a haiku - Hotel Indigo Ottawa
Transcription
a haiku - Hotel Indigo Ottawa
{ a haiku } is a poem written in 3 lines, that usually consists of five, seven, and then five syllables. It traditionally denotes a season in which the poem is set, with additional references to the natural world. { un haiku } est un poème de trois lignes qui alterne entre cinq syllabes, sept syllabes et cinq syllabes. Ce poème dénote la saison auquel il est fixé et comprend des références du monde de la nature. the golden ratio is a universal law in which is contained the ground-principle of all formative striving for beauty and completeness in the realms of both nature and art, and which permeates, as a paramount spiritual ideal, all structures, forms and proportions, whether cosmic or individual, organic or inorganic, acoustic or optical; which finds its fullest realization, however, in the human form. – A. Zeising, mathematician and philosopher, 1854. Le nombre d’or est une loi universelle qui contient le principe de base de tous les efforts formative pour la beauté et la complétude dans le domaine de la nature, ainsi que l’art qui imprègne un idéal spirituelle prédominant, toutes structures, formes et proportions, qui sont cosmique ou individuelle, organique ou inorgqnique, acoustique ou optique,qui trouve sa realization, cependant, en forme humaine. – A. Zeising, mathématicien et philosophe, 1854. { A MENU for you } { UN MENU pour vous } starters/entrées Smoked Salmon Saumon fumé salad &soup/salades et soupes 12 Canada Pacific smoked salmon with capers, red onion, lemon, dill cream cheese and toast points Tranches de tomates en grappe et de mozzarella fraîche, pesto de basilic, vinaigrette balsamique maison et basilic frais 9 Corn Chips with warm blue cheese dip and salsa Croustilles de maïs avec trempette tiède au fromage bleu et salsa Quesadillas 9 Tortilla filled with chicken and grilled seasonal vegetables including peppers and onions with cheese, served with sour cream and mango chutney Tortilla garnie de poulet, légumes en saison grillés, (poivrons et oignons) et fromage, accompagnée de crème sure et de chutney à la mangue Roasted Red Pepper Hummus Hoummos de poivron rouge rôti 8 With flat bread and marinated olives Servi avec pain plat et olives marinées In.spirational Dippers Filets de poitrine de poulet 9 Slices of vine-ripened tomatoes layered with slices of fresh mozzarella, topped with basil pesto, our balsamic vinaigrette and fresh basil Saumon fumé du Canada Pacifique, câpres, oignon rouge, citron et fromage à la crème et à l’aneth sur pointes de pain grillé Indigo Chips & Cheese Croustilles Indigo et fromage Fibonacci Salad Salade Fibonacci 12 Tender chicken breast fillets served with sweet potato fries and gourmet dipping sauces Filets de poitrine de poulet assaisonnés et panés servi avec patates frites douces et sauces trempettes gourmets Balsamic Steak & Spinach Salad 15 Salade d’épinards, steak et vinaigrette balsamique Baby spinach tossed with Gorgonzola blue cheese, pinenuts, red onions, roasted red peppers and a light balsamic vinaigrette topped with sliced sirloin steak Feuilles de jeunes épinards, fromage gorgonzola, pignons, oignons rouges, poivrons rouges rôtis et vinaigrette balsamique légère, le tout gami de tranches de bifteck de surlonge Hotel Indigo Oven-Baked Salmon Salad Salade de saumon cuit au four de l’hôtel Indigo 14 Mixed baby greens tossed with fresh, julienne vegetables, sweet pecans and a citrus vinaigrette topped with oven-baked salmon Jeunes pousses de verdure et julienne de légumes, pacanes sucrées et vinaigrette aux agrumes, le tout gami de saumon cuit au four Mediterranean Chicken Caesar Salad Salade césar au poulet à la méditerranéenine 12 Classic Caesar salad topped with a sliced chicken breast, croutons and our house-made artichoke relish Salade César classique garnie d’une poitrine de poulet tranchée, de croûtons et de notre relish aux artichauts 8 Small Hotel Indigo Salad or 6 Small Mediterranean Caesar Salad Petite salade Indigo ou Petite salade César méditerranéenne Tomates, poivrons rouges, oignons et jalapenos avec mélange d’épices, servi sur pain de seigle à l’ail Chicken Tomatillo Chili 6 Chili au poulet et tomatillo Fresh Popped Corn Maïs éclaté Paired with small Hotel Indigo or small Mediterranean Caesar salad Servi avec une petite salade Indigo ou une petite salade César méditerranéenne Paired with half Greco Chicken or Renaissance Panini Servi avec un demi panini poulet à la grecque ou un panini Renaissance Bruschetta Tomatoes, red peppers, onions and jalapeno peppers mixed with a variety of spices on garlic rye toast 4 Lightly seasoned with ancho chili powder & kosher salt Légèrement assaisonné de poudre de piment ancho et de sel casher Spicy Jerked Chicken Nachos Nachos au poulet épicé à la jamaïcaine 10 Nacho chips layered with spicy jerked chicken, mozzarella cheese and mango chutney served with sour cream Nachos garnies de poulet épicé à la jamaïcaine, de fromage mozzarella et de chutney à la