VERTICAL GYM® is a registered EU/CTM trade mark International

Transcription

VERTICAL GYM® is a registered EU/CTM trade mark International
International patents pending. All imitations will be prosecuted.
VERTICAL GYM® is a registered EU/CTM trade mark
A
B
D
E
C
ENGLISH
Product Description:
1. Board
2. Pin
3. Rear bar
4. Large base tube
5. Small base tube
6. Cross bar
7. Lower handles
8. Upper handles
9. Upper handle supports
10. Pedals
11. Allen key
Ensure everything is firmly attached.
8. To place the product in a stable vertical position, open the rear bar (3) of
the board (1) to reveal the cross bar (6). Attach the cross bar (6) to the rear
bar (3) using the pin (2) (see Figure C).
9. Place the lower handles (7) on the unit (see the position in Figure A). To
attach them, press the push button on the handle and insert the bar into the
tube coming out of the board (1).
10. Place the upper handles (8) on the upper handle supports (9) (see
placement position in Figure A). To attach them, press the push button on
the handle and insert the bar into the upper handle support (9). Choose the
height you want by inserting the push button into one of the four holes on
the upper handle supports (9).
Safety Warnings
Always read the instruction manual before using Vertical Gym®.
If you have any doubts about your physical condition or have suffered from
an illness, always consult your doctor before using Vertical Gym®.
If you have a spinal disc herniation, consult your doctor before using the
product.
If you have asthma or suffer from a respiratory disease, consult your doctor
before using Vertical Gym®.
Always place Vertical Gym® on a flat surface.
Ensure that children do not use Vertical Gym® without adult supervision.
Do not use if you are pregnant.
Do not drink alcoholic beverages while using the device.
Drink water after use.
The maximum weight on the board is 100 kg.
Use
• Before you start exercising, make sure the pedals (10) are extended.
• To get onto Vertical Gym®, always grab the lower handles (7) first.
• When doing only step exercises to work on thighs and buttocks, work out
while holding onto the lower handles (7).
• For a full-body workout, do the exercises while holding onto the upper
handles (8).
• For a more intense biceps workout, hold onto the upper handles (8) as
shown in Figure D.
• The exercises involve raising and lowering the arms and legs while doing
a climbing-like movement that tones the entire body and helps burn calories. See the Exercise Plan to get the most out of your Vertical Gym®.
Assembly
1. Unpack all the parts.
2. Place the board (1) in the horizontal position on a flat surface.
3. Take the pin (2) out of the board (1) (see Figure B).
4. With the board (1) in the horizontal position, place the large base tube (4)
on the front part of the board (1) (see the final result in Figure B).
5. Use the Allen key (11) supplied to attach the 2 screws and 4 washers.
Ensure everything is firmly attached.
6. With the board (1) in the horizontal position, place the small base tube
(5) on the rear part of the board (1) (see the final result in Figure B).
7. Use the Allen key (11) supplied to attach the 2 screws and 4 washers.
Storage
To fold the product, remove the pin (2) (see Figure C) and fold the product.
Insert the pin (2) after the product is folded, as shown in Figure E.
Quality Warranty:
This product is covered by a warranty against manufacturing defects subject to the time periods stipulated by the legislation in force in each country.
This warranty does not cover damages resulting from inadequate use, negligent commercial use, abnormal wear and tear, accidents or improper
handling.
Australia & New Zealand only
This product has the benefit of certain Consumer Guarantees. These are
prescribed by the Australian Consumer Law & the New Zealand Consumer
Guarantees Act 1993 both of which provide protection for consumers. There is no express warranty for this product in Australia or New Zealand. The
above paragraph refers to other countries.
Made in China.
Advertencias de seguridad
Lea siempre el manual de instrucciones antes de utilizar Vertical Gym®.
Si tiene alguna duda sobre su estado de forma física o ha padecido alguna enfermedad, consulte siempre a su médico antes de utilizar Vertical
Gym®.
Si usted padece de hernia discal consulte a su médico antes de usar el
producto.
Si sufre asma o alguna otra enfermedad respiratoria, consulte a su médico
antes de utilizar Vertical Gym®.
Coloque siempre Vertical Gym® en una superficie plana.
Vigile que lo niños no utilicen Vertical Gym® sin la supervisión de un
adulto.
No lo utilice si está embarazada.
