Fonds mondial d`actions BMO Guardian

Transcription

Fonds mondial d`actions BMO Guardian
États financiers annuels de Fonds BMO Guardian
31 décembre 2009
Fonds mondial d’actions BMO Guardian
Rapport des vérificateurs
Aux porteurs de titres de :
Fonds canadien de revenu mensuel diversifié BMO Guardian
Fonds Croissance des dividendes BMO Guardian
Fonds de dividendes mensuels BMO Guardian Ltée
Fonds de revenu mensuel élevé BMO Guardian
Fonds de revenu mensuel élevé II BMO Guardian
Fonds d’entreprise BMO Guardian
Fonds asiatique de croissance et de revenu BMO Guardian
Fonds mondial à petite capitalisation BMO Guardian
Fonds mondial Technologie BMO Guardian
Fonds mondial d’actions BMO Guardian
Fonds mondial d’obligations BMO Guardian
Fonds mondial diversifié BMO Guardian
Fonds canadien d’actions à grande capitalisation BMO Guardian
Fonds d’obligations à rendement élevé BMO Guardian
Fonds de revenu à taux variable BMO Guardian
Fonds mondial de rendement absolu BMO Guardian
Solution revenu BMO Guardian
Solution prudence BMO Guardian
Solution équilibrée BMO Guardian
Solution croissance BMO Guardian
Solution croissance dynamique BMO Guardian
(Collectivement les « Fonds »)
Nous avons vérifié les états du portefeuille de placements des
Fonds au 31 décembre 2009 et les états de l’actif net, des
résultats et de l’évolution de l’actif net des fonds aux dates et
pour les périodes indiquées à la note 1. La responsabilité de
ces états financiers incombe à la direction des Fonds. Notre
responsabilité consiste à exprimer une opinion sur ces états
financiers en nous fondant sur nos vérifications.
Nos vérifications ont été effectuées conformément aux normes
de vérification généralement reconnues du Canada. Ces normes
exigent que la vérification soit planifiée et exécutée de manière
à fournir l’assurance raisonnable que les états financiers sont
exempts d’inexactitudes importantes. La vérification comprend
le contrôle par sondages des éléments probants à l’appui des
montants et des éléments d’information fournis dans les états
financiers. Elle comprend également l’évaluation des principes
comptables suivis et des estimations importantes faites par la
direction, ainsi qu’une appréciation de la présentation d’ensemble
des états financiers.
À notre avis, ces états financiers donnent, à tous les égards
importants, une image fidèle de la situation financière des Fonds,
des résultats de leurs activités et de l’évolution de leur actif net
aux dates et pour les périodes indiquées à la note 1 selon les
principes comptables généralement reconnus du Canada.
Comptables agréés, experts-comptables autorisés
Toronto, Canada
Le 11 mars 2010
Fonds mondial d’actions BMO Guardian
État de l’actif net
(en milliers de dollars, sauf les montants par part)
31 décembre 2009
31 décembre 2008
ACTIF
Trésorerie
Placements à la juste valeur (note 2)
Intérêts et dividendes à recevoir
Gain non réalisé sur les contrats de change à terme, à la juste valeur
Souscriptions à recevoir
Montant à recevoir du courtier
400
12 849
14
56
31
—
211
15 427
38
114
35
135
Total de l’actif
13 350
15 960
PASSIF
Charges à payer
Perte non réalisée sur les contrats de change à terme, à la juste valeur
Rachats à payer
27
—
4
46
148
21
Total du passif
31
215
13 319
15 745
12 021
259
769
270
13 892
1 540
29
284
Actif net représentant les capitaux propres (note 2)
Actif net représentant les capitaux propres
Parts d’OPC
Parts de catégorie F
Parts de catégorie I
Parts de catégorie T5
Actif net par part (note 2)
Parts d’OPC
Parts de catégorie F
Parts de catégorie I
Parts de catégorie T5
Les notes ci-jointes font partie intégrante de ces états financiers.
7,02
8,33
11,89
6,20
$
$
$
$
6,43
7,51
10,59
5,98
$
$
$
$
Fonds mondial d’actions BMO Guardian
État des résultats
(en milliers de dollars, sauf les montants par part) Périodes terminées les
31 décembre 2009
31 décembre 2008
432
1
(58)
787
24
(100)
375
711
307
32
2
2
13
25
4
(23)
9
506
58
6
3
13
17
9
(16)
14
371
610
Revenu net de placement pour la période
Perte réalisée à la vente de placements
Gain (perte) sur contrats de change à terme
Gain (perte) de change
Variation de la plus-value (moins-value) non réalisée des placements
Variation de la plus-value (moins-value) non réalisée des contrats de change à terme
4
(2 904)
738
(205)
3 340
90
101
(2 459)
(1 525)
224
(4 538)
(154)
Augmentation (diminution) de l’actif net liée aux activités
1 063
(8 351)
1 006
(26)
58
25
(7 414)
(809)
2
(130)
REVENU DE PLACEMENT
Dividendes
Intérêts
Retenues fiscales étrangères
CHARGES
Frais de gestion (note 5)
Frais d’administration (note 5)
Honoraires des vérificateurs
Frais du comité d’examen indépendant
Droits de garde, intérêts et frais bancaires
Frais juridiques et frais de dépôt
Coût de l’information aux porteurs de parts
Charges abandonnées ou prises en charge par le gestionnaire
Commissions et autres coûts de transactions (note 5)
Augmentation (diminution) de l’actif net liée aux activités
Parts d’OPC
Parts de catégorie F
Parts de catégorie I
Parts de catégorie T5
Augmentation (diminution) de l’actif net liée aux activités par part (note 2)
Parts d’OPC
Parts de catégorie F
Parts de catégorie I
Parts de catégorie T5
Les notes ci-jointes font partie intégrante de ces états financiers.
0,51 $
(0,26) $
2,31 $
0,56 $
(2,97) $
(3,38) $
1,08 $
(2,73) $
Fonds mondial d’actions BMO Guardian
État de l’évolution de l’actif net
Parts d’OPC
Parts de catégorie F
Parts de catégorie I
Parts de catégorie T5
31 déc.
2009
31 déc.
2008
31 déc.
2009
31 déc.
2008
31 déc.
2009
31 déc.
2008
31 déc.
2009
31 déc.
2008
13 892
25 590
1 540
2 850
29
—
284
171
Augmentation (diminution)
de l’actif net liée aux activités
1 006
(7 414)
(26)
(809)
58
2
25
(130)
OPÉRATIONS SUR LES CAPITAUX PROPRES :
Produit de la vente de parts
Réinvestissement des distributions
Coût des parts rachetées
548
—
(3 425)
1 821
34
(6 105)
48
—
(1 303)
161
27
(650)
682
—
—
27
—
—
6
7
(38)
408
4
(147)
(2 877)
(4 250)
(1 255)
(462)
682
27
(25)
265
—
—
(34)
—
—
—
(39)
—
—
—
—
—
—
(14)
(1)
(21)
—
(34)
—
(39)
—
—
(14)
(22)
12 021
13 892
259
1 540
769
29
270
284
Parts émises et en circulation au début de la période
Parts émises contre trésorerie
Parts émises au réinvestissement de distributions
2 161
86
—
2 737
226
5
205
7
—
259
17
4
3
62
—
—
3
—
47
1
1
19
52
1
Parts rachetées durant la période
2 247
(535)
2 968
(807)
212
(181)
280
(75)
65
—
3
—
49
(6)
72
(25)
Parts émises et en circulation à la fin de la période
1 712
2 161
31
205
65
3
43
47
(en milliers de dollars) Périodes terminées les
Actif net au début de la période (note 2)
Total des opérations sur les parts
DISTRIBUTIONS AUX PORTEURS DE PARTS :
Revenu net de placement
Remboursement de capital
Total des distributions aux porteurs de parts
Actif net à la fin de la période (note 2)
Évolution des parts
(en milliers de parts)
Les notes ci-jointes font partie intégrante de ces états financiers.
