prof. zw. dr hab. Wiesław Banyś

Transcription

prof. zw. dr hab. Wiesław Banyś
Curriculum vitae
Wiesław Stanisław BANYŚ
ur. 30.08.1951 r. w Olkuszu
Studia wyższe
filologia romańska, UJ, 1974
Specjalizacja naukowa:
językoznawstwo ogólne i językoznawstwo romańskie, a w szczególności:
•
•
•
•
gramatyka semantyczna,
językoznawstwo kognitywne,
kognitywna leksykografia komputacyjna,
logiczne podstawy językoznawstwa,
językoznawstwo stosowane, a w szczególności:
•
•
•
językoznawstwo komputerowe,
tłumaczenie automatyczne i wspomaganie tłumaczenia przy pomocy komputera,
elektroniczne
bazy
danych
słownictwa
specjalistycznego
automatyczne
indeksowanie i streszczanie tekstów.
Najważniejsze osiągnięcia naukowe:
•
konstrukcja w postaci rachunku logicznego teorii semantycznej spełniającej
kryteria metodologii hipotetyczno-dedukcyjnej typu K. Poppera (cf. Théorie
sémantique et "si....alors". Aspects sémantico-logiques de la proposition
conditionnelle, Katowice: Wyd. Uniwersytetu Śląskiego, 1989, pp. 185, grant
Tempus_Phare),
•
opis kognitywny, w postaci „mapy kognitywnej”, realizujący oryginalną koncepcję
podejścia kognitywnego, systemu konstrukcji języka francuskiego związanych
z wyrażaniem warunkowości i implikacji (cf. Système de „si” en francais moderne.
Esquisse d'une approche cognitive, Katowice, Wyd. Uniwersytety Śląskiego, 2000,
ss. 400),
•
rozwijanie teorii opisu języka zorientowanego obiektowo, integrującego językowe
hierarchie semantyczne i koncepcje kadrów i skryptów do wykorzystania m.in.
w
realizacji
tłumaczenia
automatycznego,
automatycznego
streszczania
dokumentów (cf. Bases de données lexicales électroniques – une approche
orientée objets. Partie I: Questions de modularité, „Neophilologica”, XV, 2000,
Bases de données lexicales électroniques – une approche orientée objets. Partie
II: Questions de description, „Neophilologica”, XV, 2000, Désambiguïsation des
sens des mots et représentation lexicale du monde, „Neophilologica”, XVII, 2005,
granty V PR Matchpad, granty Agence Nationale pour la Recherche (Narodowej
Agencji ds. Badań Naukowych, Francja) i programu współpracy bilateralnej Polska
– Francja – Polonium),
•
utworzenie szkoły badawczej opisu języka zorientowanego obiektowo (8 rozpraw
doktorskich wypromowanych, 4 w trakcie przygotowania) stosowanego m.in.
w modułach tłumaczenia automatycznego (por. wyżej: granty V PR Matchpad,
granty Agence Nationale pour la Recherche (Narodowa Agencja ds. Badań
Naukowych, Francja) i Polonium).
Doktorat:
tytuł rozprawy, promotor, uczelnia promująca, data obrony
Ambiguïté référentielle des descriptions indéfinies en français,
promotor: prof. dr hab. Stanisław Karolak,
Uniwersytet Śląski, Wydział Filologiczny, 1981.
Ha b i l i t a c j a :
tytuł rozprawy, uczelnia przeprowadzająca przewód, data
kolokwium, data zatwierdzenia
Théorie
sémantique
et
„si...alors”.
Aspects
sémantico-logiques
de la proposition conditionnelle,
Uniwersytet Warszawski, Wydział Neofilologiczny
Data kolokwium:
03.1990
Data zatwierdzenia: 10.1990
2
Tytuł profesora: 2001 r. – całokształt dorobku i monografia Système de „si" en
français moderne. Esquisse d'une approche cognitive, Katowice, Wyd. Uniwersytetu
Śląskiego, 2000, ss. 400.
Publikacje
Druki zwarte (książki):
1. Ambiguïté référentielle des phrases à descriptions indéfinies en français,
Katowice: Wyd. Uniwersytetu Śląskiego, 1983, pp. 182.
2. Théorie sémantique et "si....alors". Aspects sémantico-logiques de la proposition
conditionnelle, Katowice: Wyd. Uniwersytetu Śląskiego, 1989, pp. 185.
3. Système de „si" en français moderne. Esquisse d'une approche cognitive,
Katowice, Wyd. Uniwersytetu Śląskiego, 2000, ss. 400.
