EHAD 600-C160 VE BAC BE
Transcription
EHAD 600-C160 VE BAC BE
EHAD 600-C160 VE BAC BE Raccorder électriquement l'appareil sur le connecteur mâle latéral de type Wieland Connect the luminaire to the power by the Wieland snap in male connector Ø550 120 Embase mâle type Wieland Wieland snap in male connector Un connecteur femelle capoté est fourni pour brancher le luminaire de manière conforme. A female connector with strain relief is supplied to plug the luminaire , up to standard. 595x595 Poser les lampes en les encliquetant dans les douilles 2G11 et dans les supports de maintien Introduce the lamps in the 2G11 bases and clip them in the lamp holders Douille 2G11 2G11 base Appareillage électrique classe 1 - 230V - 50Hz - IP20 electrical instrument class 1 - 230V - 50Hz - IP20 Fermer la portière de l'appareil en la poussant dans son logement (1) puis en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (2) afin d'enclencher les baïonnettes Poser l'appareil sur les fers du faux plafond (le présenter en l'inclinant) Tilt the luminaire to enter it in the ceiling and lay it down on the "T" grid Cet appareil est prévu pour des modules de plafond 600x600 constitués de fers en "T" de 15 ou de 24mm This luminaire is designed to be recessed inside a "T" grid ceiling, module 600x600 with "T" of 15 or 24mm perçage pour fixation par chainette ou filin hole for chain or wire fixation Pour assurer la sécurité du montage, fixer l'appareil au gros oeuvre par chainettes ou filins métalliques To secure the setting, fix the luminaire to the ceiling with chains or metallic wires 2 1 Push the door of the luminaire in the housing to close it (1) and turn it clock wise at the same time (2), in order to engage the pins in the "bayonet" openings Cet appareil est équipé de ballasts et ne peut en aucun cas subir de remplacement par l'utilisateur. This luminaire is equiped with a ballast and must not be changed S'assurer de la mise hors tension du réseau avant toute intervention sur l'appareil Please be sure that the power is down before any maintenance Pour optimiser la durée de vie des lampes d'un luminaire à gradation, il est conseillé de les faire fonctionner au préalable 100H en plein régime. To optimize the life expectancy of the lamps of a dimming luminaire, we advise to first make use of them 100 hours at the maximum level. Les données dans cette publication sont sans engagement et peuvent subir des modifications en fonction de l'evolution technique du produit. Information is provided without obligation, and may be modified as a result of technical developments. NOTICEEHAD01 07/2009 TL5-C 60W porte lampes Lamp holders