Fonds mondial d’actions BMO Guardian
État du portefeuille de placements
Au 31 décembre 2009 (en milliers de dollars canadiens, sauf indication contraire)
Nombre
d’actions
ou de parts
Coût)*
($)
Juste
valeur
($)
ACTIONS
Australie – 1,7 %
BHP Billiton Limited, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 745 . . . . . . .174 . . . . . . .222
Belgique – 1,2 %
Anheuser-Busch InBev NV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 815 . . . . . . .125 . . . . . . .154
Brésil – 0,9 %
Petroleo Brasileiro S.A., CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 500 . . . . . . .154 . . . . . . .125
France – 7,0 %
BNP Paribas SA, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 850 . . . . . . . .69 . . . . . . .121
LVMH Moet Hennessy Louis Vuitton SA, CAAE . . . .9 585 . . . . . . .180 . . . . . . .226
Sanofi-Aventis, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 970 . . . . . . .195 . . . . . . .205
Société Générale, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 970 . . . . . . .262 . . . . . . .249
Total S.A., CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 990 . . . . . . .131 . . . . . . .134
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837. . . . . . . 935
Allemagne – 0,9 %
SAP AG, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 410 . . . . . . .129 . . . . . . .119
Hong Kong – 2,4 %
Esprit Holdings Limited, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 530 . . . . . . .193 . . . . . . .190
Sun Hung Kai Properties Limited, CAAE . . . . . . . . . .8 300 . . . . . . .124 . . . . . . .130
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317. . . . . . . 320
Indonésie – 1,8 %
PT Telekomunikasi Indonesia TBK, CAAE . . . . . . . . .5 645 . . . . . . .182 . . . . . . .237
Irlande – 1,0 %
CRH plc, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 795 . . . . . . .132 . . . . . . .138
Israël – 0,6 %
Israel Chemicals Ltd., CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 420 . . . . . . . .61 . . . . . . . .76
Japon – 6,8 %
Canon Inc., CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 655 . . . . . . .247 . . . . . . .207
FANUC LTD., CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 045 . . . . . . .189 . . . . . . .198
HOYA CORPORATION, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 000 . . . . . . .157 . . . . . . .112
Mitsubishi Estate Company Ltd., CAAE . . . . . . . . . . . . .755 . . . . . . .119 . . . . . . .127
Nomura Holdings, Inc., CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 930 . . . . . . .142 . . . . . . .131
Sumitomo Mitsui Financial Group, Inc., CAAE . . . .42 785 . . . . . . .280 . . . . . . .128
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 134. . . . . . . 903
Mexique – 0,5 %
Grupo Televisa S.A., CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 090 . . . . . . . .62 . . . . . . . .67
Norvège – 1,1 %
Novo-Nordisk A/S, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 105 . . . . . . .119 . . . . . . .141
Russie – 1,1 %
Mobile TeleSystems OJSC, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . .1 410 . . . . . . . .56 . . . . . . . .72
OAO Lukoil, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 220 . . . . . . . .63 . . . . . . . .72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119. . . . . . . 144
Les notes ci-jointes font partie intégrante de ces états financiers.
Nombre
d’actions
ou de parts
Coût)*
($)
Juste
valeur
($)
Singapour – 0,9 %
Singapore Telecommunications Limited, CAAE . . . .5 455 . . . . . . .127 . . . . . . .126
Espagne – 1,9 %
Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A., CAAE . . . .13 735 . . . . . . .261 . . . . . . .260
Suisse – 5,2 %
Credit Suisse Group, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 755 . . . . . . .172 . . . . . . .194
Roche Holding AG, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 995 . . . . . . .141 . . . . . . .133
UBS AG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 855 . . . . . . .208 . . . . . . .177
Zurich Financial Services, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . .8 195 . . . . . . .202 . . . . . . .187
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723. . . . . . . 691
Taïwan – 1,7 %
Taiwan Semiconductor Manufacturing
Company Limited, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 904 . . . . . . .218 . . . . . . .227
Royaume-Uni – 14,6 %
BAE Systems plc, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 635 . . . . . . .174 . . . . . . .113
Barclays PLC, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 735 . . . . . . .125 . . . . . . .180
BG Group Plc, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 255 . . . . . . .138 . . . . . . .119
BP PLC, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 305 . . . . . . .171 . . . . . . .141
British American Tobacco p.l.c., CAAE . . . . . . . . . . .2 115 . . . . . . .151 . . . . . . .144
HSBC Holdings plc, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 600 . . . . . . .176 . . . . . . .216
Imperial Tobacco Group PLC, CAAE . . . . . . . . . . . . . .1 835 . . . . . . .140 . . . . . . .122
Lloyds TSB Group plc, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 710 . . . . . . .308 . . . . . . .142
Prudential plc, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 930 . . . . . . .156 . . . . . . .192
Tesco PLC, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 385 . . . . . . .113 . . . . . . .117
Tullow Oil Plc, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 000 . . . . . . . .67 . . . . . . . .66
Unilever PLC, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 135 . . . . . . .124 . . . . . . .139
Vodafone Group Plc, CAAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 315 . . . . . . .151 . . . . . . .129
Wm Morrison Supermarkets PLC, CAAE . . . . . . . . . .5 430 . . . . . . .137 . . . . . . .127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 131 . . . . . 1 947
États-Unis – 45,2 %
Amgen Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 640 . . . . . . .162 . . . . . . .157
Société aurifère Barrick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 945 . . . . . . .140 . . . . . . .122
Cisco Systems, Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 765 . . . . . . .192 . . . . . . .196
Comcast Corporation, cat. A spéciale . . . . . . . . . . .16 885 . . . . . . .331 . . . . . . .284
ConocoPhillips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 555 . . . . . . .228 . . . . . . .191
EMC Corporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 750 . . . . . . .132 . . . . . . .161
Emerson Electric Co. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 555 . . . . . . .313 . . . . . . .339
Exxon Mobil Corporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 060 . . . . . . .212 . . . . . . .219
Google Inc., cat. A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 . . . . . . . .90 . . . . . . .160
Halliburton Company . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 955 . . . . . . .162 . . . . . . .157
Hewlett-Packard Company . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 260 . . . . . . .155 . . . . . . .231
Honeywell International Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 350 . . . . . . .162 . . . . . . .138
Intel Corporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 395 . . . . . . .318 . . . . . . .266
International Business Machines Corporation . . . . .2 300 . . . . . . .249 . . . . . . .317
Johnson & Johnson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 745 . . . . . . .271 . . . . . . .254
JPMorgan Chase & Co. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 800 . . . . . . .118 . . . . . . .210
Life Technologies Corporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 255 . . . . . . . .47 . . . . . . . .69
Mastercard Inc., cat. A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .875 . . . . . . .175 . . . . . . .235
Merck & Co., Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 760 . . . . . . .203 . . . . . . .221
Microsoft Corporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 520 . . . . . . .239 . . . . . . .241
*Aux fins de l’état du portefeuille de placements, le coût inclut les commissions
et autres coûts de transactions (note 2).
