’Encyclopédie de Diderot et d’Alembert… tournez les pages du temps et signez pour une expérience unique. Le Scriptorial vous propose trois expositions temporaires par an ainsi que des ateliers autour de la calligraphie et de l’enluminure. Step inside the Scriptorial… meet the monk copyists and discover the secrets of the manuscripts, so carefully guarded for centuries. From Egyptian papyrus to e-books via print and the first edition of Diderot and d’Alembert’s Encyclopaedia, sign up for a unique experience that will have you turning the pages of time. There are three additional temporary exhibitions each year, as well as regular workshops covering the written word, calligraphy and illumination. Entdecken Sie das Museum auf eigene Faust und lassen Sie sich bis zum „Tresor“ führen. Der Weg durch das Museum wird Gross und Klein in eine erstaunliche Reise versetzen. Modernste interaktive Darstellungsformen veranschaulichen die Geschichte der Manuskripte um ein Vielfaches. In welchem Jahr wurde der Mont-Saint-Michel gebaut? Warum wurde Avranches Erbe seiner Manuskripte und wie sind diese hierher gekommen? Horaires d’ouverture / Opening times / Oeffnungszeiten Juillet-août / July-August / Juli-August 10h00 - 12h30 et 14h00 - 19h00, tous les jours / every day / jeden Tag Mai-juin-septembre / May-june-september / Mai-Juni-September 10h00 - 12h30 et 14h00 - 18h00, fermé le lundi / closed on mondays / montags geschlossen Octobre à avril / October to april / Oktober bis April 10h00 – 12h30 et 14h00 – 17h00 en semaine, fermé le lundi et en janvier / closed on mondays and January / montags und Januar geschlossen 10h00 – 12h30 et 14h00 – 18h00 samedi et dimanche / Saturday and sunday / samstags und sonntags Fermé le 1er mai, 1er novembre, 25 décembre, 1er janvier / Closed, 1st May, 1st November, 25th December, 1st January / Am 1. Mai, 1. November, 25. Dezember und 1. Januar geschlossen Dernière entrée une heure avant la fermeture / Final admission is one hour before the closing time / Letzter Eintritt eine Stunde vor Schalterschluss Tarifs individuels Plein tarif : 7 € Tarif senior et carte cézam : 5 € Tarif réduit (bénéficiaires du RSA, demandeurs d’emploi, étudiants, jeunes de 10 à 18 ans) : 3 € Tarif famille (quel que soit le nombre d’enfant de moins de 18 ans) : 15 € Enfant de moins de 10 ans : Gratuit Audioguide : 3 € Visioguide (en LSF) : Gratuit Services proposés par le musée Boutique, audioguides, visioguides (en langue des signes) accès handicapés. Parking accessible pour les autocars à 800 mètres environ, desserte devant le musée possible. Adresse Scriptorial 6 place d’Estouteville - 50300 Avranches Informations et réservations 16 Tél. : 02 33 79 57 00 ou 02 33 79 57 01 Fax : 02 33 79 57 02 Mél. : [email protected] ➤➤Web : www.scriptorial.fr Calendrier des expositions 2014 du Scriptorial d’Avranches © Thomas Tessier « Le livre fait son cinéma ! » Cette grande exposition temporaire a pour but de mettre en valeur le cinéma dans sa spécificité artistique et technique, mais aussi dans ses relations étroites, complexes et toujours passionnantes avec le livre, l’écriture et le cinéma. Cette exposition a pour objectif de créer l’événement par la rareté et le caractère inédit des pièces qui y seront présentées. Quand le livre, le lecteur ou la bibliothèque deviennent les héros ! Cette exposition permettra de mettre en avant des adaptations de livres au cinéma, et des scènes cultes de bibliothèques... Sans oublier des manuscrits originaux de scénarios et autres objets insolites et rares. (Partenariat avec la Cinémathèque française) du 1er février au 08 juin 2014 « Attention ! Heula entre au musée » En vacances, il arrive toujours un moment où il faut penser aux cartes postales et petits souvenirs… Au cours de vos balades shopping, vous avez certainement déjà craqué sur l’excellente production humoristique de Heula (cartes postales, tee-shirts…) avec des Normands et des Horsains (nom pour désigner les non-normands), des gros nuages sur la Normandie, des vaches, des pommiers et des crevettes. “Heula”, expression bien locale, est une société créée par trois bas-normands talentueux et créatifs qui jouent à fond la carte de l’autodérision sur notre belle région. Et franchement c’est très drôle ! Nous proposons de réaliser pour la première fois une exposition dédiée aux dessins de Sylvain Guichard, l’illustrateur d’Heula. Avec son style bourré d’autodérision, la marque Heula s’est imposée dans le cœur des Normands. Découvrez ses plus fameux slogans, à l’occasion d’une exposition... Du 14 juin au 14 septembre 2014 « Livres ensorcelés » La sorcellerie plonge ses origines dans la nuit des temps antiques. Elle survit au paganisme et elle est aussi une protestation conséquente aux religions. Elle surgit du terreau de la misère humaine, des guerres ou bien de catastrophes naturelles. L’homme tremblant devant les forces naturelles, essaie de les dominer et de les asservir. Il en écrira les méthodes dans de nombreux ouvrages. Il s’en servira à l’égard de son prochain, par haine ou par amour. Des manuscrits médiévaux aux affaires des Poisons des grands de la cour de Louis XIV nous désirons démontrer que la sorcellerie n’est qu’un aspect des crises sociales du passé à nos jours. Rétrospectivement, un artiste plasticien nous matérialisera les peurs contemporaines par des créations qui allieront passé, présent et futur. Y aura-t-il métamorphose du Diable et de nouveaux bûchers ? Quels étaient les livres de magie et de sorcellerie? Cette exposition abordera la sorcellerie du Moyen Âge à nos jours, suivant des approches artistique, historique et ethnographique. Mais quels étaient ces livres ? Qui les écrivait ? Ils étaient utilisés par des femmes, mais également des hommes qui exerçaient des pratiques magique, et cela depuis le Moyen Âge. Le visiteur va être plongé dans l’univers de la sorcellerie, découvrir tout ce qu’il faut savoir sur ces pratiques d’hier et d’aujourd’hui. Rituels et recettes… les méthodes d’envoûtement et de désenvoûtement expliquées… Cette exposition regroupe des ouvrages anciens et rares, tout un ensemble de livres traitant des pratiques secrètes mais aussi des grimoires vieux de plusieurs siècles, comme un manuscrit pour pratiquer le grand exorcisme datant de la fin du XVIIIe siècle. Du 20 septembre au 31 décembre 2014 17 Musée d’art et d’histoire / Museum of art & History / Das Geschichts- und Kunstmuseum Découvrez les richesses du musée d’art et d’histoire présentées dans l’ancienne dépendance du palais épiscopal de la ville, l’un des plus anciens bâtiments médiévaux de la baie du Mont-Saint-Michel. Détruit lors des bombardements de juin 1944, le musée installé dans l’ancien couvent des Ursulines, renaît dans les années 1960 avec de nouvelles collections municipales, dans un nouveau lieu. Divers aspects du passé d’Avranches et de sa région sont évoqués au travers de mobilier traditionnel, d’objets d’art sacré, de costumes, d’objets du quotidien et de nombreuses « curiosités ». Vous verrez la ville à travers les œuvres d’artistes locaux tels que Jean de la Hougue, Albert Bergevin, Jacques Simon ou André Gardin. Vous remonterez le temps pour revivre les heures sombres de la ville pendant la Seconde Guerre mondiale et la Percée d’Avranches. Exposition temporaire : 1914-1944, guerres des écrits & écrits de guerres. Ecrits officiels et écrits intimes dans la tourmente. Au Musée d’Art et d’Histoire du 1er juin au 30 septembre 2014 Place Jean-de-Saint-Avit Tél : 02 33 58 25 15 ou 02 33 79 57 01 (le reste de l’année) Ouvert tous les jours du 1er juin au 30 septembre de 10h00 à 12h30 et de 14h00 à 18h00. Plein tarif : 1,50 euros Gratuit (- de 18 ans, bénéficiaires du RSA, demandeurs d'emploi, étudiants) 18 In the heart of the old town, the outbuildings of the former bishop’s palace, used as a prison during the French revolution, now house the collections of the Town Museum. Brought back to life in 1952 under the initiative of local artist Albert Bergevin, this museum reflects the rich heritage of the Avranches area, from the Middle Ages to recent times. Amidst paintings and sculptures of local interest, art collections and popular traditions are presented, including costumes and headdresses, Norman interiors and craftsmen’s workshops. The final rooms are devoted to World War II, and the Avranches breakthrough in particular. Rund um Gemälde und Skulpturen lokaler Bedeutung werden die Sammlungen volkstümlicher Kunst und Traditionen, Avrancher Gewänder und Hauben sowie normannische Interieurs und Handwerkstuben präsentiert. Die Besichtigung endet in Sälen, die dem 2. Weltkrieg und hauptsächlich dem Durchbruch in Avranches gewidmet sind. Fonds ancien / Collection / Alter Bücherbestand La bibliothèque du fonds ancien fut aménagée au milieu du XIXe siècle afin d’accueillir un dépôt littéraire dont elle est déclarée dépositaire en 1791 par l’Etat. Ce fonds est composé de 200 manuscrits médiévaux provenant de l’abbaye du MontSaint-Michel mais aussi d’un fonds de près de 13 500 livres imprimés (XVe-XIXe siècle), constitué de collections importantes de livres provenant des communautés religieuses de l’Avranchin : le chapitre cathédral et l’évêché d’Avranches, les abbayes de Montmorel, de la Lucerne et du Mont-Saint-Michel pour les plus importantes. Le fonds ancien est ouvert aux chercheurs du monde entier travaillant sur les manuscrits médiévaux ainsi qu’aux généalogistes. Il est ouvert le mardi et jeudi matin de 10h00 à 12h00 et sur demande de rendez-vous auprès de la conservatrice au 02 33 79 57 01. Le fonds ancien est également accessible lors de nos participations à des manifestations nationales telles les journées du patrimoine. Since 1791, Avranches has been the guardian of an important collection of historical manuscripts and books from the abbeys of Mont Saint Michel, Montmorel and La Lucerne. The 200 manuscripts and 13,500 printed books (15th -19th century) are located in the 19th century Town Hall’s library . Seit 1791 bewahrt Avranches eine Sammlung von 200 Manuskripten und 13500 gedruckten Büchern in der alten Bücherei des Rathauses, die im 19. Jahrhundert gegründet wurde, auf. Diese Bücher stammen aus dem Mont St Michel und den Abteien Montmorel und la Lucerne. Öffnungszeiten : dienstags und donnerstagsmorgens von 10 bis 12 Uhr und nach Terminabsprache. Tel. : 02 33 79 57 01. Open to visitors Tuesday and Thursday mornings from 10am to 12 noon, or by appointment: phone 02 33 79 57 01. 