No ingiera bebidas alcohólicas mientras utiliza el aparato.
Beba agua después de su uso.
El peso máximo admitido para la plataforma son 100Kg.
Montaje
1. Desembale todas las piezas
2. Coloque la Tabla (1) en posición horizontal en una superficie plana.
3. Quite el Fijador (2) de la Tabla (1) ver gráfico B
4. Con la Tabla (1)en posición horizontal, coloque el Tubo Base Grande (4)
en la parte frontal de la Tabla (1) (ver como queda en gráfico B)
5. Fíje con la Llave Allen (11) suministrada los 2 tornillos y 4 arandelas.
Asegúrese de una perfecta fijación
6. Con la Tabla (1) aún en posición horizontal, coloque el Tubo Base Pe-
queño (5) en la parte trasera de la Tabla (1) (ver como queda en gráfico B)
7. Fíje con la Llave Allen (11) suministrada los 2 tornillos y 4 arandelas.
Asegúrese de una perfecta fijación
8. Coloque el producto en posición vertical, abriéndolo para que sea estable, Abriendo la Barra Trasera (3) de la Tabla (1) en medio aparecerá el
Tubo Transversal (6). Fije el Tubo transversal (6) a la Barra Trasera (3)
mediante el Fijador (2) Ver gráfico C.
9. Coloque las Asas Bajas (7) en la tabla (ver la posición en Gráfico A).
Para colocarlas hay que presión ar el pin del asa e introducir en el tubo que
sobresale de la Tabla (1).
10. Coloque las Asas Altas (8) en los Soportes Asas Altas (9) (ver la posición de colocación en Gráfico A). Para colocarlas hay que presionar el pin
del asa e introducirla
11. en el Soporte Asas Altas (9). Escoja la altura que desee introduciendo
el pin en uno de los 4 agujeros del Soporte Asas Altas (9).
Uso
• Antes de empezar los ejercicios asegúrese de que los Pedales (10) estén
abiertos.
• Para subirse a Vertical Gym agarrese siempre primero de las Asas Bajas
(7)
• Para realizar sólo ejercicios de Steps para ejercitar sólo muslos y glúteos.
Haga los ejercicios agarrándose en las Asas Bajas (7).
• Para ejercitar todo el cuerpo haga los ejercicios agarrándose de las Asas
Altas (8).
• Para potenciar el trabajo de Bíceps agarre las Asas Altas (8) tal y como
enseña el gráfico D.
• Los ejercicios consisten en subir y bajar los brazos y las piernas, efectuando un movimiento como la escalada que le tonificará todo el cuerpo
y le hará quemar calorías. Ver Plan de Ejercicios para sacar un máximo
rendimiento a su Vertical Gym ®
Almacenaje
Para doblar el producto, quite el Fijador (2) (ver gráfico C) y doble el producto. Ponga el Fijador (2) una vez el producto está doblado, tal y como
enseña el gráfico E.
Garantía de calidad:
Este producto queda cubierto por una garantía contra defectos de fabri-
cación sujeta a los plazos de tiempo estipulados por la legislación vigente
en cada país.
Esta garantía no cubre los daños resultantes de un uso inadecuado, uso
comercial negligente, desgaste anormal, accidentes o manipulación indebida.
Fabricado en China
ESPAÑOL
Descripción de producto:
1. Tabla
2. Fijador
3. Barra trasera
4. Tubo base grande
5. Tubo base pequeño
6. Tubo transversal
7. Asas bajas
8. Asas altas
9. Soporte asas altas
10. Pedales
11. Llave Allen
FRANÇAIS
Description du produit :
1. Planche
2. Goupille
3. Barre arrière
4. Grand tube de la base
5. Petit tube de la base
6. Tube transversal
7. Poignées inférieures
8. Poignées supérieures
9. Supports poignées supérieures
10. Pédales
11. Clé Allen
Consignes de sécurité
Lisez impérativement la notice d’utilisation avant d’utiliser Vertical Gym®.
En cas de doute à propos de votre état de santé physique ou si vous avez
souffert d’une maladie, consultez votre médecin avant d’utiliser Vertical
Gym®.
Si vous souffrez d’une hernie discale, consultez votre médecin avant
d’utiliser Vertical Gym®.
Si vous avez de l’asthme ou souffrez de toute autre maladie respiratoire,
consultez votre médecin avant d’utiliser Vertical Gym®.