Fonds mondial d’actions BMO Guardian
État du portefeuille de placements (suite)
Au 31 décembre 2009 (en milliers de dollars canadiens, sauf indication contraire)
Nombre
d’actions
ou de parts
Coût)*
($)
Juste
valeur
($)
Mosaic Company, The . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 500 . . . . . . .133 . . . . . . .157
Oracle Corporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 090 . . . . . . .129 . . . . . . .183
Pfizer Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 700 . . . . . . .258 . . . . . . .281
Starbucks Corporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 990 . . . . . . . .44 . . . . . . . .73
United Parcel Service, Inc., cat. B . . . . . . . . . . . . . . .2 810 . . . . . . .181 . . . . . . .169
United Technologies Corporation . . . . . . . . . . . . . . . .4 050 . . . . . . .266 . . . . . . .295
Visa Inc., cat. A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 745 . . . . . . .117 . . . . . . .160
Walgreen Co. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 960 . . . . . . .178 . . . . . . .191
Wal-Mart Stores, Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 795 . . . . . . .191 . . . . . . .214
Wells Fargo & Company . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 455 . . . . . . .123 . . . . . . .126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 519 . . . . . 6 017
Total du portefeuille de placements – 96,5 % . . . . . . . . . . . . . .12 524 . . . .12 849
Contrats de change à terme – 0,4 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Autres actifs, moins les passifs – 3,1 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414
ACTIF NET – 100,0 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 319
*Aux fins de l’état du portefeuille de placements, le coût inclut les commissions
et autres coûts de transactions (note 2).
Les notes ci-jointes font partie intégrante de ces états financiers.
Fonds mondial d’actions BMO Guardian
État du portefeuille de placements (suite)
Au 31 décembre 2009 (en milliers de dollars canadiens, sauf indication contraire)
Contrats de change à terme
Montants
vendus
(1 181)
(5 724)
Devise
Montants achetés
en dollars canadiens
Livre sterling
Dollar américain
2 031
6 064
Date de
règlement
Contrepartie
18 mars 2010
18 mars 2010
Citibank N.A.
Citibank N.A.
Gain non réalisé sur les contrats de change à terme
*Notation selon Standard & Poor’s.
LE PORTEFEUILLE DE PLACEMENTS DU FONDS EST CONCENTRÉ
DANS LES SEGMENTS SUIVANTS AUX :
31 décembre 2009
31 décembre 2008
Australie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,7 % . . . . . . . . . . . . . . . . . .—
Belgique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,2 % . . . . . . . . . . . . . . . . . .—
Brésil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,9 % . . . . . . . . . . . . . . .0,7 %
Finlande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .— . . . . . . . . . . . . . . .1,8 %
France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,0 % . . . . . . . . . . . . . . .6,8 %
Allemagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,9 % . . . . . . . . . . . . . . .5,0 %
Hong Kong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,4 % . . . . . . . . . . . . . . . . . .—
Indonésie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,8 % . . . . . . . . . . . . . . .1,1 %
Irlande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,0 % . . . . . . . . . . . . . . . . . .—
Israël . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,6 % . . . . . . . . . . . . . . . . . .—
Italie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .— . . . . . . . . . . . . . . .2,4 %
Japon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6,8 % . . . . . . . . . . . . . . .3,6 %
Mexique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,5 % . . . . . . . . . . . . . . . . . .—
Pays-Bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .— . . . . . . . . . . . . . . .1,0 %
Norvège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,1 % . . . . . . . . . . . . . . . . . .—
Russie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,1 % . . . . . . . . . . . . . . .1,3 %
Singapour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,9 % . . . . . . . . . . . . . . .1,2 %
Espagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,9 % . . . . . . . . . . . . . . .1,5 %
Suède . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .— . . . . . . . . . . . . . . .0,7 %
Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,2 % . . . . . . . . . . . . . . .8,7 %
Taïwan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,7 % . . . . . . . . . . . . . . . . . .—
Royaume-Uni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14,6 % . . . . . . . . . . . . . .21,2 %
États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45,2 % . . . . . . . . . . . . . .41,0 %
Autres actifs, moins les passifs . . . . . . . . . . . . . . . . .3,5 % . . . . . . . . . . . . . . .2,0 %
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100,0 % . . . . . . . . . . . . .100,0 %
Les notes ci-jointes font partie intégrante de ces états financiers.
Notation de la
contrepartie)*
A+
A+
Taux des
contrats
Gain
non réalisé
en $ CA
1,7201
1,0593
21
35
56 $
Fonds mondial d’actions BMO Guardian
Notes afférentes aux états financiers
31 décembre 2009
1. Le Fonds
Le Fonds mondial d’actions BMO Guardian (« le Fonds ») est une fiducie de
fonds communs de placement à capital variable établie en vertu des lois de la
province d’Ontario par déclaration de fiducie. BMO Investissements Inc.
(le « gestionnaire ») est le gestionnaire et le fiduciaire du Fonds. Le gestionnaire
est une filiale en propriété exclusive de la Banque de Montréal.
L’information fournie dans les présents états financiers vérifiés porte sur les
périodes terminées les 31 décembre 2009 et 2008. L’information financière
relative au Fonds ou à une catégorie créée durant ces périodes est présentée
depuis la date de création comme il est indiqué à la note 8 a).
2. Principales conventions comptables
Les présents états financiers ont été dressés conformément aux principes
comptables généralement reconnus (les « PCGR ») du Canada et comprennent
des estimations et des hypothèses élaborées par la direction qui pourraient
influer sur les montants des actifs, des passifs, des revenus et des charges
présentés pour les périodes considérées. Les résultats réels pourraient différer
des estimations. Certains soldes de la période précédente ont été reclassés
selon la présentation adoptée pour la période en cours.
Adoption de nouvelles conventions comptables –
Comité sur les problèmes nouveaux – 173
Pour l’exercice terminé le 31 décembre 2009, le Fonds a adopté les recommandations de l’abrégé 173 du Comité des problèmes nouveaux, intitulé « Risque de
crédit et juste valeur des actifs financiers et des passifs financiers », (le « CPN173 »). Le CPN-173 précise que le risque de crédit et le risque de contrepartie
devraient être pris en compte dans la détermination de la juste valeur des
instruments financiers. L’adoption de ces recommandations n’a pas eu
d’incidence importante sur les états financiers du Fonds.
Informations à fournir et présentation des instruments financiers
Le 1er janvier 2008, le Fonds a adopté le chapitre 3862 du Manuel de l’Institut
Canadien des Comptables Agréés (l’« ICCA ») intitulé « Instruments financiers –
informations à fournir », et le chapitre 3863, intitulé « Instruments financiers –
présentation ». Ces normes remplacent le chapitre 3861, intitulé « Instruments
financiers – informations à fournir et présentation », et mettent davantage l’accent
sur l’information à fournir au sujet des risques associés aux instruments financiers
et de la gestion de ces risques.
L’adoption de ces normes n’a pas eu d’incidence sur le cours quotidien des
parts du Fonds aux fins de souscription ou de rachat, ni sur le calcul de l’actif
net. Se reporter à la note 6 et à la note 8 pour connaître les informations à
fournir par suite de l’adoption de ces normes.
Le Conseil des normes comptables de l’ICCA a récemment publié une
modification du chapitre 3862 du Manuel de l’ICCA, intitulé « Instruments
financiers – informations à fournir ». Conformément aux recommandations
de la norme, le Fonds a adopté cette modification pour les états financiers
de l’exercice 2009. Les modifications de la norme existante exigent le classement
des instruments financiers du Fonds en trois niveaux fondés sur les données
utilisées pour les évaluer. Les titres de niveau 1 sont fondés sur les prix cotés
sur des marchés actifs pour des titres identiques. Les titres de niveau 2 sont
fondés sur d’importantes données de marché observables, comme les prix cotés
pour des titres semblables et les prix cotés sur des marchés inactifs. Les titres
de niveau 3 sont fondés sur des données non observables, mais significatives,
reflétant les hypothèses que, selon le Fonds, les intervenants sur le marché
pourraient vraisemblablement utiliser pour évaluer les titres. Se reporter à la
note 8 f) pour connaître les informations pertinentes à fournir.
