SPEC - Free

Transcription

SPEC - Free
AVANT-PROPOS
Ce manuel d’atelier supplémentaire a été rédigé en vue de fournir de nouvelles informations d’atelier pour le
modèle TW125 2003. Pour obtenir des informations complètes sur les procédures d’atelier, il faut utiliser ce
manuel d’atelier supplémentaire avec le manuel suivant.
TW125 MANUEL D’ATELIER: 5EK1-AF1
TW125 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE: 5EK1-AF2
TW125 2003
MANUEL D’ATELIER
SUPPLEMENTAIRE
E2002 Yamaha Motor Co., Ltd.
Première édition, octobre 2002
Toute reproduction ou utilisation sans
l’accord écrit deYamaha Motor Co., Ltd.
est strictement interdite.
FB001000
AVIS
Ce manuel a été rédigé par Yamaha Motor Company essentiellement à l’intention des concessionnaires
Yamaha et de leurs mécaniciens qualifiés. Toute la formation d’un mécanicien ne pouvant être incluse dans
un seul manuel, il est supposé que les personnes utilisant ce manuel pour effectuer l’entretien et la
réparation des motocyclettes Yamaha possèdent les connaissances de base des principes mécaniques et
des procédures inhérents à la technique de réparation des motocyclettes. En l’absence de telles
connaissances, toute tentative de réparation ou d’entretien peut rendre la motocyclette dangereuse et
impropre à l’utilisation.
Yamaha Motor Company, Ltd. s’efforce en permanence d’améliorer tous ses modèles. Des modifications et
changements significatifs des caractéristiques ou des procédures seront notifiés à tous les
concessionnaires agréés Yamaha et paraîtront, le cas échéant, dans les futures éditions de ce manuel.
N.B.:
La conception et les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
FAS00004
INFORMATIONS IMPORTANTES
Les informations particulièrement importantes sont caractérisées par les notations suivantes.
Ce symbole de danger signifie: ATTENTION ! SOYEZ PRUDENT ! VOTRE SECURITE EST EN JEU !
AVERTISSEMENT
ATTENTION:
N.B.:
Le non-respect des instructions d’AVERTISSEMENT peut être à l’origine de blessures graves ou de la mort du pilote, d’un passant ou d’une
personne vérifiant ou réparant la motocyclette.
Indique les précautions particulières à prendre pour éviter d’endommager la motocyclette.
Fournit les informations-clés pour simplifier ou clarifier une procédure.
FAS00007
UTILISATION DU MANUEL
Ce manuel vise à fournir au mécanicien un guide de référence à la fois pratique et facile à consulter. Il
contient des explications complètes sur toutes les procédures de dépose, repose, démontage, remontage,
réparation et vérification, ainsi qu’une description des étapes au fur et à mesure des opérations.
1 Ce manuel est divisé en chapitres. L’abréviation et le symbole figurant dans le coin supérieur droit de la
page indiquent le chapitre correspondant. Se reporter à la section “SYMBOLES GRAPHIQUES” à la page
suivante.
2 Chaque chapitre est divisé en sections. Le titre de la section apparaît chaque fois dans la partie supérieure de la page, sauf au chapitre 3 (“Inspection et réglages périodiques”), où apparaît le titre de la soussection.
(Dans le chapitre 3, “Inspection et réglages périodiques”, le(s) titre(s) figurant au sommet de la page correspond(ent) au(x) titre(s) de la sous-section et non à celui de la section.)
3 Les titres des sous-sections apparaissent en caractères plus petits que ceux du titre de la section.
4 Chaque section de dépose et de démontage débute par un schéma sous forme de vue éclatée, destiné à
faciliter la compréhension des étapes et l’identification des pièces.
5 Les chiffres figurant sur le schéma indiquent l’ordre dans lequel il faut effectuer les travaux. Un chiffre
encerclé indique une étape de démontage.
6 Les symboles indiquent les pièces à lubrifier ou à remplacer (cf. “SYMBOLES GRAPHIQUES”).
7 Le schéma est suivi d’un tableau d’instructions sur les tâches à effectuer, qui contient des informations
concernant l’ordre des travaux, la désignation des pièces, des remarques concernant les travaux, etc.
