a haiku - Hotel Indigo Ottawa

Transcription

a haiku - Hotel Indigo Ottawa
{ a
haiku
}
is a poem written in 3 lines, that usually consists of five, seven, and then
five syllables. It traditionally denotes a season in which the poem
is set, with additional references to the natural world.
{ un
haiku
}
est un poème de trois lignes qui alterne entre cinq syllabes, sept
syllabes et cinq syllabes. Ce poème dénote la saison auquel il est fixé et
comprend des références du monde de la nature.
the golden ratio
is a universal law in which is contained the ground-principle of all formative striving for
beauty and completeness in the realms of both nature and art, and which permeates, as a paramount spiritual ideal, all
structures, forms and proportions, whether cosmic or individual, organic or inorganic, acoustic or optical; which finds its
fullest realization, however, in the human form.
– A. Zeising, mathematician and philosopher, 1854.
Le nombre d’or
est une loi universelle qui contient le principe de base de tous les efforts formative pour la
beauté et la complétude dans le domaine de la nature, ainsi que l’art qui imprègne un idéal spirituelle prédominant, toutes
structures, formes et proportions, qui sont cosmique ou individuelle, organique ou inorgqnique, acoustique ou optique,qui
trouve sa realization, cependant, en forme humaine.
– A. Zeising, mathématicien et philosophe, 1854.
{ A MENU for you }
{ UN MENU pour vous }
starters/entrées
Smoked Salmon
Saumon fumé
salad &soup/salades et soupes
12
Canada Pacific smoked salmon with capers, red onion,
lemon, dill cream cheese and toast points
Tranches de tomates en grappe et de mozzarella fraîche, pesto de
basilic, vinaigrette balsamique maison et basilic frais
9
Corn Chips with warm blue cheese dip and salsa
Croustilles de maïs avec trempette tiède au fromage bleu et salsa
Quesadillas
9
Tortilla filled with chicken and grilled seasonal vegetables
including peppers and onions with cheese, served with
sour cream and mango chutney
Tortilla garnie de poulet, légumes en saison grillés,
(poivrons et oignons) et fromage, accompagnée
de crème sure et de chutney à la mangue
Roasted Red Pepper Hummus
Hoummos de poivron rouge rôti
8
With flat bread and marinated olives
Servi avec pain plat et olives marinées
In.spirational Dippers
Filets de poitrine de poulet
9
Slices of vine-ripened tomatoes layered with slices of fresh
mozzarella, topped with basil pesto, our balsamic vinaigrette
and fresh basil
Saumon fumé du Canada Pacifique, câpres, oignon rouge,
citron et fromage à la crème et à l’aneth sur
pointes de pain grillé
Indigo Chips & Cheese
Croustilles Indigo et fromage
Fibonacci Salad Salade Fibonacci
12
Tender chicken breast fillets served with sweet potato fries
and gourmet dipping sauces
Filets de poitrine de poulet assaisonnés et panés servi avec patates
frites douces et sauces trempettes gourmets
Balsamic Steak & Spinach Salad
15
Salade d’épinards, steak et vinaigrette balsamique
Baby spinach tossed with Gorgonzola blue cheese, pinenuts, red onions, roasted red peppers and a light balsamic vinaigrette topped with
sliced sirloin steak
Feuilles de jeunes épinards, fromage gorgonzola, pignons, oignons
rouges, poivrons rouges rôtis et vinaigrette balsamique légère, le tout
gami de tranches de bifteck de surlonge
Hotel Indigo Oven-Baked Salmon Salad
Salade de saumon cuit au four de l’hôtel Indigo
14
Mixed baby greens tossed with fresh, julienne vegetables, sweet
pecans and a citrus vinaigrette topped with oven-baked salmon
Jeunes pousses de verdure et julienne de légumes,
pacanes sucrées et vinaigrette aux agrumes,
le tout gami de saumon cuit au four
Mediterranean Chicken Caesar Salad
Salade césar au poulet à la méditerranéenine
12
Classic Caesar salad topped with a sliced chicken breast,
croutons and our house-made artichoke relish
Salade César classique garnie d’une poitrine de poulet
tranchée, de croûtons et de notre relish aux artichauts
8
Small Hotel Indigo Salad or
6
Small Mediterranean Caesar Salad
Petite salade Indigo ou
Petite salade César méditerranéenne
Tomates, poivrons rouges, oignons et jalapenos avec mélange d’épices,
servi sur pain de seigle à l’ail
Chicken Tomatillo Chili
6
Chili au poulet et tomatillo
Fresh Popped Corn
Maïs éclaté
Paired with small Hotel Indigo or small Mediterranean Caesar salad
Servi avec une petite salade Indigo ou une petite salade
César méditerranéenne
Paired with half Greco Chicken or Renaissance Panini Servi avec un demi panini poulet à la grecque ou un panini
Renaissance
Bruschetta
Tomatoes, red peppers, onions and jalapeno peppers mixed with a
variety of spices on garlic rye toast
4
Lightly seasoned with ancho chili powder & kosher salt
Légèrement assaisonné de poudre de piment ancho et de sel casher
Spicy Jerked Chicken Nachos
Nachos au poulet épicé à la jamaïcaine
10
Nacho chips layered with spicy jerked chicken, mozzarella
cheese and mango chutney served with sour cream
Nachos garnies de poulet épicé à la jamaïcaine,
de fromage mozzarella et de chutney à la mangue,