Fusion de fonds
Le gestionnaire a adopté la méthode de l’achat pur et simple pour les fusions
de ses fonds. Selon cette méthode, un des fonds est le fonds acquéreur et est
appelé « fonds maintenu », et l’autre fonds visé par la fusion est appelé
« fonds abandonné ». Cette identification se fonde sur la comparaison de la
valeur liquidative relative des fonds et prend en compte des facteurs comme le
maintien des conseillers en placement, des objectifs et pratiques de placement,
du type des titres en portefeuille et des frais de gestion et charges du fonds
maintenu. Se reporter à la note 8 a) pour plus de précisions sur les opérations
de fusion.
Évaluation des placements
Le chapitre 3855 du Manuel de l’ICCA, intitulé « Instruments financiers –
comptabilisation et évaluation » (le « chapitre 3855 »), exige que la juste valeur
des instruments financiers négociés sur les marchés actifs soit évaluée en
fonction du cours acheteur du titre.
Les Autorités canadiennes en valeurs mobilières (les « ACVM ») permettent
aux fonds d’investissement de calculer la valeur liquidative quotidienne aux
fins du traitement des opérations des porteurs de parts (la « valeur liquidative »)
au moyen de la méthode de la juste valeur, telle qu’elle est définie dans le
Règlement 81-106 sur l’information continue des fonds d’investissement
(le « Règlement 81-106 »).
La valeur liquidative calculée selon les recommandations du chapitre 3855 est
appelée « actif net » dans le présent document.
Les placements sont classés comme étant détenus à des fins de transaction
conformément au chapitre 3855. Les placements sont comptabilisés à la juste
valeur et l’écart entre ce montant et le coût est constaté à titre de plus-value
(moins-value) non réalisée des placements à l’état des résultats. Dans le cas
des titres cotés en bourse (à l’exception des titres négociés en bourse en Asie
et en Europe), la juste valeur correspond au dernier cours acheteur du jour.
Dans le cas des obligations, des débentures, des titres adossés à des créances
mobilières et autres titres de créance, la juste valeur correspond au cours
acheteur fourni par une entreprise indépendante d’établissement des cours des
titres. Les placements à court terme sont inclus dans l’état du portefeuille de
placements à la juste valeur. Les bons de souscription non cotés sont évalués
en fonction d’un modèle d’établissement des cours prenant en compte des
facteurs comme la valeur de marché du titre sous-jacent, le prix d’exercice
et les conditions du bon de souscription. Les parts d’OPC détenues à titre
d’investissement sont évaluées à leur valeur liquidative le jour de l’évaluation,
car ces valeurs peuvent être obtenues le plus aisément et le plus régulièrement.
Les titres négociés en bourse en Asie et en Europe, et autres titres pour
lesquels des cours précis ne peuvent être aisément obtenus sont évalués
à la juste valeur par le gestionnaire au moyen d’une technique d’évaluation qui,
dans la mesure du possible, utilise au maximum des informations et des
hypothèses fondées sur des données de marché observables, notamment
la volatilité, les sociétés comparables et d’autres taux ou cours pertinents.
Opérations de placement
Les opérations de placement sont comptabilisées à la date à laquelle elles ont lieu.
Les gains et pertes réalisés à la vente de placements et la plus-value (moins-value)
non réalisée des placements sont calculés d’après le coût moyen des placements
connexes qui ne comprend pas les commissions ni les autres coûts de transactions.
La totalité des gains (pertes) nets réalisés, de la plus-value (moins-value) non
réalisée et des coûts de transactions sont attribuables aux placements et aux
instruments dérivés classés comme détenus à des fins de transaction.
Les coûts de transactions, comme les commissions, engagés au moment de
l’achat et de la vente de titres par le Fonds sont passés en charges et inscrits au
poste « Commissions et autres coûts de transactions » à l’état des résultats.
Coût des placements
Le coût des placements correspond à la somme payée pour chaque titre et est
déterminé selon la méthode du coût moyen.
Fonds mondial d’actions BMO Guardian
Notes afférentes aux états financiers (suite)
31 décembre 2009
Constatation des revenus
Le revenu d’intérêts est constaté selon la méthode de la comptabilité
d’exercice. Le revenu de dividendes est comptabilisé à la date ex-dividende.
Les distributions sur les parts de fiducie sont inscrites à titre de revenu, de
gains en capital ou comme remboursement de capital, selon les meilleures
informations dont dispose le gestionnaire. Vu la nature de ces placements,
les affectations réelles pourraient différer de cette information. Les montants
inscrits comme remboursement de capital réduisent le coût des placements
dans les parts de fiducie.
L’intérêt sur les obligations indexées sur l’inflation est fonction d’un montant
en capital corrigé de l’inflation. À l’échéance, le Fonds recevra, en plus des
paiements d’intérêt, un dernier versement correspondant à la somme de la
valeur nominale de l’obligation et de la compensation au titre de l’inflation
qui s’est accumulée depuis la date d’émission de l’obligation. L’intérêt est
comptabilisé à chaque date d’évaluation en fonction de la valeur nominale
corrigée de l’inflation. La variation de la valeur nominale des obligations à la
suite des rajustements en raison de l’inflation est constatée comme un revenu
en rajustant le coût des placements.
Les distributions sur les titres de fonds d’investissement sous-jacents sont
constatées par le Fonds sous la forme dans laquelle elles ont été reçues.
Les frais payés au Fonds à la signature d’ententes de prêt syndiqué ou avec
participation sont constatés à titre de revenu pendant la durée de l’entente.
Conversion d’opérations exprimées en monnaie étrangère
La juste valeur des placements et des autres actifs et passifs en monnaies
étrangères est convertie dans la monnaie fonctionnelle du Fonds au taux de
change en vigueur à la fin de la période. Les achats et ventes de placements,
ainsi que les revenus et charges, sont convertis au taux de change en vigueur
à la date des opérations correspondantes. Les gains et pertes de change sur
les opérations conclues sont comptabilisés à titre de « Gain (perte) réalisé à la
vente de placements »; les gains (pertes) non réalisés sont comptabilisés à titre
de « Plus-value (moins-value) non réalisée des placements » à l’état des résultats.
Les gains et pertes de change réalisés et non réalisés sur les actifs (autres que les
placements) et les passifs sont comptabilisés à titre de « Gain (perte) de change »
à l’état des résultats.
Contrats d’option
Le Fonds peut vendre ou acheter des options d’achat ou de vente sur des
contrats à terme ou des swaps (swaption).
La prime reçue à la vente d’une option est constatée à titre de passif à l’état
de l’actif net. La prime payée à l’achat d’une option est constatée à titre d’actif
à l’état de l’actif net. La prime est évaluée à un montant équivalent à la juste
valeur de l’option qui aurait eu pour effet de liquider la position. L’écart entre
la prime et la juste valeur est constaté à titre de plus-value (moins-value)
non réalisée des placements à l’état des résultats.
Lorsqu’une option vendue expire, le Fonds réalise un gain égal à la prime reçue.
Lorsqu’une option vendue est liquidée, le Fonds réalise un gain ou une perte
égal à l’écart entre le produit et la prime reçue. Lorsqu’une option d’achat
vendue est levée, la prime reçue est ajoutée au produit de la vente du placement
sous-jacent pour déterminer le gain ou la perte réalisé. Lorsqu’une option de
vente vendue est levée, la prime reçue réduit le coût du placement que le
Fonds a acheté au moment de la levée de l’option.
de l’option. Les paiements reçus ou effectués lors d’une liquidation anticipée sont
constatés à titre de « Revenu (perte) sur contrats dérivés » à l’état des résultats.
Le gain ou la perte que réalise le Fonds lorsqu’une option vendue ou achetée,
expire ou est liquidée ou levée est constaté à titre de « Revenu (perte) sur
contrats dérivés » à l’état des résultats.
