SPEC - Free
Transcription
SPEC - Free
AVANT-PROPOS Ce manuel d’atelier supplémentaire a été rédigé en vue de fournir de nouvelles informations d’atelier pour le modèle TW125 2003. Pour obtenir des informations complètes sur les procédures d’atelier, il faut utiliser ce manuel d’atelier supplémentaire avec le manuel suivant. TW125 MANUEL D’ATELIER: 5EK1-AF1 TW125 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE: 5EK1-AF2 TW125 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE E2002 Yamaha Motor Co., Ltd. Première édition, octobre 2002 Toute reproduction ou utilisation sans l’accord écrit deYamaha Motor Co., Ltd. est strictement interdite. FB001000 AVIS Ce manuel a été rédigé par Yamaha Motor Company essentiellement à l’intention des concessionnaires Yamaha et de leurs mécaniciens qualifiés. Toute la formation d’un mécanicien ne pouvant être incluse dans un seul manuel, il est supposé que les personnes utilisant ce manuel pour effectuer l’entretien et la réparation des motocyclettes Yamaha possèdent les connaissances de base des principes mécaniques et des procédures inhérents à la technique de réparation des motocyclettes. En l’absence de telles connaissances, toute tentative de réparation ou d’entretien peut rendre la motocyclette dangereuse et impropre à l’utilisation. Yamaha Motor Company, Ltd. s’efforce en permanence d’améliorer tous ses modèles. Des modifications et changements significatifs des caractéristiques ou des procédures seront notifiés à tous les concessionnaires agréés Yamaha et paraîtront, le cas échéant, dans les futures éditions de ce manuel. N.B.: La conception et les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. FAS00004 INFORMATIONS IMPORTANTES Les informations particulièrement importantes sont caractérisées par les notations suivantes. Ce symbole de danger signifie: ATTENTION ! SOYEZ PRUDENT ! VOTRE SECURITE EST EN JEU ! AVERTISSEMENT ATTENTION: N.B.: Le non-respect des instructions d’AVERTISSEMENT peut être à l’origine de blessures graves ou de la mort du pilote, d’un passant ou d’une personne vérifiant ou réparant la motocyclette. Indique les précautions particulières à prendre pour éviter d’endommager la motocyclette. Fournit les informations-clés pour simplifier ou clarifier une procédure. FAS00007 UTILISATION DU MANUEL Ce manuel vise à fournir au mécanicien un guide de référence à la fois pratique et facile à consulter. Il contient des explications complètes sur toutes les procédures de dépose, repose, démontage, remontage, réparation et vérification, ainsi qu’une description des étapes au fur et à mesure des opérations. 1 Ce manuel est divisé en chapitres. L’abréviation et le symbole figurant dans le coin supérieur droit de la page indiquent le chapitre correspondant. Se reporter à la section “SYMBOLES GRAPHIQUES” à la page suivante. 2 Chaque chapitre est divisé en sections. Le titre de la section apparaît chaque fois dans la partie supérieure de la page, sauf au chapitre 3 (“Inspection et réglages périodiques”), où apparaît le titre de la soussection. (Dans le chapitre 3, “Inspection et réglages périodiques”, le(s) titre(s) figurant au sommet de la page correspond(ent) au(x) titre(s) de la sous-section et non à celui de la section.) 3 Les titres des sous-sections apparaissent en caractères plus petits que ceux du titre de la section. 4 Chaque section de dépose et de démontage débute par un schéma sous forme de vue éclatée, destiné à faciliter la compréhension des étapes et l’identification des pièces. 