9ème Conférence islamique des Ministres de la Culture

Transcription

9ème Conférence islamique des Ministres de la Culture
rence of Cult
ur
nfe
e
Co
s
ster
ini
M
9 th Is
lam
ic
CIMC-9/2015/2.2
‫ﻣﺴﻘﻂ‬
‫ﻫ‬1437 ‫ﻣﺤﺮﻡ‬
‫ﻡ‬2015 ‫ ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ‬4-2
la
C u lt
fé
e on
9èm C
ei
sla
de
re
nc
Mascate
Muharram 1437H
2-4 novembre 2015
ure
‫ﺍﳌﺆﲤﺮ ﺍﻹﺳﻼﻣﻲ ﺍﻟﺘﺎﺳﻊ ﻟﻮﺯﺭﺍﺀ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‬
m iq u e
d es M in
is tr
Sultanat d’Oman
Ministère du Patrimoine et de la Culture
es
9ème Conférence islamique des Ministres de la Culture
«Pour une culture du juste-milieu favorisant le développement des sociétés islamiques»
Rapport du Directeur général sur la mise en œuvre de
la Stratégie culturelle pour le monde islamique et les
stratégies subsidiaires spécialisées
Mascate, Sultanat d’Oman : muharram 1437H/2-4 novembre 2015
Point 2.2 :
Rapport du Directeur général sur la mise en œuvre de la Stratégie
culturelle pour le Monde islamique et des sous-stratégies
spécialisées
Introduction
La Stratégie culturelle pour le Monde islamique, élaborée par l’Organisation islamique pour
l’Education, les Sciences et la Culture (ISESCO) et adoptée par la Conférence islamique au
sommet (Dakar, 1991), a constitué depuis toujours le document de référence fondamental
de l’action culturelle islamique commune. En effet, cette Stratégie vise à mettre en évidence
les principes immuables de la culture islamique communs aux États membres, ainsi que les
spécificités qui les distinguent dans la perspective de l’édification d’une civilisation assimilant
à la fois les constantes et les variables de tout processus culturel. Cette stratégie vise à relever
les défis culturels imposés par la mondialisation et propose les moyens d’y faire face. En outre,
cette Stratégie constitue un document d’orientation de l’action islamique commune dans ses
interactions avec les autres cultures, en précisant les points de convergence et de divergence
avec celles-ci.
Dans le cadre du suivi de la mise en œuvre des programmes et activités de la Stratégie culturelle
pour le Monde islamique, les efforts de la Direction générale de l’ISESCO se sont focalisés, dans
l’intervalle entre les huitième et neuvième sessions de la Conférence islamique des Ministres
de la Culture, sur la poursuite des activités visant à faire connaître les contenus de la Stratégie
et d’en assurer la mise en œuvre dans les États membres en vertu de ses orientations générales.
Il en est de même pour les sous-stratégies spécialisées qui en découlent.
En vue d’assurer l’activation des contenus de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique,
ainsi que les sous-stratégies spécialisées, il a été procédé à la mise en place de mécanismes
spécifiques pour en garantir la mise en œuvre effective, dont notamment le Conseil consultatif
chargé de la mise en œuvre de cette Stratégie. A rappeler que la création dudit Conseil fut
approuvée lors de la 2ème Conférence islamique des Ministres de la Culture (Rabat, novembre
1998). Le Conseil s’est vu confié la mission d’apporter son assistance à la Direction générale
dans la mise en œuvre effective de cette Stratégie.
Dans la même veine, la Direction générale de l’ISESCO a veillé à la mise en œuvre d’un certain
nombre de projets et programmes qui relèvent des domaines d’action de la Stratégie culturelle
pour le monde islamique et des sous-stratégies spécialisées, avec à leur tête :
a- Les efforts de l’ISESCO dans le cadre du dialogue et de la diversité culturelle, en
matière de riposte aux campagnes de dénigrement médiatique à l’encontre de
l’Islam et des Musulmans.
b-Les efforts de l’ISESCO dans le cadre de la mise en œuvre du programme des
capitales de la culture islamique et l’action menée par le Comité du Patrimoine
dans le Monde islamique.
c- Les efforts de l’ISESCO dans le cadre de la mise en œuvre de la Stratégie de l’action
culturelle islamique à l’extérieur du Monde islamique.
d-Les efforts de l’ISESCO dans le cadre de la mise en œuvre de la Stratégie de
développement des TIC dans le Monde islamique.
5
e- Les efforts de l’ISESCO dans le cadre du Plan exécutif de l’Initiative du Serviteur
des Deux Saintes Mosquées relative au dialogue entre les adeptes des religions et
des cultures.
f- Les efforts de l’ISESCO dans le cadre de la Déclaration islamique sur les droits culturels.
Sont exposés ci-après les principaux projets et programmes mis en œuvre par la Direction
générale dans l’intervalle entre les huitième et neuvième sessions de la Conférence islamique
des Ministres de la Culture :
Réunions du Conseil consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle
pour le Monde islamique
Le Conseil consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle pour le Monde
islamique est l’un des dispositifs dont la visée est de veiller à la mise en œuvre de la Stratégie
culturelle pour le Monde islamique. Ce Conseil fut créé en vertu d’une résolution de la 2ème
Conférence islamique des Ministres de la Culture, tenue à Rabat, en novembre 1998. Le Conseil
remplit les tâches suivantes : étudier les stratégies, plans d’action, conventions et projets
culturels élaborés par l’ISESCO à la lumière de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique;
adopter des documents devant être soumis aux réunions de la Conférence islamique des
Ministres de la Culture ; examiner le projet d’ordre du jour des Conférences islamiques des
Ministres de la Culture et des grandes Conférences pertinentes ; et enfin, fournir à la direction
générale de l’ISESCO les orientations et les conceptions nécessaires au développement de
l’action culturelle islamique. Dans ce contexte, l’Organisation islamique pour l’Education, les
Sciences et la Culture (ISESCO) a tenu deux réunions du Conseil consultatif chargé de la mise
en œuvre de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique dans l’intervalle entre les deux
sessions de la Conférence islamique des Ministres de la Culture:
•La 13ème Réunion du Conseil consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie
culturelle pour le Monde islamique s’est tenue à Sharjah, aux Emirats Arabes Unis,
durant la période allant du 12 au 13 novembre 2014, et ce à l’occasion des festivités
célébrant la ville de Sharjah capitale de la culture islamique au titre de 2014. Cette
réunion a coïncidé avec la tenue du Salon international du livre de Sharjah.
•La 14ème Réunion du Conseil consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie
culturelle pour le Monde islamique s’est tenue le 18 mai 2015 à Bakou, dans la
République d’Azerbaïdjan, et ce dans le cadre du 3ème Forum mondial pour le dialogue
interculturel organisé par le gouvernement azerbaïdjanais, en coopération avec
l’ISESCO, l’UNESCO et la Fondation de l’Alliance des civilisations, l’Organisation mondiale
du Tourisme et le Conseil de l’Europe.
6
A- Les efforts de l’ISESCO dans le cadre du dialogue
et de la diversité culturelle en matière de riposte aux
campagnes de dénigrement médiatique à l’encontre
de l’Islam et des Musulmans
L’Organisation islamique pour l’Education, les Sciences et la Culture s’est préoccupée très tôt
des questions relatives au dialogue entre les cultures et l’alliance de civilisations, ainsi que la
nécessité de leur coopération mutuelle, convaincue que le dialogue est le meilleur moyen
de développer et de renforcer la coexistence entre les peuples de manière à éliminer les
causes de l’incompréhension et le dénigrement de l’image de leurs cultures et civilisations.
En effet, l’ISESCO, en vertu de ses compétences et de sa mission, a joué un rôle crucial dans le
développement d’un concept intégré et équilibré du dialogue entre les cultures, l’alliance des
civilisations et la coexistence entre les religions.
Selon la vision de l’ISESCO, le dialogue s’appuie sur des bases solides et des principes
immuables dont essentiellement : le respect mutuel ; l’équité et la justice ; le rejet du fanatisme
et de la haine.
Ci-dessus un bref aperçu des efforts consentis par l’ISESCO, dans l’intervalle entre les deux
sessions de la Conférence islamique des Ministres de la Culture, et ce dans les domaines de
compétence de l’ISESCO :
Activités de dialogue menées par l’ISESCO ou auxquelles elle a pris part :
L’Organisation islamique pour l’Education, les Sciences et la Culture a mis en œuvre un certain
nombre d’activités aussi bien celles inscrites dans son Plan d’action que celles mises en œuvre
dans le cadre des programmes de coopération conclus avec les organisations et organismes
arabes, islamiques et internationales. Ces activités comprennent un certain nombre de
réunions et de séminaires ; l’élaboration d’un ensemble de stratégies spécialisées liées au
thème du dialogue inter-islamique ; l’activation du rôle des Musulmans dans la construction
de la culture humaine et la publication de livres scientifiques de haut niveau traitant de la
question du dialogue. L’ISESCO a également pris part à de nombreuses conférences et
colloques spécialisés tenus par d’autres parties.
Conférences, séminaires et réunions:
L’Organisation a tenu ou a pris part à un certain nombre de conférences, réunions et
séminaires ayant abordé les questions du dialogue entre les civilisations et les cultures au
sein et à l’extérieur du monde islamique, dont principalement :
- Participation à la 9ème Réunion des Présidents des Centres culturels et des Associations
islamiques en Amérique latine et aux Caraïbes, tenue le 7 février 2014 à Georgetown, Guyana.
- Tenue d’un colloque culturel et scientifique sur le rôle de l’ISESCO dans la promotion du
dialogue entre les adeptes des religions, des cultures et des civilisations, Rabat, 22 juin 2014.
- Participation à l’atelier sur l’activation des contenus du guide d’orientation dans le
dialogue avec l’Autre et la correction des images négatives sur les Musulmans », du 17 au
19 juin 2014.
9
- Participation à la Réunion sur « le rôle de la médiation culturelle dans la promotion du
dialogue entre les cultures et les civilisations », tenue à Rome le 16 septembre 2014.
- Participation à une session de formation sous le thème: « l’activation du rôle de la jeunesse
résidant à l’étranger dans l’instauration d’une culture de dialogue avec l’Autre », tenue à
Londres, les 17 et 18 décembre 2014.
- Conférence donnée par Dr Abdulaziz Othman Altwaijri au siège de l’Institut euro-arabe
des études supérieures à Grenade sous le thème : « L’alliance des civilisations et la lutte
contre les courants du racisme », le 19 novembre 2014.
- Participation au colloque international: « Le rôle des Universités et des Centres culturels et
de recherche dans le dialogue des civilisations », dans le cadre de la Chaire des civilisations
à l’Université islamique Imam Muhammad bin Saud, les 27 et 28 janvier 2015.
- Conférence donnée le 24 mars 2015 par Dr Abdulaziz Othman Altwaijri à l’Université Roi
Fayçal de N’Djamena, au Tchad, sur « l’Alliance des civilisations et la construction d’un
nouvel ordre mondial ».
- Appel à tirer profit de l’éducation, les sciences et la culture aux fins de promouvoir le
dialogue, la paix et la coexistence et faire face à l’idéologie extrémiste, et ce à l’occasion
des travaux de la Conférence de haut niveau des Secrétaires généraux des Commissions
nationales des Etats membres de l’ISESCO, tenue à Bagdad les 28 et 29 mars 2015, sous le
thème: « Bagdad, havre de la paix et berceau des religions ».
- Tenue de la Réunion intergouvernementale sur l’éducation interreligieuse, sous le thème:
« Les politiques et les pratiques pionnières : La technologie et l’avenir de l’éducation
interreligieuse et interculturelle », au siège de l’ISESCO à Rabat les 20 et 21 avril 2015.
- Tenue d’une journée d’étude sur « les modèles de renforcement du dialogue et de la
compréhension entre les cultures et le dialogue entre les adeptes des religions dans le
Monde islamique », à l’occasion de la Journée culturelle de la République d’Azerbaïdjan
organisée au siège de l’ISESCO à Rabat le 15 mai 2015, en coopération avec le Comité
d’Etat pour le travail avec les Associations religieuses dans la République d’Azerbaïdjan,
et en coordination avec l’Association de l’amitié maroco-azerbaïdjanaise, et avec
la participation d’un certain nombre de professeurs et d’experts de l’ISESCO, de la
République d’Azerbaïdjan et du Royaume du Maroc.
- Organisation d’une exposition de photographie intitulée « l’Azerbaïdjan, perle de
la civilisation islamique », et ce, à l’occasion de la tenue de la Journée culturelle de la
République d’Azerbaïdjan, au siège de l’ISESCO à Rabat, le 15 mai 2015.
- Participation au Forum mondial pour le dialogue des cultures, tenu à Bakou les 17 et 18
mai 2015, sous la présidence de M. Ilham Aliyev, Président de la République d’Azerbaïdjan.
Le Forum s’est tenu en coopération avec l’UNESCO, l’ISESCO, la Fondation pour l’Alliance
des Civilisations relevant des Nations Unies, l’Organisation mondiale du Tourisme et
le Conseil de l’Europe. Les participants aux Forum ont examiné un certain nombre de
questions, y compris des projets et programmes ayant trait à la célébration de la Journée
mondiale de la diversité culturelle pour le dialogue et le développement, ainsi que le rôle
que peuvent jouer la croyance, la religion, la migration, le sport, les arts et l’éducation
dans le renforcement de la confiance entre les cultures et les civilisations.
