Production, circulation and deconstruction of gender
Transcription
Production, circulation and deconstruction of gender
452229 2012 DIS14510.1177/1461445612452229Discourse StudiesGreco Article Production, circulation and deconstruction of gender norms in LGBTQ speech practices Discourse Studies 14(5) 567–585 © The Author(s) 2012 Reprints and permission: sagepub. co.uk/journalsPermissions.nav DOI: 10.1177/1461445612452229 dis.sagepub.com Luca Greco Paris III University, France Abstract This paper investigates interdiscursivity in talk about gender norms in the Lesbian, Gay, Bisexual, Trans, Queer (LGBTQ) community. Drawing from field work conducted among gay and lesbian parents, transgender people, and the Drag King community, I show how accounts like les hommes sont comme ça (‘Men are like that’) or les femmes sont comme ça (‘Women act that way’) emerging in discourse about pregnancy reveal gender-based norms and their relationship to social conditions. Adopting a linguistic anthropology perspective, while paying particular attention to agency, categorization, circulation, and recontextualization processes, I show how gender norms are constructed and deconstructed through interactional, semantic, and morphosyntactic patterns found in a variety of multisemiotic mediums (e.g. texts, multiparty conversations and forum exchanges, images) and in a diversity of contexts. In addition to its contribution to the study of gender and language, this article takes new steps in the ongoing development of membership categorization analysis and queer linguistics. Keywords Categorization, drag kings, female to male transsexuals, gender, interaction, interdiscursivity, gay and lesbian parenting, LGBTQ issues, linguistic anthropology, queer linguistics Introduction Based on several years of multi-sited ethnography on categorization practices in talk, texts, and bodily conduct-in-interaction, I will address the issue of the relationship between norms and speech practices by answering two questions that were the starting point of my research in the field: a) What linguistic, interactional, and multisemiotic Corresponding author: Luca Greco, ILPGA Paris III Sorbonne Nouvelle, 19 rue des bernardins, 75005 Paris, France. Email: [email protected] Downloaded from dis.sagepub.com at PENNSYLVANIA STATE UNIV on March 5, 2016 568 Discourse Studies 14(5) devices are employed by people to build a self-presentation that fits into the current context and is relevant to their own experiences and personal histories? b) How do gender norms – demands for essentialization, difference, and binarity, that is, ‘what a woman must be like’, ‘what a man must be like’ – emerge in the discourse of communities located on the fringes of heteronormativity? These issues focus on the agency of group members in relation to a history and a language that precedes and constrains them, but lays the groundwork for the expression and formation of their identities (Butler, 1997). Rather than thinking of people as individuals who are all-powerful and whose actions are determined, solely and definitively, by a society or a context that is inexorably beyond them and precedes them, research on agency has made it possible to account for a reflexive relationship within which people’s ability to act is socioculturally mediated (Ahearn, 2001). Within this framework and a theory of the subject largely inspired by Hegel, Levinas, Althusser, and Foucault, Butler conceives of self-accountability as an irreducibly interactive and dialectic process: An account of oneself is always given to another, whether conjured or existing [. . .]. Moreover, the very terms by which we give an account, by which we make ourselves intelligible to ourselves and to others, are not of our making. They are social in character, and they establish social norms, a domain of unfreedom and substitutability within which our ‘singular’ stories are told. (Butler, 2005: 21) Raising the issue of an individual’s leeway in a normative context helps us account for the role played by gender norms in the construction of identity-related devices, and consequently, for the role of context (in its ‘extra-linguistic’ version; see Cicourel, 1992; Hymes, 1974; Malinoswki, 1935) in how social practices get carried out. Indeed, gender norms and language use are related in a reflexive way, in that they are both the locus and the result of the behavior of social actors. First, gender norms can fashion and make intelligible language events and interaction dynamics. Second, they emerge in and through speech practices in the form of accounts, which participants thematicize as they go about their everyday lives. After presenting the basic issue from which these questions arise in sociolinguistics and linguistic anthropology, I will analyze excerpts from several corpora in order to illustrate the relationship between norms and practices. Starting from a detailed analysis of the linguistic devices people use aimed at gaining insight into how gender norms are created, spread, and challenged, I will explain how interdiscursivity helps account for the circulation of norms in various situations. In fact, it is through their ability to move from one discourse to another and to seep into an infinite network of sayings and quotations that norms produce gender binarity and make it meaningful (Butler, 2005). From this angle, I will propose a view of discourse that sees it as a device for producing, circulating, and challenging norms, in a framework that interrelates approaches taken in ethnography, interaction studies, and gender and queer studies (Bucholtz and Hall, 2005). Language, norms, and gender The interrelationships between language practices, norms, and identity have been studied in variationist sociolinguistics since the 1970s, based on the postulation that Downloaded from dis.sagepub.com at PENNSYLVANIA STATE UNIV on March 5, 2016 569 Greco linguistic forms and gender identities are related to each other. Starting from the assumption that there is a co-relation between language variation and social variation (Labov, 1972), Trudgill’s (1972) work on phonological variation in the spoken English of Norwich showed that standard forms were used more by women than by men, the latter of whom identified more with stigmatized, popular forms that go against the linguistic norm. When asked to listen to two different pronunciations of the same word, men tended