Podręczniki, skrypty:
•
Tests de grammaire française, avec
Katowice, Wyd. Fundacji US, 1992.
solutions
et commentaire grammatical,
Studia, rozprawy, artykuły:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Logique d'étude et façon de voir l'objet étudié. Le modèle génératif-applicatif de
S.K. Saumjan en tant que théorie sémantique des langues naturelles. Linguistica
Silesiana, 1980, 1.
Quelques remarques sur la redondance syntaxico-sémantique de l'article en
français, Neophilologica, 1980,1.
Descriptions
indéfinies:
arguments
ou
prédicats
en
position
d'argument? Linguistica Silesiana, 1981, 4.
Phrases singulières et phrases existentielles : deux types phrastiques ou un
seul? Linguistica Silesiana, 1981, 4.
Type de prédicat et ambigüité référentielle, Neophilologica, 1983, 3.
Implication temporelle 'futur' du prédicat et ambiguïté référentielle,
Neophilologica, 1983, 3.
Jugement hypothétique et ambiguïté référentielle, Linguistica Silesiana, 1983, 5.
Questions et ambiguïté référentielle, Neophilologica, 1984, 4.
Sémantique, structure thème-rhème, syntaxe et lexique, Cahiers de Lexicologie
(Paris), 1984, 45.
Structure thème – rhème dans une grammaire à base sémantique, Linguistica
Silesiana, 1985, 6.
'Iffyness' des verbes transitifs causatifs et structure
thème – rhème,
Neophilologica, 1987, 7.
Implications actualisationnelles des 'si-verbes' à la Karttunen, Linguistica
Silesiana, 1987, 8.
Sur le dictum thématique: articulations secondaires du rhème, in: Banyś, Karolak
(éds), 1988.
Représentations sémantiques des phrases à descriptions indéfinies ambiguës
référentiellement (I), Linguistica Silesiana, 1988, 8.
Représentations sémantiques des phrases à descriptions indéfinies ambiguës
référentiellement (II), Neophilologica, 1988, 9.
3
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
Prédicats et connecteurs, in: H.Nolke (éd.), Opérateurs syntaxiques et cohésion
discursive dans les langues romanes et slaves, Nyt Nordisk Forlag Arnold Busck,
1988.
Prédicats, connecteurs, opérateurs et véri-fonctionnalité/relationnalité, Bulletin de
la Société Polonaise de Linguistique, 1989, XLII.
OU, Linguistica Silesiana, 1990, 13.
Généricité et implication ou l'histoire, souvent
déformée
d'un couple,
Equivalences (Bruxelles), 1990.
Conjonction et structure thème – rhème, Linguistica Silesiana, 1991, 13, 39–48.
Contrefactuels, substitution des antécédents équivalents, substitution des
antécédents disjoints et mondes possibles, Bulletin de la Société Polonaise de
Linguistique, 1991, XLIII–XLV, 133–143.
Contrefactuel, implication matérielle, syllogisme hypothétique et 'similitude
comparative des mondes possibles', Linguistica Silesiana, 13, 1991.
Contrefactuel, implication matérielle et augmentation des prémisses, Linguistica
Silesiana, 1991, 13.
Disjonction et conditionnel, in: H.Stammerjohann (éd.), 1991, Analytisme et
synthétisme dans les langues romanes et slaves, Frankfurt a/Main, 61–74.
Quelques remarques sur les structures conditionnelles et disjonctives, W. Banyś,
L. Bednarczuk, K. Bogacki (éds), Etudes de linguistique romane et slave.
Hommages à Stanisław Karolak à l'occasion de son soixantième anniversaire,
Kraków, Ed.WSP, 1992, 39–49.
Conditionnel, 'même si-conditionnel', contraposition et modus tollens, Linguistica
Silesiana, 1991, 13, 61–75.
Wokół conditionalis, czyli warunkowo o warunkowości, Język a kultura (Akta
Konferencji: „Lingwistyka kognitywna”, Katowice, XI.1990), 1992, 71–79.
Semanticeskaja grammatika, kondicjonalis, disjunkcija a intierrogacija (wraz
z L. Dembowska, B. Stawnicka, Zeszyty Językoznawstwa Rosyjskiego, 1993).
Statut sémantique de la contrefactualité, Linguistica Silesiana, 14, 1992, 19–28.
'Contrefactuel' 'dégressif' ou modus tollens déguisé? Neophilologica, 9, 1993, 93–
103.
Actualisation sémantique, structure thème – rhème et cumulation, Neophilologica,
9,1993, 7–26.