8 Les travaux nécessitant des informations complémentaires (sur l’emploi d’outils spéciaux ou certaines
données techniques, par exemple), sont décrits pas à pas.
3
1
2
4
8
5
6
7
FAS00009
1
SYMBOLES GRAPHIQUES
2
GEN
INFO
SPEC
3
4
CHK
ADJ
ENG
5
6
CARB
CHAS
7
8
ELEC
TRBL
SHTG
9
10
11
12
13
14
15
16
17
20
23
18
Les symboles 9 à 16 donnent les indications suivantes.
9 Entretien possible avec le moteur en place
10
11
12
13
14
15
16
19
21
22
24
Les symboles suivants ne s’appliquent pas à tous
les véhicules.
Les symboles 1 à 8 indiquent le sujet de chaque
chapitre.
1 Informations générales
2 Spécifications
3 Inspection et réglages périodiques
4 Moteur
5 Carburateur(-s)
6 Partie cycle
7 Système électrique
8 Dépannage
Liquide de remplissage
Lubrifiant
Outil spécial
Couple de serrage
Limite d’usure, jeu
Régime du moteur
Données électriques
Les symboles 17 à 22 contenus dans les vues
éclatées indiquent le type de lubrifiant et les points
de graissage.
17
18
19
20
21
22
Huile moteur
Huile pour engrenages
Huile au bisulfure de molybdène
Graisse pour roulement de roues
Graisse à base de savon de lithium
Graisse au bisulfure de molybdène
Les symboles 23 à 24 contenus dans les vues
éclatées donnent les indications suivantes.
23 Appliquer un produit de blocage (LOCTITER)
24 Remplacer la pièce
TABLE DES MATIERES
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SPECIFICATIONS RELATIVES A LA PARTIE CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . .
SPECIFICATIONS RELATIVES AU CIRCUIT ELECTRIQUE . . . . . . . . . . .
CHEMINEMENT DES CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
2
3
PARTIE ELECTRIQUE
VERIFICATION DES CONTACTEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SYSTEME D’ECLAIRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHEMA DU CIRCUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
14
14
15
DEPANNAGE
SYSTEME D’ECLAIRAGE DEFECTUEUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
LE PHARE NE S’ALLUME PAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
AMPOULE DE PHARE GRILLEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SCHEMA DE CABLAGE DE LA TW125 2003
SPECIFICATIONS GENERALES/SPECIFICATIONS
RELATIVES A LA PARTIE CYCLE
SPEC
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS GENERALES
Elément
Code du modèle
Standard
Limite
SSS
5RS3, 5RS4
SPECIFICATIONS RELATIVES A LA PARTIE CYCLE
Elément
Cadre
Type de cadre
Angle de chasse
Chasse
Pression de gonflage (à froid)
Charge utile
Condition de chargement A*
avant
arrière
Condition de chargement B*
avant
arrière
Conduite hors route
avant
arrière
Conduite à grande vitesse
avant
arrière
Standard
Limite
Diamond
25_83’
93 mm
SSS
SSS
SSS
180 kg
0 X 90 kg
150 kPa (1,5 kg/cm2)
150 kPa (1,5 kg/cm2)
90 X 180 kg
150 kPa (1,5 kg/cm2)
175 kPa (1,75 kg/cm2)
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
125 kPa (1,25 kg/cm2)
125 kPa (1,25 kg/cm2)
SSS
SSS
150 kPa (1,5 kg/cm2)
175 kPa (1,75 kg/cm2)
SSS
SSS
*La charge correspond au poids total du pilote, du passager, des bagages et des accessoires.