5 Les chiffres figurant sur le schéma indiquent l’ordre dans lequel il faut effectuer les travaux. Un chiffre encerclé indique une étape de démontage. 6 Les symboles indiquent les pièces à lubrifier ou à remplacer (cf. “SYMBOLES GRAPHIQUES”). 7 Le schéma est suivi d’un tableau d’instructions sur les tâches à effectuer, qui contient des informations concernant l’ordre des travaux, la désignation des pièces, des remarques concernant les travaux, etc. 8 Les travaux nécessitant des informations complémentaires (sur l’emploi d’outils spéciaux ou certaines données techniques, par exemple), sont décrits pas à pas. 3 1 2 4 8 5 6 7 FAS00009 1 SYMBOLES GRAPHIQUES 2 GEN INFO SPEC 3 4 CHK ADJ ENG 5 6 CARB CHAS 7 8 ELEC TRBL SHTG 9 10 11 12 13 14 15 16 17 20 23 18 Les symboles 9 à 16 donnent les indications suivantes. 9 Entretien possible avec le moteur en place 10 11 12 13 14 15 16 19 21 22 24 Les symboles suivants ne s’appliquent pas à tous les véhicules. Les symboles 1 à 8 indiquent le sujet de chaque chapitre. 1 Informations générales 2 Spécifications 3 Inspection et réglages périodiques 4 Moteur 5 Carburateur(-s) 6 Partie cycle 7 Système électrique 8 Dépannage Liquide de remplissage Lubrifiant Outil spécial Couple de serrage Limite d’usure, jeu Régime du moteur Données électriques Les symboles 17 à 22 contenus dans les vues éclatées indiquent le type de lubrifiant et les points de graissage. 17 18 19 20 21 22 Huile moteur Huile pour engrenages Huile au bisulfure de molybdène Graisse pour roulement de roues Graisse à base de savon de lithium Graisse au bisulfure de molybdène Les symboles 23 à 24 contenus dans les vues éclatées donnent les indications suivantes. 23 Appliquer un produit de blocage (LOCTITER) 24 Remplacer la pièce TABLE DES MATIERES SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPECIFICATIONS RELATIVES A LA PARTIE CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . SPECIFICATIONS RELATIVES AU CIRCUIT ELECTRIQUE . . . . . . . . . . . CHEMINEMENT DES CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 2 3 PARTIE ELECTRIQUE VERIFICATION DES CONTACTEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SYSTEME D’ECLAIRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCHEMA DU CIRCUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 14 14 15 DEPANNAGE SYSTEME D’ECLAIRAGE DEFECTUEUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 LE PHARE NE S’ALLUME PAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 AMPOULE DE PHARE GRILLEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 SCHEMA DE CABLAGE DE LA TW125 2003 SPECIFICATIONS GENERALES/SPECIFICATIONS RELATIVES A LA PARTIE CYCLE SPEC SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS GENERALES Elément Code du modèle Standard Limite SSS 5RS3, 5RS4 SPECIFICATIONS RELATIVES A LA PARTIE CYCLE Elément Cadre Type de cadre Angle de chasse Chasse Pression de gonflage (à froid) Charge utile Condition de chargement A* avant arrière Condition de chargement B* avant arrière Conduite hors route avant arrière Conduite à grande vitesse avant arrière Standard Limite Diamond 25_83’ 93 mm SSS SSS SSS 180 kg 0 X 90 kg 150 kPa (1,5 kg/cm2) 150 kPa (1,5 kg/cm2) 90 X 180 kg 150 kPa (1,5 kg/cm2) 175 kPa (1,75 kg/cm2) SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS 125 kPa (1,25 kg/cm2) 125 kPa (1,25 kg/cm2) SSS SSS 150 kPa (1,5 kg/cm2) 175 kPa (1,75 kg/cm2) SSS SSS *La charge correspond au poids total du pilote, du passager, des bagages et des accessoires. –1– SPECIFICATIONS RELATIVES A LA PARTIE CYCLE/ SPECIFICATIONS RELATIVES AU CIRCUIT ELECTRIQUE