pdf downloaden
Transcription
pdf downloaden
Legende bold A. Legende A xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx. Legende B xxxxx xxxxx Fernando Guzman, Fashion Designer. Créateur de mode International Community 162 nationalities live in Luxembourg, including 75 Colombians 162 nationalités cohabitent à Luxembourg, dont 75 Colombiens Local Couture, Colombian style Texts:Deborah Fulton Anderson. Photos: Andrés Lejona I n haute couture you need a concept, a strategy and a story. I am Colombian. That is part of my story... The story of Fernando Guzman is one that begins in Bogotá, Colombia, watching his mother, a seamstress, “…use a sewing machine like a magic wand.” He still attributes his success to her encouragement. “My mother gave me a life like a rich man–she gave me the possibility to realize my dreams!” Guzman decided as a young man to learn every technical aspect of the fashion trade, from fabrics to patterns to cutting to design. He came to Luxembourg as a teenager, and using an instinctive Colombian attribute of hard work and creative energy (“in Colombia you have to be able to build everything from nothing”), Fernando Guzman went on to become Luxembourg’s very own fashionista creating high-profile designs with a produc tion staff of over 200 employees and repre senting Luxembourg in fashion shows from Paris to New York. Locally, he has given the stylist’s touch to such events as the opening ceremonies of the Tour de France (1989 and 2002) and the opening of Auchan (1997), while promoting fashion within the Grand Duchy. Luxembourg’s national fashion award, l’Aiguille d’Or, was one of his concepts. “I am very proud to represent Luxembourg, and I did so for many years. We need someone here for design. Luxembourg needs its own haute couture house.” Guzman’s designs have not only been draped over the thin, sulky shapes of fashion models on the runway. He has also designed the uniforms for the Luxembourg National Police as well as the forty-thousand uniforms worn by the Police Colombia For More Information Embassy of Colombia HE S.E Carlos Holmes Trujillo Av F. Roosevelt 96A, 1050 Brussels T +32 2 649 56 79 F +32 2 646-5491 W www.emcolbru.org E [email protected] About Colombia Population: 45.013.674 (July 2008 est.) Capital: Bogotá Government: Republic National Day: Independence Day, 20 July (1810) Chief of State: President Alvaro Uribe Velez Geography: Only country in South America with coasts on the Pacific and Caribbean Borders: Venezuela, Brazil, Peru, Ecuador and Panama Famous Colombians Gabriel García Marquez, writer Fernando Botero, painter Shakira, singer Carlos Alberto Valderrama Palacio, football star Diana Valencia, NASA astronomical researcher Álvaro Mutis, writer Rodrigo García, film/TV director Luis Caballero, painter Juanes, singer Silvia Tcherassi, designer Martín Emilio «Cochise» Rodríguez, racing cyclist Juan Pablo Montoya, Formula One driver Expressions Saludo, holà. que hubo , que hay Hi! Qué hubo? What’s up? Tos´que? What´s up? Le provoca pinto? How about a coffee? Bacano cool! 57 Martha Rodriguez, Project Coordinator for Enfants de L’Espoir. Coordinatrice de projet pour Enfants de L’Espoir Bringing Education Home Favoriser l’éducation en Colombie Although Martha Rodriguez has lived in Luxembourg for 22 years, she maintains a special link to her native country. Rodriguez is Project Coordinator for EdE, Enfants de L’Espoir (Hope for the Children) assi sting some of the poorest youth in rural Colombia. (Her Luxembourgish husband Eugène Schauss serves as President.) “The philosophy and our main objective is that the best way to progress is through education.” With a scarcity of schools, many of the country’s 14-18 year olds abandon their family farms for the big cities where they often end up in crime-ridden ghettos. There are now millions of uprooted youths and their families that have been affected. EdE has tried to offer one solution to this complex social issue. With the assistance of the Luxembourg Ministry of Foreign Affairs as well as many local sponsors, EdE founded an educational agricultural centre in El Hatillo that provides practical training in organic farming combined with a general education. After nine months, students return to their family farms with new techniques and often act as advisors for the whole village. “We are very pleased with the results!” Martha Rodriguez vit au Luxembourg depuis 22 ans mais elle a gardé un lien particulier avec son pays d’origine. Elle est coordinatrice de projet pour l’EdE, Enfants de l’Espoir, une association qui aide les enfants les plus dés hérités des campagnes colombiennes. (Son mari luxembourgeois Eugène Schauss en est