9ème Conférence islamique des Ministres de la Culture
Transcription
9ème Conférence islamique des Ministres de la Culture
rence of Cult ur nfe e Co s ster ini M 9 th Is lam ic CIMC-9/2015/2.2 ﻣﺴﻘﻂ ﻫ1437 ﻣﺤﺮﻡ ﻡ2015 ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ4-2 la C u lt fé e on 9èm C ei sla de re nc Mascate Muharram 1437H 2-4 novembre 2015 ure ﺍﳌﺆﲤﺮ ﺍﻹﺳﻼﻣﻲ ﺍﻟﺘﺎﺳﻊ ﻟﻮﺯﺭﺍﺀ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﺔ m iq u e d es M in is tr Sultanat d’Oman Ministère du Patrimoine et de la Culture es 9ème Conférence islamique des Ministres de la Culture «Pour une culture du juste-milieu favorisant le développement des sociétés islamiques» Rapport du Directeur général sur la mise en œuvre de la Stratégie culturelle pour le monde islamique et les stratégies subsidiaires spécialisées Mascate, Sultanat d’Oman : muharram 1437H/2-4 novembre 2015 Point 2.2 : Rapport du Directeur général sur la mise en œuvre de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique et des sous-stratégies spécialisées Introduction La Stratégie culturelle pour le Monde islamique, élaborée par l’Organisation islamique pour l’Education, les Sciences et la Culture (ISESCO) et adoptée par la Conférence islamique au sommet (Dakar, 1991), a constitué depuis toujours le document de référence fondamental de l’action culturelle islamique commune. En effet, cette Stratégie vise à mettre en évidence les principes immuables de la culture islamique communs aux États membres, ainsi que les spécificités qui les distinguent dans la perspective de l’édification d’une civilisation assimilant à la fois les constantes et les variables de tout processus culturel. Cette stratégie vise à relever les défis culturels imposés par la mondialisation et propose les moyens d’y faire face. En outre, cette Stratégie constitue un document d’orientation de l’action islamique commune dans ses interactions avec les autres cultures, en précisant les points de convergence et de divergence avec celles-ci. Dans le cadre du suivi de la mise en œuvre des programmes et activités de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique, les efforts de la Direction générale de l’ISESCO se sont focalisés, dans l’intervalle entre les huitième et neuvième sessions de la Conférence islamique des Ministres de la Culture, sur la poursuite des activités visant à faire connaître les contenus de la Stratégie et d’en assurer la mise en œuvre dans les États membres en vertu de ses orientations générales. Il en est de même pour les sous-stratégies spécialisées qui en découlent. En vue d’assurer l’activation des contenus de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique, ainsi que les sous-stratégies spécialisées, il a été procédé à la mise en place de mécanismes spécifiques pour en garantir la mise en œuvre effective, dont notamment le Conseil consultatif chargé de la mise en œuvre de cette Stratégie. A rappeler que la création dudit Conseil fut approuvée lors de la 2ème Conférence islamique des Ministres de la Culture (Rabat, novembre 1998). Le Conseil s’est vu confié la mission d’apporter son assistance à la Direction générale dans la mise en œuvre effective de cette Stratégie. Dans la même veine, la Direction générale de l’ISESCO a veillé à la mise en œuvre d’un certain nombre de projets et programmes qui relèvent des domaines d’action de la Stratégie culturelle pour le monde islamique et des sous-stratégies spécialisées, avec à leur tête : a- Les efforts de l’ISESCO dans le cadre du dialogue et de la diversité culturelle, en matière de riposte aux campagnes de dénigrement médiatique à l’encontre de l’Islam et des Musulmans. b-Les efforts de l’ISESCO dans le cadre de la mise en œuvre du programme des capitales de la culture islamique et l’action menée par le Comité du Patrimoine dans le Monde islamique. c- Les efforts de l’ISESCO dans le cadre de la mise en œuvre de la Stratégie de l’action culturelle islamique à l’extérieur du Monde islamique. d-Les efforts de l’ISESCO dans le cadre de la mise en œuvre de la Stratégie de développement des TIC dans le Monde islamique. 5 e- Les efforts de l’ISESCO dans le cadre du Plan exécutif de l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées relative au dialogue entre les adeptes des religions et des cultures. f- Les efforts de l’ISESCO dans le cadre de la Déclaration islamique sur les droits culturels. Sont exposés ci-après les principaux projets et programmes mis en œuvre par la Direction générale dans l’intervalle entre les huitième et neuvième sessions de la Conférence islamique des Ministres de la Culture : Réunions du Conseil consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique Le Conseil consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique est l’un des dispositifs dont la visée est de veiller à la mise en œuvre de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique. Ce Conseil fut créé en vertu d’une résolution de la 2ème Conférence islamique des Ministres de la Culture, tenue à Rabat, en novembre 1998. Le Conseil remplit les tâches suivantes : étudier les stratégies, plans d’action, conventions et projets culturels élaborés par l’ISESCO à la lumière de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique; adopter des documents devant être soumis aux réunions de la Conférence islamique des Ministres de la Culture ; examiner le projet d’ordre du jour des Conférences islamiques des Ministres de la Culture et des grandes Conférences pertinentes ; et enfin, fournir à la direction générale de l’ISESCO les orientations et les conceptions nécessaires au développement de l’action culturelle islamique. Dans ce contexte, l’Organisation islamique pour l’Education, les Sciences et la Culture (ISESCO) a tenu deux réunions du Conseil consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique dans l’intervalle entre les deux sessions de la Conférence islamique des Ministres de la Culture: •La 13ème Réunion du Conseil consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique s’est tenue à Sharjah, aux Emirats Arabes Unis, durant la période allant du 12 au 13 novembre 2014, et ce à l’occasion des festivités célébrant la ville de Sharjah capitale de la culture islamique au titre de 2014. Cette réunion a coïncidé avec la tenue du Salon international du livre de Sharjah. •La 14ème Réunion du Conseil consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique s’est tenue le 18 mai 2015 à Bakou, dans la République d’Azerbaïdjan, et ce dans le cadre du 3ème Forum mondial pour le dialogue interculturel organisé par le gouvernement azerbaïdjanais, en coopération avec l’ISESCO, l’UNESCO et la Fondation de l’Alliance des civilisations, l’Organisation mondiale du Tourisme et le Conseil de l’Europe. 6 A- Les efforts de l’ISESCO dans le cadre du dialogue et de la diversité culturelle en matière de riposte aux campagnes de dénigrement médiatique à l’encontre de l’Islam et des Musulmans L’Organisation islamique pour l’Education, les Sciences et la Culture s’est préoccupée très tôt des questions relatives au dialogue entre les cultures et l’alliance de civilisations, ainsi que la nécessité de leur coopération mutuelle, convaincue que le dialogue est le meilleur moyen de développer et de renforcer la coexistence entre les peuples de manière à éliminer les causes de l’incompréhension et le dénigrement de l’image de leurs cultures et civilisations. En effet, l’ISESCO, en vertu de ses compétences et de sa mission, a joué un rôle crucial dans le développement d’un concept intégré et équilibré du dialogue entre les cultures, l’alliance des civilisations et la coexistence entre les religions. Selon la vision de l’ISESCO, le dialogue s’appuie sur des bases solides et des principes immuables dont essentiellement : le respect mutuel ; l’équité et la justice ; le rejet du fanatisme et de la haine. Ci-dessus un bref aperçu des efforts consentis par l’ISESCO, dans l’intervalle entre les deux sessions de la Conférence islamique des Ministres de la Culture, et ce dans les domaines de compétence de l’ISESCO : Activités de dialogue menées par l’ISESCO ou auxquelles elle a pris part : L’Organisation islamique pour l’Education, les Sciences et la Culture a mis en œuvre un certain nombre d’activités aussi bien celles inscrites dans son Plan d’action que celles mises en œuvre dans le cadre des programmes de coopération conclus avec les organisations et organismes arabes, islamiques et internationales. Ces activités comprennent un certain nombre de réunions et de séminaires ; l’élaboration d’un ensemble de stratégies spécialisées liées au thème du dialogue inter-islamique ; l’activation du rôle des Musulmans dans la construction de la culture humaine et la publication de livres scientifiques de haut niveau traitant de la question du dialogue. L’ISESCO a également pris part à de nombreuses conférences et colloques spécialisés tenus par d’autres parties. Conférences, séminaires et réunions: L’Organisation a tenu ou a pris part à un certain nombre de conférences, réunions et séminaires ayant abordé les questions du dialogue entre les civilisations et les cultures au sein et à l’extérieur du monde islamique, dont principalement : - Participation à la 9ème Réunion des Présidents des Centres culturels et des Associations islamiques en Amérique latine et aux Caraïbes, tenue le 7 février 2014 à Georgetown, Guyana. - Tenue d’un colloque culturel et scientifique sur le rôle de l’ISESCO dans la promotion du dialogue entre les adeptes des religions, des cultures et des civilisations, Rabat, 22 juin 2014. - Participation à l’atelier sur l’activation des contenus du guide d’orientation dans le dialogue avec l’Autre et la correction des images négatives sur les Musulmans », du 17 au 19 juin 2014. 9 - Participation à la Réunion sur « le rôle de la médiation culturelle dans la promotion du dialogue entre les cultures et les civilisations », tenue à Rome le 16 septembre 2014. - Participation à une session de formation sous le thème: « l’activation du rôle de la jeunesse résidant à l’étranger dans l’instauration d’une culture de dialogue avec l’Autre », tenue à Londres, les 17 et 18 décembre 2014. - Conférence donnée par Dr Abdulaziz Othman Altwaijri au siège de l’Institut euro-arabe des études supérieures à Grenade sous le thème : « L’alliance des civilisations et la lutte contre les courants du racisme », le 19 novembre 2014. - Participation au colloque international: « Le rôle des Universités et des Centres culturels et de recherche dans le dialogue des civilisations », dans le cadre de la Chaire des civilisations à l’Université islamique Imam Muhammad bin Saud, les 27 et 28 janvier 2015. - Conférence donnée le 24 mars 2015 par Dr Abdulaziz Othman Altwaijri à l’Université Roi Fayçal de N’Djamena, au Tchad, sur « l’Alliance des civilisations et la construction d’un nouvel ordre mondial ». - Appel à tirer profit de l’éducation, les sciences et la culture aux fins de promouvoir le dialogue, la paix et la coexistence et faire face à l’idéologie extrémiste, et ce à l’occasion des travaux de la Conférence de haut niveau des Secrétaires généraux des Commissions nationales des Etats membres de l’ISESCO, tenue à Bagdad les 28 et 29 mars 2015, sous le thème: « Bagdad, havre de la paix et berceau des religions ». - Tenue de la Réunion intergouvernementale sur l’éducation interreligieuse, sous le thème: « Les politiques et les pratiques pionnières : La technologie et l’avenir de l’éducation interreligieuse et interculturelle », au siège de l’ISESCO à Rabat les 20 et 21 avril 2015. - Tenue d’une journée d’étude sur « les modèles de renforcement du dialogue et de la compréhension entre les cultures et le dialogue entre les adeptes des religions dans le Monde islamique », à l’occasion de la Journée culturelle de la République d’Azerbaïdjan organisée au siège de l’ISESCO à Rabat le 15 mai 2015, en coopération avec le Comité d’Etat pour le travail avec les Associations religieuses dans la République d’Azerbaïdjan, et en coordination avec l’Association de l’amitié maroco-azerbaïdjanaise, et avec la participation d’un certain nombre de professeurs et d’experts de l’ISESCO, de la République d’Azerbaïdjan et du Royaume du Maroc. - Organisation d’une exposition de photographie intitulée « l’Azerbaïdjan, perle de la civilisation islamique », et ce, à l’occasion de la tenue de la Journée culturelle de la République d’Azerbaïdjan, au siège de l’ISESCO à Rabat, le 15 mai 2015. - Participation au Forum mondial pour le dialogue des cultures, tenu à Bakou les 17 et 18 mai 2015, sous la présidence de M. Ilham Aliyev, Président de la République d’Azerbaïdjan. Le Forum s’est tenu en coopération avec l’UNESCO, l’ISESCO, la Fondation pour l’Alliance des Civilisations relevant des Nations Unies, l’Organisation mondiale du Tourisme et le Conseil de l’Europe. Les participants aux Forum ont examiné un certain nombre de questions, y compris des projets et programmes ayant trait à la célébration de la Journée mondiale de la diversité culturelle pour le dialogue et le développement, ainsi que le rôle que peuvent jouer la croyance, la religion, la migration, le sport, les arts et l’éducation dans le renforcement de la confiance entre les cultures et les civilisations. 