Placez toujours Vertical Gym® sur une surface plane.
Veillez à ce que les enfants n’utilisent Vertical Gym® que sous la surveillance d’un adulte.
Ne l’utilisez pas si vous êtes enceinte.
Ne consommez pas de boissons alcoolisées lorsque vous utilisez l’appareil.
Buvez de l’eau après l’avoir utilisé.
Le poids maximum admissible de la structure est de 100 kg.
Montage
1. Déballez toutes les pièces.
2. Posez la planche (1) à l’horizontale sur une surface plane.
3. Retirez la goupille (2) fixée à l’arrière de la planche (1) (voir figure B).
4. La planche (1) étant toujours à l’horizontale, placez le grand tube de
la base (4) à l’avant de la planche (1) (voir le tube monté sur la figure B).
5. Fixez les 2 vis et les 4 rondelles à l’aide de la clé Allen (11) fournie.
Assurez-vous qu’elles sont bien serrées.
6. La planche (1) étant toujours à l’horizontale, placez le petit tube de la
base (5) à l’arrière de la planche (1) (voir le tube monté sur la figure B).
7. Fixez les 2 vis et les 4 rondelles à l’aide de la clé Allen (11) fournie.
Assurez-vous qu’elles sont bien serrées.
8. Placez le produit à la verticale en le dépliant pour qu’il soit bien stable. Le
tube transversal (6) se déploie lorsque vous écartez la barre arrière (3) de
la planche (1). Fixez le tube transversal (6) sur la barre arrière (3) à l’aide
de la goupille (2) (voir figure C).
9. Montez les poignées inférieures (7) sur l’appareil (voir les poignées montées sur la figure A). Pour les mettre en place, appuyez sur le bouton à ressort de la poignée et emboîtez-la sur le tube qui dépasse de la planche (1).
10. Montez les poignées supérieures (8) sur les supports (9) prévus à cet
effet (voir les poignées montées sur la figure A). Pour les mettre en place,
appuyez sur le bouton à ressort de la poignée et emboîtez-la sur le support
(9) prévu à cet effet. Réglez la hauteur en introduisant le bouton à ressort
dans l’un des 4 trous du support (9).
Mode d’emploi
• Avant de débuter les exercices, assurez-vous que les pédales (10) sont
déployées.
• Pour monter sur le Vertical Gym®, tenez-vous aux poignées inférieures
(7).
• Pour réaliser uniquement des exercices de step destinés à muscler les
cuisses et les fessiers, tenez-vous aux poignées inférieures (7).
• Pour faire des exercices destinés à muscler l’ensemble de votre corps,
tenez-vous aux poignées supérieures (8).
• Pour renforcer le travail des biceps, saisissez les poignées supérieures
(8) comme indiqué sur la figure D.
• Les exercices consistent à lever et à baisser les bras et les jambes, comme si vous faisiez de l’escalade, pour tonifier l’ensemble de votre corps et
brûler des calories. Pour tirer un parti maximum de votre Vertical Gym®,
reportez-vous au Programme d’exercices.
Pour ranger l’appareil, retirez la goupille (2) (voir figure C) et repliez-le. Une
fois l’appareil plié, remettez la goupille (2) comme indiqué sur la figure E.
Garantie :
Ce produit est couvert par une garantie contre les défauts de fabrication,
dont la durée dépend de la législation en vigueur dans chaque pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une utilisation
inappropriée, d’une négligence de la part du commerçant, d’une usure
anormale, d’accidents ou d’une mauvaise manipulation.
Fabriqué en Chine
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Nutzung des Vertical
Gym®.
Wenn Sie unsicher über Ihre körperliche Verfassung sind oder krank
waren, konsultieren Sie Ihren Arzt, ehe Sie mit dem Training mit dem Vertical Gym® beginnen.
Wenn Sie einen Bandscheibenvorfall haben, fragen Sie Ihren Arzt, bevor
Sie das Gerät verwenden.
Wenn Sie an Asthma oder einer anderen Atemwegserkrankung leiden,
konsultieren Sie Ihren Arzt, ehe Sie mit dem Training mit dem Vertical
Gym® beginnen.
Stellen Sie das Vertical Gym®-Gerät nur auf ebenem Boden auf.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder das Vertical Gym®-Gerät nur unter Aufsicht
eines Erwachsenen nutzen.