le Président.) «Notre philosophie: la meilleure manière de s’en sortir est l’éducation». Du fait du petit nombre d’écoles, de nombreux enfants de 14 à 18 ans quittent la campagne et la ferme familiale pour les grandes villes où ils finissent souvent dans des ghettos en proie à la criminalité. Il existe aujourd’hui des millions de jeunes ainsi déracinés et de familles déchirées. L’EdE tente de trouver une solution à cette problématique sociale complexe. Avec l’aide du Ministère des Affaires Etrangères du Luxembourg ainsi que de nombreux sponsors locaux, l’EdE a pu créer à El Hatillo un centre de formation agricole qui enseigne aux jeunes les bases de l’agriculture biologique en leur offrant un enseignement plus généraliste. Après neuf mois, les élèves retrouvent la ferme familiale, porteurs de nouvelles connaissances techniques et jouent souvent un rôle de conseiller auprès de l’ensemble de leur village. «Nous sommes très heureux des résultats obtenus!». 58 Generale du Royame, Belgium (beating out 37 other competitors for the coveted contract). “I want to show people that fashion is not just about money - it is also about attitude.” He often goes for bold concepts. In one show – which toured Paris and Tokyo – Guzman shaped hats and other accessories in a fashion tribute to chocolate. (He used the real thing.) Backing up extravagant ideas with a technical understanding of the trade, Guzman knows that the practical is as essential as the flamboyant. Knowing what fabrics to use when, where to buy them and the minute calculations of how many labour hours per dress are key to prepare for the required event on every designer’s calendar the runway presentation to the press. “You have to do a show in this business.” It’s an expensive proposition. One haute couture piece of clothing can take anywhere from 100 to 1,000 hours to produce, with much of the work done by hand. When Guzman speaks of the fashion industry and his goals for the future, it is with an undeniable ambition. “This work is not for the timid. You have to believe in your work and sell your name. Status and celebrity are integral.” Because marketing is so important (and the cost of prototypes so expensive) Guzman has another strategy that he’s hoping will be just as effective. “I have a mission. If you can put the right dress on the right person at the right moment they will remember that dress!” Guzman believes, then, that designing one dress for one occasion worn by one celebrity would bring as much publicity as having an entire haute couture show. His plans to achieve this are calculated on his experience as well as his mistakes. After a disastrous few years financially, Guzman belie ves the time is right to start again, and his goals are very specific. With Créations Fernando Guzman (CFL) asbl he hopes to attract sponsorship from local companies. “I know how to use marketing and I have the experience to carry projects through.” The idea is to encourage young designers as well as to give greater recognition to Luxembourg in the European fashion scene. Guzman created his own post-graduate fashion institute, Fashion Genius, in 2000 and was artistic director of the International Institute Of Fashion Technology in India for many years, encouraging talent from all over the globe in design, merchandizing and hands-on experience via hundreds of fashion shows and international fairs. “I have great respect for the fashion industry. I have paid my dues at the machine I under stand every aspect of it.” With more than 2,000 original designs to his credit, he is still creating, utilizing unique combinations of “tissue tech” to achieve a style distinctly his own. He connects his hopes for the future to his early training in Bogotá and the lessons his mother first taught him. “You start with only the fabric and from that you can realize your dreams. You create something special and in return you see the pleasure that it brings!” Couture locale, style colombien E n haute couture il faut un concept, une stratégie et une histoire. Je suis Colombien. Ça fait partie de mon histoire... L’histoire de Fernando Guzman commence à Bogotá, Colombie, où il regardait sa mère, une couturière, « utiliser sa machine à coudre comme on utiliserait une baguette magique». Il continue d’attribuer son succès aux encouragements qu’elle lui prodiguait. «Ma mère m’a offert l’opportunité de vivre la vie d’un homme riche - elle m’a offert l’opportunité de réaliser mes rêves!». Alors qu’il n’est encore qu’un jeune homme, Fernando Guzman décide d’apprendre tous les aspects techniques de la mode, des tissus aux imprimés en passant par la coupe ou le dessin. Arrivé au Luxembourg encore adolescent, il