Elément Suspension avant Débattement de la fourche avant Longueur libre de ressort de fourche Longueur installée Constante de ressort (K1) Course (K1) Quantité d’huile Niveau d’huile Grade d’huile SPEC Standard Limite 150 mm 330,4 mm 325,4 mm 4,9 N/mm (0,5 kg/mm) 0 X 150 mm 0,259 L (259 cm3) 122 mm Huile de fourche 10 WT ou produit équivalent SSS SSS 324 mm SSS SSS SSS SSS SSS SSS Suspension arrière Course de l’amortisseur Longueur libre de ressort Longueur installée Constante de ressort (K1) (K2) Course (K1) (K2) 48 mm 190 mm 185 mm 127,5 N/mm (12,8 kg/mm) 186,4 N/mm (18,6 kg/mm) 0 X 32 mm 32 X 48 mm SSS 173 mm SSS SSS SSS SSS SSS Chaîne d’entraînement Type/fabricant Nombre de maillons Jeu de la chaîne 428HD /DAIDO 126 35 X 60 mm SSS SSS SSS Frein arrière Type Diamètre intérieur du tambour Epaisseur des mâchoires Longueur libre de ressort de mâchoire Menant, mené 130 mm 4 mm 52 mm SSS 131 mm 2 mm SSS Limite de courbure de la tige 0,2 mm SPECIFICATIONS RELATIVES AU CIRCUIT ELECTRIQUE Elément Bloc C.D.I. Résistance /couleur de la bobine d’excitation Résistance/couleur de la bobine source Modèle de bloc C.D.I./fabricant Relais de phare Modèle/fabricant Résistance de la bobine Standard Limite 656 X 984 Ω à 20_C/ Rouge – Blanc 624 X 936 Ω at 20_C/ Brun – Vert 5BT/YAMAHA SSS G8MS-1A48T-L2-F28 /OMRON 90 X 110 Ω SSS SSS –2– SSS SSS CHEMINEMENT DES CABLES SPEC CHEMINEMENT DES CABLES 1 Flexible de frein 2 Câbles d’accélération 3 Fil de contacteur de feu stop sur 4 5 6 7 8 9 frein avant Fil du contacteur au guidon droit Fil du contacteur à clé Câble d’embrayage Fil du contacteur d’embrayage Câble de tachymètre Fil du contacteur au guidon gauche 10 11 12 13 14 Fil du combiné des instruments Fil de clignotant avant (gauche) Faisceau de câbles Fil de clignotant avant (droit) Fil de témoin –3– A Fixer la rondelle isolante du flexible de frein avec l’attache. Après avoir fixé la rondelle, couper la partie de l’attache qui dépasse et orienter celle-ci vers l’arrière. B Aucune spécification pour le positionnement du corps de phare. C Vers le phare D Attacher avec un collier le fil du contacteur au guidon gauche et le fil du combiné des instruments. CHEMINEMENT DES CABLES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Câble positif de la batterie 13 Bloc C.D.I. Relais de démarreur 14 Diode Fil de moteur de démarreur 15 Relais de clignotant Bobine d’allumage Câble d’accélération (côté traction) Câble d’accélération (côté retour) Support de câble d’accélération Fil d’avertisseur Guide de câble d’accélération Fil de bougie Relais de phare (noir) Relais (blanc) –4– SPEC A Orienter la partie qui dépasse du collier du faisceau de câbles vers le bas. Fixer avec un collier la partie située immédiatement à l’avant de la section de jonction au relais de l’unité C.D.I. B Ne pas enrouler les fils du contacteur au guidon (droit) et du contacteur de feu stop sur frein avant. CHEMINEMENT DES CABLES C Fixer le faisceau de câbles, le fil du contacteur au guidon droit, le fil du contacteur de feu stop sur frein avant, le fil du contacteur d’embrayage, le fil du contacteur à clé, la durite du résonateur et le câble du démarreur. D Fixer avec un collier le fil de la bobine d’allumage et le fil de l’avertisseur correspondant au fil principal de la bobine d’allumage. E Faire passer par le guide le faisceau de câbles, le fil du contacteur au guidon (droit) et le fil du contacteur de feu stop sur frein avant. F Eviter de trop plier le fil peu après le point de branchement de la borne. G Orienter le fil du contacteur de