10
- Participation au 5ème Congrès mondial de Chefs des religions mondiales et traditionnelles
à Astana, capitale du Kazakhstan, tenu les 10 et 11 juin 2015. La séance d’ouverture du
Congrès a été présidée par M. Nursultan Nazarbaïev, Président du Kazakhstan, en présence
de M. Ban Ki-moon, Secrétaire général des Nations Unies, le Président de la République
de Finlande, S.E. Dr Abdulaziz Othman Altwaijri, Directeur général de l’ISESCO, et un
certain nombre de Chefs politiques et religieux de divers pays du monde, ainsi que des
responsables d’organisations internationales et régionales, en plus de personnalités
académiques, scientifiques et culturelles intéressées aux questions du dialogue entre les
adeptes des religions, des cultures et des civilisations. A cet égard, le Directeur général a
prononcé un discours à la cérémonie d’ouverture du Congrès, de même qu’il a prononcé
une allocution à une séance consacrée au thème : « Impact de la religion sur les jeunes :
éducation, sciences, cultures et médias ».
- Participation à la 26ème session annuelle du Forum de Crans Montana qui s’est tenue à
Bruxelles durant la période allant du 10 au 13 juin 2015. La Directrice générale adjointe de
l’Organisation islamique pour l’Éducation, les Sciences et la Culture (ISESCO), a pris part
à ce forum au nom de S.E. Dr Abdulaziz Othman Altwaijri, Directeur général de l’ISESCO.
La Directrice générale adjointe a pris la parole dans une séance de travail co-organisée
par l’ISESCO et dédiée à la question de l’immigration. Elle a présidé une séance de travail
tenue par le Forum de la femme africaine en coopération avec l’ISESCO, sur les moyens
d’activer les rôles éducatifs et sociaux de la famille, de même qu’elle a présidé une deuxième
séance de travail, co-organisée par l’ISESCO sur le rôle des leaders religieux dans la diffusion
de la paix véritable dans le monde et du principe de l’acceptation de l’Autre.
Stratégies spécialisées et publications scientifiques:
A cet égard, l’Organisation a mis au point trois stratégies axées sur les thèmes suivants : le
dialogue inter-islamique ; les moyens de rapprochement entre les Madhahib islamiques ; le
rôle des Musulmans dans la correction de l’image de l’Islam à l’extérieur du Monde islamique ; la
mise à profit au Monde islamique de savants musulmans expatriés afin d’activer la contribution
et la participation de ces esprits expatriés à combler le fossé culturel et scientifique entre les
civilisations. Parmi ces stratégies, citons :
1. La Stratégie pour le rapprochement entre les Madhahib islamiques ;
2. La Stratégie de mise à profit des compétences musulmanes expatriées à l’extérieur du
Monde islamique ;
3. La Stratégie de l’action culturelle islamique à l’extérieur du Monde islamique et les
mécanismes de sa mise en œuvre.
L’ISESCO a également procédé à la publication de bon nombre de documents portant sur la
question du dialogue, dont notamment :
- Publication d’une étude intitulée: « le dialogue et l’interaction entre les civilisations au
regard de l’Islam », du Dr Abdulaziz Othman Altwaijri. Cette étude fut publiée en langues
arabe, anglaise et française (en trois éditions).
11
- Publication d’une étude intitulée: « l’Islam et la coexistence entre les religions », du Dr
Abdulaziz Othman Altwaijri. Cette étude fut publiée en langues arabe, anglaise et
française (en trois éditions).
- Publication d’une étude intitulée: « Perspectives pour l’avenir du dialogue entre les
Musulmans et l’Occident », du Dr Abdulaziz Othman Altwaijri. Cette étude fut publiée en
langues arabe, anglaise et française (en trois éditions).
- Publication de l’ouvrage: « Le dialogue dans l’optique islamique», du Dr Abbas Al-Jirari. Cet
ouvrage fut publié en langues arabe, anglaise et française (en trois éditions).
- Publication des actes du colloque « La culture de la différence en Islam », tenu par l’ISESCO,
en Tunisie, en coopération avec l’Université Ez-Zitouna (en langue arabe).
- Publication de l’ouvrage: « L’Islam entre vérité et mystification : Réponses aux allégations
mensongères contre l’Islam ». A noter qu’il s’agit d’un ouvrage collectif, paru en langues
arabe, anglaise et française (en trois éditions).
- Publication de l’ouvrage intitulé: « Le concept de la coexistence en Islam », du Dr Abbas
Al-Jirari, en langues arabe, anglaise et française en une seule édition.
- Publication de trois ouvrages en langues arabe, anglaise et française sur la correction des
informations erronées sur l’Islam contenues dans l’Encyclopédie islamique publiée aux
Editions Brill Leiden, aux Pays-Bas, portant en particulier sur le Saint Coran, la biographie
du Prophète (PSL) et les préceptes de la religion islamique.
- Publication d’une étude intitulée: « Le choc des civilisations dans l’optique islamique »,
du Dr Abdulaziz Othman Altwaijri. Cette étude fut publiée en langues arabe, anglaise et
française dans une seule édition.
- Publication d’une étude intitulée: « Les spécificités de la civilisation islamique et les
perspectives d’avenir», du Dr Abdulaziz Othman Altwaijri. Cette étude fut publiée en
langues arabe, anglaise et française dans une seule édition.
-Publication d’une étude intitulée: « Le rôle des musulmans expatriés et des institutions
dans la mise en évidence de l’image de l’islam », du Dr Abdulaziz Othman Altwaijri. Cette
étude fut publiée en langues arabe, anglaise et française dans une seule édition.
- Publication d’une étude intitulée: « La mondialisation et la vie culturelle dans le Monde
islamique », du Dr Abdulaziz Othman Altwaijri. Cette étude fut publiée en langues arabe,
anglaise et française en une seule édition.
- Publication de « l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées relative au dialogue
entre les adeptes des religions et des cultures: Réalisations et perspectives d’avenir », de
même que son plan exécutif. Ce document fut publié en arabe, assorti de sa traduction
en anglais et en français dans la même édition.
- Publication d’une étude intitulée: « Rôles culturels de la société civile dans la promotion
du dialogue et de la paix », en langues arabes, anglaise et française.
12
- Publication de « La pensée et de la civilisation», du Dr Abdulaziz Othman Altwaijri.
- Publication de « Médias et dialogue interculturel», du Dr Abdulaziz Othman Altwaijri, en
langue arabe, avec sa traduction en anglais et en français en 2014.
- Publication des actes du colloque international, tenu sous le thème : « L’islamophobie et
les moyens d’y faire face » (en arabe, 2015).
13
B. Les efforts de l’ISESCO dans le cadre de la mise
en œuvre du programme des capitales de la culture
islamique et l’action menée par le Comité du
Patrimoine dans le Monde islamique
L’Organisation islamique pour l’Education, les Sciences et la Culture (ISESCO) a poursuivi la
mise en œuvre de son programme décennal pour les capitales de la culture islamique. A
rappeler que ledit programme qui consiste à sélectionner tous les ans, trois capitales de la
culture islamique, des trois régions géographiques du Monde islamique, été adopté par la
4ème Conférence islamique des Ministres de la Culture (Alger, décembre 2004) et reconduit par
la 6ème Conférence islamique des Ministres de la Culture (Bakou, octobre 2009). Ce programme
vise à contribuer à la consolidation du dialogue entre les cultures et les civilisations, la diffusion
des valeurs de coexistence et de compréhension entre les peuples, en particulier dans cette
période critique que traverse le monde islamique, ainsi que le rayonnement national, régional
et international des capitales culturelles célébrées, et ce en mettant en exergue l’excellence
qui caractérise leur histoire et l’ampleur de leur contribution à l’édification de la culture
islamique et à l’enrichissement de la civilisation humaine. Dans cette même veine, l’ISESCO a
poursuivi la mise en œuvre du programme des capitales de la culture islamique pour l’année
2013, en célébrant Al-Madinah Al-Munawwarah, capitale de la culture islamique au titre de
2013 à l’occasion de la tenue de la 8ème Conférence islamique des Ministres de la Culture. Le
choix porté sur la ville sainte vise à mettre en évidence sa contribution religieuse et culturelle
dans l’histoire de la civilisation islamique, à faire connaître ses grandes figures et à jeter la
lumière sur ses sites culturels et archéologiques, ainsi que ses illustres monuments religieux et
historiques, et ce à travers la mise en œuvre d’un certain nombre de programmes et activités
culturels qui mettent en relief les aspects culturels et historiques distingués, ainsi que les
institutions scientifiques de la cité du Prophète (PSL).
Le lancement des festivités célébrant Al-Madinah Al-Munawwarah capitale de la culture
islamique au titre de 2013 s’est déroulé dans la soirée du mardi 12 mars 2013 dans la tente
culturelle, érigée à cette occasion près de la Mosquée Quba à Al-Madinah Al-Munawwarah,
sous le parrainage de S.A.R le Prince Salman bin Abdulaziz Al Saoud, Héritier du Trône,
Président du Conseil des Ministres et Ministre de la Défense. Ont pris part à cet événement
un certain nombre de princes, ministres, académiciens, Cheikhs, ainsi que des personnalités
militaires et de la police.
S.A.R le Prince Faisal Bin Salman Bin Abdulaziz, Emir de la Région d’Al-Madinah Al-Munawwarah
et Président du Comité supérieur, a prononcé un discours, en son nom et au nom de la
communauté résidant à Al-Madinah Al-Munawwarah, à l’occasion de sa célébration capitale
de la culture islamique au titre de l’année 1434 H (2013). Dans son discours, il s’est félicité de la
visite de Son Altesse le Prince héritier, que Dieu le protège, saluant son auguste patronage à la
cérémonie d’inauguration des festivités de cet événement de grande importance, expliquant
que le choix porté sur la cité du Prophète (PSL) capitale de la culture islamique pour l’année
1434 H (2013) vient confirmer la place privilégiée qu’elle occupe dans le monde islamique.
Et de souligner que cette ville bénie a bénéficié d’une immense attention des dirigeants de
l’Arabie Saoudite depuis le règne du Roi Abdullah Bin Abdulaziz – Qu’Allah l’ait en Sa sainte
miséricorde. En témoigne, notamment le projet initié par le Serviteur des Deux Saintes
Mosquées relatif à l’expansion et au développement de la mosquée du Prophète de manière
à permettre à celle-ci d’accueillir le plus grand nombre de fidèles venant du monde entier. A
noter que Dr Abdulaziz Othman Altwaijri, Directeur général de l’Organisation islamique pour
17
l’Education, les Sciences et la Culture (ISESCO) a pris part au lancement des festivités célébrant
Al-Madinah Al-Munawwarah capitale de la culture islamique au titre de 2013. Lors de son
allocution, il a précisé que cette célébration vise à mettre en exergue la place privilégiée de
la ville sainte et faire connaître ses contributions à la culture arabo-islamique, ses sanctuaires
religieux et monuments historiques les plus en vue, afin de renouveler la prise de conscience
des jeunes générations, et l’opinion publique en général, de son importance et d’identifier ses
caractéristiques intemporels.
Dans le cadre des festivités célébrant Al-Madinah Al-Munawwarah capitale de la culture
islamique pour l’année 2013, l’ISESCO a élaboré un programme détaillé pour cette ville,
comprenant un certain nombre d’activités éducatives, scientifiques et culturelles. Ces
activités ont été mises en œuvre au cours de l’année 2013, en coopération avec le ministère
saoudien de l’Information et de la Culture, les universités et/ou autres parties compétentes
dans le Royaume d’Arabie Saoudite, dont notamment : une réunion tenue à Al-Madinah AlMunawwarah des responsables des radiodiffusions coraniques dans les Etats membres pour
examiner les moyens de promouvoir le rôle des médias radiophoniques dans la diffusion des
valeurs islamiques de tolérance, et ce les 13 et 14 avril 2013. Ladite réunion a recommandé
la création d’un lien Web afin de fournir des informations et faciliter l’échange d’expériences
entre les radiodiffusions coraniques dans le Monde islamique. Les participants à cette réunion
ont également appelé les responsables de ces radiodiffusions à mettre en place une stratégie
appropriée à même d’assurer l’unification des visions, objectifs et méthodes de travail.
Dans la même veine, et dans le cadre de la célébration d’Al-Madinah Al-Munawwarah capitale
de la culture islamique au titre de 2013, l’ISESCO a tenu, en coopération avec l’Institut
Avicenne des Sciences humaines basé à Lille (France), du 7 au 9 juin 2013 à Lille, un colloque
sous le thème : « Le renouvellement du discours religieux en Occident : pour la promotion
du dialogue et de la coexistence mutuelle entre les adeptes des religions », de même qu’elle
a tenu les 26 et 27 juin 2013 à Londres, en coordination avec le Centre culturel islamique
à Londres, la 10ème réunion des présidents des associations et centres culturels islamiques
en Europe, entre autres activités programmes de nature éducative, scientifique et culturelle
que l’Organisation a mis en œuvre dans le cadre de la célébration des capitales de la culture
islamique au titre de 2012 - 2013.
D’autre part, l’ISESCO a pris part à la cérémonie d’ouverture des festivités de célébration de
Ghazni capitale de la culture islamique au titre de l’année 2013, pour la région asiatique,
qui s’est tenue le 13 avril 2013 à Ghazni, en Afghanistan. A cette occasion, l’ISESCO a mis en
œuvre un programme comprenant un certain nombre d’activités éducatives, scientifiques et
culturelles au cours de l’année 2013, en coopération avec le ministère afghan de la Culture.
En effet, il a été procédé, entre autres, à l’organisation d’une Journée en hommage aux
érudits afghans de la pensée islamique, le renforcement des capacités professionnelles des
fonctionnaires dans le domaine des musées et des acquisitions muséologiques, la promotion
de l’artisanat, la mise en évidence de la diversité culturelle et l’encouragement du tourisme
culturel, ainsi que l’octroi de prix aux académiciens, étudiants, artistes et artisans qui s’étaient
illustrés par leur créativité.