–1–
SPECIFICATIONS RELATIVES A LA PARTIE CYCLE/
SPECIFICATIONS RELATIVES AU CIRCUIT ELECTRIQUE
Elément
Suspension avant
Débattement de la fourche avant
Longueur libre de ressort de fourche
Longueur installée
Constante de ressort
(K1)
Course
(K1)
Quantité d’huile
Niveau d’huile
Grade d’huile
SPEC
Standard
Limite
150 mm
330,4 mm
325,4 mm
4,9 N/mm (0,5 kg/mm)
0 X 150 mm
0,259 L (259 cm3)
122 mm
Huile de fourche 10 WT ou produit équivalent
SSS
SSS
324 mm
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
Suspension arrière
Course de l’amortisseur
Longueur libre de ressort
Longueur installée
Constante de ressort
(K1)
(K2)
Course
(K1)
(K2)
48 mm
190 mm
185 mm
127,5 N/mm (12,8 kg/mm)
186,4 N/mm (18,6 kg/mm)
0 X 32 mm
32 X 48 mm
SSS
173 mm
SSS
SSS
SSS
SSS
SSS
Chaîne d’entraînement
Type/fabricant
Nombre de maillons
Jeu de la chaîne
428HD /DAIDO
126
35 X 60 mm
SSS
SSS
SSS
Frein arrière
Type
Diamètre intérieur du tambour
Epaisseur des mâchoires
Longueur libre de ressort de mâchoire
Menant, mené
130 mm
4 mm
52 mm
SSS
131 mm
2 mm
SSS
Limite de courbure de la tige
0,2 mm
SPECIFICATIONS RELATIVES AU CIRCUIT ELECTRIQUE
Elément
Bloc C.D.I.
Résistance /couleur de la bobine
d’excitation
Résistance/couleur de la bobine source
Modèle de bloc C.D.I./fabricant
Relais de phare
Modèle/fabricant
Résistance de la bobine
Standard
Limite
656 X 984 Ω à 20_C/
Rouge – Blanc
624 X 936 Ω at 20_C/
Brun – Vert
5BT/YAMAHA
SSS
G8MS-1A48T-L2-F28 /OMRON
90 X 110 Ω
SSS
SSS
–2–
SSS
SSS
CHEMINEMENT DES CABLES
SPEC
CHEMINEMENT DES CABLES
1 Flexible de frein
2 Câbles d’accélération
3 Fil de contacteur de feu stop sur
4
5
6
7
8
9
frein avant
Fil du contacteur au guidon droit
Fil du contacteur à clé
Câble d’embrayage
Fil du contacteur d’embrayage
Câble de tachymètre
Fil du contacteur au guidon gauche
10
11
12
13
14
Fil du combiné des instruments
Fil de clignotant avant (gauche)
Faisceau de câbles
Fil de clignotant avant (droit)
Fil de témoin
–3–
A Fixer la rondelle isolante du flexible de frein avec l’attache. Après
avoir fixé la rondelle, couper la
partie de l’attache qui dépasse et
orienter celle-ci vers l’arrière.
B Aucune spécification pour le positionnement du corps de phare.
C Vers le phare
D Attacher avec un collier le fil du
contacteur au guidon gauche et le
fil du combiné des instruments.
CHEMINEMENT DES CABLES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Câble positif de la batterie
13 Bloc C.D.I.
Relais de démarreur
14 Diode
Fil de moteur de démarreur
15 Relais de clignotant
Bobine d’allumage
Câble d’accélération (côté traction)
Câble d’accélération (côté retour)
Support de câble d’accélération
Fil d’avertisseur
Guide de câble d’accélération
Fil de bougie
Relais de phare (noir)
Relais (blanc)
–4–
SPEC
A Orienter la partie qui dépasse du
collier du faisceau de câbles vers
le bas. Fixer avec un collier la partie située immédiatement à l’avant
de la section de jonction au relais
de l’unité C.D.I.
B Ne pas enrouler les fils du contacteur au guidon (droit) et du contacteur de feu stop sur frein avant.
CHEMINEMENT DES CABLES
C Fixer le faisceau de câbles, le fil du
contacteur au guidon droit, le fil du
contacteur de feu stop sur frein
avant, le fil du contacteur d’embrayage, le fil du contacteur à clé,
la durite du résonateur et le câble
du démarreur.
D Fixer avec un collier le fil de la bobine d’allumage et le fil de l’avertisseur correspondant au fil principal de la bobine d’allumage.
E Faire passer par le guide le faisceau de câbles, le fil du contacteur
au guidon (droit) et le fil du contacteur de feu stop sur frein avant.
F Eviter de trop plier le fil peu après le
point de branchement de la borne.
G Orienter le fil du contacteur de feu
stop sur frein arrière vers l’arrière
du véhicule.