Contrats de change à terme
Un contrat de change à terme est une entente conclue entre deux parties (le
Fonds et la contrepartie) visant l’achat ou la vente, à une date future, d’une devise
contre une autre devise à un prix fixé d’avance. Le Fonds peut conclure des
contrats de change à terme à des fins de couverture. Il peut s’agir de la couverture
en totalité ou en partie du risque de change lié à un placement ou un groupe de
placements, directement ou indirectement. Le Fonds peut aussi conclure de tels
contrats à des fins autres que de couverture, soit pour augmenter ses placements
dans une certaine devise, soit pour transférer le risque lié aux fluctuations des
devises d’un pays à un autre.
La valeur des contrats de change à terme conclus par le Fonds correspond à l’écart
entre la valeur du contrat à la date d’évaluation et la valeur d’origine du contrat.
Le gain ou la perte réalisé à la liquidation des contrats servant à des fins de
couverture est constaté à titre de « Gain (perte) sur contrats de change à terme »
à l’état des résultats; le gain ou la perte réalisé à la liquidation des contrats qui
ne servent pas à des fins de couverture est constaté à titre de « Revenu (perte)
sur contrats dérivés » à l’état des résultats. Les variations de la valeur des
contrats de change à terme à chaque date d'évaluation sont constatées à l’état
des résultats.
Contrats à terme
Les contrats à terme sont des ententes financières visant l’achat ou la vente
d’un instrument financier à un prix fixé d’avance et à une date future
prédéterminée. Les contrats à terme sont évalués selon le gain ou la perte qui
découlerait de la liquidation de la position le jour de l’évaluation, soit la « valeur
notionnelle ». Tout écart entre la valeur notionnelle de chaque jour d’évaluation
et la valeur notionnelle du jour d’évaluation précédent est constaté à titre de
« Revenu (perte) sur contrats dérivés » à l’état des résultats.
Contrats de swap de taux d’intérêt
Les swaps de taux d’intérêt sont des ententes conclues entre deux parties pour
échanger des paiements périodiques d’intérêt en fonction d’un montant notionnel
de capital. Les montants nets des paiements périodiques reçus ou effectués
sont constatés à titre de « Revenu (perte) sur contrats dérivés » à l’état des
résultats. Les paiements reçus ou effectués lorsque le Fonds signe le contrat
sont constatés à titre de passif ou d’actif à l’état de l’actif net. Lorsque le contrat
expire ou est résilié, les paiements reçus ou effectués sont constatés à titre
de « Revenu (perte) sur contrats dérivés » à l’état des résultats. Les paiements
reçus ou effectués lors d’une résiliation anticipée du contrat sont constatés
à titre de « Revenu (perte) sur contrats dérivés » à l’état des résultats.
Les contrats de swap de taux d’intérêt sont évalués en fonction de cotations
de sources indépendantes. La variation de la valeur des contrats est inscrite
comme plus-value (moins-value) non réalisée des placements à l’état des résultats.
Le Fonds conclut des contrats de swap de taux d’intérêt afin de gérer le risque
des taux d’intérêt.
Lorsqu’une option achetée expire, le Fonds réalise une perte égale à la prime
payée. Lorsqu’une option achetée est liquidée, le Fonds réalise un gain ou une
perte égal à l’écart entre le produit et la prime payée.
Contrats de swap sur défaillance
Les contrats de swap sur défaillance sont des ententes visant le transfert du
risque de crédit d’une partie, l’acheteur de la protection, à une autre partie, le
vendeur de la protection. Le Fonds, à titre de vendeur de la protection, doit payer
la valeur notionnelle, ou le montant convenu, à l’acheteur de la protection en
cas de défaillance d’un tiers. En échange, le Fonds recevra de la contrepartie
une série de paiements périodiques pendant la durée du contrat, dans la mesure
où aucune défaillance ne survient. Si aucune défaillance ne survient, le Fonds
conservera la série de paiements et n’aura aucune obligation de paiement.
Lorsqu’une option d’achat achetée est levée, la prime payée est déduite du
produit de la vente du placement sous-jacent pour déterminer le gain ou la
perte réalisé. Lorsqu’une option de vente achetée est levée, la prime reçue
augmente le coût du placement que le Fonds a acheté au moment de la levée
Le Fonds, à titre d’acheteur de la protection, reçoit du vendeur la valeur
notionnelle ou le montant convenu en cas de défaillance d’un tiers. En
échange, le Fonds verse à la contrepartie une série de paiements périodiques
pendant la durée du contrat, dans la mesure où aucune défaillance ne survient.
Fonds mondial d’actions BMO Guardian
Notes afférentes aux états financiers (suite)
31 décembre 2009
Le contrat de swap sur défaillance est évalué quotidiennement à la juste valeur
selon les cotations des teneurs de marché indépendants. Le montant net des
paiements périodiques est constaté quotidiennement à titre de « Revenu (perte)
sur contrats dérivés » à l’état des résultats. Lorsque les contrats de swap sur
défaillance expirent ou sont liquidés, les gains ou les pertes sont constatés
à titre de « Gain (perte) réalisé à la vente de placements » à l’état des résultats.
Prises en pension de titres
Le Fonds peut conclure des prises en pension de titres. En concluant une prise
en pension de titres, le Fonds convient d’acheter un titre, habituellement un titre
du gouvernement des États-Unis, auprès d’une contrepartie et accepte de le
revendre à la même contrepartie à un cours plus élevé le lendemain. L’écart entre
le cours acheteur et le produit de la vente est constaté à titre de revenu et est
inscrit comme « Intérêts » à l’état des résultats. Le Fonds conclut des prises en
pension de titres pour accroître son rendement.
Titres à déterminer
Un titre à déterminer est un contrat à terme visant l’achat ou la vente de titres
adossés à des créances hypothécaires où les titres ne sont pas connus au
moment de la négociation. La valeur des titres à déterminer est déterminée en
fonction de cotations de sources indépendantes. Le Fonds peut vendre le titre
avant sa livraison, et il réalisera alors un gain ou une perte qui est constaté
à titre de « Revenu net (perte) sur contrats dérivés » à l’état des résultats.
Augmentation ou diminution de l’actif net liée aux activités par part
Le montant de l’« Augmentation (diminution) de l’actif net liée aux activités par
part » d’une catégorie, figurant à l’état des résultats, représente l’augmentation
ou la diminution de l’actif net liée aux opérations de placement attribuables
à chaque catégorie, divisée par le nombre moyen de parts en circulation pour
cette catégorie pendant la période.
Pénalités sur opérations de négociation à court terme
Pour décourager les opérations de négociation excessives, le Fonds peut,
à la seule discrétion du gestionnaire, imposer une pénalité sur opérations de
négociation à court terme. Cette pénalité est payée directement au Fonds.
Trésorerie
La trésorerie, comptabilisée à la juste valeur, comprend la trésorerie et les
équivalents de trésorerie et est considérée comme détenue à des fins de transaction.
Autres actifs et passifs
Les intérêts et dividendes à recevoir, les souscriptions à recevoir, les montants à
recevoir au titre de la marge sur les contrats à terme et les montants à recevoir
du courtier sont désignés comme des créances et comptes débiteurs, et sont
constatés au coût ou au coût après amortissement. Les montants à payer au
courtier, les montants à payer au titre de la marge sur les contrats à terme, les
charges à payer et les rachats à payer sont désignés comme des passifs financiers
et sont constatés au coût après amortissement. En règle générale, les passifs
financiers sont réglés dans les trois mois suivant leur émission. Les autres actifs
et passifs sont par nature à court terme et leur coût après amortissement se
rapproche de la juste valeur.