Trainieren Sie nicht mit dem Gerät, wenn Sie schwanger sind.
Trinken Sie während des Trainings keinen Alkohol.
Trinken Sie nach dem Training Wasser.
Das für das Trainingsgerät maximal zulässige Gewicht beträgt 100 kg.
Aufbauanleitung
1. Packen Sie alle Teile aus.
2. Stellen Sie das Brett (1) horizontal auf eine ebene Oberfläche.
3. Entriegeln Sie den Feststellbolzen (2) des Brettes (1) (siehe Abb. B).
4. Stecken Sie das große Standrohr (4) in das Vorderteil des horizontal
liegenden Brettes (1) (siehe Abb. B).
5. Befestigen Sie die 2 Schrauben und 4 Muttern mit dem mitgelieferten
Innensechskantschlüssel (11). Überprüfen Sie den festen Sitz.
6. Stecken Sie das kleine Standrohr (5) in das Rückteil des horizontal liegenden Brettes(1) (siehe Abb. B).
7. Befestigen Sie die 2 Schrauben und 4 Muttern mit dem mitgelieferten
Innensechskantschlüssel (11). Überprüfen Sie den festen Sitz.
8. Stellen Sie das Gerät vertikal auf und klappen Sie es auseinander, damit
es stabil steht, indem Sie die hintere Stange (3) des Brettes (1) wegziehen. Durch das Auseinanderklappen bekommen Sie zwischen den beiden
Standrohren das Verbindungsrohr zu sehen (6). Befestigen Sie das Verbindungsrohr (6) mit dem Feststellbolzen (2) an der hinteren Stange (3)
(siehe Abb. C).
9. Bringen Sie die niedrigen Griffe (7) am Brett an (siehe Position in Abb.
A). Drücken Sie dazu den Druckknopf am Griffrohr herunter und stecken
Sie den Griff auf das Rohr, das oben am Brett leicht heraussteht (1).
10. Stecken Sie die hohen Griffe (8) auf das Teleskoprohr für die hohen
Griffe (9) (siehe Abb. A). Drücken sie dazu den Druckknopf am Griff herunter und stecken Sie auf beide Teleskoprohre je einen der beiden Griffe (9).
Stecken Sie den Druckknopf je nach gewünschter Höhe in eines der vier
Löcher des Teleskoprohres für die hohen Griffe (9).
Anwendung
• Versichern Sie sich, dass die Pedale (10) ausgeklappt sind, bevor Sie mit
den Übungen beginnen.
• Halten Sie sich immer an den niedrigen Griffen (7) fest, um auf das Vertical Gym®-Gerät aufzusteigen.
• Wenn Sie nur Steps zum Training der Gesäßmuskulatur und der Oberschenkel durchführen, dann halten Sie sich dabei an den niedrigen Griffen
fest (7).
• Wenn Sie ein Gesamtkörpertraining durchführen, halten Sie sich an den
hohen Griffen (8) fest.
• Zur Steigerung des Trainingseffektes für den Bizeps, greifen Sie die hohen Griffe (8) so, wie es in Abbildung D zu sehen ist.
• Die Übungen bestehen darin, die Arme und Beine auf und ab zu bewegen,
etwa wie beim Treppensteigen, was zu einer Kräftigung der gesamten Körpermuskulatur führt und Kalorien verbrennt. Befolgen Sie den Übungsplan
zur Erreichung des maximalen Trainingseffekts mit Ihrem Vertical Gym®.
Aufbewahrung
Zum Zusammenklappen des Gerätes entriegeln Sie zunächst den Fests-
tellbolzen (2) (siehe Abb. C) und klappen es dann zusammen. Nachdem
das Gerät zusammengeklappt ist, befestigen Sie den Feststellbolzen (2)
so, wie es in Abbildung E zu sehen ist.
Hergestellt in China
DEUTSCH
Produktbeschreibung
1. Brett
2. Feststellbolzen
3. Hintere Stange
4. Großes Standrohr
5. Kleines Standrohr
6. Verbindungsrohr
7. Niedrige Griffe
8. Hohe Griffe
9. Teleskoprohr für die hohen Griffe
10. Pedale
11. Innensechskantschlüssel
ITALIANO
Descrizione del prodotto:
1. Tavola
2. Elemento di fissaggio
3. Barra posteriore
4. Tubo base grande
5. Tubo base piccolo
6. Tubo trasversale
7. Maniglie inferiori
8. Maniglie superiori
9. Supporto maniglie superiori
10. Pedali
11. Chiave Allen
Avvertenze di sicurezza
Leggere sempre il manuale di istruzioni prima di utilizzare Vertical Gym®.