a su combiner l’aptitude des Colombiens au travail à leur énergie créative naturelle («en Colombie on doit savoir construire à partir de rien») et est devenu le créateur de mode phare du Luxembourg, créant des modèles prestigieux et employant plus de 200 salariés à leur fabrication, il représente désormais la mode luxembourgeoise dans les défilés de Paris ou de New York. Au niveau local, il apporte une touche d’élégance à des événements tels que la cérémonie marquant le début du Tour de France (1989 et 2002) ou l’ouverture d’un supermarché Auchan (1997), tout en faisant la promotion de la mode au sein du Grand-Duché. On lui doit L’Aiguille d’Or, le prix national de la mode du Luxembourg. «Je suis très fier de représenter le Luxembourg et je l’ai fait pendant de très nombreuses années. Mais ce pays a besoin d’acteurs de premier plan en matière de mode. Il doit avoir sa propre maison de haute couture». Les créations de Fernando Guzman ne sont pas uniquement destinées à draper les silhou ettes longilignes des mannequins boudeurs qui arpentent les podiums. Il a également dessiné les uniformes de la Police Nationale luxembourgeoise ainsi que les 40.000 uniformes portés par la Police Générale du Royaume de Belgique (battant en brèche les 37 autres candidats espérant remporter ce contrat très convoité). «Je veux montrer aux gens que la mode n’est pas qu’une question d’argent – c’est aussi une question d’attitude». Son choix se porte souvent sur des concepts audacieux. Pour un défilé à Paris et à Tokyo, Fernando Guzman a conçu des chapeaux et accessoires en hommage au chocolat. (Et réalisés en véritable chocolat!) Adepte de concepts originaux, mais ayant une excellente connaissance technique du César Bayona Pinto, engineer and theatre enthusiast Ingénieur et amateur de théâtre Keeping the Connection “I love my country. It is a beautiful little paradise.” César Bayona Pinto describes the green landscapes near his home in Bucaramanga, in the northeast Andes highlands. One way he keeps the connection to his country is by music. “I hear Colombian music every day.” From vallenato to salsa, it is music that inspires movement. “You can’t have a social life in Colombia if you can’t dance it is in the blood!” After ten years in the Grand Duchy, he is now a Luxembourg citizen. “I felt immediately at home in this international environment.” Friends convinced him to make the move here after he completed his engineering degree. His language skills enabled him to work as a teacher and translator, but he has now returned to project engineering with a local American technology firm. In addition to dancing, Bayona Pinto is active in the Spanish theatre group Theatrum. As for missing his native climate, he smiles and offers this: “You have to carry it within you. I try to carry the sun inside!” Garder le contact «J’adore mon pays. C’est un vrai petit paradis». César Bayona Pinto aime à décrire les paysages verdoyants entourant sa maison à Bucaramanga, au nord-est des hautes terres des Andes. C’est notamment grâce à la musique qu’il parvient à garder le contact avec son pays. «J’écoute de la musique colombienne tous les jours». Du vallenato à la salsa «en Colombie, vous ne pouvez pas avoir de vie sociale si vous ne savez pas danser on a ça dans le sang!». Après dix ans passés au Grand-Duché, il est désormais citoyen luxembourgeois. «Je me suis tout de suite senti chez moi dans cet environnement cosmopolite». Ses amis l’ont convaincu de venir s’installer ici après l’obtention de son diplôme d’ingénieur. Ses aptitudes linguistiques lui ont permis de travailler comme professeur et traducteur mais il est désormais revenu à l’ingénierie de projet et travaille pour une entreprise américaine de technologie installée au Luxembourg. Bayona Pinto fait partie de la troupe de théâtre espagnole Theatrum. Quand on lui demande si le climat de son pays lui manque, il sourit et répond: «Vous devez le garder à l’intérieur de vous. J’essaie d’avoir le soleil en moi!» 59 Patricia Moreno, architect. Architecte Making the Transition Patricia Moreno, an architect and newcomer to Luxembourg, is from Cartagena de Indias, a UNESCO World Heritage site facing the Caribbean Sea and renowned for having the most fortifications in South America. The historic plazas and colonial architecture inspired her respect for the style of the buildings she helped to restore. “I like using very modern details, mixing the old with the new, but always honouring the soul of the house.” Although she and her new husband (photographer Andres Lejona) live in the heart of the city in a house with “old bones”, her work here is quite different. “It is mostly pre-project drawing on modern construction projects.” She seems content with the shift in focus - from her life in the seaport “Capital of the Caribbean” to landlocked Luxembourg. “I am not a person of traditions!” But there is one Colombian tradition that she holds dear. “Colombians have a sense for the quality of life, a creative way of living without a lot of pressure. I have left everything to come here, but I cannot lose that sense of perspective!” 