19 Trésor Saint-Gervais / SaintGervais’ Basilica treasure / Schatz St.Gervais Situé dans la basilique Saint-Gervais-SaintProtais, édifice datant de la seconde moitié du XIXe siècle, le trésor rappelle, par sa richesse, l’importance de l’ancien évêché d’Avranches. Autour de la célèbre relique de saint Aubert, sont présentés quelques pièces d’orfèvrerie (reliquaires, vases et accessoires liturgiques) et vêtements religieux ainsi qu’une collection de sculptures sur pierre et sur bois. Basilique Saint-Gervais Place Saint-Gervais Tél. : 02 33 58 00 22 Parcours historique / Historical Itinerary / Historischer Rundgang Suivez le guide ! Un circuit dans la vieille ville vous est proposé, ponctué de panneaux explicatifs de lieux remarquables. Baladezvous dans les rues et laissez-nous vous parler de l’histoire passionnante de la Cité des Manuscrits. Ceinturée à l’origine par une double ligne de remparts, percée de deux portes fortifiées aujourd’hui disparues (Porte Baudange et Porte de Pont) la « Vieille ville » est le quartier qui a gardé son cachet d’autrefois. En suivant le parcours historique, vous découvrirez l’ancien palais épiscopal, aujourd’hui, tribunal d’instance ainsi que ses dépendances ; le doyenné, demeure conservant de nombreuses traces de ses origines médiévales, la rue de Lille aussi appelée rue des prêtres et la rue Engibault qui a conservé ses caractéristiques médiévales avec son caniveau central. Le jardin Bergevin vous permet d’accéder sur les hauteurs du donjon d’où vous avez une vue exceptionnelle sur la ville et la baie du Mont-Saint-Michel. Ask for the leaflet at the tourist office Bitte, verlangen Sie die Broschüre im Touristikbüro 20 Ouvert tous les jours de 10h00 à 18h00 (sauf pendant les offices) Gratuit / Free entrance/ Eintritt frei Located in the St-Gervais Basilica, built in the mid 19th century, the treasure gives an idea of the importance of Avranches’ former bishopric. In the treasury, a human skull is displayed in a gold and silver reliquary, together with a collection of sacred works of art. In einem Heiligenschrein aus Gold und Silber wird ein menschlicher Schädel aufbewahrt, der Sankt-Aubert, Bischof von Avranches im 8. Jahrhundert und Gründer des ersten, dem Heiligen Michael geweihten Oratoriums auf dem Mont Tombe, zugeschrieben wird. Dazu gibt es verschiedene andere Objekte der Kirchenkunst zu bewundern. La légende de Saint Aubert En l’an 708, Aubert, évêque d’Avranches, est visité en songe à trois reprises par l’Archange saint Michel qui lui demande d’édifier un oratoire en son honneur sur le Mont Tombe. Lors de sa troisième intervention, l’Archange, pour manifester son impatience, vient percuter de son doigt le crâne de l’évêque provocant la perforation que l’on peut voir aujourd’hui encore. Tradition has it that Aubert Bishop of Avranches, was asked three times by St Michael the Archangel to found the first oratory on Mont Tombe (Mont-Saint-Michel). Aubert ignored the first two visions but on the third, the angel expressed his impatience by putting his finger into the bishop’s skull, leaving a hole that can still be seen today… Die Legende erzählt Im Jahre 708 erschien der Erzengel Michael dreimal Aubert, dem damaligen Bischof von Avranches, und bat ihn, auf dem Berg „Tombe“ die erste Betkapelle zu errichten (Ursprung des Mont-Saint-Michel) Da Aubert nicht auf diese Bitte hörte, drückte ihm der Erzengel, bei seiner 3. Erscheinung mit dem Finger einen Loch in den Schädel. Eglise Saint-Saturnin Eglise Notre-Dame-des-Champs De style néogothique, elle conserve un bas relief en calcaire du XIVe siècle représentant le massacre des Saints Innocents. Ce vaste édifice néo-gothique, aux volumes imposants, domine le plateau du Palet. Des sculpteurs à l’imagination débordante l’ont enjolivée de gargouilles fantastiques, animaux divers et personnages pittoresques. Of neo-gothic style, this church retains a 14th century limestone low-relief representing the massacre of the Innocents. In der neugotischen Saint-Saturnin-Kirche ist ein Flachrelief aus Kalkstein aus dem 8. Jh. erhalten, auf dem das “massacre des Saints Innocents” dargestellt ist. Ouvert tous les jours de 10h à 18h (sauf pendant les offices / please do not visit during services). Gratuit / Free entrance/ Eintritt frei A large neo-gothic church of imposing stature dominates the plateau of the Palet. Highly imaginative sculptors embellished the building with fantastic gargoyles, animals and picturesque figures. Ein weitläufiger, neugotischer Bau mit imposantem Volumen überragt das PaletPlateau. Bildhauer mit überschäumender Fantasie haben sie mit fantastischen Wasserspeiern in Form verschiedener Tiere und pittoresker Figuren ausgestattet. Ouvert tous les jours de 10h à 18h (sauf pendant les offices). Gratuit / Free entrance/ Eintritt frei 21 Marchés / Markets / Märkte La ville d’Avranches encourage le commerce de proximité et participe au développement économique et durable en proposant un marché du terroir et biologique tous les mercredis de 16h00 à 19h30 sous les petites halles, face à la mairie. Les producteurs locaux et distributeurs de produits biologiques vous attendent nombreux. Le marché de la ville d’Avranches a lieu chaque samedi matin place du Marché, rue des Chapeliers, place Saint-Gervais, rue d’Orléans et rue Boudrie. Les produits du terroir tels que le fromage de chèvre ou le poisson raviront vos yeux pour ensuite régaler vos papilles. Avranches offers you a weekly market every Saturday morning in “Place du Marché, place Saint-Gervais, rue d’Orléans and rue Boudrie”, and an organic & local produce market every Wednesday from 4pm to 7:30pm in the “Petites Halles” opposite the Town Hall. Der beliebte Markt findet jeden Samstagmorgen auf dem Marktplatz und seinen Nebenstrassen statt und jeden Mittwochnachmittag, von 16 Uhr bis 19Uhr30 werden in den kleinen Markthallen (gegenüber dem Rathaus) Bio und Farmprodukte angeboten. Gastronomie / Local gastronomy / Gastronomie Le 21 mars 2013, la confrérie gastronomique des Vikings du Bocage Normand a remis le trophée de la ville d’Avranches à une boucherie avranchinaise pour la jambonnade avranchinaise. Cette spécialité du terroir composée de jarreton cuit, de couenne de porc, de persillade et de vin blanc est un met goûteux qui séduira vos palais. A déguster en entrée, accompagné d’une vinaigrette et d’une salade Avranches’ gastronomic speciality is called “la jambonnade avranchinaise”, a dish made with pork, herbs and white wine. Die Avrancher Feinschmecker-Spezialität wird ”Jambonnade” genannt. Sie wird aus Schweinefleisch, Gewürzkräutern und Weisswein hergestellt. 23 Alimentation biologique - Commerce équitable / Organic produce - Fair Trade / Bio Produkte-Fairer Handel Artisans du Monde – Commerce équitable 17 rue Pomme d’Or Tél. : 02 33 51 28 04 ou 02 33 58 17 17 Mél. : [email protected] Diététic Bordin (Fermeture : dimanche et lundi) 29 rue des Chapeliers Tél. : 02 33 68 38 63 Comptoir de la Bio (réseau biocoop) 2 accès : 16 rue Division Leclerc et rue de la 4e Division Blindée Tél. : 02 33 68 11 11 Cave et produits du terroir / Wine and spirits and Farm produce / Weine , Spirituosen und Farmprodukte (l’abus d’alcool est dangereux, consommer avec modération) Au Viking Gourmand Fermeture : les dimanche et lundi Produits du terroir de Normandie (Apéritifs/digestifs à base de Calvados, Calvados, cidres, caramels, confitures, rillettes de la mer et terrines de viandes, etc ...) 16, rue des Trois Rois Tél. : 06 41 01 35 57 Mél. : [email protected] L’Alambic Parc de la Baie Saint-Martin des Champs Tél. : 02 33 58 47 41 ➤➤www.alambic.fr La Brûlerie des Trois Rois (Fermeture : lundi matin et jeudi matin) Torréfaction. Grand choix de cafés, thés et infusions, vaisselle fine, cadeaux. 14 rue des Trois Rois Tél. : 02 33 58 66 00 Mél. : [email protected] ➤➤www. bruleriedestroisrois.fr Les Chais Saint-Martin 13 Boulevard du Luxembourg Tél. : 02 33 50 32 27 ➤➤www.leschaisstmartin.fr 24 Le Vinogusto (Fermeture : dimanche et lundi) Bar à vins et boutique 22 rue Saint Gervais Tél. : 02 14 13 12 88 Mél. : [email protected] Tartines et découvertes Tartines, plancha. Produits régionaux 4 rue du Docteur Gilbert Tél. : 02 33 79 35 80 Salon de thé Mont Chocolat Maître chocolatier – pâtissier – glacier – bar à chocolat 9 place Littré Tél. : 02 33 58 05 74 ➤➤www.montchocolat.fr Boulangerie - Salon de thé Gest (Fermeture : mercredi de 16h30 à 19h30) Pain chaud toute la journée, sandwicherie, saladerie. 35 rue Saint-Saturnin Tél. : 02 33 70 89 07 Salon de thé La Ramade (fermé le dimanche d’octobre à avril) 2 rue de la Côte – Marcey-les-Grèves Tél. : 02 33 58 27 40 ➤➤www.laramade.fr La Ferme du Petit Changeons (fromages de chèvre et vache, viande de porc) Rue des Nu-Pieds Tél. : 06 84 22 54 11 Mél. : [email protected] Ferme de la Belle Etoile Isabelle Lottin (yaourts, desserts fermiers, confitures de lait, fromage blanc et teurgoule). La Belle Etoile, Saint-Senier sous Avranches Tél. : 02 33 48 68 43 Mél. : [email protected] ➤➤www.labelletoile50.com SCL de la Baie Fabrication de caramels à la ferme au lait entier. Vente directe à la ferme. 11 route de Saint-Léonard, Vains Tél. : 02 33 70 82 40 ou 06 08 28 25 76 Mél . : [email protected] ➤➤www.caramels-mont-st-michel.com Ferme des Grèves Christian Baillard (produits laitiers et cidricole, volailles fermières, épicerie fine, idées cadeaux...) (vente tous les jours, horaires nous consulter) 1 route de Granville, Marcey-les-Grèves Mél. : [email protected] Tél. : 02 33 60 43 88 ou 06 86 68 36 93 Artisanat d’art / Craft / Kunsthandwerk Atelier Alain Trochon Tapisserie, literie. Restauration de sièges de style, matelas de laine. 13 rue de Verdun Tél. : 02 33 48 95 18 ou 06 83 10 04 55 Atelier du Chat noir Elodie Lebreuilly, tableaux, décors en trompe l’oeil, peinture sur meubles et objets. Atelier / Boutique : 12 rue des Trois Rois Tél. : 02 14 13 57 70 ou 06 77 93 88 39 Mél. : [email protected] ➤➤www.atelierduchatnoir.net Atelier Saint-Michel Michel et Guénola Pasquet, Tapissiers décorateurs. 14 place d’Estouteville Tél. : 09 51 75 67 81 ➤➤www.ateliersaintmichel.com Atelier des Créations Créations sur mesure, pièces de commande. Réparation de tous les bijoux. Transformation de vos anciens bijoux avec votre or. 6 rue des Trois Rois Tél. : 02 33 60 68 55 Mél. : [email protected] ➤➤www.atelierdescreations.fr Gwenn Création Gwennoline Renault, création et vente de bijoux, chapeaux, étoles. Décoration intérieure : glaces, meubles. 58 rue de la Constitution Tél. : 02 33 60 94 29 ou 06 70 87 64 92 Mél. : [email protected] ➤➤www.gwenncreations.com Le Parchemin des Limbes Astrid Bertin et Marceau Pradinas, enlumineurs, calligraphes, relieurs médiévaux. 13 Rue Saint-Gervais Tél. : 06 20 20 53 29 Mél. : [email protected] ➤➤leparchemindeslimbes.fr Reflet Doré Delphine Bazin, spécialiste du miroir, dorure et patine, vente de miroirs. Atelier / Boutique : 66 rue de la Constitution Tél. : 06 63 73 12 58 25 HÔTE SALON PAR GALERIE D'ART DOUBLET 61, rue de la constitution 50300 AVRANCHES GALER 61, r 503 Tel : 02 33 58 03 91 Fax : 02 33 48 69 00 GALERIE D'ART DOUBLET Benoit HAVARD. La corde à linge. 80X80 cm © Benoit Havard e-mail : [email protected] 61, rue de la constitution GALERIE D'ART DOUBLET GALERIE D'ART DOUBLET www.galerie-doublet.fr 50300 AVRANCHES 61, rue de la constitution e-m 61, rue de la constitution w 50300 AVRANCHES 50300 AVRANCHES Tel : 02 33 58 03 91 GALERIE D'ART DOUBLET Fax : 02 33 48 69 00 Tel de : 02la33constitution 58 03 91 61, rue Tel Benoit HAVARD. La corde à linge. 80X80 cm : 02 33 58 03 91 Fax : 02 33 48 69 00 50300 AVRANCHES Fax: [email protected] : 02 33 48 69 00 e-mail e-mail : [email protected] www.galerie-doublet.fr Tel : 02 33 58 03 91 Fax : 02 33 48 69 00 www.galerie-doublet.fr e-mail : [email protected] www.galerie-doublet.fr e-mail Benoit HAVARD. La corde à linge. 80X80 cm : [email protected] Benoit HAVARD. La corde à linge. 80X80 cm www.galerie-doublet.fr Benoit HAVARD. La corde à linge. 80X80 cm Benoit HAVARD. La corde à linge. 80X80 cm St Senier /s Avranches et St Hilaire du Ht - 02 33 48 68 43 FABRICATION DE CARAMEL à la ferme au lait entier VISITE GUIDÉE VENTE DIRECTE Cara-meuh ! Cré-meuh ! 11, route de Saint Léonard - «Les Viviers» - VAINS 02 33 70 82 40 - 06 08 28 25 76 Reliure et dorure artisanale Corinne Février 4 rue d’Orléans Tél. 02 33 58 24 55 Mél. : [email protected] Restauration de céramique Restauration de céramique, faïence et porcelaine. 