10 - Participation au 5ème Congrès mondial de Chefs des religions mondiales et traditionnelles à Astana, capitale du Kazakhstan, tenu les 10 et 11 juin 2015. La séance d’ouverture du Congrès a été présidée par M. Nursultan Nazarbaïev, Président du Kazakhstan, en présence de M. Ban Ki-moon, Secrétaire général des Nations Unies, le Président de la République de Finlande, S.E. Dr Abdulaziz Othman Altwaijri, Directeur général de l’ISESCO, et un certain nombre de Chefs politiques et religieux de divers pays du monde, ainsi que des responsables d’organisations internationales et régionales, en plus de personnalités académiques, scientifiques et culturelles intéressées aux questions du dialogue entre les adeptes des religions, des cultures et des civilisations. A cet égard, le Directeur général a prononcé un discours à la cérémonie d’ouverture du Congrès, de même qu’il a prononcé une allocution à une séance consacrée au thème : « Impact de la religion sur les jeunes : éducation, sciences, cultures et médias ». - Participation à la 26ème session annuelle du Forum de Crans Montana qui s’est tenue à Bruxelles durant la période allant du 10 au 13 juin 2015. La Directrice générale adjointe de l’Organisation islamique pour l’Éducation, les Sciences et la Culture (ISESCO), a pris part à ce forum au nom de S.E. Dr Abdulaziz Othman Altwaijri, Directeur général de l’ISESCO. La Directrice générale adjointe a pris la parole dans une séance de travail co-organisée par l’ISESCO et dédiée à la question de l’immigration. Elle a présidé une séance de travail tenue par le Forum de la femme africaine en coopération avec l’ISESCO, sur les moyens d’activer les rôles éducatifs et sociaux de la famille, de même qu’elle a présidé une deuxième séance de travail, co-organisée par l’ISESCO sur le rôle des leaders religieux dans la diffusion de la paix véritable dans le monde et du principe de l’acceptation de l’Autre. Stratégies spécialisées et publications scientifiques: A cet égard, l’Organisation a mis au point trois stratégies axées sur les thèmes suivants : le dialogue inter-islamique ; les moyens de rapprochement entre les Madhahib islamiques ; le rôle des Musulmans dans la correction de l’image de l’Islam à l’extérieur du Monde islamique ; la mise à profit au Monde islamique de savants musulmans expatriés afin d’activer la contribution et la participation de ces esprits expatriés à combler le fossé culturel et scientifique entre les civilisations. Parmi ces stratégies, citons : 1. La Stratégie pour le rapprochement entre les Madhahib islamiques ; 2. La Stratégie de mise à profit des compétences musulmanes expatriées à l’extérieur du Monde islamique ; 3. La Stratégie de l’action culturelle islamique à l’extérieur du Monde islamique et les mécanismes de sa mise en œuvre. L’ISESCO a également procédé à la publication de bon nombre de documents portant sur la question du dialogue, dont notamment : - Publication d’une étude intitulée: « le dialogue et l’interaction entre les civilisations au regard de l’Islam », du Dr Abdulaziz Othman Altwaijri. Cette étude fut publiée en langues arabe, anglaise et française (en trois éditions). 11 - Publication d’une étude intitulée: « l’Islam et la coexistence entre les religions », du Dr Abdulaziz Othman Altwaijri. Cette étude fut publiée en langues arabe, anglaise et française (en trois éditions). - Publication d’une étude intitulée: « Perspectives pour l’avenir du dialogue entre les Musulmans et l’Occident », du Dr Abdulaziz Othman Altwaijri. Cette étude fut publiée en langues arabe, anglaise et française (en trois éditions). - Publication de l’ouvrage: « Le dialogue dans l’optique islamique», du Dr Abbas Al-Jirari. Cet ouvrage fut publié en langues arabe, anglaise et française (en trois éditions). - Publication des actes du colloque « La culture de la différence en Islam », tenu par l’ISESCO, en Tunisie, en coopération avec l’Université Ez-Zitouna (en langue arabe). - Publication de l’ouvrage: « L’Islam entre vérité et mystification : Réponses aux allégations mensongères contre l’Islam ». A noter qu’il s’agit d’un ouvrage collectif, paru en langues arabe, anglaise et française (en trois éditions). - Publication de l’ouvrage intitulé: « Le concept de la coexistence en Islam », du Dr Abbas Al-Jirari, en langues arabe, anglaise et française en une seule édition. - Publication de trois ouvrages en langues arabe, anglaise et française sur la correction des informations erronées sur l’Islam contenues dans l’Encyclopédie islamique publiée aux Editions Brill Leiden, aux Pays-Bas, portant en particulier sur le Saint Coran, la biographie du Prophète (PSL) et les préceptes de la religion islamique. - Publication d’une étude intitulée: « Le choc des civilisations dans l’optique islamique », du Dr Abdulaziz Othman Altwaijri. Cette étude fut publiée en langues arabe, anglaise et française dans une seule édition. - Publication d’une étude intitulée: « Les spécificités de la civilisation islamique et les perspectives d’avenir», du Dr Abdulaziz Othman Altwaijri. Cette étude fut publiée en langues arabe, anglaise et française dans une seule édition. -Publication d’une étude intitulée: « Le rôle des musulmans expatriés et des institutions dans la mise en évidence de l’image de l’islam », du Dr Abdulaziz Othman Altwaijri. Cette étude fut publiée en langues arabe, anglaise et française dans une seule édition. - Publication d’une étude intitulée: « La mondialisation et la vie culturelle dans le Monde islamique », du Dr Abdulaziz Othman Altwaijri. Cette étude fut publiée en langues arabe, anglaise et française en une seule édition. - Publication de « l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées relative au dialogue entre les adeptes des religions et des cultures: Réalisations et perspectives d’avenir », de même que son plan exécutif. Ce document fut publié en arabe, assorti de sa traduction en anglais et en français dans la même édition. - Publication d’une étude intitulée: « Rôles culturels de la société civile dans la promotion du dialogue et de la paix », en langues arabes, anglaise et française. 12 - Publication de « La pensée et de la civilisation», du Dr Abdulaziz Othman Altwaijri. - Publication de « Médias et dialogue interculturel», du Dr Abdulaziz Othman Altwaijri, en langue arabe, avec sa traduction en anglais et en français en 2014. - Publication des actes du colloque international, tenu sous le thème : « L’islamophobie et les moyens d’y faire face » (en arabe, 2015). 13 B. Les efforts de l’ISESCO dans le cadre de la mise en œuvre du programme des capitales de la culture islamique et l’action menée par le Comité du Patrimoine dans le Monde islamique L’Organisation islamique pour l’Education, les Sciences et la Culture (ISESCO) a poursuivi la mise en œuvre de son programme décennal pour les capitales de la culture islamique. A rappeler que ledit programme qui consiste à sélectionner tous les ans, trois capitales de la culture islamique, des trois régions géographiques du Monde islamique, été adopté par la 4ème Conférence islamique des Ministres de la Culture (Alger, décembre 2004) et reconduit par la 6ème Conférence islamique des Ministres de la Culture (Bakou, octobre 2009). Ce programme vise à contribuer à la consolidation du dialogue entre les cultures et les civilisations, la diffusion des valeurs de coexistence et de compréhension entre les peuples, en particulier dans cette période critique que traverse le monde islamique, ainsi que le rayonnement national, régional et international des capitales culturelles célébrées, et ce en mettant en exergue l’excellence qui caractérise leur histoire et l’ampleur de leur contribution à l’édification de la culture islamique et à l’enrichissement de la civilisation humaine. Dans cette même veine, l’ISESCO a poursuivi la mise en œuvre du programme des capitales de la culture islamique pour l’année 2013, en célébrant Al-Madinah Al-Munawwarah, capitale de la culture islamique au titre de 2013 à l’occasion de la tenue de la 8ème Conférence islamique des Ministres de la Culture. Le choix porté sur la ville sainte vise à mettre en évidence sa contribution religieuse et culturelle dans l’histoire de la civilisation islamique, à faire connaître ses grandes figures et à jeter la lumière sur ses sites culturels et archéologiques, ainsi que ses illustres monuments religieux et historiques, et ce à travers la mise en œuvre d’un certain nombre de programmes et activités culturels qui mettent en relief les aspects culturels et historiques distingués, ainsi que les institutions scientifiques de la cité du Prophète (PSL). Le lancement des festivités célébrant Al-Madinah Al-Munawwarah capitale de la culture islamique au titre de 2013 s’est déroulé dans la soirée du mardi 12 mars 2013 dans la tente culturelle, érigée à cette occasion près de la Mosquée Quba à Al-Madinah Al-Munawwarah, sous le parrainage de S.A.R le Prince Salman bin Abdulaziz Al Saoud, Héritier du Trône, Président du Conseil des Ministres et Ministre de la Défense. Ont pris part à cet événement un certain nombre de princes, ministres, académiciens, Cheikhs, ainsi que des personnalités militaires et de la police. S.A.R le Prince Faisal Bin Salman Bin Abdulaziz, Emir de la Région d’Al-Madinah Al-Munawwarah et Président du Comité supérieur, a prononcé un discours, en son nom et au nom de la communauté résidant à Al-Madinah Al-Munawwarah, à l’occasion de sa célébration capitale de la culture islamique au titre de l’année 1434 H (2013). Dans son discours, il s’est félicité de la visite de Son Altesse le Prince héritier, que Dieu le protège, saluant son auguste patronage à la cérémonie d’inauguration des festivités de cet événement de grande importance, expliquant que le choix porté sur la cité du Prophète (PSL) capitale de la culture islamique pour l’année 1434 H (2013) vient confirmer la place privilégiée qu’elle occupe dans le monde islamique. Et de souligner que cette ville bénie a bénéficié d’une immense attention des dirigeants de l’Arabie Saoudite depuis le règne du Roi Abdullah Bin Abdulaziz – Qu’Allah l’ait en Sa sainte miséricorde. En témoigne, notamment le projet initié par le Serviteur des Deux Saintes Mosquées relatif à l’expansion et au développement de la mosquée du Prophète de manière à permettre à celle-ci d’accueillir le plus grand nombre de fidèles venant du monde entier. A noter que Dr Abdulaziz Othman Altwaijri, Directeur général de l’Organisation islamique pour 17 l’Education, les Sciences et la Culture (ISESCO) a pris part au lancement des festivités célébrant Al-Madinah Al-Munawwarah capitale de la culture islamique au titre de 2013. Lors de son allocution, il a précisé que cette célébration vise à mettre en exergue la place privilégiée de la ville sainte et faire connaître ses contributions à la culture arabo-islamique, ses sanctuaires religieux et monuments historiques les plus en vue, afin de renouveler la prise de conscience des jeunes générations, et l’opinion publique en général, de son importance et d’identifier ses caractéristiques intemporels. Dans le cadre des festivités célébrant Al-Madinah Al-Munawwarah capitale de la culture islamique pour l’année 2013, l’ISESCO a élaboré un programme détaillé pour cette ville, comprenant un certain nombre d’activités éducatives, scientifiques et culturelles. Ces activités ont été mises en œuvre au cours de l’année 2013, en coopération avec le ministère saoudien de l’Information et de la Culture, les universités et/ou autres parties compétentes dans le Royaume d’Arabie Saoudite, dont notamment : une réunion tenue à Al-Madinah AlMunawwarah des responsables des radiodiffusions coraniques dans les Etats membres pour examiner les moyens de promouvoir le rôle des médias radiophoniques dans la diffusion des valeurs islamiques de tolérance, et ce les 13 et 14 avril 2013. Ladite réunion a recommandé la création d’un lien Web afin de fournir des informations et faciliter l’échange d’expériences entre les radiodiffusions coraniques dans le Monde islamique. Les participants à cette réunion ont également appelé les responsables de ces radiodiffusions à mettre en place une stratégie appropriée à même d’assurer l’unification des visions, objectifs et méthodes de travail. Dans la même veine, et dans le cadre de la célébration d’Al-Madinah Al-Munawwarah capitale de la culture islamique au titre de 2013, l’ISESCO a tenu, en coopération avec l’Institut Avicenne des Sciences humaines basé à Lille (France), du 7 au 9 juin 2013 à Lille, un colloque sous le thème : « Le renouvellement du discours religieux en Occident : pour la promotion du dialogue et de la coexistence mutuelle entre les adeptes des religions », de même qu’elle a tenu les 26 et 27 juin 2013 à Londres, en coordination avec le Centre culturel islamique à Londres, la 10ème réunion des présidents des associations et centres culturels islamiques en Europe, entre autres activités programmes de nature éducative, scientifique et culturelle que l’Organisation a mis en œuvre dans le cadre de la célébration des capitales de la culture islamique au titre de 2012 - 2013. D’autre part, l’ISESCO a pris part à la cérémonie d’ouverture des festivités de célébration de Ghazni capitale de la culture islamique au titre de l’année 2013, pour la région asiatique, qui s’est tenue le 13 avril 2013 à Ghazni, en Afghanistan. A cette occasion, l’ISESCO a mis en œuvre un programme comprenant un certain nombre d’activités éducatives, scientifiques et culturelles au cours de l’année 2013, en coopération avec le ministère afghan de la Culture. En effet, il a été procédé, entre autres, à l’organisation d’une Journée en hommage aux érudits afghans de la pensée islamique, le renforcement des capacités professionnelles des fonctionnaires dans le domaine des musées et des acquisitions muséologiques, la promotion de l’artisanat, la mise en évidence de la diversité culturelle et l’encouragement du tourisme culturel, ainsi que l’octroi de prix aux académiciens, étudiants, artistes et artisans qui s’étaient illustrés par leur créativité. 