INFORMATIONS ÉPIDÉMIOLOGIQUES EPIDEMIOLOGICAL NOTES

Transcription

INFORMATIONS ÉPIDÉMIOLOGIQUES EPIDEMIOLOGICAL NOTES
479
—
INFORM ATIONS ÉPIDÉM IOLOGIQUES
EPIDEMIOLOGICAL NOTES
VARIOLE
SMALLPOX
Europe
Europe
Royaume-Uni: Londres. — Un cas importé de variole à Londres
a été notifié par téléphone le 17 octobre chez un enfant pakistanais
de 3 ans, arrivé à Londres le 1er octobre par Boeing 707, vol PK 715,
de la Pakistan International Airlines. L ’avion avait fait escale au
Caire, à Rome et à Paris. L ’enfant tomba malade le 9 octobre;
le 10, une éruption apparut qui devint vésiculaire le 14 octobre.
Le diagnostic de variole a été confirmé par les examens de labora­
toire.
Il est rappelé qu'aux termes du Règlement sanitaire international,
les administrations sanitaires n'ont pas le droit de considérer Londres
comme une circonscription infectée de variole en raison de ce cas
importé.
United Kingdom: London. — By telephone on 17 October, one
imported case of smallpox was notified in London. The patient,
a Pakistani child aged 3, arrived in London on 1 October by
Boeing 707 of the Pakistan International Airlines, flight PK 715,
which stopped in Cairo, Rome and Paris. The child fell sick on
9 October; a rash appeared on 10 October and became vesicular
on 14 October. The diagnosis of smallpox was confirmed by
laboratory tests.
It is recalled that, under the provisions o f the International Sanitary
Regulations, health administrations have not the right to consider
London as a smallpox infected local area on account o f this imported
case.
ÉPIDÉMIES PARMI LE PERSONNEL DE LABORATOIRE
TRAVAILLANT SUR DES SINGES CERCOPITHECUS EN
PROVENANCE D’AFRIQUE ORIENTALE)
OUTBREAKS IN LABORATORY PERSONNEL WORKING
WITH CERCOPITHECUS MONKEYS FROM EAST AFRICA1
Europe
Europe
République fédérale d'Allemagne et Yougoslavie. — Au cours du
mois d ’août, une épidémie a fait son apparition parmi le personnel
de deux laboratoires de la République fédérale d’Allemagne manipu­
lant des tissus ou du sang de Cercopithecus aethiops en provenance
d’Afrique orientale. Au total, trente cas cliniquement confirmés ou
douteux, dont sept mortels, ont été déclarés. Huit de ces cas et deux
des décès sont survenus chez des employés de l’Institut Paul Ehrlich
et de l’Hôpital universitaire de Francfort; 22 cas, dont cinq mortels,
ont été enregistrés parmi les employés des Behringwerke et de
l’Hôpital universitaire de Marbourg. En République fédérale
d’Allemagne, le premier cas a été diagnostiqué le 7 août et le der­
nier le 5 septembre.
Un vétérinaire de l’Institut de Santé publique de Serbie, à Bel­
grade, qui avait autopsié des singes Cercopithecus de plusieurs car­
gaisons arrivant d’Afrique orientale a été atteint au début du mois
de septembre. Cliniquement, sa maladie a été reconnue analogue
à celle des employés des laboratoires allemands. Un cas secondaire
a été également observé à Belgrade chez une personne qui avait
soigné le vétérinaire et lui avait fait des prises de sang. Ces deux
malades sont maintenant guéris.
Federal Republic o f Germany and Yugoslavia. —- An outbreak of
disease among laboratory personnel handling tissues or having
contact with blood from Cercopithecus aethiops from East Africa
occurred in two laboratories in the Federal Republic of Germany
during August. A total of 30 clinically confirmed or questionable
cases, seven of them fatal, have been reported. Eight of the cases
and two deaths occurred among employees of the Paul Ehrlich
Institute, and the University Hospital, Frankfurt, and 22 cases and
five deaths among employees of the Behringwerke and the University
Hospital, Marburg. The first case in the Federal Republic of
Germany was recognized on 7 August and the last on 5 September.