20 place d’Estouteville Tél. : 06 67 53 37 90 Un bruit qui court Michèle Gervais, confection d’abat-jour Boulevard du Luxembourg Tél. : 02 33 68 35 16 ou 06 62 73 11 92 Mél. : [email protected] ➤➤ www.hyperien.com Ebéniste, Stéphane Simon restauration de meubles anciens. Placage, vernis tampon, marqueterie, sièges, etc. 1 allée de la Baie, Saint-Martin-des-Champs Tél. : 02 33 68 11 67 ou 06 99 23 14 42 Mél. : [email protected] ➤➤www.ebeniste-avranches.com Le Carmel Artisanat monastique : reliure, céramiques, cartes, bougies gravées Ouvert du lundi au samedi de 10h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h30 59 boulevard du Luxembourg Saint-Martin-des-Champs Tél. : 02 33 58 23 66 - fax : 09 77 79 77 73 Mél. : [email protected] Galeries d’art / Art Galleries / Kunstgalerien Galerie d’Art Doublet (huiles, aquarelles, gravures, sculptures, encadrement et restauration) 61 rue de la Constitution Tél. : 02 33 58 03 91 - Fax : 02 33 48 69 00 Mél. : [email protected] ➤➤ www.galerie-doublet.fr Galerie Art & Déco (encadrement) + de 600 œuvres d’art Ouvert du mercredi au samedi de 11h00 à 19h30 et sur rendez-vous. Entrée libre. Thérèse et Jean Dauvin 15 rue Valhubert Tél. : 06 08 23 83 77 ou 06 33 36 53 36 Antiquaires / Antique dealers / Antiquitätenhändler Chiner chez Mimi Ouvert du mardi au samedi de 10h00 à 12h00 et de 14h00 à 19h00 Rue de la Consitution Tél. : 09 83 04 84 36 Collectus (objets de collection et militaria) Christophe Pavie 2 bis place Angot Tél. : 02 33 60 57 08 ou 06 60 44 24 15 Colliot-Duvernet Françoise 2 place Angot Tél. : 02 33 58 47 62 Bouquiniste / Secondhand Bookseller / Bouquinist L’Abrincate 13 rue des Trois Rois Tél. : 02 33 48 66 94 ou 06 78 13 80 46 Mél. : [email protected] 27 28 HS : Hors saison : ticket restaurant : Logis de France Restaurant gastronomique la Croix d’Or 90 couverts (Fermeture : dimanche soir du 10/10 au 01/04 sauf pendant les vacances. Congés : du 01 /01 au 20/01) 83 rue de la Constitution Tél. : 02 33 58 04 88 fax : 0233 58 06 95 [email protected] ➤➤ www.hotel-restaurant-avranches-croix-dor.com Cuisine traditionnelle Au Jardin des Plantes Spécialités : cuisine traditionnelle - 150 couverts (Fermeture : vendredi, samedi et dimanche soirs d’octobre à février. Congés : du 15/12 au 15/01) 10 place Carnot Tél. : 02 33 58 03 68 - fax : 02 33 60 01 72 Coordonnées GPS :N48-68-428° W1.36 513° Mél. : [email protected] ➤➤www.le-jardin-des-plantes.fr LA TABLE DE JOJO Spécialités : grillades, pavé de Vire, salades… – 58 couverts (Fermeture : dimanche et lundi) 5 place Saint-Gervais Tél. : 02 33 48 20 20 ➤➤www.restaurantlatabledejojo.fr LE BISTROT DE PIERRE Spécialités : choucroute de la mer – 70 couverts (Fermeture : dimanche et mercredi) 5 rue du Général de Gaulle Tél./Fax : 02 33 58 07 66 LE LITTRE Spécialités : cuisine traditionnelle – 100 couverts (Fermeture : dimanche et lundi (hors saison) – Congés : 15 jours en novembre et en février) 6 rue du Docteur Gilbert Tél. : 02 33 58 01 66 Mél. : [email protected] : wifi : Tripadvisor : Langue parlée : Facebook LE SAINT-CHARLES Spécialités : tête de veau (un samedi par mois de septembre à juin). Moules frites en juillet et août. Cuisine traditionnelle – 30 couverts + terrasse (Fermeture : dimanche. Ouverture de 7h45 à 20h00) 1 place Croix des Perrières Tél. : 02 33 58 83 18 LES PIEDS DANS LE PLAT Spécialités : cuisine du terroir créative composée de produits frais (viandes, poissons) 54 couverts + 14 en terrasse l’été (Fermeture : dimanche soir et mercredi + mardi soir HS) 1 bis place Saint-Gervais Tél. : 02 33 68 31 60 Mél. : [email protected] ➤➤www.lespiedsdansleplat-avranches.fr O’ BARAY’O Spécialités : cuisine traditionnelle, tapas, hamburger - 60 couverts (Fermeture : samedi et dimanche midi et lundi soir. Congés : du 1er au 15 août) 42 rue Saint-Gervais Tél. : 02 33 58 03 33 Mél. : [email protected] A l’ABRI DU SAUNIER Spécialités : cuisine alliant terroir et gourmandise - 55 couverts (Fermeture : mardi et mercredi HS - le mardi en saison. Congés : Janvier et fin octobre) Brasserie de juin à fin septembre Coordonnées GPS : latitude : 48.67° Longitude : -1.44° La Chaussée – Vains Saint-Léonard Tél. : 02 33 70 88 60 ➤➤www.abridusaunier.com Les 13 Assiettes Spécialités : menu d’antan, fruits de mer, mijoté du chef - 150 couverts Fermeture : aucune Route de la Quintine - Le Val Saint-Père Tél. : 02 33 89 03 03 - fax : 02 33 89 03 06 Mél. : [email protected] ➤➤www.hotel-le-mont-saint-michel.com 29 J BA R - RE ST AU RA NT Cuisine traditionelle - Menu à partir de 12 le midi en semaine - Livraison de plats - Buffet, Banquet - Réception - Plats à emporter € A 84 - sortie 33 lt direction Pontaubau y 4, le «V» - 50220 Poille 02 33 58 80 50 06 14 53 21 05 www.lesmartinaises.fr 1:6la table de jojo.pdf 1 11/12/12 15:24 R E S T A U R A N T www.lespiedsdansleplat-avranches.fr 1 bis, place Saint-Gervais 50300 AVRANCHES Cuisine créative du terroir à base de produits frais exclusivement Tél. 02 33 68 31 60 Cuisine du monde et spécialités CREPERIE DU POT D’ETAIN CELESTINE THAÏ Spécialités : vietnamienne, thaïlandaise et chinoise – 48 couverts (Fermeture : non) 18 rue de Mortain -Tél. : 02 33 68 23 78 LE HANOI Spécialités : chinoise, thaïlandaise, vietnamienne – 50 couverts (Fermeture : lundi – Congés : juillet) 4 rue des Chapeliers - Tél. : 02 33 60 46 73 Mél. : [email protected] LE VINOGUSTO Spécialités : cuisine bistronomique et traditionnelle – 26 à 40 couverts. (Fermeture : dimanche et lundi. Congés : les 3 premières semaines d’août) 22 rue Saint-Gervais - Tél. : 02 14 13 12 88 Mél. : [email protected] LA PATATERIE Spécialités : Pom’ au four, gratins, fondues, patata-burgers, salades et grill grillades… – 142 couverts Montcreton – Place de la Gare Tél. : 02 33 68 11 60 - Fax : 02 33 68 33 08 Mél. : [email protected] ➤➤www.lapataterie.com LE GRAND AIGLE Spécialités : chinoise, thaïlandaise, japonaise – 200 couverts A84 Sortie Cromel – Parc de le Baie – (derrière le décathlon) Le Val-Saint-Père Tél. : 02 33 58 59 04 Crêperies, grill, pizzerias AU DILL Spécialités : grillades au feu de bois 45 couverts (Fermeture : dimanche, Congés : août – 1 semaine à Noël) 55 rue du Commandant-Bindel - Tél. : 02 33 58 58 07 BUFFALO GRILL Spécialités : viandes grillées – 240 couverts (Fermeture : 25 décembre) RN 175 – Rond Point de Montcreton Tél. : 02 33 60 46 40 - Fax : 02 14 50 00 00 Mél. : [email protected] ➤➤www.buffalo-grill.fr Spécialités : grand choix de galettes (100% blé noir) – 42 couverts (Fermeture : mercredi HS) 4 rue du pot d’Etain Tél. : 02 33 58 24 32 LE MONTEPEGO Spécialités : pizzas, plat du jour, pâtes, tartines, viandes – 80 couverts Vente sur place ou à emporter (Fermeture : mercredi soir et samedi midi, dimanche) 20 rue des Chapeliers Tél. : 02 33 48 65 74 LE TRISKELL Spécialités : crêperie – 40 couverts + 20 en terrasse (Fermeture : dimanche et lundi – Congés : 15 jours en octobre et fin janvier - début février) 7 rue du Général de Gaulle Tél. : 02 33 58 03 28 Mél. : [email protected] PIZZA DELLA CASA Spécialités : pizzas classiques et montagnardes à emporter (Fermeture : dimanche) 3 rue de Mortain Tél. : 02 33 58 83 79 PIZZERIA PATTON Spécialités : pizzas, salades, pâtes, gratins, viandes et tartines 44 couverts + 44 en extérieur (Fermeture : dimanche midi et mercredi) 20 place Patton Tél. : 02 33 68 14 15 ➤➤www.pizzapatton.fr PIZZERIA SAINT MARCO Spécialités : françaises et italiennes, pizza 120 couverts (Fermeture : dimanche et lundi de septembre à avril – congés : une semaine en octobre et une en février) 47 rue de la Constitution - Tél : 02 33 58 77 82 Mél. : [email protected] ➤➤www.saint-marco.com 31 PIZZA SPRINT 64 rue de la Constitution Tél. : 02 33 60 04 04 ➤➤www.pizzasprint.com A LA GRILLADE Spécialités : tripes à la mode de Caen, terrine de campagne maison, saumon fumé maison, foie gras de canard maison – 180 couverts (Congés : 3 semaines en août) 11 bis rue Patton – Pontaubault Tél. : 02 33 60 47 28 - Fax : 02 33 60 25 60 Mél. : [email protected] ➤➤www.restaurantalagrillade.fr CREPERIE DES GREVES Spécialités : galettes et crêpes artisanales – 2 salles de 25 couverts + 15 en terrasse (Fermeture : mercredi – Congés : Noël et jour de l’an) 2 Route de la Côte – Vains Tél. : 02 33 70 98 77 LA BOUCHERIE Spécialités : viandes rouges et blanches, produits du terroir, salades composées, menu, carte, formule bonne affaire – 110 couverts + 70 en terrasse. (Fermeture : non) Parc d’activités de la Baie 50300 Le Val Saint-Père Tél. : 02 33 60 91 59 - Fax : 02 33 60 92 58 Mél. : [email protected] ➤➤www.la-boucherie.fr Poivre rouge Spécialités : Cuisine française et internationale, buffet d’entrées à volonté – 150 couverts – 50 en terrasse couverte. (Fermeture : 25 décembre) 53 rue des Estuaires Lieu dit : Cromel du Haut 50220 Saint Quentin sur le Homme Tél. : 02 33 89 02 89 ➤➤www.poivre-rouge.com LE RELAIS VAINQUAIS Spécialités : galette, crêpes. – 30 couverts (Fermeture : lundi. Congés : début avril et fin novembre) Route de la côte – Vains Tél. : 02 33 58 24 36 32 Restauration rapide - Brasserie BAR BRASSERIE AU N°1 Spécialités : cuisine traditionnelle et grill – 30 couverts (Fermeture : dimanche sauf réservation – Congés : août) 1 place du Marché Tél. : 02 33 58 25 27 BRASSERIE DE L’UNION 2 place Littré Tél. : 02 33 58 00 44 CAPRICES GOURMETS Boutique traiteur, vente de produits du terroir. Spécialités : plats à emporter, traditions normandes et françaises. (Fermeture : dimanche et lundi) 5 rue de Mortain Tél. : 02 33 58 92 88 Mél. : [email protected] ➤➤www.caprices-gourmets.com LA CABANE A PAIN Boulangerie, viennoiserie, sandwicherie. Spécialités : baguette festive, sandwiches variés froids ou chauds, formules repas, frites, Kebab, panini. (Fermeture : dimanche – Congés : 15 jours en février et 3 semaines en août) 20 rue de la Constitution Tél. : 02 33 60 25 26 Mél. : [email protected] LA FOURCHETTE Spécialités : menu du jour, banquets, couscous le dernier jeudi du mois – 100 couverts (Fermeture : samedi soir et dimanche sauf réservation pour les groupes – Congés : trois premières semaines d’août) 18 rue Division Leclerc Tél. : 02 33 58 04 33 – Fax : 02 33 68 10 06 Mél. : [email protected] LA MIE CALINE A emporter Spécialités : sandwiches, salades, viennoiseries, pains, glacier, traiteur. (Fermeture : non) 8 place Littré Tél. : 02 33 79 36 28 Mél. : [email protected] ➤➤www.lamiecaline.com LE COMBI BLEU Spécialités : restaurant ouvrier – 70 couverts (Fermeture : samedi et dimanche et tous les soirs – Congés : 3 premières semaines d’août) 107 rue de la Liberté Tél. : 02 33 58 19 30 LE ROYAL Spécialités : snack – 30 couverts (Fermeture : non ) 2 rue du Docteur Gilbert Tél. : 02 33 58 02 41 LE SCOUB Spécialités : kebabs, paninis, frites belges, sandwich américain – 21 couverts avec la terrasse (Fermeture : dimanche et lundi) 15 bis rue de Mortain Tél. : 02 33 48 09 93 MC DONALD’S Spécialités : hamburgers, wraps 150 couverts + 150 en terrasse couverte (Fermeture : 25 décembre) Rond Point de Montcreton Tél. : 02 33 79 43 00 - Fax : 02 33 79 43 01 ➤➤www.mcdonalds.fr O’ BARAY’O Spécialités : cuisine traditionnelle, tapas, hamburger - 60 couverts (Fermeture : samedi et dimanche midi et lundi soir. Congés : du 1er au 15 août) 42 rue Saint-Gervais Tél. : 02 33 58 03 33 Mél. : [email protected] SERHAT KEBAB Spécialités : kebabs, paninis – 70 couverts (Fermeture : lundi) 4 place Littré Tél. : 06 60 57 87 25 TARTINES ET DECOUVERTES Spécialités : tartines chaudes, viandes à la plancha, salades 30 couverts (Fermeture : HS dimanche) 4 rue du Docteur Gilbert Tél. : 02 33 79 35 80 RESTAURANT DU BOWLING DE LA BAIE Ouvert uniquement sur réservation pour les groupes de 10 personnes minimum 31 le Pavé – Route de Granville Marcey-les-Grèves Tél. : 02 33 58 86 90 ou 06 08 71 68 97 CAFETERIA CASINO Spécialités : cuisine française. sandwiches et salades sur place ou à emporter – 150 couverts Fermeture : 24 décembre au soir, 25 décembre, 31 décembre au soir, 1er janvier et tous les dimanches Carrefour – Parc d’Activités de la Baie – Saint-Martin-des-Champs Tél./Fax : 02 33 58 76 68 Mél. : [email protected] ➤➤www.casino-cafeteria.fr CAFETERIA «LE FESTIVAL» Spécialités : cuisine traditionnelle 240 couverts (Fermeture : dimanche) Centre commercial Leclerc Saint-Martin-des-Champs Tél. : 02 33 58 34 38 - Fax : 02 33 58 48 96 Mél. : [email protected] ➤➤www.cafetaria-le-festival.com L’APPONTEMENT Formule du midi uniquement - 60 couverts. (Fermeture : samedi – Congés : 24/12 au 03/01 et 3 premières semaines d’août) 18 route de Granville - Marcey-les-Grèves Tél. : 02 33 58 03 21 Mél. : [email protected] LE RELAIS DU « V » Route du Mont-Saint-Michel 50300 Pontaubault Tél. : 02 33 60 49 21 RESTAURANT LE GRAND CHIEN Spécialités : joue de bœuf marinée au vin, paëlla maison, choucroute de la mer de Jean-René, couscous – 200 couverts (Fermeture : vendredi soir, samedi, dimanche et jours fériés sauf réservation de banquets.) 