feu stop sur frein arrière vers l’arrière du véhicule. –5– SPEC H Faire passer le fil par l’avant du tube du montant de manière à ce qu’il ne soit pas coincé entre le bord du carter latéral et le tube du montant du cadre. I Fixer le contacteur de frein arrière, la partie du fil en forme de bouton, le fil du chauffage de carburateur et le fil du relais de clignotant. Veiller à fixer le fil du relais de clignotant le plus à l’extérieur possible. Rabattre la partie qui dépasse du collier vers l’intérieur, puis la couper. CHEMINEMENT DES CABLES J Le fil du relais peut être orienté vers l’avant ou vers l’arrière du relais. K Faire passer le faisceau de câbles entre le cadre et la boîte. L Placer le bloc C.D.I. sur la partie fixée du relais côté gauche. M Faire passer le fil du chauffage de carburateur du côté intérieur du relais de clignotant. N Attacher le faisceau de câbles et la diode avec un collier. Rabattre la partie qui dépasse du collier vers le bas. O Orienter vers l’intérieur la partie qui dépasse du collier qui attache le faisceau de câbles et la diode. Placer la partie diode entre les tubes du cadre. –6– SPEC CHEMINEMENT DES CABLES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Durite du résonateur Conduite de carburant Fil du redresseur / régulateur Fil du thermoconctact Fil de contacteur de béquille latérale Boîtier de filtre à air Flexible de mise à l’air Câble négatif de la batterie Deux fils de magnéto C.D.I. Durite de débordement Durite de ventilation Câble d’embrayage 13 Collier de fixation de fil d’avertis14 15 16 17 18 19 20 21 22 seur Guide de câble d’embrayage Flexible de frein Câble de tachymètre Avertisseur Fil d’avertisseur Boulon à collerette Support de flexible de frein Fil du combiné des instruments Fil de contacteur au guidon (gauche) –7– SPEC A Fixer entre les courroies de positionnement de la durite du résonateur. Ne pas pincer la durit du résonateur. B Ne pas enrouler le câble de démarreur, le fil du contacteur d’embrayage et le fil du contacteur à clé. C Fixer au point situé au-delà de l’endroit où la protection de la durite du résonateur est déchirée. Ne pas pincer la durite du résonateur. D Placer le connecteur sous la durite du résonateur. CHEMINEMENT DES CABLES E Fixer le fil du redresseur/régulateur et la durite du résonateur. Rabattre la partie qui dépasse du collier vers l’intérieur. Poser le collier dans la zone où la protection de la durite du résonateur est déchirée. Ne pas pincer la durite du résonateur. F Orienter la partie qui dépasse du collier vers l’arrière. Fixer avec un collier les fils (2 pièces) de magnéto C.D.I., le fil du moteur de démarreur, le fil du contacteur de point mort et le câble négatif de la batterie. G Fixer avec un collier le fil de magnéto C.D.I. à l’endroit où le tube de cadre fait un coude, puis rabattre la partie qui dépasse du collier vers l’intérieur et la couper ensuite. H Fixer avec un collier le fil du contacteur de béquille latérale. I Fixer avec un collier la durite de ventilation, la durite de débordement et le fil du contacteur de point mort. –8– SPEC J Maintenir le fil du contacteur de béquille latérale vers le bas avec une rondelle spéciale. K Faire passer la durite de ventilation et la durite de débordement entre le moteur et le bras oscillant. L Faire passer le fil du contacteur de point mort entre le moteur et le bras oscillant. M Faire passer la durite de ventilation et la durite de débordement par le guide du moteur. CHEMINEMENT DES CABLES N Vers le robinet de carburant. O Introduire le câble du