18
L’ISESCO a également tenu, du 20 au 22 mai 2013, dans la capitale afghane Kaboul, un atelier
de travail national pour le renforcement des capacités professionnelles des fonctionnaires
exerçant dans le domaine de gestion des acquisitions muséographiques en Afghanistan, et
ce, dans le cadre de la célébration de la ville de Ghazni capitale de la culture islamique pour
2013. L’atelier a été consacré à la formation d’un certain nombre de fonctionnaires sur les
méthodes modernes de préservation des acquisitions muséologiques en Afghanistan.
D’autre part, l’ISESCO a tenu un stage de formation national, dans la capitale afghane Kaboul,
sur l’éducation à la prévention et la santé scolaire, et ce durant la période allant du 20 au 22 mai
2013. L’atelier visait à atteindre les objectifs suivants : dresser l’état des lieux de l’éducation à la
prévention et la santé scolaire en Afghanistan ; proposer de nouvelles perspectives globales
dans ce domaine ; développer le partenariat entre l’école, la famille, les groupes de la société
civile concernées par l’éducation et la santé, ainsi que les intellectuels et les prédicateurs, et
ce aux fins de concevoir des programmes peu coûteux pour traiter des questions de la santé
à l’école, mettre en place un modèle pour la prestation de services liés à la santé en milieu
scolaire, renforcer l’engagement quant aux objectifs communs entre les parties concernées et
concevoir des plans d’action pour assurer la participation des groupes sous-représentés dans
les communautés locales. Ont pris part à cet atelier 25 enseignants, responsables éducatifs et
présidents d’un certain nombre d’organisations non gouvernementales, en plus d’experts du
ministère afghan de la Santé.
Par ailleurs, l’ISESCO a fourni un soutien financier à l’organisation des Journées du patrimoine
islamique à Ghazni, capitale de la culture islamique au titre de l’année 2013, pour la région
asiatique, tenues du 22 au 24 août 2013, et ce dans l’objectif de sensibiliser les différentes
catégories sociales d’Afghanistan sur la richesse et la diversité du patrimoine culturel afghan,
ainsi que sur la nécessité de le ressusciter, compte tenu du rôle qu’il joue dans la consolidation
des valeurs d’attachement à l’identité culturelle de la Oumma islamique.
Dans le même contexte, l’ISESCO a poursuivi la mise en œuvre du programme de célébration
des capitales de la culture islamique pour 2014 (Sharjah / Ouagadougou / Bichkek). En effet,
l’ISESCO a tenu, en coopération avec le ministère de la Culture de la République du Kirghizistan,
une réunion de coordination dans le cadre des préparatifs pour la célébration de Bichkek
capitale de la culture islamique pour l’année 2014, pour la région asiatique, et ce à Bichkek, les
28 et 29 janvier 2014. La réunion fut consacrée à l’examen des activités culturelles, éducatives
et scientifiques dont la mise en œuvre est prévue dans le cadre des festivités, ainsi que l’étude
des aspects organisationnels, y compris la date et les programmes de la cérémonie d’ouverture.
Dans ce contexte, l’ISESCO a lancé, le 20 mai 2014, les cérémonies célébrant Bichkek capitale
de la culture islamique pour l’année 2014, pour la région asiatique. S.E. Dr Abdulaziz Othman
Altwaijri, Directeur général de l’ISESCO a pris part à la cérémonie officielle d’ouverture des
festivités, au cours de laquelle, il a prononcé une allocution. Il a été procédé, également, à la
clôture des festivités célébrant Ghazni, capitale de la culture islamique au titre de 2013, pour
la région asiatique, qui a eu lieu le 23 février 2014. Lors de la cérémonie de clôture, le Ministre
de la Culture de la République islamique d’Afghanistan et le Directeur général de l’ISESCO ont
prononcé des allocutions avant de procéder à la remise des prix.
19
Par ailleurs, l’ISESCO a lancé les festivités célébrant Sharjah capitale de la culture islamique
au titre de 2014, et ce lors de la cérémonie officielle qui a eu lieu le 31 mars 2014. Cette
cérémonie a été présidée par Dr Cheikh Sultan Bin Mohammed Al Qasimi, Gouverneur
de Sharjah et membre du Conseil supérieur, avec la participation du Directeur général de
l’Organisation islamique pour l’Education, les Sciences et la Culture (ISESCO), en présence d’un
certain nombre de Leurs Altesses les cheikhs, les ministres, des personnalités illustres et des
représentants des médias de plusieurs pays. Au cours de cette cérémonie, le Directeur général
a prononcé une allocution dans laquelle il s’est félicité de la sélection de Sharjah capitale de la
culture islamique 2014 et de l’excellence des réalisations culturelles et civilisationnelles qu’elle
a accomplies. Il a souligné, en outre, les objectifs fixés par l’ISESCO pour le programme des
capitales de la culture islamique et les dimensions humaines de ce programme civilisationnel.
Dr Altwaijri a, ensuite, remis l’écusson de la cérémonie à Son Altesse Cheikh Dr Sultan Bin
Muhammad Al-Qasimi, et ce lors de l’inauguration du mémorial de Sharjah capitale de la
culture islamique pour 2014, qui a eu lieu dans la ville de Sharjah, en présence d’un certain
nombre de cheikhs, ministres, invités, hautes personnalités et représentants des médias de
plusieurs pays.
D’autre part, il a été procédé à la création de liens internet de certains musées de Sharjah sur
le site officiel de l’ISESCO, et ce dans le but de faire connaître le patrimoine culturel à Sharjah
et de faciliter les visites virtuelles des biens muséologiques de Sharjah, capitale de la culture
islamique pour 2014.
Dans cette même veine, il a été procédé à la remise des prix de l’ISESCO aux académiciens,
étudiants, artistes et artisans qui se sont distinguées par leur créativité à Sharjah. La cérémonie
de remise des prix de l’ISESCO a eu lieu dans la soirée du jeudi 6 novembre 2014, dans le
pavillon de l’ISESCO au Salon international du livre à Sharjah qui en à sa 33ème édition. S.E.
Dr. Abdulaziz Othman Altwaijri, Directeur général de l’ISESCO a pris part à cette cérémonie.
Dans la même année, l’ISESCO a lancé le 28 juin 2014, les festivités célébrant Ouagadougou
capitale de la culture islamique pour 2014 pour la région africaine. Dr Abdulaziz Othman
Altwaijri, Directeur général de l’ISESCO a déclaré, lors de la cérémonie officielle organisée à
cette occasion, que la ville d’Ouagadougou est restée à travers l’histoire un lieu de rencontre
des races, des ethnies et des cultures.
Dans ce même contexte, l’ISESCO a pris part, le 15 janvier 2015, à la cérémonie de clôture des
festivités célébrant Bichkek capitale de la culture islamique au titre de 2014, pour la région
asiatique. Cette cérémonie de clôture a été marquée par l’allocution prononcée par le Ministre
de la Culture de la République du Kirghizistan et le discours du Directeur général de l’ISESCO,
ainsi que par les prix décernés aux étudiants brillants, académiciens, étudiants, artistes
et artisans. L’Organisation islamique pour l’Education, les Sciences et la culture (ISESCO) a
également pris part à la cérémonie de clôture des festivités célébrant Ouagadougou capitale
de la culture islamique au titre de 2014, pour la région africaine, tenue, le 7 février 2015, par
le ministère de la Culture et du Tourisme du Burkina Faso. Lors de cette cérémonie de clôture,
qui a connu la présentation d’expositions artistiques, il a été procédé à la remise des prix
de l’ISESCO distinguant les meilleures œuvres littéraires et artistiques, ainsi que les produits
d’artisanat d’Ouagadougou.
20
Toujours dans le cadre de la célébration des capitales de la culture islamique pour 2015, il
a été procédé au lancement des festivités célébrant Nizwa capitale de la culture islamique
pour la région arabe pour 2015. La cérémonie d’ouverture qui a eu lieu le 25 février 2015,
dans la capitale omanaise Mascate, coïncidait avec la tenue de la 20ème édition du Salon
international du livre de Mascate, placé sous le patronage de S.A. Sayyid Haitham bin Tariq
Al Said, Ministre omanais du Patrimoine et de la Culture. A cette occasion, le Directeur général de
l’ISESCO a donné une conférence sous le thème : « La modernisation et la rénovation de la pensée
islamique », et ce dans la soirée du jeudi 26 février 2015 à la Salle de Conférences du Salon.
Dans le même contexte, il a été procédé, le 24 février 2015, au lancement des festivités célébrant
la ville d’Almaty capitale de la culture islamique au titre de 2015 pour la région asiatique, en
présence de personnalités politiques, religieuses et intellectuelles du Kazakhstan ainsi que
des représentants d’organisations internationales, en particulier ceux de l’Organisation de la
Coopération islamique et de l’ISESCO. Ont pris part à la cérémonie d’ouverture plus de 100
experts internationaux venant de 15 pays. A cette occasion, le maire d’Almaty a prononcé un
discours au nom du Chef de l’Etat.
Dans la même veine, il a été procédé au lancement des festivités célébrant Cotonou capitale
de la culture islamique pour la région africaine pour l’année 2015. S.E. Dr Abdulaziz Othman
Altwaijri, Directeur général de l’Organisation islamique pour l’Education, les Sciences et la
Culture (ISESCO) a pris part, le 29 mai 2015, à la cérémonie officielle, placée sous le parrainage du
Président de la République du Bénin, dans la ville de Cotonou. Le Directeur général a prononcé
une allocution en présence du Président de la République, des membres du gouvernement
et du parlement, des ambassadeurs accrédités à Cotonou, ainsi que d’un certain nombre de
représentants des organisations internationales, de personnalités académiques et artistiques,
de leaders religieux et de représentants des médias locaux et internationaux.
Ces festivités ont contribué à enrichir et à améliorer la vie culturelle des capitales culturelles
célébrées. Ce programme visait également à faire connaître ces capitales, leur patrimoine
ainsi que leurs composantes historiques et culturelles à l’échelon national, régional et
international, et ce en accueillant l’élite intellectuelle et les groupes artistiques, venant aussi
bien de l’intérieur que de l’extérieur du pays dans le cadre des semaines culturelles des villes
célébrées, en abritant des conférences régionales et internationales, et en permettant la
rénovation de l’action culturelle dans ces capitales. Ces festivités ont connu la participation du
plus grand nombre de bénéficiaires des prestations et des expositions culturelles, organisées
dans ce contexte, permettant de relancer l’esprit de compétition scientifique et technique à
travers l’octroi des prix de l’ISESCO, distinguant les meilleures œuvres culturelles présentées
au cours l’année de la célébration, aux académiciens, étudiants, artistes et artisans issus des
capitales célébrées.
Les efforts de l’ISESCO dans le cadre du Suivi de la mise en oeuvre du programme du
Comité du Patrimoine dans le Monde islamique
Dans le cadre de l’intérêt qu’elle accorde à la préservation du patrimoine civilisationnel
dans les Etats membres, l’Organisation islamique pour l’Education, les Sciences et la Culture
(ISESCO) a adopté la création d’une entité spécialisée dont la mission est de renforcer ses
21
activités dans le domaine de la préservation du patrimoine dans le monde islamique. Il s’agit,
en effet, du Comité du Patrimoine dans le Monde islamique, créé en vertu d’une résolution
adoptée par la 5ème Conférence islamique des Ministres de la Culture, tenue en 2007 à Tripoli,
capitale de la Lybie. Le Comité du Patrimoine dans le Monde islamique est un organisme
intergouvernemental spécialisé dont la création vise à préserver, dans les Etats membres, le
patrimoine culturel humain en général et le patrimoine islamique en particulier. Le but étant
de renforcer la complémentarité et l’efficacité de l’action de l’ISESCO dans le domaine de la
préservation du patrimoine civilisationnel.
Convaincue des défis culturels auxquels est confronté le patrimoine civilisationnel et humain
dans le Monde islamique, l’ISESCO a poursuivi, dans le cadre de son Plan d’action actuel, ses
efforts à travers le Comité du Patrimoine dans le Monde islamique dont les tâches consistent
à préserver le patrimoine culturel de l’humanité en général, et celui de la Oumma islamique
en particulier, et ce en œuvrant en permanence à : inscrire les sites culturels archéologiques
et naturels de ses États membres sur la Liste du patrimoine dans le Monde islamique ; fournir
l’assistance financière et technique pour la qualification des ressources humaines ; coordonner
les positions arabes et islamiques ; fédérer les efforts visant à contrecarrer les tentatives
répétitives d’Israël visant d’une part, la judaïsation des sites et monuments archéologiques
palestiniens et leur inscription, d’autre part, sur la Liste du Patrimoine mondial dans une
démarche qui consiste à en effacer l’identité islamique.
Dans le cadre de ses efforts visant à préserver les monuments historiques et les institutions
culturelles dans les États membres, l’ISESCO a mis en œuvre durant la période passée, et
conformément aux missions confiées au Comité du Patrimoine dans le Monde islamique, les
activités suivantes :
- Soutien financier et technique en vue de l’inscription des sites archéologiques et naturels
des États membres sur la Liste du Patrimoine dans le Monde islamique, et assistance des
parties compétentes dans les Etats membres dans le processus d’inscription de leurs sites
archéologiques sur la Liste du Patrimoine mondial, et ce dans l’intervalle entre les 7ème et
8ème sessions de la Conférence islamique des Ministres de la Culture.