11 le Grand Chien – Saint-Martin-des-Champs Tél. : 02 33 58 04 52 - Fax : 02 33 60 38 66 Mél. : [email protected] ➤➤ www.legrandchienblogspot.com 33 Aériens / aerial sports / Luftsportarten Sports nautiques / water sports / Wassersport /Schwimmbad Canoë-kayak Aéro-club & ULM /Motorised airplanes /Motorflugzeug • Aéro-club des Grèves du Mont-Saint-Michel Canoë-club d’Avranches : canoë, kayak, kayak-polo, kayak de mer, (sortie en baie du Mont-Saint-Michel et Iles Chausey. Cyclotourisme : course d’orientation pour groupe de minimum 10 personnes). Route de Saint-Brice – Avranches Tél./Fax : 02 33 68 19 15 Mél. : [email protected] ➤➤www.kayakavranches.fr Centre aquatique / swimmingpool / Schwimmbad Ecole de pilotage, balades aériennes, vols d’initiation 55 Bouillé – Le Val-Saint-Père Tél. : 02 33 58 02 91 Mél. : aeroclub.greves.mont.saint.michel@ orange.fr ➤➤ www.aeroclub-avranches.org U.L.M - Aérodrome du Val-Saint-Père / Microlight / Ultraleichtflugzeug • Didier Hulin Tél. : 02 33 48 67 48 ou 06 07 54 91 92 ➤➤www.ulm-mont-saint-michel.com • Régis Mao Tél. : 06 81 99 24 79 ou 02 33 58 10 13 Mél. : [email protected] ➤➤ www.normandie-ulm.com • Laurent Papillon Tél. : 06 50 02 72 39 ou 06 68 28 02 83 ou 02 33 60 59 29 ➤➤www.manche-ulm-evasion.com Aquabaie d’Avranches Activités proposées : bébés nageurs, école de natation, natation loisir, aquagym, aquaphobie. Bassins sportif et ludique : bains et jets massants, geyser, pataugeoire, aquaboggan de 70 m. Rue Guy de Maupassant – Avranches Tél. : 02 33 58 07 20 35 Equitation / Horse riding / Reiten Centre équestre de l’Avranchin Mikaël et Cécile Desevedavy Balade en baie et préparation aux compétitions. Pension 22 Les Landelles – Le Val-Saint-Père Tél. : 02 33 60 67 96 ou 06 83 47 90 45 Centre équestre du Grand Fougeray 209 rue Jeanne Paisnel – Saint-Senier-sousAvranches Tél. : 06 07 85 57 09 ou 06 62 75 33 85 Mél. : [email protected] Le Champ du Genêt « Cheval Plaisir » Annette et Jean-Pierre Jouvin Promenades et randonnées équestres dans la Baie du Mont-Saint-Michel. Centre équestre labellisé par la fédération française d’équitation, école française d’équitation et poney club. 259 rue Jeanne Paisnel - Saint-Senier-sousAvranches Tél. : 02 33 60 52 67 ou 06 76 30 44 18 Mél. : [email protected] ➤➤www.cheval-plaisir.com ➤➤www.equiplaisir.com La Gohannière – Le Riage Encadrement Accompagnateur de Tourisme Equestre : Michel Loison, promenades à cheval, découverte du littoral, traversées de la Baie. Du 1er mai au 1er octobre : centre déplacé à Genêts, rue Haut Moncel, face à l’église La Gohannière Tél. : 06 80 55 76 30 Mél. : [email protected] ➤➤http://perso.orange.fr/riage Hippodrome des Grèves (courses hippiques) Marcey-les-Grèves Route de la côte M. Aumont Tél. : 02 33 58 20 03 ➤➤http://perso.orange.fr/riage Plaine Hippique François Vauprès (concours hippiques) Le Motté – Avranches ➤➤http://perso.orange.fr/riage Location de cycles et réparation / Rental bike / Fahrradverleih Planète Vélo Réparation (location sous réserve) 51 rue division Leclerc - Tél. : 02 33 61 65 72 Sport Evasion (location de V.T.T sur réservation) Stéphane Guéno 1 rue de Tombelaine - Le Val-Saint-Père Tél. : 02 33 68 10 00 ou 06 14 70 55 14 Mél. : [email protected] ➤➤www.sport-evasion-fr.com Cycles Juin Réparation 8 rue de Mortain - Tél. : 02 33 58 37 79 Decathlon Réparation Parc de la baie - Tel : 02 33 89 28 50 ➤➤www.decathlon.fr 36 Vélolib Réparation 6 le Grand Chien - Saint-Martin des Champs Tél. : 02 33 60 11 54 Mél. : [email protected] ➤➤www.velolib-avranches.com Randonnées / Hike / Wanderungen La ville d’Avranches est située sur le GR22 au cœur de quinze circuits de randonnées répartis en trois secteurs. En suivant les indications sur les circuits édités par la Communauté de Communes, vous découvrirez le patrimoine d’Avranches les sentiers du littoral, les chemins de campagne... Au cours de ces 130 kilomètres, vous approcherez une nature qui vous surprendra à chaque instant. Sur la commune de Pontaubault, on peut se rendre sur la voie verte. Cette ancienne voie de chemin de fer vous permet de vous promener à pied ou à vélo. Ces circuits sont en vente à l’Office de Tourisme d’Avranches : 4€ (1 pochette = 1 secteur) © Th-Seni-24 - CDT50 .jpg Traversée de la Baie du Mont-Saint-Michel / Crossing the bay / Wattwanderungen (Guides de l’ancienne Communauté de Communes d’Avranches) Aventure et Vous Jacky Gromberg 25 rue Patton Tél. : 06 83 29 78 10 Mél. : [email protected] ➤➤www.aventure-et-vous.fr Sport Evasion Stéphane Guéno 1 rue de Tombelaine Le Val-Saint-Père Tél. : 02 33 68 10 00 ou 06 14 70 55 14 Mél. : [email protected] ➤➤www.sport-evasion-fr.com Pêche / Fishing / Angeln Bowling Amicale des pêcheurs à la ligne de l’Avranchin Bowling de la Baie Association agréée de pêche et de protection du milieu aquatique Marc Madelaine Tél. : 06 81 78 76 89 Rivière de la Sée (une des premières rivières à saumon de France) Etang René Forget au lieu dit « Fumeçon » à Ponts 31 le Pavé – Route de Granville – Marcey-lesGrèves Tél. : 02 33 58 86 90 ou 06 08 71 68 97 Loisirs culturels / Entertainment / Unterhaltung Bibliothèque Intercommunale 11 place Saint-Gervais Tél. : 02 33 68 33 18 Mél. : [email protected] ➤➤www.biblio-avranches.fr Cinéma STAR 1.2.3 49 rue de la Constitution Tél. : 02 33 58 07 55 Ecole Intercommunale de Musique (Centre Culturel) Boulevard Léon Jozeau Marigné Tél. : 02 33 60 39 98 ➤➤www.cc-avranches.fr Théâtre Intercommunal – Centre Culturel Boulevard Léon Jozeau Marigné Tél. : 02 33 68 33 27 Mél. : [email protected] ➤➤www.cc-avranches.fr 37 Numéros d’urgence / Emergency number / Notrufnummen Centre Hospitalier d’Avranches/ Hospital/Krankenhaus 59 rue de la Liberté Tél. : 02 33 89 40 00 Police / Polizei : 17 Gendarmerie / National police / PolizeiAvranches : 02 33 89 26 30 Samu/ Emergency service / Médecin de garde (polyclinique de la Baie) / duty doctor / Notarzt : 15 Police municipale / Local police/ Stadtpolizei : 02 33 48 84 90 Pharmacie de garde / duty pharmacy / Diensthabende Apotheke : 18 ou/or/oder 112 Pompiers / Emergency centre/ Feuerwehr : 3237 ou 02 33 48 00 60 Laveries automatiques / Launderette / Waschsalon Ouvertes tous les jours de 7h à 21h - Rue des Chapeliers (à l’angle de la place du Marché) - Rue Jean Mermoz ( à l’angle de la rue Division Leclerc) Accès internet à Avranches / Internet access / Internet-Zugang Bibliothèque intercommunale Horaires d’ouverture : mardi, mercredi et vendredi : 10h à 12h30 et 14h à 18h Samedi : 9h30 à 13h et 14h à 17h30 Les mardis et vendredis matin : en période scolaire l’espace jeunesse est fermé au public pour accueillir les classes. 11 place Saint-Gervais Tél. : 02 33 68 33 18 Mél. : [email protected] ➤➤www.biblio-avranches.fr Prix : 1€ pour 30mn, 2€ pour 1 heure (gratuit pour les abonnés et usagers de Communauté de Communes d’Avranches - Mont Saint Michel). Espace Public Numérique Centre Multiservices 24 place du Marché Tél. : 02 33 79 39 40 Mél. : [email protected] Du lundi au vendredi de 13h30 à 17h30 (Service payant) LA PATATERIE Montcreton – Place de la Gare Tél. : 02 33 68 11 60 - Fax : 02 33 68 33 08 Mél. : [email protected] ➤➤www.lapataterie.com MC DONALD’S (Fermeture : 25 décembre) Rond Point de Montcreton Tél. : 02 33 79 43 00 - Fax : 02 33 79 43 01 ➤➤www.mcdonalds.fr Le Vinogusto (Fermeture : dimanche et lundi) 22 rue Saint-Gervais Tél. : 02 14 13 12 88 – 06 42 83 84 22 Mél. : [email protected] 39 SOS Service Informatique Ouvert tous les jours (sauf le mardi) de 13h30 à 19h00 - le samedi fermeture à 18h00 57 rue de la Constitution Tél. : 02 33 58 95 62 ou 06 03 89 49 88 Les 13 Assiettes Route de la Quintine – le Val Saint-Père Tél. : 02 33 89 03 03- fax : 02 33 89 03 06 CONNEXION WIFI Office de Tourisme Espace détente - Wifi gratuit 2 rue du Général de Gaulle Tél. : 02 33 58 00 22 Mél. : [email protected] ➤➤www.avranches.fr ➤➤De nombreux établissements de restauration proposent également cette prestation voir Rubrique : Où manger ? Page 28 40 Imprimerie Malécot Créations graphiques Impressions numérique et offset Photocopies Noir et Blanc et Couleur 20, Caugé - 50170 PONTORSON Tél. 02 33 60 10 61 E-mail: [email protected] Labélisé par la Fédération Française d'Equitation Famille Jouvin Mode d’emploi /instructions /GEBRANCHSANWEISUNG /instructies Code couleur / color Code / color Code/ Kleurcodes Hôtels HOtels HOtels HOtels Campings Campsite Campingplätze Campings Locations Vacances Holiday Rentals Ferienwohnungen Vakantiewoningen Chambres d’Hôtes Bed and breakfast Fremdenzimmer bed en ontbijt Encart type / insert type / Insert-Typ / Steek het type Nom ou adresse de l’hébergement bébé / Welcome Baby Adresse,Accueil commune Wickeltisch / Uitrusting baby Téléphone Animations E-mail Verantstaltungen / Animatie Site webAnimaux / Pets Haustiere / Huisdieren Jeux d’extérieurs Outdoor play area Outdoor-Spielgeräte Spelen van buiten Lave-linge / Washing machine Waschmaschine / Wasmachine Lave-vaisselle / Dischwasher Spülmaschine / Vaatwasmachine Ascenseur / Elevator Le + : particularité de l’établissement Lecteur DVD / DVD player Aufzug / Lift DVD-Player / DVD-speler Barbecue Cheminée / Feature fireplace Kamin / Schoorsteen Chèques Vacances Cuisine / Kitchen Küche / Keuken Tarifs : Emplacement camping-car Motorhome area Reisemobil-Bereich camperservicestation Location mobil-homes Rental mobil-home Vermietung von Camping-Wohnhäusern Huur van Mobil-huizen Location bungalows - chalet Rental cabins - cottage Vermietung von Kabinenhäuschen Huur van bunga Capacité FermetureMini golf Jardin / Garden Garten / Tuin Piscine - Swimming pool Schwimmbad - Zwembad Ravitaillement sur place Supplies on site Lebensmittelversorgung vor Ort Spot voorzieningspercentage HHH Restauration / Restaurants Gaststätten / Restauratie Salon de jardin Garden furniture Gartenmöbel Tuinmeubelen Satellite Satellitenanlage / Satelliet Sèche-linge / Dryer Wäschetrockner / Droger Téléphone / Telephone Telefon / telefoon Télévision / Televison Fernsehen / televisie Tennis Vélos à disposition Bikes available Fahrräder stehen zur Verfügung Fietsen beschikbaar COMMUNE Wifi Classements et Labels / classifications and labels Klassifikationen und Labels / classificaties en labels NC : Non classé : Label Qualité Tourisme ECC : En cours de classement : Logis de France E CC H : Classement préfectoral * : Châteaux et Hôtels Collection : Label Gîtes de France : Café de Pays : Label Clévacances : Clé verte Contact Hôtel : Groupe Accor : Label Fleur de Soleil : Trip Advisor : :Camping qualité 43 Pictogrammes / pictograms Piktogramme / pictogrammen Accueil bébé / Welcome Baby Baby Accueil bébé / Welcome Wickeltisch / Uitrusting baby baby Wickeltisch / Uitrusting Animations Animations Verantstaltungen / Animatie Verantstaltungen / Animatie AnimauxAnimaux / Pets / Pets Haustiere / Huisdieren Haustiere / Huisdieren Ascenseur / Elevator Ascenseur / Elevator Aufzug /Aufzug Lift / Lift BarbecueBarbecue Cheminée / Feature fireplacefireplace Cheminée / Feature Kamin /Kamin Schoorsteen / Schoorsteen ChèquesChèques VacancesVacances Cuisine /Cuisine Kitchen / Kitchen Küche / Küche Keuken / Keuken Emplacement camping-car Emplacement camping-car Motorhome area Motorhome area Reisemobil-Bereich Reisemobil-Bereich camperservicestation camperservicestation Jardin / Jardin Garden/ Garden Garten /Garten Tuin / Tuin Jeux d’extérieurs Jeux d’extérieurs Outdoor Outdoor play areaplay area Outdoor-Spielgeräte Outdoor-Spielgeräte Spelen van buiten Spelen van buiten Lave-linge / Washing machinemachine Lave-linge / Washing Waschmaschine / Wasmachine Waschmaschine / Wasmachine Lave-vaisselle / Dischwasher Lave-vaisselle / Dischwasher Spülmaschine / Vaatwasmachine Spülmaschine / Vaatwasmachine Lecteur DVD / DVD Lecteur DVDplayer / DVD player DVD-Player / DVD-speler DVD-Player / DVD-speler Restauration / Restaurants Restauration / Restaurants Gaststätten / Restauratie Gaststätten / Restauratie Salon deSalon jardinde jardin Garden furniture Garden furniture Gartenmöbel Gartenmöbel Tuinmeubelen Tuinmeubelen SatelliteSatellite Satellitenanlage / Satelliet Satellitenanlage / Satelliet Sèche-linge / Dryer / Dryer Sèche-linge Wäschetrockner / Droger/ Droger Wäschetrockner Location Location mobil-homes mobil-homes Rental mobil-home Rental mobil-home Téléphone / Telephone Téléphone / Telephone Vermietung von Camping-Wohnhäusern Vermietung von Camping-Wohnhäusern Telefon / telefoon Telefon / telefoon Huur vanHuur Mobil-huizen van Mobil-huizen Télévision / Televison Télévision / Televison Location Location bungalows - chalet - chalet Fernsehen / televisie bungalows Fernsehen / televisie Rental cabins Rental- cottage cabins - cottage Vermietung von Kabinenhäuschen Tennis Vermietung von Kabinenhäuschen Tennis Huur vanHuur bunga van bunga Vélos à disposition Vélos à disposition Mini golfMini golf Bikes available Bikes available Fahrräder stehen zur Verfügung Fahrräder stehen zur Verfügu Piscine -Piscine Swimming pool - Swimming pool Fietsen beschikbaar Fietsen beschikbaar Schwimmbad - Zwembad Schwimmbad - Zwembad Ravitaillement sur placesur place Ravitaillement Supplies Supplies on site on site Lebensmittelversorgung vor Ort vor Ort Lebensmittelversorgung Spot voorzieningspercentage Spot voorzieningspercentage Wifi Wifi Langues maitrisées dans l’Établissement Language spoken in the establishment In der Einrichtung gesprochene SpRachen Taal die wordt gesproken in de vestiging E CC E CC Informations complémentaires * hébergements Les vous sont présentés par ordre de classement et par commune. * Les établissements sont prestataires de l’Office de Tourisme. Ceci est un document non contractuel. Les prix 2014 sont susceptibles d’être modifiés et n’engagent pas la responsabilité de l’Office de Tourisme. Cette brochure a été élaborée en décembre 2013. Tous ces hébergements doivent être déclarés en mairie. L’équipe de l’Office de Tourisme apporte une attention toute particulière à la qualité des informations données dans ce guide. Cependant, elle ne pourrait être tenue pour responsable des éventuelles modifications effectuées et non communiquées entre la fourniture des informations et l’impression du guide. 