At the Public Health Institute for Serbia, Belgrade, a veterinarian
who had made an autopsy on Cercopithecus monkeys from various
shipments from East Africa became ill at the beginning of September.
Clinically the disease was recognized as similar to the one affecting
the laboratory workers in Germany. A secondary case was also
reported from Belgrade in a person who took care of the patient
and took blood from him. Both patients have by now recovered.
Tableau clinique
Clinical picture
Le tableau clinique a été décrit comme suit:
Début brusque avec fièvre, céphalées, conjonctivite, myalgias et
prostration. L ’hyperthermie peut régresser pendant un ou deux jours,
puis remonter, accompagnée d’un exanthème scarlatiniforme et
d’un énanthème hémorragique. On observe en outre une augmen­
tation des taux de transaminases, une oligurie ou une anurie et,
dans certains cas, une myocardite.
The clinical picture has been reported as the following:
Sudden onset with fever, headache, conjunctivitis, myalgia and
prostration. The pyrexia may decrease for one or two days and
then rise accompanied by a scarlatiniform rash and a haemorrhagic
enanthema. There is increase in transaminase levels and oliguria
or anuria and in some cases myocarditis.
Anatomie pathologique
Pathology
Le foie présente de nombreuses lésions irrégulièrement dissé­
minées dans la totalité de l’organe, non limitées à la zone intermé­
diaire des lobules. Il n ’y a pas réaction inflammatoire, ni ictère,
mais parfois dégénérescence graisseuse grave.
Dans la rate, on observe de nombreuses lésions inflammatoires
des follicules et une réaction inflammatoire de la pulpe. Une myo­
cardite séreuse avec une certaine infiltration du tissu interstitiel a
été observée dans quelques cas.
L’examen du SNC n ’est pas encore terminé.
Numerous lesions have been found in the liver. They are
scattered irregularly all over the organ and not limited to the inter­
mediate zone of the lobuli. There is no inflammatory reaction and
no icterus, but sometimes severe fatty degeneration.
In the spleen numerous inflammatory lesions of the folliculi and
inflammatory reaction of the pulp are observed. A serous myocar­
ditis with some interstitial cell infiltration has been observed in
some cases.
Examination of the CNS has not yet been completed.
1 Note du Service des Maladies à Virus.
1 Note from Virus Diseases Unit.
—
480
—
INFORM ATIONS ÉPIDÉM IOLOGIQUES (suite)
EPIDEMIOLOGICAL NOTES (contd.)
Europe (suite)
Europe (continued)
Origine des singes
Origin of the monkeys
Tous les singes incriminés sont des Cercopithecus aethiops arrivant
d’Afrique orientale après un séjour dans une animalerie de l’aéroport
de Londres. Aucun cas d’infection humaine n ’a été signalé parmi
le personnel qui s’est occupé de ces singes à leur lieu d’origine ou
pendant le transport, ni parmi celui d ’autres laboratoires ayant
accueilli des singes de même provenance.
All the monkeys incriminated in the outbreaks are Cercopithecus
aethiops coming from East Africa and passing through an animal
hostel at London Airport. No infections of man have been
reported in personnel handling the monkeys at the place of origin
or during transport, nor from other laboratories having received
monkeys from the same origin.
Epreuves sérologiques et essais d’isolement
Serology and isolation attempts
Le Centre international de référence pour les Arbovirus a indi­
qué que les tests IH (inhibition de l ’hémagglutination) et FC
(fixation du complément) pour plus de 60 arbovirus, effectués sur
des séries de sérums provenant d’un certain nombre de malades,
ont été négatifs. Le Microbiological Research Establishment, de
Porton, a lui aussi signalé l’obtention de résultats négatifs de tests
IH pour un choix d ’arbovirus effectués sur des sérums prélevés
précocement chez des malades. Le South African Institute for
Medical Research, de Johannesburg, a signalé la présence de
titres faibles d’anticorps IH pour certains arbovirus du groupe B
dans le sérum de quelques malades.