3. Évaluation des parts
Les parts du Fonds, offertes en souscription en tout temps, peuvent être
achetées ou rachetées à la valeur liquidative de la catégorie à toute date
d’évaluation. La date d’évaluation désigne chaque jour ouvrable de la Bourse
de Toronto. Aux fins de souscription ou de rachat, la valeur liquidative par part
d’une catégorie est calculée en divisant la valeur liquidative du Fonds attribuable
à la catégorie, soit la juste valeur de l’actif total attribuable à la catégorie moins
le passif, par le nombre de parts de la catégorie alors en circulation. Ce
montant peut différer de l’actif net par part de la catégorie qui est indiqué
à l’état de l’actif net. En règle générale, tout écart provient du fait que les titres
négociés activement sont évalués à leur cours acheteur aux fins des PCGR,
tandis que la valeur liquidative est habituellement fondée sur le cours de
clôture pour déterminer la juste valeur pour la souscription et le rachat de
parts. Se reporter à la note 8 pour connaître le rapprochement de la valeur
liquidative par part et de l’actif net par part au 31 décembre 2009 et au
31 décembre 2008 pour chaque catégorie de parts du Fonds.
Les charges directement attribuables à une catégorie sont imputées à cette
catégorie. Les autres charges, le revenu et les gains et pertes réalisés et non
réalisés sur les opérations de placement sont répartis proportionnellement
à chaque catégorie en fonction de sa valeur liquidative relative.
Information à fournir concernant le capital
Le capital du Fonds est représenté par les parts rachetables émises sans valeur
nominale. Les porteurs de ces parts ont droit à des distributions, le cas échéant,
et au remboursement d’une portion proportionnelle établie en fonction de la valeur
liquidative par part du Fonds au moment du rachat. À l’exception de ce qui est
indiqué à la note 1, le Fonds n’impose aucune restriction ni condition spécifique en
matière de capital pour les souscriptions et rachats de parts. Les opérations
pertinentes sont présentées à l’état de l’évolution de l’actif net. Conformément
à ses objectifs et stratégies de placement, et aux pratiques de gestion des risques
décrites à la note 6, le Fonds s’efforce d’investir les souscriptions reçues dans
les titres appropriés, tout en maintenant des niveaux suffisants de liquidités pour
répondre aux besoins de rachat. Ces liquidités sont augmentées par des emprunts
à court terme ou la vente de placements, le cas échéant.
4. Impôts sur le revenu
Le Fonds est admissible à titre de fiducie de fonds commun de placement aux
termes de la Loi de l’impôt sur le revenu (Canada) (la « Loi de l’impôt »). Par
conséquent, il n’est pas assujetti à l’impôt sur son bénéfice net imposable pour
l’année d’imposition se terminant en décembre, ni sur le montant net des gains
en capital réalisés, payé ou à payer aux porteurs de parts à la fin de l’année
d’imposition. Cependant, la partie du revenu net et du montant net des gains en
capital réalisés du Fonds, si elle n’est ni payée ni à payer, est imposable.
L’impôt perçu sur le montant net des gains en capital réalisés, ni payé ni à
payer, est généralement recouvrable au moment du rachat en vertu des
dispositions de remboursement contenues dans la Loi de l’impôt. Le Fonds
entend verser la totalité de son revenu et une partie suffisante du montant net
des gains en capital réalisés afin de ne pas être assujetti à l’impôt.
Les pertes autres qu’en capital survenues au cours d’une année d’imposition
antérieure à 2004 peuvent être reportées sur sept ans et déduites du bénéfice
imposable futur. Les pertes autres qu’en capital survenues au cours de 2004
et 2005 peuvent être reportées pendant dix ans et celles survenues à partir
de 2006 peuvent être reportées pendant vingt ans. Les pertes en capital aux fins
de l’impôt sur le revenu peuvent être reportées indéfiniment et être déduites
des gains en capital réalisés des années ultérieures.
Les pertes en capital et autres qu’en capital estimatives dont disposait le Fonds
à des fins fiscales pour l’année d’imposition terminée en décembre 2009 sont
présentées à la note 8.
5. Opérations entre apparentés
a) Frais de gestion
Le gestionnaire est responsable de la gestion courante du Fonds et de son
portefeuille de placements, conformément aux actes constitutifs du Fonds.
Il surveille et évalue le rendement du Fonds, paie les frais de gestion des
placements des conseillers en valeurs et assure tous les services administratifs
requis pour le Fonds. En contrepartie de ses services, il a droit à des honoraires
qui lui sont payés mensuellement et qui sont calculés aux taux annuels
maximums indiqués à la note 8.
Les porteurs de parts du Fonds peuvent négocier avec le gestionnaire en vue
de réduire les frais de gestion payables par le Fonds à l’égard de la valeur que
représentent leurs parts. Les porteurs de parts qui ont négocié une réduction
des frais recevront du gestionnaire une distribution à ce titre et bénéficieront
ainsi de frais moins élevés.
Fonds mondial d’actions BMO Guardian
Notes afférentes aux états financiers (suite)
31 décembre 2009
b) Services administratifs et commissions
Le gestionnaire et des membres de son groupe fournissent au Fonds certaines
installations et certains services. Le gestionnaire et d’autres membres du Groupe
de sociétés de la Banque de Montréal engagent des frais au titre des services
administratifs requis par le Fonds, tels que la comptabilité du Fonds, la tenue
des dossiers, le traitement des ordres, l’établissement des relevés de compte,
l’exécution des tâches de fiduciaire relativement aux régimes enregistrés et le
soutien administratif général. Ces frais sont inscrits à titre de « Frais d’administration »,
à l’état des résultats. De plus, le Fonds peut exécuter des opérations avec BMO
Nesbitt Burns Inc., membre du groupe du gestionnaire, ou par l’entremise de
celle-ci, dans le cadre d’ententes de courtage standard et aux cours du marché.
Ces frais sont inscrits à titre de « Commissions et autres coûts de transactions »
à l’état des résultats. Se reporter à la note 8 pour connaître les frais liés aux
apparentés imputés au Fonds pendant la ou les périodes terminées les 31 décembre,
le cas échéant.
c) Mise de fonds initiale
À l’établissement d’un nouveau fonds, le gestionnaire fait une mise de fonds initiale.
Selon les politiques des Autorités canadiennes en valeurs mobilières, un investisseur initial ne peut demander le rachat de ses placements tant qu’un montant
additionnel de 500 000 $ n’a pas été reçu d’autres investisseurs relativement à la
même catégorie de parts. Se reporter à la note 8 pour connaître les placements
en parts du Fonds que le gestionnaire détenait au 31 décembre, le cas échéant.
d) Autres opérations entre apparentés
À l’occasion, le gestionnaire peut conclure, au nom du Fonds, des opérations
ou des accords avec, ou qui mettent en cause, d’autres membres du Groupe de
sociétés de la Banque de Montréal, ou d’autres personnes ou sociétés apparentées
ou liées au gestionnaire du Fonds. Il peut s’agir notamment d’opérations ou
d’accords avec, ou qui mettent en cause, le Groupe de sociétés de la Banque
de Montréal, BMO Nesbitt Burns Inc., Jones Heward Conseiller en valeurs Inc.,
BMO Ligne d’action Inc., BMO Harris Gestion de placements Inc., Pryford
International Ltd. ou un autre fonds BMO ou BMO Guardian et qui peuvent
comporter l’achat ou la vente de titres de portefeuille auprès d’un membre du
Groupe de sociétés de la Banque de Montréal ou par son intermédiaire, l’achat
ou la vente de titres émis ou garantis par un membre du Groupe de sociétés de la
Banque de Montréal, l’achat ou le rachat de parts ou d’actions d’autres fonds
BMO Guardian ou la prestation de services au gestionnaire.
6. Risque lié aux instruments financiers
Un fonds peut être exposé à plusieurs risques financiers. L’exposition d’un
fonds au risque financier est concentrée dans ses placements, y compris les
instruments dérivés. Dans l’état du portefeuille de placements, les titres sont
classés selon le type d’actif, la région géographique et le secteur.