44 ung La Croix d’Or Hôtel HHH 83 rue de la Constitution – 50300 Avranches Tél. : +33 (0)2 33 58 04 88 – Fax : +33 (0)2 33 58 06 95 [email protected] www.hotel-restaurant-avranches-croix-dor.com Le + : En centre-ville élégant établissement installé dans le cadre chaleureux d’un ancien relais de poste du XVIIe siècle. Restaurant gastronomique. Tarifs : 70 € >> 145 € Petit-déjeuner : 10 € Nombre de chambres : 27 Fermeture annuelle du 01/01 au 20/01 2014 et les dimanches soirs du 10/10 au 01/04 sauf vacances scolaires AVRANCHES Au Jardin des Plantes ECC 10 place Carnot – 50300 Avranches Tél. : +33 (0)2 33 58 03 68 – Fax : +33 (0)2 33 60 01 72 [email protected] www.le-jardin-des-plantes.fr Le + : Hôtel très bien situé dans le centre ville juste à côté du jardin des plantes. Vue sur la Baie du Mont-St-Michel. Tarifs : 58 € >> 93 € Petit-déjeuner : Non communiqués Nombre de chambres : 18 Fermeture annuelle : 15 décembre au 15 janvier AVRANCHES HH Le Patton 93 rue de la Constitution – 50300 Avranches Tél. : +33 (0)2 33 48 52 52 – Fax : +33 (0)2 33 68 35 21 [email protected] www.hotel-patton-avranches.fr Le + : Hôtel agréable et convivial en plein centre ville d’Avranches. Tarifs : 55 € >> 115 € Petit-déjeuner: 6 € Nombre de chambres : 20 Fermeture annuelle : 8 au 17 mars 2014 AVRANCHES 46 La Ramade HHH 2 rue de la Côte – 50300 Marcey-les-Grèves Tél. : +33 (0)2 33 58 27 40 – Fax : +33 (0)2 33 58 29 30 [email protected] - www.laramade.fr Hôtel La Ramade-Avranches-Mont Saint Michel, Hôtel de charme ou ri sm e Le + : Très joli hôtel de charme avec sa magnifique verrière lieu idéal pour le petit-déjeuner ou comme salon de thé. Tarifs : 78 € >> 240 € Petit-déjeuner : 12 € Nombre de chambres : 22 Fermeture annuelle : 29/12 au 22/01 MARCEY-LES-GRèVES HÔTEL LA RAMADE ★★★ SALON DE THÉ - BAR À VIN Altos HHH 37 bd du Luxembourg – 50300 Avranches Tél. : +33 (0)2 33 58 66 64 – Fax : +33 (0)2 33 58 40 11 [email protected] www.hotel-altos.com Equipe Altos Le + : Ambiance cordiale et décontractée pour cet hôtel situé à 2 pas du centre ville. Restaurant à proximité. Tarifs : 79 € >> 169 € Petit-déjeuner : 12 € PARKING PRIVÉ - WIFI GRATUIT Nombre de chambres : 29 Fermeture annuelle : non Saint-Martin-des champs LES 13 ASSIeTTEs HHH Route de la Quintine – N175 – 50300 Le Val-Saint-Père Tél. : + 33 (0)2 33 89 03 03 – Fax : + 33 (0)2 33 89 03 06 [email protected] www.hotel-le-mont-saint-michel.com Le + : Agréable hôtel à proximité d’Avranches avec sa piscine couverte. Tarifs : 75 € >> 135 € Petit-déjeuner: 12 € Nombre de chambres : 43 Fermeture annuelle : aucune LE Val-Saint-PÈRE 47 B&B Parc de la Baie – 50300 Le Val-Saint-Père Tél. : + 33 (0)8 92 78 80 07 - + 33 (0)2 33 89 08 00 [email protected] www.hotelbb.com Le + : Hôtel de chaine avec un très bon rapport qualité/ prix. Tarifs : 48 € >> 79 € Petit-déjeuner : 6 € Nombre de chambres : 60 Fermeture annuelle : aucune LE VAL-SAINT-PÈRE Le Gué du Holme HHH 14 rue des Estuaires – 50220 Saint-Quentin-sur-le-Homme Tél. : +33 (0)2 33 60 63 76 – Fax : +33 (0)2 33 60 63 57 [email protected] www.le-gue-du-holme.com Le + : Hôtel confortable à l’accueil incomparable associé à un restaurant gastronomique. Tarifs : 78 € >> 98 € Petit-déjeuner : 11 € Nombre de chambres : 10 Fermeture annuelle : vacances février et de la Toussaint Saint-Quentin-sur-le-Homme IBIS HHH RN 175 – 47 rue des Estuaires 50220 Saint-Quentin-sur-le-Homme Tél. : +33 (0)2 33 89 64 89 – Fax : +33 (0)2 33 89 64 84 [email protected] - www.ibis.com Le + : Hôtel spacieux et confortable à proximité d’Avranches et accès rapide au Mont-Saint-Michel. Tarifs : 65 € >> 82 € Petit-déjeuner: 9,50 € Nombre de chambres : 64 Fermeture annuelle : aucune Saint-Quentin-sur-le-Homme 48 HOTEL F1 H RN 175 – 49 rue des Estuaires 50220 Saint-Quentin-sur-le-Homme Tél. : +33 (0)8 91 70 51 74 - Fax : +33 (0)2 33 58 26 17 [email protected] - www.hotelf1.com Le + : Hôtel économique à proximité d’Avranches et accès rapide au Mont-Saint-Michel. Tarifs : 29 € >> 47 € Petit-déjeuner: 4,60 € Nombre de chambres : 70 Fermeture annuelle : aucune Saint-Quentin-sur-le-Homme 49 Le Jardin de ZOE et son Camping Vert NC 6 chemin de la Boutonnière – 50300 Avranches Tél. : +33 (0)6 78 18 11 32 [email protected] le jardin de Zoe Le + : Jardin de permaculture avec vue sur le Mont-SaintMichel à 2 pas du centre ville d’Avranches. Nombre d’emplacements : 5 Fermeture annuelle : aucune AVRANCHES AUX POMMIERS HHH 28 route du Mont-Saint-Michel – 50170 Beauvoir Tél. : +33 (0)2 33 60 11 36 [email protected] www.camping-auxpommiers.com camping aux pommiers Le + : A proximité du Mont-Saint-Michel, agréable camping aux multiples équipements pour votre plus grand confort. Nombre d’emplacements Tourisme : 72 Nombre d’emplacements Loisirs : 34 Date d’ouverture : 29/03 au 11/11 BEAUVOIR Juillet/Août Juillet/Août Le Saint Michel HHH 35 rue du Mont-Saint-Michel – 50220 Courtils Tél. : +33 (0)2 33 70 96 90 – fax : +33 (0)2 33 70 99 09 [email protected] www.campingsaintmichel.com Le + : Au cœur de la baie du Mont-Saint-Michel, vaste camping fleuri pour un séjour détente avec sa piscine chauffée et son parc animalier. Nombre d’emplacements Tourisme : 83 Nombre d’emplacements Loisirs : 7 Date d’ouverture : 15/03 au 11/11/14 Courtils 51 Les Cognets HH 3 route des Cognets – 50530 Dragey-Ronthon Tél. fax : +33 (0)2 33 48 86 98 [email protected] www.camping-lescognets.fr Le + : Camping convivial au cœur de la Baie du MontSaint-Michel avec vue imprenable sur la Merveille. Nombre d’emplacements Tourisme : 43 Nombre d’emplacements Loisirs : 133 Dates d’ouverture : 01/04 au 31/10 DRAGEY-RONTHON Camping Municipal LA SELUNE HH Rue de Boishue – 50220 Ducey Tél. : +33 (0)2 33 60 21 53 – +33 (0)2 33 48 46 49 [email protected] www.ducey-tourisme.com Le + : Petit camping convivial dans une commune Village Etape avec son château du XVIIe siècle. Nombre d’emplacements Tourisme : 33 + 2 emplacements camping-cars Dates d’ouverture : 01/04 au 30/09 DUCEY Les Coques d’Or HHHH 14 route du Bec d’Andaine – 50530 Genêts Tél. : +33 (0)2 33 70 82 57 - +33 (0)6 14 46 13 15 fax : +33 (0)2 33 70 86 83 [email protected] - www.campinglescoquesdor.com Le + : Séjour sympathique dans ce camping avec sa piscine à 1,5 km de la baie. Nombre d’emplacements Tourisme : 225 Nombre d’emplacements Locatifs: 11 Dates d’ouverture : 01/04 au 12/10 GENÊTS 52 La Vallée de la Sélune NC 7 rue Maréchal Leclerc – 50220 Pontaubault Tél. fax : +33 (0)2 33 60 39 00 [email protected] Le + : Situé au cœur de la Baie du Mont-Saint-Michel, à proximité de la voie verte. Nombre d’emplacements Tourisme: 72 (camping-cars) Dates d’ouverture : du 01/04 au 15/10 Nombre d’emplacements Loisirs : 6 PONTAUBAULT Campéole Saint-Grégoire HHH 47 rue Saint-Grégoire – 50170 Servon Tél. : +33 (0)2 33 60 26 03 - +33 (0)2 33 60 68 65 [email protected] www.camping-mont-saint-michel.com Le + : Charmant camping entre Avranches et le MontSaint-Michel avec sa piscine chauffée. Nombre d’emplacements : 72 Dates d’ouverture : 04/04 au 21/09 SERVON aire de services pour camping-cars Boulevard Léon Jozeau-Marigné 50300 AVRANCHES Tél. : 02 33 58 00 22 Parking arrière du Centre Culturel / Behind the Theater Point d’eau (2€ espèces) et vidange / water area (only cash) & water drain Coordonnées GPS : Longitude : -1.36736869 Latitude : 48.68639916 AVRANCHES 53 Avranches - 1 chemin de la Boutonnière HHH M. Mme Clouet - 1 chemin de la Boutonnière 50300 Avranches Tél. : +33 (0)2 33 68 24 84 - +33 (0)6 70 97 28 23 [email protected] Le + : Maison au calme, près du centre ville d’Avranches et du jardin des plantes. Tarifs : Semaine : 200 € >> 220 € >> 320 € (+ électricité en basse saison) Week-end : 150 € Mid-week : 150 € Capacité : 2 Nombre de chambres : 1 Forfait ménage et linge de maison compris. AVRANCHES Avranches - 9 chemin de la boutonnière Mme Loret – 9 chemin de la Boutonnière 50300 Avranches GPS l :48.685289 L : -1.369585 Tél. : +33 (0)6 25 90 70 43 - [email protected] www.clevacances-manche.com/gite-rural-loret-francoise-a-avranches-dans-LA-BAIE-DU-MONT-ST-MICHEL-H7101 Le + : Charmante maison ancienne, en contrebas du Jardin des Plantes d’Avranches, au cœur du quartier nature de la cité des Manuscrits ! Tarifs : Semaine : 320 € >> 350 € >> 480 € Week-end : 2 nuits : 180 € - 3 nuits : 255 € Mid-week : 210 € Capacité : 3 Nombre de chambres : 1 Forfait ménage : 45 € Linge de maison compris Linge de toilette : 5 €/pers. AVRANCHES Avranches - 1 rue Chapet NC Mme Noyon – 1 rue Chapet – 50300 Avranches Tél. : +33 (0)2 33 58 85 39 [email protected] Le + : Petite maison chaleureuse et décorée avec goût, à 2 pas du centre ville. Tarifs : Semaine : 230 € >> 270 € >> 330 € Week-end : 2 nuits : 100 € - 3 nuits : 140 € Draps fournis Capacité : 2-3 Nombre de chambres : 1 Forfait ménage : 32 € AVRANCHES 55 MARCEY-LES-GRèves - Les Yvons M. Mme Lecompagnon – n°6 Beau Lieu – 50530 Lolif Tél. : + 33(0)2 33 58 04 49 - + 33(0)6 63 54 04 49 + 33(0)6 72 37 91 91 - [email protected] http://daniel.lecompagnon.free.fr Le + : Maison en pierre rénovée, vue sur Avranches, située à 15 km de la mer, 20 km de Granville. Départ des traversées de la baie à 8 km. Tarifs : Semaine : 240 € >> 290 € >> 410 € Week-end : 2 nuits : 160 € - 3 nuits : 200 € Mid-week : 220 € Forfait ménage : 40 € Forfait linge de maison : 20 € Capacité : 4-5 Nombre de chambres : 2 Marcey-les-grèves Ponts - Moulin de Cavigny HH M. Guiton – 17 avenue Piedallu – 95290 L’Isle-Adam Tél. : +33 (0)6 11 02 25 77 [email protected] http://moulindecavigny.skyblog.com Le + : Dans un ancien moulin à eau en état de fonctionnement datant du XIXe siècle. Tarifs : Semaine : 270 € >> 320 € Week-end : 2 nuits : 130 € - 3 nuits : 180 € Mid-week : 200 € Forfait ménage : 50 € Forfait linge de maison : 10 € / Pers. Animaux : 15 €/jour Capacité : 3-4 Nombre de chambres : 2 PONTS Saint-LOUP - 2 la faverie NC M. Mme Lemardelé – 4 La Faverie – 50300 Saint-Loup Tél. : +33 (0)2 33 58 25 83 - +33 (0)6 71 77 58 23 [email protected] Le + : Petite maison en pierre, au calme, au cœur de la ferme. Tarifs : Semaine : 220 € >> 280 € >> 400 € Week-end : 2 nuits : 120 € - 3 nuits : 180 € Mid-week : 190 € Forfait ménage : 20 € Draps fournis Capacité : 2-3 Nombre de chambres : 1 Saint-LOUP 56 Saint-Martin des Champs - 5 Lieudit la Porte NC SARL Les Primeveres – ZA route de Carolles – 50530 LOLIF Tél. : +33 (0)9 81 61 61 00 - +33 (0)6 61 72 62 90 [email protected] www.lesportesdesaintmartin.fr Le + : Jolie roulotte bien aménagée au calme dans un environnement naturel proche d’un plan d’eau. Tarifs : Semaine : 250 € >> 300 € >> 400 € Week-end : 2 nuits : 90 € >> 150 € - 3 nuits : 140 € >> 230 € Animal : 10 € Forfait