Contraposition et conditionnel, in: Karolak St., Muryn T. (éds), Complétude et
incomplétude dans les langues romanes et slaves, Actes du VI Colloque
International de Linguistique Slavo – Romane, Cracovie, les 28.09–4.10.91, 1993.
Variations contrefactuelles, in: D¹mbska-Prokop U., Drzewicka A., (réd.), Tradition
et Modernité. Actes du Colloque du Centenaire de la Philologie Romane en
Pologne (Cracovie, 24–26.09.1992), Universitas, Kraków, 1993, 15–23.
Si tu m'aimais, on serait heureux ou mécanismes interprétatifs d'un conditionnel
"subjonctif", in: Actes du Colloque: Acquis de la linguistique moderne et
méthodologie de l'enseignement du français – langue étrangère, Łódź,
28–30.09.92.
Mécanismes interprétatifs d'un conditionnel contrefactuel et réseau de relations
temporelles, in: Actes du Colloque: Grammaire Cognitive: Sémantique des temps
et des aspects en français, bulgare et polonais (Sèvres, 24–26.11.92), Etudes
Cognitives, 1, 1994, 279–292.
Contrefactuel, temps, modalité, in: Neophilologica, 10, 1993, 109–116.
Causalité et conditionnalité: sur l'interprétation causale des conditionnels,
Neophilologica, 10, 1993, 82–94.
Antécédent conditionnel: condition suffisante, condition nécessaire (et / mais non
suffisante) du conséquent?, Neophilologica, 10, 1993, 7–36.
Gramatyka semantyczno-logiczna, gramatyka kognitywna i leksykografia:
o znaczeniu spójnika „warunkowości pol. jeśli i fr. si, Bulletin de la Société
Polonaise de Linguistique, 1994, fasc. L , 91–99.
Quelques considérations sur l'alternance des cas génitif/accusatif des noms
discrets en polonais, Neophilologica, 1995, 11, 134–142.
4
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
Différences de fonctionnement linguistique des constructions "conditionnelles" et
des constructions causatives, Linguistica Silesiana, 1995, 16, 37–48.
Remarques sur la computation des énoncés "conditionnels", Neophilologica, 11,
1995, 7–20.
Propositions conditionnelles: coordination, subordination, connexion, in: C. Muller
(éd.), 1996, Dépendance et Intégration syntaxique. Subordination, coordination,
connexion, Max Niemeyer (coll. Linguistiche Arbeiten, 351), Tubingen, 221–227.
Kognitywna leksykografia komputacyjna: Teoria Slownika Generatywnego
Pustejowsky'ego i Boguraev'a, Bulletin de la Société Polonaise de Linguistique,
fasc. LI, 1995, 49–66.
Propositions "conditionnelles" sont-elles des propositions subordonnées?
Neophilologica, 12, 1996, 14–29.
O reprezentacjach semantyczno-kognitywnych wyrażeń językowych. Na
przykładzie spójnika «jeśli», Poradnik Językowy, 1997, 1 (540), 12–23.
Approche classique et approche cognitive de la description lexicographique.
Analyse d'une entrée de dictionnaire, Neophilologica, 13.
Prédication, assertion et information dans les propositions «conditionnelles»,
Actes du Colloque «Prédication, assertion, information: applications et synthèses",
Uppsala, 6.06.–8.06.1996, 23–32.
Wstyd i hańba: systemowa asercja a empiryczna modalność. Rozważania
semantyczno-leksykograficzne, in: Kosowska E. (red.), Materiały Konferencji
Wstyd i jego manifestacje w róznych systemach kulturowych, 22–2.05.96.
Temps, modes et relations temporelles dans les propositions introduites par si: si
"standard", K. Bogacki, T. Giermak-Zieliñska (red.), 1997, Actes du Colloque:
Espace et Temps dans les langues Romanes et Slaves,Warszawa (19–
21.09.1996), 33–53.
Un en deux, deux en un, si vous voulez; à propos de si vous voulez en français
moderne, Neophilologica, 1998, 13, 7–18.
Dialogue à propos des invariants du langage (dans une perspective cognitive)
[wraz z J.-P.Desclés], Etudes Cognitives, 2, 1997, 11–36.
Reprezentacja „warunkowości” w języku francuskim i polskim w ujęciu
kognitywnym, Z. Greñ, V. Koseska-Toszewa (red.), 1999, 2, Semantyka
a konfrontacja językowa (Akta Konferencji „Semantyka i konfrontacja jezykowa",
Warszawa, PAN, 6.03.–8.03.1997), 139–146.