–5–
SPEC
H Faire passer le fil par l’avant du
tube du montant de manière à ce
qu’il ne soit pas coincé entre le
bord du carter latéral et le tube du
montant du cadre.
I Fixer le contacteur de frein arrière,
la partie du fil en forme de bouton,
le fil du chauffage de carburateur et
le fil du relais de clignotant. Veiller à
fixer le fil du relais de clignotant le
plus à l’extérieur possible. Rabattre
la partie qui dépasse du collier vers
l’intérieur, puis la couper.
CHEMINEMENT DES CABLES
J Le fil du relais peut être orienté vers
l’avant ou vers l’arrière du relais.
K Faire passer le faisceau de câbles
entre le cadre et la boîte.
L Placer le bloc C.D.I. sur la partie
fixée du relais côté gauche.
M Faire passer le fil du chauffage de
carburateur du côté intérieur du
relais de clignotant.
N Attacher le faisceau de câbles et la
diode avec un collier. Rabattre la
partie qui dépasse du collier vers
le bas.
O Orienter vers l’intérieur la partie
qui dépasse du collier qui attache
le faisceau de câbles et la diode.
Placer la partie diode entre les tubes du cadre.
–6–
SPEC
CHEMINEMENT DES CABLES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Durite du résonateur
Conduite de carburant
Fil du redresseur / régulateur
Fil du thermoconctact
Fil de contacteur de béquille latérale
Boîtier de filtre à air
Flexible de mise à l’air
Câble négatif de la batterie
Deux fils de magnéto C.D.I.
Durite de débordement
Durite de ventilation
Câble d’embrayage
13 Collier de fixation de fil d’avertis14
15
16
17
18
19
20
21
22
seur
Guide de câble d’embrayage
Flexible de frein
Câble de tachymètre
Avertisseur
Fil d’avertisseur
Boulon à collerette
Support de flexible de frein
Fil du combiné des instruments
Fil de contacteur au guidon (gauche)
–7–
SPEC
A Fixer entre les courroies de positionnement de la durite du résonateur. Ne pas pincer la durit du résonateur.
B Ne pas enrouler le câble de démarreur, le fil du contacteur d’embrayage et le fil du contacteur à clé.
C Fixer au point situé au-delà de
l’endroit où la protection de la durite du résonateur est déchirée. Ne
pas pincer la durite du résonateur.
D Placer le connecteur sous la durite
du résonateur.
CHEMINEMENT DES CABLES
E Fixer le fil du redresseur/régulateur
et la durite du résonateur. Rabattre
la partie qui dépasse du collier vers
l’intérieur. Poser le collier dans la
zone où la protection de la durite du
résonateur est déchirée. Ne pas
pincer la durite du résonateur.
F Orienter la partie qui dépasse du
collier vers l’arrière. Fixer avec un
collier les fils (2 pièces) de magnéto C.D.I., le fil du moteur de démarreur, le fil du contacteur de
point mort et le câble négatif de la
batterie.
G Fixer avec un collier le fil de magnéto C.D.I. à l’endroit où le tube
de cadre fait un coude, puis rabattre la partie qui dépasse du collier
vers l’intérieur et la couper ensuite.
H Fixer avec un collier le fil du
contacteur de béquille latérale.
I Fixer avec un collier la durite de ventilation, la durite de débordement et
le fil du contacteur de point mort.
–8–
SPEC
J Maintenir le fil du contacteur de
béquille latérale vers le bas avec
une rondelle spéciale.
K Faire passer la durite de ventilation et la durite de débordement
entre le moteur et le bras oscillant.
L Faire passer le fil du contacteur de
point mort entre le moteur et le
bras oscillant.
M Faire passer la durite de ventilation et la durite de débordement
par le guide du moteur.
CHEMINEMENT DES CABLES
N Vers le robinet de carburant.
O Introduire le câble du démarreur
dans le collier de serrage.
P Fixer avec un collier le flexible de
frein et le câble de tachymètre. Aligner la position du collier sur le
centre du repère blanc peint sur le
flexible de frein.
Q Fixer avec un collier le flexible de
frein et le câble de tachymètre et
un support.
SPEC
R Orienter le capuchon du câble de W Placer le flexible de frein du côté
tachymètre vers l’arrière.
extérieur.