ménage : 30 € Forfait linge de maison : compris dans la location Capacité : 2 Nombre de chambres : 1 Saint-Martin des Champs Saint-Martin des Champs - 5 Lieudit la Porte NC SARL Les Primeveres – ZA route de Carolles – 50530 LOLIF Tél. : +33 (0)9 81 61 61 00 - +33 (0)6 61 72 62 90 [email protected] www.lesportesdesaintmartin.fr Le + : Ambiance bois pour ce gîte « Chataignier » dans un environnement calme proche d’un plan d’eau. Tarifs : Semaine : 340 € >> 390 € >> 590 € Week-end : 2 nuits : 170 € >> 300 € - 3 nuits : 230 € >> 400 € Animal : 10 € Forfait ménage : 50 € Forfait linge de maison : 10 € par couchage avec serviette de toilette Capacité : 7-10 Nombre de chambres : 3 Saint-Martin des Champs Saint-Martin des Champs - 5 Lieudit la Porte NC SARL Les Primeveres – ZA route de Carolles – 50530 LOLIF Tél. : +33 (0)9 81 61 61 00 - +33 (0)6 61 72 62 90 [email protected] www.lesportesdesaintmartin.fr Le + : Le Gîte «Les Chênes» peut accueillir jusqu’à 16 personnes. Tarifs : Semaine : 400 € >> 550 € >> 790 € Week-end : 2 nuits : 280 € >> 430 € - 3 nuits : 360 € >> 570 € Animal : 10 € Forfait ménage : 80 € Forfait linge de maison : 10 € par couchage avec serviette de toilette Capacité : 12-16 Nombre de chambres : 6 Saint-Martin des Champs 57 Saint-Martin des Champs - 5 Lieudit la Porte NC SARL Les Primeveres – ZA route de Carolles – 50530 LOLIF Tél. : +33 (0)9 81 61 61 00 - +33 (0)6 61 72 62 90 [email protected] www.lesportesdesaintmartin.fr Le + : Le Gîte Aulne et Boulau, 2 gîtes communicants de construction récente. Possibilité de Spa en option. Tarifs : Semaine : 700 € >> 1000 € >> 1200 € Week-end : 2 nuits : 400 € >> 700 € - 3 nuits : 520 € >> 920 € Animal : 10 € Forfait ménage : 100 € Forfait linge de maison : 10 € par couchage avec serviette de toilette Capacité : 15-20 Nombre de chambres : 6 Saint-Martin des Champs Saint-Martin des Champs - 5 Lieudit la Porte NC SARL Les Primeveres – ZA route de Carolles – 50530 LOLIF Tél. : +33 (0)9 81 61 61 - +33 (0)6 61 72 62 90 [email protected] www.lesportesdesaintmartin.fr Le + : Le Gîte Relais des Lads, bâtiment tout neuf, possibilité d’étendre à 32 couchages en joignant le gîte annexe. Rénovation réussie pour cette ancienne écurie où vous pourrez dormir dans un box à chevaux reconvertis en chambre tout confort. Tarifs : Semaine : 850 € >> 1000 € >> 1400 € Week-end : 2 nuits : 500 € >> 800 € - 3 nuits : 650 € >> 1030 € Animal : 10 € Forfait ménage : 100 € Forfait linge de maison : 10 € par couchage avec serviette de toilette Capacité : 22-32 Nombre de chambres : 10 Saint-Martin des Champs Saint-Senier-sous-Avranches - 203 rue Jeanne Paisnel Mme Lottin Isabelle – 203 rue Jeanne Paisnel - 50300 Saint-Senier-sous-Avranches - Tél. : +33 (0)2 33 48 68 43 [email protected] Le + : Maison en pierre au sein d’une ferme, possibilité de visiter l’exploitation fermière. Tarifs : Semaine : 275 € >> 320 € >> 460 € Week-end : 205 € Mid-week : 225 € Forfait ménage : 35 € Linge de maison fournis Capacité : 8 Nombre de chambres : 4 Saint-Senier-sous-Avranches 58 Le Val-Saint-Père - 3, monceaux NC M. Mme Delepine – 3, monceaux – 50300 Le Val-St-Père Tél. : +33 (0)2 33 60 78 64 - +33 (0)6 61 49 34 64 [email protected] Le + : Très jolie location de vacances dans une maison traditionnelle normande à pans de bois. Tarifs : Semaine : 550 € >> 650 € >> 750 € Week-end : 2 nuits : 140 € - 3 nuits : 200 € Forfait ménage : 40 € Linge de maison : 8 € par lit Capacité : 6 - 8 Nombre de chambres : 3 Le Val-Saint-Père Le Val Saint-Père - N°2 la Haute Guette NC M. Mme Freitas – N°2 la Haute Guette – 50300 Le-Val St-Père Tél. : +33 (0)2 33 70 88 27 - +33 (0)6 80 81 36 17 [email protected] http://freitas.e-monsite.com Le + : Gîte tout équipé avec sauna, piscine intérieure privée avec coin TV, tapis de course. Tarifs : Semaine : 800 € >> 900 € >> 1000 € Week-end : 350 € >> 450 € Mid-week : 450 € Forfait ménage : 60 € Linge de maison fournis Capacité : 2 - 4 Nombre de chambres : 1 Le Val-Saint-Père Bacilly - Domaine de la Chauvinière - Gîte le Petit Saunier NC M. Boudant – 4 domaine de la Chauvinière – 50530 Bacilly Tél. : +33 (0)6 71 67 88 82 [email protected] www.domainedelachauviniere.com Le + : «Gîte le Petit Saunier» petite maison en pierre au calme dans parc arboré, refuge ornithologique. Tarifs : Capacité : 2 Semaine : 239 € >> 279 € >>419 € >> 459 € Nombre de chambres : 1 Week-end : 139 € Mid-week : 169 € BACILLY 59 Bacilly - Domaine de la Chauvinière - Gîte le Mont-Saint-Michel NC M. Boudant – 4 domaine de la Chauvinière – 50530 Bacilly Tél. : +33 (0)6 71 67 88 82 [email protected] www.domainedelachauviniere.com Le + : Gite de caractère «Le Mont-Saint-Michel», maison en pierre au calme dans un grand parc arboré, refuge ornithologique. Tarifs : Capacité : 5 Semaine : 359 € >> 499 € >> 599 € >> 699 € Nombre de chambres : 2 Week-end : 199 € Mid-week : 259 € BACILLY Bacilly - Domaine de la Chauvinière - Gîte le Grand Saunier NC M. Boudant – 4 domaine de la Chauvinière – 50530 Bacilly Tél. : +33 (0)6 71 67 88 82 [email protected] www.domainedelachauviniere.com Le + : « Gite le grand Saunier», maison indépendante au calme dans un grand parc arboré, refuge ornithologique. Tarifs : Capacité : 3 Semaine : 259 € >> 299 € >> 439 € >> 499 € Nombre de chambres : 1 Week-end : 149 € Mid-week : 189 € BACLLY Bacilly - Domaine de la Chauvinière - Gîte la Boulangerie M. Boudant – 4 domaine de la Chauvinière – 50530 Bacilly Tél. : +33 (0)6 71 67 88 82 [email protected] www.domainedelachauviniere.com Le + : «Gîte la Boulangerie», authentique petite boulangerie restaurée dans un cadre rustique et arboré, refuge ornithologique. Tarifs : Capacité : 2 Semaine : 229 € >> 259 € >> 399 € >> 459 € Nombre de chambres : 1 Week-end : 129 € Mid-week : 149 € BACILLY 60 NC Bacilly - 10 La Hutterie NC M. Mme Masson-Fouchard – 17 rue Blanqui – 76350 Oissel Tél. : +33 (0)2 32 91 08 99 - +33 (0)6 63 55 86 67 [email protected] Le + : Maison récente en bardage bois de plain-pied, au calme. Tarifs : Semaine : 300 € >> 380 € >> 450 € Week-end : 2 nuits : 140 € - 3 nuits : 200 € Mid-week : 250 € Forfait ménage : 60 € Location linge de maison : 7€/ lit Capacité : 6 Nombre de chambres : 3 BACILLY Braffais - Domaine de Braffais- Le Loft NC Mme Gogo – Le Domaine - 50870 Braffais Tél. : +33 (0)6 60 82 22 80 - +33 (0)9 53 22 14 92 [email protected] http://domainedebraffais.free.fr Le + : Studio/Loft à l’étage d’une maison au calme en campagne. Tarifs : Semaine : 190 € >> 220 € >> 250 € Week-end : 120 € Charges non comprises Location linge de maison : 1€/ taie ou serviette - 6€/paire de draps Capacité : 2-5 Nombre de chambres : 1 BRAFFAIS Braffais - Domaine de Braffais - Le Rural Mme Gogo – Le Domaine - 50870 Braffais Tél. : +33 (0)6 60 82 22 80 - +33 (0)9 53 22 14 92 [email protected] http://domainedebraffais.free.fr Le + : Gîte aménagé dans les dépendances d’un magnifique logis du XVIIe siècle. Tarifs : Semaine : 260 € >> 376 € >> 536 € Week-end : 196 € >> 256 € Mid-week : 270 € Charges non comprises Forfait ménage : 42 € Location linge de maison : 1€/ taie ou serviette - 6€/paire de draps Capacité : 4-7 Nombre de chambres : 2 BRAFFAIS 61 Braffais - Domaine de Braffais - L’habitation HHH Mme Gogo – Le Domaine - 50870 Braffais Tél. : +33 (0)6 60 82 22 80 - Fax : +33 (0)9 53 22 14 92 [email protected] http://domainedebraffais.free.fr Le + : Hébergement mitoyen avec un autre gîte, idéal pour les amoureux de la campagne. Tarifs : Semaine : 260 € >> 376 € >> 536 € Week-end : 196 € >> 256 € Mid-week : 270 € Charges non comprises Forfait ménage : 42 € Location linge de maison : 1€/ taie ou serviette - 6€/paire de draps Capacité : 5-9 Nombre de chambres : 2 BRAFFAIS Braffais - Domaine de Braffais - les Gîtes de Braffais NC Mme Gogo – Le Domaine - 50870 Braffais Tél. : +33 (0)6 60 82 22 80 - Fax : +33 (0)9 53 22 14 92 [email protected] http://domainedebraffais.free.fr Le + : Deux gîtes pour les amoureux de la nature pouvant n’en faire qu’un seul. Tarifs : Semaine : 500 € >> 745 € >> 1060 € Week-end : 388 € >> 500 € Mid-week : 530 € Charges non comprises Forfait ménage : 84 € Location linge de maison : 1€/ taie ou serviette - 6€/paire de draps Capacité : 8-16 Nombre de chambres : 4 BRAFFAIS Chapelle-Urée (la) - Les Longs Champs - Longère 1 M. Mme Godefroy – Les Longs Champs – 50370 La Chapelle Urée Tél. : +33 (0)2 33 48 97 49 - +33 (0)6 84 59 19 57 - +33 (0)6 64 39 11 11 [email protected] www.chez.com/123gites Le + : Au cœur d’une exploitation agricole, belle rénovation en pierre où deux gîtes mitoyens très bien équipés ont été aménagés. Maison mitoyenne à une autre location. Tarifs : Semaine : 240 € >> 290 € >> 450 € Week-end : 2 nuits : 160 € - 3 nuits : 240 € Mid-week : 180 € Forfait ménage : 30 € Linge de maison : 5 € Draps : 8€/lit Capacité : 5 Nombre de chambres : 2 LA CHAPELLE-URÉE 62 (G73) Chapelle-Urée (la) - Les Longs Champs - Longère 2 (G794) M. Mme Godefroy – Les Longs Champs – 50370 La Chapelle Urée Tél. : +33 (0)2 33 48 97 49 - +33 (0)6 84 59 19 57 - +33 (0)6 64 39 11 11 [email protected] www.chez.com/123gites Le + : Au cœur d’une exploitation agricole, belle rénovation en pierre où deux gîtes mitoyens très bien équipés ont été aménagés. Maison mitoyenne à une autre location. Tarifs : Semaine : 240 € >> 290 € >> 450 € Week-end : 2 nuits : 240 € - 3 nuits : 450 € Mid-week : 180 € Forfait ménage : 30 € Linge de maison : 5 € Draps : 8€/lit Capacité : 5 Nombre de chambres : 2 LA CHAPELLE-URÉE Chapelle-Urée (la) - Les Longs Champs - Boulangerie (G8) M. Mme Godefroy – Les Longs Champs – 50370 La Chapelle Urée Tél. : +33 (0)2 33 48 97 49 - +33 (0)6 84 59 19 57 - +33 (0)6 64 39 11 11 [email protected] www.chez.com/123gites Le + : Au cœur d’une exploitation agricole, coquette ancienne boulangerie. Maison indépendante. Tarifs : Semaine : 240 € >> 290 € >> 450 € Week-end : 2 nuits : 160 € - 3 nuits : 240 € Mid-week : 180 € Forfait ménage : 30 € Linge de maison : 5 € Draps : 8€/lit Capacité : 6 Nombre de chambres : 2 LA CHAPELLE-URÉE Courtils - 41 bis route du Mont-St-Michel NC Mme Chapdelaine – 41 bis route du Mont-St-Michel – 50220 Courtils Tél. : +33 (0)6 87 65 21 74 [email protected] www.gites-du-neufbourg.fr Le + : Maison récente avec vue sur le Mont-Saint-Michel. Tarifs : Semaine : 190 € >> 390 € Week-end : 2 nuits : 110 € - 3 nuits : 150 € Charges non comprises Forfait ménage : 70 € Capacité : 5 Nombre de chambres : 2 COURTILS 63 Courtils - 9 route de la Roche Torin M. et Mme Chauvois – 30 route Roche Torin – 50220 Courtils Tél. : +33 (0)2 33 70 95 81 - +33 (0)6 87 58 22 66 [email protected] www.auberge-lesoiseauxdelamer.com Le + : Maison en pierre restaurée au cœur de la Baie, située à 5 minutes du GR223. Tarifs : Semaine : 250 € >> 300 € >> 460 € Forfait ménage : 60 € Capacité : 4-5 Nombre de chambres : 2 COURTILS Courtils - 16 route de la Roche Torin M. Mme Hingan Jean-Jacques – 16 route de la Roche Torin – 50220 Courtils Tél. : +33 (0)2 33 48 59 34 –+ 33 (0)6 09 07 36 15 [email protected] - www.gite-mont-saint-michel.net Le + : Appartement avec entrée indépendante dans la maison des propriétaires à 100m des grèves. Possibilité de chambre d’hôtes dans la maison des propriétaires. Tarifs : Semaine : 195 € >> 235 € >> 295 € Week-end : 2 nuits : 95 € - 3 nuits : 142 € Mid-week : 145 € Forfait linge de maison : 10 € Capacité : 2 Nombre de chambres : 1 COURTILS Courtils - 71 route du Mont-SAINt-Michel Mme Lemouland – 2 route de Roche Torin – 50220 Courtils Tél. Fax : +33 (0)2 33 70 95 90 - + 33 (0)6 66 57 26 22 [email protected] http://fermedelaruette.site.voila.fr Le + : Maison en pierre proche du Mont-Saint-Michel. Possibilité de visiter la bergerie et la rentrée des moutons de l’herbus. Tarifs : Semaine : 320 € >> 350 € >> 400 € + Electicité pour chauffage Week-end : 2 nuits : 160 € - 3 nuits : 240 € Mid-week : 320 € Linge de maison : 10 €/pers. Capacité : 6 Nombre de chambres : 2 COURTILS 64 HH Courtils - 1 route de la Roche Torin NC Mme Pitel – 17 rue de la Division Leclerc 50300 Avranches Tél. Fax : +33 (0)2 33 58 01 64 Le + : Au cœur de la baie, à 2 pas du Mont-Saint-Michel, maison avec jardin. Tarifs : Semaine : 320 € >> 360 € Forfait ménage : 30 € Capacité : 4-6 Nombre de chambres : 2 COURTILS Genêts - 11 rue de l’Entrepont NC M. Martin - 2 rue d’Orléans - 14360 Trouville Tél. : +33 (0)6 11 12 70 26 - +33 (0)2 33 89 72 38 (le week-end) [email protected] Le + : « Le Tombelaine » : joli appartement atypique avec sa décoration vintage. Tarifs : Semaine : 250 € >> 390 € >> 490 € Week-end : 180 € Forfait ménage Forfait linge de maison : 7 € le lit double / 6 € le lit simple Capacité : 4-5 Nombre de chambres : 2 GENÊTS Genêts - 11 rue de l’Entrepont NC M. Martin - 2 rue d’Orléans - 14360 Trouville Tél. : +33 (0)6 11 12 70 26 - +33 (0)2 33 89 72 38 (le week-end) [email protected] Le + : «Le Gîte du Jardin », agréable appartement dans un esprit broc’ et vintage. Tarifs : Semaine : 360 € >> 460 € >> 560 € Week-end : 250 € Forfait ménage Forfait linge de maison : 7 € le lit double / 6 € le lit simple Capacité : 5-6 Nombre de chambres : 2 GENÊTS 65 Genêts - 11 rue de l’Entrepont NC M. Martin - 2 rue d’Orléans - 14360 Trouville Tél. : +33 (0)6 11 12 70 26 - +33 (0)2 33 89 72 38 (le week-end) [email protected] Le + : Vaste meublé à l’ambiance chaleureuse dans un esprit broc’ et vintage. Tarifs : Semaine : 520 € >> 650 € >> 780 € Week-end : 480 € Forfait ménage : 60 € Forfait linge de maison : 7 € le lit double / 6 € le lit simple Capacité : 10 Nombre de chambres : 3 GENÊTS Genêts - 11 rue de l’Entrepont NC M. Martin - 2 rue d’Orléans - 14360 Trouville Tél. : +33 (0)6 11 12 70 26 - +33 (0)2 33 89 72 38 (le week-end) [email protected] Le + : 3 meublés réunis en 1 pour une vaste location familiale ou amicale dans une ambiance atypique. Tarifs : Semaine : 1350 € >> 1500 € >> 1700 € Week-end : 700 € >> 900 € Mid-week : 1350 € Forfait ménage : 100 € Forfait linge de maison : 7 € le lit double / 6 € le lit simple Capacité : 20/22 Nombre de chambres : 7 GENÊTS Genêts - 10 Grande Rue H M. Mme Renault – 2 la Blondière 50530 La Rochelle Normande Tél. : +33 (0)2 33 60 61 42 - +33 (0)6 42 18 41 38 Le + : Maison de bourg située dans un village côtier. Tarifs : Semaine : 220 € >> 260 € >> 320 € Week-end : 2 nuits : 100 € - 3 nuits : 150 € Mid-week : 50 €/nuit Supplément : eau et électricité Capacité : 4 Nombre de chambres : 2 GENÊTS 66 Grand-Celland (le) - La basse anglaicherie M. Mme Godefroy – Les Longs Champs – 50370 La Chapelle Urée Tél. : +33 (0)2 33 48 97 49 +33 (0)6 84 59 19 57 - +33 (0)6 64 39 11 11 [email protected] - www.chez.com/123gites Le + : Gîte à proximité du GR22, il permet donc des randonnées à travers ce relief de bocages et sous-bois. Tarifs : Semaine : 240 € >> 290 € >> 450 € charges non comprises Week-end : 2 nuits : 160 € - 3 nuits : 240 € Mid-week : 50 €/nuit Forfait ménage : 30 € Forfait linge de maison : 5 € Draps : 8 €/lit Capacité : 6 Nombre de chambres : 3 LE Grand-CELLAND Lolif - 2 bis Rue Saint Martin é NC M. Mme Teurquety – 2 rue Saint Martin – 50530 Lolif Tél. : +33 (0)2 33 70 68 24 - +33 (0)6 17 15 52 78 [email protected] http://gitemeretcampagne.monsite-orange.fr Le + : Petite maison au calme en campagne avec vue sur le Mont Saint-Michel Tarifs : Semaine : 240 € >> 265 € >> 370 € >> 395 € Week-end : 2 nuits : 135 € - 3 nuits : 195 € Mid-week : 220 € Charges non comprises Forfait ménage : 40 € Forfait linge de maison : 12 € par chambre Capacité : 4 Nombre de chambres : 2 LOLIF Moidrey - 23 route de la Grève Village de gîtes l’Anse de Moidrey – 23 route de la Grève – BP 20 - 50170 Moidrey Tél. : +33 (0)2 33 60 10 21 – Fax : +33 (0)2 33 60 59 60 [email protected] - www.ansedemoidrey.com Le + : Village d’une vingtaine de gîtes à 2 pas du MontSaint-Michel. Nombreuses activités. Tarifs : Semaine : 367 € >> 430 € >> 641 € 468 € >> 547 € >> 814 € 526 € >> 618 € >> 924 € Week-end : 185 € >> 233 € >> 258 € Mid-week : 277 € >> 354 € >> 397 € Forfait draps : 10 € la paire Taxe de séjour en plus du 01/05 - 30/09 Capacité : 3/4-5/6-7/8 Nombre de chambres : 1-2-3 MOIDREY 67 Pontorson - 34 bd du général de Gaulle HHH Mme Pleven – BP 23 – 34 bd du Général de Gaulle – 50170 Pontorson - Tél. : +33 (0)2 33 60 69 91 [email protected] www.abritel.fr/location-vacances/p644444 Gite Caroline Le + : Charmant et vaste appartement dans Pontorson, proche du Mont-Saint-Michel. Tarifs : Semaine : 450 € >> 500 € Week-end : 2 nuits : 150 € - 3 nuits : 225 € Supplément taxe de séjour Forfait ménage : 60 € Linge de maison fournis Capacité : 2 Nombre de chambres : 1 PONTORSON Saint-Quentin-sur-le-Homme - Le Pont Alleman M. Challier – Le Pont Alleman – 19 route de la Chainerie 50220 Saint-Quentin-sur-le-Homme Tél. : +33 (0)2 33 60 62 62 [email protected] Le + : Maison indépendante pour des vacances reposantes. Tarifs : Semaine : 216 € >> 257 € >> 369 € Week-end : 2 nuits : 123 € - 3 nuits : 172 € Mid-week : 145 € charges non comprises Capacité : 6 Nombre de chambres : 3 SAINT-QUENTIN-SUR-LE-HOMME Saint-Quentin-sur-le-Homme - La Plochère NC Mme Fauchon – 12 rue du Domaine - 50220 Ducey Tél. : +33 (0)2 33 48 53 96 Le + : Maison en pierre dans un cadre champêtre à proximité de la voie verte. Tarifs : Semaine : 200 € >> 240 € >> 340 € sauf electicité Week-end : 120 € Capacité : 5 Nombre de chambres : 2 SAINT-QUENTIN-SUR-LE-HOMME 68 Servon - Gite de la baie - 3 rue PIERRE DU TERTRE M. et Mme Sauvage – 1 rue du pont Houël – 50170 Servon Tél. Fax : +33 (0)2 33 68 30 15 [email protected] www.gitedelabaie.fr Le + : Dans un ancien pigeonnier, belle location à proximité du Mont-Saint-Michel. Tarifs : Semaine : 500 € >> 600 € Week-end : 2 nuits : 250 € - 3 nuits : 375 € Forfait ménage : 40 € Linge de maison fournis Capacité : 2-4 Nombre de chambres : 1 SERVON Servon - Le Grand Manoir - 3 rue Pierre du Tertre é M. et Mme Sauvage – 1 rue du pont Houël – 50170 Servon Tél. Fax : +33 (0)2 33 68 30 15 [email protected] www.gitedugrandmanoir.com Le + : Vaste maison restaurée pouvant accueillir jusqu’à 14 personnes à proximité du Mont-Saint-Michel. Tarifs : Semaine : 850 € >> 1050 € >> 1150 € Week-end : 2 nuits : 490 € - 3 nuits : 670 € Forfait ménage : 70 € Forfait linge de maison : 6€/lit Capacité : 12 - 14 Nombre de chambres : 4 SERVON Tirepied - La Huberdière é Mme Leprieur – La Huberdière – 50870 Tirepied Tél. : +33 (0)2 33 49 84 55 [email protected] www.gitelahuberdiere.com Le + : Dans cadre reposant et champêtre, vaste gîte de groupe dans une longère nouvellement restaurée. Tarifs : Semaine : 2112 € >> 2524 € >> 2782 € Week-end : 927 € >> 1236 € >> 1334 € >> 1731 € Mid-week : 1339 € >> 1751 € Forfait ménage : 180 € Animal : 10 € Linge de maison fournis Capacité : 22 Nombre de chambres : 9 TIREPIED 69 Notes ....................................................................................................................................... ....................................................................................................................................... ....................................................................................................................................... ....................................................................................................................................... ....................................................................................................................................... ....................................................................................................................................... ....................................................................................................................................... ....................................................................................................................................... ....................................................................................................................................... ....................................................................................................................................... ....................................................................................................................................... ....................................................................................................................................... ....................................................................................................................................... 70 Avranches - 15-17 rue des Fossés NC M. Mme Fourey – 15-17 rue des Fossés – 50300 Avranches Tél. : +33 (0)2 33 70 77 82 - +33 (0)6 32 28 58 99 [email protected] Le + : Chambres en centre-ville, avec vue sur le Château, à proximité du Scriptorial. Bar - Brasserie. Tarifs (petit déjeuner NON compris) : 1 pers. : 35 € 2 pers. : 35 € 3 pers. : 45 € Tarifs petit déjeuner : 6 € Capacité : 13 Nombre de chambres : 5 AVRANCHES Avranches - 8 rue du tertre de la gare M. Mme Pasquet – 8 rue du Tertre de la Gare 50300 Avranches Tél. : +33 (0)9 51 75 67 81- +33 (0)6 95 47 25 15 [email protected] Le + : Jolie chambre sous les combles pleine de charme, à 2 pas du centre-ville dans une maison du XIXe siècle. Tarifs (petit déjeuner compris) : 1 pers. : 55 € 2 pers. : 65 € Capacité : 2 Nombre de chambres : 1 AVRANCHES Avranches - 19 rue des Halles Mme Poullain-Turquetil – 19 rue des Halles 50300 Avranches Tél. : +33 (0)2 33 48 69 73 - +33 (0)6 30 44 48 83 Le + : Jolie chambre dans vieux quartier historique à 2 pas du centre ville. Egalement annexe dans le jardin, idéal accueil vélo et randonneur. Tarifs (petit déjeuner compris) : 1 pers. : 45 € 2 pers. : 50 € 3 pers. : 65 € 4 pers. : 80 € Capacité : 4-5 Nombre de chambres : 1 + 2 annexes AVRANCHES 72 Marcey-les-Grèves - 1 le Pavé NC M. Couetil – 1 le Pavé – 50300 Marcey-les-Grèves Tél. : +33 (0)2 33 58 21 40 - +33 (0)6 89 26 74 10 [email protected] www.lepavemarceylesgreve.wix.com/chambre Le + : Très jolie chambre d’hôtes décorée avec goût dans maison à proximité d’Avranches. Tarifs (petit déjeuner compris) : 1 pers. : 55 € 2 pers. : 60 € 3 pers. : 80 € 4 pers. : 85 € Réduction à partir de 3 nuits Capacité : 4 Nombre de chambres : 1+ annexe MARCEY-LES-GRÈves Marcey-les-Grèves - 42 route de Granville de charme M. Mme Leclerc – 42 route de Granville – 50300 Marcey-les-Grèves Tél. fax : + 33(0)2 33 51 92 47 - + 33(0)6 81 02 45 43 [email protected] www.jardin-secret-manche.fr Le + : Demeure du XIXe siècle à la décoration raffinée entourée d’un vaste jardin. Table d’hôtes. Tarifs (petit déjeuner compris) : 1 pers. : 55 € 2 pers. : 80 - 85 € 3 pers. : 115 € 4 pers. : 140 € Table d’hôtes : 28 € Capacité : 8 Nombre de chambres : 3 MARCEY-LES-GRÈves Marcey-les-Grèves - 8 le Moulin NC M. Morin – 8 le Moulin – 50300 Marcey-les-Grèves Tél. : + 33(0)2 33 68 21 77 - +33(0)6 25 90 86 61 [email protected] www.moulin-de-marcey-les-greves.com : Moulin de Marcey Le + : Ambiance romantique ou ambiance zen pour ces chambres très joliment décorées dans un cadre champêtre. Tarifs (petit-déjeuner compris) : 1 pers. : 55 € 2 pers. : 65 € Capacité : 4 Nombre de chambres : 2 Lit bébé : 12 € MARCEY-LES-GRÈves 73 Marcey-les-Grèves - Le Château M. Mme Turgot - Le Château – 50300 Marcey-les-Grèves Tél. : + 33(0)2 33 58 08 65 Le + : Maison entourée d’un parc, vente de produits cidricoles. Tarifs (petit-déjeuner compris) : 1 pers. : 40 € 2 pers. : 45 € Pers. supp : 10 € Capacité : 6 Nombre de chambres : 3 MARCEY-LES-GRÈves Saint-Brice - Le Clos Michel M. Mme Lacombe – Le Clos Michel – Le Haut du Bourg – 50300 Saint-Brice Tél. : + 33(0)2 50 81 18 92 - + 33(0)6 62 50 79 12 [email protected] Le + : Vastes chambres tout confort dans un cadre champêtre. Table d’hôtes. Tarifs (petit-déjeuner compris) : 1 pers. : 50 € 2 pers. : 55 € 3 pers. : 65 € 4 pers. : 85 € Table d’hôtes : 22 € Capacité : 4 Nombre de chambres : 2 SAINT-BRICE Saint-Jean-de-la-Haize - 2 les rosières Mme Aubeut – 2 les Rosières 50300 Saint-Jean-de-la-Haize Tél. : + 33(0)2 33 58 23 85 - + 33(0)6 48 62 91 40 Le + : Maison en pierre à la ferme. Tarifs économiques. Tarifs (petit-déjeuner compris) : 1 pers. : 25 € >> 29 € 2 pers. : 33 € >> 39 € 3 pers. : 46 € 4 pers. : 56 € Pers. Suppl. : 10 € Animaux : 2 € Capacité : 14 Nombre de chambres : 5 SAINT-JEAN-DE-LA-HAIZE 