Czy jeśli jest kwantyfikatorem?, w: W. Banyś, L. Bednarczuk, St. Karolak (red.),
1999, Studia lingwistyczne ofiarowane prof. K. Polańskiemu na 70-lecie Jego
urodzin, Katowice, Wyd. Uniwersytetu Śląskiego, 24–28.
Sémantique des relations: Transitivité "logique" et interprétation des
«conditionnels», Actes du Colloque « Sémantique des relations », 26–27.11. 98,
Université Charles de Gaulle/Lille – III.
Quantification restreinte et représentation des phrases conditionnelles, Etudes
Cognitives, 3, 1999.
Carte cognitive de la de la "conditionnalité": représentation en français et en
polonais, Actes du XXII Congrès International de Linguistique Romane, Bruxelles,
s. 7, 1999.
Assertion conditionnelle, quantification restreinte et l'interprétation de "si p,
{alors} q", Etudes Cognitives, 4, 2001.
Bases de données lexicales électroniques – une approche orientée objets. Partie
I: Questions de modularité, Neophilologica, XV, 2000.
Bases de données lexicales électroniques – une approche orientée objets. Partie
II: Questions de description, Neophilologica, XV, 2000.
Désambiguïsation des sens des mots et représentation lexicale du monde,
Neophilologica, XVII, 2005.
5
Redakcje:
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Banyś W., Karolak S. (éds), Structure thème – rhème dans les langues romanes
et slaves, Wrocław, Ossolineum, 1988.
Banyś W., Bednarczuk L., Bogacki K. (éds), Etudes de linguistique slavo-romane,
Hommages à S. Karolak, Kraków, Wyd WSP, 1992.
Banyś W., Bednarczuk L., Karolak S. (red.), 1999, Studia lingwistyczne ofiarowane
prof. K.Polanskiemu na 70-lecie Jego urodzin, Wyd. UŚ., Katowice.
„Neophilologica”,
„Neophilologica”,
„Neophilologica”,
„Neophilologica”,
„Neophilologica”,
„Neophilologica”,
„Neophilologica”,
„Neophilologica”,
„Neophilologica”,
„Neophilologica”,
„Neophilologica”,
„Neophilologica”,
„Neophilologica”,
„Neophilologica”,
„Neophilologica”,
„Neophilologica”,
9 (1993).
10 (1994).
11 (1995).
12 (1996).
13 (1998).
14 (2000).
15 (2002).
16 (2004).
17 (2005).
18 (2006).
19 (2007).
20 (2008).
21 (2009).
22 (2010).
23 (2011).
24 (2012, w przygotowaniu).
(w s p ó ł r e d a k c j a ):
1.
2.
3.
4.
5.
„Etudes
„Etudes
„Etudes
„Etudes
„Etudes
Cognitives”
Cognitives”
Cognitives”
Cognitives”
Cognitives”
/
/
/
/
/
„Studia
„Studia
„Studia
„Studia
„Studia
Kognitywne”
Kognitywne”
Kognitywne”
Kognitywne”
Kognitywne”
(PAN,
(PAN,
(PAN,
(PAN,
(PAN,
Warszawa),
Warszawa),
Warszawa),
Warszawa),
Warszawa),
3
4
5
6
7
(1999).
(2001).
(2002).
(2004).
(2006).
Referaty na ważniejszych krajowych i zagranicznych konferencjach naukowych
(tytuł referatu, rok, w którym konferencja się odbyła):
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sur le dictum thématique: articulations secondaires du rhème, Colloque Structure
thème-rhème dans les langues romanes et slaves, Ustroń, 1987.
Prédicats et connecteurs, Colloque Opérateurs syntaxiques et cohésion discursive
dans les langues romanes et slaves, Copenhagen, 1988.
Généricité et implication ou l'histoire, souvent déformée d'un couple, Colloque
Généricité et aspect, Bruxelles, 1990.
Disjonction et conditionnel, Colloque, Analytisme et synthétisme dans les langues
romanes et slaves, Frankfurt a/Main, 1990.
Wokół conditionalis, czyli warunkowo o warunkowości, Colloque „Lingwistyka
kognitywna", Katowice, 1990.
Contraposition et conditionnel, Colloque Complétude et in complétude dans les
langues romanes et slaves, VI Colloque International de Linguistique Slavo –
Romane, Kraków, 1991.
Variations contrefactuelles, Tradition et Modernité, Colloque du Centenaire de la
Philologie Romane en Pologne, Kraków, 1992.
6
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
Si tu m'aimais, on serait heureux ou mécanismes interprétatifs d'un conditionnel
"subjonctif", Colloque Acquis de la linguistique moderne et méthodologie de
l'enseignement du français – langue étrangère, Łódź, 1992.