-Tenue de la 4ème réunion du Comité du Patrimoine dans le Monde islamique, du 5 au
7 novembre 2014, en coordination avec la Commission nationale yéménite pour
l’éducation, la culture et les sciences. Cette réunion a été consacrée à la poursuite de
l’inscription, sur la Liste du Patrimoine islamique, des sites archéologiques et naturels du
monde islamique répondant aux conditions et critères d’inscription, ainsi qu’à l’examen
et l’adoption du formulaire d’inscription du patrimoine immatériel. Ont pris part à cette
réunion les représentants des Etats membres du Comité du patrimoine dans le Monde
islamique, à savoir : Egypte ; Tunisie ; Sénégal ; Niger ; Malaisie et Iran, ainsi qu’un certain
nombre d’experts égyptiens.
Les rapports et les études de suivi et d’évaluation provenant des États membres sur l’action
du Comité, ont mis en évidence l’interaction aussi importante que positive entre le Secrétariat
général du Comité du Patrimoine dans le Monde islamique et les parties compétentes dans
les États membres. Un des points les plus importants qui ont été soulevés dans les travaux
de ce Comité, était les discussions autour de l’appellation même du Comité : « Comité du
Patrimoine islamique », soulignant la nécessité de modifier cette dénomination afin d’aboutir
à une définition claire de la notion du patrimoine islamique, par lequel on entend les sites
patrimoniaux et naturels qui se trouvent dans les territoires des Etats membres, y compris le
patrimoine de l’humanité qui remonte aux civilisations préislamiques. C’est pour cette raison
que ce point fut inscrit à l’ordre du jour de la 3ème réunion du Comité, tenue à Tunis du 27 au
29 novembre 2012, et dont les travaux ont abouti à la modification de l’appellation du comité
qui était « Comité du Patrimoine islamique» pour devenir « Comité du Patrimoine dans le
Monde islamique », en soulignant que le Comité porte son intérêt au patrimoine qui se trouve
dans les territoires des États membres, y compris le patrimoine de l’humanité qui remonte
aux civilisations préislamiques, car les Etats membres en sont les légataires et sont, de ce fait,
responsables de sa préservation en tant que patrimoine du monde islamique. A ce propos, les
Etats du monde islamique ont préservé ce patrimoine à travers les âges et plusieurs sites légués
par les civilisations anciennes ont été sauvegardés et intégrés par la civilisation islamique.
Principaux efforts de l’ISESCO à travers le Comité du Patrimoine dans le Monde islamique
Se fondant sur les recommandations de la 3ème et 4ème réunions du Comité du Patrimoine dans
le Monde islamique, tenues respectivement à Tunis, du 27 au 29 novembre 2012 et au Caire
du 22 au 24 octobre 2013, dont notamment:
• La modification de l’appellation du Comité qui était « Comité du Patrimoine islamique»
pour devenir « Comité du Patrimoine dans le Monde islamique » ;
• L’augmentation du nombre des membres du Comité de neuf membres au lieu de six
répartis comme suit : trois pour la région arabe, trois pour la région africaine et trois pour
la région asiatique, à raison de deux pour chacune des trois régions, à élire, pour une
période de quatre ans, parmi les représentants des États membres de l’Organisation au
cours des sessions de la Conférence islamique des Ministres de la Culture ;
• L’inscription de la ville d’Al-Qods Al-Charif en tête de Liste du Patrimoine dans le Monde
islamique ;
• L’inscription d’un certain nombre de sites archéologiques et naturels dans les États
membres sur la Liste du Patrimoine dans le Monde islamique.
• La tenue de la 5ème réunion du Comité du Patrimoine dans le Monde islamique, au Caire,
capitale de République arabe d’Egypte, du 28 au 30 octobre 2014, en coordination avec le
Comité national égyptien pour l’éducation, les sciences et la culture. Les travaux de cette
réunion se sont focalisés sur la poursuite de l’étude des mesures et dispositions concernant
l’inscription des sites archéologiques et naturels des pays islamiques qui répondent aux
conditions et critères d’inscription sur la Liste du Patrimoine islamique et d’examiner les
rapports figurant à l’ordre du jour. Ont pris part à cette réunion les représentants des Etats
membres du Comité du Patrimoine dans le Monde islamique, notamment le Royaume
Hachémite de Jordanie, la République du Yémen, la République du Soudan, la République
de Kazakhstan, la Malaisie, la République du Mali, et l’Union des Comores. Lors de cette
réunion, les membres du Comité se sont attelés à la révision du formulaire d’inscription,
des règles et conditions fixées à cet égard, ainsi qu’à l’introduction des amendements
nécessaires et appropriées. De plus, ils ont examiné le rapport sur les périls qui guettent
la Mosquée de Cordoue et les solutions les plus efficaces pour sauver ce monument de
grande valeur. Le Comité a recommandé l’affectation d’un expert dans le domaine du
patrimoine, en lui confiant la mission de préparer un rapport technique sur la Mosquée
de Cordoue, en vue d’empêcher le transfert illégal par le diocèse de Cordoue de la
propriété de ladite mosquée. Une fois élaboré, le rapport sera soumis aux organisations
internationales compétentes. Enfin, le Comité a examiné les dossiers de candidature
soumis par les États membres en vue de l’inscription de leurs sites patrimoniaux et
naturels sur la Liste du Patrimoine dans le Monde islamique.
• La participation au colloque international sur la protection de l’héritage culturel mondial
menacé de destruction, qui s’est tenu les 14 et 15 mai 2015 au siège du parlement
marocain à Rabat, en partenariat avec l’Association parlementaire de la Méditerranée. A
noter que ledit colloque a été placé sous le haut patronage du Souverain marocain, S.M.
le Roi Mohamed VI.
Le Comité du Patrimoine dans le Monde islamique poursuivra ses efforts visant à préserver
le patrimoine culturel islamique dans les États membres en continuant à inscrire les sites
archéologiques de ses États membres sur la Liste du patrimoine dans le Monde islamique,
consigner les sites archéologiques menacés sur une autre liste, coordonner les positions
arabes et islamiques et fédérer leurs efforts visant à contrecarrer les tentatives répétitives
d’Israël de judaïser les sites archéologiques palestiniens et de les inscrire sur la Liste du
patrimoine mondial.
24
C. Les efforts de l’ISESCO dans le cadre de la mise en
œuvre de la Stratégie de l’action culturelle islamique
à l’extérieur du Monde islamique
Reconnaissant l’importance stratégique de la présence islamique à l’extérieur du Monde
islamique, l’ISESCO a accordé une attention accrue, dans son Plan d’action triennal pour
les années 2013-2015, et en particulier dans l’intervalle entre les huitième et neuvième
sessions de la Conférence islamique des Ministres de la Culture, à la situation des Musulmans
à l’extérieur du Monde islamique dans les domaines éducatif, culturel et médiatique. A cet
égard, l’ISESCO a veillé à trouver des solutions appropriées aux divers problèmes liés à l’image
de l’Islam et des Musulmans, préserver l’identité culturelle islamique, répondre aux questions
de l’intégration et de la citoyenneté, promouvoir l’enseignement de l’arabe et l’éducation
islamique aux enfants musulmans, concevoir et développer des méthodes didactiques et
des programmes scolaires plus appropriés dans les écoles arabo-islamiques, fournir les livres
d’enseignement de la langue arabe et de l’éducation islamique et assurer la formation et la
qualification des enseignants, des imams et des prédicateurs, tout en les initiant aux valeurs
de modération et de dialogue. Par la Grâce de Dieu, une grande partie de ces objectifs ont
été atteints dès l’adoption de la Stratégie d’action culturelle islamique pour les Musulmans à
l’extérieur du Monde islamique, et ce à travers un certain nombre d’activités et programmes
issus des contenus et orientations de ladite Stratégie et mis en œuvre par l’ISESCO dans le
cadre de ses Plans d’action successifs. Ces programmes et activités visaient principalement
à atteindre les objectifs suivants : construire des ponts de coopération entre les Associations
et Centres culturels islamiques à l’extérieur du Monde islamique et coordonner leurs travaux
dans une stratégie unifiée et des plans d’action intégrés ; sensibiliser aux droits culturels des
Musulmans et mettre à profit des compétences musulmanes à l’extérieur du Monde islamique ;
renforcer le dialogue entre les adeptes des religions et des cultures ; consolider la médiation
civilisationnelle comme étant un mécanisme avancé dans le dialogue à même d’apaiser les
tensions et résoudre les conflits à travers la promotion d’une des valeurs de paix, des droits de
l’homme et du vivre-ensemble et, enfin prémunir les jeunes musulmans contre les tendances
à sombrer dans l’extrémisme, l’inertie, le repli sur soi, les excès, le fanatisme et le terrorisme
ou dans la dilution et l’aliénation, et ce à travers la promotion de l’identité culturelle islamique
caractérisée par la tolérance et le respect de la diversité culturelle.
Se fondant sur les réalisations qu’elle a accomplies dans le domaine de l’action culturelle
islamique au profit des Musulmans à l’extérieur du Monde islamique, l’ISESCO a poursuivi ses
efforts dans l’intervalle entre les huitième et neuvième sessions de la Conférence islamique
des Ministres de la Culture comme suit :
Premièrement : Les réunions du Conseil supérieur pour l’Education, les Sciences et la
Culture pour les Musulmans à l’extérieur du monde islamique, et les
réunions des Présidents d’associations et centres culturels islamiques
à l’extérieur du Monde islamique
La 14èmeréunion du Conseil supérieur pour l’Education, les Sciences et la Culture pour les
musulmans à l’extérieur du monde islamique s’est tenue les 15 et 16 septembre 2014 à Rome
(Italie). Le Conseil a examiné les points inscrits à son ordre du jour, à savoir :
27
- Le rapport sur les programmes et activités mis en œuvre par l’ISESCO dans le cadre de la
Stratégie de l’action culturelle islamique au profit des Musulmans à l’extérieur du Monde
islamique dans l’intervalle entre les deux sessions du Conseil supérieur ;
- Les rapports du Président du Conseil et des Présidents des commissions relevant du Conseil
supérieur pour l’Education, les Sciences et la Culture pour les Musulmans à l’extérieur du
Monde islamique ;
- La présentation d’un document sur « Le rôle de la médiation culturelle dans la promotion
du dialogue entre les cultures » ;
- La présentation d’une étude sur « Les contenus des médias occidentaux intolérants à
l’encontre de l’Islam et des Musulmans à la lumière du droit international ».
Au terme de la réunion, les participants ont adopté, après examen, les documents soumis aux
travaux de ladite réunion. Ils ont, en outre, formulé un éventail de recommandations visant à
encourager l’action culturelle islamique à l’extérieur du Monde islamique.
Tenue du 9 au 11 février 2014 de la 9ème Réunion des Présidents des Centres culturels
et Associations islamiques en Amérique latine et dans les Caraïbes, en coopération avec
le ministère des Waqf et des Affaires islamiques dans l’Etat du Koweït, et en coordination
avec l’Organisation islamique de l’Amérique latine et des Caraïbes et l’Organisation islamique
centrale à Georgetown, capitale de la République du Guyana.
Les séances de la réunion ont porté sur les thèmes suivants :
- Exposé de « l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées relative au dialogue entre
les adeptes des religions et des cultures » ;
- Exposé du Plan exécutif de « l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées relative
au dialogue entre les adeptes des religions et des cultures » ;
- Exposés des Présidents des Centres culturels et Associations islamiques en Amérique
latine et dans les Caraïbes comprenant des propositions d’activités qu’ils comptent mettre
en œuvre dans les domaines éducatif, religieux et social, ainsi que sur la façon d’activer
l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées relative au dialogue entre les adeptes
des religions et des cultures et son Plan exécutif en Amérique latine et aux Caraïbes ;
- Exposé sur le financement des projets relatifs à l’action culturelle islamique à l’extérieur
du Monde islamique.
A noter que S.E. M. Donald Ramotar, Président de la République du Guyana, était l’invité
d’honneur lors de la séance d’ouverture de la réunion qui a connu également la participation
du Premier ministre, ainsi que des membres du gouvernement et des dirigeants politiques
de la majorité et de l’opposition dans la République du Guyana, en plus des représentants du
corps diplomatique et des représentants des religions.
Il est à noter que la réunion à laquelle ont pris part 33 pays d’Amérique latine et des Caraïbes,
fut marquée par l’adhésion de la République du Guyana à l’ISESCO. A l’issue des travaux de
la réunion, les participants ont adopté les documents préparés par l’ISESCO. Parallèlement à
cette réunion, et en réponse à l’invitation de l’Université du Guyana, Dr Abdulaziz Othman
Altwaijri, Directeur général de l’ISESCO, a donné une conférence sous le thème : « Le dialogue
des cultures et la construction d’un nouvel ordre mondial ».
Deuxièmement: Les activités régionales et internationales et les programmes de soutien
de l’ISESCO à l’activation de la Stratégie de l’action culturelle islamique
pour les Musulmans à l’extérieur du Monde islamique:
Dans le cadre de l’activation du contenu de la Stratégie de l’action culturelle islamique pour
les Musulmans à l’extérieur du Monde islamique, notamment dans ses aspects liés à la culture
islamique et la culture humaine, l’ISESCO a mis en œuvre dans l’intervalle entre les huitième
et neuvième sessions de la Conférence islamique des Ministres de la Culture, une panoplie
d’activités et de programmes connexes. L’ISESCO a également participé, en coopération avec
des organisations spécialisées, à l’organisation de conférences régionales et internationales
traitant des questions des communautés musulmanes expatriées, notamment :
• Désignation du Président du ‭Conseil ‭supérieur pour l’Education, les Sciences et la
Culture pour les Musulmans à l’extérieur du Monde islamique,‭ A
‬ mbassadeur de
l’ISESCO pour le dialogue ‭interculturel, et ce au siège du Sénat italien à Rome (le 15
septembre 2014).