accompagnées de crème sure
11
11
Your server will be delighted to tell you of the Chef
In.spired Soup of the Day
Renseignez-vous auprès de votre hôte pour connaître la
soupe du jour in.spiration du chef
entrées/plats principaux
Served with a medley of steamed vegetables and our signature
rosemary roasted potatoes except for the Bowtie Pasta Medley
Servi avec une variété de légumes cuit à la vapeur et nos
pommes de terre rouge grillés avec du romarin sauf pour le
mélange de pâtes bouclées
Roasted Sirloin Steak
Bifteck de surlonge rôti
25
8 oz boneless sirloin steak with caramelized onions and demi glaze
With Shrimp/Avec crevettes
With Scallops/Avec pétoncles
5
6
Oven-Baked Salmon Filet
Filet de saumon cuit au four
16
Grilled Chicken Breasts
Poitrines de poulet grillé
18
Poitrines de poulet nappées d’une sauce au poivre citronnée Bowtie Vegetable Medley
Pâtes aux légumes
15
Tri-coloured bowtie pasta with peppers, zucchini, tomatoes, onions and
broccoli served with alfredo sauce
Pâtes tricolores avec poivrons, courgettes, tomates, oignons et brocoli
servi avec sauce alfredo
Add Chicken/Avec poulet
Add Shrimp/Avec crevettes
Add Scallops/Avec pétoncles 4
5
5
panini & sandwiches
Seared Steak & Mushroom
Steak flambé et champignons
14
Sirloin steak with caramelized onions, mushrooms, provolone cheese
with our herb butter on roasted garlic panini bread
Bifteck de surlonge, oignons sautés, champignons, fromage provolone
et beurre aux fines herbes servi sur panini à l’ail grillé
Greco Chicken
Poulet à la grecque
Southwest Chicken/Poulet du Sud-Ouest
13
Tuscan/Toscane
11
A blend of provolone, bocconcini and parmesan with a light garlic
olive oil base topped with vine-ripened tomato and our house-made
artichoke relish
Mélange de fromages provolone, bocconcini et parmesan, huile d’olive
légère à l’ail, tomates fraiches et notre relish aux artichauts
Marinated chicken breast with provolone cheese, roasted red pepper
hummus and our house-made artichoke relish on panini bread
Poitrine de poulet mariné, fromage provolone, hoummos de poivrons
rouges rôtis et notre relish aux artichauts servi sur pain Panini PHI Burger
Burger PHI
11
12
Un burger Angus classique servi avec bacon et fromage cheddar
So tempting to the spirit.
Vegetarian Burgers Available By Request
10
Burgers Végétariens Préparés Sur Demande
Renaissance Panini
Panini Renaissance
dessert
Chocolate Lava Cake
Gâteau chaud au chocolat
6
Chocolate cake with a molten chocolate center topped with vanilla ice
cream for an additional $1
Gâteau fondant au chocolat garni de crème glacée à la vanille,
supplément de 1 $
Tempting Apple Tart
Tartelette aux Pommes Appétissante
7
Tartelette aux pommes fraîches et crème pâtissière, couverte d’une
garniture aux noix rôties, crème glacée à la vanille, supplément de 1 $
Your server will be delighted to present our dessert
7
tray showcasing today’s additional selections
Pour une plus grande sélection, demandez à votre hôte
de vous apporter le plateau de desserts
12
A classic angus burger with bacon and cheddar cheese
Le couvert est mis.
Mélange de fromages provolone, bocconcini et parmesan avec une
touche de pesto de basilic
Mini apple tart filled with fresh apples and baked custard topped with a
toasted nut crumble topped with vanilla ice cream for an additional $1
Food for the Mind
Mais si tentante pour l’esprit.
10
Chicken breasts smothered in a lemon pepper sauce
Bacon & Cheese PHI Burger
Burger PHI avec bacon et fromage
For In.room Dining, please press the “Café” button on your
guest room phone.
Pour le service à la chambre appuyez sur le bouton «Café» sur
votre téléphone.
fromages
A blend of provolone, bocconcini and parmesan cheese with a hint of
basil pesto
Sauce aux poivrons rouges grillés, mélange de fromages provolone,
bocconcini et parmesan, garnie d’oignons rouges en dés, de poulet rôti
et de cilantro fraîche
Bifteck de surlonge désossé 8 oz avec oignons sautés
et demi-glace
Burger de boeuf Angus garni de verdure, de tomates, d’oignons, de
champignons, de Gorgonzola et de provolone
Nourriture de l’âme
3 Cheese/3
Fire roasted pepper sauce, provolone, bocconcini and parmesan
topped with diced red onions, roasted chicken and fresh cilantro
Angus burger topped with fresh greens, tomatoes, onions, mushrooms,
Gorgonzola blue cheese and provolone
The table is set.
pizzetta
11
Roasted red peppers layered with fresh spinach, vine-ripened
tomatoes, fresh mozzarella and provolone cheese finished with basil
pesto on roasted garlic panini bread
Poivrons rouges rôtis, épinards, tomates fraîches, mozzarella fraîche,
provolone et pesto de basilic sur panini à l’ail grillé
beverages/boissons
Assorted Beverages Assortiment de boissons
2-3
Bottled Water
Eau minérale
2-4
Bottled Water, Still or Sparkling
Eau de source naturelle ou gazéifiée
2-4
Juice
Jus
2-4
Starbucks Coffee
Café Starbucks
1.9
Specialty Coffees, Cappuccinos, Espressos
Spécialités Café, Cappuccinos, Espressos
Please ask your server
Renseignez-vous auprès de votre hôte
Assorted Tazo Teas
1.6
Variété de thés Tazo