Mécanismes interprétatifs d'un conditionnel contrefactuel et réseau de relations
temporelles, Colloque: Grammaire Cognitive: Sémantique des temps et des
aspects en français, bulgare et polonais, Sèvres, 1992.
Gramatyka semantyczno-logiczna, gramatyka kognitywna i leksykografia:
o znaczeniu spójnika „warunkowości” pol. jeśli i fr. si, Zjazd Polskiego
Towarzystwa Językoznawczego, 1993.
Propositions conditionnelles: coordination, subordination, connexion, Colloque
Dépendance et Intégration syntaxique. Subordination, coordination, connexion,
Bordeaux-III, 1994.
Transitivité, transitivité logique et interprétation des conditionnels, Colloque «La
Transitivité», 1995, Université Charles de Gaulle/Lille-III.
Prédication, assertion et information dans les propositions «conditionnelles»,
Colloque «Prédication, assertion, information: applications et synthèses»,
Uppsala, 1996.
Wstyd i hańba : systemowa asercja a empiryczna modalność: Rozważania
semantyczno-leksykograficzne, Konferencja Wstyd i jego manifestacje w różnych
systemach kulturowych, 1996.
Temps, modes et relations temporelles dans les propositions introduites par si: si
"standard", Colloque: Espace et Temps dans les langues Romanes et Slaves,
Varsovie, 1996.
Reprezentacja „warunkowości” w języku francuskim i polskim w ujęciu
kognitywnym, Z. Greñ, V. Koseska-Toszewa (red.), 1999, 2, Semantyka a
konfrontacja językowa (Akta Konferencji „Semantyka i konfrontacja językowa”),
Warszawa, PAN, 1997.
Quantification restreinte et représentation des phrases conditionnelles, Grammaire
cognitive du français, du polonais et du bulgare, Warszawa, 1997.
Sémantique des relations: Transitivité "logique" et interprétation des
«conditionnels», Actes du Colloque «Sémantique des relations», 1998, Université
Charles de Gaulle/Lille-III.
Carte cognitive de la de la "conditionnalité": représentation en français et en
polonais, Actes du XXII Congrès International de Linguistique Romane, Bruxelles,
1998.
Assertion conditionnelle, quantification restreinte et l'interprétation de "si p,
{alors} q", Grammaire cognitive du français, du polonais et du bulgare, Paris,
1999.
Exploration contextuelle et les propositions introduites par «si» en français,
Grammaire cognitive du français, du polonais et du bulgare, Paris, 1999.
Wybrane odbyte staże zagraniczne i krajowe:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Université Paris-Sorbonne et Paris-XIII, XI 1999,
Université Paris-Sorbonne, 2004,
CNRS – Paris, 2000,
Université Paris-XIII,1999,
Université Paris-Sorbonne, 1999,
Université de Valenciennes, 1999,
Université Paris VII, 1998,
Université Paris-Sorbonne,1995,
Université Paris-Sorbonne, 1994,
Université Paris-Sorbonne et Paris-XIII, 1981–1982,
7
•
•
•
Université Paris-Sorbonne, 1981–1982,
Uniwersytet w Bukareszcie, 1978,
Université d'Amiens, 1977.
Zaproszenia w charakterze visiting professor:
•
Université Paris-XIII, 2004.
Członkostwo towarzystw naukowych:
•
•
•
•
•
Polskie Towarzystwo Językoznawcze,
Polska Akademia Nauk, Sekcja Neofilologiczna, oddział Katowice,
Société Linguistique de Paris (FR),
Cognitive Science Society (USA),
Euroscience (EU – FR).
Udział w redakcjach pism naukowych:
•
•
•
redaktor naukowy czasopisma językoznawczego „Neophilologica” (Katowice),
współredaktor naukowy czasopisma językoznawczego „Studia Kognitywne”/
„Etudes Cognitives” (Warszawa),
członek Komitetu Naukowego czasopisma językoznawczego „Faits de Langues”
(Paris) (do 2001).
Granty krajowe i międzynarodowe i udział w pracach międzynarodowych grup
badawczych:
1.
2.
3.
4.
5.
grant Tempus_Phare (1992) ERB3510PL920292 Conditionnalité: approche
sémantique, logique et cognitive;
członek międzynarodowej grupy badawczej opracowywującej projekt ATP
"Grammaire contrastive du français et du polonais dans une approche didactique"
grant Ministère de la Recherche et de la Technologie – Paris (koordynatorzy:
G. Gross (Université Paris-XIII) i K. Bogacki (Uniwersytet Warszawski) (1993–
1995);
członek międzynarodowej grupy badawczej realizującej projekt Grammaire
cognitive du français, du polonais et du bulgare w ramach grantu Centre National
de la Recherche Scientifique – Paris i PAN – Warszawa (koordynatorzy: J.-P.