S Veiller à ce que le manchon soit X Couper la partie qui dépasse du
enfoncé jusqu’au bout.
collier qui fixe le fil du contacteur
T Placer le câble de tachymètre du
au guidon gauche et le fil du comcôté intérieur.
biné des instruments.
U Après avoir serré les vis, introduire
la durite dans la partie des vis.
V La distorsion doit se situer dans la
plage indiquée, dans le sens de la
marche du véhicule.
–9–
CHEMINEMENT DES CABLES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Flexible de frein
Câble d’accélération (côté retour)
Câble d’accélération (côté traction)
Fil de contacteur de feu stop sur
frein avant
Fil de contacteur au guidon (droit)
Fil de moteur de démarreur
Câble positif de la batterie
Faisceau de câbles
Collier de fixation (faisceau de câbles)
Fil du thermoconctact
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Fil de contacteur de béquille latérale
Rondelle isolante en caoutchouc
Redresseur / régulateur
Collier de fixation (fil du redresseur / régulateur)
Fil de contacteur au guidon (gauche)
Fil du contacteur d’embrayage
Câble d’embrayage
Câble de démarreur
Fil du contacteur de point mort
Brancher le cache
Fils de magnéto C.D.I.
–10–
SPEC
A Fixer avec une bride de fixation le
fil du contacteur au guidon et le fil
du contacteur de feu stop sur frein
avant.
B Faire passer les fils (3 pièces) de
magnéto C.D.I. et le fil du contacteur de point mort par le connecteur du cache.
C Fixer le faisceau de câbles et le fil
du clignotant arrière droit avec un
collier. Rabattre la partie qui dépasse du collier vers l’intérieur.
CHEMINEMENT DES CABLES
D Couvrir la partie dénudée du fil du
clignotant arrière droit avec la durite.
E Couvrir la partie dénudée du fil du
clignotant arrière gauche avec la
durite.
F Fixer le faisceau de câbles et le fil
du clignotant arrière droit avec un
collier.
G Faire passer le fil du clignotant arrière droit entre le cadre arrière et
le support de plaque d’immatriculation en veillant à ne pas se coincer les doigts.
H Faire passer le fil par l’extérieur du
cadre de manière à ce qu’il ne touche pas la pointe du boulon (comme illustré).
I Faire passer le fil du clignotant arrière gauche entre le cadre arrière
et le support de plaque d’immatriculation en veillant à ne pas se
coincer les doigts.
J Fixer avec un collier le fil du clignotant arrière gauche. Rabattre la partie qui dépasse du collier vers l’intérieur.
–11–
SPEC
K Fixer avec un collier le fil du
connecteur de thermoconctact.
Rabattre la partie qui dépasse du
collier vers l’intérieur.
L Mettre le câble négatif de la batterie à la masse.
M Faire passer le fil négatif de la batterie au-dessus du fil du contacteur de béquille latérale et le fil du
thermocontact.
CHEMINEMENT DES CABLES
N Pas d’ordre particulier pour les fils
(2) de magnéto C.D.I., le fil du
contacteur au point mort, le fil du
moteur de démarreur et le câble
négatif de la batterie.
O Fixer avec un collier le fil du
contacteur au gidon (gauche) et le
fil du contacteur d’embrayage.
P Faire passer le fil du thermocontact sous le connecteur du cache.
Q Faire passer le fil du moteur de démarreur sous le connecteur du cache.
R Faire passer le fil du contacteur de
béquille latérale sous le connecteur du cache.
S Assembler de manière à ce que le
connecteur et le fil se trouvent plus
bas que la face supérieure de la
batterie.
–12–
SPEC
VERIFICATION DES CONTACTEURS
ELEC
FAS00731
PARTIE ELECTRIQUE
VERIFICATION DES CONTACTEURS
Vérifier chaque contacteur quant aux éventuels dommages, à l’usure, à la qualité des connexions et à la
continuité entre les bornes. Se reporter à “VERIFICATION DE LA CONTINUITE DES CONTACTEURS” au
chapitre 7. (Manuel n_ 5EK1-AF1)
Dégâts/usure ³ Réparer ou remplacer le contacteur.
Branchement incorrect ³ Brancher correctement.
Valeur de continuité incorrecte ³ Remplacer le contacteur.