to identify more with the nonstandard form, regardless of how they actually pronounced the words themselves. This allowed the authors to demonstrate and argue for the existence of a sort of covert prestige in the appropriation by men of stigmatized forms. The use of such forms allows them to display affiliation with the male group; at the same time it allows to finally postulate that deviant forms (interpreted as innovative) are an index of masculinity. Mirroring this, women are thought to be inclined to display a conservative or even normative attitude in saying that their language behavior is more standard. This body of research has been widely challenged by gender and language studies, which have been instrumental in establishing a research domain that is both innovative and diversified in terms of its approaches and theoretical underpinnings (Holmes and Meyerhoff, 2004; Lakoff, 1975; Livia and Hall, 2000). In regards to Trudgill’s (1972) work, these studies have brought out a number of issues revolving around four points: a) the ethnocentric, even culturally situated dimension of the postulation ‘Women are more conservative than men’ (Keenan-Ochs, 1974); b) the irreducibly sexist and androcentric dimension of these studies, which see a conservative stance in the linguistic behavior of women (Cameron, 1985); c) the overly binary and differential nature of gender identities in linguistic descriptions (‘girls’, ‘boys’; see Goodwin, 2006); and d) the failure to take into account factors such as social class (Eckert, 1989), dynamics of power (Gal, 1995), and ideologies of the interviewees, in explaining language behaviors (Bucholtz, 2002). Although studies on linguistic variation1 postulate a link between language and social variables, it remains to be explained how this link is generated in social practices. In the ethnomethodological research trend, Sacks’s (1972) seminal work on how activities evoke stereotyped categories is worth mentioning here. Through the example ‘the baby cried, the mommy picked it up’, he showed how members of a society can interpret this utterance to mean that the person who takes the baby in her arms is the child’s mother, thanks to a culturally anchored link between activities and categories. In this view, activities (here, ‘pick up a child’) acquire an indexical dimension and are perceived as referring to and being culturally linked to certain categories (here, the mother; see ‘activity-bound categories’ in Sacks, 1972). However, the relationship that is established between linguistic forms and gender identities is not only indexical, it is also indirect. It is mediated by ideologies postulating a culturally situated and historically anchored relation between identity and language (Capps and Ochs, 1995; Ochs, 1992). This relation not only arises from an ethnographic approach – which allows the researcher to uncover the norms and ideologies in the practices of members of a society and to postulate a link, Downloaded from dis.sagepub.com at PENNSYLVANIA STATE UNIV on March 5, 2016 570 Discourse Studies 14(5) for example between a prosodic contour and a gender identity – it can also be put to use consciously by individuals as a resource for action. An example is passing, which lends credibility to the ‘womanness’ of the social actors who practice it (Garfinkel, 1967; Hall, 1995; Kessler and McKenna, 1978), thanks to their knowledge and know-how about the links between gender and language. In the past few years, the American philosopher and feminist Judith Butler, along with sociolinguists and linguistic anthropologists, has begun to focus more on how gender norms are constructed (or deconstructed) in discourse (Cameron, 1997; Kitzinger, 2005; Speer and Stokoe, 2011) than on gender-based language differences.2 That is the contribution of queer linguistics (Livia and Hall, 2000) – or more generally of a postmodern perspective to gender and language studies (Cameron, 2005) – to a new critical approach whose ambition is to rethink gender and sexual categories, to shed a new light on concepts as ‘performativity’ and ‘community’. Within this theoretical framework, scholars are interested in ways through which sexuality is intertwined with gender and desire (Cameron and Kulick, 2003), in intersectionality between gender, race, class (Hall, 2005), in communities breaking the binary heterosexist system (Borba and Ostermann, 2007; Hall, 2003) and finally in simultaneous ways in which gendered subjects position themselves and are positioned by power (Baxter, 2003).3 In the analyses proposed here, I will first look at the procedures used by social actors to make gender norms visible through their speech. In this perspective, norms are incarnated and rendered intelligible by way of recognizable linguistic forms (i.e. generic utterances). I will then look at how norms are circulated, reproduced, and contested in various situations. Lastly, I will focus on the irreducibly political nature of my research, and on the dialectic (and interactive) dimension of the relationship between norms and language practices. The data The data presented in this article are made of participation observation and audio and video recordings of a variety of situations in a variety of fieldworks since 2002. The first set of excerpts I will analyze is from my work on ‘gay and lesbian parenting’ between 2003 and 2006, in a French association of gay and lesbian parents and future parents. The data came from a support group in which the members were asking each other questions about their desire to be mothers and fathers. The second corpus was gathered during fieldwork conducted in a French trans-FtM (female-to-male) community between 2003 and 2004, during which I met with several persons who said they were FtMs. These individuals are persons who were labeled ‘female’ at birth and were in the process of making an identity change via various techniques, including hormone therapy and mammectomy. The data presented here are mainly drawn from a forum where members exchange points of view on several topics. The third corpus is from my more recent fieldwork (2008–2010). It deals with the multimodal construction of male-gendered bodies in a Drag Kings’ workshop in Brussels, Belgium. Drag Kings (hereafter abbreviated DK) are persons (generally ‘women’) who dress and present themselves in a recognizably ‘male’ way and then stage their masculinity (Bourcier, 2006; Bourcier and Molinier, 2008; Halberstam, 1998). These performances are situated in an irreducibly political Downloaded from dis.sagepub.com at PENNSYLVANIA STATE UNIV on March 5, 2016 571 Greco framework aimed at questioning and breaking down gender categories. The data analyzed were taken from a workshop in which the participants collectively constructed one or more male-gendered bodies while drawing from a complex semiotic repertoire. Emergence of the norm ‘A pregnant woman {that} is a woman’ In this section, I will analyze an excerpt from the gay and lesbian parenting corpus. It is part of a discussion between several members of a support group and focuses on the life path that brought Hilary (H) to decide to choose artificial insemination by an unknown donor (AID) rather than adoption. In this sequence, H is talking to E (another group member) about how she progressed toward this decision: (1) DP011004p15p2 Une femme enceinte c’est une femme/ a G pregnant woman {that} is a woman 1 H 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 E 12 H 13 14 15 on avait un projet d’adoption/ avant euh d’avoir we were planning on adopting/ before uh our euh un projet d’IAD / et j’étais pas prête à uh AID plan/ and I wasn’t ready to porter un enfant/ mais ça c’est c’e::st une bear a child/ but that it’s it::is a question de féminité:: (2) enfin . >moi pour moi< question of femininity:: (2) I mean . >me for me< c’était une question de : je me sentais pas it was a question of: I felt I wasn’t assez fe:mme/ >ou je voulais pas< j’arrivais pas enough of a wo::man/ >or I didn’t want to< didn’t feel up to à revendiquer/ ou assumer/ enceinte/ >j- ne displaying/ handling/ pregnancy/ >Ipouvais pas en fait assumer le fait d’être in fact I couldn’t handle the fact of being enceinte face/ vis-à-vis des autres quoi pregnant in the face/ in front of others I mean [parce]que& [be]cause& [mhm] [um] &j’avais du mal à m’assumer moi-même< .. et &I was having trouble accepting who I was< .. and c’était de cet ordre-là\ donc le problème it was something like that\ therefore the issue d’adoption c’était en partie/ . . . parce que je me of adoption was partly/ . . . because I sentais pas êt-/ porter/ euh un bébé didn’t feel I could be-/ bear/ uh a child Downloaded from dis.sagepub.com at PENNSYLVANIA STATE UNIV on March 5, 2016 572 Discourse Studies 14(5) In this excerpt, Hilary situates the path she had followed to come up with this decision, in a narrative whose preface is stated right away (in the first two lines), via a method of temporal junction (‘before’, line 1) between two events (‘planning on adopting’ and ‘AID plan’, lines 1–2). This change of plans is stated as an account (‘I wasn’t ready to bear a child’, lines 2–3) which accomplished two tasks: it made the adoption plan relevant and it moved her from a joint experience, the couple’s plan (‘we’, line 1), to a personal experience (‘I’, line 2) in which she explains how she felt about the possibility of being a biological mother (‘I wasn’t ready to bear a child’, lines 2–3). Then, Hilary supports her initial refusal to bear a child by way of another account that situates (and frames) the pregnancy around the question of gender (‘but that it’s it::is a question of femininity::’, lines 3–4). The way her categorization devices succeed each other is quite interesting. The decision not to get pregnant is justified by her self-positioning on the fringes of the woman category, which she achieves by a hedge, ‘not enough’ in the description ‘I felt I wasn’t enough of a wo::man’ (lines 5–6). Thus, she posits a sort of ontological impossibility between the fact of not feeling ‘enough of a woman’ and the possibility of being pregnant (lines 6–9). This antinomy is again defended at the end of her turn (lines 12–15) in a closing summary (‘therefore’, line 13) in which the woman category is never verbalized (‘I didn’t feel I could be-/ bear/ uh a child’, lines 14–15). It can nevertheless be inferred from what precedes (lines 1–13) and what follows, thanks to the ability of certain states (‘bear a child’) to refer, in a culturally stereotyped way (Sacks, 1972), to the female identity. The way this state is made to stand out linguistically and morphologically during the turn is also interesting. The state ‘bear a child’ (lines 14–15) is constructed gradually, using units that succeed each other in a series of repairs (Schegloff et al., 1977): (i) je me sentais pas êt-/ -- (ii) porter/ euh un bébé (i) I didn’t feel I could be-/ --- (ii) bear/ uh a child A few seconds later as she talks with I, E, and myself (L), Hilary comes back to this point, noting that her choices have evolved (lines 80–81): ((several lines omitted)) 80 H [mais] ça ça peut évoluer [but] this this can change 81 aussi moi [ça xxx] also I [that xxx] 82 I [ça peut] évoluer oui [j-suis pas j-& [this can] change yes [I’m not I-& 83 E [finalement& [actually& 84 I &j-suis pas &I’m not 85 E c’estxxx [(ça depend& &it’sxxx [(it all depends& 86 L [c’est une& [it’s a& 87 E &de ce que tu fais) xxxxx quoi xxx] &on what you do) xxxxx I mean xxx] Downloaded from dis.sagepub.com at PENNSYLVANIA STATE UNIV on March 5, 2016 573 Greco 88 L &image du co:::rps ] qu’est ce &bo:::dy image ] what’s 89 qu- bon c’est vrai que avec [euh avec] what- well it’s true that with [uh with] 90 H [ouais mais] [yeah but] 91 L avec euh [xxx] with uh [xxx] 92 H [une] femme enceinte c’est une femme [a] pregnant woman {that} is a woman Following my intervention (lines 86, 88, 89) about what being pregnant might represent in terms of one’s body image, Hilary took the floor (line 90) to produce a generic utterance: ‘A pregnant woman {that} is a woman’ (line 92). This turn, while echoing the ontological impossibility announced earlier between pregnancy and being located on the fringes of womanhood (lines 5–6), represents a genuine process of norm emphasis. It takes shape in a morphosyntactic structure ‘NPadj {that} is NP’ (‘a pregnant woman {that} is a woman’4) where the first and second NPs (noun phrases) are the same except that the first has an attributive adjective and the second does not.5 This construction clarifies the stereotyped relationship between the category and the state. The presentative ‘{that} is’ posits an implication between the categories ‘woman’ and ‘pregnant woman’, in the form of a generic utterance. First, the link between the category (woman) and