Le processus de gestion des risques du Fonds inclut le contrôle de la conformité
aux directives en matière de placements. Le gestionnaire gère les effets potentiels
de ces risques financiers sur le rendement du Fonds en employant et en supervisant
des conseillers en valeurs professionnels et expérimentés qui surveillent
régulièrement les positions du Fonds et l’évolution du marché, et qui assurent
la diversification des portefeuilles de placements dans les limites des directives
de placement.
Lorsque le Fonds investit dans d’autres fonds de placement, il peut être exposé
indirectement au risque lié aux instruments financiers de ces fonds sousjacents, en fonction de leurs objectifs de placement et du type de titres qu’ils
détiennent. La décision d’acheter ou de vendre un fonds sous-jacent est fondée
sur les directives de placement et les positions, plutôt que sur l’exposition du
fonds sous-jacent.
a) Risque de change
Le risque de change s’entend du risque que la valeur des placements libellés en
devises autres que la monnaie fonctionnelle du Fonds varie en raison des
fluctuations des taux de change. Les placements sur les marchés étrangers sont
exposés au risque de change, car les prix libellés en devises sont convertis dans
la monnaie fonctionnelle du Fonds au moment de l’évaluation de la juste valeur.
Le Fonds peut conclure des contrats de change à terme à des fins de couverture
pour réduire son exposition au risque de change ou pour s’exposer à des devises.
L’exposition du Fonds au risque de change, le cas échéant, est présentée de
façon plus détaillée à la note 8.
b) Risque de taux d’intérêt
Le risque de taux d’intérêt s’entend du risque que la juste valeur des placements
portant intérêt du Fonds fluctue en raison des variations des taux d’intérêt du
marché. Le Fonds est principalement exposé au risque de taux d’intérêt par le
biais de ses placements dans des instruments de créance (comme les obligations,
les instruments du marché monétaire et les débentures) et des instruments
dérivés liés aux taux d’intérêt, le cas échéant. Les autres actifs et passifs sont
par nature à court terme et ne portent pas intérêt. L’exposition du Fonds au
risque de taux d’intérêt, le cas échéant, est présentée de façon plus détaillée
à la note 8.
c) Autre risque de marché
L’autre risque de marché s’entend du risque que la juste valeur d’un instrument
financier fluctue en raison des variations des cours du marché (autres que
celles découlant du risque de taux d’intérêt ou de change), que ces variations
soient causées par des facteurs spécifiques à l’instrument financier ou à son
émetteur, ou par des facteurs touchant tous les instruments financiers similaires
négociés sur un marché. Les autres actifs et passifs sont des éléments monétaires
à court terme par nature et ne sont pas soumis à l’autre risque de marché.
L’exposition du Fonds à l’autre risque de marché, le cas échéant, est présentée
de façon plus détaillée à la note 8.
d) Risque de crédit
Le risque de crédit s’entend du risque qu’une perte puisse survenir si l’émetteur
d’un titre ou une contrepartie à un instrument financier ne réussit pas à s’acquitter
de ses obligations financières. La juste valeur des titres de créance prend en
compte la solvabilité de l’émetteur de la créance. L’exposition au risque de crédit
pour les instruments dérivés négociés hors cote se fonde sur les gains non
réalisés du Fonds liés aux obligations contractuelles à l’égard de la contrepartie
à la date de présentation. L’exposition au risque de crédit des autres actifs
correspond à leur valeur comptable. L’exposition du Fonds au risque de crédit,
le cas échéant, est présentée de façon plus détaillée à la note 8.
e) Risque de liquidité
Le Fonds est principalement exposé au risque de liquidité en raison des rachats
de parts quotidiens en espèces. Le Fonds investit principalement dans des titres
qui sont négociés sur des marchés actifs et peuvent être facilement cédés. En
outre, le Fonds conserve suffisamment de positions en trésorerie et en équivalents
de trésorerie pour maintenir son niveau de liquidités. Le Fonds peut, à l’occasion,
conclure des contrats de dérivés négociés hors cote ou investir dans des titres
non cotés qui ne sont pas négociés sur un marché organisé et peuvent être non
liquides. Les titres pour lesquels une cotation n’a pu être obtenue et qui pourraient
être non liquides sont identifiés dans l’état du portefeuille de placements. Le
gestionnaire surveille la proportion de l’actif non liquide par rapport au total de
l’actif net du Fonds pour faire en sorte qu’elle ne dépasse pas la limite réglementaire
et n’ait pas d’incidence négative importante sur le niveau de liquidité que le Fonds
doit maintenir pour s’acquitter de ses obligations financières.
7. Passage aux normes internationales d’information financière
Les entreprises canadiennes ayant une obligation publique de rendre des comptes,
dont font partie les fonds d’investissement, seront tenus d’adopter les normes
internationales d’information financière (« IFRS »), publiées par l’International
Accounting Standards Board, pour la préparation de leurs états financiers des
exercices ouverts à compter du 1er janvier 2011. Le Fonds adoptera ces nouvelles
normes et publiera ses états financiers annuels au 31 décembre 2011 conformément
aux IFRS avec retraitement des données comparatives, ainsi qu’un état de l’actif
net d’ouverture au 1er janvier 2010.
À l’heure actuelle, le gestionnaire n’a pas identifié de changement susceptible d’avoir
une incidence sur la valeur liquidative par part du Fonds par suite du passage aux
IFRS. Cette interprétation est toutefois sujette à changement si de nouvelles
normes ou de nouvelles interprétations des normes existantes sont publiées.
Fonds mondial d’actions BMO Guardian
Notes afférentes aux états financiers (suite)
c) Impôts sur le revenu
À la fin de l’année d’imposition terminée en décembre 2009, les pertes en capital
et les pertes autres qu’en capital dont disposait le Fonds à des fins fiscales
s’établissaient à :
31 décembre 2009
8. Information spécifique au Fonds
(en milliers de dollars, sauf les montants par part)
a) Renseignements sur le Fonds et les catégories
Le Fonds est autorisé à émettre un nombre illimité de parts d’OPC, de parts de
catégorie F, de parts de catégorie I et de parts de catégorie T5, lesquelles sont
rachetables au gré des porteurs. Le nombre de parts de chaque catégorie qui
ont été émises et sont en circulation est présenté à l’état de l’évolution de
l’actif net.
Les parts d’OPC et les parts de catégorie T5 sont offertes à tous les investisseurs
et elles sont vendues par l’entremise de courtiers en valeurs mobilières et de
courtiers en fonds communs de placement. Les parts de catégorie T5 sont conçues
à l’intention des investisseurs qui souhaitent recevoir un revenu mensuel
régulier du Fonds.
Le 8 janvier 2008, les parts de catégorie T ont été dénommées parts de catégorie T5.
Les parts de catégorie F sont conçues à l’intention des investisseurs qui
participent à des programmes n’exigeant pas le paiement de frais d’acquisition,
ni le paiement de commissions de suivi aux courtiers.
Les parts de catégorie I sont des parts spéciales offertes aux investisseurs
institutionnels et à d’autres fonds d’investissement, sur décision du gestionnaire
à l’occasion et au cas par cas. Ces investisseurs ont conclu avec le gestionnaire
une entente distincte d’achat de parts de catégorie I et ne paient aucuns frais
de gestion, mais des frais distincts négociés avec le gestionnaire et payables
directement à celui-ci. Les parts de catégorie I ne sont en règle générale pas
vendues par l’entremise de courtiers et aucune commission de vente ou de
suivi n’est versée aux courtiers à la vente de ces parts.
