EHAD 600-C160 VE BAC BE

Transcription

EHAD 600-C160 VE BAC BE
EHAD 600-C160 VE BAC BE
Raccorder électriquement l'appareil sur le connecteur
mâle latéral de type Wieland
Connect the luminaire to the power by the Wieland snap
in male connector
Ø550
120
Embase mâle type Wieland
Wieland snap in male connector
Un connecteur femelle capoté est fourni pour brancher le
luminaire de manière conforme.
A female connector with strain relief is supplied to plug
the luminaire , up to standard.
595x595
Poser les lampes en les encliquetant dans les douilles 2G11 et
dans les supports de maintien
Introduce the lamps in the 2G11 bases and clip them in the
lamp holders
Douille 2G11
2G11 base
Appareillage électrique classe 1 - 230V - 50Hz - IP20
electrical instrument class 1 - 230V - 50Hz - IP20
Fermer la portière de l'appareil en la poussant dans son
logement (1) puis en la tournant dans le sens des aiguilles d'une
montre (2) afin d'enclencher les baïonnettes
Poser l'appareil sur les fers du faux plafond (le présenter
en l'inclinant)
Tilt the luminaire to enter it in the ceiling and lay it down
on the "T" grid
Cet appareil est prévu pour des modules de plafond
600x600 constitués de fers en "T" de 15 ou de 24mm
This luminaire is designed to be recessed inside a "T"
grid ceiling, module 600x600 with "T" of 15 or 24mm
perçage pour fixation par chainette ou filin
hole for chain or wire fixation
Pour assurer la sécurité du montage, fixer l'appareil au
gros oeuvre par chainettes ou filins métalliques
To secure the setting, fix the luminaire
to the ceiling with chains or metallic wires
2
1
Push the door of the luminaire in the housing to close it (1) and
turn it clock wise at the same time (2), in order to engage the
pins in the "bayonet" openings
Cet appareil est équipé de ballasts et ne peut en aucun cas subir de remplacement par l'utilisateur.
This luminaire is equiped with a ballast and must not be changed
S'assurer de la mise hors tension du réseau avant toute intervention sur l'appareil
Please be sure that the power is down before any maintenance
Pour optimiser la durée de vie des lampes d'un luminaire à gradation, il est conseillé de les faire fonctionner au préalable 100H en plein régime.
To optimize the life expectancy of the lamps of a dimming luminaire, we advise to first make use of them 100 hours at the maximum level.
Les données dans cette publication sont sans engagement et peuvent subir des modifications en fonction de l'evolution technique du produit.
Information is provided without obligation, and may be modified as a result of technical developments.
NOTICEEHAD01 07/2009
TL5-C 60W
porte lampes
Lamp holders