the state (bear a child) is presented as non-negotiable; second, the woman category is rendered, by the pregnant-woman stereotype, the prototype. In the next section, we shall see how other communities can make use of a similar type of linguistic structure (‘NP is/are X’) to reproduce a norm that postulates a link between identities and states. Reproducing gender norms In the course of my work in discussion forums of the FtM community, I was struck by a topic that a user brought up: the possibility of a transgender man having children. Here is how a member of the community reacted to this idea: (2) ForumFtM: pregnant man u risque de me faire insulter moi je n’arrive pas a comprendre a que vous so what if I get insulted but me I can’t understand how you puissiez ne serais ce qu’envisager d e pouvoir imaginer de porter un gamin. . . could even so much as contemplate being able to imagine having a child. . . C’est kan meme le must de la feminité after all it’s the epitome of womanliness Being pregnant is perceived here as ‘the epitome’ of womanliness, as a trait that is inescapably linked to the ‘woman’ category and has the power to index a person who Downloaded from dis.sagepub.com at PENNSYLVANIA STATE UNIV on March 5, 2016 574 Discourse Studies 14(5) bears a child as irremediably ‘female’, once and for all. The topic was closed with a photo that triggered many reactions, some of which were deep-seated attacks: (3) ForumFtM: pregnant man je suis desolé j’ai peut etre un esprit tro heteronormer mais je I’m sorry my standards may be too hetero-oriented but I trouve cette foto chokante find this picture shocking The picture showed a side view of a pregnant transgender FtM who had undergone a mammectomy and whose facial hair was trimmed into a goatee. As illustrated by the following statement, some members of the forum attacked the possibilities suggested by this picture, while nonetheless postulating a link between norms, states, and categories: 4) ForumFtM: pregnant man Un homme c’est comme ça ça porte pas d’enfant Men6 are like that they don’t bear children This statement, which looks like a generic utterance, by the same token as the one that emerged from Hilary’s speaking turn (‘a pregnant woman {that} is a woman’), tells us about the link between a category (‘man’) and a state (‘not bearing a child’), at the same time as it makes a gender norm intelligible based on reproductive functions. This link is stated as ontologically impossible by way of some rather interesting linguistic devices. The statement is first prefaced by a general truth (‘men are like that’), which is then stated and supported by the second part of the utterance (‘they don’t bear children’) in which the pronoun ‘they’, while pointing anaphorically to the NP ‘men’, introduces the impossibility of experiencing pregnancy. This impossibility is incarnated at the linguistic level (see ‘are like that’ located after the NP ‘men’) and challenges one of the ideological pillars of our societies: the sex difference in reproduction (Heritier, 1996; Mathieu, 1991). The following two excerpts taken from two French newspapers illustrate this: (5) I nterview with Nicolas Sarkozy (former President of France) (Le Figaro Magazine, 1 September 2006) [. . .] « le modèle qui est le nôtre doit rester celui d’une famille hétérosexuelle : "[. . .] the model that is ours must remain the model of a heterosexual les enfants ont besoin d’un père et d’une mère» family: children need a father and a mother." (6) I nterview with Philippe de Villiers (former member of a Conservative Party in France), Le Monde, 9 September 2006 our un enfant, un papa et une maman, c’est mieux que deux papas P ou deux mamans. Downloaded from dis.sagepub.com at PENNSYLVANIA STATE UNIV on March 5, 2016 575 Greco "For a child, a dad and a mom is better than two dads or two moms. C’est une question de sécurité pour la société. Dissocier le mariage de la It’s a question of security for society. Separating marriage from filiation, c’est aller vers le chaos descendence is moving toward chaos." The way gender norms are constructed, conveyed, and reproduced is closely tied to morphosyntactic forms of the type ‘NP is/are X’. These utterances can be used in a wide range of contexts, precisely because of their idiomatic ‘frozen’ format that takes on general truth values, and also because of their high degree of abstraction and ‘single sentence packing’ (see Sacks, 1992, I: 110). In this respect, they have a generative power that Sacks (1992, I: 107) noted in proverbs or even idiomatic expressions: What we can come to see is that there can be a very limited set of paradigms or models, each of which may have demarcated areas of order, which can operate generatively for an enormous range of further areas. From this angle, they provide an opportune place for inquiries into how norms are crystallized in language and are circulated from one context to the next. A large amount of knowledge (and many gender norms) can be transmitted accordingly. In the section that follows, we shall see how morphosyntactic structure of the utterances analyzed above can be reappropriated by participants for political purposes. Challenging gender norms During a transgender rally I attended in Paris in 2008 (‘Existrans’), I was intrigued by a slogan I had already heard during other queer political actions: (7) Existrans08slogan1-field notes <Un homme c’est comme ça>((voix grave et en mimant les stéréotypes de l’homme)) <Men are like that>((deep voice imitating male stereotypes)), <une femme c’est comme ça>((voix aigue et en mimant les stéréo types de la femme)), <Women are like that>((high-pitched voice imitating female stereotypes)), <ta gueule, le psy tu nous fatigues>((avec un ton enragé et hurlé)) <shut up, you shrink you’re annoying us>((in a yelled and furi ous tone of voice)) In writing this article, I realized that in the utterances ‘men are like that’ and ‘women are like that’, the morphosyntactic form ‘NP is/are X’ has a reproduction and Downloaded from dis.sagepub.com at PENNSYLVANIA STATE UNIV on March 5, 2016 576 Discourse Studies 14(5) reappropriation effect. I became aware of the generative capability of utterances, that is, their ability to circulate from one context to another.7 In the case of the above slogan, we can hardly say that this is a simple reproduction of the utterances presented earlier. On the one hand, we can see that