18 L’ISESCO a également tenu, du 20 au 22 mai 2013, dans la capitale afghane Kaboul, un atelier de travail national pour le renforcement des capacités professionnelles des fonctionnaires exerçant dans le domaine de gestion des acquisitions muséographiques en Afghanistan, et ce, dans le cadre de la célébration de la ville de Ghazni capitale de la culture islamique pour 2013. L’atelier a été consacré à la formation d’un certain nombre de fonctionnaires sur les méthodes modernes de préservation des acquisitions muséologiques en Afghanistan. D’autre part, l’ISESCO a tenu un stage de formation national, dans la capitale afghane Kaboul, sur l’éducation à la prévention et la santé scolaire, et ce durant la période allant du 20 au 22 mai 2013. L’atelier visait à atteindre les objectifs suivants : dresser l’état des lieux de l’éducation à la prévention et la santé scolaire en Afghanistan ; proposer de nouvelles perspectives globales dans ce domaine ; développer le partenariat entre l’école, la famille, les groupes de la société civile concernées par l’éducation et la santé, ainsi que les intellectuels et les prédicateurs, et ce aux fins de concevoir des programmes peu coûteux pour traiter des questions de la santé à l’école, mettre en place un modèle pour la prestation de services liés à la santé en milieu scolaire, renforcer l’engagement quant aux objectifs communs entre les parties concernées et concevoir des plans d’action pour assurer la participation des groupes sous-représentés dans les communautés locales. Ont pris part à cet atelier 25 enseignants, responsables éducatifs et présidents d’un certain nombre d’organisations non gouvernementales, en plus d’experts du ministère afghan de la Santé. Par ailleurs, l’ISESCO a fourni un soutien financier à l’organisation des Journées du patrimoine islamique à Ghazni, capitale de la culture islamique au titre de l’année 2013, pour la région asiatique, tenues du 22 au 24 août 2013, et ce dans l’objectif de sensibiliser les différentes catégories sociales d’Afghanistan sur la richesse et la diversité du patrimoine culturel afghan, ainsi que sur la nécessité de le ressusciter, compte tenu du rôle qu’il joue dans la consolidation des valeurs d’attachement à l’identité culturelle de la Oumma islamique. Dans le même contexte, l’ISESCO a poursuivi la mise en œuvre du programme de célébration des capitales de la culture islamique pour 2014 (Sharjah / Ouagadougou / Bichkek). En effet, l’ISESCO a tenu, en coopération avec le ministère de la Culture de la République du Kirghizistan, une réunion de coordination dans le cadre des préparatifs pour la célébration de Bichkek capitale de la culture islamique pour l’année 2014, pour la région asiatique, et ce à Bichkek, les 28 et 29 janvier 2014. La réunion fut consacrée à l’examen des activités culturelles, éducatives et scientifiques dont la mise en œuvre est prévue dans le cadre des festivités, ainsi que l’étude des aspects organisationnels, y compris la date et les programmes de la cérémonie d’ouverture. Dans ce contexte, l’ISESCO a lancé, le 20 mai 2014, les cérémonies célébrant Bichkek capitale de la culture islamique pour l’année 2014, pour la région asiatique. S.E. Dr Abdulaziz Othman Altwaijri, Directeur général de l’ISESCO a pris part à la cérémonie officielle d’ouverture des festivités, au cours de laquelle, il a prononcé une allocution. Il a été procédé, également, à la clôture des festivités célébrant Ghazni, capitale de la culture islamique au titre de 2013, pour la région asiatique, qui a eu lieu le 23 février 2014. Lors de la cérémonie de clôture, le Ministre de la Culture de la République islamique d’Afghanistan et le Directeur général de l’ISESCO ont prononcé des allocutions avant de procéder à la remise des prix. 19 Par ailleurs, l’ISESCO a lancé les festivités célébrant Sharjah capitale de la culture islamique au titre de 2014, et ce lors de la cérémonie officielle qui a eu lieu le 31 mars 2014. Cette cérémonie a été présidée par Dr Cheikh Sultan Bin Mohammed Al Qasimi, Gouverneur de Sharjah et membre du Conseil supérieur, avec la participation du Directeur général de l’Organisation islamique pour l’Education, les Sciences et la Culture (ISESCO), en présence d’un certain nombre de Leurs Altesses les cheikhs, les ministres, des personnalités illustres et des représentants des médias de plusieurs pays. Au cours de cette cérémonie, le Directeur général a prononcé une allocution dans laquelle il s’est félicité de la sélection de Sharjah capitale de la culture islamique 2014 et de l’excellence des réalisations culturelles et civilisationnelles qu’elle a accomplies. Il a souligné, en outre, les objectifs fixés par l’ISESCO pour le programme des capitales de la culture islamique et les dimensions humaines de ce programme civilisationnel. Dr Altwaijri a, ensuite, remis l’écusson de la cérémonie à Son Altesse Cheikh Dr Sultan Bin Muhammad Al-Qasimi, et ce lors de l’inauguration du mémorial de Sharjah capitale de la culture islamique pour 2014, qui a eu lieu dans la ville de Sharjah, en présence d’un certain nombre de cheikhs, ministres, invités, hautes personnalités et représentants des médias de plusieurs pays. D’autre part, il a été procédé à la création de liens internet de certains musées de Sharjah sur le site officiel de l’ISESCO, et ce dans le but de faire connaître le patrimoine culturel à Sharjah et de faciliter les visites virtuelles des biens muséologiques de Sharjah, capitale de la culture islamique pour 2014. Dans cette même veine, il a été procédé à la remise des prix de l’ISESCO aux académiciens, étudiants, artistes et artisans qui se sont distinguées par leur créativité à Sharjah. La cérémonie de remise des prix de l’ISESCO a eu lieu dans la soirée du jeudi 6 novembre 2014, dans le pavillon de l’ISESCO au Salon international du livre à Sharjah qui en à sa 33ème édition. S.E. Dr. Abdulaziz Othman Altwaijri, Directeur général de l’ISESCO a pris part à cette cérémonie. Dans la même année, l’ISESCO a lancé le 28 juin 2014, les festivités célébrant Ouagadougou capitale de la culture islamique pour 2014 pour la région africaine. Dr Abdulaziz Othman Altwaijri, Directeur général de l’ISESCO a déclaré, lors de la cérémonie officielle organisée à cette occasion, que la ville d’Ouagadougou est restée à travers l’histoire un lieu de rencontre des races, des ethnies et des cultures. Dans ce même contexte, l’ISESCO a pris part, le 15 janvier 2015, à la cérémonie de clôture des festivités célébrant Bichkek capitale de la culture islamique au titre de 2014, pour la région asiatique. Cette cérémonie de clôture a été marquée par l’allocution prononcée par le Ministre de la Culture de la République du Kirghizistan et le discours du Directeur général de l’ISESCO, ainsi que par les prix décernés aux étudiants brillants, académiciens, étudiants, artistes et artisans. L’Organisation islamique pour l’Education, les Sciences et la culture (ISESCO) a également pris part à la cérémonie de clôture des festivités célébrant Ouagadougou capitale de la culture islamique au titre de 2014, pour la région africaine, tenue, le 7 février 2015, par le ministère de la Culture et du Tourisme du Burkina Faso. Lors de cette cérémonie de clôture, qui a connu la présentation d’expositions artistiques, il a été procédé à la remise des prix de l’ISESCO distinguant les meilleures œuvres littéraires et artistiques, ainsi que les produits d’artisanat d’Ouagadougou. 20 Toujours dans le cadre de la célébration des capitales de la culture islamique pour 2015, il a été procédé au lancement des festivités célébrant Nizwa capitale de la culture islamique pour la région arabe pour 2015. La cérémonie d’ouverture qui a eu lieu le 25 février 2015, dans la capitale omanaise Mascate, coïncidait avec la tenue de la 20ème édition du Salon international du livre de Mascate, placé sous le patronage de S.A. Sayyid Haitham bin Tariq Al Said, Ministre omanais du Patrimoine et de la Culture. A cette occasion, le Directeur général de l’ISESCO a donné une conférence sous le thème : « La modernisation et la rénovation de la pensée islamique », et ce dans la soirée du jeudi 26 février 2015 à la Salle de Conférences du Salon. Dans le même contexte, il a été procédé, le 24 février 2015, au lancement des festivités célébrant la ville d’Almaty capitale de la culture islamique au titre de 2015 pour la région asiatique, en présence de personnalités politiques, religieuses et intellectuelles du Kazakhstan ainsi que des représentants d’organisations internationales, en particulier ceux de l’Organisation de la Coopération islamique et de l’ISESCO. Ont pris part à la cérémonie d’ouverture plus de 100 experts internationaux venant de 15 pays. A cette occasion, le maire d’Almaty a prononcé un discours au nom du Chef de l’Etat. Dans la même veine, il a été procédé au lancement des festivités célébrant Cotonou capitale de la culture islamique pour la région africaine pour l’année 2015. S.E. Dr Abdulaziz Othman Altwaijri, Directeur général de l’Organisation islamique pour l’Education, les Sciences et la Culture (ISESCO) a pris part, le 29 mai 2015, à la cérémonie officielle, placée sous le parrainage du Président de la République du Bénin, dans la ville de Cotonou. Le Directeur général a prononcé une allocution en présence du Président de la République, des membres du gouvernement et du parlement, des ambassadeurs accrédités à Cotonou, ainsi que d’un certain nombre de représentants des organisations internationales, de personnalités académiques et artistiques, de leaders religieux et de représentants des médias locaux et internationaux. Ces festivités ont contribué à enrichir et à améliorer la vie culturelle des capitales culturelles célébrées. Ce programme visait également à faire connaître ces capitales, leur patrimoine ainsi que leurs composantes historiques et culturelles à l’échelon national, régional et international, et ce en accueillant l’élite intellectuelle et les groupes artistiques, venant aussi bien de l’intérieur que de l’extérieur du pays dans le cadre des semaines culturelles des villes célébrées, en abritant des conférences régionales et internationales, et en permettant la rénovation de l’action culturelle dans ces capitales. Ces festivités ont connu la participation du plus grand nombre de bénéficiaires des prestations et des expositions culturelles, organisées dans ce contexte, permettant de relancer l’esprit de compétition scientifique et technique à travers l’octroi des prix de l’ISESCO, distinguant les meilleures œuvres culturelles présentées au cours l’année de la célébration, aux académiciens, étudiants, artistes et artisans issus des capitales célébrées. Les efforts de l’ISESCO dans le cadre du Suivi de la mise en oeuvre du programme du Comité du Patrimoine dans le Monde islamique Dans le cadre de l’intérêt qu’elle accorde à la préservation du patrimoine civilisationnel dans les Etats membres, l’Organisation islamique pour l’Education, les Sciences et la Culture (ISESCO) a adopté la création d’une entité spécialisée dont la mission est de renforcer ses 21 activités dans le domaine de la préservation du patrimoine dans le monde islamique. Il s’agit, en effet, du Comité du Patrimoine dans le Monde islamique, créé en vertu d’une résolution adoptée par la 5ème Conférence islamique des Ministres de la Culture, tenue en 2007 à Tripoli, capitale de la Lybie. Le Comité du Patrimoine dans le Monde islamique est un organisme intergouvernemental spécialisé dont la création vise à préserver, dans les Etats membres, le patrimoine culturel humain en général et le patrimoine islamique en particulier. Le but étant de renforcer la complémentarité et l’efficacité de l’action de l’ISESCO dans le domaine de la préservation du patrimoine civilisationnel. Convaincue des défis culturels auxquels est confronté le patrimoine civilisationnel et humain dans le Monde islamique, l’ISESCO a poursuivi, dans le cadre de son Plan d’action actuel, ses efforts à travers le Comité du Patrimoine dans le Monde islamique dont les tâches consistent à préserver le patrimoine culturel de l’humanité en général, et celui de la Oumma islamique en particulier, et ce en œuvrant en permanence à : inscrire les sites culturels archéologiques et naturels de ses États membres sur la Liste du patrimoine dans le Monde islamique ; fournir l’assistance financière et technique pour la qualification des ressources humaines ; coordonner les positions arabes et islamiques ; fédérer les efforts visant à contrecarrer les tentatives répétitives d’Israël visant d’une part, la judaïsation des sites et monuments archéologiques palestiniens et leur inscription, d’autre part, sur la Liste du Patrimoine mondial dans une démarche qui consiste à en effacer l’identité islamique. Dans le cadre de ses efforts visant à préserver les monuments historiques et les institutions culturelles dans les États membres, l’ISESCO a mis en œuvre durant la période passée, et conformément aux missions confiées au Comité du Patrimoine dans le Monde islamique, les activités suivantes : - Soutien financier et technique en vue de l’inscription des sites archéologiques et naturels des États membres sur la Liste du Patrimoine dans le Monde islamique, et assistance des parties compétentes dans les Etats membres dans le processus d’inscription de leurs sites archéologiques sur la Liste du Patrimoine mondial, et ce dans l’intervalle entre les 7ème et 8ème sessions de la Conférence islamique des Ministres de la Culture. -Tenue de la 4ème réunion du Comité du Patrimoine dans le Monde islamique, du 5 au 7 novembre 2014, en coordination avec la Commission nationale yéménite pour l’éducation, la culture et les sciences. Cette réunion a été consacrée à la poursuite de l’inscription, sur la Liste du Patrimoine islamique, des sites archéologiques et naturels du monde islamique répondant aux conditions et critères d’inscription, ainsi qu’à l’examen et l’adoption du formulaire d’inscription du patrimoine immatériel. Ont pris part à cette réunion les représentants des Etats membres du Comité du patrimoine dans le Monde islamique, à savoir : Egypte ; Tunisie ; Sénégal ; Niger ; Malaisie et