In caso di dubbi sullo stato di salute o in caso di condizioni di salute particolari (malattie pregresse, ecc.), consultare un medico prima di utilizzare
Vertical Gym®.
In caso di ernia discale, consultare un medico prima di usare il prodotto.
In caso di asma o altre malattie respiratorie, consultare un medico prima di
utilizzare Vertical Gym®.
Collocare sempre Vertical Gym® su di una superficie piana.
I bambini non devono usare Vertical Gym® senza la supervisione di un
adulto.
Il prodotto non può essere usato da donne incinte.
Non ingerire bevande alcoliche durante l’utilizzo dell’attrezzo ginnico.
Bere acqua dopo l’allenamento.
Il peso massimo per l’uso dell’apparecchio è di 100 kg.
Montaggio
1. Rimuovere tutti i pezzi dagli imballaggi.
2. Collocare la tavola (1) in posizione orizzontale in una superficie piana.
3. Rimuovere l’elemento di fissaggio (2) dalla tavola (1) come mostra il
grafico B.
4. Con la tavola (1) in posizione orizzontale, collocare il tubo base grande
(4) nella parte frontale della tavola (1) (come mostra il grafico B).
5. Fissare con la chiave Allen (11) fornita le 2 viti e le 4 rondelle. Assicurarsi
che il fissaggio sia solido.
6. Con la tavola (1) in posizione orizzontale, collocare il tubo base piccolo
(5) nella parte posteriore della tavola (1) (come mostra il grafico B).
7. Fissare con la chiave Allen (11) fornita le 2 viti e le 4 rondelle. Assicurarsi
che il fissaggio sia solido.
8. Collocare il prodotto in posizione verticale, aprendolo affinché sia stabile. Aprendo la barra posteriore (3) della tavola (1), al centro apparirà il
tubo trasversale (6). Fissare il tubo trasversale (6) alla barra posteriore (3)
mediante l’elemento di fissaggio (2) come mostrato dal grafico C.
9. Collocare le maniglie inferiori (7) nell’unità (vedere la posizione nel grafico A). Per collocarle è necessario premere il pin delle maniglie e introdurle
nel tubo che fuoriesce dalla tavola (1).
10. Collocare le maniglie superiori (8) nei supporti delle maniglie superiori (9) (la posizione è mostrata nel grafico A). Per collocarle è necessario
premere il pin delle maniglie e introdurle nel supporto maniglie superiori
(9). Scegliere l’altezza desiderata introducendo il pin in uno dei 4 fori del
supporto maniglie superiori (9).
Uso
• Prima di iniziare gli esercizi, assicurarsi che i pedali (10) siano aperti.
• Per salire su Vertical Gym®, afferrare sempre per primo le maniglie inferiori (7).
• Per eseguire solo esercizi di step per esercitare solo cosce e glutei. Fare
gli esercizi afferrando le maniglie inferiori (7).
• Per esercitare tutto il corpo eseguire gli esercizi afferrando le maniglie
superiori (8).
• Per potenziare il lavoro dei bicipiti, afferrare le maniglie superiori (8) come
mostra il grafico D.
• Gli esercizi consistono in alzare e abbassare le braccia e le gambe, effettuando un movimento come la scalata che tonificherà tutto il corpo e vi farà
bruciare le calorie. Vedi il Piano degli Esercizi per approfittare al massimo
del Vertical Gym®.
Stoccaggio
Per ripiegare l’attrezzo ginnico, togliere l’elemento di fissaggio (2) (vedere
grafico C) e ripiegare. Ricollocare l’elemento di fissaggio (2) una volta ripiegato il prodotto, come mostrato dal grafico E.
Garanzia di qualità:
Questo prodotto è garantito contro ogni difetto di fabbricazione per il tempo
previsto dalla legislazione vigente.
Sono esplicitamente esclusi dalla garanzia i danni derivanti da uso improprio, uso commerciale negligente, usura anormale, incidenti o manomissioni.
Made in China
Advertências de segurança
Leia sempre o manual de instruções antes de utilizar o Vertical Gym® pela
primeira vez.