Desclés (Paris-Sorbonne) i S. Karolak (WSP – Kraków) (1996–2000);
grant KBN 1 H01D 005 13 (1997–1999) Système de «si» en français moderne –
esquisse d'une approche cognitive;
grant V PR EU Matchpad (MAchine Translation Systems for use of Hungarian and
Polish Administrations), The Information Society Project, IST-1999-12256, Key
Action 3, Action Line 3–4–1, 2000–2002, przyznany przez Komisję Europejską,
Directorate – General Information Society, w ramach V Programu Ramowego dla
Konsorcjum składającego się z: Systran S.A., Research Institute for Linguistics,
Hungarian Academy of Sciences (HAS), Uniwersytet Śląski – Instytut Filologii
Romańskiej, Université – Paris-XIII, Republic of Hungary Ministry of Transport,
8
6.
7.
8.
9.
Communication and Water Management, Uniwersytet Warszawski – Instytut
Romanistyki, Urząd Komitetu Integracji Europejskiej;
grant SPUB-M KBN 160/E-340/5PR-UE/DZ 275/2000 System tłumaczenia
maszynowego dla administracji węgierskiej i polskiej;
grant francuskiej Agence Nationale de la Recherche (Narodowej Agencji ds Badań
Naukowych, Francja) Typologie sémantique systématique des relations causales
(koordynator grantu: prof. G. Gross, Université Paris XIII, koordynator grantu ze
strony polskiej), 2006–2007;
grant w ramach programu współpracy bilateralnej Polska – Francja Polonium:
Semantyczna kontrastywna typologia związków przyczynowych w języku
francuskim i polskim (koordynator grantu ze strony polskiej), 2006–2007;
członek międzynarodowej grupy roboczej Forme – Discours – Cognition
(koordynator: prof. H. Wlodarczyk, Université Paris – Sorbonie) realizującej m. in.
badania CASK (Computer-aided Acquisition of Semantic Knowledge) w ramach
Programu Polonium , 2006–2007.
Opieka nad młodszą kadrą: opieka nad doktorantami, promotorstwo
Wypromowani doktorzy:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
dr Mirosław Trybisz, w ramach tzw. «thèse en co-tutelle» (wraz z G. Grossem
(Uniwersytet Paris-XIII (praca doktorska: „Avoir en français, tener et haber en
espagnol. Verbes support et extensions aspectuelles"), 1999;
dr Katarzyna Kwapisz (praca doktorska „Le subjonctif et l'expression de
l'expérience. Esquisse cognitive de la dynamique des modes indicatif / subjonctif
en français"), 1999 UŚ;
dr Beata Badyńska, (praca doktorska „Analisi semantico-sintattica des predicati
psicologici in francese e in italiano: verbes support, opérateurs appropriés e
classes d'objet"), 1999, UŚ;
dr Aleksandra Chrupała – „ „Femme" en français – proverbes, dictons et locutions
figées", 2003 UŚ;
dr Monika Sułkowska – „L'équivalence sémantique et syntaxique des expressions
figées (en français, italien et polonais)", 2003 UŚ;
dr Zbigniew Kopeć – „The Conceptualization of Death, Life and Time in Culture.
Literature and Translation”, 2004, UŚ;
dr Anna Grigowicz (rozprawa doktorska «Descriptions des parties du corps en
français et en polonais. Une approche orientée objets»), 2004, UŚ;
dr Ewa Gwiazdecka w ramach tzw. «thèse en co-tutelle» (współpromotorstwo
wraz z Jean-Pierre Desclés (Uniwersytet Paris – Sorbonne)), (rozprawa doktorska
„Langage et cognition. L'espace, temps, aspect. Application au polonais»), 2005,
Paris – Sorbonne;
dr Beata Śmigielska (rozprawa doktorska «Expression de la communication en
français et en polonais. Une étude orientée objets»), 2006, UŚ;
dr Aleksandra Żłobińska-Nowak (rozprawa doktorska «Désambiguïsation des
expressions lexicales des opérateurs de l'espace dans le cadre d'une approche
orientée objets: les verbes de mouvement FR monter et sortir et leurs équivalents
polonais»), 2006, UŚ;
dr Sonia Szramek-Karcz (rozprawa doktorska "Classe d'objets de «professions»
en français dans une approche orientée objets"), 2006, UŚ;
dr Aleksandra Kosz (rozprawa doktorska "Concetto della strada nella lingua
italiana. Approccio cognitivo"), 2007, UŚ;
dr Magdalena Perz (rozprawa doktorska "Classes de ‘phénomènes naturels' en
français et en polonais – une description orientée objets"), 2007, UŚ;
9
14.