Iran, ainsi qu’un certain nombre d’experts égyptiens. Les rapports et les études de suivi et d’évaluation provenant des États membres sur l’action du Comité, ont mis en évidence l’interaction aussi importante que positive entre le Secrétariat général du Comité du Patrimoine dans le Monde islamique et les parties compétentes dans les États membres. Un des points les plus importants qui ont été soulevés dans les travaux de ce Comité, était les discussions autour de l’appellation même du Comité : « Comité du Patrimoine islamique », soulignant la nécessité de modifier cette dénomination afin d’aboutir à une définition claire de la notion du patrimoine islamique, par lequel on entend les sites patrimoniaux et naturels qui se trouvent dans les territoires des Etats membres, y compris le patrimoine de l’humanité qui remonte aux civilisations préislamiques. C’est pour cette raison que ce point fut inscrit à l’ordre du jour de la 3ème réunion du Comité, tenue à Tunis du 27 au 29 novembre 2012, et dont les travaux ont abouti à la modification de l’appellation du comité qui était « Comité du Patrimoine islamique» pour devenir « Comité du Patrimoine dans le Monde islamique », en soulignant que le Comité porte son intérêt au patrimoine qui se trouve dans les territoires des États membres, y compris le patrimoine de l’humanité qui remonte aux civilisations préislamiques, car les Etats membres en sont les légataires et sont, de ce fait, responsables de sa préservation en tant que patrimoine du monde islamique. A ce propos, les Etats du monde islamique ont préservé ce patrimoine à travers les âges et plusieurs sites légués par les civilisations anciennes ont été sauvegardés et intégrés par la civilisation islamique. Principaux efforts de l’ISESCO à travers le Comité du Patrimoine dans le Monde islamique Se fondant sur les recommandations de la 3ème et 4ème réunions du Comité du Patrimoine dans le Monde islamique, tenues respectivement à Tunis, du 27 au 29 novembre 2012 et au Caire du 22 au 24 octobre 2013, dont notamment: • La modification de l’appellation du Comité qui était « Comité du Patrimoine islamique» pour devenir « Comité du Patrimoine dans le Monde islamique » ; • L’augmentation du nombre des membres du Comité de neuf membres au lieu de six répartis comme suit : trois pour la région arabe, trois pour la région africaine et trois pour la région asiatique, à raison de deux pour chacune des trois régions, à élire, pour une période de quatre ans, parmi les représentants des États membres de l’Organisation au cours des sessions de la Conférence islamique des Ministres de la Culture ; • L’inscription de la ville d’Al-Qods Al-Charif en tête de Liste du Patrimoine dans le Monde islamique ; • L’inscription d’un certain nombre de sites archéologiques et naturels dans les États membres sur la Liste du Patrimoine dans le Monde islamique. • La tenue de la 5ème réunion du Comité du Patrimoine dans le Monde islamique, au Caire, capitale de République arabe d’Egypte, du 28 au 30 octobre 2014, en coordination avec le Comité national égyptien pour l’éducation, les sciences et la culture. Les travaux de cette réunion se sont focalisés sur la poursuite de l’étude des mesures et dispositions concernant l’inscription des sites archéologiques et naturels des pays islamiques qui répondent aux conditions et critères d’inscription sur la Liste du Patrimoine islamique et d’examiner les rapports figurant à l’ordre du jour. Ont pris part à cette réunion les représentants des Etats membres du Comité du Patrimoine dans le Monde islamique, notamment le Royaume Hachémite de Jordanie, la République du Yémen, la République du Soudan, la République de Kazakhstan, la Malaisie, la République du Mali, et l’Union des Comores. Lors de cette réunion, les membres du Comité se sont attelés à la révision du formulaire d’inscription, des règles et conditions fixées à cet égard, ainsi qu’à l’introduction des amendements nécessaires et appropriées. De plus, ils ont examiné le rapport sur les périls qui guettent la Mosquée de Cordoue et les solutions les plus efficaces pour sauver ce monument de grande valeur. Le Comité a recommandé l’affectation d’un expert dans le domaine du patrimoine, en lui confiant la mission de préparer un rapport technique sur la Mosquée de Cordoue, en vue d’empêcher le transfert illégal par le diocèse de Cordoue de la propriété de ladite mosquée. Une fois élaboré, le rapport sera soumis aux organisations internationales compétentes. Enfin, le Comité a examiné les dossiers de candidature soumis par les États membres en vue de l’inscription de leurs sites patrimoniaux et naturels sur la Liste du Patrimoine dans le Monde islamique. • La participation au colloque international sur la protection de l’héritage culturel mondial menacé de destruction, qui s’est tenu les 14 et 15 mai 2015 au siège du parlement marocain à Rabat, en partenariat avec l’Association parlementaire de la Méditerranée. A noter que ledit colloque a été placé sous le haut patronage du Souverain marocain, S.M. le Roi Mohamed VI. Le Comité du Patrimoine dans le Monde islamique poursuivra ses efforts visant à préserver le patrimoine culturel islamique dans les États membres en continuant à inscrire les sites archéologiques de ses États membres sur la Liste du patrimoine dans le Monde islamique, consigner les sites archéologiques menacés sur une autre liste, coordonner les positions arabes et islamiques et fédérer leurs efforts visant à contrecarrer les tentatives répétitives d’Israël de judaïser les sites archéologiques palestiniens et de les inscrire sur la Liste du patrimoine mondial. 24 C. Les efforts de l’ISESCO dans le cadre de la mise en œuvre de la Stratégie de l’action culturelle islamique à l’extérieur du Monde islamique Reconnaissant l’importance stratégique de la présence islamique à l’extérieur du Monde islamique, l’ISESCO a accordé une attention accrue, dans son Plan d’action triennal pour les années 2013-2015, et en particulier dans l’intervalle entre les huitième et neuvième sessions de la Conférence islamique des Ministres de la Culture, à la situation des Musulmans à l’extérieur du Monde islamique dans les domaines éducatif, culturel et médiatique. A cet égard, l’ISESCO a veillé à trouver des solutions appropriées aux divers problèmes liés à l’image de l’Islam et des Musulmans, préserver l’identité culturelle islamique, répondre aux questions de l’intégration et de la citoyenneté, promouvoir l’enseignement de l’arabe et l’éducation islamique aux enfants musulmans, concevoir et développer des méthodes didactiques et des programmes scolaires plus appropriés dans les écoles arabo-islamiques, fournir les livres d’enseignement de la langue arabe et de l’éducation islamique et assurer la formation et la qualification des enseignants, des imams et des prédicateurs, tout en les initiant aux valeurs de modération et de dialogue. Par la Grâce de Dieu, une grande partie de ces objectifs ont été atteints dès l’adoption de la Stratégie d’action culturelle islamique pour les Musulmans à l’extérieur du Monde islamique, et ce à travers un certain nombre d’activités et programmes issus des contenus et orientations de ladite Stratégie et mis en œuvre par l’ISESCO dans le cadre de ses Plans d’action successifs. Ces programmes et activités visaient principalement à atteindre les objectifs suivants : construire des ponts de coopération entre les Associations et Centres culturels islamiques à l’extérieur du Monde islamique et coordonner leurs travaux dans une stratégie unifiée et des plans d’action intégrés ; sensibiliser aux droits culturels des Musulmans et mettre à profit des compétences musulmanes à l’extérieur du Monde islamique ; renforcer le dialogue entre les adeptes des religions et des cultures ; consolider la médiation civilisationnelle comme étant un mécanisme avancé dans le dialogue à même d’apaiser les tensions et résoudre les conflits à travers la promotion d’une des valeurs de paix, des droits de l’homme et du vivre-ensemble et, enfin prémunir les jeunes musulmans contre les tendances à sombrer dans l’extrémisme, l’inertie, le repli sur soi, les excès, le fanatisme et le terrorisme ou dans la dilution et l’aliénation, et ce à travers la promotion de l’identité culturelle islamique caractérisée par la tolérance et le respect de la diversité culturelle. Se fondant sur les réalisations qu’elle a accomplies dans le domaine de l’action culturelle islamique au profit des Musulmans à l’extérieur du Monde islamique, l’ISESCO a poursuivi ses efforts dans l’intervalle entre les huitième et neuvième sessions de la Conférence islamique des Ministres de la Culture comme suit : Premièrement : Les réunions du Conseil supérieur pour l’Education, les Sciences et la Culture pour les Musulmans à l’extérieur du monde islamique, et les réunions des Présidents d’associations et centres culturels islamiques à l’extérieur du Monde islamique La 14èmeréunion du Conseil supérieur pour l’Education, les Sciences et la Culture pour les musulmans à l’extérieur du monde islamique s’est tenue les 15 et 16 septembre 2014 à Rome (Italie). Le Conseil a examiné les points inscrits à son ordre du jour, à savoir : 27 - Le rapport sur les programmes et activités mis en œuvre par l’ISESCO dans le cadre de la Stratégie de l’action culturelle islamique au profit des Musulmans à l’extérieur du Monde islamique dans l’intervalle entre les deux sessions du Conseil supérieur ; - Les rapports du Président du Conseil et des Présidents des commissions relevant du Conseil supérieur pour l’Education, les Sciences et la Culture pour les Musulmans à l’extérieur du Monde islamique ; - La présentation d’un document sur « Le rôle de la médiation culturelle dans la promotion du dialogue entre les cultures » ; - La présentation d’une étude sur « Les contenus des médias occidentaux intolérants à l’encontre de l’Islam et des Musulmans à la lumière du droit international ». Au terme de la réunion, les participants ont adopté, après examen, les documents soumis aux travaux de ladite réunion. Ils ont, en outre, formulé un éventail de recommandations visant à encourager l’action culturelle islamique à l’extérieur du Monde islamique. Tenue du 9 au 11 février 2014 de la 9ème Réunion des Présidents des Centres culturels et Associations islamiques en Amérique latine et dans les Caraïbes, en coopération avec le ministère des Waqf et des Affaires islamiques dans l’Etat du Koweït, et en coordination avec l’Organisation islamique de l’Amérique latine et des Caraïbes et l’Organisation islamique centrale à Georgetown, capitale de la République du Guyana. Les séances de la réunion ont porté sur les thèmes suivants : - Exposé de « l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées relative au dialogue entre les adeptes des religions et des cultures » ; - Exposé du Plan exécutif de « l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées relative au dialogue entre les adeptes des religions et des cultures » ; - Exposés des Présidents des Centres culturels et Associations islamiques en Amérique latine et dans les Caraïbes comprenant des propositions d’activités qu’ils comptent mettre en œuvre dans les domaines éducatif, religieux et social, ainsi que sur la façon d’activer l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées relative au dialogue entre les adeptes des religions et des cultures et son Plan exécutif en Amérique latine et aux Caraïbes ; - Exposé sur le financement des projets relatifs à l’action culturelle islamique à l’extérieur du Monde islamique. A noter que S.E. M. Donald Ramotar, Président de la République du Guyana, était l’invité d’honneur lors de la séance d’ouverture de la réunion qui a connu également la participation du Premier ministre, ainsi que des membres du gouvernement et des dirigeants politiques de la majorité et de l’opposition dans la République du Guyana, en plus des représentants du corps diplomatique et des représentants des religions. Il est à noter que la réunion à laquelle ont pris part 33 pays d’Amérique latine et des Caraïbes, fut marquée par l’adhésion de la République du Guyana à l’ISESCO. A l’issue des travaux de la réunion, les participants ont adopté les documents préparés par l’ISESCO. Parallèlement à cette réunion, et en réponse à l’invitation de l’Université du Guyana, Dr Abdulaziz Othman Altwaijri, Directeur général de l’ISESCO, a donné une conférence sous le thème : « Le dialogue des cultures et la construction d’un nouvel ordre mondial ». Deuxièmement: Les activités régionales et internationales et les programmes de soutien de l’ISESCO à l’activation de la Stratégie de l’action culturelle islamique pour les Musulmans à l’extérieur du Monde islamique: Dans le cadre de l’activation du contenu de la Stratégie de l’action culturelle islamique pour les Musulmans à l’extérieur du Monde islamique, notamment dans ses aspects liés à la culture islamique et la culture humaine, l’ISESCO a mis en œuvre dans l’intervalle entre les huitième et neuvième sessions de la Conférence islamique des Ministres de la Culture, une panoplie d’activités et de programmes connexes. L’ISESCO a également participé, en coopération avec des organisations spécialisées, à l’organisation de conférences régionales et internationales traitant des questions des communautés musulmanes expatriées, notamment : • Désignation du Président du Conseil supérieur pour l’Education, les Sciences et la Culture pour les Musulmans à l’extérieur du Monde islamique, A mbassadeur de l’ISESCO pour le dialogue interculturel, et ce au siège du Sénat italien à Rome (le 15 septembre 2014). • Tenue d’un colloque sur le rôle des f emmes euro-méditerranéennes dans le renforcement du dialogue interculturel, et ce le 7 octobre 2014 au siège du Sénat de la République française à Paris. Le colloque a été organisé