Se tiver alguma dúvida sobre a sua forma física ou se tiver sofrido de
alguma doença, consulte o seu médico antes de utilizar o Vertical Gym®.
Se sofrer de hérnia discal, consulte o seu médico antes de utilizar este
produto.
Se sofrer de asma ou de alguma outra doença respiratória, consulte o seu
médico antes de utilizar o Vertical Gym®.
Coloque sempre o Vertical Gym® sobre uma superfície plana.
Certifique-se de que as crianças não utilizam o Vertical Gym® sem a supervisão de um adulto.
Não utilize o aparelho se estiver grávida.
Não ingira bebidas alcoólicas enquanto utiliza o aparelho.
Beba água depois da utilização.
O peso máximo admitido para a plataforma são 100 kg.
Montagem
1. Desembale todas as peças.
2. Coloque a placa frontal (1) em posição horizontal sobre uma superfície
plana.
3. Retire o fixador (2) da placa frontal (1) (veja no esquema B).
4. Com a placa frontal (1) em posição horizontal, coloque o tubo base grande (4) na parte frontal da placa frontal (1) (veja no esquema B).
5. Fixe com a chave Allen (11) fornecida os dois parafusos e as quatro
anilhas. Assegure uma fixação correta.
6. Com a placa frontal (1) ainda em posição horizontal, coloque o tubo
base pequeno (5) na parte traseira da placa frontal (1) (veja no esquema
B).
7. Fixe com a chave Allen (11) fornecida os dois parafusos e as quatro
anilhas. Assegure uma fixação correta.
8. Coloque o produto em posição vertical, abrindo-o para ficar estável.
Quando abrir a barra traseira (3) da placa frontal (1), surge o tubo transversal (6) no centro. Fixe o tubo transversal (6) na barra traseira (3) com o
fixador (2) (veja no esquema C).
9. Coloque as asas inferiores (7) na unidade (veja a posição no esquema
A). Para colocá-las, tem de pressionar o pino da asa e introduzir no tubo
saliente da placa frontal (1).
10. Coloque as asas superiores (8) nos suportes asas superiores (9) (veja
a posição de colocação no esquema A). Para colocá-las, tem de pressionar o pino da asa e introduzi-la no suporte asas superiores (9). Escolha a
altura pretendida, introduzindo o pino num dos quatro orifícios do suporte
asas superiores (9).
Utilização
• Antes de iniciar os exercícios, certifique-se de que os pedais (10) estão
abertos.
• Para subir para o Vertical Gym®, agarre sempre primeiro nas asas inferiores (7).
• Para realizar apenas exercícios de step, de forma a trabalhar apenas as
coxas e os glúteos. Faça os exercícios, apoiando-se nas asas inferiores
(7).
• Para trabalhar todo o corpo, faça os exercícios agarrando nas asas superiores (8).
• Para potenciar o trabalho nos bicípites, agarre nas asas superiores (8)
conforme indica o gráfico D.
• Os exercícios consistem em subir e descer os braços e as pernas, efetuando um movimento de escalada que tonificará todo o corpo e que queimará as calorias. Consulte o Plano de Exercícios para retirar o máximo
rendimento do seu Vertical Gym®.
Armazenagem
Para dobrar, retire o fixador (2) (veja no esquema C) e dobre o produto.
Coloque o fixador (2) quando o produto estiver dobrado, conforme indica
o esquema E.
Garantia de qualidade:
Este produto está coberto por uma garantia contra defeitos de fabrico sujeita aos prazos estipulados pela legislação em vigor em cada país.
Esta garantia não cobre os danos decorrentes de um uso inadequado,
uso comercial negligente, desgaste anormal, acidentes ou manipulação
indevida.
Fabricado na China
PORTUGUÊS
Descrição do produto:
1. Placa frontal
2. Fixador
3. Barra posterior
4. Tubo base grande
5. Tubo base pequeno
6. Tubo transversal
7. Asas inferiores
8. Asas superiores
9. Suporte asas superiores
10. Pedais
11. Chave Allen
NEDERLANDS
Productomschrijving:
1. Plank
2. Vergrendelpen
3. Achterste stang
4. Grote voetstang
5. Kleine voetstang
6. Dwarsstang
7. Onderste handgrepen
8. Bovenste handgrepen
9. Houder voor bovenste handgrepen
10. Pedalen
11. Inbussleutel
Veiligheidswaarschuwingen
Lees altijd eerst de gebruikershandleiding door voordat u de Vertical Gym®
gebruikt.