• Tenue d’un colloque sur le r‬ôle des‭ f‬ emmes ‭‬euro-méditerranéennes dans le
renforcement du dialogue ‭ interculturel, et ce le 7 octobre ‭2014 au siège du Sénat de la
République française à Paris. Le colloque a été organisé conjointement avec ‭ ‬ l’Association
‭des femmes arabes de la presse et de la communication (AFACOM). ‭Ont pris part à ce
colloque ‭cent (100) ‭‬ participants ‭ ‬venant des pays suivants : ‭France, Belgique, Espagne,
‭Grèce, Italie, Portugal, Maroc, Egypte, Liban, Palestine et Tunisie, ‬en plus d’un certain
nombre de représentants de divers organismes et organisations ‭‬internationales.
• Tenue d’un stage de formation pour l’activation du rôle ‭de la jeunesse arabe
expatriée dans l’instauration de la culture du dialogue avec ‬l’Autre, les 17 et 18 ‭ ‬
décembre 2014 à Londres (Royaume-Uni), en ‭coopération avec ‭l’ALECSO, ‭et en coordination ‭avec
‬le Centre ‭Culturel ‭islamique à ‭Londres. Ont pris part à ce stage ‭ ‬ trente ‭ jeunes ‭leaders expatriés.
• Appui fourni à un certain nombre de Centres culturels à l’extérieur du Monde
islamique (en Amérique latine) en vue de la mise en œuvre la Stratégie culturelle
islamique à l’extérieur du Monde islamique, et ce tout au long de l’année 2014, et en
coopération avec le Ministère des Waqf et des Affaires islamiques du Koweït.
• Tenue d’un séminaire sur les violations ‬juridiques des médias occidentaux dans
leur attitude partiale envers l’Islam et les Musulmans, du 6 au 8 juin 2014 à Lille en
France, en coopération avec l’Institut Avicenne des Sciences humaines et sous l’égide du
Parlement Européen. Ont pris part à ce séminaire 50 compétences musulmanes résidant
en Europe et spécialisées dans les domaines du droit international, du barreau, des droits
de l’homme et de la loi relative à l’information.
Troisièmement: Les efforts éducatifs de l’ISESCO au profit des Musulmans à l’extérieur du
Monde islamique
L’Organisation islamique pour l’Education, les Sciences et la Culture (ISESCO) a consenti, dans
ses programmes pour les années 2014 et 2015, davantage d’efforts visant à atteindre les
objectifs suivants : consolider l’action des institutions culturelles et éducatives des Musulmans
à l’extérieur du Monde islamique ; développer leur performance pédagogique ; intégrer les
technologies et les moyens multimédias dans l’enseignement de l’éducation islamique et de
la langue arabe aux non arabophones ; activer leurs structures administratives et renforcer les
capacités de leur personnel afin qu’elles puissent remplir pleinement leurs missions envers les
Musulmans à l’extérieur du Monde islamique et les servir au mieux, notamment à travers le
traitement de leurs problèmes éducatifs et culturels.
Considérant le rôle capital de ces institutions, depuis leur création, dans la consolidation
et la protection des spécificités éducatives, culturelles et civilisationnelles des Musulmans
à l’extérieur du Monde islamique, ainsi que dans la préservation de leur identité islamique,
l’enrichissement de la diversité culturelle et l’activation du dialogue des cultures et des
civilisations ; et en reconnaissance de la relation étroite et indissociable existant entre le Saint
Coran et la langue arabe, particulièrement s’agissant de l’enseignement de la langue arabe aux
enfants des Musulmans à l’extérieur du Monde islamique, vu que le facteur religieux est un
élément motivant pour l’apprentissage de la langue arabe, l’ISESCO a veillé à travers ses Plans
d’action successifs, et en particulier l’année passée et celle en cours, à atteindre l’efficacité
escomptée des programmes destinés à ces institutions. En effet, l’Organisation a accordé
une attention particulière au développement des contenus culturels dans les programmes et
curricula adoptés dans l’enseignement de l’éducation islamique et de la langue arabe, tout en
œuvrant à réaliser les objectifs suivants : sensibiliser les responsables de ces établissements
éducatifs à l’importance de la modernisation des méthodes pédagogiques d’enseignement
de l’éducation et de la culture islamique, ainsi que la langue arabe aux non-arabophones ; faire
connaître les expériences réussies et les projets pionniers dans le domaine des méthodes et
matériels didactiques, ainsi qu’en matière de production des manuels scolaires ; développer
le rendement pédagogique des responsables, superviseurs, conseillers pédagogiques et
enseignants exerçant dans ce domaine ; assurer, autant que possible, le rapprochement
entre les méthodes d’enseignement de la culture islamique et de la langue arabe pour les
non arabophones adoptées dans les différentes institutions dans le même pays, et ce en vue
de faire bénéficier les apprenants d’une formation linguistique et culturelle à la fois solide et
homogène, et enfin concevoir des programmes et projets prospectifs réalisables et à même
de contribuer à l’essor de ces institutions dans les pays concernés.
L’Organisation s’est attelée également, durant la période 2014- 2015 au renforcement des
relations de partenariat et de coopération établies au fil des ans avec les organisations et
instances arabes et islamiques compétentes, ainsi que les institutions académiques qui
s’intéressent à l’enseignement coranique, l’éducation islamique et à l’enseignement de la
langue arabe aux non-arabophones. A cet égard, l’ISESCO a élargi, de manière significative,
son partenariat et sa coopération pour inclure, outre ses partenaires de longue date tels que
le Ministère des Waqf et des Affaires islamiques de l’Etat du Koweït, l’Organisation mondiale
pour la mémorisation du Saint Coran et Granada Editions pour la publication et les services
pédagogiques, d’autres institutions et organismes concernés par le développement de ces
domaines, la Fondation Euro-arabe des études supérieures de Grenade (Espagne), l’Institut
Avicenne pour les sciences humaines de la ville de Lille (France) et le Collège international de
paix d’Afrique du Sud.
Dans la même veine, l’ISESCO a organisé, au cours de la période 2014-2015, un certain nombre
de réunions et stages de formation dans les domaines de l’éducation islamique et la langue
arabe au profit des musulmans à l’extérieur du monde islamique, y compris trois stages de
formation en faveur des imams, des prédicateurs et des enseignants de l’éducation
islamique sur la conception des méthodes d’enseignement et le renforcement du rôle
de l’éducation sur les valeurs humaines communes, et ce en coopération avec le Ministère
des Waqf et des Affaires islamiques de l’Etat du Koweït. Le premier stage de formation a eu
lieu dans la capitale serbe Belgrade du 25 au 28 mars 2014 ; le deuxième a eu lieu dans la ville
de Grenade, en Espagne du 27 au 30 avril 2014, tandis que le troisième a été tenu du 30 mai au
2 juin 2014 dans la ville française Saint-Etienne. Ces stages de formation visaient à atteindre
les objectifs suivants : faire acquérir aux bénéficiaires des compétences communicatives et
méthodologiques modernes, renforcer le rôle des imams, des prédicateurs et des enseignants
dans la réalisation de la coexistence positive des communautés musulmanes et des minorités
avec leur environnement, former les enseignants de l’éducation islamique en les dotant de
l’expertise et des compétences nécessaires et avancées afin qu’ils remplissent pleinement leur
mission dans ce domaine ; renforcer leur rôle dans l’éducation des enfants de la communauté
musulmane sur les valeurs du dialogue et la culture de la différence à travers les manuels de
l’éducation islamique, et enfin encourager l’échange entre les bénéficiaires concernés et les
spécialistes, ainsi que le partage d’expériences dans ce domaine. Ont bénéficié de ces trois
stages de formation 80 imams, prédicateurs, conseillers pédagogiques et enseignants de
Serbie, d’Espagne et de France.
Par ailleurs, l’ISESCO a tenu, en coopération avec l’Organisation internationale pour la
mémorisation du Saint Coran, trois rencontres éducatives pour le développement de
l’action des institutions coraniques pour les Musulmans à l’extérieur du Monde islamique.
La première rencontre s’est tenue dans la ville de Hyderabad en Inde du 25 au 28 janvier 2014,
tandis que la deuxième, elle a eu lieu dans la capitale espagnole Madrid du18 au 21 juin 2014.
Quant à la troisième rencontre, elle a eu lieu dans la ville de Marawi aux Philippines du 5 au
8 février 2015. A travers l’organisation de ces trois rencontres, l’ISESCO visait à dresser l’état
des lieux des institutions coraniques, en déterminer les contraintes scientifiques, éducatives,
administratives et financières, proposer des solutions qui y sont appropriées et améliorer la
qualité de l’enseignement coranique qui y est dispensé, et ce à travers le développement des
méthodes de planification, de suivi et d’évaluation des programmes, ainsi que la possibilité de
tirer parti des expériences réussies dans ce domaine. Ont bénéficié de ces trois rencontres 158
enseignants universitaires, des responsables des institutions coraniques et des fonctionnaires
exerçant dans le domaine de la mémorisation du Saint Coran et l’enseignement de ses sciences
dans les pays suivants : Inde, France, Espagne et Philippines.
En outre, l’ISESCO a organisé un atelier sous-régional sur l’utilisation des méthodes
pédagogiques et technologiques modernes dans l’enseignement de la langue arabe dans
les pays scandinaves, et ce du 19 au 21 septembre 2014 dans la capitale norvégienne Oslo.
31
Ont pris part à cet atelier 30 stagiaires parmi les enseignants, apprenants et responsables
pédagogiques des établissements scolaires publics, en particulier au Norvège, au Danemark,
en Suède et en Finlande. D’autre part, l’ISESCO a contribué à l’organisation de la 8ème session
de la Conférence annuelle internationale sur les programmes d’enseignement de la langue
arabe aux non arabophones en Europe, qui a eu lieu les 7 et 8 juin 2014 dans la ville française
Lille, sous le thème : « l’élaboration d’un programme pour l’apprentissage de la langue arabe,
aux niveaux B1/B2, selon le Cadre européen commun de référence pour les langues », avec la
participation d’un grand nombre d’ experts en curricula, de chercheurs et de spécialistes dans
le domaine de l’enseignement de l’arabe aux non arabophones venant des pays arabes et
européens. D’autre part, l’ISESCO a tenu deux ateliers de travail sur les «méthodes et moyens
didactiques modernes pour l’enseignement de l’arabe aux non arabophones», qui ont eu lieu
respectivement du 19 au 22 juin 2014 dans la ville de Cap Town en Afrique du Sud et en
octobre 2015 à Grenade en Espagne, et ce avec la participation de 49 responsables éducatifs
et enseignants de la langue arabe d’Afrique du Sud et d’Espagne.
Enfin, et dans le cadre de l’activation de la stratégie de développement de l’enseignement
dans les écoles arabo-islamiques pour les Musulmans à l’extérieur du Monde islamique,
en particulier en ce qui concerne le programme de l’ISESCO pour le développement de
l’enseignement de l’arabe aux non arabophones dans les départements universitaires
et les institutions éducatives des Musulmans à l’extérieur du Monde islamique, L’ISESCO a
poursuivi tout au long des années 2014 et 2015, l’affectation d’enseignants de la langue arabe
et la culture islamique pour enseigner dans les sections de la langue arabe dans un certain
nombre d’universités et d’institutions éducatives et culturelles au Costa Rica, Venezuela, Pérou
et Philippines.
32
D. Les efforts de l’ISESCO dans le cadre de la mise
en œuvre de la Stratégie du développement
des technologies de l’information et de la
communication dans le Monde islamique
34
L’ISESCO a assuré, dans l’intervalle entre les 8ème et 9ème sessions de la Conférence islamique
des Ministres de la Culture, le suivi de la mise en œuvre de la Stratégie du développement des
technologies de l’information et de la communication dans le Monde islamique, adoptée par
la 4ème Conférence islamique des Ministres de la Culture, et ce en tenant un éventail d’activités
et de programmes liés à l’élaboration et l’amélioration du cadre réglementaire et législatif
des médias dans les États membres, ainsi que la qualification de leurs ressources humaines
opérant dans le domaine des technologies de l’information et de la communication.
Dans ce contexte, l’ISESCO a œuvré à fournir l’assistance aux États membres en vue de leur
intégration dans la société de l’information et du savoir, et ce à travers le soutien dans ces
pays de la mise en œuvre de projets visant à la conception ou l’amélioration des politiques et
stratégies ayant trait aux technologies de l’information et de la communication. Ainsi, l’ISESCO
a-t-elle fourni l’appui financier et technique au Ministère de la Culture du Burkina Faso pour
organiser une réunion d’experts sur le rôle des technologies et de l’information, y compris
les réseaux sociaux, dans la promotion du dialogue entre les religions et la sauvegarde du
patrimoine matériel au Burkina Faso. Cette réunion a eu lieu les 9 et 10 octobre 2014 à
Ouagadougou. Ont bénéficié de cette activité des journalistes spécialisés dans les affaires
culturelles et religieuses et intéressés par la préservation du patrimoine matériel, venus de
différentes régions du Burkina Faso.
Dans la même veine, l’ISESCO a tenu, du 25 au 26 février 2014, en coopération avec la
Commission nationale sénégalaise pour l’éducation, les sciences et la culture, un atelier
national dédié à la formation des journalistes de la République du Sénégal. Cet atelier a
bénéficié à 25 journalistes exerçant à l’Agence d’information sénégalaise, la presse écrite et
électronique, ainsi qu’aux radiodiffusions dans les différentes provinces de la République du
Sénégal.