démarreur dans le collier de serrage. P Fixer avec un collier le flexible de frein et le câble de tachymètre. Aligner la position du collier sur le centre du repère blanc peint sur le flexible de frein. Q Fixer avec un collier le flexible de frein et le câble de tachymètre et un support. SPEC R Orienter le capuchon du câble de W Placer le flexible de frein du côté tachymètre vers l’arrière. extérieur. S Veiller à ce que le manchon soit X Couper la partie qui dépasse du enfoncé jusqu’au bout. collier qui fixe le fil du contacteur T Placer le câble de tachymètre du au guidon gauche et le fil du comcôté intérieur. biné des instruments. U Après avoir serré les vis, introduire la durite dans la partie des vis. V La distorsion doit se situer dans la plage indiquée, dans le sens de la marche du véhicule. –9– CHEMINEMENT DES CABLES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Flexible de frein Câble d’accélération (côté retour) Câble d’accélération (côté traction) Fil de contacteur de feu stop sur frein avant Fil de contacteur au guidon (droit) Fil de moteur de démarreur Câble positif de la batterie Faisceau de câbles Collier de fixation (faisceau de câbles) Fil du thermoconctact 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Fil de contacteur de béquille latérale Rondelle isolante en caoutchouc Redresseur / régulateur Collier de fixation (fil du redresseur / régulateur) Fil de contacteur au guidon (gauche) Fil du contacteur d’embrayage Câble d’embrayage Câble de démarreur Fil du contacteur de point mort Brancher le cache Fils de magnéto C.D.I. –10– SPEC A Fixer avec une bride de fixation le fil du contacteur au guidon et le fil du contacteur de feu stop sur frein avant. B Faire passer les fils (3 pièces) de magnéto C.D.I. et le fil du contacteur de point mort par le connecteur du cache. C Fixer le faisceau de câbles et le fil du clignotant arrière droit avec un collier. Rabattre la partie qui dépasse du collier vers l’intérieur. CHEMINEMENT DES CABLES D Couvrir la partie dénudée du fil du clignotant arrière droit avec la durite. E Couvrir la partie dénudée du fil du clignotant arrière gauche avec la durite. F Fixer le faisceau de câbles et le fil du clignotant arrière droit avec un collier. G Faire passer le fil du clignotant arrière droit entre le cadre arrière et le support de plaque d’immatriculation en veillant à ne pas se coincer les doigts. H Faire passer le fil par l’extérieur du cadre de manière à ce qu’il ne touche pas la pointe du boulon (comme illustré). I Faire passer le fil du clignotant arrière gauche entre le cadre arrière et le support de plaque d’immatriculation en veillant à ne pas se coincer les doigts. J Fixer avec un collier le fil du clignotant arrière gauche. Rabattre la partie qui dépasse du collier vers l’intérieur. –11– SPEC K Fixer avec un collier le fil du connecteur de thermoconctact. Rabattre la partie qui dépasse du collier vers l’intérieur. L Mettre le câble négatif de la batterie à la masse. M Faire passer le fil négatif de la batterie au-dessus du fil du contacteur de béquille latérale et le fil du thermocontact. CHEMINEMENT DES CABLES N Pas d’ordre particulier pour les fils (2) de magnéto C.D.I., le fil du contacteur au point mort, le fil du moteur de démarreur et le câble négatif de la batterie. O Fixer avec un collier le fil du contacteur au gidon (gauche) et le fil du contacteur d’embrayage. P Faire passer le fil du thermocontact sous le connecteur du cache. Q Faire passer le fil du moteur de démarreur sous le connecteur du cache. R Faire