1 Contacteur de clignotant
5 Contacteur de frein avant
2 Inverseur feu de route-feu de croise- 6 Coupe-circuit du moteur
7 Contacteur du démarreur
ment
3 Contacteur d’avertisseur
8 Contacteur à clé
4 Contacteur d’embrayage
9 Contacteur de point mort
–13–
10
11
12
13
Contacteur de béquille latérale
Contacteur de frein arrière
Fusible
Thermocontact
SYSTEME D’ECLAIRAGE
ELEC
FB804000
SYSTEME D’ECLAIRAGE
SCHEMA DU CIRCUIT
1
3
4
5
11
16
21
24
29
30
31
37
42
43
–14–
Magnéto C.D.I.
Redresseur/régulateur
Batterie
Fusible principal
Contacteur à clé
Bloc C.D.I.
Eclairage du combiné des
instruments
Témoin de feu de route
Feu arrière/stop
Diode B
Relais de phare
Inverseur feu de route-feu de
croisement
Phare
Feu auxiliaire
SYSTEME D’ECLAIRAGE
ELEC
FAS00781
2. Batterie
DEPANNAGE
S Vérifier l’état de la batterie.
Se reporter à “VERIFICATION ET RECHARGE
DE LA BATTERIE” au chapitre 3. (Manuel n_
5EK1-AF2)
Si le phare, le témoin de feu de route, le feu
arrière, le feu auxiliaire ou l’éclairage des
instruments ne s’allume pas.
Vérifier:
1. fusible
2. batterie
3. contacteur à clé
4. diode B
5. relais de phare
6. inverseur feu de route-feu de croisement
7. câblage
(de l’ensemble du système de charge)
Tension minimum en circuit ouvert
12,8 V minimum à 20_C
S La batterie est-elle normale?
OUI
N.B.:
S Déposer la (les) pièce(s) suivante(s) avant de rechercher la cause de la panne:
1) carters latéraux (droit et gauche)
2) selle
3) réservoir à carburant
S Pour cette intervention, utiliser l’outil spécial suivant.
NON
S Nettoyer les bornes
de la batterie.
S Recharger ou
remplacer la batterie.
FAS00749
3. Contacteur à clé
S Vérifier la continuité du contacteur à clé.
Se reporter à “VERIFICATION DES CONTACTEURS” à la page 13.
S Le contacteur à clé est-il normal?
Contrôleur de poche
90890-03112
OUI
NON
FAS00738
1. Fusible
S Vérifier la continuité du fusible.
Se reporter à “VERIFICATION DES FUSIBLES” au chapitre 3. (Manuel n_ 5EK1-AF1)
S Le fusible est-il en bon état?
Remplacer le contacteur à clé.
FAS00760
4. Diode B
OUI
NON
S Débrancher la diode B du faisceau de fils.
S Raccorder le contrôleur de poche (Ω
1) aux
bornes de la diode B, comme illustré.
S Mesurer la continuité la diode B comme suit.
Remplacer le(s) fusible(s).
–15–
SYSTEME D’ECLAIRAGE
Sonde positive du contrôleur !
brun/blanc 1
Sonde négative du contrôleur !
blanc 2
Sonde positive du contrôleur !
brun/blanc 1
Sonde négative du contrôleur !
bleu/blanc 3
Sonde positive du contrôleur !
blanc 2
Sonde négative du contrôleur !
brun/blanc 1
Sonde positive du contrôleur !
bleu/blanc 3
Sonde négative du contrôleur !
brun/blanc 1
ELEC
Borne positive de la batterie ! brun/blanc
Borne négative de la batterie ! bleu ciel
Continuité
Sonde positive du contrôleur ! brun 1
Sonde négative du contrôleur ! bleu/noir 2
Pas de
continuité
S Y a-t-il continuité au relais de phare entre brun
et bleu/noir?
OUI
NON
Remplacer le relais de
phare.
6. Inverseur feu de route-feu de croisement
S Vérifier la continuité de l’inverseur feu de routefeu de croisement.
Se reporter à “VERIFICATION DES CONTACTEURS” à la page 13.
S L’inverseur feu de route-feu de croisement estil normal?
N.B.:
Si l’on permute la sonde positive et la sonde négative du contrôleur, les valeurs du tableau cidessus seront inversées.