this new utterance contains a recurring structure of the type ‘NP is/are X’ that reproduces a non-negotiable truth and a gender norm, in that it represents the demand for, and transmission of, binarity. On the other hand, the norms evoked are made intelligible not only by verbal devices, but also by other semiotic resources. They are parodied by nonverbal behaviors (voice, gestures, and postures that parody and mimic masculine and feminine stereotypes), and they are contested and ascribed to the dominant discourse of psychiatrists, as we can see in the final part of the utterance ‘<shut up, you shrink you’re annoying us>((in a yelled and furious tone of voice))’, which attributes the authorship of what precedes to the psychiatric power structure.8 In this case, the protestors animate the voice of a power (‘Men are like that’, ‘Women are like that’), all the while introducing elements of authorship that show up in their tone of voice and parodic gestures. This seems to be a process of stereotype reappropriation (high voice for women, deep voice for men) that serves to denounce the gender norms conveyed by the psychiatric authority. The denunciation will reach its culmination point at the end of the utterance (‘shut up, you shrink, you’re annoying us’) in which the protestors will talk entirely on their own behalf, as the animators, authors, and principals of their discourse (Goffman, 1981; Goodwin, 1990), a discourse which, by condemning the psychiatrization of transgender individuals and calling for self-determination of the sexes and genders, is undeniably political.9 Here, heteronormative binarism becomes the core of a political battle, as we can see in the following slogan of the rally: (8) Existrans08slogan2-field notes Ni homme, ni femme : le binarisme nous rend malades Neither man, neither woman: binarism makes us sick In stigmatized communities situated in the fringes of economic, social, racial, or gender power, discourse can become a weapon of struggle (Morgan, 2002) for resisting exclusion and avoiding being ignored, by way of its ability to mobilize a whole series of linguistic, pragmatic, and multimodal resources aimed at creating a space for speech, opposition, and freedom. In this framework, questioning and contesting gender norms can also be achieved through a creative appropriation of masculinity, or through the creation of new linguistic forms that challenge M–F binarity. The Drag Kings (DK) and the participants of the rally mentioned above share a political view that intends to overcome and destroy M–F binarism in the long run. In DK workshops, one learns to build one (or more) male-gendered bodies by means of a multisemiotic repertoire ranging from make-up (for mustaches and beards) to dress, including stance, walk, voice, and choice of a character to be embodied later on. The following excerpt shows how the embodiment of masculinity relies on devices for reappropriating, parodying, and challenging gender norms: Downloaded from dis.sagepub.com at PENNSYLVANIA STATE UNIV on March 5, 2016 577 Greco (9) DKB08-viril 1 C 2 3 4 5 6 7 J 8 9 10 11 C je suis encore I’m even plus viril MAIS mes more virile BUT my poils poussent sur body hair is growing on les o::ngles chez my nai::ls on moi me ((rire)) ((laughing)) SUR LA LANGUE SUR ON MY TONGUE ON LA LANGUE SUR L-C MY TONGUE ON M- ASUR LES OREILLES ON MY EARS ((rire)) ((laughing)) dans le nez in my nose Virility is contested and resemiotized here through irony, using devices for exacerbating, stereotyping (‘even more’, lines 1–2), and modifying the category (see the categorical modifier ‘but’, line 2). Not only is virility pushed to an extreme, it is also ‘modified’, made unreal by way of prepositional phrases post-posed to the predicate ‘my body hair is growing’ (lines 2–3): ‘on my nails’, lines 3–4, ‘on my tongue’, lines 7–8, ‘on my ears’, line 9, ‘in my nose’, line 11. The loudness of the speaker’s voice (see uppercase letters on lines 2 and 7–9) and repeated laughing (lines 6 and 10) index a parodic and ironic context (like the one that framed the behaviors observed in the previous excerpt) typical of the queer culture and its politics, where counter-discourse practices using norm, resignification, recontextualization, and demystification devices are common (Halperin, 2000). The contextualization of these practices in an extra-interactional context is necessary for understanding their irreducibly political character. In this vein, the excerpt between K and myself (L) below shows how the incarnation of masculinity experienced in DK workshops makes plain the gendered and political dimension of the body space and body positions: (10) DKBentr.espace 1 L 2 3 je voudrais savoir si pour vous / (2) I’d like to know if for you / (2) l’atelier drag king c’est ju::ste un mo::ment que the drag king workshop is ju::st a mo::ment that vous prenez euh tu vois une fois par mois / (…) you take uh y’know once a month / (. . .) Downloaded from dis.sagepub.com at PENNSYLVANIA STATE UNIV on March 5, 2016 578 Discourse Studies 14(5) 4 et puis ça s’arrête là/ (1) ou si: eu::h . . . quelque part/ vous and then it stops here/ (1) or if: uh::m . . . somehow/you 5 avez l’impression de continuer les ateliers drag have the impression that you continue the drag 6 king (1) même .hh les autres jou::rs (1) euh du mois\ king workshops (1) even .hh on the other da::ys (1) uh of the month\ 7(1) 8 K ah mois oui complètement c’est-à-dire ça m’a o ah me yes absolutely I mean it m 9 m- (2) on continue un petit peu dans la rue on continue m- (2) we continue a little bit on the street we continue 10 à penser à tout ce qui est conditionnement gestuel thinking about all the gestural conditioning 11 m- m- on repère tout de suite comme des gestes m- m- we notice right away like feminine gestures 12 féminins/ on fait attention à ce que les autres/ feminine/ we pay attention to what others/ 13 >voient de nous</ ça se voit tout de suite quand ils >see of us</ you can tell right away when they 14 sont quand ils sont troublés quand ils savent pas si vous êtes°un are when they are puzzled when they don’t know if you’re °a 15 mec une nana° et bon y a rien entre les deux/ guy a gal° and well there’s nothing in-between the two/ 16 L mhm mhm uh huh 17 K et c’est vraiment intéressant euh à la limite and it’s really interesting uh actually 18 instamment on peut pas s’empêcher de ((rire)) de immediately you can’t help ((laughs)) 19 jouer au contraire le : le plus possible à la caricature doing the opposite playing it up as: as much as possible 20 L mhm mhm uh huh 21 K ouais c’est c’e ::st (2) et aussi moi je trouve ça m’a yeah it’s it::s (2) and besides I think it 22 ça m’a aidé à me ressentir vraiment mieux parce que (1) tout ce it helped me feel really better about myself because (1) all the 23 qui est gestes de drag king qu’on xxx associe à des gestes dans drag king body postures that are xxx associated with postures 24 lesquels on aime bien se tenir mmh deux pieds bien droits par where well we like to put hmm two feets flat on Downloaded from dis.sagepub.com at PENNSYLVANIA STATE UNIV on March 5, 2016 579 Greco 25 terre les choses comme ça alors que en fille <on va the ground things like that whereas if you’re in a girl <you’re 26 plutôt l’habitude se tenir comme ça>((en déhanchant))et de : de going to be accustomed to hold your body like this instead>((sways hips))and to : to 27 deux pieds pointés sur terre sur tête/ (1) lever la tête/ le two feet squarely on the ground on the head / (1) your head held high/ and 28 regard droit devant et tout tous ces trucs là ça effectivement ça looking straight ahead and all that kind of stuff there that actually 29 fait aussi se sentir mieux et se sentir (1) en possession de that also makes you feel better about yourself and feel (1) like you have control over 30 l’espace se sentir le droit d’être là et tout c’est c’est the space feel like you have the right to be there and all that it’s it’s 31important important J’s replies take place in a sequential environment typical of interviews: the question/ answer pair. Accordingly, after my question (1–6), J starts to give an account of a personal experience outside the DK workshop. There are two significant elements in the first part of zir10 reply. The first is the realization that movements and postures are subject to social conditioning (line 10) and that one acquires the skill of detecting such gendered movements and postures (‘feminine’, line 12); the second is the realization of a self that transcends the traditional categories (‘a guy a gal’, lines 14–15). This awareness also underlies the ability to notice how others look at oneself, and how they are puzzled by a body that is ‘in-between’ (line 15). The second part of J’s reply (lines 21–31) presents two rather interesting points worth considering. One is the possibility of appropriating (and thus unavoidably transforming) a stance socialized as ‘masculine’11 (‘two feet flat on the ground’, lines 24–25) categorized as a ‘drag king body posture’ (line 23). The other is becoming aware of one’s position on the fringes of society where the pedestrian space becomes a metaphor that highlights this subordination fairly well. From this angle, masculinity (line 23) is expressed by default in a syntactic construction in which feminine movements (swaying your hips, line 26) are introduced by the linguistic device ‘whereas’ (line 25). Thus, via the appropriation of a repertoire of drag king body postures (line 23), the urban space is incarnated by ‘the right to be there’ (line 30) with ‘head held high’ (line 27) and ‘looking straight ahead’ (line 28). Here, walking ‘like a man’ or ‘dressing like a man’ is less of an exaggerated depiction of masculinity (even if it is the inevitable response to the looks of Downloaded from dis.sagepub.com at PENNSYLVANIA STATE UNIV on March 5, 2016 580 Discourse Studies 14(5) Figure 1. Rally flyer. others, lines 17–19) as it is a multisemiotic, fundamentally political practice, in the sense that it fosters awareness of an inferior rank in society. Most people who go to these workshops participate in activities aimed at fighting against binarism and the sexing of persons. They are often militants in an association called ‘Genres pluriels’ (Plural Genders)12 whose name evokes both the existence of a plurality of genders and the necessity of moving away from the gender duality. While such workshops can be regarded as providing a possible place for challenging gender norms (to the extent that reappropriating masculinity helps extend, fluidify, and contest gender boundaries and binarity), it is necessary – if we want to grasp their political power – to connect them to the battles undertaken by workshop members in other contexts. A flyer distributed by three workshop participants at a gathering in support of transgender, transsexual, and intersex persons (see Figures 1–3) echoes the slogans found at the Existrans rally in Paris (see Excerpt 7), the political objectives of DK workshops, and the performance of the rally organizers, who set up a ‘degendering booth’ to encourage participants to undo and (re)do their gender. Concluding remarks My presence at all three sites could only have been experienced as a political dynamic of alliance. First of all, the participants saw me as a member of an action group for questioning and contesting the heteropatriarchal and androcentric character of our society. Second, the ethnographic studies I was conducting were ones that worked on, for, and with them (Cameron et al., 1993), and also for a ‘we’ of which I am a part. My position as a gay, feminist, queer scholar at the three sites allowed me not only to come into direct contact with, and thereby enrich the theoretical frameworks advocated, the ethnographic Downloaded from dis.sagepub.com at PENNSYLVANIA STATE UNIV on March 5, 2016 581 Greco Figure 2. Degendering booth in Brussels (view 1).13 Figure 3. Degendering booth in Brussels (view 2). inquiry methods used, and the topics chosen for analysis, but also to promote a socially and politically anchored view of linguistics that takes a stand in the stakes and battlegrounds of our society. Downloaded from dis.sagepub.com at PENNSYLVANIA STATE UNIV on March 5, 2016 582 Discourse Studies 14(5) In this article I explored how gender norms, that is, injunctions to masculinity and femininity (‘Un homme c’est comme ça’ – ‘Men are like that’ and ‘Les femmes sont comme ça’ – ‘Women act that way’) emerge and circulate in speech practices in a variety of contexts and through a multitude of semiotic resources. In my data, gender categories and gender norms are resources used by participants to strengthen, to challenge, and to deconstruct ideas and stereotypes about masculinity and femininity. The ways through which participants handle gender categories and