Catégorie
Date de création
Parts d’OPC
Parts de catégorie F
Parts de catégorie I
Parts de catégorie T5
25 septembre 2000
2 janvier 2001
3 novembre 2008
22 janvier 2007
b) Rapprochement de la valeur liquidative par part et de l’actif net par part
Catégorie
RégulaValeur risation
liquiselon
dative chapitre
par part 3855
Parts d’OPC
7,03
Parts de catégorie F 8,34
Parts de catégorie I 11,90
Parts de catégorie T5 6,21
(0,01)
(0,01)
(0,01)
(0,01)
31 déc. 2008
Actif
net
par
part
7,02
8,33
11,89
6,20
RégulaValeur risation
liquidative selon
par
chapitre
part
3855
6,44
7,52
10,61
6,00
(0,01)
(0,01)
(0,02)
(0,02)
Total
des pertes
autres qu’en capital
($)
8 250
49
Pertes autres qu’en capital échéant
en
en
en 2012 et
2010
2011
par la suite
($)
($)
($)
—
—
49
d) Opérations entre apparentés
Frais de gestion
Le gestionnaire a droit à des honoraires payables mensuellement et calculés aux
taux annuels maximaux présentés dans le tableau qui suit :
Frais de gestion
(%)
Catégorie
Parts d’OPC
Parts de catégorie F
Parts de catégorie T5
2,25
1,00
2,25
Dans le cas des parts de catégorie I, les porteurs négocient les frais de gestion
et les paient directement au gestionnaire.
Services administratifs
Les frais à payer aux apparentés en relation avec les services administratifs
sont les suivants :
31 déc. 2009
31 déc. 2008
($)
($)
Services administratifs
30
56
Frais
Le gestionnaire paie les frais d’administration et d’exploitation des parts de
catégorie I.
Regroupement du gestionnaire
Le 1er novembre 2009, Groupe de Fonds Guardian Ltée (« GGOF »), le gestionnaire
précédent du Fonds, s’est regroupé avec BMO Investissements Inc. (« BMOII »),
gestionnaire de fonds et société affiliée de GGOF. Après le regroupement, BMOII
est devenu le fiduciaire et gestionnaire du Fonds et de tous les autres fonds BMO
Guardian gérés auparavant par GGOF.
31 déc. 2009
Total
des pertes
en capital
($)
Actif
net
par
part
6,43
7,51
10,59
5,98
Mise de fonds initiale
Aux 31 décembre 2009 et 2008, BMO Investissements Inc. détenait les
placements indiqués ci-dessous dans des parts du Fonds :
Catégorie
Parts de catégorie I
Parts de catégorie T5
31 déc. 2009
Parts
Valeur
détenues
des
par le
parts
gestionnaire
($)
100
1 177
1
7
31 déc. 2008
Parts
Valeur
détenues
des
par le
parts
gestionnaire
($)
100
1 117
1
7
e) Risque lié aux instruments financiers
Les objectifs du Fonds consistent à obtenir une croissance à long terme au
moyen de la plus-value du capital, en investissant principalement dans un
portefeuille d’actions mondiales et en ayant recours à un style axé sur la valeur
qui privilégie l’achat de sociétés dont le cours de l’action est nettement
inférieur à leur valeur comptable.
Aucun changement ayant une incidence sur le niveau de risque global lié à un
placement dans le Fonds n’est intervenu au cours de la période.
Fonds mondial d’actions BMO Guardian
Notes afférentes aux états financiers (suite)
31 décembre 2009
Risque de change
Le tableau qui suit résume l’exposition du Fonds au risque de change. Les
montants présentés sont fonction de la valeur comptable des actifs monétaires
et non monétaires (y compris les dérivés et le montant notionnel des sousjacents de contrats de change à terme, le cas échéant).
31 déc. 2009
31 déc. 2008
Position
% de
Position
% de
en devises l’actif net en devises l’actif net
($)
(%)
($)
(%)
Euro
Livre sterling
Dollar américain
—
(2 010)
7 176
—
(15,1)
53,9
12
(3 136)
8 183
0,1
(19,9)
52,0
Tous les montants sont en dollars canadiens.
Aux 31 décembre 2009 et 2008, si le dollar canadien s’était apprécié ou
déprécié de 5 % par rapport aux autres devises, toutes les autres variables
restant constantes, l’actif net aurait pu diminuer ou augmenter d’environ 258 $
(253 $ au 31 décembre 2008). Dans la pratique, les résultats réels peuvent
différer de cette analyse de sensibilité et l’écart pourrait être important.
Risque de taux d’intérêt
Aux 31 décembre 2009 et 2008, le Fonds était peu exposé au risque de taux d’intérêt.
Autre risque de marché
Au 31 décembre 2009, 97 % (98 % au 31 décembre 2008) de l’actif net du Fonds
était négocié en bourse. Si le cours des actions avait augmenté ou diminué de
10 % à la fin des périodes, toutes les autres variables restant constantes, l’actif
net aurait pu augmenter ou diminuer d’environ 1 285 $ (1 543 $ au 31 décembre
2008). Dans la pratique, les résultats réels peuvent différer de cette analyse de
sensibilité et l’écart pourrait être important.
Risque de crédit
Aux 31 décembre 2009 et 2008, le Fonds était peu exposé au risque de crédit.
f) Hiérarchie des évaluations à la juste valeur
Les données utilisées dans les techniques d'évaluation de la juste valeur sont
classées selon une hiérarchie à trois niveaux. Les données de niveau 1 sont les
cours publiés sur les marchés; les données de niveau 2 sont les données de marché
observables utilisées dans des modèles internes; les données de niveau 3 sont
les données de marché non observables utilisées dans des modèles internes.
Les niveaux de données utilisés dans l’évaluation des titres, des passifs à la
juste valeur, des actifs dérivés et des passifs dérivés sont indiqués dans le
tableau ci-dessous.
Actifs financiers
Classement des évaluations à la juste valeur
Niveau 1 Niveau 2
Niveau 3
Total
Titres de participation
Titres d’emprunt
Dérivés
6 348
—
—
6 501
—
56
—
—
—
12 849
—
56
Total
6 348
6 557
—
12 905
—
—
—
—
Passifs financiers
Dérivés
Transferts importants
Au cours de la période, il n’y a pas eu de transfert important entre les niveaux.
Responsabilité de la direction
à l’égard de la présentation de l’information financière
Les états financiers ci-joints ont été dressés par la direction de BMO Investissements Inc. L’information et les déclarations contenues
dans ces états financiers sont la responsabilité de la direction.
BMO Investissements Inc. maintient les processus appropriés visant à assurer la pertinence et la fiabilité de l’information financière
produite. Les états financiers ont été dressés conformément aux principes comptables généralement reconnus du Canada et comprennent
des montants fondés sur des estimations et opinions. Les principales conventions comptables jugées appropriées par la direction à
l’égard des fonds sont décrites à la note 2.
Le conseil d’administration est chargé d’examiner et d’approuver les états financiers et de veiller à ce que la direction assume ses
responsabilités à l’égard de la présentation de l’information financière.
PricewaterhouseCoopers s.r.l./s.e.n.c.r.l. est le vérificateur externe des fonds. Le vérificateur a été nommé par le conseil, et ne peut être
remplacé que moyennant l’approbation préalable du comité d’examen indépendant et sur préavis de 60 jours aux porteurs de titres. Il a
vérifié les états financiers conformément aux normes de vérification généralement reconnues du Canada pour être en mesure d’exprimer
aux porteurs de titres son opinion relativement aux états financiers. Son rapport fait partie intégrante des présents états financiers.
C. Neal, chef des services financiers
BMO Investissements Inc.
Le 11 mars 2010
Edgar N. Legzdins, chef de la direction
BMO Investissements Inc.
Le 11 mars 2010
www.fondsbmoguardian.com
Pour plus de renseignements, composez le 1 800 304-7151
MC/MD
Marque de commerce/marque déposée de la Banque de Montréal, utilisée sous licence.

Documents pareils