S Les valeurs affichées par le contrôleur sont-elles correctes?
OUI
OUI
NON
L’inverseur feu de route-feu de croisement
est défectueux. Remplacer le contacteur au
guidon gauche.
NON
Remplacer la diode B.
7. Câblage
S Vérifier le câblage de l’ensemble du système
d’éclairage.
Se reporter à “SCHEMA DU CIRCUIT”.
S Les connexions de câblage sont-elles correctes et exemptes de défauts?
5. Relais de phare
S Débrancher le relais de phare du faisceau de
fils.
S Raccorder le contrôleur de poche (Ω 1) et la
batterie (12 V) à la borne du relais de phare,
comme illustré.
S Vérifier la continuité du relais de phare.
OUI
Vérifier l’état de chaque
circuit du système
d’éclairage.
Se reporter à “VERIFICATION DU SYSTEME D’ECLAIRAGE”.
(Manuel n_ 5EK1-AF1)
–16–
NON
Brancher
correctement ou réparer le câblage du système
d’éclairage.
SYSTEME D’ECLAIRAGE DEFECTUEUX
FAS00866
DEPANNAGE
SYSTEME D’ECLAIRAGE DEFECTUEUX
LE PHARE NE S’ALLUME PAS
S Ampoule de phare inappropriée
S Accessoires électriques trop nombreux
S Recharge difficile
S Branchement incorrect
S Mise à la masse de circuit incorrecte
S Mauvais contacts (contacteur à clé ou inverseur feu de route-feu de croisement)
S Relais de phare
S Ampoule de phare grillée
AMPOULE DE PHARE GRILLEE
S Ampoule de phare inappropriée
S Batterie défectueuse
S Redresseur /régulateur défectueux
S Mise à la masse de circuit incorrecte
S Contacteur à clé défectueux
S Inverseur feu de route-feu de croisement défectueux
S Relais de phare défectueux
S Ampoule de phare usée
–17–
TRBL
SHTG
SCHEMA DE CABLAGE DE LA TW125 2003
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Magnéto CDI
Contacteur de point mort
Redresseur / régulateur
Batterie
Fusible principal
Relais de démarreur
Moteur de démarreur
Contacteur au guidon droit
Contacteur du démarreur
Coupe-circuit du moteur
Contacteur à clé
Diode A
Contacteur d’embrayage
Contacteur de béquille latérale
Relais de point mort
Bloc CDI
Bobine d’allumage
Bougie
Tachymètre
Contact en ampoule
Eclairage du combiné des instruments
Témoin de point mort
Témoin des clignotants
Témoin de feu de route
Thermocontact
Chauffage de carburateur
Contacteur de feu stop sur frein arrière
Contacteur de feu stop sur frein avant
Feu arrière / stop
Diode B
Relais de phare
Relais de clignotant
Avertisseur
Contacteur au guidon gauche
Contacteur d’avertisseur
Contacteur de clignotant
Inverseur feu de route-feu de croisement
Clignotant arrière (droit)
Clignotant avant (droit)
Clignotant avant (gauche)
Clignotant arrière (gauche)
Phare
Feu auxiliaire
CODE DES COULEURS
B ........
Br . . . . . . .
Ch . . . . . .
Dg . . . . . .
G .......
L ........
O .......
Sb . . . . . . .
P ........
R........
Y ........
W .......
Noir
Brun
Chocolat
Vert foncé
Vert
Bleu
Orange
Bleu ciel
Rose
Rouge
Jaune
Blanc
B/R . . . . .
B/W . . . . .
B/Y . . . . .
Br / W . . . .
G/W . . . . .
G/Y . . . . .
L/B . . . . . .
L/W . . . . .
L/Y . . . . . .
R/L . . . . .
R/W . . . . .
W/B . . . . .
W/L . . . . .
W/R . . . . .
Noir / Rouge
Noir / Blanc
Noir / Jaune
Brun / Blanc
Vert / Blanc
Vert / Jaune
Bleu / Noir
Bleu / Blanc
Bleu / Jaune
Rouge / Bleu
Rouge / Blanc
Blanc / Noir
Blanc / Bleu
Blanc / Rouge

Documents pareils