Par ailleurs, l’ISESCO a tenu, en coopération avec l’Académie régionale pour l’éducation et
la formation de la région de l’Oriental relevant du Ministère de l’Education nationale et de
la Formation professionnelle du Royaume du Maroc, un stage national de formation sur les
nouvelles technologies de l’information et l’échange avec le public, et ce les 24 et 25 février
2014 à Oujda (Nord-est du Royaume du Maroc). Ont bénéficié de ce stage 25 cadres chargés
des services de la communication et des relations publiques dans les délégations régionales
de l’Oriental du ministère de l’Education nationale du Maroc.
De même, l’ISESCO a contribué à l’organisation d’une Journée d’études sur la presse régionale
au Maroc à la lumière de l’évolution des technologies de l’information et de la communication
qui s’est tenue à Agadir (Sud du Royaume du Maroc) les 2 et 3 mai 2014, en coopération avec
le Centre marocain des études sur les droits de l’homme et l’information ainsi que le Ministère
de la Communication du Royaume du Maroc. Ont pris part à cette Journée d’études plus de 60
journalistes, en plus d’un certain nombre de professeurs spécialisés en droit de l’information.
Au cours de 2014, l’ISESCO a pris part à la réunion de haut niveau du Forum sur le Sommet
mondial sur la société de l’information (SMSI +10) tenue au cours de la période allant du
35
10 au 13 juin 2014 par l’Union internationale des Télécommunications (UIT) à son siège à
Genève, en coopération avec l’UNESCO, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le
développement (UNCTAD) et le Programme des Nations unies pour le développement (PNUD).
Dans le cadre de son soutien continu pour la promotion de la recherche scientifique dans
les domaines de l’information et de la communication dans les États membres, et en vue
d’encourager les jeunes chercheurs et mettre en relief leurs efforts dans ce domaine, l’ISESCO
a organisé un concours pour l’obtention de son prix annuel décerné à la meilleure recherche
universitaire dans le domaine des nouveaux médias dans les États membres de la région
arabe. Ce prix a été remporté par Dr Abdullah Bin Saleh Hugail, professeur à la Faculté de
l’Information et de la Communication de l’Université Imam Muhammad bin Saud (Arabie
Saoudite) pour la recherche universitaire intitulée « La référence méthodologique pour
évaluer l’interaction dans les nouveaux médias ».
Dans le cadre des programmes de coopération avec l’Organisation de la Dawa islamique
du Soudan, l’ISECO a tenu du 22 au 24 décembre 2014, dans la ville de Khartoum, un stage
de formation sous-régional sur « La presse électronique et les nouvelles technologies des
médias ». Ont bénéficié de ce stage 12 journalistes venus des pays suivants : Egypte, Libye,
Tchad, Djibouti, Niger et Soudan. Au cours de ce stage, les participants ont pris connaissance
des techniques les plus récentes utilisées dans le domaine de la presse et de l’édition
électroniques et ont été sensibilisés au rôle important des TIC dans la promotion des projets
de développement dans les États membres de la région africaine, ainsi que dans la circulation
et la diffusion de l’information, en permettant d’en garantir l’accès et de réduire la fracture
numérique entre les zones urbaines et rurales.
Dans la même veine, l’ISESCO a tenu du 11 au 13 juillet 2014 dans la capitale nigérienne
Niamey, un stage de formation sous-régional sur les techniques d’élaboration des campagnes
d’information en matière d’environnement et de santé au profit des communautés des Etats
du Sahel. Ce stage de formation a bénéficié à 20 participants venant de Côte d’Ivoire, Burkina
Faso, Nigéria, Tchad, Mali et Niger.
36
E. Les efforts de l’ISESCO dans le cadre du Plan
exécutif de l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes
Mosquées pour le dialogue entre les adeptes des
religions et des cultures
Dans un contexte où se multiplient les efforts internationaux visant à promouvoir le dialogue
entre les cultures et l’alliance des civilisations et devant l’exacerbation de la haine, de
l’islamophobie, de la diffamation des religions et des hostilités envers les symboles religieux,
l’avènement de l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées relative au dialogue entre
les adeptes des religions et des cultures vient ouvrir de nouvelles perspectives pour une
coopération humaine constructive. Ce qui n’est possible qu’à travers le dialogue qui permettra
de sortir de l’impasse qui a longtemps prévalu dans les relations internationales et réaliser le
rapprochement entre les peuples du monde.
L’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées relative au dialogue entre les adeptes
des religions et des cultures est venue à point nommé pour impulser la question du dialogue
entre les adeptes des religions et des cultures et dans le droit fil des initiatives internationales
et islamiques précédentes. Son avènement coïncide avec les aspirations du monde à limiter
les zones de tension, et mettre un terme aux divers conflits qui menacent la paix et la sécurité
internationales.
A noter que cette initiative est passée par plusieurs phases. La première étant la tenue, en
juin 2008 à Makkah Al-Mukarramah, de la Conférence islamique mondiale pour le dialogue,
suivie un mois plus tard, de la tenue de la Conférence mondiale sur le dialogue à Madrid. Ces
rencontres ont été finalement couronnées par la tenue de la Réunion de haut niveau pour le
dialogue entre les adeptes des religions, des cultures et des civilisations qui a eu lieu au siège
des Nations Unies à New York en novembre 2008.
Ces réunions internationales ont été couronnées par l’élaboration d’une formule pratique pour
les mécanismes exécutifs de l’initiative, à savoir la création, en octobre 2011 à Vienne, du Centre
international Roi Abdullah bin Abdulaziz pour le dialogue interreligieux et interculturel (KAICIID).
Par ailleurs, le Prix international Roi Abdullah Bin Abdulaziz pour le dialogue interculturel a été
annoncé d’autant plus que le Programme mondial Roi Abdullah bin Abdulaziz pour la culture
du dialogue et de la paix à l’UNESCO a été mis en place, contribuant ainsi à doter cette initiative
pionnière d’un caractère mondial et de la placer en tête des initiatives internationales.
Puisque cette initiative représente la vision du monde islamique sur la question du dialogue,
l’ISESCO a élaboré un document analytique expliquant son contenu, où sont traitées ses
dimensions religieuses, culturelles, civilisationnelles et humanitaires dans le cadre d’une
vision globale. Ce document a été présenté à la 7ème Conférence islamique des Ministres
de la Culture, tenue à Alger en décembre 2011, qui l’a adopté, en saluant les résultats et
les réalisations, appelant les parties compétentes dans les Etats membres ainsi que les
organisations régionales et internationales spécialisées, l’ISESCO en tête, à intensifier leurs
efforts pour activer les propositions constructives et les mécanismes de mise en œuvre de
l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées, afin d’en atteindre les nobles objectifs et
en étendre les perspectives d’avenir. Par ailleurs, la Conférence a invité l’ISESCO à mettre en
place un Plan d’action détaillé pour la mise en œuvre des recommandations dudit document.
39
En conséquence, l’ISESCO a élaboré le Plan exécutif de l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes
Mosquées relative au dialogue entre les adeptes des religions et des cultures. Ce document a
été adopté par la 8ème Conférence islamique des Ministres de la Culture, tenue à Al-Madinah
Al-Munawwarah en janvier 2014.
Le Plan exécutif a rappelé le contexte mondial qui a connu l’avènement de l’Initiative des
Deux Saintes Mosquées relative au dialogue entre les adeptes des religions et des cultures.
Ce contexte global était caractérisé par l’émergence de trois tendances principales : d’abord,
la vague de terrorisme et d’extrémisme ; ensuite, l’exacerbation de l’islamophobie au sein de
larges couches des sociétés occidentales ; et enfin le rôle croissant du facteur religieux dans
les conflits régionaux et internationaux. L’initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées
s’est distinguée en se focalisant sur les facteurs, les enjeux et les exigences de la coexistence
pacifique et de la coopération constructive, plutôt que de se concentrer sur les croyances et les
convictions idéologiques qui ont souvent entravé les initiatives antérieures du dialogue religieux.
Sur la base de ce qui précède, l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées s’appuie sur
une vision intellectuelle et stratégique pour le dialogue, notamment à travers quatre grands
axes, à savoir :
Axe 1 : Statut de la religion dans le contexte mondial actuel.
Axe 2 : Problématiques de la religion et de l’État.
Axe 3 : La question des valeurs.
Axe 4 : Dispositions de la coexistence.
Les trois premiers axes sont considérés comme une base théorique au quatrième, à savoir la
coexistence. Le plan exécutif a mis en évidence, et de manière détaillée, les programmes et
projets qui devraient être mis en œuvre afin d’activer l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes
Mosquées relative au dialogue entre les adeptes des religions et des cultures.
Activités et programmes mis en œuvre dans le cadre de l’Initiative du Serviteur des Deux
Saintes Mosquées relative au dialogue entre les adeptes des religions et des cultures et
son Plan exécutif.
Les deux documents ont été imprimés et diffusés par l’ISESCO dans ses trois langues de travail.
L’Organisation a procédé à leur distribution lors ses diverses activités. D’autre part, l’ISESCO
a œuvré à faire connaître leurs contenus lors des nombreuses conférences internationales,
séminaires et réunions qu’elle avait tenues ou auxquelles elle avait pris part. Ci-après quelques
activités d’envergure qui ont eu lieu dans le cadre de l’Initiative et son plan exécutif:
• Tenue de la 10ème Réunion des Présidents des Centres culturels et Associations
islamiques en Europe, les 26 et 27 juin 2013 sur les moyens d’activer l’Initiative du
Serviteur des Deux Saintes Mosquées relative au dialogue entre les adeptes des religions
et des cultures et son plan exécutif à l’extérieur du monde islamique.
• Tenue de la 9ème Réunion des Présidents des Centres culturels et Associations
islamiques en Amérique latine et les Caraïbes, en coopération avec le Ministère des
40
Waqf et des affaires islamiques de l’Etat du Koweït, et en coordination avec l’Organisation
islamique de l’Amérique latine et des Caraïbes, et l’Organisation islamique centrale du
Guyana, et ce du 9 au 11 février 2014.
Cette réunion a été consacrée à l’examen des points suivants :
- L’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées relative au dialogue entre les
adeptes des religions et des cultures ;
- Le Plan exécutif de « l’Initiative du Serviteur des Deux Saintes Mosquées relative au
dialogue entre les adeptes des religions et des cultures » ;
- Les exposés des Présidents des Centres culturels et Associations islamiques en Amérique
latine et les Caraïbes comprenant des propositions d’activités à même d’activer l’Initiative
du Serviteur des Deux Saintes Mosquées relative au dialogue entre les adeptes des
religions et des cultures et son Plan exécutif en Amérique latine et aux Caraïbes ;
- Tenue de la Réunion de coordination entre l’ISESCO le Centre international Roi
Abdullah bin Abdulaziz pour le dialogue interreligieux et interculturel, au siège de
l’ISESCO à Rabat, Royaume du Maroc, le 14 avril 2014.
- Tenue d’une Conférence internationale sur «la comparaison des expériences des
commissions nationales en matière de diversité culturelle et religieuse», dans
la capitale autrichienne Vienne, du 28 au 31 mai 2014, en coopération avec le Centre
international Roi Abdullah bin Abdulaziz pour le dialogue interreligieux et interculturel.
- Tenue d’un séminaire sur « le rôle de l’ISESCO dans la promotion du dialogue entre
les adeptes des religions, les cultures et des civilisations », et ce à l’issue de la 25ème
réunion annuelle du Forum de Crans Montana, au siège de l’ISESCO, le 22 juin 2014.
- Tenue d’un stage de formation sur « l’activation du rôle de la jeunesse arabe et
musulmane dans l’instauration de la culture du dialogue avec l’Autre», Londres, les 17 et
18 décembre 2014.
- Tenue d’une réunion en vue de l’examen d’une nouvelle stratégie en matière de
«Rapprochement entre les cultures», au siège de l’UNESCO, à Paris, les 23 et 24 mars
2015, avec la participation d’un ensemble d’organisations internationales relevant des
Nations Unies. La réunion avait pour objectif la création d’un comité spécialisé composé
d’experts des organisations internationales et lui confier la mission de présenter des
propositions et d’indiquer les meilleures pratiques dans le domaine du rapprochement
entre les cultures.
- Tenue d’une réunion intergouvernementale sur « l’éducation à la pluralité religieuse:
politiques et expériences pionnières : la technologie et l’avenir de l’éducation
interreligieuse et interculturelle », au siège de l’ISESCO à Rabat, du 20 au 21 avril 2015,
en coopération avec le Centre international Roi Abdullah bin Abdulaziz pour le dialogue
interreligieux et interculturel, basé à Vienne, en Autriche.
41
F. Les efforts de l’ISESCO dans le cadre de la
Déclaration islamique sur les droits culturels
En vue d’accompagner les efforts internationaux en matière de réalisation de la dignité
humaine et l’élargissement du système des droits de l’homme, l’Organisation islamique pour
l’Education, les Sciences et la Culture (ISESCO) a élaboré le document intitulé : « Déclaration
islamique sur les droits culturels», lequel document a été adopté par la 8ème Conférence
islamique des Ministres de la Culture, tenue à Al-Madinah Al-Munawwarah en janvier 2014. Ce
document met en évidence la vision du monde islamique sur cette question vitale et porte les
fruits de ses efforts incessants depuis l’adoption de la « Déclaration islamique sur la diversité
culturelle » par la 4ème Conférence islamique des Ministres de la Culture qui a eu lieu à Alger, en
décembre 2004, ainsi que l’adoption de la Convention de l’UNESCO y afférente à Paris en 2005.