passer le fil du contacteur de béquille latérale sous le connecteur du cache. S Assembler de manière à ce que le connecteur et le fil se trouvent plus bas que la face supérieure de la batterie. –12– SPEC VERIFICATION DES CONTACTEURS ELEC FAS00731 PARTIE ELECTRIQUE VERIFICATION DES CONTACTEURS Vérifier chaque contacteur quant aux éventuels dommages, à l’usure, à la qualité des connexions et à la continuité entre les bornes. Se reporter à “VERIFICATION DE LA CONTINUITE DES CONTACTEURS” au chapitre 7. (Manuel n_ 5EK1-AF1) Dégâts/usure ³ Réparer ou remplacer le contacteur. Branchement incorrect ³ Brancher correctement. Valeur de continuité incorrecte ³ Remplacer le contacteur. 1 Contacteur de clignotant 5 Contacteur de frein avant 2 Inverseur feu de route-feu de croise- 6 Coupe-circuit du moteur 7 Contacteur du démarreur ment 3 Contacteur d’avertisseur 8 Contacteur à clé 4 Contacteur d’embrayage 9 Contacteur de point mort –13– 10 11 12 13 Contacteur de béquille latérale Contacteur de frein arrière Fusible Thermocontact SYSTEME D’ECLAIRAGE ELEC FB804000 SYSTEME D’ECLAIRAGE SCHEMA DU CIRCUIT 1 3 4 5 11 16 21 24 29 30 31 37 42 43 –14– Magnéto C.D.I. Redresseur/régulateur Batterie Fusible principal Contacteur à clé Bloc C.D.I. Eclairage du combiné des instruments Témoin de feu de route Feu arrière/stop Diode B Relais de phare Inverseur feu de route-feu de croisement Phare Feu auxiliaire SYSTEME D’ECLAIRAGE ELEC FAS00781 2. Batterie DEPANNAGE S Vérifier l’état de la batterie. Se reporter à “VERIFICATION ET RECHARGE DE LA BATTERIE” au chapitre 3. (Manuel n_ 5EK1-AF2) Si le phare, le témoin de feu de route, le feu arrière, le feu auxiliaire ou l’éclairage des instruments ne s’allume pas. Vérifier: 1. fusible 2. batterie 3. contacteur à clé 4. diode B 5. relais de phare 6. inverseur feu de route-feu de croisement 7. câblage (de l’ensemble du système de charge) Tension minimum en circuit ouvert 12,8 V minimum à 20_C S La batterie est-elle normale? OUI N.B.: S Déposer la (les) pièce(s) suivante(s) avant de rechercher la cause de la panne: 1) carters latéraux (droit et gauche) 2) selle 3) réservoir à carburant S Pour cette intervention, utiliser l’outil spécial suivant. NON S Nettoyer les bornes de la batterie. S Recharger ou remplacer la batterie. FAS00749 3. Contacteur à clé S Vérifier la continuité du contacteur à clé. Se reporter à “VERIFICATION DES CONTACTEURS” à la page 13. S Le contacteur à clé est-il normal? Contrôleur de poche 90890-03112 OUI NON FAS00738 1. Fusible S Vérifier la continuité du fusible. Se reporter à “VERIFICATION DES FUSIBLES” au chapitre 3. (Manuel n_ 5EK1-AF1) S Le fusible est-il en bon état? Remplacer le contacteur à clé. FAS00760 4. Diode B OUI NON S Débrancher la diode B du faisceau de fils. S Raccorder le contrôleur de poche (Ω 1) aux bornes de la diode B, comme illustré. S Mesurer la continuité la diode B comme suit. Remplacer le(s) fusible(s). –15– SYSTEME D’ECLAIRAGE Sonde positive du contrôleur ! brun/blanc 1 Sonde négative du contrôleur ! blanc 2 Sonde positive du contrôleur ! brun/blanc 1 Sonde négative du contrôleur ! bleu/blanc 3 Sonde positive du contrôleur ! blanc 2 Sonde négative du contrôleur ! brun/blanc 1 Sonde positive du contrôleur ! bleu/blanc 3 Sonde négative du contrôleur ! brun/blanc 1 ELEC Borne positive de la batterie ! brun/blanc Borne négative de la batterie ! bleu ciel Continuité Sonde positive du contrôleur ! brun 1 Sonde négative du contrôleur ! bleu/noir 2 Pas de continuité S Y a-t-il continuité au relais de phare entre brun et bleu/noir? OUI NON Remplacer le relais de phare. 