Als u twijfelt over uw fysieke conditie of aan een ziekte hebt geleden, raadpleeg dan eerst uw arts alvorens de Vertical Gym® te gebruiken.
Als u een discushernia hebt, raadpleeg dan eerst uw arts voordat u het
product gebruikt.
Als u last hebt van astma of een andere aandoening van de luchtwegen,
raadpleeg dan eerst uw arts alvorens de Vertical Gym® te gebruiken.
Zet de Vertical Gym® altijd op een vlakke ondergrond.
Let erop dat kinderen de Vertical Gym® niet zonder toezicht van een volwassene gebruiken.
Gebruik het apparaat niet als u zwanger bent.
Drink geen alcoholhoudende dranken tijdens het gebruik van het apparaat.
Drink water na het gebruik.
Het maximaal toegestane gewicht voor het toestel is 100 kg.
Montage
1. Haal alle onderdelen uit de verpakking.
2. Leg de plank (1) horizontaal op een vlakke ondergrond.
3. Verwijder de vergrendelpen (2) van de plank (1), zie figuur B.
4. Plaats met de plank (1) in horizontale stand de grote voetstang (4) aan
de voorkant van de plank (1) (zie hiervoor figuur B)
5. Zet met de meegeleverde inbussleutel (11) de 2 bouten en 4 ringen vast.
Zorg dat alles goed vast zit.
6. Plaats met de plank (1) nog steeds in horizontale stand de kleine voets-
tang (5) aan de achterkant van de plank (1) (zie hiervoor figuur B)
7. Zet met de meegeleverde inbussleutel (11) de 2 bouten en 4 ringen vast.
Zorg dat alles goed vast zit.
8. Zet het apparaat in verticale stand en klap het uit zodat het stabiel blijft
staan. Door de achterste stang (3) van de plank (1) uit te klappen komt de
dwarsbuis vrij (6). Bevestig de dwarsstang (6) met de vergrendelpen (2)
aan de achterste stang (3). Zie figuur C.
9. Breng de onderste handgrepen (7) bij de plank aan (zie positie in figuur
A). Om deze aan te brengen moet u de pal van de handgreep indrukken en
de handgreep in de uitstekende buis van de unit (1) steken.
10. Breng de bovenste handgrepen (8) in de houder voor de bovenste
handgrepen (9) aan (zie montagepositie in figuur A). Om deze aan te brengen moet u de pal van de handgreep indrukken en de handgreep in de
houder voor de bovenste handgrepen (9) steken. Stel de gewenste hoogte
in door de pal in een van de 4 gaten van de houder voor de bovenste
handgrepen (9) te steken.
Gebruik
• Let erop dat de pedalen (10) zijn uitgeklapt voordat u met de oefeningen
begint.
• Om op de Vertical Gym® te stappen moet u altijd eerst de onderste handgrepen (7) vastpakken.
• Om alleen steps-oefeningen te doen en de bovenbeen- en de bilspieren
te trainen. Doe de oefeningen en houd u vast aan de onderste handgrepen
(7).
• Om de oefeningen voor het hele lichaam te doen moet u zich aan de
bovenste handgrepen (8) vasthouden.
• Om het werken met de biceps te bevorderen houdt u zich aan de bovenste handgrepen (8) vast zoals in figuur D te zien is.
• Tijdens de oefeningen beweegt u uw armen en benen omhoog en omlaag, en maakt u een soort klimbeweging die het hele lichaam versterkt en
calorieën verbrandt. Zie het trainingsschema om een optimaal rendement
met uw Vertical Gym® te bereiken.
Bewaren
Om het apparaat in te klappen verwijdert u de vergrendelpen (2) (zie figuur
C) en klapt u het in. Breng de vergrendelpen (2) weer aan nadat u het
apparaat hebt ingeklapt, zoals in figuur E te zien is.
Kwaliteitsgarantie:
Voor dit product geldt een garantie tegen fabrieksfouten gedurende de periode die in de wetgeving van elk betreffend land is vastgelegd.
Onder de garantie valt niet de schade die het gevolg is van een verkeerd
of nalatig gebruik, abnormale slijtage, ongelukken of onjuiste behandeling.
Made in China

Documents pareils