Dans différents laboratoires, du matériel d’autopsie et des échan­
tillons de sang provenant de malades à la phase aiguë ont été
inoculés dans des œufs embryonnés, à des souriceaux à la mamelle
et à des souris adultes, à des cobayes et dans plusieurs cultures
cellulaires. Les résultats ont été négatifs sauf dans le cas de l’ino­
culation au cobaye. Des chercheurs de Marbourg, de Francfort et
de Porton ont signalé l’apparition constante chez les cobayes ino­
culés d’un état fébrile, quatre à six jours après l’inoculation. A
Porton, on a fait six passages consécutifs. La période d ’incubation
est tombée à trois jours et la plupart des cobayes sont morts, de
13 à 15 jours après l’inoculation. Des sérums de convalescent
prélevés sur des cobayes fébriles et sur des patients ont été éprouvés
au moyen de tests FC, par rapport aux antigènes de la rickettsiose
vésiculeuse, du typhus et de la fièvre pourprée des Montagnes
Rocheuses. Tous les résultats ont été négatifs à la dilution de 1: 5.
Des sérums de convalescent prélevés sur des cobayes fébriles, éprou­
vés par des tests IH pour une série d’arbovirus, ont donné des
résultats négatifs. Etudié au moyen de tests FC par rapport à des
sérums de cobayes convalescents, un antigène préparé à partir de
la rate de cobayes infectés a donné des résultats positifs. Par rap­
port à ce même antigène, des sérums couplés de malades présen­
taient une augmentation significative du titre d’anticorps.
Des singes Cercopithecus seront inoculés avec du matériel infec­
tieux prélevé sur des cobayes.
The International Reference Centre for Arboviruses has reported
negative results with the serial sera from a number of patients in
HI (hemagglutination inhibition) and CF (complement fixation)
tests against more than sixty arboviruses. The Microbiological
Research Establishment, Porton, has also reported negative results
on early sera from patients by HI tests against representative
arboviruses. The South African Institute for Medical Research,
Johannesburg, has reported low titres of H I antibodies for some
Group B arboviruses in the sera of some patients.
Post mortem material and acute blood samples from patients
have been inoculated into embryonated eggs, suckling and adult
mice, guinea pigs and several cell cultures in different laboratories.
All have been negative with the exception of inoculation into guinea
pigs. Workers at Marburg, Frankfurt and Porton have reported that
inoculated guinea pigs consistently develop fever four to six days
after inoculation. At Porton, six consecutive passages have been
made. The incubation period has shortened to three days and most
guinea pigs die 13 to 15 days after inoculation. Convalescent sera
from febrile guinea pigs and patients have been tested against
rickettsial pox, typhus and Rocky Mountain Spotted Fever antigens
in CF tests. All were negative at dilution 1/5. Convalescent sera from
febrile guinea pigs were tested in HI tests against a series of arbo­
viruses and were negative. An antigen prepared from infected
guinea pig spleens was tested against sera from convalescent guinea
pigs by CF tests with positive results. Paired sera from patients
have shown significant increase in antibodies against this same
antigen.
Cercopithecus monkeys will be inoculated with the infective
I material from guinea pigs.
NOTE SUR LES UNITÉS GÉOGRAPHIQUES — NOTE O N GEOGRAPHIC AREAS
Il ne faudrait pas conclure de la présentation adoptée dans le
Relevé épidémiologique hebdomadaire que l’Organisation mondiale
de la Santé admet ou reconnaît officiellement le statut ou les limites
des territoires mentionnés. Ce mode de présentation n ’a d ’autre
objet que de donner un cadre géographique aux renseignements
publiés. La même réserve vaut également pour toutes les notes
et explications relatives aux pays et territoires qui figurent dans
les tableaux. Les « circonscriptions » (voir définition de ce terme
dans le Règlement sanitaire international) sont présentées suivant
les notifications reçues des administrations sanitaires.
The form of presentation in the Weekly Epidemiological Record
does not imply official endorsement or acceptance by the World
Health Organization of the status or boundaries of the territories
as listed or described. It has been adopted solely for the purpose
of providing a convenient geographic basis for the information
herein. The same qualification applies to all notes and explana­
tions concerning the geographic units for which data are provided.
Local areas under the International Sanitary Regulations are
presented as designated by health administrations.

Documents pareils