conjointement avec l’Association des femmes arabes de la presse et de la communication (AFACOM). Ont pris part à ce colloque cent (100) participants venant des pays suivants : France, Belgique, Espagne, Grèce, Italie, Portugal, Maroc, Egypte, Liban, Palestine et Tunisie, en plus d’un certain nombre de représentants de divers organismes et organisations internationales. • Tenue d’un stage de formation pour l’activation du rôle de la jeunesse arabe expatriée dans l’instauration de la culture du dialogue avec l’Autre, les 17 et 18 décembre 2014 à Londres (Royaume-Uni), en coopération avec l’ALECSO, et en coordination avec le Centre Culturel islamique à Londres. Ont pris part à ce stage trente jeunes leaders expatriés. • Appui fourni à un certain nombre de Centres culturels à l’extérieur du Monde islamique (en Amérique latine) en vue de la mise en œuvre la Stratégie culturelle islamique à l’extérieur du Monde islamique, et ce tout au long de l’année 2014, et en coopération avec le Ministère des Waqf et des Affaires islamiques du Koweït. • Tenue d’un séminaire sur les violations juridiques des médias occidentaux dans leur attitude partiale envers l’Islam et les Musulmans, du 6 au 8 juin 2014 à Lille en France, en coopération avec l’Institut Avicenne des Sciences humaines et sous l’égide du Parlement Européen. Ont pris part à ce séminaire 50 compétences musulmanes résidant en Europe et spécialisées dans les domaines du droit international, du barreau, des droits de l’homme et de la loi relative à l’information. Troisièmement: Les efforts éducatifs de l’ISESCO au profit des Musulmans à l’extérieur du Monde islamique L’Organisation islamique pour l’Education, les Sciences et la Culture (ISESCO) a consenti, dans ses programmes pour les années 2014 et 2015, davantage d’efforts visant à atteindre les objectifs suivants : consolider l’action des institutions culturelles et éducatives des Musulmans à l’extérieur du Monde islamique ; développer leur performance pédagogique ; intégrer les technologies et les moyens multimédias dans l’enseignement de l’éducation islamique et de la langue arabe aux non arabophones ; activer leurs structures administratives et renforcer les capacités de leur personnel afin qu’elles puissent remplir pleinement leurs missions envers les Musulmans à l’extérieur du Monde islamique et les servir au mieux, notamment à travers le traitement de leurs problèmes éducatifs et culturels. Considérant le rôle capital de ces institutions, depuis leur création, dans la consolidation et la protection des spécificités éducatives, culturelles et civilisationnelles des Musulmans à l’extérieur du Monde islamique, ainsi que dans la préservation de leur identité islamique, l’enrichissement de la diversité culturelle et l’activation du dialogue des cultures et des civilisations ; et en reconnaissance de la relation étroite et indissociable existant entre le Saint Coran et la langue arabe, particulièrement s’agissant de l’enseignement de la langue arabe aux enfants des Musulmans à l’extérieur du Monde islamique, vu que le facteur religieux est un élément motivant pour l’apprentissage de la langue arabe, l’ISESCO a veillé à travers ses Plans d’action successifs, et en particulier l’année passée et celle en cours, à atteindre l’efficacité escomptée des programmes destinés à ces institutions. En effet, l’Organisation a accordé une attention particulière au développement des contenus culturels dans les programmes et curricula adoptés dans l’enseignement de l’éducation islamique et de la langue arabe, tout en œuvrant à réaliser les objectifs suivants : sensibiliser les responsables de ces établissements éducatifs à l’importance de la modernisation des méthodes pédagogiques d’enseignement de l’éducation et de la culture islamique, ainsi que la langue arabe aux non-arabophones ; faire connaître les expériences réussies et les projets pionniers dans le domaine des méthodes et matériels didactiques, ainsi qu’en matière de production des manuels scolaires ; développer le rendement pédagogique des responsables, superviseurs, conseillers pédagogiques et enseignants exerçant dans ce domaine ; assurer, autant que possible, le rapprochement entre les méthodes d’enseignement de la culture islamique et de la langue arabe pour les non arabophones adoptées dans les différentes institutions dans le même pays, et ce en vue de faire bénéficier les apprenants d’une formation linguistique et culturelle à la fois solide et homogène, et enfin concevoir des programmes et projets prospectifs réalisables et à même de contribuer à l’essor de ces institutions dans les pays concernés. L’Organisation s’est attelée également, durant la période 2014- 2015 au renforcement des relations de partenariat et de coopération établies au fil des ans avec les organisations et instances arabes et islamiques compétentes, ainsi que les institutions académiques qui s’intéressent à l’enseignement coranique, l’éducation islamique et à l’enseignement de la langue arabe aux non-arabophones. A cet égard, l’ISESCO a élargi, de manière significative, son partenariat et sa coopération pour inclure, outre ses partenaires de longue date tels que le Ministère des Waqf et des Affaires islamiques de l’Etat du Koweït, l’Organisation mondiale pour la mémorisation du Saint Coran et Granada Editions pour la publication et les services pédagogiques, d’autres institutions et organismes concernés par le développement de ces domaines, la Fondation Euro-arabe des études supérieures de Grenade (Espagne), l’Institut Avicenne pour les sciences humaines de la ville de Lille (France) et le Collège international de paix d’Afrique du Sud. Dans la même veine, l’ISESCO a organisé, au cours de la période 2014-2015, un certain nombre de réunions et stages de formation dans les domaines de l’éducation islamique et la langue arabe au profit des musulmans à l’extérieur du monde islamique, y compris trois stages de formation en faveur des imams, des prédicateurs et des enseignants de l’éducation islamique sur la conception des méthodes d’enseignement et le renforcement du rôle de l’éducation sur les valeurs humaines communes, et ce en coopération avec le Ministère des Waqf et des Affaires islamiques de l’Etat du Koweït. Le premier stage de formation a eu lieu dans la capitale serbe Belgrade du 25 au 28 mars 2014 ; le deuxième a eu lieu dans la ville de Grenade, en Espagne du 27 au 30 avril 2014, tandis que le troisième a été tenu du 30 mai au 2 juin 2014 dans la ville française Saint-Etienne. Ces stages de formation visaient à atteindre les objectifs suivants : faire acquérir aux bénéficiaires des compétences communicatives et méthodologiques modernes, renforcer le rôle des imams, des prédicateurs et des enseignants dans la réalisation de la coexistence positive des communautés musulmanes et des minorités avec leur environnement, former les enseignants de l’éducation islamique en les dotant de l’expertise et des compétences nécessaires et avancées afin qu’ils remplissent pleinement leur mission dans ce domaine ; renforcer leur rôle dans l’éducation des enfants de la communauté musulmane sur les valeurs du dialogue et la culture de la différence à travers les manuels de l’éducation islamique, et enfin encourager l’échange entre les bénéficiaires concernés et les spécialistes, ainsi que le partage d’expériences dans ce domaine. Ont bénéficié de ces trois stages de formation 80 imams, prédicateurs, conseillers pédagogiques et enseignants de Serbie, d’Espagne et de France. Par ailleurs, l’ISESCO a tenu, en coopération avec l’Organisation internationale pour la mémorisation du Saint Coran, trois rencontres éducatives pour le développement de l’action des institutions coraniques pour les Musulmans à l’extérieur du Monde islamique. La première rencontre s’est tenue dans la ville de Hyderabad en Inde du 25 au 28 janvier 2014, tandis que la deuxième, elle a eu lieu dans la capitale espagnole Madrid du18 au 21 juin 2014. Quant à la troisième rencontre, elle a eu lieu dans la ville de Marawi aux Philippines du 5 au 8 février 2015. A travers l’organisation de ces trois rencontres, l’ISESCO visait à dresser l’état des lieux des institutions coraniques, en déterminer les contraintes scientifiques, éducatives, administratives et financières, proposer des solutions qui y sont appropriées et améliorer la qualité de l’enseignement coranique qui y est dispensé, et ce à travers le développement des méthodes de planification, de suivi et d’évaluation des programmes, ainsi que la possibilité de tirer parti des expériences réussies dans ce domaine. Ont bénéficié de ces trois rencontres 158 enseignants universitaires, des responsables des institutions coraniques et des fonctionnaires exerçant dans le domaine de la mémorisation du Saint Coran et l’enseignement de ses sciences dans les pays suivants : Inde, France, Espagne et Philippines. En outre, l’ISESCO a organisé un atelier sous-régional sur l’utilisation des méthodes pédagogiques et technologiques modernes dans l’enseignement de la langue arabe dans les pays scandinaves, et ce du 19 au 21 septembre 2014 dans la capitale norvégienne Oslo. 31 Ont pris part à cet atelier 30 stagiaires parmi les enseignants, apprenants et responsables pédagogiques des établissements scolaires publics, en particulier au Norvège, au Danemark, en Suède et en Finlande. D’autre part, l’ISESCO a contribué à l’organisation de la 8ème session de la Conférence annuelle internationale sur les programmes d’enseignement de la langue arabe aux non arabophones en Europe, qui a eu lieu les 7 et 8 juin 2014 dans la ville française Lille, sous le thème : « l’élaboration d’un programme pour l’apprentissage de la langue arabe, aux niveaux B1/B2, selon le Cadre européen commun de référence pour les langues », avec la participation d’un grand nombre d’ experts en curricula, de chercheurs et de spécialistes dans le domaine de l’enseignement de l’arabe aux non arabophones venant des pays arabes et européens. D’autre part, l’ISESCO a tenu deux ateliers de travail sur les «méthodes et moyens didactiques modernes pour l’enseignement de l’arabe aux non arabophones», qui ont eu lieu respectivement du 19 au 22 juin 2014 dans la ville de Cap Town en Afrique du Sud et en octobre 2015 à Grenade en Espagne, et ce avec la participation de 49 responsables éducatifs et enseignants de la langue arabe d’Afrique du Sud et d’Espagne. Enfin, et dans le cadre de l’activation de la stratégie de développement de l’enseignement dans les écoles arabo-islamiques pour les Musulmans à l’extérieur du Monde islamique, en particulier en ce qui concerne le programme de l’ISESCO pour le développement de l’enseignement de l’arabe aux non arabophones dans les départements universitaires et les institutions éducatives des Musulmans à l’extérieur du Monde islamique, L’ISESCO a poursuivi tout au long des années 2014 et 2015, l’affectation d’enseignants de la langue arabe et la culture islamique pour enseigner dans les sections de la langue arabe dans un certain nombre d’universités et d’institutions éducatives et culturelles au Costa Rica, Venezuela, Pérou et Philippines. 32 D. Les efforts de l’ISESCO dans le cadre de la mise en œuvre de la Stratégie du développement des technologies de l’information et de la communication dans le Monde islamique 34 L’ISESCO a assuré, dans l’intervalle entre les 8ème et 9ème sessions de la Conférence islamique des Ministres de la Culture, le suivi de la mise en œuvre de la Stratégie du développement des technologies de l’information et de la communication dans le Monde islamique, adoptée par la 4ème Conférence islamique des Ministres de la Culture, et ce en tenant un éventail d’activités et de programmes liés à l’élaboration et l’amélioration du cadre réglementaire et législatif des médias dans les États membres, ainsi que la qualification de leurs ressources humaines opérant dans le domaine des technologies de l’information et de la communication. Dans ce contexte, l’ISESCO a œuvré à fournir l’assistance aux États membres en vue de leur intégration dans la société de l’information et du savoir, et ce à travers le soutien dans ces pays de la mise en œuvre de projets visant à la conception ou l’amélioration des politiques et stratégies ayant trait aux technologies de l’information et de la communication. Ainsi, l’ISESCO a-t-elle fourni l’appui financier et technique au Ministère de la Culture du Burkina Faso pour organiser une réunion d’experts sur le rôle des technologies et de l’information, y compris les réseaux sociaux, dans la promotion du dialogue entre les religions et la sauvegarde du patrimoine matériel au Burkina Faso. Cette réunion a eu lieu les 9 et 10 octobre 2014 à Ouagadougou. Ont bénéficié de cette activité des journalistes spécialisés dans les affaires culturelles et religieuses et intéressés par la préservation du patrimoine matériel, venus de différentes régions du Burkina Faso. Dans la même veine, l’ISESCO a tenu, du 25 au 26 février 2014, en coopération avec la Commission nationale sénégalaise pour l’éducation, les sciences et la culture, un atelier national dédié à la formation des journalistes de la République du Sénégal. Cet atelier a bénéficié à 25 journalistes exerçant à l’Agence d’information sénégalaise, la presse écrite et électronique, ainsi qu’aux radiodiffusions dans les différentes provinces de la République du Sénégal. Par ailleurs, l’ISESCO a tenu, en coopération avec l’Académie régionale pour l’éducation et la formation de la région de l’Oriental relevant du Ministère de l’Education nationale et de la Formation professionnelle du Royaume du Maroc, un stage national de formation sur les nouvelles technologies de l’information et l’échange avec le public, et ce les 24 et 25 février 2014 à Oujda (Nord-est du Royaume du Maroc). Ont bénéficié de ce