Etant donné que la diversité culturelle a abouti à soumettre la question des droits culturels,
il devient impératif d’accompagner cette évolution. C’est ainsi que l’ISESCO a pris l’initiative
d’élaborer la « Déclaration islamique sur les droits culturels » qui met en lumière la vision
des Etats membres sur cette question, d’autant plus qu’elle a abouti à de multiples résultats
sur le plan de la gestion des affaires publiques. Le document a atteint l’objectif escompté, à
savoir devenir l’un des documents internationaux de référence qui devraient être consultés
pour la compréhension et la gestion des droits culturels dans les tribunes internationales.
Les États membres sont dès lors invités à réadapter leurs droits internes, en y intégrant les
clauses de la Déclarations et en s’y référant dans leurs politiques publiques, en particulier en
ce qui concerne la garantie des droits à la participation à la vie publique de la communauté, le
droit à l’appartenance culturelle, le droit d’utiliser la langue maternelle dans l’administration,
les tribunaux et autres, ainsi que le droit de participer et de bénéficier des services culturels
publics, le droit au respect des symboles religieux sacrés, la préservation de la mémoire
collective des peuples et les droits liés à la propriété intellectuelle, littéraire, scientifique, et
enfin les droits d’auteur.
L’importance de la Déclaration islamique sur les droits culturels se renforce davantage, suite
au sabotage et à la destruction systématique subis par le patrimoine culturel et civilisationnel
dans le Monde islamique dans certains États membres dans les régions arabe, africaine
et asiatique. Dans ces zones, bon nombre de biens patrimoniaux d’une valeur humaine
inestimable font l’objet de destruction et de pillage exercés tant par les groupes extrémistes
que les trafiquants de biens culturels et les forces étrangères.
La Déclaration islamique sur les droits culturels a exhorté les Etats membres à œuvrer à la
création d’une entité qui garantirait le droit de recours pour les personnes victimes de toute
violation des droits culturels. L’institution du médiateur que certains, États membres ont mis
en place, peut jouer ce rôle et permettre de réaliser dans les faits cette recommandation. C’est
là où réside l’importance de la médiation culturelle, soumise aujourd’hui à l’attention de la
9ème Conférence islamique de Ministres de la Culture. Cette question intervient, d’ailleurs,
dans le cadre de l’activation des droits culturels, étant donné que la médiation culturelle est
l’un des mécanismes nécessaires pour assurer ces droits, en garantissant le droit de recours,
en gérant les conflits et la différence de manière à la fois pratique et pacifique.
L’ISESCO s’est attelée à l’impression et la publication de cette déclaration dans ses trois langues
de travail (arabe, anglais et français), ainsi que sa diffusion à une large échelle que ce soit dans
45
les États membres ou à l’extérieur du monde islamique, et ce à l’occasion de la participation à
des conférences, forums, séminaires et réunions régionales et internationales.
Par ailleurs, l’ISESCO a également intégré le contenu de ce document dans ses différents Plans
d’action, programmes et activités, y compris les programmes mis en œuvre dans le cadre de
la célébration des capitales de la culture islamique, ainsi qu’à travers les instituts et centres
de recherche, ainsi que les universités membres de la Fédération des Universités du Monde
islamique (FUMI), en plus des chaires universitaires qui sont supervisées par les programmes
de l’Organisation, de même que dans les programmes mis en œuvre au profit des Centres
culturels et des Associations islamiques à l’extérieur du monde islamique.
Le Rapporteur spécial sur les droits culturels de l’Organisation des Nations Unies a exprimé
son intérêt à cette Déclaration, en a fait l’éloge et l’a même citée dans son rapport annuel
qu’elle soumet à des instances internationales spécialisées.
Parmi les activités mises en œuvre par l’ISESCO dans le cadre de la Déclaration islamique sur
les droits culturels, il y a lieu de citer :
• Tenue d’un Colloque international sur « les moyens d’activer le rôle des organisations
de la société civile », à Rabat, Royaume du Maroc, les 20 et 21 février 2014.
• Tenue d’un atelier régional sur « les droits culturels, éducatifs et médiatiques pour les
femmes arabes », à Mascate, capitale du Sultanat d’Oman, les 26 et 27 février 2014.
• Participation au « 22ème anniversaire du génocide du village de Khodjaly, en vue de
commémorer les droits culturels dans le territoire du Haut-Karabagh occupé », au
siège de l’ISESCO à Rabat, Royaume du Maroc, le 26 février 2014.
• Tenue de la Rencontre du dialogue national sur la société civile et ses nouvelles
prérogatives constitutionnelles, à Rabat, Royaume du Maroc, les 21 et 22 mars 2014.
• Organisation des « Journées portes ouvertes de la culture islamique» à Turin, en Italie,
les 15 et 16 mai 2014.
• Tenue de la Conférence internationale sur « la comparaison des expériences des
Commissions nationales dans la promotion du pluralisme culturel et religieux», à
Vienne (Autriche), du 28 au 31 mai 2014.
• Tenue d’une réunion régionale sur « les rôles culturels de la jeunesse dans la
promotion des valeurs de paix et de dialogue dans le monde arabe », Tunis, capitale
de la République tunisienne, du 14 au 16 octobre 2014.
• Lancement par l’ISESCO de la «Campagne internationale visant à empêcher le
transfert de la propriété de la Mosquée de Cordoue à l’Eglise espagnole », exhortant
le gouvernement régional d’Andalousie, le Comité du Patrimoine mondial de l’UNESCO,
et le Comité du Patrimoine dans le monde islamique de l’ISESCO, d’œuvrer en vertu de
leurs compétences respectives, à empêcher le transfert de la propriété de la Mosquée de
Cordoue inscrite sur la Liste du patrimoine culturel mondial au diocèse de Cordoue, et le
respect des droits culturels des Musulmans d’Espagne sur ce monument.
46
A cet égard, l’ISESCO a tenu trois réunions qui ont inscrit un point consacré à cette question:
• La 14ème réunion du Conseil supérieur pour l’éducation, les sciences et la culture
pour les Musulmans à l’extérieur du monde islamique, à Rome, les 15 et 16 septembre 2014.
• La 5ème réunion du Comité du Patrimoine dans le monde islamique, au Caire
(République arabe d’Egypte), du 28 au 30 octobre 2014.
• La 13ème réunion du Conseil consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie
culturelle pour le Monde islamique, à Sharjah, (Emirats Arabes Unis), les 12 et 13
novembre 2014.
En outre, le Directeur général de l’ISESCO a adressé plusieurs messages visant à rallier le soutien
à ladite campagne et coordonner les positions entre les organisations arabes islamiques,
dont celles destinées au Secrétaire général de l’OCI, au Secrétaire général de la Ligue arabe,
au Directeur général de l’UNESCO en sa qualité de responsable de la Liste du patrimoine
culturel mondial, ainsi qu’au Président du gouvernement régional d’Andalousie. L’ISESCO a
parallèlement mené une campagne médiatique, à travers de nombreux communiqués à ce
sujet qu’elle a publiés sur son site internet et diffusé aux agences de presse, arabes, islamiques
et internationales.
• Tenue d’une session de formation en vue de « l’activation du rôle de la jeunesse arabe
et musulmane résidant à l’étranger dans l’instauration d’une culture du dialogue », à
Londres les 17 et 18 décembre 2014, et ce afin de faire connaître la Déclaration islamique
sur les droits culturels.
• Tenue d’un séminaire sur « la démocratie participative à travers le monde », organisé
au siège de l’ISESCO à Rabat les 13 et 14 mars 2015 par le Ministère marocain chargé
des Relations avec le Parlement. Le séminaire a été consacré à l’examen des expériences
croates et britanniques avec la société civile.
• Participation au 3ème Forum pour le dialogue entre les cultures, à Bakou, capitale de
la République d’Azerbaïdjan, les 18 et 19 mai 2015.
• Participation à la réunion du Conseil d’administration du Centre mondial Bakou
du multiculturalisme, à Bakou, capitale de la République d’Azerbaïdjan, le 18 mai 2015.
La réunion a examiné les activités mises en œuvre et adopté les activités prévues pour
la période de juin à décembre 2015. A noter que S.E. M. Ilham Aliyev, Président de la
République d’Azerbaïdjan, avait décidé en 2014, de nommer S.E. Dr. Altwaijri membre du
conseil d’administration dudit Centre.
• Participation à la 3ème édition du Festival de la diplomatie culturelle, tenu à Rabat,
capitale du Royaume du Maroc du 21 au 23 mai 2015, en coopération avec la Ligue
marocaine de la poésie, et ce à l’occasion de la Journée mondiale de la diversité culturelle
pour le dialogue et le développement. Le festival s’est tenu sous le thème : « Vers la
consolidation de la culture universelle de la poésie et du poète », avec la participation du
Ministère marocain des Affaires étrangères et de la Coopération, le Ministère marocain de
la Culture, l’Ambassade du Sultanat d’Oman et le Conseil municipal de la ville de Rabat.
47
ANNEXES
Rapport final
de la 13ème réunion du Conseil Consultatif chargé
de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle
pour le Monde islamique
Sharjah, Etat des Emirats Arabes Unis
Muharram 1436/12-13 novembre Dans le cadre du Plan d’action triennal de l’ISESCO pour les années 2013-2015, et en vertu de la
décision de la huitième Conférence islamique des ministres de la Culture, tenue à Al-Madinah
Al- Munawwarah à l’occasion de sa célébration capitale de la culture islamique (janvier 2014),
l’ISESCO a tenu, en coordination avec le Département de la Culture et de l’Information au
gouvernement de Sharjah, et dans le cadre du programme de célébration de Sharjah, capitale
de la culture islamique pour 2014, et en parallèle avec la trente-troisième session de la Foire
internationale du Livre de Sharjah, la treizième réunion du Conseil consultatif chargé de la
mise en œuvre de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique, dans la ville de Sharjah
(19-20 Muharram 1436 / 12-13 novembre 2014).
Ont pris part à cette réunion, Messieurs les membres du Conseil consultatif, représentants
des pays suivants: Émirats arabes unis, Royaume du Maroc, Royaume d’Arabie Saoudite,
République du Sénégal, Sultanat d’Oman, République Tunisienne, République d’Azerbaïdjan,
République d’Indonésie, République du Bénin, Burkina Faso et République du Niger.
Se sont absentés les représentants de la République arabe d’Egypte, de la République du
Kirghizistan, ainsi que le représentant de l’Organisation de la Coopération islamique (OCI).
Séance d’ouverture:
La séance d’ouverture a débuté mercredi 18 Muharram 1436 correspondant au 12 novembre
2014, par la lecture de versets du Saint Coran. Ensuite, ont pris la parole le représentant de
l’ISESCO qui a salué au nom de S.E. le Directeur général, les membres du Conseil, se félicitant
de leur adhésion et leur souhaitant plein succès dans leur travail. A cet égard, il a souligné
l’importance de la coopération entre le Conseil consultatif et la Direction générale de l’ISESCO
pour activer l’action islamique culturelle commune et assurer la mise en œuvre de la Stratégie
culturelle pour le monde islamique. Il n’a pas manqué de rappeler le rôle assigné au Conseil
consultatif pour le suivi de la mise en œuvre des contenus de cette Stratégie, exprimant son
souhait que cette session puisse réaliser ses objectifs. Il s’agit d’examiner les documents
importants élaborés par la Direction générale de l’ISESCO, contribuer à la conception du
thème principal qui sera débattu par la 9ème Conférence islamique des ministres de la
Culture, prévue en novembre 2015 au Sultanat d’Oman à l’occasion de la célébration de
la ville de Nizwa, capitale de la culture islamique pour 2015. Le représentant de l’ISESCO a
également exprimé ses chaleureux remerciements et sa profonde gratitude au Département
de la Culture et de l’Information au gouvernement de Sharjah pour sa coopération et pour
avoir abrité cette réunion.
Ensuite, a pris la parole le représentant de la session des Emirats arabes Unis S.E. Mohamed
Ibrahim Al Qassir, responsable des affaires culturelles au Département de la Culture et de
l’Information au gouvernement de Sharjah, qui a remercié l’ISESCO, soulignant les efforts
qu’elle entreprend au service de l’action islamique commune. Il a également salué le
programme des capitales de la culture, supervisé par l’ISESCO, passant en revue les efforts
consentis par le gouvernement de Sharjah, sous la direction de Son Altesse Sheikh Sultan bin
Mohammed Al-Qassimi, membre du Conseil suprême, Gouverneur de Sharjah pour assurer
le succès de cet événement et lui accorder l’intérêt qu’il mérite.
Au cours de la réunion de procédure, le Conseil a élu son bureau composé de S.E. Khamis bin
Abdullah Al Shamakhi, représentant du Sultanat d’Oman, Président du Conseil consultatif
et M. Mourad Riffi, membre du Royaume du Maroc, Rapporteur du Conseil consultatif et de
l’ISESCO. Après adoption du programme de travail de la réunion, il a été question lors des
sessions de travail de l’examen et du débat des documents soumis à la réunion notamment,
les grandes lignes du Projet de Plan d’action pour la promotion du rôle de la médiation
culturelle dans le monde islamique ; une étude sur le contenu des médias occidentaux sur
l’Islam à la lumière du droit international ; et le projet d’ordre du jour de la 9ème Conférence
islamique des ministres de la Culture.