mangue, accompagnées de crème sure 11 11 Your server will be delighted to tell you of the Chef In.spired Soup of the Day Renseignez-vous auprès de votre hôte pour connaître la soupe du jour in.spiration du chef entrées/plats principaux Served with a medley of steamed vegetables and our signature rosemary roasted potatoes except for the Bowtie Pasta Medley Servi avec une variété de légumes cuit à la vapeur et nos pommes de terre rouge grillés avec du romarin sauf pour le mélange de pâtes bouclées Roasted Sirloin Steak Bifteck de surlonge rôti 25 8 oz boneless sirloin steak with caramelized onions and demi glaze With Shrimp/Avec crevettes With Scallops/Avec pétoncles 5 6 Oven-Baked Salmon Filet Filet de saumon cuit au four 16 Grilled Chicken Breasts Poitrines de poulet grillé 18 Poitrines de poulet nappées d’une sauce au poivre citronnée Bowtie Vegetable Medley Pâtes aux légumes 15 Tri-coloured bowtie pasta with peppers, zucchini, tomatoes, onions and broccoli served with alfredo sauce Pâtes tricolores avec poivrons, courgettes, tomates, oignons et brocoli servi avec sauce alfredo Add Chicken/Avec poulet Add Shrimp/Avec crevettes Add Scallops/Avec pétoncles 4 5 5 panini & sandwiches Seared Steak & Mushroom Steak flambé et champignons 14 Sirloin steak with caramelized onions, mushrooms, provolone cheese with our herb butter on roasted garlic panini bread Bifteck de surlonge, oignons sautés, champignons, fromage provolone et beurre aux fines herbes servi sur panini à l’ail grillé Greco Chicken Poulet à la grecque Southwest Chicken/Poulet du Sud-Ouest 13 Tuscan/Toscane 11 A blend of provolone, bocconcini and parmesan with a light garlic olive oil base topped with vine-ripened tomato and our house-made artichoke relish Mélange de fromages provolone, bocconcini et parmesan, huile d’olive légère à l’ail, tomates fraiches et notre relish aux artichauts Marinated chicken breast with provolone cheese, roasted red pepper hummus and our house-made artichoke relish on panini bread Poitrine de poulet mariné, fromage provolone, hoummos de poivrons rouges rôtis et notre relish aux artichauts servi sur pain Panini PHI Burger Burger PHI 11 12 Un burger Angus classique servi avec bacon et fromage cheddar So tempting to the spirit. Vegetarian Burgers Available By Request 10 Burgers Végétariens Préparés Sur Demande Renaissance Panini Panini Renaissance dessert Chocolate Lava Cake Gâteau chaud au chocolat 6 Chocolate cake with a molten chocolate center topped with vanilla ice cream for an additional $1 Gâteau fondant au chocolat garni de crème glacée à la vanille, supplément de 1 $ Tempting Apple Tart Tartelette aux Pommes Appétissante 7 Tartelette aux pommes fraîches et crème pâtissière, couverte d’une garniture aux noix rôties, crème glacée à la vanille, supplément de 1 $ Your server will be delighted to present our dessert 7 tray showcasing today’s additional selections Pour une plus grande sélection, demandez à votre hôte de vous apporter le plateau de desserts 12 A classic angus burger with bacon and cheddar cheese Le couvert est mis. Mélange de fromages provolone, bocconcini et parmesan avec une touche de pesto de basilic Mini apple tart filled with fresh apples and baked custard topped with a toasted nut crumble topped with vanilla ice cream for an additional $1 Food for the Mind Mais si tentante pour l’esprit. 10 Chicken breasts smothered in a lemon pepper sauce Bacon & Cheese PHI Burger Burger PHI avec bacon et fromage For In.room Dining, please press the “Café” button on your guest room phone. Pour le service à la chambre appuyez sur le bouton «Café» sur votre téléphone. fromages A blend of provolone, bocconcini and parmesan cheese with a hint of basil pesto Sauce aux poivrons rouges grillés, mélange de fromages provolone, bocconcini et parmesan, garnie d’oignons rouges en dés, de poulet rôti et de cilantro fraîche Bifteck de surlonge désossé 8 oz avec oignons sautés et demi-glace Burger de boeuf Angus garni de verdure, de tomates, d’oignons, de champignons, de Gorgonzola et de provolone Nourriture de l’âme 3 Cheese/3 Fire roasted pepper sauce, provolone, bocconcini and parmesan topped with diced red onions, roasted chicken and fresh cilantro Angus burger topped with fresh greens, tomatoes, onions, mushrooms, Gorgonzola blue cheese and provolone The table is set. pizzetta 11 Roasted red peppers layered with fresh spinach, vine-ripened tomatoes, fresh mozzarella and provolone cheese finished with basil pesto on roasted garlic panini bread Poivrons rouges rôtis, épinards, tomates fraîches, mozzarella fraîche, provolone et pesto de basilic sur panini à l’ail grillé beverages/boissons Assorted Beverages Assortiment de boissons 2-3 Bottled Water Eau minérale 2-4 Bottled Water, Still or Sparkling Eau de source naturelle ou gazéifiée 2-4 Juice Jus 2-4 Starbucks Coffee Café Starbucks 1.9 Specialty Coffees, Cappuccinos, Espressos Spécialités Café, Cappuccinos, Espressos Please ask your server Renseignez-vous auprès de votre hôte Assorted Tazo Teas 1.6 Variété de thés Tazo