stage 25 cadres chargés des services de la communication et des relations publiques dans les délégations régionales de l’Oriental du ministère de l’Education nationale du Maroc. De même, l’ISESCO a contribué à l’organisation d’une Journée d’études sur la presse régionale au Maroc à la lumière de l’évolution des technologies de l’information et de la communication qui s’est tenue à Agadir (Sud du Royaume du Maroc) les 2 et 3 mai 2014, en coopération avec le Centre marocain des études sur les droits de l’homme et l’information ainsi que le Ministère de la Communication du Royaume du Maroc. Ont pris part à cette Journée d’études plus de 60 journalistes, en plus d’un certain nombre de professeurs spécialisés en droit de l’information. Au cours de 2014, l’ISESCO a pris part à la réunion de haut niveau du Forum sur le Sommet mondial sur la société de l’information (SMSI +10) tenue au cours de la période allant du 35 10 au 13 juin 2014 par l’Union internationale des Télécommunications (UIT) à son siège à Genève, en coopération avec l’UNESCO, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (UNCTAD) et le Programme des Nations unies pour le développement (PNUD). Dans le cadre de son soutien continu pour la promotion de la recherche scientifique dans les domaines de l’information et de la communication dans les États membres, et en vue d’encourager les jeunes chercheurs et mettre en relief leurs efforts dans ce domaine, l’ISESCO a organisé un concours pour l’obtention de son prix annuel décerné à la meilleure recherche universitaire dans le domaine des nouveaux médias dans les États membres de la région arabe. Ce prix a été remporté par Dr Abdullah Bin Saleh Hugail, professeur à la Faculté de l’Information et de la Communication de l’Université Imam Muhammad bin Saud (Arabie Saoudite) pour la recherche universitaire intitulée « La référence méthodologique pour évaluer l’interaction dans les nouveaux médias ». Dans le cadre des programmes de coopération avec l’Organisation de la Dawa islamique du Soudan, l’ISECO a tenu du 22 au 24 décembre 2014, dans la ville de Khartoum, un stage de formation sous-régional sur « La presse électronique et les nouvelles technologies des médias ». Ont bénéficié de ce stage 12 journalistes venus des pays suivants : Egypte, Libye, Tchad, Djibouti, Niger et Soudan. Au cours de ce stage, les participants ont pris connaissance des techniques les plus récentes utilisées dans le domaine de la presse et de l’édition électroniques et ont été sensibilisés au rôle important des TIC dans la promotion des projets de développement dans les États membres de la région africaine, ainsi que dans la circulation et la diffusion de l’information, en permettant d’en garantir l’accès et de réduire la fracture numérique entre les zones urbaines et rurales. Dans la même veine, l’ISESCO a tenu du 11 au 13 juillet 2014 dans la capitale nigérienne Niamey, un stage de formation sous-régional sur les techniques d’élaboration des campagnes d’information en matière d’environnement et de santé au profit des communautés des Etats du Sahel. Ce stage de formation a bénéficié à 20 participants venant de Côte d’Ivoire, Burkina Faso, Nigéria, Tchad, Mali et Niger. 36 E. Les efforts de l’ISESCO dans le cadre du Plan exécutif de l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées pour le dialogue entre les adeptes des religions et des cultures Dans un contexte où se multiplient les efforts internationaux visant à promouvoir le dialogue entre les cultures et l’alliance des civilisations et devant l’exacerbation de la haine, de l’islamophobie, de la diffamation des religions et des hostilités envers les symboles religieux, l’avènement de l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées relative au dialogue entre les adeptes des religions et des cultures vient ouvrir de nouvelles perspectives pour une coopération humaine constructive. Ce qui n’est possible qu’à travers le dialogue qui permettra de sortir de l’impasse qui a longtemps prévalu dans les relations internationales et réaliser le rapprochement entre les peuples du monde. L’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées relative au dialogue entre les adeptes des religions et des cultures est venue à point nommé pour impulser la question du dialogue entre les adeptes des religions et des cultures et dans le droit fil des initiatives internationales et islamiques précédentes. Son avènement coïncide avec les aspirations du monde à limiter les zones de tension, et mettre un terme aux divers conflits qui menacent la paix et la sécurité internationales. A noter que cette initiative est passée par plusieurs phases. La première étant la tenue, en juin 2008 à Makkah Al-Mukarramah, de la Conférence islamique mondiale pour le dialogue, suivie un mois plus tard, de la tenue de la Conférence mondiale sur le dialogue à Madrid. Ces rencontres ont été finalement couronnées par la tenue de la Réunion de haut niveau pour le dialogue entre les adeptes des religions, des cultures et des civilisations qui a eu lieu au siège des Nations Unies à New York en novembre 2008. Ces réunions internationales ont été couronnées par l’élaboration d’une formule pratique pour les mécanismes exécutifs de l’initiative, à savoir la création, en octobre 2011 à Vienne, du Centre international Roi Abdullah bin Abdulaziz pour le dialogue interreligieux et interculturel (KAICIID). Par ailleurs, le Prix international Roi Abdullah Bin Abdulaziz pour le dialogue interculturel a été annoncé d’autant plus que le Programme mondial Roi Abdullah bin Abdulaziz pour la culture du dialogue et de la paix à l’UNESCO a été mis en place, contribuant ainsi à doter cette initiative pionnière d’un caractère mondial et de la placer en tête des initiatives internationales. Puisque cette initiative représente la vision du monde islamique sur la question du dialogue, l’ISESCO a élaboré un document analytique expliquant son contenu, où sont traitées ses dimensions religieuses, culturelles, civilisationnelles et humanitaires dans le cadre d’une vision globale. Ce document a été présenté à la 7ème Conférence islamique des Ministres de la Culture, tenue à Alger en décembre 2011, qui l’a adopté, en saluant les résultats et les réalisations, appelant les parties compétentes dans les Etats membres ainsi que les organisations régionales et internationales spécialisées, l’ISESCO en tête, à intensifier leurs efforts pour activer les propositions constructives et les mécanismes de mise en œuvre de l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées, afin d’en atteindre les nobles objectifs et en étendre les perspectives d’avenir. Par ailleurs, la Conférence a invité l’ISESCO à mettre en place un Plan d’action détaillé pour la mise en œuvre des recommandations dudit document. 39 En conséquence, l’ISESCO a élaboré le Plan exécutif de l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées relative au dialogue entre les adeptes des religions et des cultures. Ce document a été adopté par la 8ème Conférence islamique des Ministres de la Culture, tenue à Al-Madinah Al-Munawwarah en janvier 2014. Le Plan exécutif a rappelé le contexte mondial qui a connu l’avènement de l’Initiative des Deux Saintes Mosquées relative au dialogue entre les adeptes des religions et des cultures. Ce contexte global était caractérisé par l’émergence de trois tendances principales : d’abord, la vague de terrorisme et d’extrémisme ; ensuite, l’exacerbation de l’islamophobie au sein de larges couches des sociétés occidentales ; et enfin le rôle croissant du facteur religieux dans les conflits régionaux et internationaux. L’initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées s’est distinguée en se focalisant sur les facteurs, les enjeux et les exigences de la coexistence pacifique et de la coopération constructive, plutôt que de se concentrer sur les croyances et les convictions idéologiques qui ont souvent entravé les initiatives antérieures du dialogue religieux. Sur la base de ce qui précède, l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées s’appuie sur une vision intellectuelle et stratégique pour le dialogue, notamment à travers quatre grands axes, à savoir : Axe 1 : Statut de la religion dans le contexte mondial actuel. Axe 2 : Problématiques de la religion et de l’État. Axe 3 : La question des valeurs. Axe 4 : Dispositions de la coexistence. Les trois premiers axes sont considérés comme une base théorique au quatrième, à savoir la coexistence. Le plan exécutif a mis en évidence, et de manière détaillée, les programmes et projets qui devraient être mis en œuvre afin d’activer l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées relative au dialogue entre les adeptes des religions et des cultures. Activités et programmes mis en œuvre dans le cadre de l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées relative au dialogue entre les adeptes des religions et des cultures et son Plan exécutif. Les deux documents ont été imprimés et diffusés par l’ISESCO dans ses trois langues de travail. L’Organisation a procédé à leur distribution lors ses diverses activités. D’autre part, l’ISESCO a œuvré à faire connaître leurs contenus lors des nombreuses conférences internationales, séminaires et réunions qu’elle avait tenues ou auxquelles elle avait pris part. Ci-après quelques activités d’envergure qui ont eu lieu dans le cadre de l’Initiative et son plan exécutif: • Tenue de la 10ème Réunion des Présidents des Centres culturels et Associations islamiques en Europe, les 26 et 27 juin 2013 sur les moyens d’activer l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées relative au dialogue entre les adeptes des religions et des cultures et son plan exécutif à l’extérieur du monde islamique. • Tenue de la 9ème Réunion des Présidents des Centres culturels et Associations islamiques en Amérique latine et les Caraïbes, en coopération avec le Ministère des 40 Waqf et des affaires islamiques de l’Etat du Koweït, et en coordination avec l’Organisation islamique de l’Amérique latine et des Caraïbes, et l’Organisation islamique centrale du Guyana, et ce du 9 au 11 février 2014. Cette réunion a été consacrée à l’examen des points suivants : - L’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées relative au dialogue entre les adeptes des religions et des cultures ; - Le Plan exécutif de « l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées relative au dialogue entre les adeptes des religions et des cultures » ; - Les exposés des Présidents des Centres culturels et Associations islamiques en Amérique latine et les Caraïbes comprenant des propositions d’activités à même d’activer l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées relative au dialogue entre les adeptes des religions et des cultures et son Plan exécutif en Amérique latine et aux Caraïbes ; - Tenue de la Réunion de coordination entre l’ISESCO le Centre international Roi Abdullah bin Abdulaziz pour le dialogue interreligieux et interculturel, au siège de l’ISESCO à Rabat, Royaume du Maroc, le 14 avril 2014. - Tenue d’une Conférence internationale sur «la comparaison des expériences des commissions nationales en matière de diversité culturelle et religieuse», dans la capitale autrichienne Vienne, du 28 au 31 mai 2014, en coopération avec le Centre international Roi Abdullah bin Abdulaziz pour le dialogue interreligieux et interculturel. - Tenue d’un séminaire sur « le rôle de l’ISESCO dans la promotion du dialogue entre les adeptes des religions, les cultures et des civilisations », et ce à l’issue de la 25ème réunion annuelle du Forum de Crans Montana, au siège de l’ISESCO, le 22 juin 2014. - Tenue d’un stage de formation sur « l’activation du rôle de la jeunesse arabe et musulmane dans l’instauration de la culture du dialogue avec l’Autre», Londres, les 17 et 18 décembre 2014. - Tenue d’une réunion en vue de l’examen d’une nouvelle stratégie en matière de «Rapprochement entre les cultures», au siège de l’UNESCO, à Paris, les 23 et 24 mars 2015, avec la participation d’un ensemble d’organisations internationales relevant des Nations Unies. La réunion avait pour objectif la création d’un comité spécialisé composé d’experts des organisations internationales et lui confier la mission de présenter des propositions et d’indiquer les meilleures pratiques dans le domaine du rapprochement entre les cultures. - Tenue d’une réunion intergouvernementale sur « l’éducation à la pluralité religieuse: politiques et expériences pionnières : la technologie et l’avenir de l’éducation interreligieuse et interculturelle », au siège de l’ISESCO à Rabat, du 20 au 21 avril 2015, en coopération avec le Centre international Roi Abdullah bin Abdulaziz pour le dialogue interreligieux et interculturel, basé à Vienne, en Autriche. 