Au cours des discussions, les observations des membres du Conseil consultatif ont été axées
sur les points suivants:
- Souligner l’importance de renforcer la communication et la concertation entre les
membres du Conseil consultatif et la Direction générale de l’ISESCO sur les questions
liées aux prérogatives du Conseil et aux mécanismes efficaces pour leur mise en œuvre ;
- Inviter les autorités compétentes dans les Etats membres concernés par les célébrations
des capitales de la culture islamique à assurer la coordination directe avec l’ISESCO dans
les domaines d’organisation liés à ces célébrations, tout en saluant les parties et les
organisations arabes, islamiques et internationales qui souhaitent y participer ;
- Saluer l’importance des sujets soumis aux différentes sessions du Conseil consultatif de
la Conférence islamique des ministres de la Culture ainsi que la qualité des documents
inscrits dans ce cadre et qui tiennent compte des nouveaux rôles culturels.
À la fin de ses travaux, le Conseil a adopté « Le Projet des Grandes lignes du Projet de Plan
d’action pour la promotion du rôle de la médiation culturelle dans le monde islamique»,
«Une étude sur le contenu des médias sur l’islam à la lumière du droit international»
ainsi que « L’ordre du jour de la 9ème Conférence islamique des ministres de la Culture ». Il
a appelé la Direction générale à présenter sa version finale à la quatorzième session du Conseil
consultatif avant de la soumettre à la 9ème Conférence islamique des ministres de la Culture.
Sur proposition du représentant de la République d’Azerbaïdjan, le Conseil a adopté la tenue
de la quatorzième session à Bakou, à l’occasion de la tenue du Forum mondial pour le dialogue
interculturel prévu en mai 2015, coïncidant avec la célébration de la Journée mondiale pour
la diversité culturelle.
Le Conseil a également adopté les recommandations suivantes:
1. Inviter l’ISESCO à intensifier ses efforts pour faire connaître la Stratégie culturelle pour
le monde islamique sur une plus grande échelle dans sa version amendée auprès des
parties compétentes dans les Etats membres, les institutions de la société civile et les
organisations régionales et internationales similaires ;
2. Mettre l’accent sur l’importance de la coopération et de la coordination entre l’ISESCO
et le Conseil consultatif, notamment à travers les propositions et les idées du Conseil
visant à développer l’action culturelle islamique commune et à en déterminer les
priorités dans le cadre des plans d’action de l’ISESCO ;
3. Exhorter les Etats membres à intensifier leurs efforts visant à inscrire les contenus et les
orientations de la Stratégie culturelle pour le monde islamique ainsi que les documents
adoptés par les sessions du Conseil consultatif et de la Conférence islamique des de la femme ;
4. Œuvrer à la coordination des positions des Etats membres dans les instances
internationales à l’extérieur du monde islamique pour le traitement de l’islamophobie
selon une approche tripartite rassemblant les médias, les droits de l’homme et la culture ;
5. Saluer l’invitation du représentant de la République d’Azerbaïdjan adressée à certaines
capitales de la culture islamique à prendre part au Forum mondial sur le dialogue
interculturel qui se tiendra en mai 2015, et ce, en coordination avec l’ISESCO ;
6. Saluer l’invitation du représentant de la République d’Indonésie aux membres du
Conseil consultatif et aux Etats membres pour participer au Forum international sur le
thème « Culture, sagesse, choc et compréhension » qui se tiendra en novembre 2015
à Bali ;
7. Adresser ses remerciements et sa reconnaissance à l’Etat des Emirats arabes Unis
et au gouvernement de Sharjah, représenté par le Département de la Culture et de
l’information pour leur coopération et pour avoir abrité la treizième réunion du Conseil
consultatif en coordination avec la Direction générale de l’ISESCO et son Bureau
régional à Sharjah ;
8. Adresser un message de remerciements à Son Altesse Cheikh Dr Sultan bin Mohammed
Al- Qassimi, membre du Conseil suprême et Souverain de Sharjah, et se féliciter du
succès réalisé par la célébration de Sharjah Capitale de la culture islamique pour 2014 pour
la région arabe, ainsi que pour la renaissance culturelle et civilisationnelle qu’elle connait ;
9. Adresser ses chaleureuses félicitations et sa profonde reconnaissance à S.E. Dr
Abdulaziz Othman Altwaijri, Directeur général de l’ISESCO à l’occasion de sa
désignation Personnalité culturelle de l’année pour 2014, et le choix de l’ISESCO en
tant qu’invitée d’honneur de la 33ème session de la Foire internationale du livre de
Sharjah, en reconnaissance de ses efforts au service de l’action islamique commune,
et se féliciter des avancées civilisationnelles réalisées par l’Organisation dans ses
domaines de compétence notamment en matière d’éducation, de sciences, de culture
et de communication, et ce, depuis qu’il a pris en charge la direction de l’ISESCO,
mandaté par l’ensemble des Etats membres.
Fait à Sharjah, le 20 Muharram 1436 correspondant au 13 novembre 2014
Les membres du Conseil consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie
culturelle pour le monde islamique
Rapport final
de la 14ème réunion du Conseil Consultatif chargé
de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle
pour le Monde islamique
Bakou, République d’Azerbaïdjan
mai 2015 18 57
Dans le cadre du Plan d’action triennal de l’ISESCO pour les années 2013-2015, et en vertu
de la décision de la huitième Conférence islamique des Ministres de la Culture, tenue à AlMadinah Al- Munawwarah à l’occasion de sa célébration capitale de la culture islamique
(janvier 2014), et assurant le suivi des recommandations de la 13ème réunion du Conseil
consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique,
l’ISESCO a tenu, à Bakou les 18 et 19 mai 2015, en coordination avec le Ministère de la Culture
et du Tourisme dans la République d’Azerbaïdjan, et en parallèle avec le 3ème Forum mondial
pour le dialogue entre les cultures à Bakou, la quatorzième réunion du Conseil consultatif
chargé de la mise en œuvre de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique.
Ont pris part à cette réunion, Messieurs les membres du Conseil consultatif, représentants
des pays suivants: Royaume d’Arabie Saoudite, Sultanat d’Oman, République d’Azerbaïdjan,
République d’Indonésie, Burkina Faso, République du Niger, Organisation de la Coopération
islamique (OCI) et le représentant du Département de la Culture et de l’Information au
gouvernement de Sharjah.
Séance d’ouverture:
La séance d’ouverture a débuté dans l’après-midi du lundi 18 mai 2015, par la lecture de
versets du Saint Coran. Ensuite, ont pris la parole le représentant de l’ISESCO qui a salué au
nom de S.E. le Directeur général de l’ISESCO, les membres du Conseil, leur souhaitant plein
succès dans leur travail. A cet égard, il a souligné l’importance de la coopération entre le
Conseil consultatif et la Direction générale de l’ISESCO pour activer l’action islamique
culturelle commune et assurer la mise en œuvre de la Stratégie culturelle pour le Monde
islamique. Il n’a pas manqué de rappeler le rôle assigné au Conseil consultatif pour le suivi de
la mise en œuvre des contenus de cette Stratégie, exprimant son souhait que cette session
puisse réaliser ses objectifs. Il s’agit d’examiner les documents importants élaborés par la
Direction générale de l’ISESCO, de contribuer à la conception du thème principal qui sera
débattu par la 9ème Conférence islamique des Ministres de la Culture, prévue en novembre
2015, à Mascate au Sultanat d’Oman à l’occasion de la célébration de la ville de Nizwa, capitale
de la culture islamique pour 2015. Le représentant de l’ISESCO a également exprimé ses
chaleureux remerciements et sa profonde gratitude au Ministère de la Culture et du Tourisme
au gouvernement de la République d’Azerbaïdjan pour sa coopération et pour avoir abrité
cette réunion.
Ensuite, a pris la parole le Président du Conseil consultatif et le représentant du Sultanat
d’Oman, Dr Khamis bin Abdullah Al Shamakhi.
Par la suite, a pris la parole le représentant de la République d’Azerbaïdjan, M. Vasif Avazde,
Directeur des Relations extérieures au Ministère de la Culture et du Tourisme.
Après adoption du programme de travail de la réunion, les participants se sont penchés sur
l’examen et le débat des documents soumis à la réunion notamment, le Projet de grandes
lignes du projet de Plan d’action pour la promotion du rôle de la médiation culturelle dans le
monde islamique ; l’étude sur le contenu des médias occidentaux sur l’Islam à la lumière du
droit international ; et le projet d’ordre du jour de la 9ème Conférence islamique des Ministres
de la Culture.
58
À la fin des travaux de la quatorzième session du Conseil consultatif chargé de la mise en
œuvre de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique, le Conseil a adopté « Le Projet de
Grandes lignes du Projet de Plan d’action pour la promotion du rôle de la médiation
culturelle dans le monde islamique», «L’étude sur le contenu des médias sur l’Islam à la
lumière du droit international» ainsi que « L’ordre du jour de la 9ème Conférence islamique
des Ministres de la Culture ». Il a remercié la Direction générale de l’ISESCO pour les efforts
consentis pour son élaboration.
Le Conseil a adopté les recommandations suivantes:
1. Inviter l’ISESCO à intensifier ses efforts pour faire connaître la Stratégie culturelle pour
le Monde islamique sur une plus grande échelle dans sa version amendée auprès des
parties compétentes des Etats membres, des institutions de la société civile et des
organisations régionales et internationales similaires ;
2. Mettre l’accent sur l’importance de la coopération et de la coordination entre l’ISESCO
et le Conseil consultatif, notamment à travers les propositions et les idées du Conseil
visant à développer l’action culturelle islamique commune et à en déterminer les
priorités dans le cadre des plans d’action de l’ISESCO ;
3. Exhorter les Etats membres à intensifier leurs efforts visant à inscrire les contenus et les
orientations de la Stratégie culturelle pour le Monde islamique ainsi que les documents
adoptés par les sessions du Conseil consultatif et de la Conférence islamique des
Ministres de la Culture dans leurs plans d’action et programmes culturels ;
4. Inviter les Etats membres à diversifier les sources de financement des projets culturels,
à investir les fonds des Waqfs et les recettes fiscales, conclure des partenariats avec les
entreprises du secteur privé à cet effet et créer des fonds nationaux de soutien aux
initiatives indépendantes ;
5. Inviter les Etats membres à inscrire leurs sites archéologiques et patrimoniaux sur la
Liste du Patrimoine dans le Monde islamique ;
6. Saluer les efforts entrepris par l’ISESCO dans le domaine de l’action culturelle islamique
dédiée aux musulmans à l’extérieur du monde islamique ; inviter l’ISESCO à poursuivre
ses efforts en vue de promouvoir l’action culturelle islamique au profit des musulmans
à l’extérieur du monde islamique ;
7. Saluer les efforts des Etats membres dont les villes ont été célébrées capitales de la
culture islamique au titre de 2015 dans la tenue de ces festivités ; inviter les parties
compétentes dans les pays dont certaines villes seront célébrées, dans les prochaines
années, capitales de la culture islamique, à coordonner leur action, tirer profit des
précédentes expériences et accorder à cet événement l’intérêt qu’il mérite, en menant
de grandes campagnes publicitaires et médiatiques d’envergure auprès de l’opinion
publique locale et internationale et inciter les secteurs concernés à mettre en œuvre
de grands projets culturels à cette occasion ;
8. Approuver l’adhésion de l’État dont l’une des villes a été choisie capitale de la culture
islamique, au Conseil consultatif, au cas où elle abritera l’une des réunions du Conseil
durant son mandat ; et inviter la Conférence à adopter une résolution dans ce sens ;
59
9. Inviter la 9ème Conférence islamique des Ministres de la Culture à adopter une décision
sur la protection du patrimoine islamique à l’extérieur du monde islamique contre
l’oblitération, l’aliénation et la disparition ; charger l’ISESCO à travers le Comité du
Patrimoine dans le monde islamique à poursuivre la campagne qu’elle avait auparavant
lancée et à assurer la coordination avec le groupe arabo-islamique dans le Comité du
Patrimoine mondial relevant de l’UNESCO pour interdire le transfert de la propriété de
la grande Mosquée de Cordoue inscrite sur la Liste du patrimoine mondial à l’évêché
de Cordoue ; appeler à classer la grande Mosquée de Cordoue, en tant que site culturel
et civilisationnel islamique ouvert ;
10. Saluer le choix du thème principal de la 9ème Conférence islamique des Ministres de la
Culture sur la promotion de la médiation culturelle dans le monde islamique, fait par
l’ISESCO, en raison de son caractère important pour la réalisation de la paix culturelle
et la protection du patrimoine civilisationnel islamique, tirer profit et participer aux
services culturels publics, et appeler les Etats membres à adopter dans leurs politiques,
les mesures permettant d’améliorer la médiation culturelle, et désigner, à cet effet, des
points focaux chargés de coordonner les programmes et les activités connexes ;
11.Diriger les programmes de formation sur la médiation culturelle en faveur de la
jeunesse et de la femme de sorte qu’elle soit orientée vers la construction de la paix
communautaire ;
12.Œuvrer à la coordination des positions des Etats membres dans les instances
internationales à l’extérieur du monde islamique pour le traitement de l’islamophobie
selon une approche culturelle, éducative, médiatique et juridique intégrée ;
13.Adresser ses remerciements et sa reconnaissance à la République d’Azerbaïdjan,
représentée par le Ministère de la Culture et du Tourisme pour sa coopération ainsi
que pour avoir abrité la 14ème Réunion du Conseil consultatif en coordination avec la
Direction générale de l’ISESCO ;
14.Adresser ses chaleureuses félicitations et sa profonde reconnaissance à S.E. Dr
Abdulaziz Othman Altwaijri, Directeur général de l’ISESCO pour les efforts qu’il déploie
en faveur de l’action islamique commune, et se féliciter des réalisations accomplies par
l’Organisation dans ses domaines de compétence.
Fait à Bakou, le 18 mai 2015
Les membres du Conseil consultatif chargé de la mise en œuvre de la Stratégie
culturelle pour le Monde islamique
60