74 Saint-LOUP - 15, les Brûlés NC M. Mme Brooks – 15, les Brûlés – 50300 Saint Loup Tél. : + 33(0)2 33 60 51 94 [email protected] Le + : Chambre sous les combles dans un joli cottage situé à 5 min d’Avranches. Tarifs (petit-déjeuner compris) : 1 pers. : 55 € 2 pers. : 65 € Pers. suppl. : 15 € à 25 € Animaux : 2 € Capacité : 3 Nombre de chambre : 1 suite SAINT-LOUP Saint-Martin-des-Champs - Le Haut Quesnoy M. Bernard – 20 le Haut Quesnoy 50300 Saint-Martin-des-Champs Tél. : + 33(0)2 33 58 30 72 [email protected] - http://chambres.lequesnoy.free.fr Le + : Maison proche du centre ville d’Avranches avec piscine et vue sur la Baie du Mont-Saint-Michel. Tarifs (petit-déjeuner compris) : 1 pers. : 60 € 2 pers. : 65 € 3 pers. : 80 € 2 nuits : 110 €-120 €-150 € 3 nuits : 150 €-165 €-210 € Capacité : 7 Nombre de chambres : 2 SAINT-MARTIN-DES-CHAMPS Saint-Martin-des-Champs - Le Mont Jarry NC Mme Guénard – 14 le Mont Jarry – 50300 Saint-Martin-des-Champs Tél. : + 33(0)2 33 68 10 07 - + 33(0)6 72 99 60 43 [email protected] www.lemontjarry.fr Le + : Maison aux chambres spacieuses et aux petit-déjeuners faits maison à base de produits locaux, à deux pas du centre d’Avranches Tarifs (petit-déjeuner compris) : 1 pers. : 30 € 2 pers. : 55 € 3 pers. : 75 € 4 pers. : 95 € Capacité : 8 Nombre de chambres : 3 Table d’hôtes : 15 € SAINT-MARTIN-DES-CHAMPS 75 Saint-Martin-des-Champs - 4 le Quesnoy M. Mme Hardy – 4 le Quesnoy – 50300 Saint-Martin-des-Champs Tél. : + 33(0)2 33 60 59 40 - + 33(0)6 77 15 23 98 [email protected] http://sites.google.com/site/hardyschambredhotes Le + : Vue remarquable sur la Baie du Mont-Saint-Michel, à 2 pas du centre ville d’Avranches. Petit-déjeuner fait maison : tarte à la rhubarbe, cake, muffins. Tarifs (petit-déjeuner compris) : 1 pers. : 45 € 2 pers. : 55 € 3 pers. : 80 € 4 pers. : 105 € Capacité : 4 Nombre de chambres : 1 (+ annexe) SAINT-MARTIN-DES-CHAMPS Saint-Martin-des-Champs - 32 la Bourdonnière Mme Trublet – 32 la Bourdonnière 50300 Saint-Martin-des-Champs Tél. : + 33(0)2 33 48 88 53 [email protected] Le + : Maison en pierre, meublée de style normand avec son jardin fleuri. Tarifs (petit-déjeuner compris) : 1 pers. : 40 € 2 pers. : 50 € 3 pers. : 60 € Capacité : 5 Nombre de chambres : 2 SAINT-MARTIN-DES-CHAMPS Le Val-Saint-Père - La Basse Guette M. Mme Bourguenolle - 4 la Basse Guette 50300 Le Val-Saint-Père Tél. : +33 (0)2 33 58 24 35 - Tél. : +33 (0)6 50 52 96 44 Le + : Maison en pierre à quelques kilomètres d’Avranches. Tarifs (petit déjeuner compris) : 1 pers. : 45 € 2 pers. : 48 € 3 pers. : 68 € Capacité : 5 Nombre de chambres : 2 LE VAL-SAINT-PÈRE 76 Le Val-Saint-Père - La Maraîcherie NC M. Mme Desgranges – La Maraîcherie 50300 Le Val-Saint-Père Tél. : +33 (0)2 33 58 10 87 - +33(0)6 43 07 20 53 Le + : Dans une ferme du XVIIIe siècle, à 2 pas des grèves et du Gué de l’Epine. Tarifs (petit déjeuner compris) : 1 pers. : 49 € 2 pers. : 50 € Pers. Sup : 15 € Capacité : 6 Nombre de chambres : 3 LE VAL-SAINT-PÈRE Le Val-Saint-Père - 34 le Gué de l’éPine M. Mme Letellier-Notani – 34 le Gué de l’Epine – 50300 Le Val-Saint-Père Tél. : + 33 (0)2 33 48 30 54 - +33 (0)6 31 66 73 67 [email protected] - www.leguedelepine.free.fr Le + : A proximité d’Avranches, face aux grèves, chambres avec vue sur le Mont-Saint-Michel. Homologué vélo route et voie verte. Tarifs (petit déjeuner compris) : 1 pers. : 45 € 2 pers. : 60 € 3 pers. : 75 € Capacité : 3 Nombre de chambres : 1 suite familiale LE VAL-SAINT-PÈRE Le Val-Saint-Père - 6 la Butte et NC Mme Ricoux - 6 la Butte - 50300 Le Val-Saint-Père Tél. : +33 (0)9 50 24 18 14 - Tél. : +33 (0)6 75 94 98 51 [email protected] Le + : Coup de cœur assuré pour ces chambres nouvellement aménagées aux tons gris, blanc et rouge, à 2 pas du jardin des plantes d’Avranches. Tarifs (petit-déjeuner compris) : 1 à 2 pers. : 62 à 65 € Capacité : 6 Nombre de chambres : 2 + 1 Non labellisée LE VAL-SAINT-PÈRE 77 Bacilly - Le Grand Moulin le Comte M. Mme Harvey – Le Grand Moulin le Comte – 50530 Bacilly Tél. : + 33 (0)2 33 70 92 08 - +33 (0)6 85 32 89 92 [email protected] http://pagesperso-orange.fr/le-grand-moulin-le-comte Ancienne ferme restaurée du XVIIIe siècle en baie du Mont Saint-Michel. Petit-déjeuner (confiture maison) servis dans la grande salle chaleureuse avec belle cheminée normande. Tarifs (petit-déjeuner compris) : 1 pers. : 35 € 2 pers. : 42 € 3 pers. : 60 € 4 pers. : 70 € Capacité : 9 Nombre de chambres : 4 BACILLY Champcey - Le Relais de la Gannerie - RD35 ECC é M. Mme Perrin – La Gannerie – 50530 Champcey Tél. : + 33 (0)6 72 03 03 43 [email protected] www.lerelaisdelagannerie.fr Le + : Hébergement de charme dans un joli village entre Avranches et Granville. Table d’hôtes chez un chef restaurateur. Accessibilité à personne à mobilité réduite. Tarifs (petit-déjeuner compris) : 1 à 2 pers. : 61 à 80 € Tables d’hôtes : 25 € Capacité : 8 Nombre de chambres : 4 champCEY Courtils - 41 bis route du Mont-SAINt-Michel M. Mme Chapdelaine 41 bis route du Mont-St-Michel – 50220 Courtils Tél. : +33 (0)2 33 58 69 98 – + 33 (0)6 87 65 21 74 [email protected] - www.gites-du-neufbourg.fr Le + : Maison récente à proximité du Mont-Saint-Michel. Tarifs (petit-déjeuner compris) : 1 pers. : 37 € 2 pers. : 45 € 3 pers. : 60 € 4 pers. : 75 € 5 pers. familial : 77 € Animal : 5 € Capacité : 15 Nombre de chambres : 5 COURTILS 78 Courtils - 28 route de la Roche Torin NC M. Mme Chauvois – 28 route de la Roche Torin – 50220 Courtils Tél. : +33 (0)2 33 70 95 81 [email protected] Le + : Chambres économiques à proximité du Mont-SaintMichel. A 5 minutes du sentier de Grande Randonnée. Tarifs (petit-déjeuner compris) : 1 pers. : 30 € >> 35 € 2 pers. : 30 € >> 40 € 3 pers. : 50 € >> 52 € 4 pers. : 60 € >> 62 € Capacité : 10 Nombre de chambres : 3 COURTILS Courtils - La Goutte - 16 route de la Roche Torin M. Mme Hingan Jean-Jacques – 16 route de la Roche Torin – 50220 Courtils Tél. : +33 (0)2 33 48 59 34 – + 33 (0)6 09 07 36 15 [email protected] - www.gite-mont-saint-michel.net Le + : Au cœur de la Baie du Mont-Saint-Michel, à 2 pas des grèves. Tarifs (petit-déjeuner compris) : 1 pers. : 35 € 2 pers. : 45 € >> 47 € Pers. supp : 14 € Capacité : 6 Nombre de chambres : 3 COURTILS Courtils - 4 route de la Baie NC M. Mme Lécrivain – 4 route de la baie – 50220 Courtils Tél. : + 33(0)2 33 70 96 29 Le + : A proximité du Mont-Saint-Michel, chambres chez l’habitant dans une maison en pierre. Tarifs (petit-déjeuner compris) : 1 pers. : 50 € 2 pers. : 55 € 3 pers. : 65 € 4 pers. : 70 € Capacité : 6 Nombre de chambres : 3 COURTILS 79 Courtils - 82 rOUTE du Mont-Saint-Michel M. Mme Lemoine - 82 route du Mont-Saint-Michel - 50220 Courtils Tél. : + 33 (0)2 33 60 06 02 - +33(0)6 64 16 16 35 [email protected] www.lespres-sales.fr Le + : Dans une ferme en bordure des grèves avec vue sur le Mont-Saint-Michel, aves accès handicapés Tarifs (petit-déjeuner compris) : 1 pers. : 31 € 2 pers. : 38 € 3 pers. : 49 € 4 pers. : 58 € Capacité : 11 Nombre de chambres : 5 COURTILS Courtils - 2 route de la Roche Torin M. Mme Lemouland – 2 route de la Roche Torin – 50220 Courtils Tél. fax : + 33(0)2 33 70 95 90 - + 33(0)6 66 57 26 22 [email protected] http://fermedelaruette.site.voila.fr Possibilité de voir les moutons de pré-salé, le soir à la rentrée de l’herbus. Tarifs (petit-déjeuner compris) : 1 pers. : 42 € 2 pers. : 46 € - 54 € 3 pers. : 60 € 4 pers. : 70 € Pers. sup. : 10 € Capacité : 15 Nombre de chambres : 5 COURTILS Courtils - 54 route du Mont-SAINt-Michel M. Mme Marcadé – 54 route du Mont-Saint-Michel – 50220 Courtils Tél. : + 33(0)2 33 60 51 78 - + 33(0)6 28 17 41 91 [email protected] www.chambre-hotes-mont-st-michel.com Le + : Dans une ancienne longère, chambres de qualité aux décorations variées et avec beaucoup de charme. Tarifs (petit-déjeuner compris) : 1 pers. : 60 € 2 pers. : 65 € 3 pers. : 80 € 4 pers. : 95 € Suite familiale : 145 € Supplément taxe de séjour Capacité : 12 Nombre de chambres : 5 COURTILS 80 NC Courtils - 14 route de la Baie M. Tessier – 14 route de la Baie – 50220 Courtils Tél. : + 33(0)2 33 60 88 16 - +33(0)6 10 46 87 28 [email protected] http : //le.rayon.de.soleil.monsite-orange.fr Le + : Belle maison à la campagne, proche du Mont-SaintMichel, idéal pour un séjour découverte. Tarifs (petit-déjeuner compris) : 1 pers. : 35 € 2 pers. : 40 € 3 pers. : 52 € 4 pers. : 63 € Capacité : 6 Nombre de chambres : 3 COURTILS Lolif - n°6 Beau Lieu M. Mme Lecompagnon – n°6 Beau Lieu – 50530 Lolif Tél. : + 33(0)2 33 58 04 49 - +33(0)6 63 54 04 49 +33(0)6 72 37 91 91 - [email protected] http://daniel.lecompagnon.free.fr Le + : Maison récente entre Avranches et Granville avec vue sur le Mont-Saint-Michel. Gîte à 2 km. Tarifs (petit-déjeuner compris) : 1 pers. : 40 € 2 pers. : 45 € 3 pers. : 60 € Pers. supp : 15 € Capacité : 10 Nombre de chambres : 3 LOLIF MARCILLY - La Métairie et NC Mme Vegas – La Métairie – 50220 Marcilly Tél. : + 33(0)2 33 60 61 50 - + 33(0)6 77 76 17 56 Le + : Chambres romantiques décorées par des propriétaires artistes. Initiation à la cuisine. Tarifs (petit-déjeuner compris) : 1 pers. : 50 € >> 55 € 2 pers. : 55 € >> 60 € 3 pers. : 90 € 4 pers. : 95 € Table d’hôtes : 25 € Capacité : 4-6 Nombre de chambres : 2+1 non labellisée MARCILLY 81 Plomb - La Rametière NC Mme Buyse – Route de la Rametière – 50870 Plomb Tél. : + 33(0)2 14 13 13 24 - +33 (0)6 80 01 53 84 [email protected] www.chateaularametiere.com Le + : Si vous rêvez de la vie de château, celui-ci vous offrira tout le confort moderne de luxe associé à la qualité de la décoration. Séjour de charme garanti. Appartement et gîte sur le domaine. Tarifs (petit déjeuner non compris) : 1 pers. : 80 € >> 100 € / nuit 2 pers. : 100 € >> 120 € >> 140 € / nuit 4 pers. : 50 € à 70 € Table d’hôtes : 35 €- 40 € Capacité : 19 Nombre de chambres : 5 PLOMB Roz-sur-Couesnon - 12 la Basse Rue - La Poultière M. Mme Piel 12 la Basse Rue – La Poultière – 35610 Roz-sur-Couesnon Tél. fax : + 33(0)2 99 80 29 68 www.la-bergerie-mont-saint-michel.com Le + : Dans une grande longère du XVIIe siècle en granit avec un vaste jardin. Tarifs (petit-déjeuner compris) : 1 pers. : 47 € 2 pers. : 54 € >> 56 € 3 pers. : 64 € >> 66 € 4 pers. : 74 € >> 76 € Capacité : 15 Nombre de chambres : 5 ROZ-SUR-COUESNON Saint-Laurent-de-Terregatte - 11 l’Angevinière M. Mme Nauroy – 11 l’Angevinière 50240 Saint-Laurent-de-Terregatte Tél. : + 33(0)2 33 58 64 33 - +33(0)6 08 54 60 03 [email protected] - www.langeviniere.com Le + : Chambre romantique et spacieuse (lit 1,60 m) dans cette agréable maison de style mi-normand, mi-breton, pleine de charme, labellisée « Pêche » et « Bienvenue BéBé ». Tarifs (petit-déjeuner compris) : 1 pers. : 40 € 2 pers. : 55 € 3 pers . : 75 € Lit suppl. : 20 € Capacité : 3 Nombre de chambres : 1 SAINT-LAURENT-DE-TERREGATTE 82 Saint-Quentin-sur-le-HoMme - 1 route de la Péchardière NC M. Mme Lebarbenchon – 1 route de la Péchardière – 50220 Saint-Quentin-sur-le-Homme Tél. : + 33(0)2 33 58 02 44 - + 33(0)6 32 34 11 96 [email protected] Le + : Hébergement insolite, dans charmante roulotte tout confort. Tarifs (petit-déjeuner compris) : 2 pers. : 60 € Capacité : 2 Nombre de chambre : 1 SAINT-QUENTIN-SUR-LE-HOMME Saint-Quentin-sur-le-HoMme - 5 route de la Quintine M. Mme Legrand 5 route de la Quintine – 50220 Saint-Quentin-sur-le-Homme Tél. : + 33(0)2 33 58 04 56 [email protected] - www.cromel.com Le + : Belle longère restaurée avec sa piscine et son jardin d’agapanthes. Tarifs (petit-déjeuner compris) : 1 pers. : 38 € >> 42 € 2 pers. : 48 € >> 52 € 3 pers. : 64 € 4 pers. : 80 € Capacité : 8 Nombre de chambres : 3 SAINT-QUENTIN-SUR-LE-HOMME 83 Le plus grand soin a été apporté à la réalisation de ce guide, toutefois l’éditeur ainsi que l’office de Tourisme d’Avranches déclinent toutes résponsabilité pour les erreurs ou omissions qui auraient pu s’y glisser. Tirage : 12 000 exemplaires. Diffusion gratuite - Office de tourisme d’Avranches. Conception, régie publicitaire et impression : Imprimerie Malécot - 02 33 60 10 61 Crédits photo : Ville d’Avranches, Lamoureux, Manche Tourisme - Seni, X. Ne pas jeter sur le voie publique. E-mail : [email protected]