15.
dr Magdalena Karolak (rozprawa doktorska „Studium porównawcze ekwiwalencji
polskiego czasu przeszłego czasowników o aspekcie niedokonanym i czasów
przeszłych w języku francuskim”), 2011, UŚ;
dr Barbara Taraszka-Drożdż (rozprawa doktorska "Schémas d’extension
métaphorique. À partir de l’analyse des contenus et des organisations conceptuels
de certaines unités lexicales se référant à la lumière", 2012, UŚ.
Opieka promotorska nad 6 kolejnymi doktorantami:
mgr A. Drzazga, mgr K. Gabrysiak, mgr M. Hrabia, mgr J. Dybas.
Recenzje w przewodach doktorskich i habilitacyjnych, recenzje do tytułu
profesorskiego oraz na stanowisko profesora, recenzje wniosków o granty KBN
Recenzja wniosków o tytuł profesorski:
•
dr hab. Mieczysław Gajos (Uniwersytet Łódzki), 23.06.2004.
Recenzje rozpraw habilitacyjnych:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
recenzja rozprawy habilitacyjnej i dorobku naukowego dr Barbary Wydro (L'article
partitif et le syntagme nominal abstrait. Distribution et fonctionnement dans le
système des articles francais), (WSP – Kraków), kolokwium 25.06.1999 r.;
recenzja rozprawy habilitacyjnej i dorobku naukowego dr Haliny Widły (Influence
de la langue seconde sur la langue maternelle. Les traces du français dans le
polonais des résidents polonais en France, Uniwersytet Śląski), kolokwium
14.12.1999 r.;
recenzja rozprawy habilitacyjnej i dorobku naukowego dr Ewy Miczki (Kognitywne
struktury sytuacyjne i informacyjne w interpretacji dyskursu, Uniwersytet Śląski),
kolokwium 25.03.2003 r.;
recenzja rozprawy habilitacyjnej dr Joanny Racięskiej (El tiempo interior:
Aproximación al aspecto en español, Uniwersytet Śląski), kolokwium 15.06.2004
r.;
recenzja rozprawy habilitacyjnej dr Małgorzaty Nowakowskiej (AP-Kraków) (Les
adjectifs de relation employés attributivement), kolokwium 26.04.2005 r.;
recenzja rozprawy habilitacyjnej i dorobku naukowego dr Marii Malinowskiej (UJ –
Kraków), 2007 r.;
recenzja rozprawy habilitacyjnej i dorobku naukowego dr Ingeborgi Beszterdy (La
questione della norma nel repertorio verbale della comunità linguistica italiana: tra
lingua e dialetti) (UAM – Poznań), kolokwium 25.01.2008 r.
Recenzje rozpraw doktorskich:
1.
2.
3.
recenzja pracy doktorskiej mgr Renaty Kozlowskiej-Heuchin (Connecteurs en
français et polonais – una analyse comparative) napisanej pod kierunkiem prof.
Gastona Grossa z Uniwersytetu Paris-XIII (obrona pracy w Uniwersytecie ParisXIII, 1997);
recenzja pracy doktorskiej mgr Ewy Ciszewskiej (Expression de la perfectivité en
français contemporain) napisanej pod kierunkiem prof. dr. hab. Stanisława
Karolaka (WSP Kraków);
recenzja pracy doktorskiej mgr Joanny Jereczek (Discours figé dans la presse
francaise) napisanej pod kierunkiem prof. dr. hab. Józefa Sypnickiego (UAM);
10
4.
5.
recenzja pracy doktorskiej mgr Bogny Opolskiej-Kokoszki (Analyse du discours
philosophique d'Emmanuel Levinas selon la sémantique interprétative) napisanej
pod kierunkiem prof. dr hab. Marceli Świątkowskiej (UJ);
recenzja pracy doktorskiej mgr Elżbiety Pachocińskiej (La réalisation de l'intention
persuasive dans le discours polémique. Approche énonciative) napisanej pod
kierunkiem prof. dr. hab. Józefa Sypnickiego (UAM).
Recenzje i rekomendacje:
•
•
recenzja dorobku i rekomendacja prof. Georges Kleiber na stanowisko profesora
w Institut Universitaire de France (Francuski Instytut Uniwersytecki),
liczne recenzje wniosków o granty KBN.