norms reminds me of some ‘homemade semantics’ where social actors meticulously construct and deconstruct gender meanings and linguistic forms. Gender and norms identities are performed through iteration and (ironic) quotation. Therein, identity (de)construction is not the sole fruit of the actions of individuals (performance), but arises also or (partly) revolves around norms and power (performativity).14 This being the case, at the same time as practices are based on past frameworks and contexts, they can prefigure and configure future contexts aimed at changing society by fighting against binarism. It is through circulation, repetition, and transformation that gender norms and practices are constructed and deconstructed, between a past that has made us and constrains us, and a future open to possibilities and creations. Notes 1. Eckert (2005) contributed substantially to creating a dynamic (versus monolithic) view of variationism by proposing in her paper three waves in this trend, which led to important changes in how we conceive of the linguistic community and how we interrelate linguistic forms and social variables. The work on variation I am referring to here belongs to the ‘first wave’. 2. For an excellent analysis of the linguistic procedures used by ethnologists to convey an androcentric view of the world, see Mathieu (1991) and Michard (2000), who work in the framework of French materialist feminism. 3. For a critical and historical analysis of the so-called ‘postmodern feminism’ or third wave feminism, see Cameron (2005) and Mills (2003). 4. The French sentence was ‘Une femme enceinte, c’est une femme’. The French presentative ‘c’est’ is denoted here in our English translation as ‘{that} is’. The braces indicate that the word ‘that’ would not generally be used in English (‘A pregnant woman is a woman’). 5. In this metalinguistic construction, a noun phrase containing an attributive adjective has its predicate the same noun phrase without the attribute adjective. This structure emphasizes the importance of the noun in the second NP. 6. The French sentence was ‘Un homme c’est comme ça . . .’. Here in the English translation, the plural ‘men’ is used instead of the singular as in French (‘un homme’) to indicate the generic category ‘man’. It could be interesting to compare this example to another included in Provencher (2007), where he analyzes the statement ‘Parce que 2 hommes ne peuvent pas avoir d’enfants’ (‘Because two men can’t have babies’). In Provencher’s analysis, the informant (a gay man) comes out to his father with this statement instead of saying ‘Je suis homo’ (‘I am gay’) because he knows his father will understand the social role of parenting. 7. This what Judith Butler (1993: 234) understands by the concept of performativity: ‘performativity [. . .] consists in a reiteration of norms which precede, constrain and exceed the performer and in that sense cannot be taken as the fabrication of the performers ‘‘will’’ or ‘‘choice’’ [. . .]’. 8. As shown in the french transcript ‘le psy’. 9. One can check the blog of the Existrans rally at http://www.existrans.org/. For the list of demands and press releases, look under ‘Communication’ at http://www.existrans.org/index. php?category/Communication. Downloaded from dis.sagepub.com at PENNSYLVANIA STATE UNIV on March 5, 2016 583 Greco 10. ‘Zir’ is a quite common pronominal form used by transgender people in order to refer to persons not identified in male–female binarity. 11. What makes someone ‘masculine’ or ‘feminine’ is less some essential quality of masculinity – which determines, once and for all, the classification as ‘masculine’ of a person’s voice, movements, and postures, etc. – as it is the outcome of a socialization process to which we have all been subjected since childhood. This is very similar to how Goffman (1977) conceived of ‘sex classes’, that is, as socially instituted devices in effect when a child is born. 12.http://www.genrespluriels.be/. 13. Thanks to Max Nisol and Londé Ngosso for the photos taken during the rally. 14. Concerning the distinction between ‘performance’ and ‘performativity’, see Butler (1993: 2, 234) and Kulick (2003: 140, 2005). References Ahearn LM (2001) Language and agency. Annual Review of Anthropology 30: 109–137. Baxter J (2003) Positioning Gender in Discourse: A Feminist Methodology. New York: Palgrave Macmillan. Borba R and Ostermann RAC (2007) Do bodies matter? Travestis’ embodiment of (trans)gender identity through the manipulation of the Brazilian Portuguese grammatical gender system. Gender and Language 1(1): 131–147. Bourcier MH (2006) Queer Zone. Politique des identités sexuelles et des savoirs. Paris: Amsterdam. Bourcier MH and Molinier P (eds) (2008) Les fleurs du mâle. Masculinités sans hommes? In: Cahiers du genre 45. Paris: L’Harmattan. Bucholtz M (2002) From ‘sex differences’ to gender variance in sociolinguistics. The University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 8(3): 33–45. Bucholtz M and Hall K (2005) Identity and interaction: A sociocultural linguistic approach. Discourse Studies 7(4–5): 585–614. Butler J (1993) Bodies that Matter: On the Discursive Limits of Sex. New York: Routledge. Butler J (1997) The Psychic Life of Power: Theories in Subjection. Stanford, CA: Stanford University Press. Butler J (2005) Giving an Account of Oneself. New York: Fordham University Press. Cameron D (1985) Feminism and Linguistic Theory. London: Palgrave Macmillan. Cameron D (1997) Performing gender identity: Young men’s talk and the construction of heterosexual masculinity. In: Johnson S and Meinhof U (eds) Language and Masculinity. Oxford: Blackwell, pp. 86–107. Cameron D (2005) Language, gender, and sexuality: Current issues and new directions. Applied Linguistics 26(4): 482–502. Cameron D and Kulick D (2003) Language and Sexuality. Cambridge: Cambridge University Press. Cameron D, Frazer E, Harvey P, Rampton B and Richardson K (1993) Ethics, advocacy and empowerment: Issues of method in researching language. Language and Communication 13(2): 145–162. Capps L and Ochs E (1995) Constructing Panic: The Discourse of Agoraphobia. Cambridge, MA: Harvard University Press. Cicourel AV (1992) The interpenetration of communicative contexts: Examples for medical encounters. In: Duranti A and Goodwin C (eds) Rethinking Context: Language as an Interactive Phenomenon. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 293–310. Eckert P (1989) Jocks and Burnouts: Social Categories and Identity in the High School. New York: Teachers College Press. Eckert P (2005) Variation, convention, and social meaning. Paper presented at the Annual Meeting of the Linguistic Society of America, Oakland, CA, 7 January. Downloaded from dis.sagepub.com at PENNSYLVANIA STATE UNIV on March 5, 2016 584 Discourse Studies 14(5) Gal S (1995) Language, gender and power: An anthropological review. In: Hall K and Bucholtz M (eds) Gender Articulated. New York: Routledge, pp. 169–182. Garfinkel H (1967) Studies in Ethnomethodology. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall. Goffman E (1977) The arrangement between the sexes. Theory and Society 4(3): 301–333. Goffman E (1981) Forms of Talk. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. Goodwin MH (1990) He-Said-She-Said: Talk as a Social Organization among Black Children. Bloomington: Indiana University Press. Goodwin MH (2006) The Hidden Life of Girls: Games of Stance, Status, and Exclusion. Oxford: Blackwell. Halberstam J (1998) Female Masculinity. Durham, NC: Duke University Press Hall K (1995) Lip service on the fantasy lines. In: Hall K and Bucholtz M (eds) Gender Articulated: Language and the Socially Constructed Self. New York: Routledge, pp. 83–216. Hall K (2003) Exceptional speakers: Contested and problematized gender identities. In: Meyerhoff M and Holmes J (eds) Handbook of Language and Gender. Oxford: Basil Blackwell, pp. 352–380. Hall K (2005) Intertextual sexuality: Parodies of class, identity and desire in liminal Delhi. Journal of Linguistic Anthropology 15(1): 1055–1360. Halperin DM (2000) Saint Foucault. Paris: EPEL (partial French translation by Didier Eribon from the English version published in 1995). Heritier F (1996) Masculin/Féminin. La pensée de la difference. Paris: Odile Jacob. Holmes J and Meyerhoff M (eds) (2004) The Handbook of Language and Gender. Malden, MA: Blackwell. Hymes D (1974) Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. Keenan-Ochs E (1974) Norms-makers, norm-breakers: Uses of speech by men and women in a Malagasy community. In: Bauman R and Sherzer J (eds) Explorations in the Ethnography of Speaking. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 125–143. Kessler SJ and McKenna W (1978) Gender: An Ethnomethodological Approach. Chicago, IL and London: University of Chicago Press. Kitzinger C (2005) Heteronormativity in action: Reproducing the heterosexual nuclear family in after-hours medical calls. Social Problems 52(4): 477–498. Kulick D (2003) No. Language & Communication 23: 139–151. Kulick D (2005) The importance of what gets left out. Discourse Studies 7(4–5): 615–624. Labov W (1972) Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. Lakoff R (1975) Language and Woman’s Place (revised and expanded edition by Mary Bucholtz, 2004). Oxford: Oxford University Press. Livia A and Hall K (2000) (eds) Queerly Phrased: Gender, Language and Sexuality, New York: Oxford University Press. Malinowski B (1935) Coral Gardens and Their Magic, 2 vols. London: Allen and Unwin. Mathieu N-C (1991) L’anatomie politique: catégorisations et idéologies du sexe. Paris: Côté Femmes. Michard C (2000) Sexe et humanité en français contemporain: La production sémantique dominante. L’Homme 153: 125–152. Mills S (2003) Third wave feminist linguistics and the analysis of sexism. Discourse Analysis Online 2(1). Available at: http://extra.shu.ac.uk/daol/articles/open/2003/001/mills2003001paper.html. Morgan MM (2002) Language, Discourse and Power in African American Culture. Cambridge: Cambridge University Press. Ochs E (1992) Indexing gender. In: Duranti A and Goodwin C (eds) Rethinking Context. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 335–350. Downloaded from dis.sagepub.com at PENNSYLVANIA STATE UNIV on March 5, 2016 585 Greco Provencher D (2007) Queer French: Globalization, Language and Sexual Citizenship in France. Burlington, VT: Ashgate. Sacks H (1972) On the analyzability of stories by children. In: Gumperz JJ and Hymes D (eds) Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication. New York: Holt, Rinehart, & Winston, pp. 35–71. Sacks H (1992 [1964–1972]) Lectures on Conversation, 2 vols (edited by Jefferson G, introduction by Schegloff EA). Oxford: Basil Blackwell. Schegloff EA, Jefferson G and Sacks H (1977) The preference for self-correction in the organization of repair in conversation. Language 53: 361–382. Speer S and Stokoe E (eds) (2011) Conversation and Gender. Cambridge: Cambridge University Press. Trudgill P (1972) Sex, covert prestige and linguistic change in the urban British English of Norwich. Language in Society 1: 179–195. Appendix: T ranscription conventions (based on the ICAR Lab Lyon 2 transcription system) [ ] : overlapping talk = : no discernible interval between turns & : used to show that the same person continues speaking across an intervening line displaying overlapping talk (2) : intervals within or between talk (.) : discernible pause or gap, too short to measure / : rising intonation \ : falling intonation ! : animated tone - : abrupt cut off of sound : extension of preceding sound – the more colons the greater the extension HERE : louder relative to surrounding talk °here° : softer relative to surrounding talk >this< : Speeding up or compressed relative to surrounding talk <this> : ((clapping)) xxx : transcriber unable to hear words (bring) : transcriber uncertain of hearing ((coughs)) : word(s) in double transcriber’s comments on or description of parentheses sound; other audible sounds are represented as closely as possible in standard orthography. Author biography Luca Greco is an Assistant Professor in sociolinguistics working on categorization practices in talk, texts, and bodily conducts in interaction at ILPGA Paris III Sorbonne Nouvelle, France. Current research includes audio and video recordings from various settings and communities (gay and lesbian parenting community, drag king groups, and FemaleToMale trans persons in France and Belgium) focusing on the ways through which participants construct and deconstruct gender identity and norms in social practices. Dr Greco’s theoretical framework is linguistic anthropology crossing queer and gender studies, ethnographic methods, and membership categorization analysis approaches. Downloaded from dis.sagepub.com at PENNSYLVANIA STATE UNIV on March 5, 2016