41 F. Les efforts de l’ISESCO dans le cadre de la Déclaration islamique sur les droits culturels En vue d’accompagner les efforts internationaux en matière de réalisation de la dignité humaine et l’élargissement du système des droits de l’homme, l’Organisation islamique pour l’Education, les Sciences et la Culture (ISESCO) a élaboré le document intitulé : « Déclaration islamique sur les droits culturels», lequel document a été adopté par la 8ème Conférence islamique des Ministres de la Culture, tenue à Al-Madinah Al-Munawwarah en janvier 2014. Ce document met en évidence la vision du monde islamique sur cette question vitale et porte les fruits de ses efforts incessants depuis l’adoption de la « Déclaration islamique sur la diversité culturelle » par la 4ème Conférence islamique des Ministres de la Culture qui a eu lieu à Alger, en décembre 2004, ainsi que l’adoption de la Convention de l’UNESCO y afférente à Paris en 2005. Etant donné que la diversité culturelle a abouti à soumettre la question des droits culturels, il devient impératif d’accompagner cette évolution. C’est ainsi que l’ISESCO a pris l’initiative d’élaborer la « Déclaration islamique sur les droits culturels » qui met en lumière la vision des Etats membres sur cette question, d’autant plus qu’elle a abouti à de multiples résultats sur le plan de la gestion des affaires publiques. Le document a atteint l’objectif escompté, à savoir devenir l’un des documents internationaux de référence qui devraient être consultés pour la compréhension et la gestion des droits culturels dans les tribunes internationales. Les États membres sont dès lors invités à réadapter leurs droits internes, en y intégrant les clauses de la Déclarations et en s’y référant dans leurs politiques publiques, en particulier en ce qui concerne la garantie des droits à la participation à la vie publique de la communauté, le droit à l’appartenance culturelle, le droit d’utiliser la langue maternelle dans l’administration, les tribunaux et autres, ainsi que le droit de participer et de bénéficier des services culturels publics, le droit au respect des symboles religieux sacrés, la préservation de la mémoire collective des peuples et les droits liés à la propriété intellectuelle, littéraire, scientifique, et enfin les droits d’auteur. L’importance de la Déclaration islamique sur les droits culturels se renforce davantage, suite au sabotage et à la destruction systématique subis par le patrimoine culturel et civilisationnel dans le Monde islamique dans certains États membres dans les régions arabe, africaine et asiatique. Dans ces zones, bon nombre de biens patrimoniaux d’une valeur humaine inestimable font l’objet de destruction et de pillage exercés tant par les groupes extrémistes que les trafiquants de biens culturels et les forces étrangères. La Déclaration islamique sur les droits culturels a exhorté les Etats membres à œuvrer à la création d’une entité qui garantirait le droit de recours pour les personnes victimes de toute violation des droits culturels. L’institution du médiateur que certains, États membres ont mis en place, peut jouer ce rôle et permettre de réaliser dans les faits cette recommandation. C’est là où réside l’importance de la médiation culturelle, soumise aujourd’hui à l’attention de la 9ème Conférence islamique de Ministres de la Culture. Cette question intervient, d’ailleurs, dans le cadre de l’activation des droits culturels, étant donné que la médiation culturelle est l’un des mécanismes nécessaires pour assurer ces droits, en garantissant le droit de recours, en gérant les conflits et la différence de manière à la fois pratique et pacifique. L’ISESCO s’est attelée à l’impression et la publication de cette déclaration dans ses trois langues de travail (arabe, anglais et français), ainsi que sa diffusion à une large échelle que ce soit dans 45 les États membres ou à l’extérieur du monde islamique, et ce à l’occasion de la participation à des conférences, forums, séminaires et réunions régionales et internationales. Par ailleurs, l’ISESCO a également intégré le contenu de ce document dans ses différents Plans d’action, programmes et activités, y compris les programmes mis en œuvre dans le cadre de la célébration des capitales de la culture islamique, ainsi qu’à travers les instituts et centres de recherche, ainsi que les universités membres de la Fédération des Universités du Monde islamique (FUMI), en plus des chaires universitaires qui sont supervisées par les programmes de l’Organisation, de même que dans les programmes mis en œuvre au profit des Centres culturels et des Associations islamiques à l’extérieur du monde islamique. Le Rapporteur spécial sur les droits culturels de l’Organisation des Nations Unies a exprimé son intérêt à cette Déclaration, en a fait l’éloge et l’a même citée dans son rapport annuel qu’elle soumet à des instances internationales spécialisées. Parmi les activités mises en œuvre par l’ISESCO dans le cadre de la Déclaration islamique sur les droits culturels, il y a lieu de citer : • Tenue d’un Colloque international sur « les moyens d’activer le rôle des organisations de la société civile », à Rabat, Royaume du Maroc, les 20 et 21 février 2014. • Tenue d’un atelier régional sur « les droits culturels, éducatifs et médiatiques pour les femmes arabes », à Mascate, capitale du Sultanat d’Oman, les 26 et 27 février 2014. • Participation au « 22ème anniversaire du génocide du village de Khodjaly, en vue de commémorer les droits culturels dans le territoire du Haut-Karabagh occupé », au siège de l’ISESCO à Rabat, Royaume du Maroc, le 26 février 2014. • Tenue de la Rencontre du dialogue national sur la société civile et ses nouvelles prérogatives constitutionnelles, à Rabat, Royaume du Maroc, les 21 et 22 mars 2014. • Organisation des « Journées portes ouvertes de la culture islamique» à Turin, en Italie, les 15 et 16 mai 2014. • Tenue de la Conférence internationale sur « la comparaison des expériences des Commissions nationales dans la promotion du pluralisme culturel et religieux», à Vienne (Autriche), du 28 au 31 mai 2014. • Tenue d’une réunion régionale sur « les rôles culturels de la jeunesse dans la promotion des valeurs de paix et de dialogue dans le monde arabe », Tunis, capitale de la République tunisienne, du 14 au 16 octobre 2014. • Lancement par l’ISESCO de la «Campagne internationale visant à empêcher le transfert de la propriété de la Mosquée de Cordoue à l’Eglise espagnole », exhortant le gouvernement régional d’Andalousie, le Comité du Patrimoine mondial de l’UNESCO, et le Comité du Patrimoine dans le monde islamique de l’ISESCO, d’œuvrer en vertu de leurs compétences respectives, à empêcher le transfert de la propriété de la Mosquée de Cordoue inscrite sur la Liste du patrimoine culturel mondial au diocèse de Cordoue, et le respect des droits culturels des Musulmans d’Espagne sur ce monument. 46 A cet égard, l’ISESCO a tenu trois réunions qui ont inscrit un point consacré à cette question: • La 14ème réunion du Conseil supérieur pour l’éducation, les sciences et la culture pour les Musulmans à l’extérieur du monde islamique, à Rome, les 15 et 16 septembre 2014. • La 5ème réunion du Comité du Patrimoine dans le monde islamique, au Caire (République arabe d’Egypte), du 28 au 30 octobre 2014. • La 13ème réunion du Conseil consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique, à Sharjah, (Emirats Arabes Unis), les 12 et 13 novembre 2014. En outre, le Directeur général de l’ISESCO a adressé plusieurs messages visant à rallier le soutien à ladite campagne et coordonner les positions entre les organisations arabes islamiques, dont celles destinées au Secrétaire général de l’OCI, au Secrétaire général de la Ligue arabe, au Directeur général de l’UNESCO en sa qualité de responsable de la Liste du patrimoine culturel mondial, ainsi qu’au Président du gouvernement régional d’Andalousie. L’ISESCO a parallèlement mené une campagne médiatique, à travers de nombreux communiqués à ce sujet qu’elle a publiés sur son site internet et diffusé aux agences de presse, arabes, islamiques et internationales. • Tenue d’une session de formation en vue de « l’activation du rôle de la jeunesse arabe et musulmane résidant à l’étranger dans l’instauration d’une culture du dialogue », à Londres les 17 et 18 décembre 2014, et ce afin de faire connaître la Déclaration islamique sur les droits culturels. • Tenue d’un séminaire sur « la démocratie participative à travers le monde », organisé au siège de l’ISESCO à Rabat les 13 et 14 mars 2015 par le Ministère marocain chargé des Relations avec le Parlement. Le séminaire a été consacré à l’examen des expériences croates et britanniques avec la société civile. • Participation au 3ème Forum pour le dialogue entre les cultures, à Bakou, capitale de la République d’Azerbaïdjan, les 18 et 19 mai 2015. • Participation à la réunion du Conseil d’administration du Centre mondial Bakou du multiculturalisme, à Bakou, capitale de la République d’Azerbaïdjan, le 18 mai 2015. La réunion a examiné les activités mises en œuvre et adopté les activités prévues pour la période de juin à décembre 2015. A noter que S.E. M. Ilham Aliyev, Président de la République d’Azerbaïdjan, avait décidé en 2014, de nommer S.E. Dr. Altwaijri membre du conseil d’administration dudit Centre. • Participation à la 3ème édition du Festival de la diplomatie culturelle, tenu à Rabat, capitale du Royaume du Maroc du 21 au 23 mai 2015, en coopération avec la Ligue marocaine de la poésie, et ce à l’occasion de la Journée mondiale de la diversité culturelle pour le dialogue et le développement. Le festival s’est tenu sous le thème : « Vers la consolidation de la culture universelle de la poésie et du poète », avec la participation du Ministère marocain des Affaires étrangères et de la Coopération, le Ministère marocain de la Culture, l’Ambassade du Sultanat d’Oman et le Conseil municipal de la ville de Rabat. 47 ANNEXES Rapport final de la 13ème réunion du Conseil Consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique Sharjah, Etat des Emirats Arabes Unis Muharram 1436/12-13 novembre Dans le cadre du Plan d’action triennal de l’ISESCO pour les années 2013-2015, et en vertu de la décision de la huitième Conférence islamique des ministres de la Culture, tenue à Al-Madinah Al- Munawwarah à l’occasion de sa célébration capitale de la culture islamique (janvier 2014), l’ISESCO a tenu, en coordination avec le Département de la Culture et de l’Information au gouvernement de Sharjah, et dans le cadre du programme de célébration de Sharjah, capitale de la culture islamique pour 2014, et en parallèle avec la trente-troisième session de la Foire internationale du Livre de Sharjah, la treizième réunion du Conseil consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique, dans la ville de Sharjah (19-20 Muharram 1436 / 12-13 novembre 2014). Ont pris part à cette réunion, Messieurs les membres du Conseil consultatif, représentants des pays suivants: Émirats arabes unis, Royaume du Maroc, Royaume d’Arabie Saoudite, République du Sénégal, Sultanat d’Oman, République Tunisienne, République d’Azerbaïdjan, République d’Indonésie, République du Bénin, Burkina Faso et République du Niger. Se sont absentés les représentants de la République arabe d’Egypte, de la République du Kirghizistan, ainsi que le représentant de l’Organisation de la Coopération islamique (OCI). Séance d’ouverture: La séance d’ouverture a débuté mercredi 18 Muharram 1436 correspondant au 12 novembre 2014, par la lecture de versets du Saint Coran. Ensuite, ont pris la parole le représentant de l’ISESCO qui a salué au nom de S.E. le Directeur général, les membres du Conseil, se félicitant de leur adhésion et leur souhaitant plein succès dans leur travail. A cet égard, il a souligné l’importance de la coopération entre le Conseil consultatif et la Direction générale de l’ISESCO pour activer l’action islamique culturelle commune et assurer la mise en œuvre de la Stratégie culturelle pour le monde islamique. Il n’a pas manqué de rappeler le rôle assigné au Conseil consultatif pour le suivi de la mise en œuvre des contenus de cette Stratégie, exprimant son souhait que cette session puisse réaliser ses objectifs. Il s’agit d’examiner les documents importants élaborés par la Direction générale de l’ISESCO, contribuer à la conception du thème principal qui sera débattu par la 9ème Conférence islamique des ministres de la Culture, prévue en novembre 2015 au Sultanat d’Oman à l’occasion de la célébration de la ville de Nizwa, capitale de la culture islamique pour 2015. Le représentant de l’ISESCO a également exprimé ses chaleureux remerciements et sa profonde gratitude au Département de la Culture et de l’Information au gouvernement de Sharjah pour sa coopération et pour avoir abrité cette réunion. Ensuite, a pris la parole le représentant de la session des Emirats arabes Unis S.E. Mohamed Ibrahim Al Qassir, responsable des affaires culturelles au Département de la Culture et de l’Information au gouvernement de Sharjah, qui a remercié l’ISESCO, soulignant les efforts qu’elle entreprend au service de l’action islamique commune. Il a également salué le programme des capitales de la culture, supervisé par l’ISESCO, passant en revue les efforts consentis par le gouvernement de Sharjah, sous la direction de Son Altesse Sheikh Sultan bin Mohammed Al-Qassimi, membre du Conseil suprême, Gouverneur de Sharjah pour assurer le succès de cet événement et lui accorder l’intérêt qu’il mérite. Au cours de la réunion de procédure, le Conseil a élu son bureau composé de S.E. Khamis bin Abdullah Al Shamakhi, représentant du Sultanat d’Oman, Président du Conseil consultatif et M. Mourad Riffi, membre du Royaume du Maroc, Rapporteur du Conseil consultatif et de l’ISESCO. Après adoption du programme de travail de la réunion, il a été question lors des sessions de travail de l’examen et du débat des documents soumis à la réunion notamment, les grandes lignes du Projet de Plan d’action pour la promotion du rôle de la médiation culturelle dans le monde islamique ; une étude sur le contenu des médias occidentaux sur l’Islam à la lumière du droit international ; et le projet d’ordre du jour de la 9ème Conférence islamique des ministres de la Culture. Au cours des discussions, les observations des membres du Conseil consultatif ont été axées sur les points suivants: - Souligner l’importance de renforcer la communication et la concertation entre les membres du Conseil consultatif et la Direction générale de l’ISESCO sur les questions liées aux prérogatives du Conseil et aux mécanismes efficaces pour leur mise en œuvre ; - Inviter les autorités compétentes dans les Etats membres concernés par les célébrations des capitales de la culture islamique à assurer la coordination directe avec l’ISESCO dans les