60 Faire la transition Patricia Moreno, une architecte nouvellement arrivée au Luxembourg, vient de Cartagena de Indias, un site classé au patrimoine mondial de l’UNESCO, situé au bord de la mer des Caraïbes et connu pour abriter le plus grand nombre de fortifications de toute l’Amérique du Sud. Les places anciennes et l’architecture coloniale du lieu lui ont appris à respecter le style des constructions qu’elle contribue à restaurer. «J’aime utiliser des détails très modernes, combiner ancien et nouveau, mais toujours en respectant l’âme du bâtiment». Bien qu’elle et son nouvel époux (le photographe Andrés Lejona) vivent au cœur de la ville dans une maison qui a de «vieux os», son travail ici est bien différent. «Il s’agit principalement de dessins préliminaires pour des projets de construction modernes». Elle semble heureuse de ce changement de vie - passer du port de la «Capitale des Caraïbes» au Luxembourg, un pays enclavé, loin de la mer. «Je ne suis pas une personne de traditions!». Une tradition colombienne lui est pourtant chère. «Les Colombiens ont un certain don pour la vie, une manière créative de vivre en se libérant des pressions. J’ai tout quitté pour venir ici mais je n’ai pas perdu cette capacité à mettre les choses en perspective!». milieu de la mode, Fernando Guzman sait que l’aspect pratique est aussi essentiel que le glamour. Savoir quels tissus utiliser, quand et où les acheter, et être capable de calculer à la minute près le nombre d’heures de travail nécessaires à chaque modèle sont des atouts clés quand il s’agit de préparer l’événement qui figure en bonne place sur l’agenda de tout créateur de mode - le défilé de présentation à la presse. «Dans ce métier, il faut savoir créer le spectacle». Mais c’est une activité coûteuse. Un modèle haute couture peut nécessiter de 100 à 1.000 heures de travail, la plupart se faisant à la main. Lorsque Fernando Guzman parle de mode et de ses projets d’avenir, ce n’est pas sans une certaine ambition. «Ce travail n’est pas fait pour les timides. Vous devez croire en ce que vous faites et savoir vendre votre nom. Statut social et célébrité font partie intégrante du job». L’importance du marketing étant cruciale (et le coût des prototypes très élevé), Fernando Guzman a opté pour une stratégie différente dont il espère qu’elle sera tout aussi efficace. «Voilà ma mission: habiller la bonne personne avec la bonne robe au bon moment, et tout le monde s’en souviendra! affirme Guzman. Selon lui, créer une robe spécialement pour une célébrité qui la portera lors d’un événement important génère autant de publicité qu’un défilé de haute couture. Les moyens choisis par Guzman pour parvenir à ses fins sont basés sur son expérience, mais aussi sur ses erreurs. Après quelques années désastreuses sur le plan financier, il est convaincu qu’il est temps de repartir à zéro et ses objectifs sont très précis. Avec Créations Fernando Guzman (CFL) asbl, il espère attirer les investissements d’entreprises locales. «Je sais utiliser le marketing et j’ai suffisamment d’expérience quand il s’agit de mener à bien un projet de A à Z». L’idée consiste à encourager les jeunes créateurs mais aussi à offrir au Luxembourg une plus grande reconnaissance dans le milieu de la mode européenne. En 2000, Guzman créait son propre «institut supérieur de la mode», Fashion Genius. Il fut également le directeur artistique de l’International Institute Of Fashion Technology, en Inde, pendant de nombreuses années, offrant aux talents du monde entier ses connaissances en matière de stylisme, de commercialisation et son expérience du terrain via des centaines de défilés de mode et de salons internationaux. «J’ai un grand respect pour le milieu de la mode. J’y ai fait mon temps – j’en connais tous les aspects». Auteur de plus de 2000 modèles originaux, il continue à créer, mélangeant de manière originale les tissus «techniques» qui signent son style si particulier. Ses espoirs pour l’avenir le ramènent à la formation reçue dans sa jeunesse à Bogotá et aux premières leçons données par sa mère. «Tout commence par un bout de tissu, et à partir de ça, vous pouvez réaliser vos rêves. Vous créez quelque chose de spécial et en retour, vous pouvez voir le plaisir que cela apporte!».