6. Inverseur feu de route-feu de croisement S Vérifier la continuité de l’inverseur feu de routefeu de croisement. Se reporter à “VERIFICATION DES CONTACTEURS” à la page 13. S L’inverseur feu de route-feu de croisement estil normal? N.B.: Si l’on permute la sonde positive et la sonde négative du contrôleur, les valeurs du tableau cidessus seront inversées. S Les valeurs affichées par le contrôleur sont-elles correctes? OUI OUI NON L’inverseur feu de route-feu de croisement est défectueux. Remplacer le contacteur au guidon gauche. NON Remplacer la diode B. 7. Câblage S Vérifier le câblage de l’ensemble du système d’éclairage. Se reporter à “SCHEMA DU CIRCUIT”. S Les connexions de câblage sont-elles correctes et exemptes de défauts? 5. Relais de phare S Débrancher le relais de phare du faisceau de fils. S Raccorder le contrôleur de poche (Ω 1) et la batterie (12 V) à la borne du relais de phare, comme illustré. S Vérifier la continuité du relais de phare. OUI Vérifier l’état de chaque circuit du système d’éclairage. Se reporter à “VERIFICATION DU SYSTEME D’ECLAIRAGE”. (Manuel n_ 5EK1-AF1) –16– NON Brancher correctement ou réparer le câblage du système d’éclairage. SYSTEME D’ECLAIRAGE DEFECTUEUX FAS00866 DEPANNAGE SYSTEME D’ECLAIRAGE DEFECTUEUX LE PHARE NE S’ALLUME PAS S Ampoule de phare inappropriée S Accessoires électriques trop nombreux S Recharge difficile S Branchement incorrect S Mise à la masse de circuit incorrecte S Mauvais contacts (contacteur à clé ou inverseur feu de route-feu de croisement) S Relais de phare S Ampoule de phare grillée AMPOULE DE PHARE GRILLEE S Ampoule de phare inappropriée S Batterie défectueuse S Redresseur /régulateur défectueux S Mise à la masse de circuit incorrecte S Contacteur à clé défectueux S Inverseur feu de route-feu de croisement défectueux S Relais de phare défectueux S Ampoule de phare usée –17– TRBL SHTG SCHEMA DE CABLAGE DE LA TW125 2003 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Magnéto CDI Contacteur de point mort Redresseur / régulateur Batterie Fusible principal Relais de démarreur Moteur de démarreur Contacteur au guidon droit Contacteur du démarreur Coupe-circuit du moteur Contacteur à clé Diode A Contacteur d’embrayage Contacteur de béquille latérale Relais de point mort Bloc CDI Bobine d’allumage Bougie Tachymètre Contact en ampoule Eclairage du combiné des instruments Témoin de point mort Témoin des clignotants Témoin de feu de route Thermocontact Chauffage de carburateur Contacteur de feu stop sur frein arrière Contacteur de feu stop sur frein avant Feu arrière / stop Diode B Relais de phare Relais de clignotant Avertisseur Contacteur au guidon gauche Contacteur d’avertisseur Contacteur de clignotant Inverseur feu de route-feu de croisement Clignotant arrière (droit) Clignotant avant (droit) Clignotant avant (gauche) Clignotant arrière (gauche) Phare Feu auxiliaire CODE DES COULEURS B ........ Br . . . . . . . Ch . . . . . . Dg . . . . . . G ....... L ........ O ....... Sb . . . . . . . P ........ R........ Y ........ W ....... Noir Brun Chocolat Vert foncé Vert Bleu Orange Bleu ciel Rose Rouge Jaune Blanc B/R . . . . . B/W . . . . . B/Y . . . . . Br / W . . . . G/W . . . . . G/Y . . . . . L/B . . . . . . L/W . . . . . L/Y . . . . . . R/L . . . . . R/W . . . . . W/B . . . . . W/L . . . . . W/R . . . . . Noir / Rouge Noir / Blanc Noir / Jaune Brun / Blanc Vert / Blanc Vert / Jaune Bleu / Noir Bleu / Blanc Bleu / Jaune Rouge / Bleu Rouge / Blanc Blanc / Noir Blanc / Bleu Blanc / Rouge