domaines d’organisation liés à ces célébrations, tout en saluant les parties et les organisations arabes, islamiques et internationales qui souhaitent y participer ; - Saluer l’importance des sujets soumis aux différentes sessions du Conseil consultatif de la Conférence islamique des ministres de la Culture ainsi que la qualité des documents inscrits dans ce cadre et qui tiennent compte des nouveaux rôles culturels. À la fin de ses travaux, le Conseil a adopté « Le Projet des Grandes lignes du Projet de Plan d’action pour la promotion du rôle de la médiation culturelle dans le monde islamique», «Une étude sur le contenu des médias sur l’islam à la lumière du droit international» ainsi que « L’ordre du jour de la 9ème Conférence islamique des ministres de la Culture ». Il a appelé la Direction générale à présenter sa version finale à la quatorzième session du Conseil consultatif avant de la soumettre à la 9ème Conférence islamique des ministres de la Culture. Sur proposition du représentant de la République d’Azerbaïdjan, le Conseil a adopté la tenue de la quatorzième session à Bakou, à l’occasion de la tenue du Forum mondial pour le dialogue interculturel prévu en mai 2015, coïncidant avec la célébration de la Journée mondiale pour la diversité culturelle. Le Conseil a également adopté les recommandations suivantes: 1. Inviter l’ISESCO à intensifier ses efforts pour faire connaître la Stratégie culturelle pour le monde islamique sur une plus grande échelle dans sa version amendée auprès des parties compétentes dans les Etats membres, les institutions de la société civile et les organisations régionales et internationales similaires ; 2. Mettre l’accent sur l’importance de la coopération et de la coordination entre l’ISESCO et le Conseil consultatif, notamment à travers les propositions et les idées du Conseil visant à développer l’action culturelle islamique commune et à en déterminer les priorités dans le cadre des plans d’action de l’ISESCO ; 3. Exhorter les Etats membres à intensifier leurs efforts visant à inscrire les contenus et les orientations de la Stratégie culturelle pour le monde islamique ainsi que les documents adoptés par les sessions du Conseil consultatif et de la Conférence islamique des de la femme ; 4. Œuvrer à la coordination des positions des Etats membres dans les instances internationales à l’extérieur du monde islamique pour le traitement de l’islamophobie selon une approche tripartite rassemblant les médias, les droits de l’homme et la culture ; 5. Saluer l’invitation du représentant de la République d’Azerbaïdjan adressée à certaines capitales de la culture islamique à prendre part au Forum mondial sur le dialogue interculturel qui se tiendra en mai 2015, et ce, en coordination avec l’ISESCO ; 6. Saluer l’invitation du représentant de la République d’Indonésie aux membres du Conseil consultatif et aux Etats membres pour participer au Forum international sur le thème « Culture, sagesse, choc et compréhension » qui se tiendra en novembre 2015 à Bali ; 7. Adresser ses remerciements et sa reconnaissance à l’Etat des Emirats arabes Unis et au gouvernement de Sharjah, représenté par le Département de la Culture et de l’information pour leur coopération et pour avoir abrité la treizième réunion du Conseil consultatif en coordination avec la Direction générale de l’ISESCO et son Bureau régional à Sharjah ; 8. Adresser un message de remerciements à Son Altesse Cheikh Dr Sultan bin Mohammed Al- Qassimi, membre du Conseil suprême et Souverain de Sharjah, et se féliciter du succès réalisé par la célébration de Sharjah Capitale de la culture islamique pour 2014 pour la région arabe, ainsi que pour la renaissance culturelle et civilisationnelle qu’elle connait ; 9. Adresser ses chaleureuses félicitations et sa profonde reconnaissance à S.E. Dr Abdulaziz Othman Altwaijri, Directeur général de l’ISESCO à l’occasion de sa désignation Personnalité culturelle de l’année pour 2014, et le choix de l’ISESCO en tant qu’invitée d’honneur de la 33ème session de la Foire internationale du livre de Sharjah, en reconnaissance de ses efforts au service de l’action islamique commune, et se féliciter des avancées civilisationnelles réalisées par l’Organisation dans ses domaines de compétence notamment en matière d’éducation, de sciences, de culture et de communication, et ce, depuis qu’il a pris en charge la direction de l’ISESCO, mandaté par l’ensemble des Etats membres. Fait à Sharjah, le 20 Muharram 1436 correspondant au 13 novembre 2014 Les membres du Conseil consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle pour le monde islamique Rapport final de la 14ème réunion du Conseil Consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique Bakou, République d’Azerbaïdjan mai 2015 18 57 Dans le cadre du Plan d’action triennal de l’ISESCO pour les années 2013-2015, et en vertu de la décision de la huitième Conférence islamique des Ministres de la Culture, tenue à AlMadinah Al- Munawwarah à l’occasion de sa célébration capitale de la culture islamique (janvier 2014), et assurant le suivi des recommandations de la 13ème réunion du Conseil consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique, l’ISESCO a tenu, à Bakou les 18 et 19 mai 2015, en coordination avec le Ministère de la Culture et du Tourisme dans la République d’Azerbaïdjan, et en parallèle avec le 3ème Forum mondial pour le dialogue entre les cultures à Bakou, la quatorzième réunion du Conseil consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique. Ont pris part à cette réunion, Messieurs les membres du Conseil consultatif, représentants des pays suivants: Royaume d’Arabie Saoudite, Sultanat d’Oman, République d’Azerbaïdjan, République d’Indonésie, Burkina Faso, République du Niger, Organisation de la Coopération islamique (OCI) et le représentant du Département de la Culture et de l’Information au gouvernement de Sharjah. Séance d’ouverture: La séance d’ouverture a débuté dans l’après-midi du lundi 18 mai 2015, par la lecture de versets du Saint Coran. Ensuite, ont pris la parole le représentant de l’ISESCO qui a salué au nom de S.E. le Directeur général de l’ISESCO, les membres du Conseil, leur souhaitant plein succès dans leur travail. A cet égard, il a souligné l’importance de la coopération entre le Conseil consultatif et la Direction générale de l’ISESCO pour activer l’action islamique culturelle commune et assurer la mise en œuvre de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique. Il n’a pas manqué de rappeler le rôle assigné au Conseil consultatif pour le suivi de la mise en œuvre des contenus de cette Stratégie, exprimant son souhait que cette session puisse réaliser ses objectifs. Il s’agit d’examiner les documents importants élaborés par la Direction générale de l’ISESCO, de contribuer à la conception du thème principal qui sera débattu par la 9ème Conférence islamique des Ministres de la Culture, prévue en novembre 2015, à Mascate au Sultanat d’Oman à l’occasion de la célébration de la ville de Nizwa, capitale de la culture islamique pour 2015. Le représentant de l’ISESCO a également exprimé ses chaleureux remerciements et sa profonde gratitude au Ministère de la Culture et du Tourisme au gouvernement de la République d’Azerbaïdjan pour sa coopération et pour avoir abrité cette réunion. Ensuite, a pris la parole le Président du Conseil consultatif et le représentant du Sultanat d’Oman, Dr Khamis bin Abdullah Al Shamakhi. Par la suite, a pris la parole le représentant de la République d’Azerbaïdjan, M. Vasif Avazde, Directeur des Relations extérieures au Ministère de la Culture et du Tourisme. Après adoption du programme de travail de la réunion, les participants se sont penchés sur l’examen et le débat des documents soumis à la réunion notamment, le Projet de grandes lignes du projet de Plan d’action pour la promotion du rôle de la médiation culturelle dans le monde islamique ; l’étude sur le contenu des médias occidentaux sur l’Islam à la lumière du droit international ; et le projet d’ordre du jour de la 9ème Conférence islamique des Ministres de la Culture. 58 À la fin des travaux de la quatorzième session du Conseil consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique, le Conseil a adopté « Le Projet de Grandes lignes du Projet de Plan d’action pour la promotion du rôle de la médiation culturelle dans le monde islamique», «L’étude sur le contenu des médias sur l’Islam à la lumière du droit international» ainsi que « L’ordre du jour de la 9ème Conférence islamique des Ministres de la Culture ». Il a remercié la Direction générale de l’ISESCO pour les efforts consentis pour son élaboration. Le Conseil a adopté les recommandations suivantes: 1. Inviter l’ISESCO à intensifier ses efforts pour faire connaître la Stratégie culturelle pour le Monde islamique sur une plus grande échelle dans sa version amendée auprès des parties compétentes des Etats membres, des institutions de la société civile et des organisations régionales et internationales similaires ; 2. Mettre l’accent sur l’importance de la coopération et de la coordination entre l’ISESCO et le Conseil consultatif, notamment à travers les propositions et les idées du Conseil visant à développer l’action culturelle islamique commune et à en déterminer les priorités dans le cadre des plans d’action de l’ISESCO ; 3. Exhorter les Etats membres à intensifier leurs efforts visant à inscrire les contenus et les orientations de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique ainsi que les documents adoptés par les sessions du Conseil consultatif et de la Conférence islamique des Ministres de la Culture dans leurs plans d’action et programmes culturels ; 4. Inviter les Etats membres à diversifier les sources de financement des projets culturels, à investir les fonds des Waqfs et les recettes fiscales, conclure des partenariats avec les entreprises du secteur privé à cet effet et créer des fonds nationaux de soutien aux initiatives indépendantes ; 5. Inviter les Etats membres à inscrire leurs sites archéologiques et patrimoniaux sur la Liste du Patrimoine dans le Monde islamique ; 6. Saluer les efforts entrepris par l’ISESCO dans le domaine de l’action culturelle islamique dédiée aux musulmans à l’extérieur du monde islamique ; inviter l’ISESCO à poursuivre ses efforts en vue de promouvoir l’action culturelle islamique au profit des musulmans à l’extérieur du monde islamique ; 7. Saluer les efforts des Etats membres dont les villes ont été célébrées capitales de la culture islamique au titre de 2015 dans la tenue de ces festivités ; inviter les parties compétentes dans les pays dont certaines villes seront célébrées, dans les prochaines années, capitales de la culture islamique, à coordonner leur action, tirer profit des précédentes expériences et accorder à cet événement l’intérêt qu’il mérite, en menant de grandes campagnes publicitaires et médiatiques d’envergure auprès de l’opinion publique locale et internationale et inciter les secteurs concernés à mettre en œuvre de grands projets culturels à cette occasion ; 8. Approuver l’adhésion de l’État dont l’une des villes a été choisie capitale de la culture islamique, au Conseil consultatif, au cas où elle abritera l’une des réunions du Conseil durant son mandat ; et inviter la Conférence à adopter une résolution dans ce sens ; 59 9. Inviter la 9ème Conférence islamique des Ministres de la Culture à adopter une décision sur la protection du patrimoine islamique à l’extérieur du monde islamique contre l’oblitération, l’aliénation et la disparition ; charger l’ISESCO à travers le Comité du Patrimoine dans le monde islamique à poursuivre la campagne qu’elle avait auparavant lancée et à assurer la coordination avec le groupe arabo-islamique dans le Comité du Patrimoine mondial relevant de l’UNESCO pour interdire le transfert de la propriété de la grande Mosquée de Cordoue inscrite sur la Liste du patrimoine mondial à l’évêché de Cordoue ; appeler à classer la grande Mosquée de Cordoue, en tant que site culturel et civilisationnel islamique ouvert ; 10. Saluer le choix du thème principal de la 9ème Conférence islamique des Ministres de la Culture sur la promotion de la médiation culturelle dans le monde islamique, fait par l’ISESCO, en raison de son caractère important pour la réalisation de la paix culturelle et la protection du patrimoine civilisationnel islamique, tirer profit et participer aux services culturels publics, et appeler les Etats membres à adopter dans leurs politiques, les mesures permettant d’améliorer la médiation culturelle, et désigner, à cet effet, des points focaux chargés de coordonner les programmes et les activités connexes ; 11.Diriger les programmes de formation sur la médiation culturelle en faveur de la jeunesse et de la femme de sorte qu’elle soit orientée vers la construction de la paix communautaire ; 12.Œuvrer à la coordination des positions des Etats membres dans les instances internationales à l’extérieur du monde islamique pour le traitement de l’islamophobie selon une approche culturelle, éducative, médiatique et juridique intégrée ; 13.Adresser ses remerciements et sa reconnaissance à la République d’Azerbaïdjan, représentée par le Ministère de la Culture et du Tourisme pour sa coopération ainsi que pour avoir abrité la 14ème Réunion du Conseil consultatif en coordination avec la Direction générale de l’ISESCO ; 14.Adresser ses chaleureuses félicitations et sa profonde reconnaissance à S.E. Dr Abdulaziz Othman Altwaijri, Directeur général de l’ISESCO pour les efforts qu’il déploie en faveur de l’action islamique commune, et se féliciter des réalisations accomplies par l’Organisation dans ses domaines de compétence. Fait à Bakou, le 18 mai 2015 Les membres du Conseil consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique 60