Funkcje administracyjne:
•
•
1989–2002
1991
•
1991
•
•
1992–1994
1994–1996
•
1994–1996
•
•
•
•
•
•
1996–1999
1996–1999
1999–2002
1996–1999
1999–2002
2002–2004
•
•
2002–2005
2005
•
2005
•
2003
•
2005
•
•
•
•
2002–2005
2005–2008
2008–2012
2008–2012
•
2008–2012
z-ca dyrektora Instytutu Filologii Romańskiej,
kierownik Zakładu Językoznawstwa Romańskiego w Instytucie
Filologii Romańskiej
opiekun naukowy z ramienia Uniwersytetu Śląskiego II
Nauczycielskiego Kolegium Języków Obcych – Język Francuski
w Sosnowcu
kierownik Studium Doktoranckiego przy Wydziale Filologicznym UŚ
prodziekan ds. współpracy zagranicznej i nauki Wydziału
Filologicznego UŚ
przewodniczący Senackiej Komisji d/s Nauki, Współpracy
Zagranicznej i Krajowej UŚ
członek Senackiej Komisji ds. Badań Naukowych UŚ
członek Senackiej Komisji ds. Budżetu i Finansów UŚ
członek Senackiej Komisji ds. Budżetu i Finansów UŚ
dziekan Wydziału Filologicznego UŚ
dziekan Wydziału FilologicznegoUŚ
członek Zarządu Association France – Pologne pour l'Europe
(Stowarzyszenie Francja – Polska dla Europy)
dyrektor Instytutu Filologii Romańskiej UŚ
dyrektor Instytutu Języków Romańskich i Translatoryki US
(dawny:Instytut Filologii Romańskiej)
kierownik Zakładu Językoznawstwa Romańskiego i Translatoryki
w Instytucie Języków Romańskich i Translatoryki (dawny: Instytut
Filologii Romańskiej)
przewodniczący Rady Użytkowników Śląskiej Akademickiej Sieci
Komputerowej
opiekun naukowy z ramienia Uniwersytetu Śląskiego
Nauczycielskiego Kolegium Języków Obcych – Język Francuski
w Cieszynie
prorektor UŚ ds. nauki, współpracy i promocji
prorektor UŚ ds. nauki i informatyzacji
rektor Uniwersytetu Śląskiego
wiceprzewodniczący Regionalnej Konferencji Rektorów Uczelni
Akademickich (RKRUA)
przewodniczący Konferencji Rektorów Uniwersytetów Polskich
11
•
2008–2012
•
2011-2012
•
•
2012-2016
2012-2016
•
2012–2016
członek prezydium Konferencji Rektorów Akademickich Szkół
Polskich (KRASP)
koordynator KRASP projektu Alfa-Puentes prowadzonego przez
European University Association (EUA) wraz z 4 Konferencjami
Rektorów w Europie i 14 Konferencjami Rektorów Ameryki
Łacińskiej
rektor Uniwersytetu Śląskiego
przewodniczący
Regionalnej
Konferencji
Rektorów
Uczelni
Akademickich (RKRUA)
przewodniczący Konferencji Rektorów Akademickich Szkół Polskich
(KRASP)
Nagrody i odznaczenia:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Srebrny Krzyż Zasługi (1991, 1993),
Złoty Krzyż Zasługi (1998),
Złota Odznaka „Za zasługi dla Uniwersytetu Śląskiego" (2005),
Palmes Académiques (2006),
liczne nagrody I i II stopnia JM Rektora za pracę naukową, organizacyjną
i dydaktyczną,
Nagroda Honorowa Lauru Studenckiego za całokształt pracy na rzecz rozwoju
szeroko pojętej akademickości w Regionie, w tym za inwestycję Centrum
Informacji Naukowej i Biblioteka Akademicka (CINiBA) (2010),
Krzyż Oficerski Orderu Odrodzenia Polski (2011),
wyróżnienie „Przyjaciel Słowenii” (2011),
tytuł Przyjaciela Fundacji „Uśmiech Dzieciom” (2011).
Członkostwa:
•
•
•
•
•
Wiceprzewodniczący Rady Konsultacyjnej Regionalnej Izby Gospodarczej (RIG) w
Katowicach (2010),
Wiceprzewodniczący Regionalnej Komisji Programu Promocji Kultury
Przedsiębiorczości „Przedsiębiorstwo Fair Play" (2010),
Honorowy Członek RIG w Katowicach (2010),
Honorowe członkostwo w Stowarzyszeniu Absolwentów UŚ (2011),
Członek klubu Nowej Gospodarki (2012).
12